All language subtitles for KinnPorsche La serie 1x03 Episodio 03 [HDiT 1080 h264 AC3 subs][spanish latino-thai][GrupoTS]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,980 [Serial ini direkam di bawah tindakan pencegahan dengan dekret darurat.] 2 00:00:09,980 --> 00:00:19,980 [Konten di serial ini fiksi bertujuan hiburan. Diharapkan tidak mengikuti dan bijak dalam menonton.] 3 00:01:07,140 --> 00:01:11,870 [KinnPorsche The Series] 4 00:01:15,460 --> 00:01:16,460 Tuan Kim, pergilah! 5 00:01:22,340 --> 00:01:23,340 Tolonglah aku. 6 00:01:25,180 --> 00:01:26,180 Sebanyak 50 ribu... 7 00:01:26,660 --> 00:01:27,260 Baik! 8 00:01:27,260 --> 00:01:28,260 Majulah. 9 00:01:35,220 --> 00:01:36,340 Terima kasih. 10 00:01:36,340 --> 00:01:37,180 Berikan aku nomor rekeningmu. 11 00:01:37,180 --> 00:01:38,180 Aku akan mentransfer uangnya. 12 00:01:44,020 --> 00:01:46,300 Jam tangan ini bernilai 700.000 baht. 13 00:01:46,300 --> 00:01:47,940 Jadi, kita boleh mempertahankan rumahnya? 14 00:01:47,940 --> 00:01:50,259 Lalu, sisanya untuk biaya sekolah Chay. 15 00:01:50,259 --> 00:01:51,900 Kurasa kau sudah ditipu. 16 00:01:51,900 --> 00:01:57,900 Seharusnya jam tangan ini bernilai dua juta baht. 17 00:01:58,620 --> 00:01:59,620 Dari mana saja kau? 18 00:01:59,620 --> 00:02:03,420 Semua orang tahu kalau dia itu pelanggan tetap di klubku. 19 00:02:03,420 --> 00:02:05,180 Biarkan saja. 20 00:02:05,180 --> 00:02:07,140 Kita bisa pindah ke tempat lain. 21 00:02:07,140 --> 00:02:09,220 Jika kau ingin aku menjadi pengawal di sini, 22 00:02:09,220 --> 00:02:12,460 mereka berdua harus di bawah tanggung jawabku. 23 00:02:12,460 --> 00:02:14,820 Baik. 24 00:02:14,820 --> 00:02:17,100 Karena sekarang keadaan Big sedang tidak memungkinkan... 25 00:02:17,100 --> 00:02:19,100 Ayah. 26 00:02:26,980 --> 00:02:29,100 Hasil tes fisik 27 00:02:29,100 --> 00:02:30,820 dan tes senjatanya, 28 00:02:30,820 --> 00:02:32,620 semuanya di bawah standar. 29 00:02:32,620 --> 00:02:35,860 Beberapa orang hanya bisa menjadi preman jalanan. 30 00:02:35,860 --> 00:02:38,300 Siapa yang membunuh Elizabeth dan Sebastian? 31 00:02:38,300 --> 00:02:40,420 Siapa yang buang air kecil di kolam ikan karperku? 32 00:02:40,420 --> 00:02:41,700 Kau pelakunya, ya, Orang Baru? 33 00:02:41,700 --> 00:02:42,940 Bawa dia. 34 00:02:42,940 --> 00:02:44,620 Aku akan membalas perbuatannya. 35 00:02:47,940 --> 00:02:50,620 Hei, apa yang kau lakukan? 36 00:02:50,620 --> 00:02:52,579 Begini, dia membunuh Elizabeth dan Sebastian. 37 00:02:52,579 --> 00:02:53,460 Cukup. 38 00:02:53,460 --> 00:02:56,340 Tuan Tankhun pernah diculik sewaktu kecil. 39 00:02:56,340 --> 00:02:59,660 Dia sedikit trauma, jadi, kelakukannya sedikit aneh. 40 00:02:59,660 --> 00:03:01,660 Malam ini adalah malam pembukaan produk baru. 41 00:03:01,660 --> 00:03:03,820 Berlokasi di hotel bintang lima. 42 00:03:03,820 --> 00:03:04,980 Berikan aku satu juga. 43 00:03:04,980 --> 00:03:07,100 Porsche, di mana Tuan Kinn? 44 00:03:07,100 --> 00:03:09,900 Kau kira aku itu bodoh? 45 00:03:09,900 --> 00:03:12,740 Kau mencoba mencari masalah denganku? 46 00:03:12,740 --> 00:03:13,820 Apa yang kau lakukan? 47 00:03:13,820 --> 00:03:14,740 Bukan urusanmu. 48 00:03:14,740 --> 00:03:17,460 Kemari. 49 00:03:17,460 --> 00:03:18,620 Sial! 50 00:03:18,620 --> 00:03:20,420 Kau pantas mendapatkannya, Berengsek! 51 00:03:20,420 --> 00:03:23,820 Ayah, Berengsek itu melukai kepalaku! 52 00:03:23,820 --> 00:03:27,820 Ini salahku karena tidak bisa mengurus orangku dengan benar. 53 00:03:38,900 --> 00:03:42,460 Haruskah kita melanjutkan proyeknya? 54 00:03:42,460 --> 00:03:45,060 Dahulu Tuan Kinn itu baik. 55 00:03:45,060 --> 00:03:48,300 Dia menyayangi semua orangnya. 56 00:03:48,300 --> 00:03:51,380 Namun, alasan dia menjadi kejam... 57 00:03:51,380 --> 00:03:53,420 bukan sepenuhnya karena dia. 58 00:03:53,420 --> 00:03:55,460 Kau memukul kepala Macau? 59 00:03:55,460 --> 00:03:56,620 Sebenarnya aku tidak sengaja... 60 00:03:56,620 --> 00:03:57,410 Itu hebat. 61 00:03:57,410 --> 00:03:58,420 Biarkan aku memiliki Porsche. 62 00:03:58,420 --> 00:03:59,660 Lalu, kau bisa mengambil Pete. 63 00:03:59,660 --> 00:04:02,020 Namun, jika kau sungguh ingin memilikinya, kenapa tidak? 64 00:04:02,020 --> 00:04:03,620 Hore! 65 00:04:03,620 --> 00:04:06,260 Ayo, bersamaku saja. Itu lebih menyenangkan. 66 00:04:06,260 --> 00:04:06,860 Ayo, kita mulai! 67 00:04:06,860 --> 00:04:08,460 Apa? 68 00:04:09,980 --> 00:04:11,180 Kenapa? 69 00:04:11,180 --> 00:04:12,730 Baiklah. 70 00:04:12,730 --> 00:04:13,660 Siapa dia lagi? 71 00:04:13,470 --> 00:04:14,240 [Apa? Siapa kau?] 72 00:04:13,660 --> 00:04:15,700 Ini dia! 73 00:04:15,700 --> 00:04:18,019 Hei! 74 00:04:18,019 --> 00:04:20,940 Aku mengingat pria ini. Aku mengingatnya. 75 00:04:20,940 --> 00:04:22,300 Dia orangnya! 