All language subtitles for Hope.Floats.1998.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,300 --> 00:00:27,000 Welcome to the Toni Post show. I am your host Toni Post. 2 00:00:27,201 --> 00:00:30,001 We love life. I love life. 3 00:00:30,002 --> 00:00:32,302 I love life. I love my job. 4 00:00:32,404 --> 00:00:33,903 You know why I love my job? 5 00:00:34,004 --> 00:00:36,304 Caus' I get to wake up each morning and spend it with you. 6 00:00:36,305 --> 00:00:40,005 That's right. And I mean that. 7 00:00:41,307 --> 00:00:44,607 We're going to talk about real things today. We're going to talk about real people. 8 00:00:44,812 --> 00:00:45,879 We're going to get down and dirty. 9 00:00:45,880 --> 00:00:47,280 And that's what makes it different. 10 00:00:47,681 --> 00:00:50,313 All right, let's start with our first guest. 11 00:00:50,449 --> 00:00:53,145 - Connie Phillips from Chicago. - Hi. 12 00:00:53,286 --> 00:00:56,312 We want to ask you how you feel... 13 00:00:56,456 --> 00:00:58,822 about this friend we've heard so much about. 14 00:00:58,926 --> 00:01:03,829 I'd walk through fire for her. She's my best friend, you know? 15 00:01:03,999 --> 00:01:05,466 Best friend. 16 00:01:05,599 --> 00:01:09,535 And how long have you been having sex with her husband? 17 00:01:09,670 --> 00:01:11,001 A little over a year. 18 00:01:13,141 --> 00:01:15,268 Well, he doesn't love her. He loves me. 19 00:01:15,377 --> 00:01:17,902 Does she know why she's appearing on our show? 20 00:01:19,515 --> 00:01:21,710 She thinks she's here for a makeover. 21 00:01:23,686 --> 00:01:25,881 Ouch. That's got to hurt. 22 00:01:26,055 --> 00:01:29,115 I'm sure we're all wondering why you chose... 23 00:01:29,258 --> 00:01:32,250 to reveal this to her on national television. 24 00:01:32,396 --> 00:01:35,388 Because I want her to hear my point of view. 25 00:01:35,532 --> 00:01:38,591 I really want her to hear me, you know? 26 00:01:38,735 --> 00:01:40,726 Fair enough. Let's bring her out. 27 00:01:40,871 --> 00:01:43,465 Let's bring out Birdee. Give Birdee a hand. 28 00:01:47,211 --> 00:01:48,143 Hi, Birdee. 29 00:01:51,884 --> 00:01:56,843 - So tell us, how do you feel? - I'm delightful, thank you. 30 00:01:57,022 --> 00:02:02,585 Do you recognize the voice of the person sitting next to you? 31 00:02:02,694 --> 00:02:05,254 - Hi, Birdee. - Connie? 32 00:02:05,432 --> 00:02:07,627 My... my best friend Connie? 33 00:02:07,734 --> 00:02:10,225 Absolutely correct. Take off your blindfold. 34 00:02:11,371 --> 00:02:13,805 Oh, my God! Hi! 35 00:02:13,973 --> 00:02:16,840 Birdee, Connie is your best friend? 36 00:02:16,977 --> 00:02:18,035 Yes, she is. 37 00:02:18,145 --> 00:02:20,511 She says she loves you very much. 38 00:02:20,648 --> 00:02:23,708 Yeah. I love you, too. 39 00:02:23,852 --> 00:02:26,877 The last thing she wants to do is hurt you. 40 00:02:30,458 --> 00:02:32,551 - Connie? - Birdee... 41 00:02:35,463 --> 00:02:37,761 Billy and I are having an affair. 42 00:02:37,866 --> 00:02:40,926 He doesn't love you anymore. He wants to marry me. 43 00:02:51,814 --> 00:02:52,838 What? I... 44 00:02:53,015 --> 00:02:56,348 Your friendship is very important to Connie. 45 00:02:56,453 --> 00:02:58,250 She loves you very much, Birdee. 46 00:03:00,290 --> 00:03:04,817 - You've been sleeping with him? - Well, yeah. 47 00:03:04,962 --> 00:03:08,454 Actually, Connie told us she had sex with Bill... 48 00:03:08,565 --> 00:03:10,726 in your home on your living room floor. 49 00:03:14,205 --> 00:03:17,640 I want to hear what Bill has to say. Do you? 50 00:03:17,775 --> 00:03:21,176 All right. Let's bring Bill in. Come in, Bill. Join us. 51 00:03:23,449 --> 00:03:24,609 That's right. 52 00:03:26,418 --> 00:03:29,046 Come on, come on, come on. 53 00:03:29,222 --> 00:03:32,817 Bill, thank you for appearing on the Toni Post Show. 54 00:03:32,959 --> 00:03:36,018 - Thank you, ma'am. - Take off your blindfold. 55 00:03:41,368 --> 00:03:45,202 Bill, are you having an affair with your wife's best friend? 56 00:03:58,053 --> 00:03:59,213 Yes, ma'am. 57 00:04:02,257 --> 00:04:05,624 All right. That's it. We've got to take a break. 58 00:04:05,761 --> 00:04:09,628 We'll be back with some more sizzle on the Toni Post Show. 59 00:04:29,687 --> 00:04:33,214 Bernice, did you get my suitcase in the car? 60 00:04:33,357 --> 00:04:34,654 Yes. Yeah, Mama. 61 00:04:34,793 --> 00:04:36,488 We'll be there in a few days. 62 00:04:40,364 --> 00:04:44,425 Well, if it's not an... inconvenience. 63 00:04:50,843 --> 00:04:52,037 Oh... 64 00:04:54,014 --> 00:04:57,608 All right. Me, too. Bye-bye. 65 00:05:23,579 --> 00:05:26,639 Don't look back, sweetheart. It's bad luck. 66 00:05:26,749 --> 00:05:29,842 Turn around. Put on your seat belt. 67 00:05:42,565 --> 00:05:43,896 Take the wheel. 68 00:05:47,203 --> 00:05:50,536 Bernice, don't be a baby. Just take the wheel. 69 00:05:50,640 --> 00:05:52,437 Come on. Come here. 70 00:05:55,446 --> 00:05:57,311 OK... thank you. 71 00:05:58,316 --> 00:05:59,544 Here we go. 72 00:06:07,292 --> 00:06:09,453 "Dear Princess, 73 00:06:09,594 --> 00:06:11,994 "I know you're confused now, and I don't blame you. 74 00:06:12,130 --> 00:06:14,724 "None of this is your fault. 75 00:06:14,867 --> 00:06:16,960 "This is between your mom and me. 76 00:06:17,136 --> 00:06:19,831 "Not a day will pass when I won't think about you... 77 00:06:19,972 --> 00:06:21,337 "and wish you were with me. 78 00:06:21,441 --> 00:06:24,239 "I love you, honey. Be nice to your mom. 79 00:06:24,410 --> 00:06:25,843 All my heart. Daddy." 80 00:06:42,964 --> 00:06:48,766 # Baby, baby, I'm aware of where you go 81 00:06:50,639 --> 00:06:55,507 # Each time you leave my door 82 00:06:56,912 --> 00:07:01,281 # I watch you walk down the street 83 00:07:03,587 --> 00:07:09,183 # Knowing your other love you're gonna meet 84 00:07:10,527 --> 00:07:15,793 # This time, before you run to her 85 00:07:17,067 --> 00:07:21,936 # Leaving me alone and hurt 86 00:07:22,106 --> 00:07:24,573 # Think it over 87 00:07:24,674 --> 00:07:27,541 # Haven't I been good to you? 88 00:07:28,946 --> 00:07:32,143 # Think it over 89 00:07:32,284 --> 00:07:34,411 What's that funny smell? 90 00:07:34,553 --> 00:07:35,815 Cows. 91 00:07:35,954 --> 00:07:39,082 Is this where you were Cream of Corn? 92 00:07:39,225 --> 00:07:42,557 Queen of Corn, honey, three years running. 93 00:07:43,495 --> 00:07:45,929 A feat unsurpassed in the history of Smithville. 94 00:07:46,065 --> 00:07:47,225 Oh. 95 00:07:48,268 --> 00:07:53,331 Maybe that was a long time ago, but believe me, honey, 96 00:07:53,474 --> 00:07:56,409 once upon a time, your mama knew what it meant to shine. 97 00:07:57,710 --> 00:08:02,477 # Before you break my heart 98 00:08:02,650 --> 00:08:03,344 # Think it over 99 00:08:03,684 --> 00:08:05,015 # Think it over 100 00:08:11,159 --> 00:08:15,754 Oh, you're here! You're actually here! 101 00:08:15,864 --> 00:08:19,061 Oh, my baby. My babies! 102 00:08:19,235 --> 00:08:20,600 Bernice. Look at me. 103 00:08:20,736 --> 00:08:24,069 You are so pretty! Oh... 104 00:08:26,610 --> 00:08:29,238 You look just like my mama, you know that? 105 00:08:29,379 --> 00:08:30,777 - And Bird... - Hey, Mama. 106 00:08:32,082 --> 00:08:36,041 - Birdee, you take up drinkin'? - No, I have not. Go inside. 107 00:08:36,186 --> 00:08:39,519 You mean you're stone sober? You look just awful. 108 00:08:39,624 --> 00:08:44,186 - Well, I... feel awful, Mama. - Well, you look it. 109 00:08:45,197 --> 00:08:46,528 Well, I feel it. 110 00:08:47,365 --> 00:08:50,027 Well... you look it. 111 00:08:50,835 --> 00:08:52,268 Let me take one of those. 112 00:08:52,437 --> 00:08:54,803 I got a present for you. Come on. 113 00:08:54,973 --> 00:08:56,838 Here, Mom. Can't believe you're here. 114 00:08:58,010 --> 00:09:00,877 OK. Now... Oh, oh, oh, oh! 115 00:09:02,014 --> 00:09:05,813 OK, that's a present from your Grandpa and me. 116 00:09:06,719 --> 00:09:08,778 - How is Daddy? - He's fine. 117 00:09:08,954 --> 00:09:12,082 He has a cold this week. We can't see him till Saturday, 118 00:09:12,225 --> 00:09:15,661 but... he's, uh... you know, he's fine. 119 00:09:15,762 --> 00:09:18,492 Good. It's a bunny purse! 120 00:09:19,599 --> 00:09:21,294 You don't like stuffed animals? 121 00:09:21,434 --> 00:09:23,698 That's all right. We'll get you settled first. 122 00:09:23,804 --> 00:09:27,740 But be very quiet. We don't want to wake up Travis. 123 00:09:27,942 --> 00:09:29,534 You remember your cousin, don't you? 124 00:09:29,644 --> 00:09:32,169 He got so excited waitin' for y'all to arrive, 125 00:09:32,314 --> 00:09:33,576 he just pooped out. 126 00:09:37,085 --> 00:09:38,313 You see those? 127 00:09:39,521 --> 00:09:42,319 They're Scaredy-Cats. You get it? 128 00:09:47,764 --> 00:09:50,699 Your Grandpa and I made a fortune off of them. 129 00:09:50,834 --> 00:09:53,324 Birdee, lock the door. You want to be murdered? 130 00:09:55,738 --> 00:09:58,866 Don't worry. If they bite you, they got rubber teeth. 131 00:09:59,009 --> 00:10:02,877 - Did Grandma kill them herself? - No. They come already dead. 132 00:10:05,584 --> 00:10:07,745 This way, they live forever. 133 00:10:07,886 --> 00:10:10,615 Scaredy-Cats. Yeah, Scaredy-Cats. 134 00:10:14,459 --> 00:10:15,983 It's a nice room, isn't it? 135 00:10:17,797 --> 00:10:21,961 See that door? Leads right into mine. Is that neat? 136 00:10:24,204 --> 00:10:28,366 OK... that about does it. Oh... 137 00:10:29,842 --> 00:10:31,207 Got a surprise for you. 138 00:10:34,647 --> 00:10:36,581 So you don't bump into doors at night. 139 00:10:41,555 --> 00:10:46,014 - OK. Feet in. Arms in or out? - Out. 140 00:10:46,193 --> 00:10:48,320 Oh. There you go. 141 00:10:51,366 --> 00:10:54,961 Snug as a bug in a rug. Good night, baby. 142 00:11:34,111 --> 00:11:38,844 # Every night, I dream you're next to me 143 00:11:41,386 --> 00:11:43,513 # Tenderly 144 00:11:45,425 --> 00:11:48,552 # You say my name 145 00:11:51,564 --> 00:11:55,967 # You know everybody's watchin' me 146 00:11:58,872 --> 00:12:00,806 # What they see... 147 00:12:02,343 --> 00:12:05,435 # Is me watching you 148 00:12:14,588 --> 00:12:16,613 Bad dog, Huckleby! Bad dog! 149 00:12:18,259 --> 00:12:21,227 Bad dog. 150 00:12:21,362 --> 00:12:23,193 No. 151 00:12:24,499 --> 00:12:25,693 No, no. 152 00:12:29,004 --> 00:12:32,531 What a sweet dog, Mama! You didn't say you had a pet. 153 00:12:32,641 --> 00:12:34,734 Hey, Travis. How are you? 154 00:12:36,046 --> 00:12:37,808 All right, you're a boy again. 155 00:12:37,913 --> 00:12:39,744 Sit at the table and eat breakfast. 156 00:12:39,882 --> 00:12:42,908 Better do what she says. 157 00:12:43,086 --> 00:12:46,681 Grandma stuffs bad little dogs. Any calls? 158 00:12:46,823 --> 00:12:49,917 Any messages we get will be on that bulletin board. 159 00:12:51,729 --> 00:12:53,287 All right, dig in here. 160 00:12:55,199 --> 00:12:57,690 There. Bernice, this is Travis. 161 00:12:57,802 --> 00:13:00,066 He visited us in Chicago... what was it? 162 00:13:01,306 --> 00:13:04,173 Two Christmases ago? 163 00:13:04,343 --> 00:13:06,208 He chewed my Little House On the Prairie. 164 00:13:07,547 --> 00:13:09,344 Where's Aunt Desiree? 165 00:13:09,482 --> 00:13:13,941 Aunt Desiree's living in Hollywood now. Right, Travis? 166 00:13:18,057 --> 00:13:21,652 - She's doing a pilot. - Oh, really? And what's he like? 167 00:13:22,930 --> 00:13:25,797 - That's a show for television. - Oh. 168 00:13:26,000 --> 00:13:28,331 Aunt Desiree's gonna be on television? 169 00:13:28,435 --> 00:13:31,666 I was on TV, too. Fat lot of good it did me. 170 00:13:31,806 --> 00:13:34,366 I am proud of both of my television daughters. 171 00:13:36,511 --> 00:13:39,810 Birdee, you looked so beautiful on that TV. 172 00:13:41,283 --> 00:13:43,807 - Everybody thought so. - Who's everybody? 