All language subtitles for Kinshichou.Paradise.Shibuya.kara.Ippon.EP09
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:06,790
あと… トイレのアルコールもないから
これも補充。
2
00:00:06,790 --> 00:00:08,790
オーケー。
3
00:00:10,830 --> 00:00:14,020
キッチンかな?
キッチンのアルコール 補充です。
4
00:00:14,020 --> 00:00:16,020
はい。
5
00:00:19,410 --> 00:00:24,290
(シャッターが開く音)
6
00:00:24,290 --> 00:00:25,820
なんで開いてんの?
7
00:00:25,820 --> 00:00:29,170
えっ?
えっ?
8
00:00:29,170 --> 00:00:31,030
(シャッターが開く音)
9
00:00:31,030 --> 00:00:33,030
おいおい…。
10
00:00:36,410 --> 00:00:38,410
えっ マジ?
11
00:00:49,890 --> 00:00:53,080
おい。
12
00:00:53,080 --> 00:00:57,120
ハハハハハハ…。
13
00:00:57,120 --> 00:00:59,820
ハハハハハ… ハッハッハッ…。
14
00:00:59,820 --> 00:01:01,820
ハハハハハ…。
15
00:01:45,610 --> 00:01:48,300
ああ 悪ぃ 悪ぃ。 ヘヘッ。
16
00:01:48,300 --> 00:01:50,990
来るような気がしてましたよ。
17
00:01:50,990 --> 00:01:53,180
ヘヘヘヘヘ…。
18
00:01:53,180 --> 00:01:55,710
どうやって シャッターを?
えっ?
19
00:01:55,710 --> 00:02:00,250
俺ね あなたに会ったことが
あるような気がするんすよ。
20
00:02:00,250 --> 00:02:04,120
おお いつだよ?
子どもの頃 駄菓子屋で。
21
00:02:04,120 --> 00:02:07,120
そうだよな?
はい。
22
00:02:10,350 --> 00:02:13,380
ああ ああ ああ…
はいはい はいはい はいはい…。
23
00:02:13,380 --> 00:02:17,090
絶対 思い出してない顔。
ハハハハハハハ!
24
00:02:17,090 --> 00:02:18,610
ハーッ…。
25
00:02:18,610 --> 00:02:20,800
あの…。
えっ?
26
00:02:20,800 --> 00:02:23,990
聞きたいことがあるんですけど。
何? 何?
27
00:02:23,990 --> 00:02:25,850
こう考えると
つじつまが合うんですよね。
28
00:02:25,850 --> 00:02:28,880
俺たちが 子どもの頃
駄菓子屋で会ったのは
29
00:02:28,880 --> 00:02:32,880
あなたじゃなくて
あなたの父親なんじゃないかって。
30
00:02:34,770 --> 00:02:36,770
だから つまり…。
31
00:02:39,980 --> 00:02:43,690
この人は あなたの
ひい ひい ひい ひい ひい
32
00:02:43,690 --> 00:02:46,220
ひいおじいちゃんなんじゃ
ないかって。
33
00:02:46,220 --> 00:02:50,080
先祖や家族なら
似てるのも説明がつきます。
34
00:02:50,080 --> 00:02:51,610
300年も生きた証拠に
35
00:02:51,610 --> 00:02:54,610
こんな本まで作って
何がしたいんですか?
36
00:02:58,670 --> 00:03:00,860
訳ありなら話してください。
37
00:03:00,860 --> 00:03:04,390
うちは そういうのも
事情 聴いて
38
00:03:04,390 --> 00:03:07,080
できるだけやるんで。
39
00:03:07,080 --> 00:03:11,080
ただ ヤバいのは お断りです。
40
00:03:16,010 --> 00:03:19,010
やっぱ 信じてもらえねえか…。
41
00:03:22,750 --> 00:03:25,750
ついてこいよ。
42
00:03:38,580 --> 00:03:41,610
えっ? どうしたんすか?
43
00:03:41,610 --> 00:03:45,610
うん?
わかってもらえないからさ。
44
00:03:50,530 --> 00:03:52,720
何してんですか?
まっさん?
45
00:03:52,720 --> 00:03:55,720
わかってもらえねえもん。
46
00:03:58,100 --> 00:04:04,160
(大助たち)あ~っ!!
