Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:06,940
Narrator: For the first time
in its 23-season history,
2
00:00:06,974 --> 00:00:09,009
"Hell's Kitchen" has moved
to the East Coast.
3
00:00:09,109 --> 00:00:10,243
- Whoo!
4
00:00:10,343 --> 00:00:11,612
Connecticut!
5
00:00:11,712 --> 00:00:13,680
Narrator: And for this
historic occasion...
6
00:00:13,780 --> 00:00:15,582
[cheering]
7
00:00:15,616 --> 00:00:19,153
The 18 talented chefs are
getting a special escort
8
00:00:19,220 --> 00:00:21,655
from the United States
Coast Guard.
9
00:00:21,689 --> 00:00:23,090
- Yeah! [Bleep].
10
00:00:23,190 --> 00:00:25,191
Narrator: And while they are
enjoying their arrival...
11
00:00:25,258 --> 00:00:26,427
- All right, guys,
let's [bleep] go!
12
00:00:26,460 --> 00:00:27,828
[cheering]
13
00:00:27,895 --> 00:00:30,297
Narrator: The chefs are ready
to do battle,
14
00:00:30,330 --> 00:00:32,499
come hell or high water.
15
00:00:32,532 --> 00:00:34,134
- I am on "Hell's Kitchen,"
16
00:00:34,200 --> 00:00:36,336
which is like, pinch-me surreal.
17
00:00:36,437 --> 00:00:39,573
And I just cannot believe that
this is actually happening,
18
00:00:39,673 --> 00:00:40,941
like, to me.
19
00:00:40,975 --> 00:00:42,209
♪ ♪
20
00:00:42,309 --> 00:00:44,611
- We're embarking
on an adventure.
21
00:00:44,711 --> 00:00:49,182
I never thought I'd be meeting
my new boss via a small boat.
22
00:00:49,216 --> 00:00:50,250
I'm terrified.
23
00:00:50,350 --> 00:00:51,252
I'm from the desert.
24
00:00:51,352 --> 00:00:52,319
We don't have water out there.
25
00:00:52,385 --> 00:00:54,888
Oh. Oh!
26
00:00:54,988 --> 00:00:56,423
- [laughs]
27
00:00:56,490 --> 00:00:59,426
[band playing]
28
00:00:59,493 --> 00:01:02,930
♪ ♪
29
00:01:02,963 --> 00:01:04,731
- Whoo-hoo. Yeah.
30
00:01:04,798 --> 00:01:07,568
♪ ♪
31
00:01:07,634 --> 00:01:10,737
- This is wild! It's real!
- Oh, my gosh!
32
00:01:10,771 --> 00:01:12,873
I'm so pumped. Oh, my God.
33
00:01:12,940 --> 00:01:14,574
I'm in a skirt on a boat.
34
00:01:14,641 --> 00:01:17,178
[laughs] Here to cook.
35
00:01:17,244 --> 00:01:19,213
Hi! Pleasure, thank you.
36
00:01:19,313 --> 00:01:21,581
[cheering]
37
00:01:21,614 --> 00:01:24,484
- I'm seeing all the
Coast Guard, the whole band,
38
00:01:24,584 --> 00:01:26,353
everybody clapping for you.
39
00:01:26,420 --> 00:01:29,056
It makes you feel like
you're a celebrity now.
40
00:01:29,122 --> 00:01:30,724
This is insane. Me?
41
00:01:30,824 --> 00:01:31,858
Come on.
42
00:01:31,892 --> 00:01:32,926
- Let's go, chefs.
43
00:01:33,026 --> 00:01:34,261
Welcome to "Hell's Kitchen."
44
00:01:34,294 --> 00:01:35,429
Join the rest of the team.
45
00:01:35,496 --> 00:01:37,097
Go and get familiar.
46
00:01:37,131 --> 00:01:39,299
♪ ♪
47
00:01:39,366 --> 00:01:42,636
- Ladies and gentlemen,
Chef Gordon Ramsay.
48
00:01:42,702 --> 00:01:45,639
[cheers and applause]
49
00:01:45,706 --> 00:01:48,742
[chanting "chef"]
50
00:01:52,712 --> 00:01:56,516
- This is the most
spectacular moment of my life.
51
00:01:56,583 --> 00:01:58,986
I've been watching him
my entire life.
52
00:01:59,053 --> 00:02:00,688
I'm speechless.
53
00:02:00,788 --> 00:02:02,690
- Chefs, good morning.
- All: Morning, Chef!
54
00:02:02,756 --> 00:02:04,090
- What an entrance that was.
55
00:02:04,157 --> 00:02:05,092
- I know.
56
00:02:05,159 --> 00:02:07,494
- Uh, that zebra outfit...
57
00:02:07,527 --> 00:02:09,663
[laughter]
58
00:02:09,730 --> 00:02:11,265
Where did that come from?
59
00:02:11,331 --> 00:02:13,400
- My closet. Yeah.
60
00:02:13,500 --> 00:02:14,568
Most people don't
wear an outfit like this
61
00:02:14,601 --> 00:02:16,303
on the first day
of a competition.
62
00:02:16,336 --> 00:02:17,972
I want people
to underestimate me.
63
00:02:18,072 --> 00:02:20,340
I want people to be like,
who the [bleep] is this clown?
64
00:02:20,374 --> 00:02:23,644
If people underestimate me,
they will have no idea
65
00:02:23,744 --> 00:02:25,112
what I can bring to the table.
66
00:02:25,179 --> 00:02:26,180
- Very cool indeed.
67
00:02:26,213 --> 00:02:27,648
Now, listen carefully.
68
00:02:27,748 --> 00:02:29,983
For the first time ever,
69
00:02:30,017 --> 00:02:31,685
the "Hell's Kitchen" competition
70
00:02:31,785 --> 00:02:33,787
is on the East Coast.
71
00:02:33,854 --> 00:02:36,323
[cheering]
72
00:02:36,423 --> 00:02:38,258
We are at the home base
73
00:02:38,325 --> 00:02:41,895
of the amazing United States
Coast Guard Academy.
74
00:02:41,928 --> 00:02:47,000
Over 220 of these amazing
cadets are about to graduate.
75
00:02:47,100 --> 00:02:50,104
And when they do,
they all become leaders
76
00:02:50,137 --> 00:02:52,473
of their own teams.
77
00:02:52,506 --> 00:02:56,409
Each of you knows what
that responsibility is like,
78
00:02:56,510 --> 00:02:58,345
whether it's commanding
a large brigade
79
00:02:58,378 --> 00:03:00,013
or running a small kitchen,
80
00:03:00,113 --> 00:03:02,216
you all share
one thing in common.
81
00:03:02,249 --> 00:03:06,219
You've all been the ones
calling the shots.
82
00:03:06,253 --> 00:03:09,055
And that's why you're all here.
83
00:03:09,089 --> 00:03:12,259
Because for the first time
in "Hell's Kitchen" history,
84
00:03:12,292 --> 00:03:16,330
this is "Hell's Kitchen:
Head Chefs Only."
85
00:03:16,363 --> 00:03:19,466
[cheers and applause]
86
00:03:19,533 --> 00:03:21,602
- Wow, all right, this is
gonna be very interesting.
87
00:03:21,702 --> 00:03:23,537
Head chefs only?
88
00:03:23,604 --> 00:03:24,905
Egos only.
89
00:03:24,938 --> 00:03:26,540
I know there's gonna be
a lot of talent.
90
00:03:26,573 --> 00:03:28,375
And I know there's gonna be
a lot of egos.
91
00:03:28,409 --> 00:03:31,411
- This has to be the most
accomplished group ever
92
00:03:31,511 --> 00:03:33,647
in the history
of this competition.
93
00:03:33,748 --> 00:03:35,148
Now, even though
you are the head chefs
94
00:03:35,215 --> 00:03:37,551
in your own kitchens,
in my kitchen,
95
00:03:37,617 --> 00:03:40,654
you'll be guided
by my extraordinary sous chefs.
96
00:03:40,687 --> 00:03:41,856
Men, listen carefully.
97
00:03:41,889 --> 00:03:43,524
This guy is a phenomenon.
98
00:03:43,624 --> 00:03:45,492
He's an incredible restaurateur
99
00:03:45,592 --> 00:03:46,927
and a fabulous mentor,
100
00:03:47,027 --> 00:03:49,263
James Avery for the Blue Team.
101
00:03:49,296 --> 00:03:52,633
[cheers and applause]
102
00:03:52,699 --> 00:03:55,569
- Chef James Avery, this guy
is an absolute [bleep] G,
103
00:03:55,669 --> 00:03:57,738
and I've always wanted
to learn from this guy.
104
00:03:57,838 --> 00:03:58,738
He's got a few restaurants.
105
00:03:58,839 --> 00:04:00,107
Dude, I am stoked.
106
00:04:00,140 --> 00:04:01,675
- So good to have you back.
- Thank you, Chef.
107
00:04:01,775 --> 00:04:05,145
- Ladies, overseeing all of you
in the Red kitchen,
108
00:04:05,212 --> 00:04:07,480
she is a incredible chef,
109
00:04:07,581 --> 00:04:09,482
season 17 winner.