173 00:13:45,052 --> 00:13:47,418 Everybody in Smithville, that's for sure. 174 00:13:49,157 --> 00:13:51,557 Honey, if you don't want people to see you, 175 00:13:51,693 --> 00:13:53,251 why'd you go on television? 176 00:13:53,396 --> 00:13:58,459 Because I wanted a free makeover, that's all. 177 00:13:58,601 --> 00:14:01,398 You got one. Just a different kind, that's all. 178 00:14:03,773 --> 00:14:08,176 So, Bernice, what are your plans? Stop that, Travis. 179 00:14:09,279 --> 00:14:12,840 - My name is Aunt Birdee. - Well, stop that, Aunt Birdee. 180 00:14:12,983 --> 00:14:16,349 I don't know. You should make some. 181 00:14:16,486 --> 00:14:19,011 You're starting a whole new life here. 182 00:14:19,156 --> 00:14:20,953 Anything you wish is possible. 183 00:14:24,596 --> 00:14:25,824 Is that marmalade over there? 184 00:14:25,997 --> 00:14:28,056 Oh, no... excuse me. 185 00:14:30,102 --> 00:14:31,501 Travis, I said stop it. 186 00:14:32,404 --> 00:14:35,270 If anything's possible, like Grandma says, 187 00:14:35,441 --> 00:14:37,068 then I want more friends. 188 00:14:37,209 --> 00:14:38,801 What if they don't like me? 189 00:14:39,880 --> 00:14:46,217 Oh, Bernice, don't worry. You're a likable girl. 190 00:14:46,354 --> 00:14:50,949 You are. You want more friends? Is that what you're wishing for? 191 00:14:51,124 --> 00:14:52,819 Yeah, yeah... granted. 192 00:14:55,596 --> 00:14:57,427 Bernice, telephone. 193 00:15:04,539 --> 00:15:06,665 Bernice? Hey, Daddy. 194 00:15:06,775 --> 00:15:08,208 I miss you so much. 195 00:15:21,824 --> 00:15:24,986 Daddy says hi. He really misses me. 196 00:15:27,497 --> 00:15:28,930 I'm sure he does, sweetheart. 197 00:15:43,447 --> 00:15:45,608 I'm glad you only missed six weeks here. 198 00:15:47,018 --> 00:15:49,543 I'm sure the Chicago schools are way ahead of here. 199 00:15:49,654 --> 00:15:51,622 Keep it up! Keep it up! 200 00:15:51,756 --> 00:15:55,589 Keep that Tiger spirit up! Say keep... it... up! 201 00:15:56,828 --> 00:15:59,797 Sure you don't want me to pick you up after school? 202 00:15:59,932 --> 00:16:01,661 - I'll walk home with Travis. - OK. 203 00:16:02,568 --> 00:16:05,036 Say keep... it... up! 204 00:16:05,906 --> 00:16:09,637 Keep it up! Keep it up! Keep that Tiger spirit up! 205 00:16:09,776 --> 00:16:11,936 Say keep... it... up! 206 00:16:26,628 --> 00:16:29,494 It smells the same way... peanut butter and paste. 207 00:16:29,630 --> 00:16:31,996 Can you smell it? Huh? 208 00:16:32,167 --> 00:16:35,034 All right, you look perfect. You ready? 209 00:16:37,406 --> 00:16:39,738 Maybe I could go in alone. 210 00:16:39,843 --> 00:16:43,370 Hmm. Show 'em you're the independent type, huh? 211 00:16:44,647 --> 00:16:47,878 Yeah. You're gonna do great. 212 00:16:48,018 --> 00:16:50,486 - Mm-hmm. - Go knock 'em dead. 213 00:16:50,620 --> 00:16:51,746 - OK. - OK? 214 00:16:51,889 --> 00:16:53,515 - Bye, Mom. - Hey. 215 00:16:53,656 --> 00:16:56,056 Come back here. What's the matter with you? 216 00:16:56,192 --> 00:16:57,489 - Bye, Mom. - Bye, Baby. 217 00:17:00,897 --> 00:17:03,388 Yes, that's correct, Harry. 218 00:17:03,533 --> 00:17:05,626 "Gave me a turtle." 219 00:17:05,770 --> 00:17:08,796 OK, "He drunk that water fast." Brandy. 220 00:17:08,973 --> 00:17:10,770 "He drank that water fast." 221 00:17:10,876 --> 00:17:16,109 Very good. "He drank that water fast." 222 00:17:16,281 --> 00:17:18,646 That's the correct answer. Very good. 223 00:17:18,784 --> 00:17:22,185 OK, Bernice. Class, this is Bernice Pruitt. 224 00:17:22,320 --> 00:17:24,185 Bernice comes to us from Chicago. 225 00:17:26,459 --> 00:17:30,327 Take the desk next to Kirsten. That'll be your seat. Kirsten? 226 00:17:31,432 --> 00:17:33,024 Go on, honey. 227 00:17:33,200 --> 00:17:38,398 Class, let's open up your books to page 76, chapter three. 228 00:17:38,505 --> 00:17:41,065 Pay attention, 'cause there's a quiz on Monday. 229 00:17:41,241 --> 00:17:43,209 She's got pop-eyes. 230 00:17:45,180 --> 00:17:48,547 Bernice, follow along with Kirsten, OK? 231 00:17:53,354 --> 00:17:56,881 I didn't do anything. Why is it always my fault? 232 00:17:57,760 --> 00:17:59,227 I didn't say anything about fault. 233 00:17:59,361 --> 00:18:01,955 I just asked what you did, that's all. 234 00:18:02,098 --> 00:18:05,693 Nothing. People fall in love, they fall right back out. 235 00:18:05,836 --> 00:18:07,769 Happens all the time. 236 00:18:07,903 --> 00:18:10,371 You never told me you were having trouble. 237 00:18:12,375 --> 00:18:14,843 Maybe I didn't want to hear, "I told you so." 238 00:18:17,048 --> 00:18:19,073 Besides, how could we have trouble? 239 00:18:20,618 --> 00:18:24,018 Prom queen. Quarterback. Pride of Smithville. 240 00:18:24,155 --> 00:18:25,850 Practically left town on a float. 241 00:18:28,392 --> 00:18:29,915 Maybe you were special. 242 00:18:30,061 --> 00:18:34,361 Then again, maybe you're just like the rest of us, 243 00:18:34,499 --> 00:18:38,265 except you were riding around on flowers made of toilet paper. 244 00:18:39,538 --> 00:18:43,268 - You just never liked Bill. - I like all of God's creatures. 245 00:18:43,408 --> 00:18:46,343 I just like some of them better stuffed, and he's one of 'em. 246 00:18:47,412 --> 00:18:51,007 Just cut to the part where he started fooling around. 247 00:18:57,323 --> 00:19:00,258 Well, at cocktail parties, 248 00:19:00,393 --> 00:19:05,330 the women that Bill worked with would never look at me. 249 00:19:07,535 --> 00:19:09,196 Their eyes were always surveying the room, 250 00:19:09,337 --> 00:19:11,931 looking for somebody better to talk to. 251 00:19:15,276 --> 00:19:18,336 I was just a beauty queen from Smithville. I was a joke. 252 00:19:18,480 --> 00:19:21,972 - That's it. - No. You were never a joke. 253 00:19:24,720 --> 00:19:26,051 Yeah, I was, Mama. 254 00:19:27,323 --> 00:19:29,620 You could see it in his eyes. 255 00:19:41,505 --> 00:19:45,736 Honey, crying over it won't make it clean. 256 00:19:47,644 --> 00:19:51,239 Life just goes on, and you got to move along with it. 257 00:19:52,617 --> 00:19:53,481 Yeah. 258 00:19:58,490 --> 00:19:59,923 - Bud. - Weiser. 259 00:20:01,460 --> 00:20:03,757 - How's your dinner, Kermit? - Good. 260 00:20:04,697 --> 00:20:07,665 We seem to be the only ones enjoying it. 261 00:20:08,299 --> 00:20:10,028 You ever see two such mopes? 262 00:20:10,169 --> 00:20:13,036 That's a mope, and that's a mope. 263 00:20:13,205 --> 00:20:15,730 - All right, Mama. - No, it isn't all right. 264 00:20:15,875 --> 00:20:21,141 Look at me. My life has no big meaning or direction or purpose, 265 00:20:21,313 --> 00:20:22,473 and I'm happy. 266 00:20:23,717 --> 00:20:27,585 Look at Kermit here. You think it's easy being green? 267 00:20:30,157 --> 00:20:31,021 Ribbit. 268 00:20:32,493 --> 00:20:35,017 I saw that, Bernice. That smile means there's hope for you. 269 00:20:36,397 --> 00:20:36,988 I saw that, Bernice. That smile means there's hope for you. 270 00:20:38,366 --> 00:20:39,628 I got it! 271 00:20:42,738 --> 00:20:44,501 You expecting someone? 272 00:20:44,640 --> 00:20:47,632 No. I mean, it might be Justin Matisse. 273 00:20:47,776 --> 00:20:50,768 He said he might drop over after his day job. 274 00:20:50,913 --> 00:20:53,176 He's helping me fix the porch. 275 00:20:53,315 --> 00:20:55,875 I don't want to see him. Hi, Travis. 276 00:20:56,019 --> 00:20:57,884 Why? 'Cause your hair's not fixed? 277 00:20:58,087 --> 00:21:00,783 - He's back from California. - So what? 278 00:21:00,890 --> 00:21:03,256 - And... Justin, come on in! - Mama. 279 00:21:10,567 --> 00:21:12,558 Hey... Justin. 280 00:21:12,703 --> 00:21:16,935 Well, well, well, if it ain't Birdee Calvert. 281 00:21:17,075 --> 00:21:20,169 - It's Pruitt. Birdee Pruitt. - Sorry. 282 00:21:21,947 --> 00:21:22,971 It's all right. 283 00:21:24,349 --> 00:21:25,941 Birdee, Birdee, Birdee. 284 00:21:27,653 --> 00:21:31,419 - Move on to something else. - I heard you'd come back. 285 00:21:32,825 --> 00:21:34,087 Wonder how. 286 00:21:36,063 --> 00:21:40,727 - This is my daughter Bernice. - Bernice, Bernice, Bernice. 287 00:21:41,868 --> 00:21:42,925 That's funny. 288 00:21:43,836 --> 00:21:47,033 - You smell delicious, Justin. - Thanks. 289 00:21:47,207 --> 00:21:49,903 - You wearing cologne? - No, that's... 290 00:21:50,977 --> 00:21:53,844 A little paint thinner with sweat mixed in with it. 291 00:21:54,015 --> 00:21:57,745 Ha ha! It sure smells good, doesn't it, Birdee? 292 00:21:58,985 --> 00:22:02,751 Go out on the porch, and Birdee will bring you some iced tea. 293 00:22:02,890 --> 00:22:04,755 That sounds great. Thank you. 294 00:22:04,926 --> 00:22:06,188 Bye, y'all. Bye. 295 00:22:06,361 --> 00:22:08,488 Bye, Bernice-Bernice-Bernice. 296 00:22:08,597 --> 00:22:11,259 Great to see you, Birdee. You look good. 297 00:22:20,643 --> 00:22:21,803 Here. 298 00:22:23,480 --> 00:22:24,640 Oh, hey, Bernice. 299 00:22:26,216 --> 00:22:27,376 Thank you. 300 00:22:28,419 --> 00:22:30,784 There's no glass for your mother. 301 00:22:30,920 --> 00:22:32,444 She went upstairs. 302 00:22:32,589 --> 00:22:35,422 My daddy usually calls for one of his daily chats, 303 00:22:35,559 --> 00:22:36,924 and then we all turn in. 304 00:22:37,094 --> 00:22:41,497 I see. So, how do you like it down here in Smithville? 305 00:22:41,600 --> 00:22:44,763 It wasn't on any maps until we got to Texas. 306 00:22:46,572 --> 00:22:49,335 We like to keep it a secret. 307 00:22:49,474 --> 00:22:51,339 That way, it doesn't get overrun with people. 308 00:22:51,510 --> 00:22:53,000 Seems to be working. 309 00:22:55,081 --> 00:22:59,882 - Your mother and I go way back. - I know. You must. 310 00:23:01,889 --> 00:23:06,621 Back home, we had a pet skunk. Mom called it Justin Matisse. 311 00:23:06,760 --> 00:23:08,227 You think that's a coincidence? 312 00:23:09,930 --> 00:23:13,696 All day long, Mom would scream, "You stink, Justin Matisse!" 313 00:23:13,835 --> 00:23:16,235 Finally, she just picked up a club and killed it. 314 00:23:17,839 --> 00:23:19,998 That's a sad story. 315 00:23:20,174 --> 00:23:23,166 If you liked the skunk, which we didn't. 316 00:23:23,310 --> 00:23:25,801 She still has that club in her purse upstairs. 317 00:23:27,816 --> 00:23:30,284 I guess that means she's not coming down. 318 00:23:30,418 --> 00:23:31,817 Not until you leave. 319 00:23:34,390 --> 00:23:38,917 Guess I better go, then. Thanks for packing up my stuff. 320 00:23:40,463 --> 00:23:44,229 I'll see you around. That's what's great about a small town. 321 00:23:57,647 --> 00:23:58,705 Birdee! 322 00:24:01,252 --> 00:24:04,983 What, Mama? Can you give me a hand? 323 00:24:20,039 --> 00:24:22,405 Huh? What? Ma... Mama. 324 00:24:22,542 --> 00:24:25,669 Oh, honey, are you still in here? 325 00:24:25,778 --> 00:24:27,405 I had no idea. 326 00:24:28,882 --> 00:24:31,817 It's a beautiful day out. Take a look at it. 327 00:24:31,952 --> 00:24:34,182 - Oh... - Go on. 328 00:24:34,355 --> 00:24:37,449 Get out there. Get the stink blown off ya. 329 00:24:37,591 --> 00:24:40,719 - I always hated that expression. - Don't make me use it, then. 330 00:24:40,862 --> 00:24:43,022 I'm gonna turn the shower on for you. 331 00:24:43,197 --> 00:24:45,631 I'm going shopping later, if you want to get out. 332 00:25:13,630 --> 00:25:14,722 Mama! 333 00:25:16,032 --> 00:25:17,397 Mama! 334 00:25:18,535 --> 00:25:23,666 Mama, can't this... Mama! Mama! Mother! Justin. Hey. 335 00:25:25,443 --> 00:25:28,105 - What are you doing up here? - Building shelves. 336 00:25:29,447 --> 00:25:33,109 You look terrible. You been drinkin', huh? 337 00:25:34,352 --> 00:25:36,786 Why does everybody keep asking me that? 338 00:25:36,888 --> 00:25:41,587 Is there a coaster stuck to my butt or something? 339 00:25:41,760 --> 00:25:44,160 - How long will this take? - A couple hours. 