47
00:04:04,160 --> 00:04:06,350
(大助たち)あっ…。
48
00:04:06,350 --> 00:04:09,040
あっ…。
49
00:04:09,040 --> 00:04:12,410
ああ…。
50
00:04:12,410 --> 00:04:15,940
終わった…
終わった… 終わった。
51
00:04:15,940 --> 00:04:18,940
なんまいだ… なんまいだ…。
52
00:04:21,500 --> 00:04:25,030
うん 何も見えない。
え? どうしよう どうしよう。
53
00:04:25,030 --> 00:04:26,560
えっと~ この場合は~ えっと~。
54
00:04:26,560 --> 00:04:28,580
救急車 救急車か?
そう 救急車!
55
00:04:28,580 --> 00:04:31,580
救急車を1回呼びましょう。
ちょっと待って ちょっと待って。
56
00:04:35,470 --> 00:04:38,470
あっ あっ もしもし?
57
00:04:39,520 --> 00:04:42,880
あっ あっ え~ あの
少々お待ちください。 あの…。
58
00:04:42,880 --> 00:04:44,570
事件か? 事故か? って。
(2人)両方!
59
00:04:44,570 --> 00:04:47,600
両方? ほっ えっと… えっと
60
00:04:47,600 --> 00:04:49,620
すみません あの
おそらく あの えっと
61
00:04:49,620 --> 00:04:52,470
両方なんじゃないかなと
思うんですけれども。
62
00:04:52,470 --> 00:04:53,660
ちょっと…。
63
00:04:53,660 --> 00:04:57,020
これ 110番です。
64
00:04:57,020 --> 00:05:01,730
あぁ! すみません あの
間違えました~。
65
00:05:01,730 --> 00:05:03,750
じゃ 失礼いたします。
なんまいだ なんまいだ。
66
00:05:03,750 --> 00:05:05,770
ヤバい ヤバい ヤバい…。
67
00:05:05,770 --> 00:05:09,650
えっと 間違えて
110番しちゃった。 119 119 119。
68
00:05:09,650 --> 00:05:12,340
でもこれ事件でもあり
事故でもあるから
69
00:05:12,340 --> 00:05:14,190
これもしかしたら俺たち
70
00:05:14,190 --> 00:05:17,190
捕まっちゃうかもしれない
案件だよね~。逮捕しま~す。
71
00:05:19,240 --> 00:05:22,240
ハハハハハ…。
アーメン…。
72
00:05:27,320 --> 00:05:29,320
え? え?
73
00:05:31,030 --> 00:05:33,050
飛び降りましたよね?
うん。
74
00:05:33,050 --> 00:05:39,440
今 飛び降りましたよね?
だから飛び降りたって。
75
00:05:39,440 --> 00:05:40,790
え?
76
00:05:40,790 --> 00:05:44,790
いや え? って何だよ。
だから飛び降りて戻ってきたの。
77
00:05:49,710 --> 00:05:56,710
まあ これが神出鬼没って言われる
ゆえんだ。 へっ。
78
00:05:59,650 --> 00:06:02,170
依頼 引き受けます。
79
00:06:02,170 --> 00:06:04,530
(2人)なんで?
いや なんとなく。
80
00:06:04,530 --> 00:06:06,550
えっ なんとなく?
うん。
81
00:06:06,550 --> 00:06:08,900
ハハハハハ!
82
00:06:08,900 --> 00:06:10,590
大助さん。
いや なんか…。
83
00:06:10,590 --> 00:06:13,440
たぶん この人
84
00:06:13,440 --> 00:06:15,810
ウソをついてるように
見えないんだよね。
85
00:06:15,810 --> 00:06:17,830
だろ?
86
00:06:17,830 --> 00:06:20,350
だろ? が
ウソついてる人の言い方ですよ。
87
00:06:20,350 --> 00:06:22,040
いや なんか わかんない。 うまく
その言えないんだけれども。
88
00:06:22,040 --> 00:06:28,040
その… この人は
ウソをつく人じゃない。
89
00:06:29,950 --> 00:06:34,490
だから依頼を… 受けます。
90
00:06:34,490 --> 00:06:37,020
ハハッ。
91
00:06:37,020 --> 00:06:39,880
でもあれですよ
もし危ないこととかあったら
92
00:06:39,880 --> 00:06:41,900
すぐに引き揚げます。
93
00:06:41,900 --> 00:06:44,770
いや~ あのな ただの駄菓子屋の
後片づけって言ってんだろ オメエ。
94
00:06:44,770 --> 00:06:46,950
危ねえことなんかねえよ。
95
00:06:46,950 --> 00:06:51,670
いちばん危ないですよ。
ハハハハハ!