76 00:04:22,300 --> 00:04:24,300 Itu benar, Tuan Tankhun. 77 00:04:29,940 --> 00:04:31,660 Ini dia. 78 00:04:31,660 --> 00:04:34,340 Aku sungguh bisa mengingat pria ini. 79 00:04:35,740 --> 00:04:37,740 Ayolah! 80 00:04:40,980 --> 00:04:42,620 Kau pikir dia akan mati? 81 00:04:42,620 --> 00:04:44,780 Porsche! 82 00:04:44,780 --> 00:04:46,100 Porsche! 83 00:04:46,100 --> 00:04:46,740 Porsche! 84 00:04:46,740 --> 00:04:48,740 Apa? 85 00:04:48,740 --> 00:04:51,659 Kau pikir dia akan mati? 86 00:04:51,659 --> 00:04:53,140 Aku tidak tahu. 87 00:04:53,140 --> 00:04:54,580 Apa? 88 00:04:54,580 --> 00:04:57,580 Kau tidak memperhatikan! 89 00:04:57,580 --> 00:05:01,220 Bagaimana dengan pria bertopeng ini? 90 00:05:01,220 --> 00:05:05,060 Akankah dia mati? 91 00:05:05,060 --> 00:05:06,020 Hmm... 92 00:05:06,020 --> 00:05:07,260 Bagaimana menurut kalian? 93 00:05:08,020 --> 00:05:08,860 Menurutku, 94 00:05:08,860 --> 00:05:09,860 dia tidak akan mati. 95 00:05:13,490 --> 00:05:17,500 Kalian bilang, dia tidak akan mati. 96 00:05:17,660 --> 00:05:19,140 Dia tidak akan mati. 97 00:05:19,140 --> 00:05:20,900 Penjahatnya mati. 98 00:05:20,900 --> 00:05:22,380 Benar, Tuan Tankhun. Penjahatnya mati. 99 00:05:22,380 --> 00:05:22,620 Apa? 100 00:05:22,620 --> 00:05:24,380 Kurasa kau kebingungan. 101 00:05:24,380 --> 00:05:26,300 Apa? 102 00:05:26,300 --> 00:05:29,300 Aku tidak mengenali pria itu dari awal? 103 00:05:30,980 --> 00:05:32,020 Sepertinya kita harus menonton ulang lagi. 104 00:05:32,020 --> 00:05:34,620 Tidak! 105 00:05:35,140 --> 00:05:37,060 Kau tidak merasa bosan? 106 00:05:37,060 --> 00:05:39,260 Porsche, kau tidak boleh berbicara seperti itu! 107 00:05:39,260 --> 00:05:39,940 Kenapa tidak? 108 00:05:39,940 --> 00:05:40,620 Tidak boleh saja. 109 00:05:40,620 --> 00:05:42,020 Tidak. 110 00:05:42,020 --> 00:05:44,140 Ayo, ditonton lagi. 111 00:05:44,140 --> 00:05:47,820 Kau beruntung. Perasaannya sedang bagus hari ini. 112 00:05:47,820 --> 00:05:50,300 Kalian tidak merasa bosan? 113 00:05:50,300 --> 00:05:53,180 Aku sudah menonton drama ini sebanyak tiga kali. 114 00:05:53,180 --> 00:05:55,180 Apa yang akan kau lakukan? 115 00:05:55,180 --> 00:05:57,100 Percayalah padaku. 116 00:05:57,100 --> 00:05:57,940 Tuan Tankhun. 117 00:05:57,940 --> 00:05:59,980 Apa? 118 00:05:59,980 --> 00:06:02,820 Menurutku, drama ini semakin membosankan. 119 00:06:02,820 --> 00:06:07,660 Aku ada drama lain yang lebih mendebarkan dan menarik. 120 00:06:07,660 --> 00:06:09,420 Kau mau, tidak? 121 00:06:09,420 --> 00:06:10,820 Lebih bagus dari ini? 122 00:06:13,260 --> 00:06:16,620 Tunggu, kenapa kita menonton drama porno? 123 00:06:19,500 --> 00:06:21,380 Atau, kau lebih suka menonton sinetron lain? 124 00:06:21,380 --> 00:06:23,860 Lebih baik aku menonton drama porno. 125 00:06:23,860 --> 00:06:27,860 Aku... aku akan menontonnya. 126 00:06:29,980 --> 00:06:32,020 Porsche. 127 00:06:32,020 --> 00:06:34,780 Menurutmu, gadis ini akan mati? 128 00:06:34,780 --> 00:06:36,780 Kalian sedang menonton apa? 129 00:06:40,460 --> 00:06:42,620 Tentu saja drama porno. 130 00:06:42,620 --> 00:06:45,260 Jangan bertingkah seperti tidak pernah menontonnya. 131 00:06:45,260 --> 00:06:47,380 Cukup. 132 00:06:47,380 --> 00:06:48,900 Siapa yang menunjukkan drama ini kepada adikku? 133 00:06:48,900 --> 00:06:51,300 Sial! 134 00:06:51,300 --> 00:06:53,300 Porsche orangnya. 135 00:06:58,659 --> 00:07:00,100 Apa? 136 00:07:00,100 --> 00:07:01,580 Apa yang salah dengan drama porno? 137 00:07:01,580 --> 00:07:05,580 Coba lihat, besar sekali. Kau pernah melihat yang sebesar itu, tidak? 138 00:07:17,580 --> 00:07:21,580 Astaga. 139 00:07:21,980 --> 00:07:24,660 Kau sama sekali tidak merasa bosan? 140 00:07:24,660 --> 00:07:27,140 Gila, kau sudah menonton drama ini sepanjang hari. 141 00:07:27,140 --> 00:07:31,140 Makanya kubilang, kau lebih beruntung bersama Tuan Kinn. 142 00:07:32,340 --> 00:07:34,340 Sebenarnya cukup menyenangkan. 143 00:07:35,380 --> 00:07:36,380 Hei, semuanya. 144 00:07:38,220 --> 00:07:39,220 Baik. 145 00:07:40,020 --> 00:07:42,020 Apa? Semuanya, duduklah. 146 00:07:44,900 --> 00:07:48,420 Kalian sudah selesai berlambat-lambat? 147 00:07:48,420 --> 00:07:50,540 Aku mau menonton dramanya. 148 00:07:50,540 --> 00:07:51,140 Ayolah. 149 00:07:51,140 --> 00:07:54,700 Kau tidak merasa bosan? 150 00:07:54,700 --> 00:07:58,060 Di luar sana banyak hal yang bisa dilakukan. 151 00:07:58,060 --> 00:08:02,060 Di luar? Aku tidak akan ke mana-mana kecuali diperlukan. 152 00:08:02,420 --> 00:08:04,660 Namun, jika kau mau pergi bersamaku, 153 00:08:04,660 --> 00:08:08,140 kau akan gemetar. 154 00:08:08,140 --> 00:08:14,380 Yah, kau tidak pernah diculik seperti yang pernah kualami. 155 00:08:14,380 --> 00:08:16,820 Apa yang kau takutkan, Tuan Tankhun? 