340 00:25:46,099 --> 00:25:48,066 Go down and get dressed. You'll feel better. 341 00:25:49,201 --> 00:25:51,032 You must feel depressed, looking like that. 342 00:25:52,772 --> 00:25:56,333 Do you always say what's on your mind, or is this my lucky day? 343 00:25:56,476 --> 00:25:58,603 I won't do you any favors by lying. 344 00:25:58,746 --> 00:26:02,512 I don't need your favors. All right? 345 00:26:02,650 --> 00:26:05,982 - I just need... something. - Is that an invitation? 346 00:26:08,155 --> 00:26:09,679 Bye. Bye. 347 00:26:17,100 --> 00:26:18,965 Remember the blue beetle? 348 00:26:19,102 --> 00:26:20,796 It promised us a long, happy life. 349 00:26:35,385 --> 00:26:36,511 Forget it. 350 00:26:41,124 --> 00:26:43,615 Hansel and Gretel's mom was terrible. 351 00:26:43,761 --> 00:26:48,255 Why didn't the witch eat her? You didn't tell the story right. 352 00:26:48,399 --> 00:26:53,234 Your mama's gonna come get you as soon as she can. I promise. 353 00:26:53,405 --> 00:26:56,464 And stop pickin' at that doll's eyes. That makes me nervous. 354 00:26:56,608 --> 00:26:57,768 Bernice! 355 00:26:59,244 --> 00:27:01,712 Bernice! Come here. 356 00:27:01,813 --> 00:27:04,680 What do you think you're doing? Do you think I'm stupid? 357 00:27:04,817 --> 00:27:05,943 What's the matter? 358 00:27:06,118 --> 00:27:07,881 What do you think you're doing? 359 00:27:08,020 --> 00:27:09,180 What did I do? 360 00:27:09,322 --> 00:27:11,084 If you have something to say, 361 00:27:11,223 --> 00:27:13,885 say it flat out, don't say it behind my back! 362 00:27:14,660 --> 00:27:16,457 - You have something to tell me? - No. 363 00:27:16,596 --> 00:27:18,291 - Tell me! - What should I say? 364 00:27:18,432 --> 00:27:21,162 Stop playing innocent! I know what you told him! 365 00:27:21,301 --> 00:27:22,768 - Told who? - Your father, Bernice! 366 00:27:22,904 --> 00:27:25,304 I just got off the phone with him. 367 00:27:25,440 --> 00:27:27,737 He said, "I'm sorry you're taking this so hard. 368 00:27:27,874 --> 00:27:31,275 Sorry you can't get out of bed, but we have a daughter." 369 00:27:31,412 --> 00:27:33,880 - What did you say to him? - Nothing. It wasn't bad. 370 00:27:34,048 --> 00:27:36,243 I just said you were sad. We both are. 371 00:27:36,385 --> 00:27:39,047 That is our business! That's not his business! 372 00:27:39,188 --> 00:27:40,917 We're not sad! We're fine! 373 00:27:41,056 --> 00:27:43,888 We're not! You don't care about me, don't ask me about school. 374 00:27:43,992 --> 00:27:47,120 You don't make breakfast for me. You said you'd take care of me! 375 00:27:47,296 --> 00:27:50,561 I promised Daddy? Daddy promised me the world, 376 00:27:50,700 --> 00:27:52,565 and Daddy didn't honor his promise, 377 00:27:52,736 --> 00:27:55,102 and I will break every promise I make to him! 378 00:27:55,238 --> 00:27:57,206 Birdee, stop it! That's enough, now. 379 00:27:58,776 --> 00:28:01,767 It is not a crime to tell the truth... not in this house. 380 00:28:01,911 --> 00:28:04,379 - Don't yell at her! - She's my daughter. 381 00:28:04,515 --> 00:28:08,508 I'll yell at her all I want. Just take a look at yourself. 382 00:28:08,653 --> 00:28:12,144 Wandering around night and day in your bathrobe? 383 00:28:12,323 --> 00:28:14,621 You're hiding out. You're scared. 384 00:28:14,725 --> 00:28:16,214 Lord, what happened to you? 385 00:28:18,129 --> 00:28:23,123 - You used to be so pleasing. - I had to be pleasing, Mama. 386 00:28:24,269 --> 00:28:26,931 With the town joke as a mother, I had to be. 387 00:28:27,072 --> 00:28:31,270 When you'd flounce into school with your road-kill hat... 388 00:28:31,410 --> 00:28:35,243 and your freshly skinned bag, I learned how to be pleasing. 389 00:28:35,381 --> 00:28:38,680 You're pleasing nobody. You're miserable yourself. 390 00:28:38,818 --> 00:28:42,447 And I've never been unhappy, so the joke is on you, honey. 391 00:28:43,457 --> 00:28:46,517 - Don't yell at her! - I'm finished, believe me. 392 00:28:47,861 --> 00:28:49,828 Come on out here, Travis. 393 00:29:11,187 --> 00:29:12,916 I didn't hurt you, did I? 394 00:29:18,361 --> 00:29:20,795 'Cause I wouldn't hurt you for anything in the world. 395 00:29:26,937 --> 00:29:30,168 - That's OK. Night, Travis. - Good night. 396 00:29:59,204 --> 00:30:02,071 We got a beautiful day going in the Austin area, 397 00:30:02,208 --> 00:30:05,336 and all your favorites on your oldies station, 398 00:30:05,478 --> 00:30:06,911 playing all the good ones. 399 00:30:07,081 --> 00:30:09,481 Excuse me. You'll like this one. 400 00:30:09,583 --> 00:30:13,382 Birdee! Birdee Calvert! Oh! 401 00:30:14,421 --> 00:30:18,016 - I heard you were back in town! - Hello. 402 00:30:18,158 --> 00:30:19,648 Debbie. Debbie Reissen. 403 00:30:21,563 --> 00:30:24,396 - Debbie Reissen! - How are you? 404 00:30:24,532 --> 00:30:28,126 - How are you? - Did you come to see Dot? 405 00:30:28,270 --> 00:30:30,704 - Dot? - She runs the whole office now. 406 00:30:31,539 --> 00:30:33,871 Oh, yeah, I came to see Dot. 407 00:30:33,976 --> 00:30:36,467 - She'll be so tickled! - Oh, great. 408 00:30:38,414 --> 00:30:41,474 Dottie, in a million years, you'll never guess who came... 409 00:30:41,618 --> 00:30:44,586 all the way from Chicago to see you! 410 00:30:44,720 --> 00:30:46,312 Take me off the intercom. 411 00:30:52,396 --> 00:30:55,661 She guessed. Would you like to have a seat? 412 00:30:56,601 --> 00:30:58,796 - Great. Thank you. - She'll be right with you. 413 00:31:05,677 --> 00:31:09,135 - I saw you on television. - Really? 414 00:31:09,281 --> 00:31:12,341 - I taped it. - Yeah. 415 00:31:20,260 --> 00:31:22,124 Birdee, come on in. 416 00:31:23,262 --> 00:31:24,991 No calls, Deborah. 417 00:31:25,130 --> 00:31:26,529 - Hi. - Hi. 418 00:31:33,840 --> 00:31:36,536 - I didn't keep you too long? - It's fine, thank you. 419 00:31:38,678 --> 00:31:41,806 You look beautiful. Same old Birdee. 420 00:31:43,617 --> 00:31:44,914 Same old Dot. 421 00:31:50,291 --> 00:31:52,816 You have no idea who I am, do you? 422 00:31:55,297 --> 00:31:59,097 - No. Sorry. I don't. - It's all right. 423 00:32:00,937 --> 00:32:03,167 When I knew you, I was five inches shorter... 424 00:32:03,339 --> 00:32:05,000 and 70 pounds heavier. 425 00:32:06,410 --> 00:32:08,240 We didn't eat at the same table. 426 00:32:09,445 --> 00:32:10,742 Polka Dot? 427 00:32:10,880 --> 00:32:14,441 Oh! Is that right? 428 00:32:14,585 --> 00:32:18,885 Yeah. Nobody's called me that in a long time. 429 00:32:19,024 --> 00:32:23,323 - Oh, my God! You look fantastic! - Thank you. 430 00:32:23,460 --> 00:32:25,223 - You're welcome. - Have a seat. 431 00:32:26,831 --> 00:32:30,164 Oh, my God! I mean, it's remarkable. 432 00:32:30,335 --> 00:32:32,303 Was I really that terrible before? 433 00:32:32,438 --> 00:32:35,635 - Oh, no, no, I just meant... - I know what you meant. 434 00:32:36,709 --> 00:32:39,700 People change. We get better as we get older. 435 00:32:39,845 --> 00:32:43,474 - Yeah. - You look exactly the same. 436 00:32:45,485 --> 00:32:47,976 - Well, no. Actually, I have a... - Oh, I know. 437 00:32:48,121 --> 00:32:50,681 - I heard about you and Bill. - Yeah. 438 00:32:50,824 --> 00:32:52,655 He always was a ladies' man. 439 00:32:55,129 --> 00:32:58,961 - You all right? - I'm fine. I'm fine. 440 00:32:59,066 --> 00:33:05,403 So much of that's staged for TV. For ratings and... yeah. 441 00:33:08,376 --> 00:33:13,176 So... you need a job. What sort of work have you been doing? 442 00:33:13,314 --> 00:33:17,478 Um, housework. Bill worked, and he didn't want... 443 00:33:18,287 --> 00:33:20,721 We have a daughter, so I took care of her. 444 00:33:21,890 --> 00:33:27,419 - OK. How fast do you type? - Don't type. 445 00:33:30,566 --> 00:33:33,091 OK. Computer skills? 446 00:33:34,971 --> 00:33:36,199 Don't compute. 447 00:33:37,775 --> 00:33:40,437 Oh, goodness. You'll have to give me... 448 00:33:40,611 --> 00:33:42,772 some sort of idea of what you're looking for, 449 00:33:42,880 --> 00:33:45,746 'cause I'm not likely to find a listing for prom queen. 450 00:33:47,918 --> 00:33:53,015 Well... I used to take pictures. I was good at that. 451 00:33:53,191 --> 00:33:56,388 So maybe I could get a job at the newspaper... 452 00:33:56,528 --> 00:33:59,497 or Jackson's portrait studio. 453 00:33:59,632 --> 00:34:02,759 It's closed down, and the newspaper's not hiring. 454 00:34:02,901 --> 00:34:04,926 - I can tell you that right now. - OK. 455 00:34:06,439 --> 00:34:12,901 - So... hmm. - Dot, I would really like a job. 456 00:34:14,915 --> 00:34:17,213 One that I could like myself for. 457 00:34:18,353 --> 00:34:20,980 Even if it's just for a little while. 458 00:34:21,121 --> 00:34:22,418 - Birdee... - Dot... 459 00:34:26,161 --> 00:34:29,562 I don't know how I treated you in high school. 460 00:34:32,635 --> 00:34:36,467 I'm guessing it was pretty bad, 461 00:34:36,604 --> 00:34:40,540 seeing how you're hell-bent on putting me in my place. 462 00:34:42,343 --> 00:34:43,571 And that's OK. 463 00:34:45,314 --> 00:34:50,843 Just, um... just put me in a job, too. 464 00:34:53,822 --> 00:34:55,813 I would really be grateful. 465 00:35:02,899 --> 00:35:04,127 Well... 466 00:35:09,272 --> 00:35:11,206 Shoot some pictures over the weekend. 467 00:35:11,342 --> 00:35:13,537 - OK. Great. - I'll look 'em over. 468 00:35:13,678 --> 00:35:15,441 - Great. - I'll do what I can. 469 00:35:16,748 --> 00:35:18,272 Thank you. Thank you. 470 00:35:29,762 --> 00:35:32,026 - Enjoy your food, honey. - Thanks. 471 00:35:37,004 --> 00:35:40,871 It's not for sissies, you know... dining alone. 472 00:35:44,378 --> 00:35:47,211 Got to be made of some stern stuff to do that. 473 00:35:47,381 --> 00:35:48,473 Really. 474 00:35:49,651 --> 00:35:51,585 The trick is to seem mysterious. 475 00:35:54,289 --> 00:35:55,722 Like the choice is yours. 476 00:36:02,798 --> 00:36:06,734 - Impressive. - Well, you pick these things up. 477 00:36:14,342 --> 00:36:15,639 Care to join me? 478 00:36:20,516 --> 00:36:24,213 Can't do that. That'd be cheating. 479 00:36:24,388 --> 00:36:27,551 - Oh. - Besides, I'd rather wait. 480 00:36:32,262 --> 00:36:33,786 Well, I got to go. 481 00:36:35,400 --> 00:36:37,834 Remember, mysterious. That's the key. 482 00:36:37,935 --> 00:36:39,698 - OK. - Oh... 483 00:36:41,439 --> 00:36:45,569 Maybe, um... order some dessert just to spite 'em. 484 00:36:47,178 --> 00:36:48,839 - All right. - Make me proud. 485 00:37:04,064 --> 00:37:05,929 - Keep the change. Thank you. - Thank you. 486 00:37:07,634 --> 00:37:13,436 # Smile though your heart is aching 487 00:37:15,110 --> 00:37:19,739 # Smile even though it's breaking 488 00:37:22,217 --> 00:37:30,751 # When there are clouds in the sky, you'll get by 489 00:37:31,861 --> 00:37:38,129 # If you smile through your fears and sorrow 490 00:37:39,669 --> 00:37:44,663 # Smile, and maybe tomorrow 491 00:37:47,445 --> 00:37:52,745 # You'll see the sun come shining through 492 00:37:54,485 --> 00:38:01,358 # You just smile 493 00:38:01,493 --> 00:38:03,518 These are good. Really? 494 00:38:05,830 --> 00:38:10,357 - Really. - Can you find something for me? 495 00:38:13,672 --> 00:38:16,140 - Think I can. - Oh... 496 00:38:17,643 --> 00:38:18,871 Great. Thanks. 497 00:38:20,146 --> 00:38:22,171 Then you take the film, like so, 498 00:38:22,315 --> 00:38:24,715 and you run it through here. 499 00:38:25,918 --> 00:38:29,046 - Make sure this is shut tight. - OK. 500 00:38:29,222 --> 00:38:31,315 Then you just follow it along, like so. 501 00:38:32,392 --> 00:38:36,624 Then it comes out here, like so. Then you separate it. 502 00:38:36,764 --> 00:38:38,629 - Like... so. - That's right. 