Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,916 --> 00:00:47,291
♪ Lie to my heart ♪
2
00:00:47,458 --> 00:00:49,833
♪ Lie to my heart ♪
3
00:00:50,000 --> 00:00:53,500
♪ I lie ♪
4
00:00:53,666 --> 00:00:56,916
♪ To my heart ♪
5
00:00:57,083 --> 00:01:00,000
♪ You're in love ♪
6
00:01:00,166 --> 00:01:03,833
♪ With me ♪
7
00:01:04,000 --> 00:01:09,791
♪ Try to believe ♪
8
00:01:09,958 --> 00:01:15,458
♪ You're mine ♪
9
00:01:17,541 --> 00:01:18,791
♪ Moon... ♪
10
00:01:20,791 --> 00:01:23,666
♪ ...lighted nights ♪
11
00:01:23,833 --> 00:01:29,083
♪ Of ecstasy ♪
12
00:01:31,541 --> 00:01:34,125
911. State your emergency.
13
00:01:34,291 --> 00:01:37,416
My...
my friend... my friend's hurt.
14
00:01:37,583 --> 00:01:39,958
My friend, Nancy, she's...
she's covered in blood.
15
00:01:40,125 --> 00:01:42,267
Take a deep breath.
Can you tell me your location?
16
00:01:42,291 --> 00:01:44,583
I'm at the Fat Bottom
Bistro off Route 9G.
17
00:01:44,750 --> 00:01:46,875
I just came in.
There's just blood everywhere.
18
00:01:47,041 --> 00:01:49,625
There's blood on the floor.
Um, I think my friend is dying.
19
00:01:49,791 --> 00:01:51,291
I understand, sir.
20
00:01:51,458 --> 00:01:52,858
Emergency services
are on their way.
21
00:01:53,000 --> 00:01:54,208
Who am I speaking with?
22
00:01:54,375 --> 00:01:56,416
My name is Jake Collins.
23
00:02:21,458 --> 00:02:23,083
Shit's sake.
24
00:03:24,166 --> 00:03:26,833
What the f...
25
00:03:27,000 --> 00:03:29,458
I literally think about
that tweet every single day.
26
00:03:29,625 --> 00:03:31,333
You are one of a kind, Tabs.
27
00:03:31,500 --> 00:03:33,208
Thank you
28
00:03:35,250 --> 00:03:37,166
What is that?
29
00:03:37,333 --> 00:03:38,875
Fucking pregs.
30
00:03:39,041 --> 00:03:40,041
What?
31
00:03:40,208 --> 00:03:41,791
There's a creature
32
00:03:41,958 --> 00:03:43,541
growing up inside me.
33
00:03:43,708 --> 00:03:44,916
You're pregnant?
34
00:03:45,541 --> 00:03:46,750
Yeah.
35
00:03:49,166 --> 00:03:52,166
So, who's the daddy?
36
00:03:54,916 --> 00:03:56,416
You slut.
37
00:03:56,583 --> 00:03:58,958
- You don't know?
- No!
38
00:03:59,125 --> 00:04:00,750
Um...
39
00:04:00,916 --> 00:04:04,041
It's either the lacrosse player
with the unibrow...
40
00:04:04,208 --> 00:04:05,791
- Mm-hmm.
- ...or...
41
00:04:05,958 --> 00:04:09,291
it's the drunk guy with the big
arms and the baby dick.
42
00:04:09,458 --> 00:04:11,875
Or it's the whisper man.
43
00:04:12,041 --> 00:04:13,541
Who's the whisper man?
44
00:04:13,708 --> 00:04:16,916
He had this, like, super deep
voice the whole party.
45
00:04:17,083 --> 00:04:19,958
Mmm.
46
00:04:20,125 --> 00:04:23,166
As soon as we started doing it,
47
00:04:23,333 --> 00:04:25,083
he was all like...
48
00:04:26,166 --> 00:04:28,500
"Oh, yeah, beat it up.
Oh, yeah."
49
00:04:28,666 --> 00:04:30,125
"Oh, beat it..."
50
00:04:30,291 --> 00:04:31,531
Okay, stop, stop. Give me that.
51
00:04:36,583 --> 00:04:38,833
So, like, what are you
gonna do about it?
52
00:04:39,708 --> 00:04:41,208
It sucks.
53
00:04:46,791 --> 00:04:47,958
Kill it?
54
00:04:49,125 --> 00:04:50,583
For real, Nancy?
55
00:04:50,750 --> 00:04:52,208
I don't know.
56
00:04:53,375 --> 00:04:56,083
- Did you tell your dad?
- Ew, no.
57
00:04:57,583 --> 00:04:59,458
He'd kill me before I kill it.
58
00:05:03,625 --> 00:05:05,416
Well, like, congrats.
59
00:05:19,416 --> 00:05:21,916
♪ Hearts made of glass ♪
60
00:05:22,083 --> 00:05:24,375
♪ To one of us ♪
61
00:05:24,541 --> 00:05:26,791
♪ Because they break so loud ♪
62
00:05:26,958 --> 00:05:30,000
♪ Turn your eyes from me ♪
63
00:05:30,166 --> 00:05:31,875
♪ Don't want to see ♪
64
00:05:32,041 --> 00:05:34,708
♪ I will shoot you down ♪
65
00:05:34,875 --> 00:05:39,041
♪ All my tears are gone
All my tears are done ♪
66
00:05:39,208 --> 00:05:40,666
♪ How did this go wrong? ♪
67
00:05:41,416 --> 00:05:43,208
♪ Hey, hey, hey ♪
68
00:05:43,375 --> 00:05:46,208
♪ I just can't remember
I just can't remember ♪
69
00:05:46,375 --> 00:05:48,541
♪ I just can't remember
What it... ♪
70
00:05:51,833 --> 00:05:53,166
No.
71
00:05:53,333 --> 00:05:54,875
Fuck.
72
00:06:08,916 --> 00:06:10,166
You're kidding.
73
00:06:28,500 --> 00:06:30,041
♪ Oh, no ♪
74
00:06:30,208 --> 00:06:31,500
♪ No ♪
75
00:06:31,666 --> 00:06:33,375
- ♪ Oh, no ♪
- Nancy?
76
00:06:33,541 --> 00:06:36,416
♪ No, no ♪
77
00:06:36,583 --> 00:06:38,708
Nancy!
78
00:06:38,875 --> 00:06:40,250
Oh, thank God, Bobby.
79
00:06:40,416 --> 00:06:42,041
Could you give me a lift?
I'm so late.
80
00:06:42,208 --> 00:06:43,916
It's quarter to 9:00.
We're right on time.
81
00:06:44,083 --> 00:06:45,625
The managers get there earlier.
82
00:06:45,791 --> 00:06:47,083
Well, shit. Have fun.
83
00:06:48,166 --> 00:06:49,458
Oh, you think...
84
00:06:50,875 --> 00:06:51,875
You're so cute, Bobby.
85
00:07:22,125 --> 00:07:23,285
Oh God, I'm so tired.
86
00:07:25,833 --> 00:07:27,833
He'll kill me.
87
00:07:28,000 --> 00:07:30,208
Bag. Thanks, Bobby!
88
00:07:30,750 --> 00:07:32,666
Because we know that we've paid,
I just...
89
00:07:33,791 --> 00:07:35,250
I can't find it.
I'm gonna find it.
90
00:07:35,416 --> 00:07:37,041
I'm gonna call you back,
all right?
91
00:07:38,791 --> 00:07:40,916
Hey, you're late. Again.
92
00:07:41,083 --> 00:07:43,000
I know. I know.
93
00:07:43,166 --> 00:07:44,750
You're a manager now.
94
00:07:44,916 --> 00:07:46,333
Co-workers need
to look up to you.
95
00:07:46,500 --> 00:07:47,541
Ugh.
96
00:07:47,708 --> 00:07:49,166
How are you gonna
97
00:07:49,333 --> 00:07:51,125
put them in their place
98
00:07:51,291 --> 00:07:53,101
if you don't know what place
you're supposed to be in
99
00:07:53,125 --> 00:07:54,517
or time you're supposed
to be in it?
100
00:07:54,541 --> 00:07:55,750
I got it.
101
00:07:55,916 --> 00:07:57,291
Why are you so sweaty?
102
00:07:58,291 --> 00:08:00,166
Because I had to walk here.
103
00:08:00,916 --> 00:08:02,041
The monster's shot.
104
00:08:04,291 --> 00:08:05,500
Mom's old car?
105
00:08:08,583 --> 00:08:11,416
- The fucker died on me.
- How? What happened?
106
00:08:11,583 --> 00:08:13,625
Was it transmission?
What did it sound like?
107
00:08:13,791 --> 00:08:15,250
You think I know?
108
00:08:15,416 --> 00:08:16,875
I'm sure it's gonna cost me
109
00:08:17,041 --> 00:08:20,083
another two grand
to fix this piece of shit.
110
00:08:20,250 --> 00:08:22,041
You think maybe it's time we...
111
00:08:24,791 --> 00:08:26,041
Okay.
112
00:08:27,625 --> 00:08:29,375
You're not gonna need it
tonight anyway,
113
00:08:29,541 --> 00:08:31,958
because you are working
late shift.
114
00:08:32,125 --> 00:08:34,083
What? No. Dad, I can't.
115
00:08:34,250 --> 00:08:35,875
I don't want to hear it.
116
00:08:36,041 --> 00:08:38,458
I was gonna go to a graduation
party with Tabs.
117
00:08:38,625 --> 00:08:41,250
You realize you graduated
like over a year ago.
118
00:08:41,416 --> 00:08:43,708
Why you still hang out with
high schoolers is beyond me.
119
00:08:43,875 --> 00:08:45,333
This is so not fair.
120
00:08:45,500 --> 00:08:47,875
Well, sorry,
there's a bug going around.
121
00:08:48,041 --> 00:08:49,958
So, it is down to you and Jake.
122
00:08:50,125 --> 00:08:51,791
So, you're leaving me
with the freak.
123
00:08:53,750 --> 00:08:55,375
Can you at least let Bobby stay?
124
00:08:55,541 --> 00:08:57,416
No. I do not feel comfortable
125
00:08:57,583 --> 00:08:59,208
leaving you and Bobby
alone together.
126
00:08:59,375 --> 00:09:00,809
But you feel comfortable
leaving me and Jake together?
127
00:09:00,833 --> 00:09:02,333
Uh-huh.
128
00:09:02,541 --> 00:09:04,434
- Are you for real?
- Hey, can you help me out here?
129
00:09:04,458 --> 00:09:05,916
I'm up to my neck in bills.
130
00:09:06,083 --> 00:09:08,250
I cannot pay overtime
to Bobby or anyone else.
131
00:09:08,416 --> 00:09:10,958
And Jake is... he's trusted here.
132
00:09:13,458 --> 00:09:15,000
Probably gonna be dead anyway,
133
00:09:15,166 --> 00:09:16,875
but even if we had
two customers,
134
00:09:17,041 --> 00:09:19,791
it'll be worth it,
so it is happening.