156 00:08:16,820 --> 00:08:23,340 Kau ada aku, Pete, Arm, dan Pol. 157 00:08:23,340 --> 00:08:25,660 Lagi pula, hal itu sudah berlalu begitu lama. 158 00:08:25,660 --> 00:08:27,060 Siapa yang berani melakukan sesuatu padamu? 159 00:08:27,700 --> 00:08:31,620 Percayalah padaku. 160 00:08:31,620 --> 00:08:34,539 Memercayaimu? Kau, Porsche? 161 00:08:34,539 --> 00:08:36,780 Kudengar kau mabuk dalam tugas pertamamu, 162 00:08:36,780 --> 00:08:39,340 dan Kinn berhasil diserang. 163 00:08:39,340 --> 00:08:42,260 Dasar! Memercayaimu, Porsche? 164 00:08:42,260 --> 00:08:44,380 Hal itu sudah lama berlalu, Tuan Tankhun. 165 00:08:44,380 --> 00:08:45,500 Sudah lama berlalu? 166 00:08:45,500 --> 00:08:48,540 Kita berdua harus memberi kesempatan pada diri kita. 167 00:08:48,540 --> 00:08:52,220 Ikutlah denganku, sekali ini saja. Kumohon. 168 00:08:52,220 --> 00:08:56,460 Sudah kukatakan, aku tidak akan pergi ke mana pun kecuali itu penting. 169 00:08:56,460 --> 00:08:59,780 Namun, ini penting. 170 00:08:59,780 --> 00:09:01,500 Tidak penting. 171 00:09:01,500 --> 00:09:02,300 Kau akan pergi. 172 00:09:02,300 --> 00:09:03,020 Tidak, aku tidak akan pergi. 173 00:09:03,020 --> 00:09:04,340 Ya, kau akan pergi. 174 00:09:04,340 --> 00:09:08,620 Sudah kukatakan, aku tidak pergi. 175 00:09:08,620 --> 00:09:10,020 Oh, kau akan pergi. 176 00:09:10,020 --> 00:09:13,620 Aku tidak akan pergi! 177 00:09:13,620 --> 00:09:14,340 Ya, kau akan pergi. 178 00:09:14,340 --> 00:09:15,180 Tidak! 179 00:09:15,180 --> 00:09:15,860 Ya! 180 00:09:15,860 --> 00:09:17,300 Tidak! 181 00:09:17,300 --> 00:09:18,460 Ya! 182 00:09:18,460 --> 00:09:20,460 Sudah kukatakan aku tidak akan pergi ke mana pun! 183 00:09:40,980 --> 00:09:44,980 Apa ini? 184 00:09:45,100 --> 00:09:46,980 Silakan duduk, Tuan Tankhun. 185 00:09:46,980 --> 00:09:48,500 Kau membawaku ke sini? 186 00:09:48,500 --> 00:09:50,180 Duduklah, Tuan Tankhun. 187 00:09:52,540 --> 00:09:54,060 Baiklah. 188 00:09:54,060 --> 00:09:58,060 Tuan Tankhun, percayalah padaku. 189 00:10:03,490 --> 00:10:04,220 Ball. 190 00:10:04,220 --> 00:10:05,100 Ya? 191 00:10:05,100 --> 00:10:06,900 Di mana Yok? 192 00:10:08,180 --> 00:10:09,180 Sinting! 193 00:10:11,260 --> 00:10:12,170 Sialan! 194 00:10:12,170 --> 00:10:14,020 Dasar, itu mengagetkanku. 195 00:10:14,020 --> 00:10:15,180 Hei, Porsche. 196 00:10:15,180 --> 00:10:19,660 Ayolah, aku merindukanmu, Sayang. 197 00:10:19,660 --> 00:10:21,370 Kau membawa begitu banyak orang. 198 00:10:21,370 --> 00:10:22,140 Aku akan pulang. 199 00:10:22,140 --> 00:10:22,500 Tunggu sebentar. 200 00:10:22,500 --> 00:10:24,140 Tenanglah, Tuan Tankhun. 201 00:10:24,140 --> 00:10:25,020 Tuan Tankhun, silakan duduk. 202 00:10:25,020 --> 00:10:25,900 Sinting, tempat ini berbau dan ramai. 203 00:10:25,900 --> 00:10:28,380 Tuan Tankhun. 204 00:10:28,380 --> 00:10:31,060 Lihatlah, menurutku, dia seorang yang gila. 205 00:10:31,060 --> 00:10:32,580 Apa? 206 00:10:32,580 --> 00:10:32,860 Yok. 207 00:10:32,860 --> 00:10:33,980 Kau juga orang gila. 208 00:10:33,980 --> 00:10:35,180 Yok, tenanglah. 209 00:10:35,180 --> 00:10:36,100 Lihatlah pakaianmu. 210 00:10:36,100 --> 00:10:36,620 Hah? 211 00:10:36,620 --> 00:10:38,180 Dia adalah pelanggan naratama. 212 00:10:38,180 --> 00:10:40,220 Adik Kinn. Dia kurang baik. 213 00:10:40,220 --> 00:10:40,700 Oh. 214 00:10:40,700 --> 00:10:42,700 Tolonglah menjaganya. 215 00:10:46,220 --> 00:10:48,740 Tankhun Theerapanyakul. 216 00:10:48,740 --> 00:10:51,980 Kau mengenalku? 217 00:10:51,980 --> 00:10:56,220 Ah, nama yang sangat indah. 218 00:10:56,220 --> 00:10:59,820 Baiklah, selamat datang di Bar Hum! 219 00:10:59,820 --> 00:11:03,180 Baiklah, Porsche, jagalah teman-temanmu dengan baik. 220 00:11:03,180 --> 00:11:04,340 Buatlah beberapa minuman, Sayang. Cepat! 221 00:11:04,340 --> 00:11:06,580 Sebenarnya ini tidak begitu buruk. 222 00:11:06,580 --> 00:11:08,660 Tuan Tankhun. 223 00:11:08,660 --> 00:11:11,100 Suasana ini 224 00:11:11,100 --> 00:11:13,500 tidak bisa kau temukan di rumah. 225 00:11:13,500 --> 00:11:16,260 Jadi, aku telah melaksanakan sesuai permintaanmu. 226 00:11:16,260 --> 00:11:18,260 Bagaimana bisa ini tidak mewah? 227 00:11:26,180 --> 00:11:29,020 Jadi, Tuan Tankhun, apa kau menyukai tempat ini? 228 00:11:29,020 --> 00:11:31,020 Apa kau merasa bosan? 229 00:11:36,700 --> 00:11:38,460 Ini sama sekali tidak menyenangkan. Lebih baik aku pergi. 230 00:11:38,460 --> 00:11:42,180 Oh, jangan, Tuan Tankhun. 231 00:11:42,180 --> 00:11:43,420 Namun, kita baru saja tiba di sini. 232 00:11:43,420 --> 00:11:45,580 Yah, ini membosankan. 233 00:11:45,580 --> 00:11:49,180 Menonton drama di rumah lebih menyenangkan. 234 00:11:49,180 --> 00:11:53,180 Menurutku, musiknya yang payah. Akan kutangani! 235 00:11:55,380 --> 00:11:57,900 Porsche mengetahui apa yang dia lakukan. 