All language subtitles for Kinshichou.Paradise.Shibuya.kara.Ippon.EP08
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:12,360
まっさん… えっ 名前が
まっさん?
2
00:00:12,360 --> 00:00:17,070
身分証なしの 自分を
まっさんと名乗る男…。
3
00:00:17,070 --> 00:00:21,780
ウケる。
さすが錦糸町。
4
00:00:21,780 --> 00:00:27,000
ボケちゃってんすかね?
駄菓子屋やってて 住所は不定。
5
00:00:27,000 --> 00:00:30,030
駄菓子屋 閉店に伴う
掃除の依頼?
6
00:00:30,030 --> 00:00:34,570
連絡先は教えられない。
指定された日時に
7
00:00:34,570 --> 00:00:37,430
指定された場所に来てほしい。
8
00:00:37,430 --> 00:00:42,160
あ… 屋台か。
屋台じゃないって。 店舗型。
9
00:00:42,160 --> 00:00:46,020
風俗みたいな言い方。
あっ なんか 貸しスペースで
10
00:00:46,020 --> 00:00:49,900
やってるってことじゃない?
デパートの催事…。
違うらしいです。
11
00:00:49,900 --> 00:00:53,260
神出鬼没の駄菓子屋…。
12
00:00:53,260 --> 00:00:57,980
~
13
00:00:57,980 --> 00:01:01,350
怪しすぎるな…。
14
00:01:01,350 --> 00:01:06,230
えっ でも 前金なんでしょ?
しかも多めに。
15
00:01:06,230 --> 00:01:10,230
あれっすかね… 死体とか。
16
00:01:12,290 --> 00:01:15,480
シャブとか?
17
00:01:15,480 --> 00:01:37,480
~
18
00:01:40,400 --> 00:01:44,400
俺よ 江戸時代から
生きてんのよ ハハ…。
19
00:02:15,420 --> 00:02:18,110
じゃ 次 俺いくよ。
いいよ。
20
00:02:18,110 --> 00:02:19,800
えいっ! あ~。
21
00:02:19,800 --> 00:02:24,670
ありゃりゃ 惜しい。
お~ なんだ 坊主たち。
22
00:02:24,670 --> 00:02:27,710
下手くそだな。
元気がねえから回んねえんだよ。
23
00:02:27,710 --> 00:02:31,080
元気があれば… ほら! 回った!
24
00:02:31,080 --> 00:02:34,950
え~ すごい!
俺たちも もう1回やってみよう。
25
00:02:34,950 --> 00:02:37,130
おう やってみろ やってみろ。
26
00:02:37,130 --> 00:02:40,130
おじさん これ
どうやってやったの?
27
00:03:06,940 --> 00:03:11,820
残念ながら…。
28
00:03:11,820 --> 00:03:18,720
あと 5日… いや
29
00:03:18,720 --> 00:03:22,080
3日ほどの命かと。
30
00:03:22,080 --> 00:03:24,080
そうですか。
31
00:03:33,030 --> 00:03:39,030
これも また… 天命…。
32
00:03:46,660 --> 00:04:23,360
~
33
00:04:23,360 --> 00:04:29,260
どうか どうか
息子を助けてください。
34
00:04:29,260 --> 00:04:32,800
お願いします お願いします。
35
00:04:32,800 --> 00:04:37,330
お願いします。
36
00:04:37,330 --> 00:04:40,330
お願いします…。
37
00:04:48,950 --> 00:04:50,950
おっかあ。
38
00:04:55,520 --> 00:04:57,520
お前さん。
39
00:05:04,950 --> 00:05:07,950
お前さんしかおらんがな。
40
00:05:17,070 --> 00:05:20,770
命が欲しいんやろ?
41
00:05:20,770 --> 00:05:21,950
えっ。
42
00:05:21,950 --> 00:05:27,670
わしは
250年の寿命を持っている男。
43
00:05:27,670 --> 00:05:30,670
フン そうかよ…。
44
00:05:32,220 --> 00:05:35,740
信じひんのか?