503 00:38:39,734 --> 00:38:43,260 Everyone's film has to be developed in less than an hour. 504 00:38:43,438 --> 00:38:44,803 Otherwise, it's free. 505 00:38:44,906 --> 00:38:46,897 - Any questions? - Nope. 506 00:38:48,277 --> 00:38:52,475 Occasionally, we get pictures of a somewhat questionable nature. 507 00:38:53,483 --> 00:38:56,179 - Naked pictures? - We never comment on them. 508 00:38:56,319 --> 00:38:59,185 We just hand them over as if we hadn't seen a thing. 509 00:39:00,056 --> 00:39:01,250 I understand, Mr. Davis. 510 00:39:01,391 --> 00:39:05,350 But first, we make a copy. We put them under the counter. 511 00:39:06,129 --> 00:39:10,259 You can have a look anytime you want, just don't take them home. 512 00:39:10,401 --> 00:39:13,063 - All right. - You can sit down right there. 513 00:39:14,139 --> 00:39:16,766 - OK. - Birdee Calvert! 514 00:39:18,142 --> 00:39:22,442 I bet the customers will stand in line to see you again! 515 00:39:39,599 --> 00:39:42,227 We have a full range of arts and crafts... 516 00:39:42,401 --> 00:39:44,266 to keep our loved ones happy. 517 00:39:44,403 --> 00:39:48,668 It's like summer camp, only it's all year round. Lucky them. 518 00:39:50,142 --> 00:39:52,372 Charlie, let's go... Here we are. 519 00:39:52,513 --> 00:39:54,879 Harry... Look who's here! 520 00:39:54,982 --> 00:39:57,348 Told you she was coming. All these visitors! 521 00:39:57,518 --> 00:40:01,511 - Oh... so good to see you. - Well, enjoy. 522 00:40:03,258 --> 00:40:07,023 Oh... How you keepin', Daddy? 523 00:40:08,162 --> 00:40:11,757 - What's wrong with him? - It's just a stroke. 524 00:40:11,866 --> 00:40:15,358 And a little old-timers. She means Alzheimer's. 525 00:40:15,504 --> 00:40:16,903 I know what I mean. 526 00:40:18,374 --> 00:40:21,740 You know exactly what's going on, Daddy. Yeah. 527 00:40:23,012 --> 00:40:26,743 - Thank him for the bunny. - He doesn't even know who I am. 528 00:40:26,883 --> 00:40:30,819 Sure he does. It's just hard for him to show it. 529 00:40:30,954 --> 00:40:32,945 - Say hello. - Uh-uh. 530 00:40:33,090 --> 00:40:34,352 Sure, go ahead. 531 00:40:36,360 --> 00:40:38,293 Travis, you want to kiss your grandpa? 532 00:40:41,566 --> 00:40:44,535 I think we need a little ice cream. 533 00:40:44,669 --> 00:40:45,897 That's a great idea. 534 00:40:46,038 --> 00:40:48,563 Let's let Mama and Grandpa have some time together. 535 00:40:48,707 --> 00:40:50,971 - We'll be in the cafeteria. - You'll be OK? 536 00:40:51,109 --> 00:40:52,269 We're fine. 537 00:40:53,779 --> 00:40:54,837 So... 538 00:40:58,318 --> 00:41:02,219 I'll tell you one thing, I won't sit here and tell you... 539 00:41:02,354 --> 00:41:05,755 what a nice place we got you in or how good you look. 540 00:41:08,661 --> 00:41:10,491 'Cause we're adults, right? 541 00:41:11,831 --> 00:41:13,093 At least, you are. 542 00:41:15,969 --> 00:41:19,132 Mama says you do that blinking thing with your eyes. 543 00:41:19,306 --> 00:41:22,241 One blink for yes, two for no. Can you do that? 544 00:41:23,644 --> 00:41:24,736 Hmm? 545 00:41:25,947 --> 00:41:28,380 Just on your good day, huh? I get it. 546 00:41:34,322 --> 00:41:35,687 That was Bernice, Daddy. 547 00:41:37,292 --> 00:41:39,157 You remember Bernice? 548 00:41:44,800 --> 00:41:46,165 Hmm... there it is. 549 00:41:51,108 --> 00:41:52,598 That's Bernice, Daddy. 550 00:41:57,949 --> 00:42:00,746 She's the best thing I ever did. 551 00:42:00,884 --> 00:42:03,011 I wish Bill could be here, 552 00:42:03,186 --> 00:42:07,122 but, um... we're having a little bit of trouble. 553 00:42:11,263 --> 00:42:12,525 But enough of that. 554 00:42:14,700 --> 00:42:18,328 I'm going to write her name right down here... 555 00:42:19,471 --> 00:42:20,870 ...on the bottom of her picture. 556 00:42:23,208 --> 00:42:27,144 When she comes back here, maybe you could recognize her... 557 00:42:27,280 --> 00:42:30,477 and give her a little sign or something. 558 00:42:30,584 --> 00:42:32,279 She could use one, you know? 559 00:42:38,158 --> 00:42:39,318 What, Daddy? 560 00:42:43,698 --> 00:42:47,031 # Chances are I'll see you 561 00:42:47,168 --> 00:42:51,001 # Somewhere in my dreams tonight 562 00:42:53,240 --> 00:42:58,337 # I recall your laughter and your smile 563 00:43:02,350 --> 00:43:10,189 # I remember how you made me feel so at ease 564 00:43:11,694 --> 00:43:17,929 # I remember all your grace, your style 565 00:43:25,642 --> 00:43:28,975 # Chances are I'll hold you 566 00:43:29,146 --> 00:43:33,549 # And I'll offer all I have 567 00:43:35,153 --> 00:43:40,988 # You're the only one I can't forget 568 00:43:46,532 --> 00:43:49,933 # You're the best I've ever met 569 00:43:51,338 --> 00:43:52,999 You don't have a daddy, either. 570 00:43:55,207 --> 00:43:57,141 Don't break that. I've had it forever. 571 00:43:59,112 --> 00:44:00,306 Come on. It's late. 572 00:44:04,385 --> 00:44:05,579 There you go. 573 00:44:07,054 --> 00:44:11,218 My little burrito baby. Snug as a bug in a rug. 574 00:44:11,392 --> 00:44:13,485 You're out of luck if your nose itches. 575 00:44:13,594 --> 00:44:14,958 - Good night. - Night, Mom. 576 00:44:26,708 --> 00:44:29,767 Well, if it isn't Birdee Calvert. 577 00:44:29,912 --> 00:44:32,107 Bobbi-Claire Akins. 578 00:44:32,247 --> 00:44:34,715 - Patterson now. - Oh, great! 579 00:44:34,850 --> 00:44:38,650 How are you? I heard about your sad news. 580 00:44:38,788 --> 00:44:41,382 How Bill could humiliate you like that... 581 00:44:41,524 --> 00:44:44,856 in front of the entire world is just beyond me. 582 00:44:44,994 --> 00:44:48,828 We have a satellite dish, so we got to see it twice. 583 00:44:48,999 --> 00:44:51,797 - You poor thing. - What can I do for you? 584 00:44:51,936 --> 00:44:57,374 Anyway, I brought you these. My sister's wedding reception. 585 00:44:57,542 --> 00:45:00,136 Triple prints, please. I'll come back after my hair's done. 586 00:45:01,813 --> 00:45:04,111 I love this thing you're doing with your hair. 587 00:45:04,249 --> 00:45:08,583 It's so... down-to-earth and natural-like. 588 00:45:08,721 --> 00:45:10,882 I wish I could be more like that. 589 00:45:12,258 --> 00:45:13,885 I'm fearless that way. 590 00:45:34,248 --> 00:45:36,182 Oh... no! 591 00:45:36,317 --> 00:45:37,579 No, no, no! 592 00:45:38,753 --> 00:45:43,213 No! No! What's the matter with you, you piece of crap? 593 00:45:43,359 --> 00:45:44,485 Oh, crap. 594 00:45:45,928 --> 00:45:47,054 Mr. Davis! 595 00:45:48,331 --> 00:45:51,924 - I'm sorry, Bobbi-Claire. - Sorry? 596 00:45:52,066 --> 00:45:55,558 You think that does it? These pictures were irreplaceable! 597 00:45:55,704 --> 00:45:59,800 - When I was loading the paper... - Look! There's nothin'! 598 00:45:59,942 --> 00:46:02,536 There's not a blur, not a face with red eyes! 599 00:46:02,679 --> 00:46:04,544 You think Debbie-Lynn gets married every day? 600 00:46:04,714 --> 00:46:07,113 Debbie-Lynn? Isn't this her fourth or... 601 00:46:07,284 --> 00:46:10,082 It is her fifth, Miss High-and-Mighty, 602 00:46:10,220 --> 00:46:12,654 but they each had very different themes. 603 00:46:12,789 --> 00:46:14,484 Now there's nothing to show for it! 604 00:46:15,426 --> 00:46:18,862 At least I caught it before the other ones got ruined. 605 00:46:18,996 --> 00:46:22,363 Oh, yes. You are just little Miss Employee of the Month. 606 00:46:22,501 --> 00:46:26,436 Mr. Davis, I hope you make sure that this never happens again, 607 00:46:26,570 --> 00:46:28,538 and I believe you know what I mean. 608 00:46:31,043 --> 00:46:32,169 What? 609 00:46:36,249 --> 00:46:39,412 Oh, dear. Am I gonna have to fire you? 610 00:46:40,320 --> 00:46:41,514 She'll cool off. 611 00:46:41,654 --> 00:46:44,987 It must be hard carrying around all that hair, you know? 612 00:46:46,693 --> 00:46:51,096 Well, if she sends a bill, I'll have to dock you, Birdee, 613 00:46:51,231 --> 00:46:52,698 for at least half. 614 00:46:52,833 --> 00:46:54,494 - I'm sorry. - Come on. 615 00:46:54,636 --> 00:46:56,398 Let's get this back on-line. 616 00:46:57,938 --> 00:47:00,463 - Go get back on-line. - Shut up. 617 00:47:04,179 --> 00:47:06,739 You were the first girl I ever kissed. 618 00:47:06,849 --> 00:47:08,077 I knew that. 619 00:47:08,250 --> 00:47:10,718 Playing spin-the-bottle. Yep. 620 00:47:10,820 --> 00:47:13,151 And you stuck your tongue in my mouth. 621 00:47:13,322 --> 00:47:16,723 I didn't know you were supposed to do that. I was mortified. 622 00:47:16,859 --> 00:47:18,417 Thought you were an epileptic, 623 00:47:18,561 --> 00:47:19,892 so I went home and told Mama you had a seizure in my mouth. 624 00:47:23,467 --> 00:47:25,867 I was over the moon for you back then, Birdee. 625 00:47:26,871 --> 00:47:29,133 - You knew that. - No, I didn't. 626 00:47:31,807 --> 00:47:34,401 - Why didn't you say anything? - Coward. 627 00:47:34,544 --> 00:47:37,342 - Chicken? - Chicken, pure and simple. 628 00:47:38,382 --> 00:47:41,510 You and Bill were up here. I was somewhere else. 629 00:47:42,754 --> 00:47:44,585 What if I'd asked you out? 630 00:47:47,325 --> 00:47:49,350 I don't know what I would have said. 631 00:47:49,494 --> 00:47:51,724 I'm not the same person I was back then. 632 00:47:53,799 --> 00:47:55,494 What if I asked you out now? 633 00:47:59,773 --> 00:48:01,070 Is that what you're doin'? 634 00:48:02,808 --> 00:48:04,070 That's what I'm doin'. 635 00:48:09,149 --> 00:48:10,707 I would have to say no. 636 00:48:16,357 --> 00:48:19,553 I'm a married woman. What's the matter with you? 637 00:48:19,693 --> 00:48:23,026 Not on a date, though. Just dinner. 638 00:48:24,632 --> 00:48:28,261 - Married people eat, right? - I don't know. I don't know. 639 00:48:28,403 --> 00:48:31,065 What about I take you out for a great fish dinner? 640 00:48:34,976 --> 00:48:37,069 I'm glad we're not having steak. 641 00:48:37,245 --> 00:48:39,475 I'm a little rusty at roping steer. 642 00:48:39,582 --> 00:48:41,573 You're not so hot at this, either. 643 00:48:43,719 --> 00:48:44,913 Relax, Birdee. 644 00:48:47,357 --> 00:48:50,793 Just sit back and let the fish come to you. 645 00:48:52,229 --> 00:48:53,821 You know who'd love this? Bernice. 646 00:48:53,931 --> 00:48:56,456 Hey... breathe. 647 00:48:57,401 --> 00:48:58,629 I'm breathing. 648 00:49:00,038 --> 00:49:01,130 Just listen. 649 00:49:09,313 --> 00:49:12,805 - So what have you been doing... - It kills you to be quiet. 650 00:49:15,787 --> 00:49:18,017 It kills you to answer a personal question. 651 00:49:22,628 --> 00:49:23,890 I went to California. 652 00:49:31,271 --> 00:49:32,568 You didn't like it? 653 00:49:36,810 --> 00:49:38,175 I'm here, ain't I? 654 00:49:40,248 --> 00:49:42,477 Yes, you are. Yes, I am. 655 00:49:51,059 --> 00:49:53,050 You know those people who publish calendars? 656 00:49:53,228 --> 00:49:56,686 - Uh-huh. - They'd love your pictures. 657 00:49:59,902 --> 00:50:03,736 So I like pretty pictures. That's who I am. 658 00:50:05,108 --> 00:50:07,440 You don't get voted most popular and best smile... 659 00:50:07,610 --> 00:50:09,475 if you have an edge. 660 00:50:09,612 --> 00:50:11,079 You do have a great smile. 661 00:50:16,286 --> 00:50:17,253 Don't show it to me. 662 00:50:21,525 --> 00:50:22,685 Come here. 663 00:50:25,764 --> 00:50:29,222 Hey. Come sit by me. 664 00:50:37,510 --> 00:50:38,943 - Want to help? - Nope. 665 00:50:41,546 --> 00:50:43,138 - Don't smile, now. - I'm not. 666 00:50:46,385 --> 00:50:49,683 Let's see his smile. He's got a great smile. 667 00:50:49,821 --> 00:50:51,015 Hold on. 668 00:50:52,692 --> 00:50:54,853 He won best smile in his school. Get it? 669 00:51:02,669 --> 00:51:04,067 Hit the ball, Popeye. 670 00:51:19,754 --> 00:51:21,483 Big Dolores! 671 00:51:29,799 --> 00:51:32,996 Can't you do this in the backyard? It's embarrassing. 672 00:51:33,136 --> 00:51:37,299 Ha ha! Honey, they're dead. How can they be embarrassed? 