96
00:06:51,670 --> 00:06:54,530
よしよし 決まり決まり。
じゃ 頼んだぞ。
97
00:06:54,530 --> 00:06:58,530
お~い 整理整頓やっぱ最高。
ハハハハハ。
98
00:07:02,780 --> 00:07:06,780
あっ… 書類にサイン書いてもらって。
99
00:07:12,880 --> 00:07:15,070
あの…。
うん?
100
00:07:15,070 --> 00:07:17,760
もうすぐ寿命っていうのは
本当なんですか?
101
00:07:17,760 --> 00:07:19,950
うん。
102
00:07:19,950 --> 00:07:22,140
どっか悪いなら病院とか…。
103
00:07:22,140 --> 00:07:25,000
ハハハハ そんなんじゃねえからよ。
104
00:07:25,000 --> 00:07:26,850
家族とかはいないんですか?
105
00:07:26,850 --> 00:07:31,400
あ~ いっぱいいたんだけどな。
106
00:07:31,400 --> 00:07:34,430
フッ。
自虐がすごいよ。
107
00:07:34,430 --> 00:07:37,460
長生きしてますもんね。
あぁ。
108
00:07:37,460 --> 00:07:41,490
家族な…。
109
00:07:41,490 --> 00:07:43,350
あぁ…。
110
00:07:43,350 --> 00:07:44,870
どうかしたんですか?
111
00:07:44,870 --> 00:07:47,060
あぁ いやいや… ハハハハ。
112
00:07:47,060 --> 00:07:48,580
いやいや 気になりますよ。
113
00:07:48,580 --> 00:07:52,780
いや また
頼み事増えちまうからよ。 アハハハ。
114
00:07:52,780 --> 00:07:55,470
大丈夫ですよ 何ですか?
115
00:07:55,470 --> 00:07:58,160
あぁ…。
116
00:07:58,160 --> 00:08:00,530
家族じゃねえんだけどよ…。
117
00:08:00,530 --> 00:08:04,730
死んだら
知らせてほしいヤツがいて…。
118
00:08:04,730 --> 00:08:08,930
こっちっすか?
違ぇよ バカ! ハハハハ!
119
00:08:08,930 --> 00:08:10,930
じゃあな 帰るわ。 頼んだよ。
120
00:08:13,480 --> 00:08:14,500
あっ… まっさん!
あぁ?
121
00:08:14,500 --> 00:08:18,500
あっ あっ あっ…
ハハハ… 悪ぃな。 じゃあな。
122
00:08:23,920 --> 00:08:30,480
お~い! まっさ~ん!
まっさ~ん!
123
00:08:30,480 --> 00:08:33,480
どこ? まっさん!
まっさ~ん!
124
00:08:42,100 --> 00:08:43,790
あ… すみません!
125
00:08:43,790 --> 00:08:47,480
錦糸町フェスのドキュメンタリーの
撮影してるんですけど…。
126
00:08:47,480 --> 00:08:50,480
大丈夫です。
あ… ありがとうございます。
127
00:09:03,480 --> 00:09:05,510
あっ… すみませ~ん。
錦糸町フェスのドキュメンタリー
128
00:09:05,510 --> 00:09:07,510
撮影してるんですけど…。
129
00:09:23,920 --> 00:09:26,440
こっちなんですけど…。
次は?
130
00:09:26,440 --> 00:09:30,830
で… これ! ここ入って…。
131
00:09:30,830 --> 00:09:33,860
マジ?
55歩 歩いたらとか
132
00:09:33,860 --> 00:09:35,710
書いてあったよ。
55歩?
133
00:09:35,710 --> 00:09:37,710
地図じゃなくて 歩数で…。
134
00:09:39,580 --> 00:09:44,290
でも なんか ここら辺ですよね。
135
00:09:44,290 --> 00:09:46,650
あっ ここじゃない?