135
00:09:19,958 --> 00:09:21,666
Where are you gonna be? Hmm?
136
00:09:25,041 --> 00:09:26,375
I've got plans.
137
00:09:26,541 --> 00:09:28,250
Hmm.
138
00:09:28,416 --> 00:09:31,166
Can you take the onions upstairs
and, you know,
139
00:09:31,333 --> 00:09:34,708
just grow some balls
and be a manager?
140
00:09:34,875 --> 00:09:36,208
I don't want balls.
141
00:09:36,375 --> 00:09:38,333
Why do I need balls
to run this place?
142
00:09:38,500 --> 00:09:40,208
I meant the figurative balls.
143
00:09:48,625 --> 00:09:50,041
You okay?
144
00:09:50,833 --> 00:09:55,125
Yeah, I'm working
the late shift with Jake.
145
00:09:55,833 --> 00:09:57,166
I can stay, you know,
146
00:09:57,333 --> 00:09:58,875
even if you don't pay me
or whatever.
147
00:10:01,291 --> 00:10:03,625
Heard there's a party tonight.
148
00:10:03,791 --> 00:10:05,333
I think it's at Max's.
149
00:10:06,708 --> 00:10:09,000
- You know, that's actually...
- I was blackout drunk.
150
00:10:09,166 --> 00:10:10,166
Don't remember a thing.
151
00:10:25,916 --> 00:10:27,375
Just a minute.
152
00:10:36,583 --> 00:10:38,750
- What the fuck you eat, girl?
- Jesus! Jake.
153
00:10:40,291 --> 00:10:41,375
Go away.
154
00:10:42,875 --> 00:10:43,958
You don't look good.
155
00:10:46,041 --> 00:10:47,125
You never look good.
156
00:10:53,166 --> 00:10:54,208
Are you pregnant?
157
00:10:56,791 --> 00:10:58,875
Nancy out here?
158
00:10:59,041 --> 00:11:00,708
- Hey.
- Hey.
159
00:11:00,875 --> 00:11:03,416
- What the fuck?
- Uh, just-just bad meat.
160
00:11:03,583 --> 00:11:05,208
Just made her sick.
That's my bad.
161
00:11:05,375 --> 00:11:07,017
I should have dumped it
properly, I'm sorry.
162
00:11:07,041 --> 00:11:09,250
Okay, wait, is the freezer
on the fritz again?
163
00:11:09,416 --> 00:11:11,083
Mm-hmm. Yeah.
164
00:11:11,250 --> 00:11:13,500
Okay, I'm gonna go
take a look at that.
165
00:11:13,666 --> 00:11:16,458
Grab a hose and make this
go away, and then I'm gonna go.
166
00:11:16,625 --> 00:11:19,791
So, just you know,
if you need me, text me, okay?
167
00:11:19,958 --> 00:11:21,541
Good luck on your big date, boss.
168
00:11:21,708 --> 00:11:23,166
Big date, huh?
169
00:11:25,125 --> 00:11:26,750
Your father has needs, too.
170
00:11:26,916 --> 00:11:28,166
God, I'm gonna be sick again.
171
00:11:29,208 --> 00:11:31,541
Thank you.
172
00:11:31,708 --> 00:11:33,875
Sorry, sir. I'm sorry.
173
00:11:34,041 --> 00:11:37,125
Hey, could you whip me up
one of your slamming sammies
174
00:11:37,291 --> 00:11:38,416
before I leave?
175
00:11:38,583 --> 00:11:39,833
My honor.
176
00:11:40,000 --> 00:11:41,166
I'll be right in.
177
00:11:44,833 --> 00:11:46,083
Fuck.
178
00:11:52,458 --> 00:11:54,166
Jake's gonna be here tonight.
179
00:11:54,333 --> 00:11:56,253
- But in case it gets busy...
- It won't.
180
00:11:56,416 --> 00:11:57,708
In case it does.
181
00:11:57,875 --> 00:11:59,500
In here you got your cold cuts,
182
00:11:59,666 --> 00:12:01,583
stuff for sandwiches, burgers.
183
00:12:03,041 --> 00:12:04,750
Anyone want something sloppy,
184
00:12:04,916 --> 00:12:08,583
you got the blender thing here,
chef's knives.
185
00:12:08,750 --> 00:12:10,291
You know, ah!
186
00:12:13,458 --> 00:12:16,250
Once this deep fryer gets going,
things will get really wild.
187
00:12:17,166 --> 00:12:18,541
All right, thanks.
You know what?
188
00:12:18,708 --> 00:12:21,416
Do me a favor tonight.
Just make sure...
189
00:12:23,250 --> 00:12:24,541
Nancy?
190
00:12:25,791 --> 00:12:28,041
Bobby, I don't care
about any of this.
191
00:12:28,208 --> 00:12:30,333
Well, what about
the meat hammers?
192
00:12:30,500 --> 00:12:32,458
So, you can beat the meat.
193
00:12:32,625 --> 00:12:34,458
Yeah, I bet you love
beating the meat.
194
00:12:37,708 --> 00:12:40,166
Uh, I heard you were
feeling shitty.
195
00:12:41,041 --> 00:12:44,083
So, you're actually sick?
Or, like, you know...
196
00:12:58,125 --> 00:12:59,833
Order 13, you're up.
197
00:13:04,791 --> 00:13:06,041
Thank you.
198
00:13:10,541 --> 00:13:12,208
And make sure to bring
that fat bottom
199
00:13:12,375 --> 00:13:14,250
back to Fat Bottom Bistro
again soon.
200
00:13:14,416 --> 00:13:15,625
Yep. Have a good one.
201
00:13:25,875 --> 00:13:27,666
"Make sure to bring
that fat bottom
202
00:13:27,833 --> 00:13:29,166
back to Fat Bottom Bistro
again."
203
00:13:29,333 --> 00:13:30,916
Fuck.
204
00:13:31,083 --> 00:13:33,375
Your dad is, like,
the top five scariest people
205
00:13:33,541 --> 00:13:34,791
I've ever met.
206
00:13:34,958 --> 00:13:36,375
Yeah, he's all talk.
207
00:13:36,541 --> 00:13:38,875
- Deep down he's just a big old...
- Teddy bear?
208
00:13:40,458 --> 00:13:42,666
- I was gonna say pussy.
- Miss Nancy Osborne!
209
00:13:42,833 --> 00:13:45,125
You got a potty mouth on you.
210
00:13:45,291 --> 00:13:47,291
You should wash that out
with soap.
211
00:13:47,458 --> 00:13:49,833
Thanks, but no thanks, Jake.
212
00:13:50,000 --> 00:13:52,500
I'd rather not star
in your weird fetish fantasies.
213
00:13:52,666 --> 00:13:55,166
Don't worry, we got all night
to play together.
214
00:13:55,333 --> 00:13:57,291
- You and I are working...
- The overnight, yes.
215
00:13:57,458 --> 00:13:59,875
And please don't ever
say "play" again.
216
00:14:00,041 --> 00:14:01,750
Don't look so excited.
217
00:14:01,916 --> 00:14:03,892
I'd rather rip out all my hair
than work the night with you.
218
00:14:03,916 --> 00:14:05,666
You're breaking my heart.
219
00:14:31,583 --> 00:14:34,208
Oh my God, I'm...
I'm so sorry, Nancy.
220
00:14:34,375 --> 00:14:36,958
- Don't worry, Pete.
- I'll clean up now, Nancy.
221
00:14:37,125 --> 00:14:39,041
It's cool, it was an accident.
222
00:14:41,833 --> 00:14:43,083
Shit.
223
00:14:44,916 --> 00:14:46,708
I got it. Fuck.
224
00:14:48,750 --> 00:14:50,083
It's fine. Just fucking stay.
225
00:14:53,625 --> 00:14:55,125
Hey!
226
00:14:55,291 --> 00:14:57,125
Hey, what are you
douchebags doing?
227
00:14:57,291 --> 00:14:58,833
Playing with our new friend.
228
00:14:59,833 --> 00:15:02,166
- Did you kill that?
- We found him like that.
229
00:15:02,333 --> 00:15:04,250
He's lying. I killed it.
230
00:15:04,416 --> 00:15:06,458
Can you guys get the fuck
out of here with that?
231
00:15:06,625 --> 00:15:07,458
Yo, aren't you
that college chick
232
00:15:07,625 --> 00:15:09,125
who hangs
with Max and his crew?
233
00:15:09,291 --> 00:15:10,976
- I didn't know you worked here.
- Mm.
234
00:15:11,000 --> 00:15:11,833
Yeah, she owns the place.
235
00:15:12,000 --> 00:15:13,120
Is it named after you?
236
00:15:15,083 --> 00:15:17,291
- Get it? Because Fat Bottom?
- Suck my dick, get it?
237
00:15:17,458 --> 00:15:18,791
Hey!
238
00:15:19,833 --> 00:15:21,541
That's not how a lady
should be talking.
239
00:15:22,291 --> 00:15:23,125
Go play in traffic,
240
00:15:23,291 --> 00:15:24,125
- needle dick.
- Whoa.
241
00:15:24,291 --> 00:15:24,708
Whoa.
242
00:15:26,708 --> 00:15:27,988
- Yeah!
- She gave us the finger.
243
00:15:32,500 --> 00:15:34,583
- Everything okay?
- I handled it, Captain America.
244
00:15:37,791 --> 00:15:38,791
Damn it.
245
00:15:39,750 --> 00:15:40,750
Petey!
246
00:15:40,916 --> 00:15:42,125
There's a spill, Nancy.
247
00:15:42,291 --> 00:15:43,541
Thank you.
248
00:15:43,708 --> 00:15:45,458
Do you mind
cleaning it up finally?
249
00:15:47,750 --> 00:15:49,583
Don't be riding
on my brother like that.
250
00:15:49,750 --> 00:15:52,291
- Not now, Jake.
- I'm serious. Leave him alone.
251
00:15:52,458 --> 00:15:54,333
- He's a spaz.
- Oh.
252
00:15:54,500 --> 00:15:56,781
Really? I didn't know Petey
was a fucking spaz, thank you.
253
00:15:56,916 --> 00:15:58,083
Sorry.
254
00:15:59,666 --> 00:16:01,958
Nice.
255
00:16:02,125 --> 00:16:03,416
I'll go explain that one to him.
256
00:16:06,333 --> 00:16:08,041
I told them to leave.
257
00:16:09,833 --> 00:16:11,291
It's fine. I got it.
258
00:16:11,458 --> 00:16:13,333
I want fries!
259
00:16:13,500 --> 00:16:15,416
- Listen up, jerkoffs...
- Who? Us?
260
00:16:15,583 --> 00:16:18,333
- No, we're not the jerkoffs.
- Can you cut it out, assholes?
261
00:16:18,500 --> 00:16:20,125
Wait, I thought
we were jerkoffs.
262
00:16:20,291 --> 00:16:22,333
Are we jerkoffs or assholes?
263
00:16:22,500 --> 00:16:24,958
- Can you just fucking stop it?
- It's a simple question.