673 00:51:38,908 --> 00:51:41,308 I hated this when I was your age. 674 00:51:41,478 --> 00:51:43,571 One day, all this will be yours. 675 00:51:44,715 --> 00:51:47,343 Hey, what's wrong? How was school? 676 00:51:48,586 --> 00:51:50,053 Fine. Nah-ah! 677 00:51:50,222 --> 00:51:52,349 Big Dolores is gonna murder Bernice. 678 00:51:53,524 --> 00:51:56,322 - Quiet, Travis. - Who's Big Dolores? 679 00:51:56,461 --> 00:51:59,658 She's the meanest, dumbest girl in school, 680 00:51:59,798 --> 00:52:03,962 but she keeps passing 'cause even teachers are afraid of her. 681 00:52:04,103 --> 00:52:08,369 She has her own gang, too. It's called... Big Dolores. 682 00:52:10,109 --> 00:52:11,667 What's she got against Bernice? 683 00:52:11,811 --> 00:52:15,178 Bernice hit her in the face with a volleyball... 684 00:52:15,348 --> 00:52:17,611 in front of the whole school. 685 00:52:17,750 --> 00:52:19,980 Now Bernice is gonna die. 686 00:52:20,086 --> 00:52:22,884 Did you hit somebody in the face with a volleyball? 687 00:52:23,057 --> 00:52:25,490 - It was an accident. - Did you say you were sorry? 688 00:52:26,626 --> 00:52:28,355 She'll kill me anyway. 689 00:52:28,494 --> 00:52:32,123 That whole family's no good. I think it's glandular. 690 00:52:32,299 --> 00:52:34,859 Whatever gland produces meanness, they got it. 691 00:52:34,968 --> 00:52:36,902 Mama, nobody's gonna kill anybody. 692 00:52:37,038 --> 00:52:39,598 I'll just have a talk with her mother, 693 00:52:39,741 --> 00:52:41,106 and we'll iron everything out. 694 00:52:41,276 --> 00:52:44,073 Don't talk with her mother. I'd rather die. 695 00:52:44,212 --> 00:52:47,010 - Don't worry. You will. - Travis? 696 00:52:47,115 --> 00:52:49,481 Travis, come down here and be a tree. 697 00:52:49,652 --> 00:52:52,621 Travis, come here. Go be a tree. 698 00:52:52,755 --> 00:52:55,622 Mom, promise me you won't have a talk with her mother. 699 00:52:55,759 --> 00:52:57,886 They'd really have it in for me after that. 700 00:52:58,028 --> 00:53:00,587 Don't be so dramatic. Nothing's gonna happen. 701 00:53:01,664 --> 00:53:04,064 You're right, Mom. It'll be a normal day. 702 00:53:04,234 --> 00:53:05,758 Oh, yes. 703 00:53:09,640 --> 00:53:11,733 Old Man Linton's make-out spot. 704 00:53:11,876 --> 00:53:14,003 I thought we were going out for ice cream. 705 00:53:14,178 --> 00:53:16,042 What would your mother say? 706 00:53:16,214 --> 00:53:18,614 She'd probably say, "Way to go, Justin." 707 00:53:18,750 --> 00:53:20,047 Really. Yeah. 708 00:53:20,184 --> 00:53:21,344 Uh-huh. 709 00:53:36,102 --> 00:53:39,697 - What an incredible night. - Mm-hmm. 710 00:53:41,542 --> 00:53:43,271 Place sure hasn't changed much, has it? 711 00:53:43,444 --> 00:53:44,809 No. Not at all. 712 00:53:45,846 --> 00:53:49,076 - Not that I came here much. - No. Of course not. 713 00:53:49,250 --> 00:53:52,276 Bill was always in training. He said it put him off his game. 714 00:53:52,420 --> 00:53:55,115 - Hmm. I see. - Got riled up the night before. 715 00:53:55,256 --> 00:53:57,281 He didn't look so happy on TV, either. 716 00:53:57,425 --> 00:54:02,863 Oh, God! Doesn't anybody watch public television anymore? 717 00:54:02,998 --> 00:54:04,988 I couldn't keep my eyes off of you. 718 00:54:07,001 --> 00:54:08,332 Which part captivated you more? 719 00:54:08,470 --> 00:54:10,870 Was it the part where... let's see... 720 00:54:11,006 --> 00:54:14,305 where I appeared downtrodden and pitiful, 721 00:54:14,477 --> 00:54:18,675 or was it the part where I looked stricken and grotesque? 722 00:54:18,781 --> 00:54:23,149 I personally prefer the part where I looked pathetic. 723 00:54:23,319 --> 00:54:24,547 I liked that one. 724 00:54:24,687 --> 00:54:27,315 I preferred the part where you appeared available. 725 00:54:29,626 --> 00:54:31,992 - Grow up. - Don't you feel young over here? 726 00:54:32,095 --> 00:54:33,960 Just sitting in this truck? 727 00:54:35,667 --> 00:54:37,725 At Old Man Linton's? God! 728 00:54:41,639 --> 00:54:43,436 I feel like I'm 16 again. 729 00:54:48,314 --> 00:54:50,111 Oh, get real, Justin. 730 00:55:20,182 --> 00:55:23,049 I never kissed a man before Bill. 731 00:55:27,256 --> 00:55:28,689 Who said anything about kissin'? 732 00:55:30,658 --> 00:55:32,057 Did I say that? 733 00:55:55,920 --> 00:55:59,616 But I still love to dance 734 00:55:59,757 --> 00:56:05,525 You know we used to dance the night away 735 00:56:07,899 --> 00:56:09,127 Birdee Calvert. 736 00:56:09,301 --> 00:56:13,499 Back when we were beautiful 737 00:56:19,912 --> 00:56:23,905 Please, Daddy, come and get me before it's too late. 738 00:56:33,260 --> 00:56:37,697 - I don't feel so good, Grandma. - Ohh... 739 00:56:39,701 --> 00:56:43,501 - You're going to school, Rocky. - Man, it's not fair! 740 00:56:56,852 --> 00:56:58,080 Come on, Travis. 741 00:57:02,993 --> 00:57:06,620 # Paper wings 742 00:57:08,998 --> 00:57:12,866 # Autumn ending 743 00:57:16,506 --> 00:57:25,505 # You made me feel that thing was heaven-sent 744 00:57:48,441 --> 00:57:49,567 Four-eyes. 745 00:57:51,010 --> 00:57:53,877 Bookworm. Popeye. 746 00:57:55,581 --> 00:58:00,177 # Angels will sing 747 00:58:21,210 --> 00:58:22,575 Fight! Fight! Fight! 748 00:58:38,296 --> 00:58:45,565 # But how could I expect to fly 749 00:58:45,669 --> 00:58:51,699 # With only paper wings? 750 00:58:51,876 --> 00:58:57,405 # I tried to fly, but fell 751 00:58:57,549 --> 00:59:05,081 # 'Cause I had only paper wings 752 00:59:11,998 --> 00:59:14,865 Hey. How was school? 753 00:59:16,569 --> 00:59:17,660 Huh? 754 00:59:19,272 --> 00:59:20,796 - Hey, weasel. - Fine. 755 00:59:23,176 --> 00:59:24,803 - What happened? - She lived. 756 00:59:48,838 --> 00:59:53,103 # I can turn the gray sky blue 757 00:59:53,276 --> 00:59:56,939 # I can make it rain whenever I want it to 758 00:59:57,047 --> 01:00:01,882 # Oh, I can build a castle from a single grain of sand 759 01:00:02,019 --> 01:00:06,319 # I can make a ship sail on dry land 760 01:00:06,491 --> 01:00:10,483 # Ooh, but my life is incomplete, and I'm so blue 761 01:00:10,628 --> 01:00:13,153 # 'Cause I can't get next to you 762 01:00:13,331 --> 01:00:14,696 # Can't get next to you, babe 763 01:00:14,799 --> 01:00:16,027 # Next to you 764 01:00:16,168 --> 01:00:18,830 # I just can't get next to you 765 01:00:18,971 --> 01:00:21,404 # No matter what I do, I can't get next to you 766 01:00:21,573 --> 01:00:22,699 # Ahh, yeah! 767 01:00:31,083 --> 01:00:33,449 # Whoo whoo whoo 768 01:00:35,622 --> 01:00:37,954 # Whoo whoo 769 01:00:39,992 --> 01:00:42,051 # Chick-a-boom, chick-a-boom, check 'em out, look out 770 01:00:43,597 --> 01:00:46,395 #...what I need, gotta get next to you 771 01:00:46,533 --> 01:00:50,902 # Can't you see this little fact? Gotta get next to you 772 01:00:53,140 --> 01:00:54,300 # Take me back where I belong 773 01:01:00,147 --> 01:01:02,672 # Back to Travis County 774 01:01:05,888 --> 01:01:08,254 # I've been gone for way too long 775 01:01:11,461 --> 01:01:14,554 Mr. And Mrs. Whitehead were 100 years old when I knew 'em. 776 01:01:25,042 --> 01:01:26,532 Uh... hi. Hi. 777 01:01:29,546 --> 01:01:30,843 Miss Ramona. 778 01:01:33,717 --> 01:01:37,016 - Did you want to dance with me? - Oh, no. 779 01:01:37,122 --> 01:01:42,526 You go dance with someone your own age. I never! 780 01:01:42,695 --> 01:01:45,720 - Sorry I bothered you. - Well, all right, then. 781 01:01:47,198 --> 01:01:48,187 Excuse us, honey. 782 01:01:50,136 --> 01:01:53,765 Birdee? Birdee Pruitt? It's me... Suzy. 783 01:01:53,906 --> 01:01:55,964 - Oh, my God! Hi! - Hi! 784 01:01:56,108 --> 01:01:58,838 - How are you? - Well... ha ha! 785 01:01:58,978 --> 01:02:00,843 - Oh, my God! - Baby's due in six weeks. 786 01:02:00,980 --> 01:02:05,439 I can see that. I thought you'd moved to Houston. 787 01:02:05,618 --> 01:02:08,849 I'm just in for the weekend. Your mama said you were in town. 788 01:02:08,956 --> 01:02:11,925 - Yep, I'm here. - You look wonderful. 789 01:02:12,059 --> 01:02:13,754 - Oh... - Seriously. 790 01:02:13,927 --> 01:02:16,361 - Well, thank you. - Aren't you clever? 791 01:02:16,497 --> 01:02:19,192 That's the way to get Bill to come crawling back. 792 01:02:19,333 --> 01:02:21,494 Oh, I don't... that's... 793 01:02:22,637 --> 01:02:26,232 Would you look at Polka Dot? The doughnut's best friend. 794 01:02:27,609 --> 01:02:30,373 Oh, look. There's Justin Matisse. 795 01:02:31,113 --> 01:02:34,571 He lost that job in California. Wouldn't work fast enough. 796 01:02:35,517 --> 01:02:36,984 Oops, he's headed this way. 797 01:02:39,588 --> 01:02:42,022 - Hey. - Hey. 798 01:02:43,860 --> 01:02:45,054 Honor me? 799 01:02:46,396 --> 01:02:48,591 - What? - I want to dance with you. 800 01:02:51,268 --> 01:02:54,031 - Justin, I can't. - Excuse us. 801 01:02:56,607 --> 01:02:59,235 Justin, I can't dance anymore. 802 01:02:59,377 --> 01:03:03,507 Dancing's just a conversation between two people. Talk to me. 803 01:03:07,020 --> 01:03:08,884 # Yeah, I started feelin' funny 804 01:03:09,021 --> 01:03:12,821 # When you walked through that door 805 01:03:13,860 --> 01:03:15,487 # And it ain't happened yet 806 01:03:16,596 --> 01:03:20,157 # But I keep feelin' that it'll happen 807 01:03:20,300 --> 01:03:23,758 # If I keep comin' back for more 808 01:03:25,505 --> 01:03:26,870 You can do it, now. 809 01:03:33,046 --> 01:03:34,035 Whoo! 810 01:03:34,948 --> 01:03:35,972 Wow. 811 01:03:42,990 --> 01:03:44,423 Oh, we got it now. 812 01:03:50,298 --> 01:03:52,664 Come on, now. Come on, Birdee. 813 01:04:06,349 --> 01:04:08,943 # Some kind of something happening 814 01:04:09,086 --> 01:04:11,316 # I'm not sure 815 01:04:12,255 --> 01:04:14,779 # But I know it ain't been a year now 816 01:04:14,891 --> 01:04:16,119 # I'm feelin' it more 817 01:04:16,293 --> 01:04:17,453 Whoo-hoo! 818 01:04:18,161 --> 01:04:23,428 # I started feelin' funny when you walked through that door 819 01:04:23,601 --> 01:04:27,367 # Well, it ain't happened yet 820 01:04:27,506 --> 01:04:29,940 # But I'd be willin' to bet 821 01:04:30,042 --> 01:04:34,171 # If it happened once, I'd keep comin' back for more 822 01:04:43,456 --> 01:04:45,321 Thank you very much, folks. 823 01:04:45,926 --> 01:04:48,655 We're gonna take a short break now, 824 01:04:48,795 --> 01:04:52,492 but we'll leave you with some fine tunes on the jukebox. 825 01:04:52,666 --> 01:04:55,396 - Thanks for the dance. - Hey, hey, hey. 826 01:04:56,670 --> 01:04:57,534 What? 827 01:04:59,941 --> 01:05:04,639 # And the whole world is on your case 828 01:05:06,114 --> 01:05:10,777 # I would offer you a warm embrace 829 01:05:12,020 --> 01:05:15,251 # To make you feel my love 830 01:05:18,427 --> 01:05:23,022 # Evening shadows and the stars appear 831 01:05:24,633 --> 01:05:31,095 # There's no one there to dry your tears 832 01:05:31,240 --> 01:05:32,502 # Just breathe. 833 01:05:32,643 --> 01:05:35,407 #...for a million years 834 01:05:36,712 --> 01:05:39,943 # To make you feel my love 835 01:05:43,387 --> 01:05:47,756 # I know you haven't made your mind up yet 836 01:05:49,294 --> 01:05:52,490 # But I would never do you wrong 837 01:05:55,667 --> 01:05:59,933 # I've known it from the moment that we met 838 01:06:01,540 --> 01:06:04,134 # No doubt in my mind where you belong 839 01:06:10,282 --> 01:06:11,579 Hey, be kind. 840 01:06:13,420 --> 01:06:15,217 It's a work in progress. 841 01:06:20,394 --> 01:06:21,918 It's beautiful. 842 01:06:27,235 --> 01:06:28,395 It's a door. 843 01:06:31,240 --> 01:06:32,537 Come on in. 844 01:06:40,984 --> 01:06:42,177 This is it. 845 01:07:17,722 --> 01:07:19,587 Nineteenth-century Texas pine. 846 01:07:23,963 --> 01:07:25,191 Love that smell. 847 01:07:29,035 --> 01:07:30,093 Feel this. 848 01:07:35,107 --> 01:07:36,039 It's tongue and groove. 849 01:07:38,178 --> 01:07:39,406 Excuse me? 850 01:07:43,384 --> 01:07:46,478 They're cut and matched perfect to fit together. 