136
00:09:46,650 --> 00:09:51,020
おぉ! まったく
気づかなかったっすね。
137
00:09:51,020 --> 00:09:53,020
こんなところに
駄菓子屋あったんだ…。
138
00:09:58,090 --> 00:10:01,090
一旦 開けてみますか?
うん。
139
00:10:05,500 --> 00:10:07,700
神出鬼没だからよ。
(3人)うわっ… もう!
140
00:10:07,700 --> 00:10:11,050
アハハハハ!
あんた 心臓に悪いよ!
141
00:10:11,050 --> 00:10:14,250
じゃ 運び出すから 頼むぞ。
142
00:10:14,250 --> 00:10:15,610
えい!
143
00:10:15,610 --> 00:10:19,300
こっから…
こっから やってくれ 坊主。
144
00:10:19,300 --> 00:10:22,000
あ~! おい おい おい! 一平!
何 ボーッとしてんだよ!
145
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
入れ 入れ 入れ!
こっからだよ こっから!
146
00:10:35,640 --> 00:10:40,520
オメエ… 俺がいなくなっても
大丈夫か?
147
00:10:40,520 --> 00:10:43,550
はぁ… 俺な…。
148
00:10:43,550 --> 00:10:47,550
たぶん もう
そろそろなんだわ ハハハ…
149
00:10:52,810 --> 00:10:56,810
(まっさん)ダメ! とろい!
もっと スピーディーに! スピーディーに!
150
00:11:10,310 --> 00:11:12,310
これ 入れちゃっていいの?
いいよ いいよ。
151
00:11:16,370 --> 00:11:17,560
これ ケースごと入れちゃって
大丈夫っすか?
152
00:11:17,560 --> 00:11:21,260
あ~ いいよ いいよ。 そのまま…。
ゆっくりな! ゆっくり…。
153
00:11:21,260 --> 00:11:24,280
おう… 割れちゃうからよ。
これは 無理ですな。
154
00:11:24,280 --> 00:11:27,320
ちっちゃいときのアンタさ よく
掃除してくれたのよ この辺とか。
155
00:11:27,320 --> 00:11:31,350
どんどん ピカピカになんのが
楽しかったんだろうね。
156
00:11:31,350 --> 00:11:33,350
魔法みたいでさ…。
157
00:11:36,070 --> 00:11:38,930
アンタのお父さんさ
158
00:11:38,930 --> 00:11:46,000
アンタがバスケ辞めるの
結構 悩んでたのよね。
159
00:11:46,000 --> 00:11:49,040
うん まぁ 今だから言えるけど。
160
00:11:49,040 --> 00:11:55,770
私はね 辞めてよかったと
思ってんの バスケ。
161
00:11:55,770 --> 00:11:57,630
だって あの頃のアンタ
162
00:11:57,630 --> 00:12:00,630
いつも追い詰められたような顔
してたからさ。
163
00:12:12,610 --> 00:12:14,630
裕ちゃんは大助に
164
00:12:14,630 --> 00:12:18,320
責任とってほしいなんて
思ってないと思うよ。
165
00:12:18,320 --> 00:12:20,010
いや だって事故の原因
作ったの俺だよ。
166
00:12:20,010 --> 00:12:22,030
だから俺は…。
167
00:12:22,030 --> 00:12:24,730
掃除屋 継いだんだよね。
168
00:12:24,730 --> 00:12:28,430
ホントは安心したんじゃない?
169
00:12:28,430 --> 00:12:32,290
は?
170
00:12:32,290 --> 00:12:36,290
バスケ 続けなくてよくなったから
171
00:12:47,290 --> 00:12:49,310
どうした?
172
00:12:49,310 --> 00:12:54,350
ううん 何でもない。
173
00:12:54,350 --> 00:12:56,040
(まっさん)3人は幼なじみか?
174
00:12:56,040 --> 00:12:59,410
はい。
錦糸町一筋っす。
175
00:12:59,410 --> 00:13:00,760
はぁ そうかい。 ヘヘヘ。
176
00:13:00,760 --> 00:13:04,760
おぉ はいよ はい。
177
00:13:10,850 --> 00:13:15,390
先日ね あの 錦糸町の
懐かしい話のコーナーに
178
00:13:15,390 --> 00:13:17,250
駄菓子屋さんの
お便りくれた方から
179
00:13:17,250 --> 00:13:20,280
不思議な後日談が
届いております。
180
00:13:20,280 --> 00:13:23,650
その後 不思議なことが
あったんです。
181
00:13:23,650 --> 00:13:29,200
息子が よく通っていた
駄菓子屋の話を聞きました。
182
00:13:29,200 --> 00:13:30,720
ちょっと 一平ずるい!