236 00:11:57,900 --> 00:12:01,900 Bersulang, Tuan Tankhun. 237 00:12:02,700 --> 00:12:05,100 Ini tidak benar. 238 00:12:05,460 --> 00:12:07,460 Biarkan aku melakukannya. 239 00:12:10,060 --> 00:12:11,650 Oh, dasar, ini salah. 240 00:12:11,650 --> 00:12:15,660 Hei, kenapa kau mematikannya? 241 00:12:18,340 --> 00:12:19,580 Aku menyukainya! 242 00:12:19,580 --> 00:12:21,580 Mainkan lagi! 243 00:12:50,180 --> 00:12:54,180 Jadi, kenapa kalian semua masih berdiri? Ayo, menarilah! 244 00:13:16,700 --> 00:13:18,420 Tuan Tankhun, berhati-hatilah. 245 00:13:31,540 --> 00:13:33,060 Apa-apaan ini? 246 00:13:33,060 --> 00:13:36,260 Kinn, Porsche mengajakku untuk melihat dunia. 247 00:13:36,260 --> 00:13:38,300 Sangat 248 00:13:38,300 --> 00:13:42,140 menyenangkan! 249 00:13:42,140 --> 00:13:46,460 Kau bisa membawa adikku keluar dari rumah ini? 250 00:13:46,460 --> 00:13:49,420 Ya. Tidakkah aku hebat? 251 00:13:49,420 --> 00:13:51,420 Kau, ikutlah denganku. 252 00:13:55,620 --> 00:13:58,340 Kau dalam masalah, Porsche. 253 00:13:58,340 --> 00:14:00,410 Telepon aku kapan saja. 254 00:14:00,410 --> 00:14:02,300 Semoga beruntung, Teman. 255 00:14:02,300 --> 00:14:04,460 Tuan Tankhun. 256 00:14:04,460 --> 00:14:05,740 Berhati-hatilah, Tuan Tankhun. 257 00:14:10,220 --> 00:14:14,220 Terbang ke langit! Asyik! 258 00:14:28,860 --> 00:14:30,420 Apa yang akan aku lakukan di sini? 259 00:14:30,420 --> 00:14:32,340 Kau akan mengantar temanku pulang. 260 00:14:32,340 --> 00:14:35,300 Pete sudah pulang. Aku tidak ingin mengganggunya. 261 00:14:35,300 --> 00:14:37,460 Namun, kau bisa menggangguku? 262 00:14:37,460 --> 00:14:38,780 Yah, kau sedang senggang. 263 00:14:38,780 --> 00:14:40,780 Siapa yang mengatakannya? 264 00:14:40,780 --> 00:14:45,260 Bos baruku memiliki banyak hal menarik untuk dilakukan dibandingkan bos lamaku. 265 00:14:45,260 --> 00:14:46,340 Seperti apa? 266 00:14:46,340 --> 00:14:47,780 Menonton drama. 267 00:14:47,780 --> 00:14:49,540 Berpesta. 268 00:14:49,540 --> 00:14:50,420 Permisi, 269 00:14:50,420 --> 00:14:51,420 aku sudah selesai di sini. 270 00:14:52,620 --> 00:14:55,700 Porsche akan mengantarmu ke tempatmu. 271 00:14:55,700 --> 00:14:59,700 Baik. Jika begitu, sampai jumpa lagi. 272 00:15:00,580 --> 00:15:02,580 Hmm, sampai jumpa. 273 00:15:21,140 --> 00:15:22,460 Hebat! 274 00:15:22,460 --> 00:15:23,460 Keren! 275 00:15:32,620 --> 00:15:33,580 Tuan Tankhun. 276 00:15:33,580 --> 00:15:35,660 Hah? 277 00:15:35,660 --> 00:15:37,380 Arm dan Pol tidak berada di sini. 278 00:15:37,380 --> 00:15:40,020 Mereka pasti terlalu lama beristirahat. Biarkan kubantu memanggil mereka, ya? 279 00:15:40,020 --> 00:15:41,540 Tidak perlu. 280 00:15:41,540 --> 00:15:43,300 Hari ini ayah ada pertemuan di luar, 281 00:15:43,300 --> 00:15:46,260 jadi, para pengawal terbaik berada di sana untuk menjaganya. 282 00:15:46,260 --> 00:15:50,380 Porsche, ayo, mewarnai rambut kita! 283 00:15:50,380 --> 00:15:51,900 Ini. 284 00:15:51,900 --> 00:15:53,300 Aku membelikannya untukmu. 285 00:15:53,300 --> 00:15:54,900 Warna yang sama dengan punyaku. 286 00:15:54,900 --> 00:15:56,780 Bagaimana? Jadi, kita akan memiliki warna rambut yang sama. 287 00:15:56,780 --> 00:15:58,220 Ayolah. 288 00:15:58,220 --> 00:16:00,460 Wajah seperti apa itu? 289 00:16:00,460 --> 00:16:04,180 Kinn bilang, anak yang gagal dalam tugas sepertimu akan mati sia-sia di luar sana, 290 00:16:04,900 --> 00:16:08,900 jadi, tetap bersamaku di rumah adalah yang terbaik. 291 00:16:11,660 --> 00:16:15,540 Apa? Ke sini. Ayolah. 292 00:16:15,540 --> 00:16:18,420 Kupikir akan mengulanginya tiga hingga empat kali. Aku ingin membuatnya lebih merah. 293 00:16:18,420 --> 00:16:20,940 Menjadi sangat keren! 294 00:16:20,940 --> 00:16:23,500 Apa? Ayolah. 295 00:16:23,500 --> 00:16:25,500 Duduklah. Kau duduklah di sini. 296 00:16:27,580 --> 00:16:29,580 Biarkan aku melihatnya. 297 00:16:29,580 --> 00:16:33,020 Rambutmu masih sehat. 298 00:16:33,020 --> 00:16:35,420 Mewarnainya sekali sudah cukup. 299 00:16:35,980 --> 00:16:38,300 Peluru soft-point... 300 00:16:38,300 --> 00:16:38,900 Porsche, 301 00:16:38,900 --> 00:16:42,980 aku sedang menonton drama di sini! 302 00:16:42,980 --> 00:16:44,980 Apa yang sedang terjadi sekarang? 303 00:16:49,020 --> 00:16:50,940 Pelurunya... 304 00:16:50,940 --> 00:16:52,220 Pelurunya tepat berada di bokongmu. 305 00:16:52,220 --> 00:16:53,820 Pergilah ke sana dan jangan membuat suara apa pun. 306 00:16:53,820 --> 00:16:55,620 Pergi! 307 00:16:55,620 --> 00:16:56,620 Ulangi sekarang. 308 00:17:03,980 --> 00:17:05,380 Berontak! Aku tidak tahan lagi! 309 00:17:05,380 --> 00:17:09,380 Tuan Tankhun, mohon tetap tenang. 310 00:17:09,819 --> 00:17:10,819 [Sekarang!] 311 00:17:27,339 --> 00:17:28,500 Aduh! 312 00:17:28,500 --> 00:17:29,620 Porsche! 313 00:17:29,620 --> 00:17:31,140 Lakukan dengan lembut. 