264
00:16:25,125 --> 00:16:26,375
Would you rather we jerk off
265
00:16:26,541 --> 00:16:28,000
or stick something
up your asshole?
266
00:16:28,166 --> 00:16:29,458
You are disgusting.
267
00:16:29,625 --> 00:16:31,583
Get the fuck out.
I'm serious, leave.
268
00:16:31,750 --> 00:16:32,875
We're paying customers.
269
00:16:33,041 --> 00:16:34,361
We're not gonna serve you!
270
00:16:34,458 --> 00:16:36,375
I guess we'll serve ourselves.
271
00:16:36,541 --> 00:16:38,166
I'm calling the cops.
272
00:16:38,333 --> 00:16:39,333
Fuck the cops!
273
00:16:46,750 --> 00:16:48,208
What's going on?
274
00:16:48,375 --> 00:16:50,083
They're giving us a hard time.
275
00:16:50,250 --> 00:16:52,291
Oh, shit.
They bring that shit in here?
276
00:16:52,458 --> 00:16:54,083
Are you seriously gonna laugh?
277
00:16:54,250 --> 00:16:55,791
- What are you doing?
- Hi, yes.
278
00:16:55,958 --> 00:16:57,833
I need you to send over
a cop now, please.
279
00:16:58,000 --> 00:17:00,351
You're not seriously calling the
cops on them right now, are you?
280
00:17:00,375 --> 00:17:03,416
Yes, Fat Bottom Bistro on 9.
I got a bunch of imbeciles.
281
00:17:03,583 --> 00:17:05,333
They're being abusive
and they won't leave.
282
00:17:07,291 --> 00:17:08,833
See you in 10 minutes.
283
00:17:09,000 --> 00:17:10,166
Thank you so much.
284
00:17:15,625 --> 00:17:17,666
Well, I called them.
They're on their way.
285
00:17:17,833 --> 00:17:20,416
Bullshit.
286
00:17:23,500 --> 00:17:25,250
Why don't you wait and see?
287
00:17:54,125 --> 00:17:55,750
I would leave if I were you.
288
00:17:55,916 --> 00:17:57,333
I ordered fries.
289
00:17:59,875 --> 00:18:01,083
You know what?
290
00:18:02,791 --> 00:18:04,291
Hold them for me.
291
00:18:05,958 --> 00:18:07,416
I'll be back later.
292
00:18:09,458 --> 00:18:11,250
That's a fucking promise.
293
00:18:31,333 --> 00:18:32,958
Everyone, kitchen, now!
294
00:18:34,333 --> 00:18:36,875
I know that I may be younger
than most of you,
295
00:18:37,041 --> 00:18:38,250
but I am the manager.
296
00:18:39,458 --> 00:18:42,375
And so, when I do something,
297
00:18:43,125 --> 00:18:44,416
when I make a decision,
298
00:18:45,583 --> 00:18:46,892
I don't want to hear it
from anyone.
299
00:18:46,916 --> 00:18:48,125
Come on, Nancy.
300
00:18:48,291 --> 00:18:49,583
Come on what?
301
00:18:50,375 --> 00:18:51,708
- Am I not the manager?
- Yeah.
302
00:18:51,875 --> 00:18:53,541
Because your dad
owns the place.
303
00:18:53,708 --> 00:18:55,500
That's the only reason
you're standing there
304
00:18:55,666 --> 00:18:57,166
rather than any of us.
305
00:18:57,333 --> 00:18:59,166
- Except Petey.
- Sorry.
306
00:18:59,333 --> 00:19:01,125
- Shut up, Jake.
- No, I'm serious.
307
00:19:01,291 --> 00:19:02,517
You act like
you're all high and mighty
308
00:19:02,541 --> 00:19:04,500
but you're from the same
Podunk town as us, okay?
309
00:19:04,666 --> 00:19:06,541
Your shit smells
just as much as mine.
310
00:19:06,708 --> 00:19:09,041
- I seriously doubt that.
- I'm sick of you.
311
00:19:09,208 --> 00:19:10,888
- Your dad leaves five seconds...
- Enough!
312
00:19:10,916 --> 00:19:11,916
- No.
- Yes!
313
00:19:12,083 --> 00:19:14,250
- Dude, cut it out.
- Okay.
314
00:19:14,416 --> 00:19:16,226
Just let your girlfriend speak
for herself, little boy.
315
00:19:16,250 --> 00:19:17,083
She's not my girlfriend.
316
00:19:17,250 --> 00:19:18,392
Okay, that's it.
I've had enough.
317
00:19:18,416 --> 00:19:20,000
What are you gonna do?
318
00:19:20,166 --> 00:19:21,246
You gonna defend her honor?
319
00:19:22,416 --> 00:19:23,416
You're fired!
320
00:19:23,500 --> 00:19:24,583
Who?
321
00:19:26,208 --> 00:19:27,583
You, Jake.
322
00:19:28,625 --> 00:19:30,333
Oh.
323
00:19:30,500 --> 00:19:31,541
You're fired.
324
00:19:31,708 --> 00:19:33,125
But I'm a legacy.
325
00:19:34,291 --> 00:19:35,666
A what?
326
00:19:35,833 --> 00:19:38,250
You know my mom
was your folks' first hire
327
00:19:38,416 --> 00:19:39,875
when they opened this place?
328
00:19:41,291 --> 00:19:43,625
Okay? Your dad, he did right
by me and Petey
329
00:19:43,791 --> 00:19:46,750
- by bringing us in...
- This is why we're losing money.
330
00:19:46,916 --> 00:19:50,541
We've got more employees
than customers.
331
00:19:50,708 --> 00:19:52,000
Well, you can't fire me.
332
00:19:52,166 --> 00:19:53,208
- Really?
- Yeah.
333
00:19:54,708 --> 00:19:56,041
Because I think I already did.
334
00:19:58,833 --> 00:20:00,000
This is fucking horseshit.
335
00:20:01,750 --> 00:20:03,166
Who's gonna work the late shift?
336
00:20:03,333 --> 00:20:04,500
I don't know yet.
337
00:20:04,666 --> 00:20:05,875
I'll do it myself.
338
00:20:06,041 --> 00:20:07,791
That's not the point, Bobby.
339
00:20:11,083 --> 00:20:12,083
And you're still here.
340
00:20:14,250 --> 00:20:16,333
Petey's my ride.
341
00:20:16,500 --> 00:20:17,500
Sorry.
342
00:20:20,125 --> 00:20:22,083
Then go wait
in the fucking parking lot.
343
00:20:53,208 --> 00:20:54,750
What do you want, Bobby?
344
00:20:54,916 --> 00:20:57,500
I-I was just trying
to see if you were okay.
345
00:20:57,666 --> 00:21:00,000
And if you wanted me to work
the late shift with you?
346
00:21:00,166 --> 00:21:01,916
Oh my God, you don't get it
either, do you?
347
00:21:02,083 --> 00:21:03,791
I don't want you here.
348
00:21:03,958 --> 00:21:05,333
Yeah, y-you're right. Of course.
349
00:21:05,500 --> 00:21:08,041
Look, Bobby, you're a nice guy.
350
00:21:08,208 --> 00:21:10,166
You are. But you're never
gonna get with me.
351
00:21:10,333 --> 00:21:12,500
- Well, technically...
- Got it?
352
00:21:12,666 --> 00:21:13,833
Got it.
353
00:21:14,000 --> 00:21:15,750
Do I need to be more clear?
354
00:21:16,625 --> 00:21:18,166
Great. Now, fuck off.
355
00:21:25,041 --> 00:21:26,208
Vile.
356
00:21:26,375 --> 00:21:27,666
Oh, God.
357
00:21:30,666 --> 00:21:32,291
Sorry, buddy.
358
00:22:02,083 --> 00:22:03,541
I'll see you tomorrow.
359
00:22:46,791 --> 00:22:48,083
Fuck.
360
00:23:02,250 --> 00:23:04,125
Hey, what's going on?
361
00:23:04,291 --> 00:23:05,916
I'm not interrupting anything,
am I?
362
00:23:06,083 --> 00:23:09,791
No, no, just cleaning up.
What's happening?
363
00:23:09,958 --> 00:23:12,208
Dad, you don't have to hide
anything from me.
364
00:23:14,666 --> 00:23:17,375
Well, I just, uh, don't want
to make you uncomfortable
365
00:23:17,541 --> 00:23:19,083
with my dating life.
366
00:23:19,250 --> 00:23:22,000
Yeah, well,
maybe don't call it that.
367
00:23:24,041 --> 00:23:26,166
You know I'll always
love your mother, right?
368
00:23:27,250 --> 00:23:28,666
I fired Jake.
369
00:23:30,916 --> 00:23:32,083
Excuse me?
370
00:23:32,250 --> 00:23:34,416
Yeah, I had to, okay?
371
00:23:35,375 --> 00:23:37,166
You told me to take charge,
and so I did.
372
00:23:37,333 --> 00:23:39,541
- I had to do what I had to do.
- That's not what I...
373
00:23:39,708 --> 00:23:42,250
- Was that really necessary?
- Yes.
374
00:23:42,416 --> 00:23:44,250
You weren't there.
You wouldn't understand.
375
00:23:44,416 --> 00:23:45,958
Okay, I'm gonna
deal with this later.
376
00:23:46,125 --> 00:23:48,041
But what the fuck, Nancy?
Come on.
377
00:23:48,208 --> 00:23:49,583
I'm working here alone.
378
00:23:49,750 --> 00:23:52,958
Yeah, you...
you can handle that, right?
379
00:23:54,875 --> 00:23:56,291
- Right?
- Yeah, of course.
380
00:23:56,458 --> 00:23:57,750
Is that even a question?
381
00:23:57,916 --> 00:23:59,875
You don't sound
very confident to me.
382
00:24:01,625 --> 00:24:03,625
You probably
won't get anyone anyway.
383
00:24:06,916 --> 00:24:09,125
- So why do I have to be here?
- You know why?
384
00:24:09,291 --> 00:24:11,958
Because the lights
are on a timer.
385
00:24:12,125 --> 00:24:13,916
- What?
- Mm-hmm.
386
00:24:14,083 --> 00:24:17,541
The sign, the outdoor lights,
they're on a timer.
387
00:24:17,708 --> 00:24:18,958
They go off at sunrise.
388
00:24:19,125 --> 00:24:20,583
I had this system put in
last week.
389
00:24:20,750 --> 00:24:23,500
So, somebody has to be there
while the lights are on.
390
00:24:23,666 --> 00:24:25,875
And so, that's why
I'm stuck here?
391
00:24:26,041 --> 00:24:27,041
Yeah.
392
00:24:27,083 --> 00:24:28,500
And if somebody shows up,
393
00:24:28,666 --> 00:24:29,666
you need to be there.
394
00:24:31,250 --> 00:24:32,708
Hey.
395
00:24:32,875 --> 00:24:35,083
You're a manager now,
so act like one.
396
00:24:37,333 --> 00:24:40,333
All right, well,
you enjoy your whatever.