183
00:13:30,720 --> 00:13:34,600
大丈夫 裕ちゃん…。
184
00:13:34,600 --> 00:13:38,960
もう何してんの?
いいよ いいよ 大丈夫だよ。
185
00:13:38,960 --> 00:13:41,320
(まっさん)おい こら
なに食ってんだ テメエ こら。
186
00:13:41,320 --> 00:13:45,020
(3人)すみません。
すみませんじゃねえよ お前!
187
00:13:45,020 --> 00:13:48,400
モグモグ モグモグしながら
なに言ってんだ バカ野郎。
188
00:13:48,400 --> 00:13:50,250
見えてるよ!
189
00:13:50,250 --> 00:13:52,270
まっさん!
(まっさん)何だよ。
190
00:13:52,270 --> 00:13:57,310
とれ始めてますね はい。
マジ? ホントに?
191
00:13:57,310 --> 00:13:59,330
(なみえ)よく聞いてみると
192
00:13:59,330 --> 00:14:04,380
私が行っていた駄菓子屋の
オーナーの特徴と似ていたのです。
193
00:14:04,380 --> 00:14:06,910
大丈夫?
194
00:14:06,910 --> 00:14:09,430
なので 先日 息子と
195
00:14:09,430 --> 00:14:12,980
1か所だけ覚えているという
場所に行ってみたんですが
196
00:14:12,980 --> 00:14:16,980
そこには何もありませんでした。
197
00:14:21,890 --> 00:14:25,770
息子が小学生のときの話なので
しかたがないなと思いながら
198
00:14:25,770 --> 00:14:28,770
まだやっていたら
行ってみたいです。
199
00:14:34,350 --> 00:14:37,040
はい じゃあ お願いします。
200
00:14:37,040 --> 00:14:40,920
ああ 残った駄菓子は こっちで
なんやかんやしときます。
201
00:14:40,920 --> 00:14:44,280
ああ 独り占めすんなよ。
しないっすよ。
202
00:14:44,280 --> 00:14:47,990
ヘヘヘヘヘ。
あぁ あのよ 悪いけど
203
00:14:47,990 --> 00:14:50,170
3つだけ
残しといてくんねえか?
204
00:14:50,170 --> 00:14:51,870
渡してぇヤツがいるんだよ。
この前 話してた人ですか?
205
00:14:51,870 --> 00:14:56,400
あぁ いや
今日はホント助かったよ。
206
00:14:56,400 --> 00:14:58,930
ありがとな ほい。
えっ!?
207
00:14:58,930 --> 00:15:01,120
いやいや もう
お金いただいてますから。
208
00:15:01,120 --> 00:15:02,970
いいんだよ。 俺が持ってても
しようがねえんだから。
209
00:15:02,970 --> 00:15:04,990
いい いい…。
じゃあ ありがたく。
210
00:15:04,990 --> 00:15:07,180
やめなさい。
211
00:15:07,180 --> 00:15:09,710
ハハハハ… おもしれぇな。
212
00:15:09,710 --> 00:15:11,730
はい。
ありがたく。
213
00:15:11,730 --> 00:15:15,430
(大助たち)やめなさい。
ハハハハハ!
214
00:15:15,430 --> 00:15:18,800
オメエら ホント仲いいのな。
215
00:15:18,800 --> 00:15:23,340
これは こっちに置いて。
216
00:15:23,340 --> 00:15:25,700
わかりました 行きましょう。
217
00:15:25,700 --> 00:15:28,700
ケンカすんなよ。 ご苦労さん。
218
00:15:45,220 --> 00:15:47,920
あの…。
ん?
219
00:15:47,920 --> 00:15:51,630
まっさんの人生って
長く感じました?
220
00:15:51,630 --> 00:15:55,330
う~ん…。
221
00:15:55,330 --> 00:15:59,030
そうでもねえなぁ。
222
00:15:59,030 --> 00:16:01,560
死ぬの 怖くないんすか?