110
00:04:09,583 --> 00:04:11,786
Welcome, Chef Michelle Tribble,
ladies.
111
00:04:11,852 --> 00:04:14,054
[cheers and applause]
112
00:04:14,088 --> 00:04:15,889
- Chef Michelle, she's amazing.
113
00:04:15,956 --> 00:04:18,925
And she is small, but mighty,
just like me.
114
00:04:19,025 --> 00:04:20,794
I'm 5' 2",
115
00:04:20,894 --> 00:04:25,065
and we get a bad rap for being
a small female in the kitchen.
116
00:04:25,132 --> 00:04:28,068
But, listen, we will show
our teeth when we need to.
117
00:04:28,135 --> 00:04:30,771
- Michelle, welcome back.
- Thank you.
118
00:04:30,871 --> 00:04:34,574
- Now, the winner of season 23,
"Hell's Kitchen:
119
00:04:34,608 --> 00:04:37,544
Head Chefs Only"
will become my head chef
120
00:04:37,577 --> 00:04:41,481
at the fabulous Hell's Kitchen
at Foxwoods Resort Casino,
121
00:04:41,582 --> 00:04:44,284
one of the largest casino
resorts in the United States
122
00:04:44,384 --> 00:04:46,821
and home to this season's
competition.
123
00:04:46,887 --> 00:04:50,491
[cheers and applause]
124
00:04:50,591 --> 00:04:51,858
- Being Gordon Ramsay's
head chef
125
00:04:51,925 --> 00:04:53,660
would be
a life changing experience
126
00:04:53,694 --> 00:04:55,896
for my wife and my daughters.
127
00:04:55,929 --> 00:04:57,498
And I think
they'd be real proud of me
128
00:04:57,531 --> 00:04:59,166
if I was able
to accomplish that.
129
00:04:59,266 --> 00:05:01,402
- But there's more,
because that job
130
00:05:01,468 --> 00:05:03,771
includes a total prize worth
131
00:05:03,804 --> 00:05:05,639
a quarter million dollars.
132
00:05:05,739 --> 00:05:07,875
- We're ready. We're ready.
- Good.
133
00:05:07,975 --> 00:05:11,578
- $250,000, I think my
fiancée would appreciate it
134
00:05:11,611 --> 00:05:12,679
for the wedding cost.
135
00:05:12,779 --> 00:05:14,314
You know, she's a bougie one,
that one.
136
00:05:14,414 --> 00:05:17,718
- As both kitchens are filled
with talented head chefs,
137
00:05:17,818 --> 00:05:21,956
my standards this year will
be higher than ever before.
138
00:05:22,056 --> 00:05:23,557
Are you ready for the challenge?
139
00:05:23,657 --> 00:05:25,025
- All: Yes, Chef!
- Good.
140
00:05:25,092 --> 00:05:26,760
All of you will have 40 minutes
141
00:05:26,860 --> 00:05:29,329
to cook an amazing
signature dish.
142
00:05:29,396 --> 00:05:31,331
Focus... put yourself on a plate
143
00:05:31,398 --> 00:05:32,866
because it's
the first introduction,
144
00:05:32,933 --> 00:05:35,135
not just to the competition,
but to me.
145
00:05:35,202 --> 00:05:37,337
Understood? All: Yes, Chef.
146
00:05:37,370 --> 00:05:40,340
[cheers and applause]
147
00:05:40,374 --> 00:05:43,777
♪ ♪
148
00:05:43,810 --> 00:05:45,379
- Get out of here. Let's go.
149
00:05:45,446 --> 00:05:47,815
[dramatic music]
150
00:05:47,881 --> 00:05:49,350
- Communicate, guys!
151
00:05:49,416 --> 00:05:51,384
We do this every day!
152
00:05:51,451 --> 00:05:53,254
- Chef, I'm a force
to be reckoned with.
153
00:05:53,354 --> 00:05:55,089
I left everything to be here.
154
00:05:55,189 --> 00:05:57,023
- Make a mistake, bounce back.
155
00:05:57,991 --> 00:05:58,992
- No one saw that.
156
00:05:59,026 --> 00:06:00,327
No one saw that.
157
00:06:00,427 --> 00:06:02,095
Narrator: This season,
for the first time
158
00:06:02,129 --> 00:06:03,530
in "Hell's Kitchen" history...
159
00:06:03,564 --> 00:06:04,931
- Talented head chefs, right?
160
00:06:04,998 --> 00:06:07,301
Narrator: The competitors
are all head chefs.
161
00:06:07,367 --> 00:06:08,569
- The dish is accomplished.
- Thank you.
162
00:06:08,669 --> 00:06:09,869
I absolutely think
I'm a stronger cook than her.
163
00:06:09,936 --> 00:06:12,139
Narrator: Will the egos collide?
164
00:06:12,206 --> 00:06:13,407
- No, I really want my dish
to go up, guys.
165
00:06:13,507 --> 00:06:15,175
I am the best of the best here.
166
00:06:15,208 --> 00:06:16,310
- I disagree.
- Me, too.
167
00:06:16,377 --> 00:06:17,444
- It's frustrating as [bleep]
168
00:06:17,544 --> 00:06:18,779
having to deal with
somebody like him.
169
00:06:18,846 --> 00:06:21,014
- Stupid, wasting time
making [bleep] dough, man.
170
00:06:21,081 --> 00:06:22,216
- Whit...
171
00:06:22,249 --> 00:06:23,550
I should have just
been that [bleep] bitch.
172
00:06:23,617 --> 00:06:25,686
- You guys want to [bleep]
- vote me out, vote me out.
173
00:06:25,786 --> 00:06:27,821
- There are dogs
in this competition.
174
00:06:27,854 --> 00:06:29,590
- Anthony can cook.
- He can.
175
00:06:29,657 --> 00:06:31,458
Narrator:
Will friendships be forged?
176
00:06:31,491 --> 00:06:32,592
- You killed it tonight.
177
00:06:32,659 --> 00:06:33,761
- Hey, I got your back.
- All right.
178
00:06:33,861 --> 00:06:35,061
Narrator:
One thing's for sure...
179
00:06:35,095 --> 00:06:36,697
- You're a [bleep] good cook.
- Compose yourself.
180
00:06:36,764 --> 00:06:38,431
Narrator:
These chefs are hell bent...
181
00:06:38,498 --> 00:06:40,067
[yelling]
182
00:06:40,100 --> 00:06:41,201
Narrator: To scrape...
183
00:06:41,301 --> 00:06:42,736
- We got to cut
where we see weakness.
184
00:06:42,836 --> 00:06:43,837
- Hold on.
185
00:06:43,904 --> 00:06:44,838
- Everybody,
shut the [bleep] up.
186
00:06:44,905 --> 00:06:45,839
- You want people to speak
187
00:06:45,906 --> 00:06:46,840
or you want people to shut up?
188
00:06:46,907 --> 00:06:47,808
Make up your [bleep] mind.
189
00:06:47,908 --> 00:06:49,076
Narrator: And claw...
190
00:06:49,142 --> 00:06:50,611
- I've scratched my way
to get here, Chef.
191
00:06:50,711 --> 00:06:52,412
Narrator:
For the life-changing prize...
192
00:06:52,512 --> 00:06:53,614
- Whoo!
193
00:06:53,714 --> 00:06:54,981
Narrator: Of becoming head chef
194
00:06:55,015 --> 00:06:57,184
at Hell's Kitchen
Foxwoods Resort Casino
195
00:06:57,218 --> 00:06:58,719
in Mashantucket, Connecticut.
196
00:06:58,785 --> 00:06:59,853
- Holy cannoli! Look!
197
00:06:59,953 --> 00:07:01,822
Oh, it's so pretty.
198
00:07:01,889 --> 00:07:02,889
- It's so fancy.
199
00:07:02,923 --> 00:07:04,358
It's luxurious, it's beautiful.
200
00:07:04,458 --> 00:07:07,460
And, yeah, this is a
pretty cool place to be.
201
00:07:07,527 --> 00:07:09,897
Narrator: It may be the first
time on the East Coast...
202
00:07:09,930 --> 00:07:11,198
- Let's go, Red Team.
203
00:07:11,298 --> 00:07:12,733
- Looks perfect
and it tastes perfect.
204
00:07:12,799 --> 00:07:14,501
Narrator:
But will things go south?
205
00:07:14,568 --> 00:07:16,336
- What would you think of us
if we sent that?
206
00:07:16,403 --> 00:07:17,538
- Get your [bleep]
- together, bro.
207
00:07:17,604 --> 00:07:18,806
- Holy crap.
208
00:07:18,906 --> 00:07:20,540
- We've lost our
[bleep] standards.
209
00:07:20,574 --> 00:07:22,209
- Oh, he's mad.
- Let's go!
210
00:07:22,309 --> 00:07:23,944
Narrator: Every mistake matters.
211
00:07:23,978 --> 00:07:26,213
- Oh, I forgot the best thing.
- Damn it.
212
00:07:26,313 --> 00:07:28,282
- You forg...
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
213
00:07:28,382 --> 00:07:29,549
- Does that look
appetizing to you?
214
00:07:29,616 --> 00:07:31,185
- It was absolute garbage.