397
00:24:40,500 --> 00:24:41,541
I love you.
398
00:24:42,750 --> 00:24:44,041
Hello?
399
00:24:47,208 --> 00:24:48,541
Sorry about that.
400
00:24:49,916 --> 00:24:50,958
Cheers.
401
00:25:18,291 --> 00:25:19,458
♪ I'm your dad ♪
402
00:25:25,583 --> 00:25:27,125
♪ I'm your dad ♪
403
00:25:32,958 --> 00:25:34,041
♪ I'm your dad ♪
404
00:25:40,083 --> 00:25:41,833
♪ Oh, I'm your dad ♪
405
00:25:47,416 --> 00:25:50,916
♪ Oh, I'm your dad ♪
406
00:25:55,666 --> 00:25:58,500
♪ Whoa, I'm your dad ♪
407
00:25:58,666 --> 00:26:00,916
♪ I'm your dad ♪
408
00:26:01,083 --> 00:26:03,333
♪ Call me Dad ♪
409
00:26:03,500 --> 00:26:05,041
♪ Feed me food
While I watch sports ♪
410
00:26:05,208 --> 00:26:06,958
♪ In my man cave
Made for sports ♪
411
00:26:07,125 --> 00:26:09,000
♪ Whores in my porn
Porn in my sports ♪
412
00:26:09,166 --> 00:26:12,416
♪ Whores and porn
And whores all in my sports ♪
413
00:26:12,583 --> 00:26:15,333
♪ Fucking sports
Fucking sports ♪
414
00:26:17,833 --> 00:26:19,375
♪ 'Cause I'm your dad ♪
415
00:26:19,541 --> 00:26:22,666
♪ I'm your dad, I'm your dad ♪
416
00:26:23,500 --> 00:26:26,083
♪ Call me Dad ♪
417
00:26:26,250 --> 00:26:27,541
♪ Suck my dick in my fast car ♪
418
00:26:27,708 --> 00:26:29,916
♪ Fuck me fast in my fast car ♪
419
00:26:30,083 --> 00:26:31,458
♪ Fast car, fast car, NASCAR ♪
420
00:26:31,625 --> 00:26:33,708
♪ I park my car
Then fuck my car ♪
421
00:26:33,875 --> 00:26:36,958
♪ Oh, I fuck my car ♪
422
00:26:37,125 --> 00:26:38,583
♪ I fuck my car ♪
423
00:26:40,708 --> 00:26:41,875
♪ Oh, I'm your dad ♪
424
00:26:42,791 --> 00:26:45,666
♪ I'm your dad
I'm your dad ♪
425
00:26:46,458 --> 00:26:49,041
♪ Call me Dad ♪
426
00:26:55,458 --> 00:26:57,416
♪ I'm your dad ♪
427
00:27:45,875 --> 00:27:47,041
Shit.
428
00:27:48,250 --> 00:27:49,291
Fuck.
429
00:27:53,458 --> 00:27:56,916
Listen up, assholes.
I'm not messing around, okay?
430
00:27:57,875 --> 00:28:01,041
I called the cops once.
I will call them again.
431
00:28:29,875 --> 00:28:32,083
911. What is your emergency?
432
00:28:32,250 --> 00:28:33,833
I'm at the Fat Bottom Bistro
on 9.
433
00:28:34,000 --> 00:28:35,416
I got these kids harassing me.
434
00:28:35,583 --> 00:28:37,166
Okay, ma'am,
I've got your location.
435
00:28:37,333 --> 00:28:39,291
- Who am I speaking with?
- This is Nancy.
436
00:28:40,375 --> 00:28:42,791
My dad is Edward Osborne.
We own the place.
437
00:28:42,958 --> 00:28:45,500
I got these kids
and they're fucking banging
438
00:28:45,666 --> 00:28:47,000
on the fucking windows and shit.
439
00:28:47,166 --> 00:28:49,166
And they were here earlier.
440
00:28:49,333 --> 00:28:51,000
I know they're trying
to scare me.
441
00:28:51,166 --> 00:28:52,833
Are they armed
or have they physically
442
00:28:53,000 --> 00:28:55,166
made contact with you
or hurt you in any way?
443
00:28:55,333 --> 00:28:58,750
No. But it wouldn't hurt to send
somebody to help, right?
444
00:29:00,875 --> 00:29:03,541
- I'm all alone here.
- Ma'am, I can send someone out,
445
00:29:03,708 --> 00:29:05,750
but all the units are tied up
at the moment.
446
00:29:05,916 --> 00:29:08,250
I can't give you an exact PTA,
but I can send someone
447
00:29:08,416 --> 00:29:11,125
- as soon as they're available.
- Are you fucking kidding me?
448
00:29:11,291 --> 00:29:13,041
Ma'am, I can stay
on the phone with you
449
00:29:13,208 --> 00:29:15,000
until someone can get
out there. Can you...
450
00:29:17,416 --> 00:29:18,458
Hello?
451
00:29:20,208 --> 00:29:21,500
Fuck.
452
00:29:53,583 --> 00:29:55,083
Fuck this.
453
00:30:10,375 --> 00:30:12,208
What the fuck is going on?
454
00:30:25,250 --> 00:30:26,833
What do you want from me?
455
00:30:29,791 --> 00:30:31,583
Disgusting fucking freaks.
456
00:30:34,583 --> 00:30:35,583
Shit.
457
00:30:38,375 --> 00:30:40,291
Why are you doing this to me?
458
00:30:40,458 --> 00:30:41,583
Damn!
459
00:30:51,875 --> 00:30:53,333
Where is my phone?
460
00:30:56,291 --> 00:30:58,000
How is this happening?
461
00:30:59,000 --> 00:31:01,125
Oh, thank God.
462
00:31:05,541 --> 00:31:07,000
Help me!
463
00:31:07,166 --> 00:31:09,625
- Missy, back away from the door!
- Get in here!
464
00:31:09,791 --> 00:31:11,666
Back away!
465
00:31:11,833 --> 00:31:12,833
Please...
466
00:31:14,333 --> 00:31:16,541
- Unlock the door.
- Why didn't you just say that?
467
00:31:17,333 --> 00:31:19,750
All right, you just calm down.
Take it easy now.
468
00:31:19,916 --> 00:31:21,875
They're out there
and they're messing with me.
469
00:31:24,458 --> 00:31:25,892
- Why are your lights off?
- I don't know.
470
00:31:25,916 --> 00:31:28,125
I think they fucking
cut the power or something.
471
00:31:33,166 --> 00:31:35,833
Oh. I didn't realize
they fucking...
472
00:31:36,625 --> 00:31:39,041
That was easy.
What seems to be the problem?
473
00:31:39,208 --> 00:31:41,458
There's a bunch
of fucking teenagers,
474
00:31:41,625 --> 00:31:43,291
and they're scaring
the shit out of me.
475
00:31:44,916 --> 00:31:46,666
You here all alone?
476
00:31:46,833 --> 00:31:47,916
Yes!
477
00:31:48,083 --> 00:31:49,458
Why are you all by yourself?
478
00:31:50,583 --> 00:31:52,541
Does that really matter
right now?
479
00:31:59,083 --> 00:32:01,000
Did you hear anything
I just said?
480
00:32:04,625 --> 00:32:06,500
Yup. A bunch of kids.
481
00:32:08,875 --> 00:32:10,916
Do you feel like
you're in danger?
482
00:32:11,083 --> 00:32:12,791
Enough that I called you guys.
483
00:32:23,750 --> 00:32:25,083
Yeah, right.
484
00:32:27,458 --> 00:32:29,708
You have no idea the business
you just took me from,
485
00:32:29,875 --> 00:32:30,958
little lady.
486
00:32:31,125 --> 00:32:32,250
I don't.
487
00:32:36,375 --> 00:32:37,666
Can I have...
488
00:32:39,250 --> 00:32:40,375
a cup of coffee?
489
00:32:42,291 --> 00:32:43,791
Are you fucking serious?
490
00:33:20,291 --> 00:33:21,708
Hey, there,
this is Sheriff Brooks
491
00:33:21,875 --> 00:33:23,666
down at the Fat Bottom Bistro.
492
00:33:23,833 --> 00:33:25,291
Go ahead, Sheriff.
493
00:33:26,416 --> 00:33:30,166
Yeah, I think it might have been
some kids messing around.
494
00:33:30,333 --> 00:33:31,893
Kind of worried
that it might be a bunch
495
00:33:32,041 --> 00:33:33,583
that we were looking for.
496
00:33:33,750 --> 00:33:35,791
But as soon as I got here,
they jetted away.
497
00:33:37,291 --> 00:33:39,083
Ten-four. Are you going clear?
498
00:33:41,250 --> 00:33:42,500
I could use a breather.
499
00:33:43,416 --> 00:33:45,458
I'm gonna stick around here
for a bit.
500
00:33:45,625 --> 00:33:47,041
Make sure she's okay.
501
00:33:48,541 --> 00:33:51,583
Let me know when they need me
back there, okay?
502
00:33:51,750 --> 00:33:53,166
Copy that, Sheriff.
503
00:33:54,916 --> 00:33:56,250
How about that coffee?
504
00:34:04,583 --> 00:34:05,583
So?
505
00:34:10,041 --> 00:34:11,583
That's a little bitter.
506
00:34:11,750 --> 00:34:14,166
I'm talking about the kids
that are terrorizing me
507
00:34:14,333 --> 00:34:16,708
at every fucking moment,
and I can't get rid of them.
508
00:34:16,875 --> 00:34:19,333
There's nobody out there.
At least not right now, anyway.
509
00:34:20,583 --> 00:34:21,791
They were here earlier.
510
00:34:21,958 --> 00:34:23,416
I can tell you
what they look like.
511
00:34:23,583 --> 00:34:25,208
What I want to do
is take a statement,
512
00:34:25,375 --> 00:34:26,833
see what you can give me.
513
00:34:27,000 --> 00:34:28,083
Then I'll hang for a bit.
514
00:34:31,375 --> 00:34:34,666
Can I get some milk and sugar?
515
00:34:41,291 --> 00:34:45,125
You got no idea how nice it is
to sit for a sec.
516
00:34:49,458 --> 00:34:51,125
Can you please not?
517
00:34:51,291 --> 00:34:53,333
- Not what?
- Rape me with your fucking eyes.
518
00:34:53,500 --> 00:34:55,250
- Excuse me?
- Instead of sitting there,
519
00:34:55,416 --> 00:34:56,875
staring at my ass,
520
00:34:57,041 --> 00:35:00,125
why don't you get off yours
and actually go do something?
521
00:35:00,291 --> 00:35:00,958
You listen here, little lady.
522
00:35:01,125 --> 00:35:02,958
I already told you like 10 times
523
00:35:03,125 --> 00:35:04,375
that they were here earlier
524
00:35:04,541 --> 00:35:05,684
and they were
banging on the windows.
525
00:35:05,708 --> 00:35:07,583
They stole my phone
and they were driving
526
00:35:07,750 --> 00:35:09,666
these stupid fucking mopeds.