314 00:17:31,140 --> 00:17:33,900 Apa kau ingin membakar kepalaku? 315 00:17:35,500 --> 00:17:37,660 Maafkan aku. 316 00:17:37,660 --> 00:17:39,580 Namun, bukankah kau baru saja mewarnai rambutmu? 317 00:17:39,580 --> 00:17:40,700 Lalu, kau sedang mencucinya sekarang. 318 00:17:40,700 --> 00:17:43,220 Bukankah itu akan merusak rambutmu? 319 00:17:43,220 --> 00:17:44,100 Apa masalahnya? 320 00:17:44,100 --> 00:17:45,620 Aku menginginkan warna yang lama. 321 00:17:45,620 --> 00:17:47,300 Tidak bolehkah? 322 00:17:47,300 --> 00:17:48,620 Barang bagus yang kita miliki di sini. 323 00:17:48,620 --> 00:17:53,740 Aku bisa mencuci, mewarnai, menyekanya sebanyak yang kuinginkan. 324 00:17:53,740 --> 00:17:57,740 Kau tidak percaya? Disentuh saja itu. 325 00:17:59,020 --> 00:18:00,940 Lihat? Apakah itu rusak? 326 00:18:00,940 --> 00:18:01,940 Tidak mungkin. 327 00:18:04,420 --> 00:18:05,100 Itu benar. 328 00:18:05,100 --> 00:18:06,100 Iya. 329 00:18:08,260 --> 00:18:12,260 Ayo, Porsche! 330 00:18:27,820 --> 00:18:30,900 Hei. 331 00:18:30,900 --> 00:18:32,620 Bagus. 332 00:18:32,620 --> 00:18:33,620 Pengecut. 333 00:18:43,700 --> 00:18:45,700 Kau melakukannya dengan baik. 334 00:18:52,100 --> 00:18:53,380 Kau yang terbaik, Teman! 335 00:19:06,580 --> 00:19:10,540 Itu penundaan 0,42 detik. 336 00:19:10,540 --> 00:19:13,100 Selama 0.42 detik? 337 00:19:13,100 --> 00:19:15,380 Waktu adalah tentang hidup dan mati. 338 00:19:15,380 --> 00:19:19,380 Kekurangan oksigen selama empat menit akan membunuh sel-sel otakmu. 339 00:19:19,860 --> 00:19:22,820 Sebuah pesawat biasanya terbang dengan kecepatan 850 kilometer per jam. 340 00:19:22,820 --> 00:19:26,660 Atau, sekitar 236 meter per detik. 341 00:19:26,660 --> 00:19:28,660 Namun, peluru M16 bergerak 342 00:19:28,660 --> 00:19:31,820 dengan kecepatan 840 meter per detik. 343 00:19:31,820 --> 00:19:33,300 Itu berarti, 344 00:19:33,300 --> 00:19:35,740 hanya sepersekian detik kau melambat 345 00:19:35,740 --> 00:19:37,180 akan berkemungkinan kau untuk terbunuh. 346 00:19:37,180 --> 00:19:41,140 Oleh karena itu, waktu sangat penting bagi seorang pengawal. 347 00:19:41,140 --> 00:19:43,140 Kau harus lebih banyak belajar, Sobat. 348 00:19:46,380 --> 00:19:48,260 Tuan Tankhun, tidak bisakah kita memainkan satu gim pada satu waktu? 349 00:19:48,260 --> 00:19:50,540 Tidak. Drama akan segera dimulai. Aku harus cepat. 350 00:19:50,540 --> 00:19:52,300 Iya! Satu, nol! 351 00:19:52,300 --> 00:19:53,820 Bagaimana dengan itu? Satu dan nol. 352 00:19:53,820 --> 00:19:55,300 Giliranmu, Tuan Tankhun. 353 00:19:55,300 --> 00:19:57,700 Giliranku? 354 00:19:57,700 --> 00:19:59,620 Giliranmu sekarang. 355 00:19:59,620 --> 00:20:00,620 Lanjutkan. 356 00:20:04,500 --> 00:20:05,060 Porsche! 357 00:20:05,060 --> 00:20:05,420 Hah? 358 00:20:05,420 --> 00:20:06,420 Giliranmu. 359 00:20:10,340 --> 00:20:14,060 Dua, nol! 360 00:20:14,060 --> 00:20:14,660 Hei! 361 00:20:14,660 --> 00:20:15,220 Ap... apa? 362 00:20:15,220 --> 00:20:16,290 Kau sudah tamat! 363 00:20:16,790 --> 00:20:18,780 Aku akan membalasmu. 364 00:20:18,780 --> 00:20:19,980 Aku akan buang air kecil. 365 00:20:19,980 --> 00:20:22,460 Teruslah berlatih sampai kau sebaik aku. 366 00:20:22,460 --> 00:20:23,260 Aku akan kembali. 367 00:20:23,260 --> 00:20:24,260 Iya, Tuan. 368 00:20:29,860 --> 00:20:32,700 Oh, kau sungguh akan tamat! 369 00:20:32,700 --> 00:20:34,460 Kau sangat buruk, Porsche. 370 00:20:34,460 --> 00:20:38,460 Mengapa aku harus berlatih? Ini hanya permainan bodoh. 371 00:20:39,340 --> 00:20:40,700 Sangat membuang waktu. 372 00:20:40,700 --> 00:20:42,140 Ayolah. 373 00:20:42,140 --> 00:20:45,020 Ini sangat menghibur. 374 00:20:45,020 --> 00:20:46,980 Kau juga tidak memiliki banyak urusan seperti Pete. 375 00:20:46,980 --> 00:20:50,260 Hari ini, dia menagih utang ke sebuah rumah. 376 00:20:50,260 --> 00:20:52,580 Rumah siapa? 377 00:20:52,580 --> 00:20:55,740 Salah satu rekan kerja Tuan Kinn. 378 00:20:55,740 --> 00:20:57,540 Jika mereka tidak membereskan semuanya hari ini, 379 00:20:57,540 --> 00:20:59,610 ini akan menjadi masalah besar. 380 00:20:59,610 --> 00:21:01,900 Ada baiknya aku tidak pergi. 381 00:21:01,900 --> 00:21:03,900 Apakah mereka sudah lama pergi? 382 00:21:03,900 --> 00:21:06,900 Sepertinya begitu. Aku tidak tahu. 383 00:21:09,580 --> 00:21:10,620 Aku pergi. 384 00:21:10,620 --> 00:21:12,900 Kau mau ke mana? Tuan Tankhun akan... Porsche! 385 00:21:18,260 --> 00:21:20,300 Aku tahu itu salahku. 386 00:21:20,300 --> 00:21:22,740 Namun, aku sungguh bangkrut. 387 00:21:22,740 --> 00:21:26,740 Anakku masih sangat kecil. 388 00:21:27,300 --> 00:21:30,220 Kau berutang jutaan. 389 00:21:30,220 --> 00:21:33,860 Kau telah menggelapkan uang perusahaan. 390 00:21:33,860 --> 00:21:37,860 Itu, masih bisa kubiarkan. 