215
00:07:31,218 --> 00:07:32,286
- What is happening?
216
00:07:32,386 --> 00:07:33,987
- That would so stress me out.
217
00:07:34,054 --> 00:07:35,221
- Get on their ass, Coach.
218
00:07:35,255 --> 00:07:36,657
- I want to,
Gordon Ramsay-style,
219
00:07:36,724 --> 00:07:38,192
throw this across the kitchen.
220
00:07:38,259 --> 00:07:39,226
♪ ♪
221
00:07:39,259 --> 00:07:40,227
- [bleep].
222
00:07:40,261 --> 00:07:42,763
♪ ♪
223
00:07:42,863 --> 00:07:44,064
I am done!
224
00:07:44,098 --> 00:07:45,365
- I couldn't hold my tears back.
225
00:07:45,465 --> 00:07:46,934
- It's a lot harder
than it looks.
226
00:07:47,034 --> 00:07:48,902
Narrator:
These talented head chefs...
227
00:07:48,936 --> 00:07:50,271
- You're cooking some of
the best dishes
228
00:07:50,304 --> 00:07:51,772
we've ever witnessed
in this competition.
229
00:07:51,872 --> 00:07:53,374
Narrator:
Will be put to the test.
230
00:07:53,474 --> 00:07:54,741
- Let's go. Let's go. Let's go.
231
00:07:54,775 --> 00:07:56,277
- Ladies are getting vicious.
232
00:07:56,343 --> 00:07:57,978
Narrator: In the nastiest
233
00:07:58,079 --> 00:07:59,346
and classiest...
234
00:07:59,380 --> 00:08:01,182
- This is what
the sweet life feels like.
235
00:08:01,248 --> 00:08:02,449
Narrator: Season ever.
236
00:08:02,483 --> 00:08:03,784
- Are you serious?
237
00:08:03,851 --> 00:08:05,419
Narrator:
The bar has never been higher.
238
00:08:05,452 --> 00:08:07,687
- Are you declaring yourself
unfit to continue?
239
00:08:07,754 --> 00:08:09,456
- Get it together, bitch.
240
00:08:09,489 --> 00:08:10,724
Narrator:
Who will rise to the top?
241
00:08:10,824 --> 00:08:12,092
- Yes, Chef.
242
00:08:12,126 --> 00:08:13,960
- You will not be continuing
in the competition.
243
00:08:14,060 --> 00:08:16,063
- On this season
of "Hell's Kitchen:
244
00:08:16,130 --> 00:08:17,164
Head Chefs Only."
245
00:08:17,264 --> 00:08:18,332
- This is everything for me.
246
00:08:18,365 --> 00:08:19,934
I'm here to change
my family's life.
247
00:08:19,967 --> 00:08:21,135
- Get out!
248
00:08:21,168 --> 00:08:22,603
- I'll work harder
than literally anyone
249
00:08:22,703 --> 00:08:24,071
who has ever worked for you,
Chef.
250
00:08:24,138 --> 00:08:25,139
- I can't watch!
251
00:08:25,205 --> 00:08:26,940
Oh, my God.
252
00:08:27,007 --> 00:08:30,711
♪ ♪
253
00:08:30,778 --> 00:08:33,714
[dramatic music]
254
00:08:33,781 --> 00:08:37,851
♪ ♪
255
00:08:38,786 --> 00:08:40,187
narrator:
The chefs will all live
256
00:08:40,221 --> 00:08:43,024
and compete at
Foxwoods Resort Casino.
257
00:08:43,057 --> 00:08:44,057
- Get your apron on.
258
00:08:44,091 --> 00:08:45,258
Make sure
it has your name on it.
259
00:08:45,292 --> 00:08:46,660
- All right, guys, let's go.
- Let's show them.
260
00:08:46,727 --> 00:08:48,929
- This is about to be
a lot of experience
261
00:08:49,029 --> 00:08:51,131
in a crazy kitchen.
262
00:08:51,231 --> 00:08:52,132
- Squeezing through.
263
00:08:52,232 --> 00:08:53,333
We are in the trenches.
264
00:08:53,433 --> 00:08:54,368
This is war.
265
00:08:54,468 --> 00:08:56,036
[upbeat music]
266
00:08:56,103 --> 00:08:57,371
- What are you making
for Chef today?
267
00:08:57,471 --> 00:08:58,505
- A pink sauce, seafood pasta.
268
00:08:58,572 --> 00:08:59,840
- Are you Italian then?
- Nope.
269
00:08:59,906 --> 00:09:01,409
- [laughs]
- OK. OK.
270
00:09:01,442 --> 00:09:03,143
- It's the first dish
I taught myself,
271
00:09:03,209 --> 00:09:05,212
and it's the dish that gets
all the guys to date me.
272
00:09:05,279 --> 00:09:06,413
[laughs]
273
00:09:06,479 --> 00:09:08,215
Just had a spill on the station.
274
00:09:08,249 --> 00:09:09,383
Now I'm single,
275
00:09:09,449 --> 00:09:11,484
but I am batting 1.000
276
00:09:11,584 --> 00:09:13,453
for every time I make this dish.
277
00:09:13,486 --> 00:09:16,123
- Guys, onions, mirepoix,
citrus, all over here.
278
00:09:16,223 --> 00:09:17,491
- Veggie peeler? Oh, sorry.
279
00:09:17,558 --> 00:09:20,728
- My team is full
of really strong females
280
00:09:20,794 --> 00:09:22,396
and really strong personalities.
281
00:09:22,496 --> 00:09:24,598
- Cook your little hearts out,
ladies.
282
00:09:24,698 --> 00:09:26,066
- I'm usually the loudest one
in the room,
283
00:09:26,133 --> 00:09:27,801
and I'm just like, "I don't
even know where to start."
284
00:09:27,901 --> 00:09:30,137
- I have garlic on my station
here, too, if anyone needs it.
285
00:09:30,170 --> 00:09:31,972
- I'll take it. Thank you, Chef.
286
00:09:32,072 --> 00:09:33,173
- What are you making?
287
00:09:33,273 --> 00:09:35,042
- Uh, risotto in 40 minutes.
288
00:09:35,142 --> 00:09:38,211
My signature dish
is seared scallops
289
00:09:38,311 --> 00:09:40,314
over spring-pea risotto.
290
00:09:40,381 --> 00:09:42,549
- Ladies, 12 minutes gone, yes.
291
00:09:42,616 --> 00:09:45,252
- It's definitely a bold move
doing a dish
292
00:09:45,352 --> 00:09:47,454
that Chef Ramsay has
at his own restaurants.
293
00:09:47,487 --> 00:09:48,655
- Ann Marie.
- Yes, Chef?
294
00:09:48,722 --> 00:09:49,857
- Make sure that pan's
absolutely roasting,
295
00:09:49,890 --> 00:09:50,857
Get a really good sear
on there, yeah?
296
00:09:50,891 --> 00:09:52,059
- You got it.
297
00:09:52,092 --> 00:09:53,060
But I want to be true to myself
298
00:09:53,093 --> 00:09:54,494
and show him what I got.
299
00:09:54,528 --> 00:09:57,264
You are not supposed
to have color on you.
300
00:09:57,297 --> 00:09:59,299
- Whoo, let's go, guys.
301
00:09:59,366 --> 00:10:00,767
- What's this?
302
00:10:00,867 --> 00:10:02,970
- A New York steak marinated
in lemongrass and miso.
303
00:10:03,070 --> 00:10:04,304
- In miso?
304
00:10:04,371 --> 00:10:06,707
- I know normally, miso
doesn't go on red meat,
305
00:10:06,774 --> 00:10:08,909
but I love pushing boundaries.
306
00:10:08,943 --> 00:10:11,144
People call me "The Sleeping
Beast" for a reason.
307
00:10:11,211 --> 00:10:13,881
Back home, I competed in
over 10 culinary competitions
308
00:10:13,948 --> 00:10:15,315
and never lost.
309
00:10:15,382 --> 00:10:17,584
As long as I nail
my marination and my grill,
310
00:10:17,617 --> 00:10:20,120
I'm gonna come
out of this on top.
311
00:10:20,187 --> 00:10:21,655
- What is this sauce over here?
312
00:10:21,755 --> 00:10:24,624
- That is a mushroom
and warm water
313
00:10:24,658 --> 00:10:26,393
with a little barbecue sauce
and soy sauce.
314
00:10:26,427 --> 00:10:29,296
My signature dish is
a homemade pappardelle
315
00:10:29,396 --> 00:10:31,031
with my mushroom sauce.
316
00:10:32,465 --> 00:10:34,901
♪ ♪
317
00:10:35,001 --> 00:10:36,803
Umami mushroom there?
318
00:10:36,870 --> 00:10:37,804
- It's grainy.
319
00:10:37,871 --> 00:10:39,139
- Nah, it's not.
320
00:10:39,239 --> 00:10:42,242
- Bro,
this [bleep] is not grainy.
321
00:10:42,309 --> 00:10:43,577
- Yeah, you need more mushroom.
322
00:10:43,677 --> 00:10:46,080
Uri's kind of dismissed me,
and it's like, go for it.