527
00:35:09,833 --> 00:35:12,000
- They were wearing these masks.
- Hold on a second.
528
00:35:12,166 --> 00:35:13,750
Did you say mopeds?
529
00:35:13,916 --> 00:35:15,250
Yeah, and?
530
00:35:17,666 --> 00:35:19,434
Come with me. Let's go outside
to the squad car.
531
00:35:19,458 --> 00:35:22,208
Please tell me what is going on.
532
00:35:22,375 --> 00:35:24,125
Seriously, you're scaring me.
533
00:35:24,291 --> 00:35:26,875
Listen, I don't mean
to scare you,
534
00:35:27,041 --> 00:35:28,934
but I'm gonna be honest
with you right now, okay?
535
00:35:28,958 --> 00:35:30,458
- Please.
- I just came
536
00:35:30,625 --> 00:35:32,416
from one of the most
horrific murders
537
00:35:32,583 --> 00:35:34,375
I've ever witnessed,
and whoever did it,
538
00:35:34,541 --> 00:35:37,875
they got away on some kind
of dirt bikes or mopeds.
539
00:35:38,041 --> 00:35:39,791
- Wait, are you serious?
- Yeah.
540
00:35:39,958 --> 00:35:41,708
They're here?
541
00:35:41,875 --> 00:35:42,958
Go, go, go!
542
00:35:43,125 --> 00:35:45,375
No! No!
543
00:36:58,125 --> 00:36:59,125
Oh, Bobby.
544
00:37:02,208 --> 00:37:03,250
Fuck.
545
00:37:07,208 --> 00:37:09,125
Bobby, what the fuck
are you doing here?
546
00:37:09,291 --> 00:37:10,875
I'm sorry about
what happened earlier.
547
00:37:13,541 --> 00:37:15,666
- Are you okay?
- Give me your phone.
548
00:37:21,333 --> 00:37:23,000
- Who are you calling?
- My dad.
549
00:37:24,791 --> 00:37:26,458
Hey, it's Edward.
550
00:37:26,625 --> 00:37:28,833
- I'm not here. Leave a message.
- Fuck. Damn it.
551
00:37:29,000 --> 00:37:30,440
Let's call the cops.
552
00:38:42,583 --> 00:38:44,166
Hey! Over here!
553
00:39:17,333 --> 00:39:18,458
No!
554
00:39:18,625 --> 00:39:20,291
Get the fuck off me!
555
00:39:25,166 --> 00:39:27,208
This is... this isn't happening...
556
00:40:05,000 --> 00:40:06,541
What the fuck do you want?
557
00:40:19,041 --> 00:40:20,125
No!
558
00:40:24,666 --> 00:40:26,041
Fuck off!
559
00:40:26,208 --> 00:40:27,291
Ah!
560
00:40:35,916 --> 00:40:38,083
No! Please don't!
561
00:40:38,708 --> 00:40:39,916
Ah!
562
00:40:43,791 --> 00:40:45,208
You don't have to do this.
563
00:40:48,250 --> 00:40:49,250
No!
564
00:41:19,916 --> 00:41:21,750
What the fuck.
565
00:41:21,916 --> 00:41:23,833
What the fuck, Petey!
What did you do?
566
00:41:24,000 --> 00:41:25,708
Why are you here?
567
00:41:25,875 --> 00:41:28,875
Fuck, Pete!
568
00:41:29,041 --> 00:41:32,458
What the fuck?
What the fuck did you guys do?
569
00:41:32,625 --> 00:41:34,000
What the fuck is going on?
570
00:41:35,250 --> 00:41:37,125
You! No, you...
you knew this?
571
00:41:38,458 --> 00:41:40,125
You did this?
572
00:41:40,291 --> 00:41:41,291
How could you?
573
00:41:44,291 --> 00:41:45,791
What the fuck!
574
00:41:46,541 --> 00:41:48,208
What is wrong with you?
575
00:41:53,416 --> 00:41:54,958
And you're still here.
576
00:41:56,500 --> 00:41:57,708
Why?
577
00:41:59,166 --> 00:42:00,458
Petey's my ride.
578
00:42:00,625 --> 00:42:03,250
Sorry.
579
00:42:03,416 --> 00:42:05,458
Then go wait
in the fucking parking lot.
580
00:42:05,625 --> 00:42:08,250
Look, Nancy, I...
I really need this job, okay?
581
00:42:08,416 --> 00:42:11,708
I got bills,
and I got insurance,
582
00:42:11,875 --> 00:42:13,791
and my prescription, and shit.
583
00:42:13,958 --> 00:42:16,416
You should have thought
of that before you mouthed off.
584
00:42:16,583 --> 00:42:18,250
I'm really sorry.
I won't do it again.
585
00:42:18,416 --> 00:42:19,708
You're not getting it.
586
00:42:19,875 --> 00:42:21,208
You're done.
587
00:42:21,375 --> 00:42:23,041
- What if...
- Leave.
588
00:42:32,333 --> 00:42:34,125
The rest of you,
get back to your shift.
589
00:42:58,333 --> 00:43:00,375
4-9-3-4-U...
590
00:43:02,041 --> 00:43:04,208
0-3-8-2-4.
591
00:43:04,375 --> 00:43:06,291
I just need a refill.
592
00:43:06,458 --> 00:43:09,750
Yeah, I do, I have at least
two refills left for this month.
593
00:43:09,916 --> 00:43:14,291
Okay, well, how about we talk to
someone else that could help me?
594
00:43:14,458 --> 00:43:16,166
They told me I should
talk to you guys.
595
00:43:16,333 --> 00:43:17,333
I need a refill.
596
00:43:17,500 --> 00:43:18,833
When is she coming in?
597
00:43:19,000 --> 00:43:20,726
Because she's the one I usually
deal with over there
598
00:43:20,750 --> 00:43:22,708
and I don't really
deal with anybody else.
599
00:43:22,875 --> 00:43:24,666
I just called my insurance!
600
00:43:24,833 --> 00:43:27,041
I know that's not how it works.
I know how it works.
601
00:43:27,208 --> 00:43:28,448
I know
I've never paid you back,
602
00:43:28,541 --> 00:43:29,809
but I'm gonna pay you back
this time.
603
00:43:29,833 --> 00:43:31,541
I just need it for, like,
three weeks.
604
00:43:31,708 --> 00:43:34,250
I'm talking like 50 bucks,
Uncle Greg.
605
00:43:34,416 --> 00:43:35,875
Like, this is nothing.
606
00:43:59,333 --> 00:44:01,000
So, what are we doing?
607
00:44:01,166 --> 00:44:02,708
Going home.
608
00:44:02,875 --> 00:44:04,500
You still mad at me, Bobby?
609
00:44:04,666 --> 00:44:06,726
Do you have to be
such a dickhead all the time?
610
00:44:06,750 --> 00:44:08,000
I do. it's in my nature.
611
00:44:10,250 --> 00:44:11,833
- That's theft.
- No, it ain't.
612
00:44:12,000 --> 00:44:14,083
I saved up two months
out of pocket for this
613
00:44:14,250 --> 00:44:16,309
- as an investment in this place.
- Sure. I believe you.
614
00:44:16,333 --> 00:44:17,693
Jesus Christ.
Will you guys shut up
615
00:44:17,750 --> 00:44:19,625
so we can go get drunk already?
616
00:44:20,291 --> 00:44:22,500
Yeah, as long as I can bitch
about you know who.
617
00:44:22,666 --> 00:44:24,208
You ever do anything else?
618
00:44:24,375 --> 00:44:26,375
- You in, Petey?
- Are you in, Jake?
619
00:44:26,541 --> 00:44:28,625
- Yeah, I'm in, buddy.
- Okay then, I'm in as well.
620
00:44:30,625 --> 00:44:31,833
Bobby?
621
00:44:32,000 --> 00:44:33,333
I really don't feel like it.
622
00:44:36,041 --> 00:44:37,416
What are you gonna do?
623
00:44:38,500 --> 00:44:40,375
What, you gonna go home
and choke yourself
624
00:44:40,541 --> 00:44:41,833
to pics of Nancy?
625
00:44:42,000 --> 00:44:43,791
You gonna go tickle that pickle?
626
00:44:43,958 --> 00:44:45,583
Why, you want to watch?
627
00:44:48,708 --> 00:44:49,916
Not tonight.
628
00:44:50,958 --> 00:44:52,833
Yeah, whatever.
I'll, uh, see you there.
629
00:44:53,000 --> 00:44:54,791
Okay, he'll see us there.
630
00:44:55,958 --> 00:44:57,333
Grab that, Petey.
631
00:45:02,750 --> 00:45:04,583
- How was your shift, bud?
- It was good.
632
00:45:04,750 --> 00:45:07,291
Good, I need you to make a left
out of here today.
633
00:45:29,291 --> 00:45:30,958
How's it hanging, Jake?
634
00:45:31,125 --> 00:45:33,958
A little to the left, you know,
but I ain't complaining.
635
00:45:34,125 --> 00:45:35,791
- You got the stuff?
- You got the money?
636
00:45:35,958 --> 00:45:39,083
- Mm-hmm.
- Show me.
637
00:45:39,250 --> 00:45:40,958
Show me yours,
I'll show you mine.
638
00:45:42,833 --> 00:45:44,375
Give it to Petey.
639
00:45:44,541 --> 00:45:46,041
Where's the money?
640
00:45:48,291 --> 00:45:50,000
Hey, Pete,
you get any tips today?
641
00:45:52,125 --> 00:45:54,458
I didn't get any
from the front of house.
642
00:45:55,500 --> 00:45:58,041
You know, man,
I only got a dime to my name,
643
00:45:58,208 --> 00:46:00,083
but I need some medicine.
644
00:46:00,250 --> 00:46:03,125
So, how's about I just get you
next time?
645
00:46:04,708 --> 00:46:05,708
Sound good?
646
00:46:06,708 --> 00:46:08,291
Drive, Petey. Go.
647
00:46:13,708 --> 00:46:15,125
That feels good, Petey.
648
00:46:21,041 --> 00:46:22,625
You know, drugs,
they get a bad rap,
649
00:46:22,791 --> 00:46:24,791
but drugs ain't done nothing
but help me.
650
00:46:24,958 --> 00:46:26,708
People talking
about gateway drugs
651
00:46:26,875 --> 00:46:28,208
don't tell you
what the biggest...
652
00:46:30,875 --> 00:46:32,625
Biggest gateway drug there is.
653
00:46:35,916 --> 00:46:37,208
That's motherfucking trauma.
654
00:46:44,375 --> 00:46:46,041
I mean, you fucking know it,
Petey.
655
00:46:46,208 --> 00:46:48,625
You come home and find our mom
just dead on the floor.
656
00:46:48,791 --> 00:46:52,000
The woman who raised you,
made you feel whole.
657
00:46:55,208 --> 00:46:56,375
Eh?
658
00:46:57,791 --> 00:47:00,017
They think they're gonna do
the business they do without me?
659
00:47:00,041 --> 00:47:02,416
Nobody makes the slamming
sammies like I do.