391 00:21:40,660 --> 00:21:44,660 Namun, kau menjual rahasiaku. 392 00:21:46,260 --> 00:21:48,260 Bukan hanya sekadar rumor, bukan? 393 00:21:51,540 --> 00:21:52,740 Buatlah dia berbicara! 394 00:21:54,300 --> 00:21:58,300 Tolong, demi aku yang telah bekerja dengan keluargamu begitu lama. 395 00:22:04,180 --> 00:22:06,980 Maka kau akan mengetahui 396 00:22:06,980 --> 00:22:08,980 apa yang harus kau hadapi. 397 00:22:42,140 --> 00:22:43,140 Pete. 398 00:23:06,660 --> 00:23:10,660 Kau pikir telah membuat keputusan yang salah dengan datang ke sini? 399 00:23:17,260 --> 00:23:20,420 Dia pasti benaran tidak ada jalan keluar. 400 00:23:20,420 --> 00:23:24,420 Itu sebabnya dia bertingkah bodoh. 401 00:23:25,100 --> 00:23:27,940 Apakah dia akan mati? 402 00:23:27,940 --> 00:23:32,140 Ini hanya pelajaran. Kita memberinya pelajaran. 403 00:23:42,180 --> 00:23:44,180 Aku tahu betul, 404 00:23:44,180 --> 00:23:48,180 tidak ada jalan keluar, sungguh dapat membuatmu melakukan apa pun. 405 00:23:51,060 --> 00:23:53,180 Dahulu keluargaku melakukan pinjaman ilegal. 406 00:23:53,180 --> 00:23:56,980 Jika kami menunda pembayaran, mereka akan datang memberi pelajaran. 407 00:23:56,980 --> 00:24:00,980 Mereka lebih sering mengajari kami daripada guruku. 408 00:24:01,020 --> 00:24:05,020 Aku sangat membenci mereka. 409 00:24:05,020 --> 00:24:09,020 Aku tidak pernah terpikir akan menjadi seperti salah satu dari mereka hari ini. 410 00:24:12,380 --> 00:24:15,500 Ketika masih kecil, aku biasa menonton drama pahlawan super dengan temanku. 411 00:24:15,500 --> 00:24:19,140 Kami bertarung untuk menjadi pahlawan ini dan itu. 412 00:24:19,140 --> 00:24:22,180 Lalu, aku tumbuh dewasa dan menemukan, 413 00:24:22,180 --> 00:24:26,140 tidak ada pahlawan atau penjahat di dunia ini. 414 00:24:38,130 --> 00:24:40,140 Aku memberimu tiga hari. 415 00:25:02,020 --> 00:25:02,980 Kinn! 416 00:25:04,620 --> 00:25:05,620 Berhenti! 417 00:25:09,420 --> 00:25:11,420 Letakkan pistolnya. 418 00:25:12,460 --> 00:25:14,500 Aku tidak punya pilihan. 419 00:25:14,500 --> 00:25:17,860 Mereka membuatku melakukannya. 420 00:25:17,860 --> 00:25:20,260 Siapa? 421 00:25:20,260 --> 00:25:21,420 Aku tidak bisa memberi tahu kau. 422 00:25:21,420 --> 00:25:23,700 Aku tidak bisa. 423 00:25:23,740 --> 00:25:25,540 Biarkan aku pergi. 424 00:25:25,540 --> 00:25:29,020 Kau letakkan pistolnya dan beri tahu kami siapa. 425 00:25:29,020 --> 00:25:33,020 Kami berjanji tidak akan menembakmu. 426 00:25:34,220 --> 00:25:38,220 Kami berjanji tidak akan melakukan apa pun terhadapmu. 427 00:26:38,060 --> 00:26:40,060 Apa kau baik-baik saja? 428 00:27:21,100 --> 00:27:24,540 Hari yang berat, ya? 429 00:27:24,540 --> 00:27:28,170 Iya. 430 00:27:28,170 --> 00:27:30,580 Makanya kau tetap diam. 431 00:27:30,580 --> 00:27:32,580 Aku akan menanganinya. 432 00:27:35,820 --> 00:27:37,820 Tolong berhenti. 433 00:27:40,380 --> 00:27:42,380 Keluar. 434 00:28:31,060 --> 00:28:34,820 Hei. 435 00:28:34,820 --> 00:28:38,820 Apa yang kau lakukan di sini? 436 00:28:39,220 --> 00:28:43,210 Tempat ini milikku. Apa aku harus memberi tahu kau ke mana pun aku pergi? 437 00:28:44,700 --> 00:28:47,180 Aku hanya bertanya, Tuan Kinn. 438 00:28:47,180 --> 00:28:49,180 Hanya untuk sopan santun, kau tahu? 439 00:28:52,620 --> 00:28:54,620 Bagaimana lukamu? 440 00:28:58,620 --> 00:29:00,220 Itu akan sembuh. 441 00:29:00,220 --> 00:29:01,300 Itu hanya goresan. 442 00:29:01,300 --> 00:29:02,980 Berikan padaku. 443 00:29:02,980 --> 00:29:03,980 Aduh. 444 00:29:05,690 --> 00:29:06,740 Duduk. 445 00:29:15,890 --> 00:29:17,900 Bersikap lembutlah. 446 00:29:22,020 --> 00:29:24,500 Kudengar kau telah berlatih sangat keras. 447 00:29:24,500 --> 00:29:28,740 Aku hanya ingin membuat seseorang menyesal. 448 00:29:28,740 --> 00:29:31,020 Menyesal? 449 00:29:31,020 --> 00:29:33,300 Menyesal karena? 450 00:29:33,300 --> 00:29:35,380 Tempat ini milikku. 451 00:29:35,380 --> 00:29:39,420 Jadi, setiap barang adalah milikku. 452 00:29:50,380 --> 00:29:51,380 Sudah, kau baik-baik saja. 453 00:29:54,580 --> 00:29:56,580 Tunggu. 454 00:30:04,410 --> 00:30:08,340 Hari ini, 455 00:30:08,340 --> 00:30:11,140 Mes mengatakan seseorang menyewanya untuk membunuhmu. 456 00:30:11,140 --> 00:30:15,180 Bisakah kau menebak siapa itu? 457 00:30:18,180 --> 00:30:21,770 Aku sudah memberitahumu. 458 00:30:21,770 --> 00:30:25,780 Semua orang menginginkanku mati. 459 00:30:32,420 --> 00:30:36,460 Namun, jika orang itu mengetahui keberadaan dan jadwalmu... 460 00:30:38,460 --> 00:30:42,420 berarti dia bukan orang sembarangan. 461 00:30:42,420 --> 00:30:47,810 Apakah maksudmu... 462 00:30:47,810 --> 00:30:49,300 dia orang dalam? 463 00:30:53,420 --> 00:30:56,820 Kalau begitu, orang yang paling kucurigai adalah... 464 00:30:56,820 --> 00:30:59,820 Lihatlah apa yang baru saja kulalui. 