851 01:07:49,423 --> 01:07:53,359 You, um... want to see the porch? 852 01:07:59,401 --> 01:08:00,561 It's this way. 853 01:08:05,441 --> 01:08:07,739 It'll have a great view when the trailer's gone. 854 01:08:11,648 --> 01:08:13,513 This will wrap all around the house. 855 01:08:23,226 --> 01:08:25,786 This is nice. They call that a swing. 856 01:08:25,929 --> 01:08:27,294 Maybe you could hang it. 857 01:08:31,035 --> 01:08:35,597 Yeah, I could. This is from Mom and Dad's old place. 858 01:08:35,741 --> 01:08:36,935 - Yeah? - Mm-hmm. 859 01:08:39,009 --> 01:08:40,601 Uh-huh. Uh-huh. 860 01:08:43,815 --> 01:08:45,749 - It's comfy, huh? - Yeah. 861 01:08:45,884 --> 01:08:51,083 This'll be a nice house, Justin. Who was your architect? 862 01:08:51,257 --> 01:08:52,747 You kiddin', huh? 863 01:08:55,795 --> 01:08:57,956 That's half the fun. 864 01:08:58,064 --> 01:08:59,759 You go around Smithville painting houses, 865 01:08:59,932 --> 01:09:01,194 and you can do this? 866 01:09:02,436 --> 01:09:05,701 - Yep. - You could do so much more. 867 01:09:07,408 --> 01:09:10,638 - I guess so, huh. - You know what I meant. 868 01:09:10,778 --> 01:09:14,475 I know exactly what you meant. The American Dream. 869 01:09:17,252 --> 01:09:20,813 You find something you love, then you twist and torture it... 870 01:09:22,391 --> 01:09:25,155 Trying to find a way to make money at it. 871 01:09:25,294 --> 01:09:26,658 Spend a lifetime doing that. 872 01:09:29,064 --> 01:09:32,295 At the end, there's not a trace of what you started out lovin'. 873 01:09:34,870 --> 01:09:36,269 What did you start out lovin'? 874 01:09:41,946 --> 01:09:43,310 Don't remember. 875 01:09:43,447 --> 01:09:46,678 For me, it was doing things right, that's all. 876 01:09:48,186 --> 01:09:51,713 That's why I came back, so I could live the way I wanted. 877 01:09:51,856 --> 01:09:55,485 I figured out of everybody, you'd understand that. 878 01:10:05,069 --> 01:10:06,195 I do. 879 01:10:07,672 --> 01:10:09,037 I envy you. 880 01:10:09,174 --> 01:10:12,769 Everything you love... is right here. 881 01:10:17,783 --> 01:10:19,045 Not everything, Birdee. 882 01:10:23,490 --> 01:10:24,684 Hey, hey. 883 01:10:26,593 --> 01:10:28,356 - Justin, I can't... - Shh. 884 01:10:47,650 --> 01:10:49,207 You are so beautiful. 885 01:10:58,895 --> 01:11:04,629 # I'm not afraid of living alone 886 01:11:04,801 --> 01:11:09,635 # I was alone before he came 887 01:11:13,544 --> 01:11:19,642 # Don't have the strength to fight anymore 888 01:11:19,784 --> 01:11:24,152 # This time's not the same 889 01:11:27,526 --> 01:11:32,225 # So tell me why I keep holding on 890 01:11:34,733 --> 01:11:39,431 # To something I just cannot see 891 01:11:39,571 --> 01:11:41,903 # What makes you stay 892 01:11:44,543 --> 01:11:47,410 # When your world falls apart? 893 01:11:47,581 --> 01:11:55,113 # What makes you try one more time when it's not in your heart? 894 01:11:55,255 --> 01:11:58,224 # At the end of your world 895 01:11:58,391 --> 01:12:02,054 # When you can't find any hope 896 01:12:03,664 --> 01:12:07,430 # You still look at him and say 897 01:12:09,605 --> 01:12:12,471 # I just can't walk away 898 01:12:15,210 --> 01:12:25,348 # Tell me, what makes you stay? 899 01:12:33,931 --> 01:12:35,899 I'll talk to you later. Bye. 900 01:12:49,247 --> 01:12:50,976 Mama? Kitchen! 901 01:12:52,117 --> 01:12:54,813 - Where's Bernice? - They ate hours ago. 902 01:12:54,954 --> 01:12:58,048 She had a face on her like a bucket of worms. 903 01:12:58,190 --> 01:13:01,716 - I don't know what's going on. - What's this? 904 01:13:01,894 --> 01:13:04,328 Nothing. I just invited Justin over for dinner. 905 01:13:04,463 --> 01:13:06,454 He sounded like he needed some cheering up. 906 01:13:06,600 --> 01:13:10,434 - I don't want to see Justin. - Justin is my friend. 907 01:13:10,570 --> 01:13:14,369 If he's down in the dumps, and I feel like cheering him up, 908 01:13:14,508 --> 01:13:15,702 that's my business. 909 01:13:15,842 --> 01:13:18,639 This is not the time for your matchmaking stunts. 910 01:13:18,779 --> 01:13:21,247 Matchmaking? What an imagination. 911 01:13:21,415 --> 01:13:24,873 Oh, come on, Birdee. Come on. Join us. 912 01:13:25,787 --> 01:13:28,813 You don't have to say anything. You could just sit there. 913 01:13:28,956 --> 01:13:32,414 Maybe you could quietly chew or something. 914 01:13:34,462 --> 01:13:36,953 There's nothing you can do about it, sweetie. 915 01:13:37,065 --> 01:13:39,431 I'm going upstairs to sleep. 916 01:13:41,203 --> 01:13:44,661 All right. Birdee, this has never been a rude house. 917 01:13:44,840 --> 01:13:46,933 Strange, perhaps, but never rude. 918 01:13:47,077 --> 01:13:49,511 I would like you to welcome our guest. 919 01:13:51,413 --> 01:13:53,176 I'm still your mama. Move it! 920 01:13:59,557 --> 01:14:00,717 Hello, Bernice. 921 01:14:03,060 --> 01:14:05,460 - These are for you. - Thanks, but I'm allergic. 922 01:14:05,630 --> 01:14:08,655 - Hey, Miss Calvert. - Hey, Justin, glad to see you. 923 01:14:08,799 --> 01:14:10,130 - How you doin'? - Good. 924 01:14:10,267 --> 01:14:12,132 I don't want these. Bernice. 925 01:14:12,270 --> 01:14:13,794 Thanks, anyway. 926 01:14:13,939 --> 01:14:15,406 - Hey, what's goin' on? - Hey, Justin. 927 01:14:16,141 --> 01:14:19,599 Oh, my goodness! You've been cookin', Miss Calvert. 928 01:14:19,746 --> 01:14:22,738 I hope you enjoy it. Yes, indeed. 929 01:14:22,882 --> 01:14:26,408 Come on, let's all sit down here now. That's fine. 930 01:14:31,892 --> 01:14:33,018 You're not joining us? 931 01:14:33,160 --> 01:14:36,618 I forgot I ate earlier with the children. 932 01:14:36,797 --> 01:14:39,663 This memory's really goin'. 933 01:14:44,906 --> 01:14:46,373 Oh... 934 01:14:49,943 --> 01:14:51,137 Hmm... 935 01:14:53,915 --> 01:14:57,680 - Sorry about last night. - I'm sorry about this morning. 936 01:15:02,123 --> 01:15:04,523 - I know you have a crush on me. - A crush? 937 01:15:06,962 --> 01:15:10,659 - Birdee, this ain't high school. - You know what I mean, Bill. 938 01:15:13,636 --> 01:15:14,762 Justin. 939 01:15:17,974 --> 01:15:19,635 - What? - My name is Justin. 940 01:15:21,111 --> 01:15:22,271 It ain't Bill. 941 01:15:27,618 --> 01:15:30,552 - I'm sorry. - You know, Birdee... 942 01:15:30,688 --> 01:15:32,679 You used to be so... 943 01:15:34,859 --> 01:15:36,019 I don't know... 944 01:15:37,696 --> 01:15:40,096 Audacious. Bold. 945 01:15:40,232 --> 01:15:42,598 People would stop to watch you come down the street. 946 01:15:42,768 --> 01:15:44,702 "Here comes that Birdee Calvert." 947 01:15:44,838 --> 01:15:47,328 Their eyes would light up. You could see it on their faces. 948 01:15:48,307 --> 01:15:49,501 Look at me. 949 01:15:50,677 --> 01:15:53,908 You think you've lost that. I can still see it. 950 01:15:55,849 --> 01:16:00,149 - Bill can't see that. - You know nothing about Bill. 951 01:16:00,254 --> 01:16:03,586 I know that Bill could let you go. Damn, Birdee! 952 01:16:03,691 --> 01:16:07,058 When are you gonna face the fact that he ain't comin' back? 953 01:16:07,194 --> 01:16:09,560 Get out of here! My daddy is coming back! 954 01:16:09,698 --> 01:16:11,563 He loves me, and he wants my mother. 955 01:16:11,700 --> 01:16:13,668 He'll kill you if you come around here. 956 01:16:13,802 --> 01:16:15,326 - Tell him! - Be quiet. 957 01:16:19,441 --> 01:16:21,500 - You better go. - Yep. 958 01:16:21,643 --> 01:16:26,477 Why don't both of you go out? Bernice and I will stay here. 959 01:16:26,615 --> 01:16:30,016 That's all right. When you're tired of waiting, call me. 960 01:16:30,152 --> 01:16:32,484 I hope I'm still around. Thanks, Miss Calvert. 961 01:16:37,193 --> 01:16:40,128 You just amaze me, Birdee. 962 01:16:40,296 --> 01:16:43,356 Your love life has always been a disaster area. 963 01:16:43,500 --> 01:16:46,333 They ought to have big orange cones all around you. 964 01:16:47,804 --> 01:16:51,500 What can I say? I'm my own crown of thorns. 965 01:16:51,642 --> 01:16:54,509 Hey, you think life goes on forever? 966 01:16:55,747 --> 01:16:59,513 You think behind every chance there's another one? 967 01:17:00,318 --> 01:17:03,549 It's the worst kind of extravagance, spending chances. 968 01:17:05,057 --> 01:17:06,922 Get out of here, Don't come back! 969 01:17:07,092 --> 01:17:08,217 Bernice! 970 01:17:13,565 --> 01:17:17,001 Bernice, stop it! What's the matter with you? 971 01:17:17,137 --> 01:17:19,605 Why didn't you tell him he loves us? 972 01:17:19,739 --> 01:17:21,707 Oh, God, Bernice, because I don't know. 973 01:17:21,841 --> 01:17:24,775 I don't know if Daddy loves us or if he's coming back. 974 01:17:24,911 --> 01:17:27,903 He loves me, even if he doesn't love you! 975 01:17:28,048 --> 01:17:30,778 Oh, I just sent him away. What more do you want? 976 01:17:30,952 --> 01:17:34,786 I want my Daddy. He left because you didn't love him enough. 977 01:17:34,922 --> 01:17:36,787 No, Bernice, your daddy didn't love me enough. 978 01:17:36,959 --> 01:17:38,654 You know this is all your fault. 979 01:17:46,368 --> 01:17:48,495 Whoa... whoa, whoa, whoa! 980 01:17:50,606 --> 01:17:51,937 Aunt Birdee, help! Please? 981 01:17:53,443 --> 01:17:56,310 Somebody? I've fallen over, and I can't get up! Help! 982 01:17:56,714 --> 01:17:58,977 You know, that is the prettiest one. 983 01:18:03,586 --> 01:18:05,383 Birdee Calvert. 984 01:18:06,089 --> 01:18:08,250 She looks like she belongs in a bar. 985 01:18:08,425 --> 01:18:11,519 Hello, Birdee. It's about time you said hi. 986 01:18:11,662 --> 01:18:13,754 - Hey, Mike. - You being good? 987 01:18:14,765 --> 01:18:18,166 I'm trying to be, but it doesn't seem to be working out that way. 988 01:18:19,870 --> 01:18:22,862 Uh, can I get a vodka tonic, extra lime, please? 989 01:18:23,008 --> 01:18:24,339 - Sure, you may. - Thanks. 990 01:18:24,509 --> 01:18:27,444 Senior citizens in a convalescent home. 991 01:18:27,579 --> 01:18:30,070 Raquel, what do you want to say to Damius? 992 01:18:30,181 --> 01:18:32,809 You know how I get calls really late? 993 01:18:34,987 --> 01:18:37,455 Just say it. What? When they call me... 994 01:18:37,623 --> 01:18:40,091 It's on me. They call me to dance. 995 01:18:41,061 --> 01:18:45,395 I'm really an exotic dancer. 996 01:18:46,133 --> 01:18:50,262 Raquel... you shouldn't have done this on TV. 997 01:18:59,147 --> 01:19:02,776 I mean, "Birdee." What kind of name is... what... 998 01:19:02,918 --> 01:19:04,407 You know what happens to birdies? 999 01:19:04,585 --> 01:19:07,577 They're cat food or target practice. 1000 01:19:07,723 --> 01:19:09,714 Birdee. Birdee. Birdee! 1001 01:19:09,858 --> 01:19:15,694 It's a good name. Have some coffee. Pace yourself. 1002 01:19:15,832 --> 01:19:18,062 - I'm fine. I'm gonna go home. - You sure? 1003 01:19:18,201 --> 01:19:19,929 - Mm-hmm. - OK. 1004 01:19:20,069 --> 01:19:24,096 Don't let me get like that, for God's sakes! 1005 01:19:27,144 --> 01:19:30,238 Pretty pathetic, huh? Uh-huh! 1006 01:19:30,414 --> 01:19:33,941 Poor woman. Husband leaves her on national television. 1007 01:19:34,052 --> 01:19:35,451 I know. We cried. 1008 01:19:36,954 --> 01:19:39,581 Do not believe everything you see, all right? 1009 01:19:40,524 --> 01:19:44,085 If I believed everything I saw down at the photo shop... 1010 01:19:45,496 --> 01:19:49,489 I'd believe Miss Bobbi-Claire got herself some new titties. 1011 01:19:53,772 --> 01:19:57,299 I got one word for y'all: Polaroids. 1012 01:19:57,476 --> 01:20:03,142 Polaroid... oh, come on! Bobbi-Claire, don't leave. 1013 01:20:03,249 --> 01:20:06,878 - Come on! You won! - Take it easy, Birdee. 1014 01:20:07,020 --> 01:20:09,317 Que sera, sera, people. 1015 01:20:16,864 --> 01:20:19,298 Birdee, are you OK? 1016 01:20:21,503 --> 01:20:24,768 Whatever you do, please don't say anything. 