223
00:16:01,560 --> 00:16:06,450
怖かねえよ! 怖かねえけど…。
224
00:16:06,450 --> 00:16:08,970
けど?
225
00:16:08,970 --> 00:16:13,970
あぁ… もっと生きたかったな
とは思うな。
226
00:16:18,730 --> 00:16:24,290
ハハハ! だって
次のシングル 気になるからよ。
227
00:16:24,290 --> 00:16:25,470
はっ?
228
00:16:25,470 --> 00:16:29,680
俺な MOROHAにハマってんだよ。
MOROHA 知ってんだろ?
229
00:16:29,680 --> 00:16:35,220
マジで毎回 新曲気になんだよ。
ハハハハハハ。
230
00:16:35,220 --> 00:16:36,580
推しは推せるときに推しとけ。
231
00:16:36,580 --> 00:16:41,280
いつまでもあると思うな
親と推しっつってな。
232
00:16:41,280 --> 00:16:44,500
それ使い方 違うだろ。
ハハハハハハハハ!
233
00:16:44,500 --> 00:16:50,550
けどまあ せめて
あと7年は生きたかったかなぁ。
234
00:16:50,550 --> 00:16:53,750
そしたら ちょうど300歳だからよ。
235
00:16:53,750 --> 00:16:57,620
ダメかい? 神様よ~。
236
00:16:57,620 --> 00:16:59,640
300歳 長っ。
237
00:16:59,640 --> 00:17:05,020
ハハハハハハハハ! 長かねえ 長かねえ。
あっという間だよ。
238
00:17:05,020 --> 00:17:09,230
だから オメエらもあれだよ
一日一日 大事にしろよ。
239
00:17:09,230 --> 00:17:10,750
(3人)おっす。
240
00:17:10,750 --> 00:17:14,750
ありがとうございました。
あぁ 気をつけて。 あいよ。
241
00:17:17,310 --> 00:17:20,340
オメエらは大丈夫か?
242
00:17:20,340 --> 00:17:23,030
えっ?
243
00:17:23,030 --> 00:17:27,070
オメエらは すっげえ仲がいいよ。
244
00:17:27,070 --> 00:17:28,760
けど なんかなぁ…。
245
00:17:28,760 --> 00:17:31,800
なんかなって なんすか?
246
00:17:31,800 --> 00:17:34,490
腹割って ちゃんと話してっか?
247
00:17:34,490 --> 00:17:37,490
話してますよ そりゃあ。
248
00:17:41,390 --> 00:17:44,250
えっ?
249
00:17:44,250 --> 00:17:49,250
立ち止まってるなんて
オメエ 時間の無駄だぞ。
250
00:18:13,470 --> 00:18:16,500
という不思議なお話でした。
251
00:18:16,500 --> 00:18:21,210
や~ 親子2代で通ってるなんてね
すてきなお話ですね。
252
00:18:21,210 --> 00:18:26,250
さて 話題は変わりまして
錦糸町の音楽フェスで~す。
253
00:18:26,250 --> 00:18:27,770
ごめんごめん トイレ行っとった。
254
00:18:27,770 --> 00:18:30,810
でっかいのが出た~。
ちょっと 汚いな かおるちゃん!
255
00:18:30,810 --> 00:18:35,010
今さ すっごいいい流れで
次のコーナーに入ったんやで。
256
00:18:35,010 --> 00:18:37,540
いや 美しかったよ なみえちゃん。
もう やめてよ~。
257
00:18:37,540 --> 00:18:41,240
いや 違う違う違う 話がたい。
えっ?
258
00:18:41,240 --> 00:18:44,270
トイレで聞きよったと 駄菓子屋の話。
259
00:18:44,270 --> 00:18:45,790
俺もね ずいぶん前に
260
00:18:45,790 --> 00:18:48,140
おんなじ人に
会ったことがあると思うばい。
261
00:18:48,140 --> 00:18:50,330
えっ かおるちゃんも?