465 00:31:01,220 --> 00:31:03,220 Kau masih berpikir kalau itu aku? 466 00:31:10,460 --> 00:31:14,500 Jika kau pernah berada di posisiku... 467 00:31:17,660 --> 00:31:21,660 kau akan mencurigai semua orang. 468 00:31:37,380 --> 00:31:38,540 [Siapa?] 469 00:31:38,540 --> 00:31:40,540 Aku, Tuan Kim. 470 00:31:59,290 --> 00:32:01,940 Apa kau datang ke tempat yang salah? 471 00:32:01,940 --> 00:32:05,930 Ini bukan kediaman Kinn. 472 00:32:06,100 --> 00:32:08,460 Kebetulan aku sedang memakai gips, 473 00:32:08,460 --> 00:32:12,500 jadi, aku dialihtugaskan oleh Tuan Korn untuk menjaga Anda, Tuan Kim. 474 00:32:15,220 --> 00:32:17,380 Lalu, siapa yang menjaga Kinn? 475 00:32:17,380 --> 00:32:18,300 Ken? 476 00:32:18,300 --> 00:32:20,180 Bukan, Tuan. 477 00:32:20,180 --> 00:32:24,180 Tuan Korn merekrut seorang pengawal baru untuk menjaga Tuan Kinn. 478 00:32:28,620 --> 00:32:32,140 Pengawal baru? Menjaga Kinn? 479 00:32:32,140 --> 00:32:36,140 Ya, Tuan. Aku juga kurang paham. 480 00:32:37,060 --> 00:32:40,420 Biasanya, saat kami memiliki pengawal-pengawal baru, 481 00:32:40,420 --> 00:32:43,980 kami akan mengorek latar belakangnya secara spesifik. 482 00:32:43,980 --> 00:32:48,700 Namun, untuk orang ini, kami kurang tahu 483 00:32:48,700 --> 00:32:50,260 mengenai siapa dia dan dari mana asalnya. 484 00:32:50,260 --> 00:32:52,140 Kemampuannya tidak begitu hebat. 485 00:32:52,140 --> 00:32:56,140 Sekarang dia telah dialihtugaskan untuk menjaga Tuan Tankhun. 486 00:32:57,580 --> 00:32:59,100 Itu buruk. 487 00:32:59,100 --> 00:33:01,540 Sebenarnya itu cukup bagus. 488 00:33:01,540 --> 00:33:04,060 Dengan begini, dia tidak perlu terlibat dengan Tuan Kinn. 489 00:33:06,660 --> 00:33:09,260 Maksudku, buruk untukmu. 490 00:33:09,260 --> 00:33:13,460 Semua orang ingin mencuri Kinn untuk diri mereka sendiri. 491 00:33:13,460 --> 00:33:17,380 Apa kau mau sebuah lagu patah hati? 492 00:33:17,460 --> 00:33:23,940 Jika Tuan Kim baik-baik saja, aku tidak akan mengganggu Anda lagi, Tuan. 493 00:33:23,940 --> 00:33:25,980 Aku permisi, aku harus melapor pada Tuan Korn. 494 00:33:25,980 --> 00:33:28,020 Tunggu. 495 00:33:30,980 --> 00:33:35,060 Siapa nama pengawal baru itu? 496 00:33:37,460 --> 00:33:39,460 Namanya Porsche. 497 00:33:42,260 --> 00:33:43,260 Porsche. 498 00:33:43,450 --> 00:33:44,460 Aku permisi. 499 00:33:58,340 --> 00:34:02,330 Tebaklah, ke mana aku mengajakmu untuk merayakannya? 500 00:34:05,260 --> 00:34:07,420 Bar milik Yok, Tuan Tankhun. 501 00:34:07,420 --> 00:34:11,420 Bagaimana kau bisa mengetahuinya? 502 00:34:11,659 --> 00:34:14,060 Memangnya kau mengetahui bar yang lain? 503 00:34:14,060 --> 00:34:16,020 Akulah yang membawamu ke sini sebelumnya. 504 00:34:16,020 --> 00:34:16,500 Aku mau pulang. 505 00:34:16,500 --> 00:34:19,940 Hei, tunggu, tunggu. 506 00:34:19,940 --> 00:34:21,460 Berhubung kau sudah berada di sini... 507 00:34:21,460 --> 00:34:22,620 Apa? 508 00:34:22,620 --> 00:34:24,699 Malam ini, aku akan menunjukkan seluruh dunia padamu. 509 00:34:24,699 --> 00:34:26,300 Di sana. 510 00:34:26,300 --> 00:34:29,020 Oh, Kinn! 511 00:34:29,020 --> 00:34:30,860 Kenapa kau mengikutiku? 512 00:34:30,860 --> 00:34:33,860 Jika kau berniat mengajakku pulang, aku hanya akan bilang, "jangan berharap." 513 00:34:35,260 --> 00:34:37,739 Porsche bilang, di sini asyik sekali. 514 00:34:37,739 --> 00:34:41,620 Jadi, aku ingin tahu, itu benar atau tidak. 515 00:34:41,620 --> 00:34:44,340 Khun, kenapa kau tidak mengajakku? 516 00:34:44,340 --> 00:34:47,020 Memangnya kau berpesta di bar semacam ini? 517 00:34:47,020 --> 00:34:48,980 Jika Kinn tidak meminta kita kemari, kau juga tidak akan datang. 518 00:34:50,330 --> 00:34:52,820 Sudahlah, jangan bertengkar. 519 00:34:52,820 --> 00:34:54,860 Semakin ramai, semakin meriah. 520 00:34:54,860 --> 00:34:57,420 Namun, kalian harus tahu, jika berpesta dengan Tankhun, 521 00:34:57,420 --> 00:35:00,860 tidak boleh letoi, mengerti? 522 00:35:00,860 --> 00:35:05,580 Berhubung Tuan Kinn dan teman-temannya berada di sini, 523 00:35:05,580 --> 00:35:07,980 malam ini, aku, Porsche, akan memberi kalian kesenangan yang luar biasa 524 00:35:07,980 --> 00:35:10,660 dan tidak akan kalian lupakan. 525 00:35:10,660 --> 00:35:11,140 Mantap. 526 00:35:11,140 --> 00:35:11,860 Benar? 527 00:35:21,580 --> 00:35:25,570 Halo, Para Rocker! 528 00:35:30,100 --> 00:35:36,580 Beri kami Horse's Stomp, Tiger's Power, Elephant Crusher, Lady's Wish, dan Daybreak! 529 00:35:36,580 --> 00:35:37,460 Segera! 530 00:35:45,780 --> 00:35:47,580 Tuan Tankhun. 531 00:35:49,500 --> 00:35:53,500 Ini sungguh menyenangkan. 532 00:35:54,180 --> 00:35:58,180 Ayo, minumlah! 533 00:36:04,420 --> 00:36:08,450 [Minumlah, minumlah!] 534 00:36:25,810 --> 00:36:26,780 Hei! 535 00:36:26,780 --> 00:36:29,460 Jika menurutmu ini asyik, 536 00:36:29,460 --> 00:36:31,620 masih ada yang lebih asyik lagi! 537 00:36:31,620 --> 00:36:32,620 Ayo, bergabunglah! 