660
00:47:02,583 --> 00:47:05,250
That's mama's recipe.
661
00:47:05,416 --> 00:47:07,375
I was gonna help run that place.
I know it.
662
00:47:07,541 --> 00:47:09,041
I've just been
trying to find a time
663
00:47:09,208 --> 00:47:10,833
to talk to Mr. Osborne about it.
664
00:47:11,000 --> 00:47:12,708
He's just a hard man
to pin down.
665
00:47:12,875 --> 00:47:15,208
I mean, I got ideas, you know.
I'm a man with a plan.
666
00:47:15,375 --> 00:47:16,958
I'm a man with a plan.
667
00:47:17,125 --> 00:47:19,250
And she fucking
just dumped me like that?
668
00:47:19,416 --> 00:47:21,666
She can't just
fucking dump me like that.
669
00:47:21,833 --> 00:47:23,291
No, sir.
670
00:47:24,125 --> 00:47:26,166
She cannot
just fire me like that.
671
00:47:27,041 --> 00:47:28,833
She can't just
fire me like that.
672
00:47:29,000 --> 00:47:32,166
You can't just fucking fire me
like that.
673
00:47:33,958 --> 00:47:36,541
You remember that little brat
running up and down that diner?
674
00:47:36,708 --> 00:47:39,791
And now she finds herself
just fucking running that place!
675
00:47:39,958 --> 00:47:41,125
Huh?
676
00:47:42,750 --> 00:47:44,000
Pete, pull over.
677
00:47:44,166 --> 00:47:45,958
Oh! Oh! Pete, Pete, pull...
678
00:47:46,125 --> 00:47:47,333
Pull the truck over!
679
00:47:51,875 --> 00:47:53,416
- Chug it.
- Here we go.
680
00:47:53,583 --> 00:47:54,833
Don't choke, don't choke.
681
00:47:55,000 --> 00:47:56,083
Empty it.
682
00:47:56,250 --> 00:47:57,541
Holy...
683
00:47:57,708 --> 00:48:00,000
That's not it.
684
00:48:01,250 --> 00:48:02,958
This is my beer, baby.
685
00:48:03,125 --> 00:48:04,333
First beer.
686
00:48:04,500 --> 00:48:06,291
Hey.
687
00:48:06,458 --> 00:48:07,750
What are you all doing?
688
00:48:07,916 --> 00:48:09,333
You guys remember us?
689
00:48:10,291 --> 00:48:12,333
You're the guy who works
at the fat pussy place.
690
00:48:12,500 --> 00:48:14,208
Oh, yeah! The fat pussycat!
691
00:48:14,375 --> 00:48:16,375
- Yeah, not anymore.
- What the...
692
00:48:16,541 --> 00:48:18,416
Okay.
693
00:48:20,208 --> 00:48:21,375
You want to smoke some crack?
694
00:48:21,541 --> 00:48:23,541
Uh, no.
695
00:48:23,708 --> 00:48:26,333
Shit's for losers, man.
696
00:48:27,833 --> 00:48:29,208
What the fuck?
697
00:48:30,208 --> 00:48:32,250
You little shits are funny.
698
00:48:34,166 --> 00:48:35,875
Motor around
doing comedy acts
699
00:48:36,041 --> 00:48:38,208
like the one you did earlier
is fucking hilarious.
700
00:48:38,375 --> 00:48:40,083
- Funny. I'm funny, right?
- Sure are.
701
00:48:40,250 --> 00:48:41,958
Yeah, funny to a Mongoloid.
702
00:48:42,125 --> 00:48:43,833
What'd you call my brother?
703
00:48:50,541 --> 00:48:52,000
Y'all want to hear a joke?
704
00:48:52,166 --> 00:48:54,750
Go ahead, bro. Tell us a joke.
705
00:48:57,791 --> 00:49:00,791
What did the farmer say
when he lost his tractor?
706
00:49:03,166 --> 00:49:04,750
I don't know. What'd he say?
707
00:49:07,666 --> 00:49:09,000
"Where's my tractor?"
708
00:49:12,375 --> 00:49:13,875
Oh, it's so...
709
00:49:14,875 --> 00:49:17,458
stupid it's actually kind of
funny if you think about it.
710
00:49:17,625 --> 00:49:19,434
I know, right? It's like
the farmer lost his tractor
711
00:49:19,458 --> 00:49:21,125
like I lost my job.
712
00:49:22,125 --> 00:49:23,666
Because of you little twats.
713
00:49:25,125 --> 00:49:26,875
What'd you call us?
714
00:49:27,041 --> 00:49:31,083
I said you twats
got me fired today...
715
00:49:33,958 --> 00:49:35,500
because of your shenanigans.
716
00:49:35,666 --> 00:49:36,750
Hmm.
717
00:49:40,500 --> 00:49:42,583
Who the fuck says...
718
00:49:44,375 --> 00:49:46,000
Yo.
719
00:49:46,166 --> 00:49:47,750
Yo, Jackson.
720
00:49:47,916 --> 00:49:49,250
- Yo!
- Get the fuck back!
721
00:49:49,416 --> 00:49:50,642
- Get back, motherfucker!
- Whoa! Okay!
722
00:49:50,666 --> 00:49:51,684
- Get back!
- You fucking stabbed him!
723
00:49:51,708 --> 00:49:52,708
Get back!
724
00:49:53,916 --> 00:49:55,041
He'll be fine.
725
00:49:55,208 --> 00:49:56,583
- He's not fucking fine!
- Shut up!
726
00:49:56,750 --> 00:49:58,125
Shut the fuck up!
727
00:49:58,291 --> 00:49:59,375
Get on your knees!
728
00:50:00,833 --> 00:50:02,250
Get on your fucking knees!
729
00:50:08,458 --> 00:50:10,458
Petey, hey, hold this.
730
00:50:13,125 --> 00:50:15,541
You shoot them if they move,
all right?
731
00:50:15,708 --> 00:50:18,000
All right, all right,
you little mother...
732
00:50:18,166 --> 00:50:20,541
No, no, no!
733
00:50:20,708 --> 00:50:23,375
Fucking die already!
734
00:50:27,625 --> 00:50:30,041
You stay here, okay?
You keep your gun on them, okay?
735
00:50:37,583 --> 00:50:41,333
♪ And proudly wear it
Around my neck ♪
736
00:50:41,500 --> 00:50:45,083
♪ On a 24-karat chain ♪
737
00:50:46,750 --> 00:50:49,708
♪ Whatever happened
To old... ♪
738
00:50:52,208 --> 00:50:53,750
You want to stand up?
739
00:50:53,916 --> 00:50:55,375
Okay, you two stand.
740
00:50:58,208 --> 00:50:59,750
You're good. You stay there.
741
00:51:02,875 --> 00:51:03,958
I want you to dance.
742
00:51:04,125 --> 00:51:05,208
What?
743
00:51:06,291 --> 00:51:07,291
Dance.
744
00:51:07,375 --> 00:51:09,125
- How?
- How?
745
00:51:09,291 --> 00:51:10,666
I don't know.
746
00:51:10,833 --> 00:51:12,416
Just feel the music, brother.
747
00:51:12,583 --> 00:51:13,583
Yeah.
748
00:51:13,750 --> 00:51:14,833
Come on.
749
00:51:15,875 --> 00:51:16,875
Dance, come on.
750
00:51:17,041 --> 00:51:18,291
Come on, you can dance.
751
00:51:18,458 --> 00:51:20,333
Good, good. Now dance together.
752
00:51:20,500 --> 00:51:22,083
Dance with each other.
753
00:51:22,250 --> 00:51:24,458
Dance with each other, yeah.
Good. Good.
754
00:51:24,625 --> 00:51:26,333
Get close, get close.
755
00:51:26,500 --> 00:51:29,416
That's good, yeah. Good.
756
00:51:29,583 --> 00:51:31,583
You guys are fucking
terrible dancers, come on.
757
00:51:31,750 --> 00:51:33,291
Fuck you, you lame fuck!
758
00:51:33,458 --> 00:51:34,083
If you're gonna shoot us,
just shoot us!
759
00:51:34,250 --> 00:51:34,958
Shut the fuck up!
760
00:51:35,125 --> 00:51:37,166
Petey, come here. Come here.
761
00:51:37,333 --> 00:51:39,125
Petey, get the fuck over here.
Come here.
762
00:51:39,291 --> 00:51:40,500
Shoot him.
763
00:51:41,166 --> 00:51:45,000
No, no, no, no. No, Jake. No.
764
00:51:45,166 --> 00:51:48,083
It's okay. Be a good brother.
Do it for me, okay? Shoot him.
765
00:51:48,250 --> 00:51:50,166
- But...
- Hey! You got a dick?
766
00:51:50,333 --> 00:51:52,166
- Yes, I...
- Look at me. Look at me.
767
00:51:52,333 --> 00:51:53,653
- Do you have a dick?
- Yes, I do.
768
00:51:53,791 --> 00:51:56,250
Yeah? You do?
Okay, so you're a man, right?
769
00:51:56,416 --> 00:51:58,000
- Right.
- So you're a man? Okay, good.
770
00:51:58,166 --> 00:51:59,833
So be a man with a plan like me,
771
00:52:00,000 --> 00:52:00,666
and shoot him
in the fucking head.
772
00:52:00,833 --> 00:52:02,083
But... but...
773
00:52:02,250 --> 00:52:03,559
Stand up for yourself, Petey!
774
00:52:03,583 --> 00:52:05,291
Look at me.
Come on, stand up for yourself.
775
00:52:05,458 --> 00:52:07,125
He called you
a fucking Mongoloid.
776
00:52:07,291 --> 00:52:09,131
- I didn't mean it!
- Shut the fuck up!
777
00:52:09,291 --> 00:52:10,958
He called you
a fucking Mongoloid!
778
00:52:11,125 --> 00:52:12,875
Go, you motherfucker!
779
00:52:13,041 --> 00:52:16,250
Fuck! God! Motherfucker!
780
00:52:16,416 --> 00:52:17,708
Oh! Fuck!
781
00:52:20,750 --> 00:52:22,208
Fucking bitch!
782
00:52:22,375 --> 00:52:24,458
Fuck you! Fuck you!
783
00:52:55,666 --> 00:52:57,500
Stop crying, you little idiot.
784
00:52:57,666 --> 00:52:58,833
Get out.
785
00:52:59,000 --> 00:53:00,458
What's that, Jake?
786
00:53:01,458 --> 00:53:04,541
Get out of the car, okay?
This is your fault.
787
00:53:04,708 --> 00:53:06,541
All right, look at me.
Look at me, all right?
788
00:53:06,708 --> 00:53:08,375
I'm driving. Get out.
789
00:53:09,208 --> 00:53:10,791
- Get out!
- All right.
790
00:53:10,958 --> 00:53:12,833
Hey, take this, okay?
791
00:53:13,000 --> 00:53:14,583
All right, take this.
792
00:53:14,750 --> 00:53:16,958
Wait for me at the diner.