1017 01:20:24,906 --> 01:20:29,433 Don't be clever, don't be smart, 'cause I can't take it tonight. 1018 01:20:30,512 --> 01:20:31,740 Sit on that. 1019 01:20:34,283 --> 01:20:36,683 The tiles are always so cold in this bathroom. 1020 01:20:40,524 --> 01:20:43,151 Everything's so wrong without Bill. 1021 01:20:44,860 --> 01:20:48,523 I know. I miss him so much. 1022 01:20:48,665 --> 01:20:50,826 He used to call me "baby." 1023 01:20:50,967 --> 01:20:57,065 I never thought I'd like that, but I did... with him. 1024 01:20:57,208 --> 01:20:58,469 Sure, you do. 1025 01:21:00,311 --> 01:21:01,676 I miss his hands. 1026 01:21:03,514 --> 01:21:08,952 I miss the way he would put them on the small of my back... 1027 01:21:09,054 --> 01:21:11,147 and lead me into a room. 1028 01:21:12,592 --> 01:21:14,183 It made me feel so safe. 1029 01:21:16,861 --> 01:21:18,795 I miss all that. 1030 01:21:18,931 --> 01:21:21,024 - Of course you do. - Uh-huh. 1031 01:21:22,167 --> 01:21:27,605 You know, it's so easy to believe him, but you know what? 1032 01:21:27,774 --> 01:21:31,265 I think it's me. I do, because... 1033 01:21:32,812 --> 01:21:37,511 He used to look at me, and I'd see myself in his eyes, 1034 01:21:37,650 --> 01:21:39,515 and it was like he saw me. 1035 01:21:40,654 --> 01:21:46,058 And I was audacious, Mama. I was. And then... 1036 01:21:47,495 --> 01:21:50,054 Things started to change. 1037 01:21:50,164 --> 01:21:53,463 The harder I'd try to be what he wanted me to be, 1038 01:21:53,635 --> 01:21:55,796 the less I saw myself in his eyes. 1039 01:21:57,539 --> 01:22:01,236 One day I looked, and I was gone. 1040 01:22:04,212 --> 01:22:07,409 - I still see her. - No, Mama, no. 1041 01:22:07,550 --> 01:22:10,075 No, it's happening with Bernice, too. 1042 01:22:10,219 --> 01:22:12,187 It's happening with Bernice. 1043 01:22:12,356 --> 01:22:14,688 She doesn't look at me the same way. 1044 01:22:15,759 --> 01:22:19,320 It's like there's a wall between us. 1045 01:22:19,497 --> 01:22:21,760 There's a wall, and it's killing me, 1046 01:22:21,865 --> 01:22:25,426 'cause the one thing I said when I grow up, 1047 01:22:25,603 --> 01:22:27,833 if I ever had a daughter of my own, 1048 01:22:27,972 --> 01:22:31,533 she would know her mother loved her, and I would hug her, 1049 01:22:31,677 --> 01:22:34,077 and I would tell her nice things, 1050 01:22:34,213 --> 01:22:37,579 and I wouldn't just let the daddy do all the hugging. 1051 01:22:49,162 --> 01:22:53,393 And I know. I realize that it doesn't matter... 1052 01:22:54,967 --> 01:23:00,462 ...who or what or when or where the hugging happens. 1053 01:23:01,708 --> 01:23:03,300 Sometimes you just need a hug. 1054 01:23:04,912 --> 01:23:07,506 And it just hasn't worked out that way. 1055 01:23:07,648 --> 01:23:09,081 You know, I... 1056 01:23:12,520 --> 01:23:14,078 I've seen you hug your daughter. 1057 01:23:20,796 --> 01:23:22,195 She knows you love her. 1058 01:23:25,468 --> 01:23:28,231 Yeah, mothers love their daughters. 1059 01:23:30,540 --> 01:23:32,508 Even if they show it poorly. 1060 01:24:09,916 --> 01:24:12,407 Hi, Julia. Here's the talent show list. 1061 01:24:13,754 --> 01:24:16,347 It's up! The audition list is up! 1062 01:24:16,490 --> 01:24:19,618 I hope I'm near the beginning. I'm so nervous. 1063 01:24:20,694 --> 01:24:21,752 Bernice! 1064 01:24:30,138 --> 01:24:31,765 Ber... Bernice! 1065 01:24:32,672 --> 01:24:36,904 I was gonna do a poem. They don't like too many poems. 1066 01:24:37,011 --> 01:24:38,376 Hey... Hey, Birdee. 1067 01:24:38,546 --> 01:24:41,606 - Hey, Chris. How are you? - Fine. What's up? 1068 01:24:41,749 --> 01:24:44,741 I was wondering if you could... Bernice! 1069 01:24:45,821 --> 01:24:48,756 - Bernice, honey! - Isn't that your mom? 1070 01:24:53,962 --> 01:24:55,395 Sweetheart! 1071 01:24:59,669 --> 01:25:00,465 Let's go. 1072 01:25:08,878 --> 01:25:11,005 Could you give this to her? She forgot it. 1073 01:25:11,148 --> 01:25:14,584 - I'll make sure she gets it. - Thanks. Good to see you again. 1074 01:25:31,904 --> 01:25:36,307 # When the rain is blowin' in your face 1075 01:25:38,011 --> 01:25:42,071 # And the whole world is on your case 1076 01:25:43,817 --> 01:25:48,049 # I could offer you a warm embrace 1077 01:25:49,457 --> 01:25:53,484 # To make you feel my love 1078 01:25:55,396 --> 01:26:00,390 # When evening shadows and the stars appear 1079 01:26:06,407 --> 01:26:07,567 # And there is no one to dry your tears 1080 01:26:07,642 --> 01:26:12,476 # I could hold you for a million years 1081 01:26:13,314 --> 01:26:18,445 # To make you feel my love 1082 01:26:27,998 --> 01:26:29,192 Hey, Daddy. 1083 01:26:36,574 --> 01:26:39,304 - Do you remember who I am? - Hello. 1084 01:26:41,045 --> 01:26:42,171 Hi. 1085 01:26:44,649 --> 01:26:45,946 Isn't she beautiful? 1086 01:26:49,855 --> 01:26:54,292 - Yes, sir, she sure is. - That's my daughter... Birdee. 1087 01:26:55,461 --> 01:26:59,830 - She's marked for happiness. - How do you know that? 1088 01:26:59,933 --> 01:27:02,924 If you'll look at her, child, you'll see it. 1089 01:27:07,675 --> 01:27:09,006 By God, you're right. 1090 01:27:11,312 --> 01:27:12,472 I see it. 1091 01:27:26,061 --> 01:27:28,859 Hey, honey, your mom called a while ago. 1092 01:27:28,998 --> 01:27:32,525 She said she'd be home soon. You want me to tuck you in? 1093 01:27:33,635 --> 01:27:37,366 - Yep? How tight? - Tight. 1094 01:27:37,506 --> 01:27:42,499 OK. Snug as a bug in a rug. 1095 01:27:43,946 --> 01:27:45,106 You're just like your mama. 1096 01:27:45,214 --> 01:27:48,377 She used to love me to tuck her in real tight. 1097 01:27:50,286 --> 01:27:53,915 I'm not like her. We're different. 1098 01:27:54,091 --> 01:27:55,956 It's like we're not even relatives. 1099 01:27:56,093 --> 01:28:00,860 Ah, well... yeah. Yeah. I know what you mean. 1100 01:28:02,500 --> 01:28:05,298 Relatives are trouble. I couldn't agree more. 1101 01:28:06,437 --> 01:28:10,600 I ever tell you about Walter, my brother? No? Well... 1102 01:28:11,776 --> 01:28:14,939 What you have to go through with your mama, the suffering, 1103 01:28:15,047 --> 01:28:17,140 that's what I had to suffer with Walter. 1104 01:28:18,050 --> 01:28:20,917 One day, we were playing down by the river, 1105 01:28:21,087 --> 01:28:25,921 and we came across the most beautiful anthill you ever saw. 1106 01:28:27,060 --> 01:28:30,291 And bein' Walter, he immediately kicked it... 1107 01:28:30,463 --> 01:28:34,297 and stomped on it, just scattering it to the four winds. 1108 01:28:34,468 --> 01:28:35,935 I just started howling. 1109 01:28:36,037 --> 01:28:38,528 I was just... I yelled for my mama. 1110 01:28:38,706 --> 01:28:40,866 I grabbed her and dragged her down there, 1111 01:28:40,975 --> 01:28:42,374 just crying and carrying on. 1112 01:28:43,577 --> 01:28:47,536 Anyway, my mama was trying to calm me down, so she said, 1113 01:28:47,683 --> 01:28:51,949 "Wait, wait. They're not finished, not by a long shot." 1114 01:28:52,087 --> 01:28:55,488 And we waited and waited, and sure enough, 1115 01:28:55,625 --> 01:29:01,187 those little black specks started scurrying everywhere, 1116 01:29:01,364 --> 01:29:04,458 just working hard to build their home back. 1117 01:29:05,368 --> 01:29:08,201 And I said, "Why did they do it? I'd just give up. 1118 01:29:08,338 --> 01:29:10,033 I mean, it's hopeless." 1119 01:29:11,075 --> 01:29:15,534 And my mama said, "Yeah, if there was just one ant. 1120 01:29:15,713 --> 01:29:17,373 "But there's lots of ants down there. 1121 01:29:17,513 --> 01:29:19,913 "They're all relatives. 1122 01:29:20,017 --> 01:29:22,611 They're family, just like we are." 1123 01:29:23,721 --> 01:29:26,588 Well, that's what families are for. 1124 01:29:26,758 --> 01:29:29,021 That's why they invented families... 1125 01:29:29,159 --> 01:29:31,423 so "hopeless" didn't get the last word. 1126 01:29:32,564 --> 01:29:36,261 So if ants can do it, I figure we can do it. 1127 01:29:40,573 --> 01:29:45,203 You know, my Birdee has a lot more strength than she knows. 1128 01:29:46,545 --> 01:29:50,003 And... one of these days, she's going to realize that. 1129 01:29:55,589 --> 01:30:00,049 - I love you, Grandma. - Oh... oh, honey. Honey. 1130 01:30:02,996 --> 01:30:04,327 My cup runneth over. 1131 01:30:13,308 --> 01:30:16,766 Say, haven't you got a birthday comin' up pretty soon? 1132 01:30:17,780 --> 01:30:19,644 Want to tell Grandma what you wish for? 1133 01:30:20,682 --> 01:30:22,172 - No? - No. 1134 01:30:22,284 --> 01:30:23,308 No? 1135 01:30:23,485 --> 01:30:27,012 Well, never mind. I'll figure that out. 1136 01:30:27,123 --> 01:30:30,149 I have my magic ways. 1137 01:30:32,296 --> 01:30:34,127 - Good night, honey. - Good night. 1138 01:30:45,610 --> 01:30:49,546 Oh, Birdee! When did you get home? 1139 01:30:49,681 --> 01:30:54,639 Oh, a while ago. I went to go see Daddy. 1140 01:30:54,785 --> 01:30:56,616 - That's nice. - Yeah. 1141 01:30:57,488 --> 01:30:58,921 You were always Daddy's girl. 1142 01:31:01,993 --> 01:31:03,460 Not just his, Mama. 1143 01:31:06,265 --> 01:31:07,357 Thank you. 1144 01:31:11,404 --> 01:31:14,532 Well... you're most welcome. 1145 01:31:19,780 --> 01:31:22,078 I'm gonna get some tea. You want some? 1146 01:31:22,216 --> 01:31:23,683 No, I'm OK. Thanks. 1147 01:32:05,596 --> 01:32:08,258 - Grandma? Grandma? - Mama? 1148 01:32:10,302 --> 01:32:12,099 - Grandma! - Mama. 1149 01:32:13,005 --> 01:32:15,871 Mama? Mama, what's up? What's wrong, Mama? 1150 01:32:16,842 --> 01:32:21,108 Oh, God, Mama. Bernice, go dial 911. 1151 01:32:21,246 --> 01:32:22,907 Mama... this isn't happening to me. 1152 01:32:23,048 --> 01:32:26,142 Come on. Not now, Mama. Don't do this to me now. 1153 01:32:26,286 --> 01:32:30,482 Don't do this to me now. Wake up, Mama. Mama, wake up! 1154 01:32:30,656 --> 01:32:33,454 Wake up! Mama. Mama, please! 1155 01:32:33,592 --> 01:32:40,431 Oh, God. Oh, God. Oh, God. Oh, God. No, no, no, no... 1156 01:34:13,633 --> 01:34:16,625 Privileged to have known Ramona Calvert all my life. 1157 01:34:17,772 --> 01:34:20,832 She doesn't need to be idealized in death... 1158 01:34:20,975 --> 01:34:22,670 beyond what she was in life. 1159 01:34:24,079 --> 01:34:28,708 A complicated woman and a generous one, proud, 1160 01:34:28,850 --> 01:34:33,549 and yet humble enough to help many of her neighbors quietly. 1161 01:34:34,857 --> 01:34:37,325 The mother of two fine daughters, 1162 01:34:37,493 --> 01:34:39,688 and the wife of one good man. 1163 01:34:39,796 --> 01:34:44,425 She doesn't require any fancy words from the likes of me. 1164 01:34:44,600 --> 01:34:48,696 All I need to say is, we'll all miss her. 1165 01:34:49,740 --> 01:34:53,198 And I know, even seated next to our father... 1166 01:34:53,310 --> 01:34:56,802 Daddy came back for us! He came back. 1167 01:34:56,981 --> 01:34:59,949 Thank you, Grandma. May she rest in peace. 1168 01:35:01,152 --> 01:35:04,588 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit... 1169 01:35:04,756 --> 01:35:06,621 Amen. May God be with you. 1170 01:35:06,758 --> 01:35:08,953 And also with you. 1171 01:35:16,602 --> 01:35:18,763 Daddy, I knew you'd come back! I knew it! 1172 01:35:19,638 --> 01:35:22,072 Take it easy. You're chokin' me. 1173 01:35:22,175 --> 01:35:23,699 Let's get a look at you. 1174 01:35:29,117 --> 01:35:31,516 - What are you doing? - Taking it home. 1175 01:35:31,685 --> 01:35:35,519 - OK. Hey. - You doin' all right? 1176 01:35:35,656 --> 01:35:36,782 Yeah. 1177 01:35:37,825 --> 01:35:38,883 Thanks. 1178 01:35:41,396 --> 01:35:42,726 Want to see Mama? 1179 01:36:07,157 --> 01:36:08,124 Hey, Travis. 