323
00:10:46,113 --> 00:10:48,549
My signature dish
is gonna be better than that.
324
00:10:48,615 --> 00:10:51,585
Sugar, sugar, sugar,
sugar, sugar, sugar.
325
00:10:51,685 --> 00:10:52,987
- And Whit,
what do you have going on?
326
00:10:53,087 --> 00:10:54,855
- So I am doing
pescado encocado.
327
00:10:54,955 --> 00:10:57,924
So it is a coconut
milk-braised swordfish.
328
00:10:57,991 --> 00:10:59,860
I'm doing a plantain gnocchi
with it.
329
00:10:59,960 --> 00:11:02,763
My confidence comes from
just grinding over the years.
330
00:11:02,863 --> 00:11:04,631
You know, me coming up,
I didn't have many people
331
00:11:04,698 --> 00:11:07,468
that looked like me, you know,
being Black, being queer.
332
00:11:07,534 --> 00:11:10,237
So I want to prove
hard work and dedication
333
00:11:10,304 --> 00:11:12,672
really will get you
where you want to be.
334
00:11:12,706 --> 00:11:15,976
Kind of like "I told you so"
to everybody that doubted me.
335
00:11:16,076 --> 00:11:17,110
- We good?
- Yes, Chef.
336
00:11:17,144 --> 00:11:18,312
- Yeah?
- Yes, Chef.
337
00:11:18,345 --> 00:11:20,781
- One stunning portion, yes?
- Yes, Chef.
338
00:11:20,814 --> 00:11:22,248
- Duck today?
- What are you making?
339
00:11:22,349 --> 00:11:25,386
- Duck, so I'm doing, like,
a curry chocolate demi-glace.
340
00:11:25,453 --> 00:11:26,987
- OK.
- With a maple leaf duck breast.
341
00:11:27,021 --> 00:11:29,422
I like taking complete
polar opposites,
342
00:11:29,489 --> 00:11:32,059
making them best friends,
throwing them on a plate
343
00:11:32,159 --> 00:11:34,061
because I'm all over the place.
344
00:11:34,128 --> 00:11:36,063
I'm a fart in a skillet.
I'm everywhere.
345
00:11:36,130 --> 00:11:38,866
I'm about to make
a bloody mess here.
346
00:11:38,933 --> 00:11:40,401
- Right, so halfway, guys, yes?
347
00:11:40,468 --> 00:11:41,334
20 minutes to go.
348
00:11:41,434 --> 00:11:42,802
- Yes, Chef.
349
00:11:42,869 --> 00:11:45,005
- Whose rack of lamb is that,
the rack of lamb here?
350
00:11:45,072 --> 00:11:46,940
- This is mine.
- Is it... get it on.
351
00:11:47,040 --> 00:11:48,509
- Get it on. Come on.
- Heard. Heard, heard, heard.
352
00:11:48,542 --> 00:11:49,976
- Yeah, give yourself
some time, right?
353
00:11:50,076 --> 00:11:51,245
- Yes, Chef.
354
00:11:51,311 --> 00:11:52,346
- And it can't rest
when it's raw. Get it on.
355
00:11:52,446 --> 00:11:53,346
- Yeah, right.
356
00:11:53,446 --> 00:11:56,483
Think I had a heart attack.
357
00:11:56,550 --> 00:11:57,484
- 10 minutes to go.
- Heard, Chef.
358
00:11:57,551 --> 00:11:59,320
- 10 minutes.
- Make it count.
359
00:11:59,353 --> 00:12:00,854
- I'm running out of time
for the pasta.
360
00:12:00,921 --> 00:12:02,055
[dramatic music]
361
00:12:02,122 --> 00:12:04,191
[bleep].
362
00:12:04,257 --> 00:12:05,292
- You good?
363
00:12:05,392 --> 00:12:07,094
- I cut myself somehow.
364
00:12:07,194 --> 00:12:08,262
Chef, I'm bleeding.
365
00:12:08,295 --> 00:12:09,496
I need a medic, like now.
366
00:12:09,563 --> 00:12:11,298
- OK. Uh, medic.
367
00:12:11,365 --> 00:12:12,699
- You've got
10 more minutes left.
368
00:12:12,732 --> 00:12:14,301
I have blood in my pasta.
369
00:12:14,334 --> 00:12:16,703
And I'm really worried
that [bleep]
370
00:12:16,770 --> 00:12:18,772
I might be out
the first challenge.
371
00:12:18,872 --> 00:12:21,141
That sucks. [Sighs]
372
00:12:21,175 --> 00:12:22,810
Medic, bleeding.
373
00:12:22,910 --> 00:12:24,611
♪ ♪
374
00:12:28,983 --> 00:12:31,218
narrator: With the
Head Chefs Only competition
375
00:12:31,318 --> 00:12:32,653
now fully underway...
376
00:12:32,753 --> 00:12:34,254
- Medic, bleeding, medic.
377
00:12:34,354 --> 00:12:35,823
Narrator:
Brittany's bloody thumb
378
00:12:35,856 --> 00:12:38,826
may ruin more
than just her pasta.
379
00:12:38,859 --> 00:12:40,860
- I don't have pasta now.
- Yeah, OK.
380
00:12:42,462 --> 00:12:43,663
- Thank you.
381
00:12:43,730 --> 00:12:45,999
It's the last 10 minutes
of the challenge,
382
00:12:46,066 --> 00:12:47,668
and I have to remake my dough.
383
00:12:47,701 --> 00:12:48,869
I'm back, you guys.
384
00:12:48,903 --> 00:12:50,470
What a disappointing feeling.
385
00:12:50,537 --> 00:12:52,739
[sighs]
I can't believe that happened.
386
00:12:52,839 --> 00:12:54,040
Hey, what should I do here?
387
00:12:54,107 --> 00:12:55,509
- Can you do, like,
a pappardelle?
388
00:12:55,542 --> 00:12:56,710
- Just cut them in strips?
- Yeah, just cut it in strips.
389
00:12:56,744 --> 00:12:58,879
- Just get it as thin as I can?
- Yeah.
390
00:12:58,912 --> 00:13:01,014
- Last five. Come on.
- Yes, Chef.
391
00:13:01,081 --> 00:13:02,449
- Five minutes, heard.
- Make it count, guys.
392
00:13:02,550 --> 00:13:04,218
- Last five.
- What is this over here?
393
00:13:04,285 --> 00:13:05,786
- This is hibiscus
pickled pineapple.
394
00:13:05,819 --> 00:13:07,821
- Got it.
- It's just vinegar, water.
395
00:13:07,855 --> 00:13:10,090
I am very confident
in my signature dish.
396
00:13:10,190 --> 00:13:11,659
The Thai coconut red curry
397
00:13:11,726 --> 00:13:13,828
with the crispy skin
red snapper.
398
00:13:13,861 --> 00:13:16,096
I am going to make my food
399
00:13:16,130 --> 00:13:18,265
big, bold, flavorful, and sexy,
400
00:13:18,299 --> 00:13:19,466
just like me.
401
00:13:19,499 --> 00:13:20,868
- Let it rest.
- Have some confidence.
402
00:13:20,935 --> 00:13:21,836
Come on.
403
00:13:21,902 --> 00:13:22,902
We're head chefs, yes?
404
00:13:22,969 --> 00:13:25,739
- I want Chef Ramsay
to love my dish.
405
00:13:25,839 --> 00:13:28,408
I want to wow
the other contestants.
406
00:13:28,508 --> 00:13:29,576
Hello, "Hell's Kitchen."
407
00:13:29,676 --> 00:13:31,144
I'm ready to make my debut.
408
00:13:31,211 --> 00:13:32,413
Smells great.
409
00:13:32,513 --> 00:13:33,747
- What?
- Smells great.
410
00:13:33,813 --> 00:13:36,016
- Ladies, two minutes to go.
411
00:13:36,116 --> 00:13:37,217
Let's go.
412
00:13:37,318 --> 00:13:39,186
- I'm rushing, rushing, rushing.
413
00:13:39,252 --> 00:13:41,288
This is not the pasta
I wanted to put on the plate,
414
00:13:41,388 --> 00:13:44,258
but I'm hyper focused on
presenting it to Chef Ramsay
415
00:13:44,358 --> 00:13:46,860
and starting this [bleep]
journey off on the right note.
416
00:13:46,960 --> 00:13:50,064
- Gents, 90 seconds.
- Let's go. Come on.
417
00:13:50,097 --> 00:13:52,098
- No, that's [bleep].
418
00:13:53,534 --> 00:13:54,769
Time's ticking down.
419
00:13:54,869 --> 00:13:56,203
I can tell they're
not quite ready yet,
420
00:13:56,269 --> 00:13:58,506
but if I can't get this
lamb rack on the plate,
421
00:13:58,606 --> 00:14:00,741
I might as well fly home now.
422
00:14:00,808 --> 00:14:02,109
- 45 seconds to go.
423
00:14:02,176 --> 00:14:03,444
- Let's go, y'all.
424
00:14:03,544 --> 00:14:05,980
- Keep pushing. Keep pushing.
425
00:14:06,013 --> 00:14:09,349
- Wipe those rims.
- Nice, clean plates.