538 00:36:45,060 --> 00:36:48,100 Porsche, apa ini temanmu? Gaya berpakaiannya sangat eksentrik. 539 00:36:48,100 --> 00:36:49,540 Iya, dia memang sedikit unik. 540 00:36:49,540 --> 00:36:51,900 Kau ikuti saja. Bersenang-senanglah malam ini! 541 00:36:51,900 --> 00:36:53,180 Baiklah! 542 00:36:53,180 --> 00:36:57,180 Tuan Tankhun, ini temanku. Lawanlah dia! 543 00:37:00,060 --> 00:37:01,580 Temanmu? 544 00:37:01,580 --> 00:37:03,090 Tentu saja, demi Porsche, 545 00:37:03,090 --> 00:37:05,100 malam ini aku akan membayar semuanya! 546 00:38:18,020 --> 00:38:18,980 Hei! 547 00:38:21,300 --> 00:38:23,300 Itu laguku! 548 00:39:00,500 --> 00:39:02,260 Pol. 549 00:39:02,260 --> 00:39:03,940 Kau di mana, Pol? 550 00:39:03,940 --> 00:39:05,900 Ayo, menari, Pol. 551 00:39:08,690 --> 00:39:12,700 Aku berada tepat di bawah kakimu. 552 00:39:13,020 --> 00:39:17,020 Apa? Jika kau mau tidur, pulang saja sana! 553 00:39:58,660 --> 00:39:59,660 Ayolah. 554 00:40:07,020 --> 00:40:09,020 Ada apa denganmu? 555 00:40:16,180 --> 00:40:17,100 Cepatlah. 556 00:40:17,100 --> 00:40:18,500 Ayo, berbaring bersama. 557 00:40:18,500 --> 00:40:20,100 Aku kesepian berbaring di sini sendirian. 558 00:40:20,100 --> 00:40:21,940 Bukankah ini kotor? 559 00:40:21,940 --> 00:40:24,900 Ayolah. Maukah kau? 560 00:40:24,900 --> 00:40:27,900 Lihatlah, aku sudah mengelap semua debunya. 561 00:40:44,900 --> 00:40:45,900 Baiklah, terserah. 562 00:41:35,780 --> 00:41:39,780 Apa yang sedang kau pikirkan? 563 00:41:43,500 --> 00:41:46,700 Adakah yang pernah memberitahumu kalau... 564 00:41:46,700 --> 00:41:48,820 saat kau mabuk, 565 00:41:48,820 --> 00:41:51,420 kau benar-benar... 566 00:41:51,420 --> 00:41:55,420 Benar-benar apa? 567 00:41:57,420 --> 00:42:01,420 Benar-benar membuatku ingin menendangmu. 568 00:42:26,220 --> 00:42:30,220 Kapan terakhir kali kau segembira ini? 569 00:42:35,100 --> 00:42:37,100 Beberapa detik yang lalu. 570 00:42:43,580 --> 00:42:44,580 Baiklah. 571 00:42:56,300 --> 00:43:00,300 Apa yang sedang kau pikirkan? 572 00:43:00,980 --> 00:43:04,300 Aku sedang memikirkan... 573 00:43:04,300 --> 00:43:06,500 Memikirkan...? 574 00:43:06,500 --> 00:43:10,540 Aku sedang memikirkan ayah dan ibuku. 575 00:43:12,340 --> 00:43:16,500 Mereka sudah meninggal sejak aku masih kecil. 576 00:43:16,500 --> 00:43:20,740 Aku tidak memiliki siapa pun untuk bergantung. 577 00:43:20,740 --> 00:43:24,740 Karenanya, aku terpaksa menggunakan pinjaman ilegal. 578 00:43:26,380 --> 00:43:30,980 Mereka datang untuk menagih utang setiap bulan. 579 00:43:30,980 --> 00:43:34,620 Setiap kali aku mendengar suara ketukan di pintu rumahku, 580 00:43:34,620 --> 00:43:38,660 aku ketakutan memikirkan, itu mereka atau bukan. 581 00:43:39,340 --> 00:43:42,740 Pantas saja... 582 00:43:42,740 --> 00:43:46,740 kau mencoba bernegosiasi dengan Mes. 583 00:43:59,300 --> 00:44:02,980 Aku hanya merasa sedih. 584 00:44:02,980 --> 00:44:06,980 Aku merasa sedih karena telah melakukan semua yang kubenci hari ini. 585 00:44:08,900 --> 00:44:12,900 Aku menagih utang. 586 00:44:12,980 --> 00:44:16,340 Aku membunuh orang. 587 00:44:16,340 --> 00:44:20,340 Aku membunuh seorang ayah. 588 00:44:22,100 --> 00:44:27,100 Kurasa, anaknya pasti akan sangat kesulitan seperti aku dahulu. 589 00:44:34,420 --> 00:44:38,900 Kau baru menjalani bidang ini selama satu bulan, 590 00:44:38,900 --> 00:44:43,220 tetapi kau begitu terbawa perasaan karenanya. 591 00:44:43,220 --> 00:44:46,220 Sekarang, coba pikirkan. 592 00:44:46,220 --> 00:44:49,220 Aku sudah hidup di dunia ini seumur hidupku. 593 00:44:57,380 --> 00:45:00,220 Bagaimana kau sanggup menjalaninya? 594 00:45:00,220 --> 00:45:04,260 Memangnya aku mempunyai pilihan? 595 00:45:10,820 --> 00:45:14,740 Terima kasih... 596 00:45:14,740 --> 00:45:18,780 karena sudah menyelamatkan nyawaku... 597 00:45:20,690 --> 00:45:22,350 dan tidak membiarkanku melawan keluarga itu. 598 00:45:27,890 --> 00:45:28,470 Terima kasih. 599 00:45:43,330 --> 00:45:50,530 ♫ Malam ini, jika kita menatap mata satu sama lain ♫ 600 00:45:50,530 --> 00:45:57,670 ♫ Hari ini, jika kita masih berpegangan tangan ♫ 601 00:45:57,670 --> 00:46:02,610 ♫ Tidaklah masalah ♫ 602 00:46:02,610 --> 00:46:07,200 ♫ Sekalipun dunia runtuh ♫ 603 00:46:36,220 --> 00:46:37,780 [Besok ada acara lelang berlian.] 604 00:46:37,780 --> 00:46:39,460 [Kau harus hadir sebagai pengawalku.] 605 00:46:39,460 --> 00:46:42,060 [Kami membukanya dengan harga 15 juta baht.] 606 00:46:42,060 --> 00:46:43,140 [Sebanyak 30 juta.] 607 00:46:43,140 --> 00:46:44,130 [Sebanyak 35 juta.] 608 00:46:46,660 --> 00:46:47,900 [Pete.] 609 00:46:47,900 --> 00:46:50,900 [Di mana Porsche?] 38930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.