45
00:05:35,740 --> 00:05:38,280
お百度参りなんか
してもうてからに。
46
00:05:38,280 --> 00:05:43,660
意味ないで 無駄。 ハハハハハ…。
47
00:05:43,660 --> 00:05:45,350
この野郎。
48
00:05:45,350 --> 00:05:47,200
おぉ~。
49
00:05:47,200 --> 00:05:53,200
(雷鳴)
50
00:06:08,070 --> 00:06:11,070
あぁ… 夢か。
51
00:06:17,500 --> 00:06:19,500
おっかあ。
52
00:06:23,730 --> 00:06:26,730
今まで ありがとよ。
53
00:06:27,940 --> 00:06:31,140
なんだよ急に 気持ち悪い。
54
00:06:31,140 --> 00:06:36,140
ハハハ…。
55
00:06:38,210 --> 00:06:41,070
たぶんよ
56
00:06:41,070 --> 00:06:44,070
もう長くねえんだわ。
57
00:06:47,640 --> 00:06:50,640
そうか。
うん。
58
00:06:52,690 --> 00:06:57,690
あともう
すぐなんじゃねえかなって。
59
00:06:59,250 --> 00:07:02,250
そうか。
うん。
60
00:07:05,150 --> 00:07:07,150
だからよ…。
61
00:07:11,370 --> 00:07:16,090
産んでくれてよ
62
00:07:16,090 --> 00:07:20,970
今まで育ててくれてよ
63
00:07:20,970 --> 00:07:25,970
本当… ありがとな。
64
00:07:36,290 --> 00:08:38,070
(いびき)
65
00:08:38,070 --> 00:08:40,070
死なねえ!
66
00:08:41,950 --> 00:08:45,950
お百度参りのおかげだよ!
67
00:08:48,010 --> 00:08:52,890
(まっさん)あの男との出会いは
夢じゃなかったんだよ。
68
00:08:52,890 --> 00:08:54,910
はあ…。
69
00:08:54,910 --> 00:08:59,120
死ぬはずだったのによ
全然 死なねえんだよ。
70
00:08:59,120 --> 00:09:00,810
結局 母親も みとってな
71
00:09:00,810 --> 00:09:06,190
で 俺に余命宣告した
杉田玄白の葬式にも出てよ。
72
00:09:06,190 --> 00:09:09,390
ハハハ 気づいたら
全然死なねえ体になってんの。
73
00:09:09,390 --> 00:09:11,570
ハハハハ!
74
00:09:11,570 --> 00:09:14,600
じゃあ その謎の男が
75
00:09:14,600 --> 00:09:16,970
250年の寿命をくれたと。
おう。
76
00:09:16,970 --> 00:09:23,970
あんとき 43だったから
もう300年近くか? ヘヘヘヘ。
77
00:09:27,560 --> 00:09:31,100
しようがねえな 見るかこの野郎。
78
00:09:31,100 --> 00:09:34,470
ヘヘヘッ え~っとな…。
79
00:09:34,470 --> 00:09:37,470
ほらほら これこれ。 これこれ。
80
00:09:39,180 --> 00:09:43,180
どうだ これお前あれだ。
今でいう ミシュランガイドだぞ。
81
00:09:47,940 --> 00:09:50,940
読めない。
ハハハハ!
82
00:09:53,320 --> 00:09:54,850
そっくり。
だろ?
83
00:09:54,850 --> 00:09:58,550
これ ホントにあなたですか?
俺俺 俺。
84
00:09:58,550 --> 00:10:02,080
それで 300年近く
錦糸町にいると?
85
00:10:02,080 --> 00:10:06,620
あぁ それがよ
長えこといたんだけどよ。
86
00:10:06,620 --> 00:10:09,830
ほら ずっと同じ場所にいると
周りから変な目で見られるだろ。
87
00:10:09,830 --> 00:10:15,370
だから 日本全国
転々とするようになってな。
88
00:10:15,370 --> 00:10:18,410
いろんな場所で
駄菓子屋やってたの。
89
00:10:18,410 --> 00:10:23,290
だいたい四半世紀ずつか
居場所 変えてよ。
90
00:10:23,290 --> 00:10:26,490
四半世紀。
91
00:10:26,490 --> 00:10:31,030
あぁ でも今はよ
せっかくもらった命だから
92
00:10:31,030 --> 00:10:33,560
人様のお役に
立たねえとなと思ってよ。
93
00:10:33,560 --> 00:10:35,250
ほら 災害派遣。
94
00:10:35,250 --> 00:10:38,950
うん あのボランティアしながら
いろんなとこ回ってた。
95
00:10:38,950 --> 00:10:42,650
へぇ~。
96
00:10:42,650 --> 00:10:47,200
だから 俺には
決まった住所も連絡先もねえの。
97
00:10:47,200 --> 00:10:51,570
神出鬼没なのよ ハハハハ!