426
00:14:09,416 --> 00:14:10,817
- 20 seconds to go.
427
00:14:10,884 --> 00:14:12,052
Come on, guys.
428
00:14:12,152 --> 00:14:14,021
- I gotta plate it.
429
00:14:14,087 --> 00:14:17,024
- Ten, nine, eight...
430
00:14:17,057 --> 00:14:18,725
- Crushed red pepper.
- I just need crushed red pepper.
431
00:14:18,825 --> 00:14:20,394
- Six, five,
432
00:14:20,460 --> 00:14:22,496
four, three,
433
00:14:22,529 --> 00:14:24,698
two, one,
434
00:14:24,765 --> 00:14:26,066
- and serve!
- Go, go, go, go, go.
435
00:14:26,099 --> 00:14:27,434
- Whoo!
- Whoo!
436
00:14:27,468 --> 00:14:28,535
- Yeah, Red Team.
437
00:14:28,636 --> 00:14:30,904
[dramatic music]
438
00:14:30,938 --> 00:14:32,239
- Now, here's how
this is gonna work.
439
00:14:32,306 --> 00:14:36,143
I will taste your dishes
and then assign each dish
440
00:14:36,176 --> 00:14:37,911
a score between 1 and 5.
441
00:14:37,945 --> 00:14:40,347
The team
with the most points wins.
442
00:14:40,380 --> 00:14:41,649
It's as simple as that.
443
00:14:41,749 --> 00:14:43,383
Let's begin with...
444
00:14:43,417 --> 00:14:45,585
Ann Marie and Uri.
445
00:14:45,619 --> 00:14:46,587
Step forward, please. Let's go.
446
00:14:46,620 --> 00:14:48,655
- Whoo!
- Let's go.
447
00:14:48,755 --> 00:14:51,091
- Knowing that Chef Ramsay
is gonna taste this,
448
00:14:51,191 --> 00:14:53,494
I am kind of freaking out.
449
00:14:53,594 --> 00:14:55,896
- The great thing
about signature dish for me,
450
00:14:55,996 --> 00:14:57,698
it's meeting chefs like you,
451
00:14:57,798 --> 00:14:59,466
right, for the first time.
452
00:14:59,500 --> 00:15:00,901
- I met you in Vegas
about nine years ago,
453
00:15:00,967 --> 00:15:03,937
when you were opening
Gordon Ramsay's Fish and Chips.
454
00:15:03,970 --> 00:15:06,473
- Nine years is a long time ago,
Ann Marie.
455
00:15:06,540 --> 00:15:08,409
[laughter]
Right? What did I say?
456
00:15:08,509 --> 00:15:10,243
- Help me out here.
- You said, "Hurry up.
457
00:15:10,344 --> 00:15:11,578
We need more women chefs
in the kitchen."
458
00:15:11,645 --> 00:15:13,380
- And I said, "Yes, Chef."
- And here you are.
459
00:15:13,446 --> 00:15:14,615
- Yeah.
460
00:15:14,648 --> 00:15:16,783
- Love that.
- Tell me about the dish.
461
00:15:16,817 --> 00:15:20,254
- I made you spring peas
seared scallops over risotto.
462
00:15:20,354 --> 00:15:22,022
- Well, fingers crossed,
you're gonna be at home here
463
00:15:22,055 --> 00:15:24,258
'cause, as you know,
it's two of the biggest staples
464
00:15:24,291 --> 00:15:25,258
on this appetizer,
risotto and scallops.
465
00:15:25,292 --> 00:15:26,393
- Yes, it is. Yes.
466
00:15:26,460 --> 00:15:29,095
Scallops and risotto are, mm,
467
00:15:29,162 --> 00:15:30,697
kind of really big deals to him,
468
00:15:30,731 --> 00:15:32,633
but if I'm anything, I'm bold.
469
00:15:32,700 --> 00:15:34,168
♪ ♪
470
00:15:34,268 --> 00:15:35,669
- Scallops cooked beautifully.
471
00:15:35,702 --> 00:15:36,736
- Thank you, Chef.
- Beautiful sear.
472
00:15:36,837 --> 00:15:38,339
However,
when you serve the risotto,
473
00:15:38,439 --> 00:15:39,507
- you want it to breathe.
- Mm-hmm.
474
00:15:39,573 --> 00:15:40,674
- 'Cause underneath steams,
475
00:15:40,708 --> 00:15:42,309
it starts to get
a little bit mush.
476
00:15:42,342 --> 00:15:44,211
But the season's on point.
477
00:15:44,311 --> 00:15:46,813
I honestly don't remember
meeting you the first time,
478
00:15:46,913 --> 00:15:48,982
but I definitely will
remember you the second time.
479
00:15:49,049 --> 00:15:51,318
- Thank you.
- It's a very strong four.
480
00:15:51,385 --> 00:15:52,953
- Well done.
- Thank you.
481
00:15:52,986 --> 00:15:54,221
- Really well done.
- Whoo, Ann Marie.
482
00:15:54,288 --> 00:15:55,789
- I am ecstatic.
483
00:15:55,822 --> 00:15:57,191
So, you know,
we're going for the five,
484
00:15:57,224 --> 00:15:59,259
but I will take strong four.
485
00:15:59,359 --> 00:16:01,895
- Young man, how did you end up
in the industry?
486
00:16:01,929 --> 00:16:03,597
- I'm from Buenos Aires,
Argentina.
487
00:16:03,697 --> 00:16:05,066
- Wow.
- When I was back there,
488
00:16:05,132 --> 00:16:06,499
I didn't feel like
I really belonged there.
489
00:16:06,533 --> 00:16:08,302
- So I go to America.
- Right.
490
00:16:08,335 --> 00:16:10,070
- I had $50 in my pocket.
- I came here.
491
00:16:10,137 --> 00:16:12,739
I slept in the street, got
my first job in the kitchen,
492
00:16:12,773 --> 00:16:14,774
and I just fell in love with it.
493
00:16:14,841 --> 00:16:16,577
- I'll let you
into a little secret.
494
00:16:16,644 --> 00:16:17,778
The American Dream
was last season.
495
00:16:17,811 --> 00:16:19,112
I think you're about
a year late now.
496
00:16:19,179 --> 00:16:20,414
[laughter]
497
00:16:20,514 --> 00:16:22,382
This is the season
of head chefs.
498
00:16:22,416 --> 00:16:23,417
You are the head chef, right?
499
00:16:23,484 --> 00:16:24,819
- Yes, of two restaurants
right now.
500
00:16:24,885 --> 00:16:26,453
- So describe the dish.
501
00:16:26,553 --> 00:16:29,256
- Chef, I made you
a handmade pappardelle
502
00:16:29,323 --> 00:16:32,659
packed with umami cream,
ricotta cheese,
503
00:16:32,726 --> 00:16:37,497
shiitake mushrooms topped
with lime zest and scallions.
504
00:16:37,564 --> 00:16:39,366
- I love the fact that you
made that pasta in 40 minutes
505
00:16:39,466 --> 00:16:41,569
- and rested and rolled it.
- Absolutely.
506
00:16:41,669 --> 00:16:43,104
- Pasta's cooked beautifully.
507
00:16:43,170 --> 00:16:44,705
Again, let the food breathe
508
00:16:44,738 --> 00:16:47,107
'cause it's just a little bit
stuck together.
509
00:16:47,141 --> 00:16:48,809
♪ ♪
510
00:16:48,909 --> 00:16:50,544
But the flavor's there.
511
00:16:50,611 --> 00:16:52,512
It's a very strong four.
Congratulations, both you.
512
00:16:52,546 --> 00:16:53,547
- Thank you, Chef.
- Good start.
513
00:16:53,614 --> 00:16:54,781
- Thank you.
- Good job. Thank you.
514
00:16:54,815 --> 00:16:56,016
- Good job.
- Keep this up, Uri.
515
00:16:56,116 --> 00:16:57,584
You may just get
that American dream.
516
00:16:57,651 --> 00:16:59,987
- Yeah, my flight got delayed,
but thank you, Chef.
517
00:17:00,020 --> 00:17:03,557
Getting a four
for my signature dish is...
518
00:17:03,657 --> 00:17:06,293
[whooshes] My mind is blown.
519
00:17:06,327 --> 00:17:08,862
- Right, next up,
Magali and Anthony.
520
00:17:08,929 --> 00:17:10,063
Let's go.
521
00:17:10,130 --> 00:17:11,565
- You got this.
522
00:17:11,665 --> 00:17:13,533
- Coming. I'm coming.
- Thank you.
523
00:17:13,567 --> 00:17:14,768
Right, young man,
how are you feeling?
524
00:17:14,868 --> 00:17:16,370
- I'm feeling great, Chef.
- Good.
525
00:17:16,470 --> 00:17:18,738
How did this whole journey
start, Anthony?
526
00:17:18,772 --> 00:17:19,806
- It started with my grandma.
527
00:17:19,907 --> 00:17:21,775
My grandma saved me
from group homes,
528
00:17:21,808 --> 00:17:22,909
and instead of
having me in sports,
529
00:17:22,976 --> 00:17:24,011
she had me in the kitchen.