そうそう 子どもの頃。
262
00:18:50,330 --> 00:18:53,020
変な駄菓子が確かにあったよ。
263
00:18:53,020 --> 00:18:55,050
ありがとうございました。
264
00:18:55,050 --> 00:18:57,900
(かおる)さっきの話と一緒で
いろんな場所に
265
00:18:57,900 --> 00:18:59,920
駄菓子屋をやりよる人やった。
266
00:18:59,920 --> 00:19:01,610
(なみえ)いや 同じ話に
なってしもうてるな これ。
267
00:19:01,610 --> 00:19:04,970
(かおる)こっからが新情報。
268
00:19:04,970 --> 00:19:06,830
とっておきの情報。
え~ 何 何?
269
00:19:06,830 --> 00:19:11,040
その亭主はね 野球帽
かぶっとったんよ。
270
00:19:11,040 --> 00:19:13,570
野球好きってこと?
そうそう その情報は
271
00:19:13,570 --> 00:19:16,260
書いてなかったろ?
うん 初情報。
272
00:19:16,260 --> 00:19:20,130
でも それだけたい。
この野球帽の情報は
273
00:19:20,130 --> 00:19:24,840
ぜひ 息子さんにも聞いて
また お便り送ってほしいですね。
274
00:19:24,840 --> 00:19:28,210
で 何の話だったかな?
え~ いやぁ そうそうそう
275
00:19:28,210 --> 00:19:32,210
錦糸町の音楽フェスの話ですよ。
276
00:19:33,600 --> 00:19:35,620
絶対 あの100万
もらっといたほうがよかった。
277
00:19:35,620 --> 00:19:39,830
しつこいわ。
だって あの100万あったら
278
00:19:39,830 --> 00:19:43,530
旅行も行けたし もっといい車に
買い替えられたし
279
00:19:43,530 --> 00:19:46,560
いろんな選択肢ができた。
車は これでいいじゃん。
280
00:19:46,560 --> 00:19:50,090
これはこれでいいけども
旅行とか行きたいじゃないですか。
281
00:19:50,090 --> 00:19:52,620
サイダーボール こんなんできたんだ。
なんだって?
282
00:19:52,620 --> 00:19:54,980
これ。
283
00:19:54,980 --> 00:19:57,510
これ 初めて見た。
でしょ?
284
00:19:57,510 --> 00:20:02,050
うん。 えっ 食べたことある?
ない。
285
00:20:02,050 --> 00:20:04,050
でも ゼリーじゃないのかな これ。
286
00:20:07,610 --> 00:20:12,140
うわっ かっけぇ!
287
00:20:12,140 --> 00:20:16,860
なんか ゴーストバスターズみたいで
かっこよくないっすか?
288
00:20:16,860 --> 00:20:19,860
かっこだけね。
幽霊退治じゃないから 掃除屋ね。
289
00:20:27,470 --> 00:20:31,470
あのさ…。
俺さ 家業継ぐことに決めたから。
290
00:20:35,720 --> 00:20:37,580
一緒にやんねぇ?
291
00:20:37,580 --> 00:20:41,450
もちろんっすよ!
292
00:20:41,450 --> 00:20:46,990
「ゴーストバスターズ ゴーストバスターズ」
293
00:20:46,990 --> 00:20:48,850
「ゴーストバスターズ」
294
00:20:48,850 --> 00:20:52,560
バスター ハハハ!
お前 ふざけんなよ!
295
00:20:52,560 --> 00:20:56,590
そんな歌じゃねえだろ。
どんな歌だ…。
296
00:20:56,590 --> 00:21:00,810
ちょっと 髪染めてくださいよ。
えっ 俺?
297
00:21:00,810 --> 00:21:02,500
髪? 何色に?
298
00:21:02,500 --> 00:21:06,350
もう バッキバキの黄色に。
いいね。
マジ!?
299
00:21:06,350 --> 00:21:07,540
似合う 似合う 似合う。
似合いそう。
300
00:21:07,540 --> 00:21:10,390
似合うかな?
似合うと思う。
マジ?
301
00:21:10,390 --> 00:21:12,390
はい 決定。
うわっ。
302
00:21:14,440 --> 00:21:18,980
ぬるぬるしてるもん。
そうだ ぬるぬるしてるね。
303
00:21:18,980 --> 00:21:24,370
サイダーボール サイダーボール!
304
00:21:24,370 --> 00:21:25,550
サイダーボール!
305
00:21:25,550 --> 00:22:08,550
~
306
00:22:16,730 --> 00:22:37,730
~
26985