1180 01:36:12,061 --> 01:36:13,585 Mind if I sit down? 1181 01:36:28,213 --> 01:36:31,080 Birdee, why don't you sit down? That can wait. 1182 01:36:31,216 --> 01:36:32,376 OK. 1183 01:36:34,820 --> 01:36:37,379 Would you like any sugar or cream with that? 1184 01:36:37,522 --> 01:36:38,716 I'm fine. 1185 01:36:40,927 --> 01:36:42,485 Want anything, sweetheart? 1186 01:36:42,628 --> 01:36:44,220 - I'm good. - Yeah? OK. 1187 01:36:49,636 --> 01:36:50,933 You got a telegram. 1188 01:36:55,042 --> 01:36:56,771 I waited my whole life to get one. 1189 01:36:58,445 --> 01:36:59,707 Still ain't had one. 1190 01:37:04,419 --> 01:37:05,681 It's from your mom. 1191 01:37:09,558 --> 01:37:12,890 She must care about you a lot to send you a telegram. 1192 01:37:15,197 --> 01:37:16,459 It's for Aunt Birdee. 1193 01:37:20,236 --> 01:37:21,362 Even so. 1194 01:37:25,074 --> 01:37:26,336 What you thinkin' about? 1195 01:37:28,644 --> 01:37:30,009 Whether Aunt Birdee wants me. 1196 01:37:34,117 --> 01:37:35,277 Yeah, she does. 1197 01:37:40,191 --> 01:37:41,385 My grandma's dead. 1198 01:37:49,166 --> 01:37:50,292 I know. 1199 01:37:53,138 --> 01:37:55,106 Birdee, don't make me feel bad about this. 1200 01:37:56,675 --> 01:37:58,438 Only thing I'm guilty of is falling in love. 1201 01:37:59,279 --> 01:38:02,179 I didn't want it to happen. I didn't seek it out, Birdee. 1202 01:38:02,347 --> 01:38:04,212 - It just happened. - Oh, I'm sorry. 1203 01:38:04,383 --> 01:38:06,010 Are you talking about me or Connie? 1204 01:38:06,119 --> 01:38:10,146 You seem to fall in love easily, so it's natural to be confused. 1205 01:38:12,293 --> 01:38:15,126 - Here you go, Daddy. - I told you to play outside. 1206 01:38:16,162 --> 01:38:19,154 - I will when you stop fighting. - We're not fightin'. 1207 01:38:19,300 --> 01:38:23,259 - Nobody's fightin' here. - Nope. Never did, did you? 1208 01:38:23,437 --> 01:38:26,406 Lies always came really easy to you, didn't they. Real easy. 1209 01:38:27,409 --> 01:38:31,436 Almost as easy as discarding your wife and child. 1210 01:38:31,547 --> 01:38:33,912 Kind of like a to-do list. 1211 01:38:34,049 --> 01:38:37,780 Wife's gone... check. Daughter's gone... check, check. 1212 01:38:37,919 --> 01:38:40,444 - Birdee, you left. Remember? - No. 1213 01:38:41,724 --> 01:38:44,056 You left long before I left you. 1214 01:38:44,160 --> 01:38:46,185 This isn't about who left first, Birdee. 1215 01:38:47,431 --> 01:38:48,954 We're not in love anymore. 1216 01:38:50,032 --> 01:38:51,465 You said you weren't gonna fight. 1217 01:38:52,436 --> 01:38:55,598 Bernice, if you don't get out of this house, you'll wish you had. 1218 01:38:56,706 --> 01:38:58,105 Don't you ruin anything! 1219 01:39:00,277 --> 01:39:02,768 Look, if you fell out of love with me, 1220 01:39:02,913 --> 01:39:04,278 you should've left long ago... 1221 01:39:04,449 --> 01:39:06,177 instead of skirtin' around behind my back. 1222 01:39:08,618 --> 01:39:10,017 Maybe I'll go there one day. 1223 01:39:12,990 --> 01:39:15,823 - Where's that? - California. 1224 01:39:17,428 --> 01:39:18,690 To see my mom. 1225 01:39:21,767 --> 01:39:23,199 I'm sure she'd like that. 1226 01:39:25,304 --> 01:39:26,362 Yeah. 1227 01:39:30,744 --> 01:39:32,769 How come you're out here all by yourself? 1228 01:39:35,148 --> 01:39:38,981 - Where's that crazy Bernice? - She's inside with her father. 1229 01:39:43,156 --> 01:39:45,647 - Everything's OK, right? - Yeah. 1230 01:39:47,161 --> 01:39:48,526 What you feel like doin'? 1231 01:39:50,097 --> 01:39:53,555 - Want to go for a walk? - Aren't you going to say hi? 1232 01:39:56,504 --> 01:39:57,698 Don't you know? 1233 01:39:59,474 --> 01:40:02,568 - I came over to say hi to you. - Hi. 1234 01:40:03,311 --> 01:40:06,405 God, I would've stayed with you forever. 1235 01:40:08,284 --> 01:40:12,117 I would've turned myself inside out for you. 1236 01:40:12,255 --> 01:40:13,916 Birdee, I wouldn't have let you. 1237 01:40:16,092 --> 01:40:19,084 People grow. They change. They have to. 1238 01:40:19,229 --> 01:40:20,628 You don't think I know that? 1239 01:40:23,802 --> 01:40:26,930 I know that I'm not what I once was. 1240 01:40:28,071 --> 01:40:29,231 I know that. 1241 01:40:30,775 --> 01:40:32,298 But neither are you. 1242 01:40:33,243 --> 01:40:34,870 You're sad, you're weak, and you're... you're shorter, 1243 01:40:39,184 --> 01:40:40,617 if you want to know the truth. 1244 01:40:41,019 --> 01:40:46,183 But I haven't changed so much that I'd lie to someone I loved. 1245 01:40:46,324 --> 01:40:51,489 I'd walk through fire before I'd let them feel they were nothin'. 1246 01:40:53,632 --> 01:40:56,760 And I would never break up anybody's home. 1247 01:40:57,737 --> 01:41:01,638 Because I am not a quitter. I care about my family. 1248 01:41:02,541 --> 01:41:03,906 I'm in love with Connie. 1249 01:41:06,179 --> 01:41:10,047 This is my chance for a fresh start, and I'm takin' it. 1250 01:41:10,218 --> 01:41:11,617 Then you should take it. 1251 01:41:13,888 --> 01:41:15,549 If that's your chance, then you should take it. 1252 01:41:16,959 --> 01:41:19,290 You're right. You and Connie deserve each other. 1253 01:41:20,428 --> 01:41:24,660 You were lucky to have me. But you know what? 1254 01:41:24,766 --> 01:41:27,997 I think I already got the best part of you. 1255 01:41:31,608 --> 01:41:35,270 She's standing right out there, and she's waitin' for me. 1256 01:41:36,446 --> 01:41:40,906 What's left over doesn't look so good anymore. 1257 01:41:42,786 --> 01:41:47,348 So why'd you come back? You want my permission? 1258 01:41:49,628 --> 01:41:53,893 You want my condolences? Why'd you come back? 1259 01:41:56,134 --> 01:42:00,002 I didn't want to do this today, but I want a divorce, Birdee. 1260 01:42:03,342 --> 01:42:04,707 I'm coming with you, Daddy! 1261 01:42:32,839 --> 01:42:34,966 Bernice? I'm going with Daddy. 1262 01:42:40,914 --> 01:42:43,439 Bernice, what do you think you're doin'? 1263 01:42:43,618 --> 01:42:46,815 - I'm going with you. - Honey, that's impossible. 1264 01:42:47,889 --> 01:42:50,949 - But I'm going with you. - You gotta stay with your mama. 1265 01:42:52,027 --> 01:42:53,517 Birdee, you gonna help me out? 1266 01:42:54,898 --> 01:42:57,627 You told me you wanted me with you, remember? 1267 01:42:57,766 --> 01:42:59,825 Listen, honey, I've got to go. 1268 01:43:01,338 --> 01:43:05,365 Don't do this to yourself, OK? Don't make a scene. 1269 01:43:05,542 --> 01:43:07,100 Go on back inside. Go ahead. 1270 01:43:20,324 --> 01:43:21,621 Stop it, Daddy! 1271 01:43:22,661 --> 01:43:26,392 Bernice, you know I'd take you with me if I could. 1272 01:43:26,531 --> 01:43:28,692 - You can! - Try to understand, baby. 1273 01:43:29,768 --> 01:43:33,465 Connie and I need this time to ourselves, to make a go of it. 1274 01:43:33,605 --> 01:43:37,063 Then I'll come back for you. I promise, I promise! 1275 01:43:37,210 --> 01:43:38,837 Now, go on inside, please! 1276 01:43:42,449 --> 01:43:44,883 You want me! You wrote it in a letter! 1277 01:43:44,984 --> 01:43:48,544 Please... let me in! You want me! 1278 01:43:48,721 --> 01:43:52,248 I'll always want you, Bernice. You're my little princess. 1279 01:43:52,358 --> 01:43:54,849 - No. - But your mama needs you. 1280 01:43:54,995 --> 01:43:56,622 - No! - And you need her. 1281 01:43:56,797 --> 01:43:59,994 No, I don't! I need you! 1282 01:44:00,100 --> 01:44:01,624 - I love you, princess. - Please! 1283 01:44:01,803 --> 01:44:04,270 - I gotta go. - No! No! 1284 01:44:05,906 --> 01:44:10,502 Daddy! Daddy! Please! Daddy! 1285 01:44:10,645 --> 01:44:16,106 Daddy! Daddy! 1286 01:44:29,800 --> 01:44:31,768 I want my daddy! 1287 01:44:45,249 --> 01:44:47,581 Why did you pretend that letter was from Daddy? 1288 01:44:49,688 --> 01:44:51,121 What an imagination you have. 1289 01:44:54,960 --> 01:45:01,992 You know, I always thought that I was going to be... special. 1290 01:45:03,203 --> 01:45:09,232 But I'm not. I'm just... just an ordinary person. 1291 01:45:11,511 --> 01:45:12,773 And that's OK. 1292 01:45:15,182 --> 01:45:18,345 Because you make me special. 1293 01:45:21,722 --> 01:45:22,984 Don't you know that? 1294 01:45:25,158 --> 01:45:28,355 Don't you know you are everything in this world to me? 1295 01:45:32,066 --> 01:45:37,231 And we'll make it through this because... we are a team. 1296 01:45:40,009 --> 01:45:44,069 Birdee and Bernice, the coolest chicks in Smithville. 1297 01:45:48,951 --> 01:45:51,010 Don't ever think about leaving me again. 1298 01:45:54,625 --> 01:45:55,922 Because I need you. 1299 01:46:00,631 --> 01:46:01,689 I love you. 1300 01:46:04,001 --> 01:46:06,299 - Me, too. - Good. 1301 01:46:25,959 --> 01:46:25,981 Bad dog! Very bad dog! 1302 01:46:40,975 --> 01:46:43,808 Anything interesting come in while I was at lunch? 1303 01:46:43,978 --> 01:46:45,138 No, sir. 1304 01:46:48,182 --> 01:46:51,379 Oh! Oh, no! Look at these. 1305 01:46:51,553 --> 01:46:53,487 - Birdee? - No! 1306 01:46:53,622 --> 01:46:58,115 What's wrong with this stupid machine? God, I tell you, I'd... 1307 01:47:15,612 --> 01:47:18,172 # When you love someone 1308 01:47:19,983 --> 01:47:22,474 # You'll do anything 1309 01:47:22,619 --> 01:47:24,587 OK, Mama, stop pushin'. 1310 01:47:24,722 --> 01:47:27,850 # You'll do all the crazy things 1311 01:47:29,260 --> 01:47:31,319 # That you can't explain 1312 01:47:33,832 --> 01:47:35,697 # You'll shoot the moon 1313 01:47:38,103 --> 01:47:40,037 # Put out the sun 1314 01:47:42,073 --> 01:47:44,007 # When you love someone 1315 01:47:50,884 --> 01:47:53,044 # You'll deny the truth 1316 01:47:55,521 --> 01:47:57,318 # Believe a lie 1317 01:47:58,959 --> 01:48:02,520 # There'll be times that you believe 1318 01:48:03,497 --> 01:48:05,829 # That you can really fly 1319 01:48:08,002 --> 01:48:10,196 # That your lonely nights 1320 01:48:12,740 --> 01:48:15,004 # Have just begun 1321 01:48:16,544 --> 01:48:18,341 # When you love someone 1322 01:48:25,055 --> 01:48:26,544 # And when you love someone 1323 01:48:29,558 --> 01:48:31,992 # You feel it deep inside 1324 01:48:32,128 --> 01:48:33,152 Y'all ready? 1325 01:48:33,263 --> 01:48:36,356 Go ahead. I want to talk to Bernice for a second. 1326 01:48:36,532 --> 01:48:39,467 Aah! Vroom! 1327 01:48:39,602 --> 01:48:41,536 You're stuck with us now, buddy. 1328 01:48:43,974 --> 01:48:45,236 What are you lookin' at? 1329 01:48:48,737 --> 01:48:51,237 My cup runneth over. 1330 01:48:57,640 --> 01:48:59,239 - Mom? - What? 1331 01:48:59,240 --> 01:49:01,040 Are you gonna marry Justin Matisse? 1332 01:49:01,641 --> 01:49:04,541 Oh honey, I don't think I'm gonna get married for quite some time. 1333 01:49:05,443 --> 01:49:06,443 Why? You don't like Justin? 1334 01:49:06,944 --> 01:49:11,244 It's not that. It's just... 1335 01:49:11,646 --> 01:49:12,646 What is it? 1336 01:49:15,146 --> 01:49:16,246 You can be honest with me. Tell me. 1337 01:49:17,148 --> 01:49:20,148 I just don't want to be known as Bernise Mathisse. 1338 01:49:22,149 --> 01:49:26,949 Oh God Bernise. You are a fun girl, you know that? 1339 01:49:27,551 --> 01:49:29,151 I never said any different. 1340 01:49:32,452 --> 01:49:36,352 My dad says that childhood is the happiest time of my life. 1341 01:49:36,954 --> 01:49:40,454 But I think he is wrong. I think my mom's right. 1342 01:49:40,455 --> 01:49:45,855 She says that: 'Childhood is what you spend the rest of your life trying to overcome'. 1343 01:49:46,957 --> 01:49:49,356 That's what momma used to say. 1344 01:49:49,358 --> 01:49:55,358 She said: 'Beginnings are scary, endings are usually sad, but it's the middle that counts the most'. 1345 01:49:55,760 --> 01:49:58,660 You need to remember that when you find yourself at the beginning. 1346 01:49:59,561 --> 01:50:01,061 Just give hope as chance to float up. 1347 01:50:02,162 --> 01:50:03,262 And it will too. 1348 01:50:12,401 --> 01:50:18,901 # When you love someone. 102299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.