530
00:17:24,111 --> 00:17:26,046
- She was a chef at a hospital.
- Wow.
531
00:17:26,147 --> 00:17:27,614
- So literally every day
after school,
532
00:17:27,715 --> 00:17:30,016
I was in the restaurant,
either prepping,
533
00:17:30,050 --> 00:17:32,352
throwing away trash,
dishwashing.
534
00:17:32,419 --> 00:17:33,854
Had a scholarship opportunity,
535
00:17:33,954 --> 00:17:36,523
but lost it
due to Alzheimer's and dementia.
536
00:17:36,623 --> 00:17:38,091
- But that was grandma,
sadly, diagnosed.
537
00:17:38,191 --> 00:17:39,593
- Yeah, to support Grandma.
538
00:17:39,660 --> 00:17:41,695
I would feed her, change her,
medications.
539
00:17:41,728 --> 00:17:42,730
I would cook for her.
540
00:17:42,830 --> 00:17:43,964
I decided to skip restaurants
541
00:17:44,065 --> 00:17:45,166
and go straight
into senior living,
542
00:17:45,266 --> 00:17:46,633
and been there for ten years.
543
00:17:46,700 --> 00:17:48,035
- How's grandma now?
544
00:17:48,102 --> 00:17:50,737
- Uh, Grandma unfortunately
passed on the 14th.
545
00:17:50,837 --> 00:17:52,472
- I'm sorry.
- Thank you, Chef.
546
00:17:52,506 --> 00:17:54,041
So now everything is for her,
547
00:17:54,107 --> 00:17:55,976
and an homage to my grandma.
548
00:17:56,077 --> 00:17:58,211
- Right.
- I have respect for Anthony
549
00:17:58,311 --> 00:18:00,146
because my great grandma
just passed away,
550
00:18:00,213 --> 00:18:02,816
and she knew that
this was my dream.
551
00:18:02,849 --> 00:18:04,685
- She would be very proud,
let's get that absolutely clear.
552
00:18:04,785 --> 00:18:05,919
Tell me about the dish.
553
00:18:06,019 --> 00:18:08,088
- So it's a miso,
lemongrass, marinated steak
554
00:18:08,122 --> 00:18:09,623
with a corn puree.
555
00:18:09,690 --> 00:18:11,659
- Traditionally,
you don't really
556
00:18:11,692 --> 00:18:14,094
associate miso with steak.
557
00:18:14,161 --> 00:18:17,131
However, miso actually
tenderized it even more.
558
00:18:17,164 --> 00:18:19,333
- It's quite groundbreaking.
- Thank you.
559
00:18:19,366 --> 00:18:20,567
- Congratulations
to our first five.
560
00:18:20,667 --> 00:18:21,802
Well done.
561
00:18:21,902 --> 00:18:22,803
- Wow.
- Thank you, Chef.
562
00:18:22,903 --> 00:18:24,605
[cheers and applause]
563
00:18:24,705 --> 00:18:27,374
Chef Ramsay gave me a five
of my sig dish.
564
00:18:27,474 --> 00:18:29,343
My grandma would
have been so proud.
565
00:18:29,376 --> 00:18:31,445
I know she's looking down on me
very proud right now.
566
00:18:31,545 --> 00:18:32,846
- Right, Magali,
567
00:18:32,946 --> 00:18:35,248
give me an insight to
the beginning of this journey.
568
00:18:35,348 --> 00:18:36,816
- My parents are immigrants
from Mexico.
569
00:18:36,850 --> 00:18:38,451
I grew up fishing with my dad.
570
00:18:38,552 --> 00:18:40,220
That was our quality time
together,
571
00:18:40,287 --> 00:18:42,656
and then we would go home
and grill the catch of the day.
572
00:18:42,690 --> 00:18:44,124
And that was our love language.
573
00:18:44,224 --> 00:18:45,926
- But normally that strength
is coming from mom's side
574
00:18:46,026 --> 00:18:46,927
in the kitchen.
575
00:18:47,027 --> 00:18:48,228
- Mom was not a good cook.
576
00:18:48,295 --> 00:18:49,329
[laughter]
577
00:18:49,429 --> 00:18:50,497
- Is she really that bad?
578
00:18:50,564 --> 00:18:52,299
- She gave me fearlessness
and courage.
579
00:18:52,366 --> 00:18:54,335
My dad gave me
compassion and love.
580
00:18:54,435 --> 00:18:55,903
- Gotcha, love that.
581
00:18:55,969 --> 00:18:57,104
Tell me about the dish.
582
00:18:57,137 --> 00:19:00,508
- So I have made
a poached shrimp cavatelli
583
00:19:00,574 --> 00:19:03,010
with a radicchio, fennel,
and asparagus salad
584
00:19:03,043 --> 00:19:04,879
on top for acidity.
585
00:19:04,979 --> 00:19:07,147
♪ ♪
586
00:19:07,214 --> 00:19:10,851
- The cavatelli is a sort of
rustic, cheap Italian flair,
587
00:19:10,884 --> 00:19:12,653
but you've elevated it.
588
00:19:12,686 --> 00:19:14,254
- The seasoning is on point.
- Thank you, Chef.
589
00:19:14,321 --> 00:19:15,522
- And the shrimp
just poached and butter
590
00:19:15,622 --> 00:19:17,324
like that at the end,
it's really delicious.
591
00:19:17,424 --> 00:19:18,725
Congratulations, another five.
592
00:19:18,825 --> 00:19:20,127
- Thank you, Chef.
- [applause]
593
00:19:20,227 --> 00:19:21,529
- Nice job.
- Good job.
594
00:19:21,562 --> 00:19:25,499
- Chef Ramsay
just gave me a five.
595
00:19:25,532 --> 00:19:28,535
I literally feel like
I'm melting right now.
596
00:19:28,602 --> 00:19:31,338
- Kyle and Brittany, let's go.
597
00:19:31,405 --> 00:19:33,907
♪ ♪
598
00:19:33,940 --> 00:19:34,908
Kyle, take me back
to the beginning.
599
00:19:34,975 --> 00:19:35,909
Where did it start?
600
00:19:35,976 --> 00:19:36,943
- It started when
I was in school.
601
00:19:36,977 --> 00:19:38,245
I didn't have a lot of friends.
602
00:19:38,345 --> 00:19:40,447
The young gay kid, you know,
they all bullied me.
603
00:19:40,547 --> 00:19:42,183
So I started cooking
and sharing my baked goods
604
00:19:42,216 --> 00:19:43,417
with the classmates.
605
00:19:43,484 --> 00:19:45,619
And then I suddenly grew
to make friends
606
00:19:45,685 --> 00:19:47,020
- and turned it into a career.
- Love that.
607
00:19:47,087 --> 00:19:48,823
And you started baking...
how old?
608
00:19:48,856 --> 00:19:49,990
- I started at six,
609
00:19:50,056 --> 00:19:51,592
and then I started cooking
at 16 years old.
610
00:19:51,658 --> 00:19:53,460
- So in my eyes,
that was just a few years ago
611
00:19:53,493 --> 00:19:55,695
because you have one of the
biggest baby faces
612
00:19:55,762 --> 00:19:57,431
I've ever seen
in this competition.
613
00:19:57,498 --> 00:19:58,465
- Don't change that.
- I know. Thank you.
614
00:19:58,498 --> 00:20:00,134
- How old are you?
- 29, Chef.
615
00:20:00,234 --> 00:20:01,835
- Stop it.
- Yes.
616
00:20:01,902 --> 00:20:03,304
- I need to see ID.
617
00:20:03,371 --> 00:20:05,372
- [laughs]
- Tell us about the dish.
618
00:20:05,472 --> 00:20:08,476
- This is a Thai red curry
with coconut broth,
619
00:20:08,542 --> 00:20:10,944
pickled hibiscus pineapple,
red snapper.
620
00:20:11,011 --> 00:20:12,980
♪ ♪
621
00:20:13,080 --> 00:20:14,381
- Yeah, the fish is cooked
beautifully.
622
00:20:14,482 --> 00:20:15,549
- Thank you, Chef.
623
00:20:15,583 --> 00:20:16,950
- Just serve one slice
of that fish.
624
00:20:16,983 --> 00:20:17,984
- Doesn't need two.
- Heard, Chef.
625
00:20:18,018 --> 00:20:19,387
- But the broth is exceptional.
626
00:20:19,420 --> 00:20:20,721
Skin's super crispy.
627
00:20:20,787 --> 00:20:22,556
- It's a very strong four.
- Thank you, Chef.
628
00:20:22,622 --> 00:20:23,624
- Brittany?
- Yes, Chef.
629
00:20:23,691 --> 00:20:25,593
- You live where?
- I live in Alaska.
630
00:20:25,626 --> 00:20:26,960
- Alaska.
631
00:20:27,027 --> 00:20:29,062
- The last four months,
I've lived on a peninsula,
632
00:20:29,096 --> 00:20:31,698
opening up what was supposed
to be a fine dining restaurant.
633
00:20:31,798 --> 00:20:34,067
But I ended up
coming here instead.
634
00:20:34,101 --> 00:20:35,268
- Let's taste.
635
00:20:35,335 --> 00:20:36,303
OK, the dish, what is it?