98
00:10:51,570 --> 00:10:55,110
えっと 錦糸町へはどうして?
99
00:10:55,110 --> 00:10:57,130
どうしてって オメエ
100
00:10:57,130 --> 00:11:01,330
錦糸町が
生まれ育った町だからよ。
101
00:11:01,330 --> 00:11:07,730
だから やっぱ最後は
ここかなと思って戻ってきたの。
102
00:11:07,730 --> 00:11:09,930
最後?
そう 最後。
103
00:11:09,930 --> 00:11:12,930
250年の寿命が?
うん。
104
00:11:15,990 --> 00:11:18,990
整理整頓 最高。
よっ。
105
00:11:24,730 --> 00:11:26,420
大助さん 受けるんですか?
106
00:11:26,420 --> 00:11:28,780
うん 受けない。
ですよね。
107
00:11:28,780 --> 00:11:32,480
え~ 受けてほしい。
おもしろすぎる。
108
00:11:32,480 --> 00:11:36,180
余計なこと言うんじゃないよ。
ウソにしては リアリティーがすごくない?
109
00:11:36,180 --> 00:11:40,060
だって…。
110
00:11:40,060 --> 00:11:43,590
これ すっごい似てるし。
111
00:11:43,590 --> 00:11:46,800
ここまで作りこんだ
ウソつく暇人いる?
112
00:11:46,800 --> 00:11:49,800
あのおっさん この本忘れてるし。
113
00:11:53,520 --> 00:11:55,710
どうしたんすか?
114
00:11:55,710 --> 00:11:57,910
俺 あの人どっかで会ったこと
あるような気がすんだよな。
115
00:11:57,910 --> 00:12:01,910
えっ?
116
00:12:11,260 --> 00:12:14,020
これ いちご味だよね。
お子様の忘れ物。
117
00:12:14,020 --> 00:12:16,020
えっ 忘れ物?
118
00:12:20,580 --> 00:12:25,300
それくらいにしておけ。
小遣いなくなっちまうぞ おう。
119
00:12:25,300 --> 00:12:27,650
計画性ってのを持て。
120
00:12:27,650 --> 00:12:32,370
うるさいな まっさん。
消費者金融みたいなこと言うな。
121
00:12:32,370 --> 00:12:35,570
えっ 何それ。
もういいよ 帰っちゃおう。
122
00:12:35,570 --> 00:12:38,600
ほら行こう
帰ったらゲームしようよ。
123
00:12:38,600 --> 00:12:42,600
ったく クソガキが。
124
00:12:43,990 --> 00:12:47,020
いいのかよ
客 追い出しちゃって。
125
00:12:47,020 --> 00:12:52,070
おう いいんだよ。
アイツら加減知らねえから。
126
00:12:52,070 --> 00:12:55,070
たまには
バシッと教えてやんねえとよ。
127
00:13:01,160 --> 00:13:05,200
おうおう 俺この間ほら
128
00:13:05,200 --> 00:13:11,600
例のQRコードってのを見てよ。
んっ?
129
00:13:11,600 --> 00:13:15,470
ハハハ なんか俺ずっと
気になってんだけどよ
130
00:13:15,470 --> 00:13:18,840
オメエ 今何してんだ?
駄菓子 食ってる。
131
00:13:18,840 --> 00:13:22,840
違えよ バカ。
そういう意味じゃねえよ。
132
00:13:25,400 --> 00:13:28,100
錦糸町のフリーペーパーのライターだって。
133
00:13:28,100 --> 00:13:31,100
ホントか? それ。
134
00:13:33,310 --> 00:13:36,180
この前も
ずっと記事にしたかったこと
135
00:13:36,180 --> 00:13:39,210
やっと記事にできたから。
136
00:13:39,210 --> 00:13:42,210
おうおうおう どんな記事だい?
137
00:14:00,250 --> 00:14:02,940
取材拒否の名店
やっと攻略してさ。
138
00:14:02,940 --> 00:14:06,940
わぁ~ そうかそうか
そりゃ すげぇな ハハッ。
139
00:14:13,720 --> 00:14:16,240
なあ。
140
00:14:16,240 --> 00:14:19,440
うん?