793
00:53:28,625 --> 00:53:31,291
The whole night at Max's,
she was just touching my arm
794
00:53:31,458 --> 00:53:33,291
and, like, laughing
at all my jokes.
795
00:53:33,458 --> 00:53:36,166
It... It's dumb. She was...
796
00:53:36,333 --> 00:53:38,708
Dude, if I have to listen
to you talk about Nancy
797
00:53:38,875 --> 00:53:40,915
for one more second,
I'm gonna lose my fucking mind.
798
00:53:41,041 --> 00:53:42,250
I'm just saying it's like...
799
00:53:43,583 --> 00:53:45,791
we just had this really
good night, I guess.
800
00:53:45,958 --> 00:53:47,791
She's only a chick man.
801
00:53:47,958 --> 00:53:49,208
Relax.
802
00:53:49,375 --> 00:53:50,375
Yeah.
803
00:53:51,208 --> 00:53:52,958
You try to make her jealous?
804
00:53:55,125 --> 00:53:56,625
Just fuck one of her friends.
805
00:53:56,791 --> 00:54:00,291
I'm not gonna have sex
with one of her friends.
806
00:54:00,458 --> 00:54:03,041
- Fuck her mom then.
- Her mom's dead, asshole.
807
00:54:04,375 --> 00:54:05,458
That's fucked up.
808
00:54:05,625 --> 00:54:07,000
Fuck!
809
00:54:07,833 --> 00:54:11,166
Christ!
810
00:54:11,333 --> 00:54:13,625
- Yeah, okay, get off me.
- You need to see your face.
811
00:54:13,791 --> 00:54:15,551
It looks like your brother
shit some puppies.
812
00:54:15,708 --> 00:54:17,101
- Go fuck yourself, Jake.
- Where you been?
813
00:54:17,125 --> 00:54:18,541
Playing with some new toys.
814
00:54:31,875 --> 00:54:33,250
Where'd you get these?
815
00:54:33,416 --> 00:54:35,791
Me and Petey jacked them
from those dimwit teens.
816
00:54:35,958 --> 00:54:38,416
Oh, hell yeah.
Let's ride, baby.
817
00:54:38,583 --> 00:54:40,666
- No way.
- Oh, shut the fuck up, Bobby.
818
00:54:40,833 --> 00:54:43,041
- Come on, we've been drinking.
- Come on, Bobby.
819
00:54:43,208 --> 00:54:46,208
They're just mopeds.
Just don't be a pussy.
820
00:54:46,375 --> 00:54:49,458
Look, just hop in, all right?
821
00:54:49,625 --> 00:54:51,666
We'll ride them, then we'll
just... just dump them.
822
00:55:09,708 --> 00:55:11,500
You don't sound
very confident to me.
823
00:55:38,875 --> 00:55:40,500
So, uh, where are we gonna go?
824
00:55:43,208 --> 00:55:44,458
I got an idea.
825
00:55:46,250 --> 00:55:47,750
Famous last words, boys.
826
00:55:56,916 --> 00:55:58,000
What are these for?
827
00:56:57,625 --> 00:56:58,708
Fuck.
828
00:57:02,333 --> 00:57:04,708
Petey. Petey, come here.
Come here. Come here.
829
00:57:04,875 --> 00:57:06,458
Get the fuck over here.
Come on.
830
00:57:09,250 --> 00:57:10,708
You okay?
831
00:57:10,875 --> 00:57:12,750
Hey, you all right?
Hey, did she see you?
832
00:57:12,916 --> 00:57:14,500
- You sure?
- I'm sure. Yes.
833
00:57:14,666 --> 00:57:15,666
- Are you sure?
- Yes.
834
00:57:15,791 --> 00:57:17,333
Okay. All right, come here.
835
00:57:17,500 --> 00:57:19,260
- I don't want to do this.
- Okay, it's okay.
836
00:57:19,416 --> 00:57:22,083
- It's okay, buddy. Come here.
- No. No!
837
00:57:22,250 --> 00:57:24,791
Okay, we're just gonna freak
her out a little bit, yeah?
838
00:57:24,958 --> 00:57:27,041
Just can't wait to see her
shit some puppies.
839
00:57:27,208 --> 00:57:29,625
Hey, you guys ready?
All right, stay cool. Stay cool.
840
00:57:29,791 --> 00:57:31,666
Come on. Put this on.
841
00:57:31,833 --> 00:57:33,708
Come on, just put it on.
842
00:57:33,875 --> 00:57:35,041
Put it on. Come on.
843
00:57:37,416 --> 00:57:40,208
Good. All right, go around this.
Come on, come on.
844
00:57:43,541 --> 00:57:45,250
- She's really scared.
- Put your mask on.
845
00:57:45,416 --> 00:57:46,583
I think that's enough.
846
00:57:46,750 --> 00:57:48,101
No, it's enough
when I say it's enough.
847
00:57:48,125 --> 00:57:49,916
Jake, look,
she's calling the cops.
848
00:57:50,083 --> 00:57:52,416
Go to the mopeds.
Get in the fucking car.
849
00:57:52,583 --> 00:57:54,416
She faked it before.
She'll fake it again.
850
00:57:54,583 --> 00:57:56,708
You don't even know.
I can hear her.
851
00:57:56,875 --> 00:57:58,166
Oh, fuck this.
852
00:57:59,791 --> 00:58:01,041
Please.
853
00:58:01,208 --> 00:58:03,125
Get the fuck back! Get back!
854
00:58:05,000 --> 00:58:06,000
I'm fucking done.
855
00:58:12,958 --> 00:58:14,291
Turn the light switch off!
856
00:58:14,458 --> 00:58:16,000
Turn all the lights out!
857
00:58:34,416 --> 00:58:36,291
I don't want
to get in trouble, guys.
858
00:58:36,458 --> 00:58:38,125
Shut the fuck up.
859
00:58:39,458 --> 00:58:40,958
Okay.
860
00:58:41,125 --> 00:58:42,875
All right, Coop,
I want you to go,
861
00:58:43,041 --> 00:58:44,666
take these mopeds and go around
862
00:58:44,833 --> 00:58:47,625
to the other side of the diner
and wait for my signal, okay?
863
00:58:47,791 --> 00:58:49,000
- Go.
- What?
864
00:58:50,333 --> 00:58:51,875
I want you to take
the fucking mopeds
865
00:58:52,041 --> 00:58:54,083
and go around to the other side
of the diner
866
00:58:54,250 --> 00:58:55,890
and wait for my signal,
you fucking idiot.
867
00:58:56,041 --> 00:58:57,583
Okay? And take Petey with you.
868
00:58:57,750 --> 00:58:58,958
Fuck.
869
00:58:59,125 --> 00:59:01,083
Okay, go, go, go, go.
Petey, go.
870
00:59:02,166 --> 00:59:03,250
We got this.
871
00:59:03,416 --> 00:59:04,666
All right.
872
00:59:04,833 --> 00:59:06,208
I'm not gonna lose.
873
00:59:07,333 --> 00:59:08,642
Come with me,
let's go outside
874
00:59:08,666 --> 00:59:09,458
to the squad car.
875
00:59:09,625 --> 00:59:11,041
Oh, fuck, fuck, fuck.
876
00:59:11,208 --> 00:59:12,583
They're coming after us.
877
00:59:12,750 --> 00:59:14,375
I don't like this, Jake.
878
00:59:14,541 --> 00:59:16,583
She just fucking
told them it was me.
879
00:59:16,750 --> 00:59:18,625
And she knows how Petey walks.
Oh, fuck, fuck.
880
00:59:18,791 --> 00:59:20,916
I'm not gonna fucking die
for this, I'm not.
881
00:59:21,083 --> 00:59:22,541
I'm gonna fucking handle this.
882
00:59:22,708 --> 00:59:24,000
Jake!
883
00:59:32,250 --> 00:59:35,208
Can you please tell me
what is going on?
884
00:59:35,375 --> 00:59:37,125
Seriously, you're scaring me.
885
00:59:37,291 --> 00:59:40,375
Listen, I don't mean
to scare you, but...
886
00:59:40,541 --> 00:59:42,181
- What the fuck is that?
- Please!
887
00:59:42,291 --> 00:59:44,333
- What?
- Is that blood on your face?
888
00:59:44,500 --> 00:59:45,833
I'm sorry.
889
00:59:46,000 --> 00:59:47,875
Sorry for what, Petey?
890
00:59:48,041 --> 00:59:50,333
What the fuck did you two do?
891
00:59:50,500 --> 00:59:53,375
- ...mopeds.
- Are you serious?
892
00:59:53,541 --> 00:59:55,500
Jeez.
893
00:59:55,666 --> 00:59:56,708
Go, go, go!
894
00:59:56,875 --> 00:59:58,791
No, no!
895
01:00:59,583 --> 01:01:01,875
Bobby, what the fuck
are you doing here?
896
01:01:02,041 --> 01:01:04,083
I'm sorry about what happened
earlier, I...
897
01:01:05,000 --> 01:01:07,458
What's he doing?
Look what he's doing right now.
898
01:01:07,625 --> 01:01:09,041
What? What are you doing?
899
01:01:09,208 --> 01:01:10,791
You just killed a fucking cop!
900
01:01:10,958 --> 01:01:12,500
I did it for you!
901
01:01:12,666 --> 01:01:15,083
Motherfucker, your fingerprints
are on everything.
902
01:01:15,250 --> 01:01:17,000
Don't you understand,
you fucking idiot?
903
01:01:17,166 --> 01:01:20,041
You are going to fry
along with me and Petey.
904
01:01:20,208 --> 01:01:22,000
Okay? So unless you want
to burn,
905
01:01:22,166 --> 01:01:24,416
I need you to go in there
and find both of them!
906
01:01:43,666 --> 01:01:46,833
Get away. Stay with her!
907
01:01:47,000 --> 01:01:49,208
Bobby, help me get his legs, man.
908
01:01:49,833 --> 01:01:51,333
Help me get his fucking legs!
909
01:01:51,500 --> 01:01:53,041
I can't fucking
leave him out here.
910
01:01:53,208 --> 01:01:54,500
Come on!
911
01:01:54,666 --> 01:01:57,125
All right, one, two...
912
01:01:59,875 --> 01:02:01,250
All right, bud, come on!
913
01:02:01,416 --> 01:02:02,916
Okay...
914
01:02:36,416 --> 01:02:37,958
Wait, okay.
915
01:02:43,333 --> 01:02:45,208
She's fucking gone.
916
01:02:45,375 --> 01:02:47,351
If you don't want to go
to prison the rest of your life,
917
01:02:47,375 --> 01:02:48,958
go fucking find her!
918
01:02:51,625 --> 01:02:54,666
You're a good boy.
You're a good boy.
919
01:02:54,833 --> 01:02:56,916
Hey, Bobby, how about you?
920
01:03:00,583 --> 01:03:03,166
I want to know how she was
in the sack before I fucking...
921
01:03:15,541 --> 01:03:17,708
Hey, Jake, it's Edward.
Sorry I'm calling so late.
922
01:03:17,875 --> 01:03:20,833
I can't get a hold of Nancy.