636
00:20:36,403 --> 00:20:37,805
- It's a pasta de la mare.
- Right.
637
00:20:37,871 --> 00:20:41,007
- I actually have been making
this dish for 22 years.
638
00:20:41,074 --> 00:20:42,642
It's the dish that I make
for everyone on a first date.
639
00:20:42,709 --> 00:20:43,910
[laughter]
640
00:20:43,977 --> 00:20:45,646
If I really like you,
I make you this dish,
641
00:20:45,713 --> 00:20:47,781
and I've had five
good relationships.
642
00:20:47,881 --> 00:20:49,416
[laughter]
643
00:20:49,516 --> 00:20:52,953
- Wow, so if you're
making this for 22 years,
644
00:20:52,986 --> 00:20:55,222
my expectations are raised.
645
00:20:55,322 --> 00:20:57,658
- I'm afraid that I just
shot myself in the foot
646
00:20:57,758 --> 00:21:00,460
by saying that I've been
making this dish for 22 years.
647
00:21:00,561 --> 00:21:01,862
- As this must be
very special, right?
648
00:21:01,895 --> 00:21:03,563
- Well, um...
649
00:21:03,663 --> 00:21:06,133
This is a lot of pressure
right now.
650
00:21:06,233 --> 00:21:07,134
- Tough one, this one.
651
00:21:07,234 --> 00:21:08,335
[suspenseful music]
652
00:21:08,435 --> 00:21:09,503
Uh, hm.
653
00:21:09,537 --> 00:21:12,572
♪ ♪
654
00:21:16,943 --> 00:21:19,546
[dramatic music]
655
00:21:19,613 --> 00:21:21,348
Narrator: It's the signature
dish challenge
656
00:21:21,381 --> 00:21:23,751
and the Blue Team is ahead
for the moment.
657
00:21:23,784 --> 00:21:25,185
- Tough one, this one.
658
00:21:25,219 --> 00:21:27,855
Narrator: But Chef Ramsay
has yet to give a score
659
00:21:27,955 --> 00:21:31,358
to executive chef Brittany's
seafood pasta.
660
00:21:31,424 --> 00:21:33,160
- We need to tighten up
the presentation.
661
00:21:33,227 --> 00:21:34,227
- Yes, Chef.
- But, you know,
662
00:21:34,260 --> 00:21:35,529
- I can teach that.
- Yes, Chef.
663
00:21:35,629 --> 00:21:38,098
- What I can't teach
is a DNA of flavor.
664
00:21:38,198 --> 00:21:40,300
And the flavor is
absolutely delicious.
665
00:21:40,400 --> 00:21:42,203
It's a very strong four.
666
00:21:42,269 --> 00:21:44,471
Congratulations, both of you.
Well done.
667
00:21:44,537 --> 00:21:46,440
- Good job.
- What a relief.
668
00:21:46,473 --> 00:21:49,243
Don't let my outfit fool you,
boys and girls.
669
00:21:49,309 --> 00:21:50,510
Brittany's here to stay.
670
00:21:50,544 --> 00:21:52,646
She got a four out of five, yes.
671
00:21:52,712 --> 00:21:54,548
- Next up, Amber and Corbin.
672
00:21:54,615 --> 00:21:55,549
Let's go, please.
673
00:21:55,616 --> 00:21:57,718
- Let's go, girl.
- Come on, Amber.
674
00:21:57,751 --> 00:22:01,455
- He is expecting fours
and fives from everyone,
675
00:22:01,521 --> 00:22:03,724
so I got to nail this.
676
00:22:03,824 --> 00:22:05,592
I need this to taste good.
677
00:22:05,659 --> 00:22:07,528
- You two, let's make this
absolutely clear.
678
00:22:07,628 --> 00:22:08,829
It's not the height of the chef,
679
00:22:08,896 --> 00:22:10,898
it's the quality of the dish.
Holy [bleep].
680
00:22:10,931 --> 00:22:13,033
We got a bit of yin and yang
going on here, right.
681
00:22:13,100 --> 00:22:15,669
Amber, give me an insight
to the beginning.
682
00:22:15,702 --> 00:22:17,504
- The beginning,
I was a musician,
683
00:22:17,538 --> 00:22:19,873
but I didn't want the gig life.
684
00:22:19,907 --> 00:22:21,042
So I went to culinary school.
685
00:22:21,108 --> 00:22:23,544
This career has taken me
to amazing places,
686
00:22:23,577 --> 00:22:25,546
and I just want to share that
through my food.
687
00:22:25,579 --> 00:22:27,414
- Gotcha. Pass me the dish.
688
00:22:27,514 --> 00:22:30,183
- Here I have a black
peppercorn-crusted
689
00:22:30,216 --> 00:22:33,153
elk tenderloin with brown
butter sweet potato puree
690
00:22:33,187 --> 00:22:34,354
and romanesco.
691
00:22:34,388 --> 00:22:36,590
I lived in the mountains
for about six years.
692
00:22:36,623 --> 00:22:37,691
I cooked a lot of game meat.
693
00:22:37,791 --> 00:22:39,427
And elk just reminds me of home.
694
00:22:39,493 --> 00:22:42,129
I lived in
the Eastern Sierra Mountains,
695
00:22:42,229 --> 00:22:45,065
and I have experience
cooking elk,
696
00:22:45,132 --> 00:22:48,936
and venison, and other things
from the mountains.
697
00:22:49,036 --> 00:22:50,471
We can't eat the bears.
698
00:22:50,504 --> 00:22:51,872
We can't feed the bears,
699
00:22:51,939 --> 00:22:54,208
but we can wave to the bears.
700
00:22:54,274 --> 00:22:55,309
- Elk is cooked beautifully.
701
00:22:55,342 --> 00:22:56,544
- Thank you.
- Really beautifully.
702
00:22:56,644 --> 00:22:58,845
However, romanesco needs a lift,
703
00:22:58,912 --> 00:23:01,381
a little bit more acidity,
a gastrique.
704
00:23:01,414 --> 00:23:03,550
Sad news because
it brings everything down.
705
00:23:03,617 --> 00:23:07,654
And presentation looks
a little bit dated, OK?
706
00:23:07,754 --> 00:23:09,889
Um, yeah,
I'm gonna give it a three.
707
00:23:09,990 --> 00:23:12,059
- Thank you, Chef.
708
00:23:12,093 --> 00:23:14,127
Surely someone else
will get a three.
709
00:23:14,227 --> 00:23:15,963
I'm not gonna be the only three.
710
00:23:16,063 --> 00:23:17,831
♪ ♪
711
00:23:17,898 --> 00:23:19,499
- Corbin, take me back
to the beginning.
712
00:23:19,566 --> 00:23:22,102
- My inspiration definitely
comes from my mother.
713
00:23:22,169 --> 00:23:24,704
She came here at a very
young age from Venezuela,
714
00:23:24,771 --> 00:23:28,509
and, unfortunately,
she was left to raise my brother
715
00:23:28,542 --> 00:23:30,911
- and myself entirely on her own.
- Wow.
716
00:23:30,944 --> 00:23:32,345
- We lived in a shelter
for a short period
717
00:23:32,379 --> 00:23:34,381
and lived off of food stamps.
718
00:23:34,482 --> 00:23:37,217
But one of the things that she
taught me from a very young age
719
00:23:37,317 --> 00:23:40,020
was how to cook and, you know,
taking simple ingredients
720
00:23:40,120 --> 00:23:41,821
and just putting a lot of care
and love into them.
721
00:23:41,888 --> 00:23:43,190
- So she inspires you
here today.
722
00:23:43,223 --> 00:23:44,191
- That's great.
- Absolutely.
723
00:23:44,224 --> 00:23:45,692
- Tell me what you made, please.
724
00:23:45,792 --> 00:23:48,662
- I did a pan-seared
New York strip
725
00:23:48,729 --> 00:23:51,598
with a polenta,
sautéed broccolini,
726
00:23:51,665 --> 00:23:54,535
and garnished with
a chimichurri.
727
00:23:54,635 --> 00:23:57,003
- Steak is cooked beautifully.
- Thank you, Chef. Thank you.
728
00:23:57,070 --> 00:23:58,505
- The seasoning on this
is incredible.
729
00:23:58,605 --> 00:23:59,606
- Thank you, Chef.
- It's robust.
730
00:23:59,673 --> 00:24:01,275
- It's big. It's you, right.
- Yes.
731
00:24:01,342 --> 00:24:03,310
- It's tasty.
732
00:24:03,376 --> 00:24:04,712
Tighten up that chimichurri.
733
00:24:04,778 --> 00:24:05,980
- Yes, Chef.
734
00:24:06,013 --> 00:24:06,981
- It's a very strong four.
735
00:24:07,014 --> 00:24:08,382
- Well done.
- Thank you, Chef.
736
00:24:08,415 --> 00:24:10,150
Narrator: With Corbin
continuing the streak
737
00:24:10,217 --> 00:24:12,252
of high scores
for the Blue Team,
738
00:24:12,353 --> 00:24:14,922
- they now have a small lead.
- Whew.