141
00:14:19,440 --> 00:14:22,440
オメエ 俺がいなくなっても
大丈夫か?
142
00:14:26,010 --> 00:14:32,740
ハハハ… 俺な
たぶん もうそろそろなんだわ。
143
00:14:32,740 --> 00:14:34,260
ハハハハ…。
144
00:14:34,260 --> 00:14:42,260
(踏切の音)
145
00:14:46,380 --> 00:14:49,580
いや もうシャワー浴びたいわ。
終わりでいいでしょ もう。
146
00:14:49,580 --> 00:14:53,280
終わりっす 終わりっす。
はい。
147
00:14:53,280 --> 00:14:55,970
あれ?
148
00:14:55,970 --> 00:14:57,990
大助?
どうしたんすか?
149
00:14:57,990 --> 00:15:00,520
うん?
150
00:15:00,520 --> 00:15:02,880
まっさん?
151
00:15:02,880 --> 00:15:07,080
まぁ ホントに困ってるならね
助けてあげたいけどね。
152
00:15:07,080 --> 00:15:09,780
確かに あれはヤバいよね。
153
00:15:09,780 --> 00:15:12,300
どうすんすか?
とりあえず待つ。
154
00:15:12,300 --> 00:15:15,000
えっ!?
いや 見極めてんのよ。
155
00:15:15,000 --> 00:15:18,370
うちらも ほら
慈善事業じゃないからさ。
156
00:15:18,370 --> 00:15:19,890
そっか。
157
00:15:19,890 --> 00:15:24,090
あっ
今日 俺 ここで上がっていい?
158
00:15:24,090 --> 00:15:27,780
うん。
159
00:15:27,780 --> 00:15:29,310
送っていきますよ。
うん 大丈夫 大丈夫。
160
00:15:29,310 --> 00:15:32,000
そいじゃ。
じゃ お疲れっす。
161
00:15:32,000 --> 00:15:34,000
はい。
162
00:15:50,520 --> 00:15:53,210
あ~ ハァ~。
163
00:15:53,210 --> 00:15:56,070
ちょっと
まっさんで悩みすぎでしょ。
164
00:15:56,070 --> 00:15:58,100
違えよ。
えっ?
165
00:15:58,100 --> 00:16:01,290
下手か お前!
あっ ちょっ…。
166
00:16:01,290 --> 00:16:03,290
あっ!
167
00:16:10,380 --> 00:16:11,900
大丈夫か?
168
00:16:11,900 --> 00:16:14,900
待ってろ 今 救急車呼ぶからな
169
00:16:31,090 --> 00:16:33,450
今日 1人?
うん。
170
00:16:33,450 --> 00:16:35,450
ふ~ん。 いらっしゃ~い。
171
00:16:38,830 --> 00:16:42,540
ホントはね
旦那がさ リストラされちゃったのよ。
172
00:16:42,540 --> 00:16:47,580
いきなり地方に移住したいとか
言い出して脱サラしたのよ。
173
00:16:47,580 --> 00:16:50,780
それもさ 私に内緒でよ。
174
00:16:50,780 --> 00:16:54,150
で まあ
行くしかなかったんだけど
175
00:16:54,150 --> 00:16:59,870
まあ 田舎生活の
理想と現実ってやつ?
176
00:16:59,870 --> 00:17:03,740
想像どおりに
うまくなんかいかなくって
177
00:17:03,740 --> 00:17:05,600
で 逃げ帰ってきたの。
178
00:17:05,600 --> 00:17:09,470
ほら 土着してる人間との
やり取りが
179
00:17:09,470 --> 00:17:12,830
もう死ぬほど面倒で…。
180
00:17:12,830 --> 00:17:16,540
外様に厳しいのよね。
まあ でも錦糸町もそうじゃない?
181
00:17:16,540 --> 00:17:18,230
まあ 確かにね。
182
00:17:18,230 --> 00:17:23,270
で 旦那が新しい仕事見つかるまで
なんかしなきゃなと思って
183
00:17:23,270 --> 00:17:28,830
始めた店だったんだけど
まあ 意外と長く続いてんのよね。
184
00:17:28,830 --> 00:17:31,690
へぇ~ そうだったんだ。
185
00:17:31,690 --> 00:17:36,240
アンタは? 仕事 楽しくないの?