I'm getting kind of concerned.
923
01:03:21,000 --> 01:03:25,208
And, look, I know you guys had
some kind of an issue earlier,
924
01:03:25,375 --> 01:03:27,708
but I hope you know
you always have a job with us.
925
01:03:29,500 --> 01:03:33,208
So, yeah, just give me a call
if you hear from her, would you?
926
01:03:33,375 --> 01:03:34,583
Thanks.
927
01:03:34,750 --> 01:03:36,458
Still not picking up?
928
01:03:36,625 --> 01:03:37,875
No.
929
01:03:38,041 --> 01:03:39,500
Well, she can take care
of herself.
930
01:03:43,000 --> 01:03:44,250
That's my daughter.
931
01:04:05,500 --> 01:04:07,000
Ah!
932
01:04:24,250 --> 01:04:25,583
Coop.
933
01:04:25,750 --> 01:04:27,000
Coop, wake up.
934
01:04:42,208 --> 01:04:43,250
Where are you?
935
01:04:44,458 --> 01:04:45,666
Now where are you?
936
01:04:47,458 --> 01:04:48,958
♪ Baby ♪
937
01:04:49,916 --> 01:04:52,875
♪ Someone to stay
With you at night ♪
938
01:04:53,958 --> 01:04:56,833
♪ Tell me ♪
939
01:04:57,000 --> 01:04:58,208
♪ It's true ♪
940
01:05:00,208 --> 01:05:02,375
Fuck! Fuck!
941
01:05:02,541 --> 01:05:04,750
Just turn off!
942
01:05:05,625 --> 01:05:07,583
Fuck!
943
01:05:07,750 --> 01:05:09,250
♪ Don't you know ♪
944
01:05:09,416 --> 01:05:11,208
Nancy!
945
01:05:15,875 --> 01:05:17,375
Fuck this! Fuck this!
I'm out of here!
946
01:05:36,541 --> 01:05:38,166
Where are you?
947
01:07:36,375 --> 01:07:38,375
And you be sure to bring that...
948
01:07:38,541 --> 01:07:40,125
fat bottom back again soon.
949
01:07:42,666 --> 01:07:44,458
Okay, Nancy?
950
01:07:44,625 --> 01:07:45,625
Okay.
951
01:08:19,500 --> 01:08:22,166
I'm at Fat Bottom Bistro
off Route 9G.
952
01:08:22,333 --> 01:08:24,541
I just came in, there's...
there's blood everywhere.
953
01:08:24,708 --> 01:08:25,916
There's blood on the floor.
954
01:08:26,083 --> 01:08:27,541
Um, I think my friend is dying.
955
01:09:56,458 --> 01:09:57,458
Fuck!
956
01:10:18,291 --> 01:10:19,416
What the...
957
01:10:35,666 --> 01:10:37,083
Bobby.
958
01:10:38,750 --> 01:10:40,541
Bobby, can you hear me?
959
01:10:47,958 --> 01:10:49,500
I remember...
960
01:10:52,000 --> 01:10:53,541
that night at Max's.
961
01:10:57,041 --> 01:10:58,458
I know we did.
962
01:12:23,333 --> 01:12:24,500
Petey?
963
01:12:25,666 --> 01:12:26,500
Petey!
964
01:13:49,250 --> 01:13:50,750
♪ I can smell the rain ♪
965
01:13:50,916 --> 01:13:53,625
♪ I can hear the thunder
Calling me ♪
966
01:13:53,791 --> 01:13:56,208
♪ Across the open plain ♪
967
01:13:56,375 --> 01:13:58,541
♪ But that ain't
Gonna slow me ♪
968
01:13:58,708 --> 01:14:01,208
♪ I've got the hammer down ♪
969
01:14:01,375 --> 01:14:03,958
♪ I'm halfway through ♪
970
01:14:04,125 --> 01:14:06,041
♪ My muddy river town ♪
971
01:14:08,000 --> 01:14:10,500
♪ I'm rolling
Through Illinois ♪
972
01:14:10,666 --> 01:14:12,500
♪ Red sun in the west ♪
973
01:14:12,666 --> 01:14:15,500
♪ Gonna put the miles
Behind me... ♪
974
01:15:19,750 --> 01:15:21,541
What did the farmer say...
975
01:15:24,083 --> 01:15:25,208
when he...
976
01:15:25,375 --> 01:15:27,041
"Where's my tractor?"
977
01:16:44,708 --> 01:16:45,833
Kill it.
978
01:16:46,708 --> 01:16:49,333
- You tell your dad?
- Ew. No.
979
01:16:50,000 --> 01:16:51,750
He'd kill me before I kill it.
980
01:16:53,791 --> 01:16:56,333
Well, congrats.
981
01:17:02,291 --> 01:17:04,833
You ever feel like you're living
somebody else's life?
982
01:17:06,541 --> 01:17:09,166
Keep smoking enough of this shit
and I'll believe anything.
983
01:17:11,250 --> 01:17:13,041
I'm serious, though.
984
01:17:16,750 --> 01:17:20,541
It's like you have it all
figured out how it should be.
985
01:17:23,541 --> 01:17:26,000
And then you wake up one day
and you're like...
986
01:17:27,958 --> 01:17:29,291
almost 20.
987
01:17:32,208 --> 01:17:34,166
Shit's nothing like you thought.
988
01:17:37,291 --> 01:17:39,125
Twenty is still really young.
I wouldn't trip.
989
01:17:43,166 --> 01:17:44,583
I feel like I'm stuck.
990
01:17:47,708 --> 01:17:51,083
Like everyone's doing
their own thing...
991
01:17:52,875 --> 01:17:54,625
and my dad is moving on.
992
01:17:56,916 --> 01:17:58,125
And me...
993
01:18:01,708 --> 01:18:03,041
Community college.
994
01:18:04,958 --> 01:18:07,583
Manager at Fat Bottom Bistro.
995
01:18:11,333 --> 01:18:12,625
Pregnant.
996
01:18:13,750 --> 01:18:16,333
Okay, at the very least,
you can take over the diner
997
01:18:16,500 --> 01:18:18,041
and then change
that shitty-ass name.
998
01:18:20,541 --> 01:18:22,625
What's the point?
999
01:18:22,791 --> 01:18:24,041
What do you mean?
1000
01:18:26,458 --> 01:18:28,041
What's the point of it all?
1001
01:18:31,708 --> 01:18:33,125
What's the point in going on?
1002
01:18:38,125 --> 01:18:41,458
You know my mom was the same age
I am now when she had me?
1003
01:18:48,708 --> 01:18:50,166
I miss her so fucking much.
1004
01:19:06,708 --> 01:19:07,791
Nancy!
1005
01:19:10,458 --> 01:19:11,500
Nancy!
1006
01:19:12,708 --> 01:19:13,708
Daddy.
1007
01:19:13,833 --> 01:19:15,750
Oh, my God. Baby.
1008
01:19:16,541 --> 01:19:18,500
What the fuck happened?
Come on.
1009
01:19:18,666 --> 01:19:19,750
Hey.
1010
01:19:19,916 --> 01:19:21,958
Hey. Hey, Nancy.
1011
01:19:23,666 --> 01:19:25,541
It's all right, kid.
Help is on the way.
1012
01:19:25,708 --> 01:19:26,958
Okay?
1013
01:19:27,541 --> 01:19:28,666
You're okay.
1014
01:19:33,500 --> 01:19:34,500
What?
1015
01:19:38,916 --> 01:19:40,375
Nancy, what is it?
1016
01:19:44,208 --> 01:19:45,458
My baby.
1017
01:19:49,583 --> 01:19:51,916
♪ Knick-knack paddywhack ♪
1018
01:19:52,083 --> 01:19:54,291
♪ Just got out of rehab ♪
1019
01:19:54,458 --> 01:19:56,750
♪ Love me, love me not ♪
1020
01:19:56,916 --> 01:19:59,500
♪ You loved me once
But you forgot ♪
1021
01:19:59,666 --> 01:20:02,208
♪ Lipstick, shades of red ♪
1022
01:20:02,375 --> 01:20:04,750
♪ Slipping on
Your favorite dress ♪
1023
01:20:04,916 --> 01:20:07,250
♪ Black pearls around my neck ♪
1024
01:20:07,416 --> 01:20:10,166
♪ The ones you liked
Before you left ♪
1025
01:20:10,333 --> 01:20:15,833
♪ All dressed up
With nowhere to die ♪
1026
01:20:16,833 --> 01:20:19,583
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1027
01:20:20,208 --> 01:20:23,625
♪ My makeup gets fucked up ♪
1028
01:20:24,458 --> 01:20:26,000
♪ When I cry ♪
1029
01:20:27,000 --> 01:20:29,583
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1030
01:20:31,250 --> 01:20:36,291
♪ All dressed up
With nowhere to die ♪
1031
01:20:37,291 --> 01:20:40,916
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1032
01:20:41,083 --> 01:20:44,666
♪ You did not even try ♪
1033
01:20:44,833 --> 01:20:46,958
♪ To say goodbye ♪
1034
01:20:47,875 --> 01:20:51,416
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1035
01:20:51,583 --> 01:20:54,000
♪ Knick-knack paddywhack ♪
1036
01:20:54,166 --> 01:20:56,541
♪ Just got out of rehab ♪
1037
01:20:56,708 --> 01:20:59,000
♪ Love me, love me not ♪
1038
01:20:59,166 --> 01:21:01,791
♪ You loved me once
But you forgot ♪
1039
01:21:01,958 --> 01:21:04,333
♪ Lolly, molly, Percocet ♪
1040
01:21:04,500 --> 01:21:07,000
♪ Gave them up
To get you back ♪
1041
01:21:07,166 --> 01:21:09,416
♪ You don't seem
To give a fuck ♪
1042
01:21:09,583 --> 01:21:12,208
♪ Guess I'll just go
Get fucked up ♪
1043
01:21:12,375 --> 01:21:14,208
♪ Why did I think you'd call? ♪
1044
01:21:15,208 --> 01:21:16,625
♪ Why am I so fucking dumb? ♪
1045
01:21:17,500 --> 01:21:19,583
♪ Why am I invisible? ♪
1046
01:21:20,291 --> 01:21:21,958
♪ I guess you'd had enough ♪
1047
01:21:22,875 --> 01:21:28,125
♪ All dressed up
With nowhere to die ♪
1048
01:21:29,125 --> 01:21:31,708
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1049
01:21:32,916 --> 01:21:35,916
♪ My makeup gets fucked up ♪
1050
01:21:36,958 --> 01:21:38,708
♪ When I cry ♪
1051
01:21:39,708 --> 01:21:42,250
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1052
01:21:43,666 --> 01:21:49,500
♪ All dressed up
With nowhere to die ♪
1053
01:21:50,083 --> 01:21:53,458
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1054
01:21:53,625 --> 01:21:56,916
♪ You did not even try ♪
1055
01:21:57,083 --> 01:21:59,416
♪ To say goodbye ♪
1056
01:22:00,416 --> 01:22:02,833
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
69062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.