186
00:17:36,240 --> 00:17:38,240
う~ん…。
187
00:17:40,950 --> 00:17:44,480
仕事はね 結局 楽しくなきゃダメよ。
188
00:17:44,480 --> 00:17:49,370
うん。 アンタはね もっと自分のこと
考えたほうがいいわよ。
189
00:17:49,370 --> 00:17:51,890
え?
190
00:17:51,890 --> 00:17:53,890
自分の人生なんだから。
191
00:18:11,760 --> 00:18:16,760
すみません お待たせしました。
頑張りましょうね。
192
00:18:55,360 --> 00:18:57,360
ヘイ!
193
00:19:01,760 --> 00:19:04,280
フォーッ!
すげっ!
194
00:19:04,280 --> 00:19:06,280
よし 1on1やろう。
すげぇな…。
195
00:19:09,000 --> 00:19:11,000
ほい!
196
00:19:13,710 --> 00:19:15,560
うわ!
197
00:19:15,560 --> 00:19:17,580
おっ うまい!
よ~し!
198
00:19:17,580 --> 00:19:23,580
よ~し…。
う~ん… 守る 守る。
199
00:19:31,550 --> 00:19:34,550
うわ~! ハハ!
ヘヘヘ… よっしゃ!
200
00:19:44,010 --> 00:19:54,110
~
201
00:19:54,110 --> 00:19:57,140
よ~し! っしゃ!
202
00:19:57,140 --> 00:20:00,170
追いつけない… よし。
203
00:20:00,170 --> 00:20:09,270
~
204
00:20:09,270 --> 00:20:12,960
ヤバッ! あ~ 惜しい!
205
00:20:12,960 --> 00:20:25,260
~
206
00:20:25,260 --> 00:20:27,450
よっしゃ!
あ~!
207
00:20:27,450 --> 00:20:29,630
やったぜ!
うわ~!
208
00:20:29,630 --> 00:20:39,900
~
209
00:20:39,900 --> 00:20:43,900
うわ~っ!
あっぶね~。
210
00:20:45,290 --> 00:20:47,290
危ねぇ…。
211
00:20:51,360 --> 00:20:56,570
(なみえ)はい 今日はね
「錦糸町の懐かしい話」で
212
00:20:56,570 --> 00:20:58,430
お便りをいただいております。
はいはい。
213
00:20:58,430 --> 00:21:02,800
子どもの頃に よく
駄菓子屋さんに通っていました。
214
00:21:02,800 --> 00:21:06,160
学校の近くで 友達と
学校帰りに寄るのが
215
00:21:06,160 --> 00:21:09,700
とても楽しみでした。
露店みたいな感じで
216
00:21:09,700 --> 00:21:11,390
不定期に お店が開かれるので…。
217
00:21:11,390 --> 00:21:17,100
見つけると 大喜びで
友達同士で情報共有したものです。
218
00:21:17,100 --> 00:21:19,800
50代の方からです。
(かおる)露店みたいな
219
00:21:19,800 --> 00:21:21,490
駄菓子屋って あんま見らんね。
(なみえ)そうね。
220
00:21:21,490 --> 00:21:24,490
すみません 遅れました!
うい。
221
00:21:29,400 --> 00:21:32,430
あっ いい 開けなくて。
今日 現場ないから。
222
00:21:32,430 --> 00:21:35,430
あっ あっ あっ…。
その代わり 事務所 整理しよう。
223
00:21:37,310 --> 00:21:42,530
ウエス黄色 5枚補充です。
224
00:21:42,530 --> 00:21:47,750
あと… トイレのアルコールがないから
これも補充。
225
00:21:47,750 --> 00:21:51,620
オッケー。
で… キッチンかな?
226
00:21:51,620 --> 00:21:54,620
キッチンのアルコール 補充です。
はい。
227
00:22:02,390 --> 00:22:06,600
なんで開いてんの?
228
00:22:06,600 --> 00:22:08,600
えっ?
えっ?
229
00:22:10,470 --> 00:22:12,470
おいおいおい…。
230
00:22:15,530 --> 00:22:17,880
えっ マジ?
231
00:22:17,880 --> 00:22:39,480
~
232
00:22:39,480 --> 00:22:40,950
よう!
233
00:22:40,950 --> 00:22:46,950
ハハハハハ!
18959