739
00:24:15,022 --> 00:24:17,858
Narrator: Next up for the Red
Team is Meghan from Hawaii,
740
00:24:17,891 --> 00:24:21,328
who is hoping her Oahu garlic
prawns are tasty enough
741
00:24:21,428 --> 00:24:23,697
to turn the tide
for the Red Team.
742
00:24:23,764 --> 00:24:24,931
- The flavors are exceptional.
743
00:24:25,031 --> 00:24:26,066
The fact that you kept them
intact as well
744
00:24:26,100 --> 00:24:27,601
without getting fancified
with them.
745
00:24:27,668 --> 00:24:29,069
Aloha because you have arrived.
746
00:24:29,103 --> 00:24:30,504
- Congratulations.
- Thank you, Chef.
747
00:24:30,571 --> 00:24:31,738
- Hands down, it's a five.
748
00:24:31,838 --> 00:24:34,708
- Congratulations. Hands down.
- Thank you.
749
00:24:34,741 --> 00:24:37,178
Throughout my career,
I've worked toe to toe
750
00:24:37,278 --> 00:24:38,912
with people that just doubted
751
00:24:38,946 --> 00:24:40,681
and didn't think
I was good enough.
752
00:24:40,747 --> 00:24:42,783
So to be up here
representing Hawaii
753
00:24:42,850 --> 00:24:44,585
with a five-star rating,
754
00:24:44,651 --> 00:24:46,219
it just feels so great.
755
00:24:46,319 --> 00:24:48,655
Narrator: Trying to keep it
close for the Blue Team,
756
00:24:48,755 --> 00:24:52,626
Egypt from Chicago presents
his Peking duck tostada.
757
00:24:52,693 --> 00:24:54,094
- Love the duck.
758
00:24:54,194 --> 00:24:56,263
- Just shred it, cut it down.
- Yes, Chef.
759
00:24:56,296 --> 00:24:57,731
- Needs a bit more fat
on there, as well.
760
00:24:57,831 --> 00:24:59,867
It's a very strong four.
Congratulations, both you.
761
00:24:59,900 --> 00:25:01,434
- Well done.
- Thank you, Chef.
762
00:25:01,501 --> 00:25:03,203
[applause]
763
00:25:03,303 --> 00:25:06,273
- We're tied.
- And we are tied, 21 all.
764
00:25:06,340 --> 00:25:08,976
Narrator: Next up for the Red
Team is Amanda from Florida,
765
00:25:09,009 --> 00:25:11,978
and from the Blue Team
is Michael from Ohio.
766
00:25:12,045 --> 00:25:13,781
- This journey with food,
how did it start?
767
00:25:13,814 --> 00:25:15,248
- Well, it started at six.
768
00:25:15,349 --> 00:25:17,818
I was expected to help cook
while my parents were at work.
769
00:25:17,885 --> 00:25:19,953
- They were working two jobs.
- Six years of age?
770
00:25:20,020 --> 00:25:20,954
- Six years old.
- Home alone?
771
00:25:21,021 --> 00:25:22,022
- I couldn't even hold a carrot.
772
00:25:22,055 --> 00:25:23,523
I had to hold it
against my stomach,
773
00:25:23,624 --> 00:25:25,659
and I would have an orange spot
on my belly when I was done.
774
00:25:25,692 --> 00:25:26,927
- [laughter]
- Tell me what the dish is.
775
00:25:27,027 --> 00:25:28,696
- I've got a pan-seared
duck breast
776
00:25:28,763 --> 00:25:32,299
over turmeric-lemon risotto
with some sautéed Swiss chard
777
00:25:32,332 --> 00:25:34,702
and a guava miso gastrique.
778
00:25:34,769 --> 00:25:37,437
Seared it skin-side down
in a cold pan
779
00:25:37,504 --> 00:25:40,106
'cause I watched
some of your videos.
780
00:25:40,140 --> 00:25:42,810
- Duck's cooked beautifully,
really beautifully.
781
00:25:42,910 --> 00:25:44,578
I thought the guavas were going
to be a little bit too sweet,
782
00:25:44,678 --> 00:25:47,013
but it really does help cut
the richness of the duck.
783
00:25:47,114 --> 00:25:49,182
It's a very strong,
exceptional five.
784
00:25:49,216 --> 00:25:51,585
Well done. [Applause]
785
00:25:51,619 --> 00:25:52,787
- Thank you, Chef.
786
00:25:52,853 --> 00:25:55,889
Yes. Please, yes.
Let's keep that coming.
787
00:25:55,989 --> 00:25:58,258
- Uh, Michael,
how did you get here?
788
00:25:58,358 --> 00:26:00,660
- I, uh, was, you know,
not the best kid.
789
00:26:00,760 --> 00:26:03,296
Didn't get good grades,
got in fights, got suspended,
790
00:26:03,330 --> 00:26:04,531
got kicked out of class
all the time.
791
00:26:04,598 --> 00:26:05,733
- Let's be honest, Amanda.
792
00:26:05,766 --> 00:26:06,867
Does Michael look like
a troublemaker?
793
00:26:06,934 --> 00:26:08,869
- Yes.
- No, he doesn't.
794
00:26:08,935 --> 00:26:10,203
No, he does not. So...
795
00:26:10,303 --> 00:26:11,304
- It's the smile, Chef.
796
00:26:11,338 --> 00:26:12,739
You can tell behind the smile.
797
00:26:12,773 --> 00:26:14,075
- I got a bit nervous earlier.
798
00:26:14,141 --> 00:26:15,576
That lamb was not on.
799
00:26:15,609 --> 00:26:17,744
- It's 20 minutes to go.
- Yes, Chef.
800
00:26:17,778 --> 00:26:19,313
- Whose rack of lamb is that?
- The rack of lamb...
801
00:26:19,380 --> 00:26:20,781
- The rack of lamb here,
this is mine.
802
00:26:20,814 --> 00:26:22,249
- Get it on. Come on.
- Heard, heard, heard.
803
00:26:22,349 --> 00:26:23,984
- Yeah, give yourself
some time, right?
804
00:26:24,018 --> 00:26:26,253
That rack of lamb needs to rest
for as long as it cooked
805
00:26:26,353 --> 00:26:28,789
to get that even temperature
running through it.
806
00:26:28,855 --> 00:26:30,090
What are you making and why?
807
00:26:30,190 --> 00:26:33,627
- A roasted lamb rack here
with a carrot muhammara,
808
00:26:33,661 --> 00:26:35,095
and herbed raita,
809
00:26:35,161 --> 00:26:38,298
and lemon-roasted sunchokes.
810
00:26:38,365 --> 00:26:41,735
If my lamb is raw, I'm gonna be
absolutely devastated.
811
00:26:41,769 --> 00:26:44,104
- Lamb, I think one of
the toughest to get right.
812
00:26:44,137 --> 00:26:45,539
I'm gonna knock on wood.
813
00:26:45,639 --> 00:26:47,441
- I'm really hoping
when Chef cuts into it
814
00:26:47,507 --> 00:26:49,576
that it comes out perfect.
815
00:26:49,676 --> 00:26:52,580
[suspenseful music]
816
00:26:52,680 --> 00:26:56,783
♪ ♪
817
00:27:01,655 --> 00:27:04,124
narrator: With both teams
performing exceptionally well
818
00:27:04,224 --> 00:27:05,826
in the signature dish
challenge...
819
00:27:05,893 --> 00:27:08,095
- Lamb, I think one of
the toughest to get right,
820
00:27:08,161 --> 00:27:09,563
I'm gonna knock on wood.
821
00:27:09,663 --> 00:27:12,399
Narrator: Ohio native Michael
is hoping his lamb
822
00:27:12,499 --> 00:27:13,967
does not disappoint.
823
00:27:14,067 --> 00:27:16,870
[suspenseful music]
824
00:27:16,937 --> 00:27:18,772
- Yeah, lamb's beautiful.
825
00:27:18,873 --> 00:27:19,974
Really beautiful.
826
00:27:20,074 --> 00:27:21,341
♪ ♪
827
00:27:21,408 --> 00:27:23,744
Seasoning is spot on,
puree delicious.
828
00:27:23,777 --> 00:27:25,345
It's a very strong four.
829
00:27:25,378 --> 00:27:27,247
Congratulations, both of you.
Well done.
830
00:27:27,347 --> 00:27:28,982
[applause]
831
00:27:29,015 --> 00:27:31,818
- Getting a four out of Gordon,
I would have loved a five.
832
00:27:31,885 --> 00:27:35,055
But when push comes to shove,
you got one minute left,
833
00:27:35,122 --> 00:27:37,258
food's got to go on the plate.
834
00:27:37,291 --> 00:27:39,393
Narrator: With only
two rounds remaining,
835
00:27:39,460 --> 00:27:41,695
head chef Whit
from North Carolina
836
00:27:41,762 --> 00:27:44,331
is hoping to widen
the Red Team lead against
837
00:27:44,431 --> 00:27:47,100
father of two, Joe,
from New Jersey.
838
00:27:47,134 --> 00:27:48,969
- The competitive side of you,
I can see it in the kitchen,
839
00:27:49,069 --> 00:27:50,437
but on a scale of one to ten,
what is it?
840
00:27:50,504 --> 00:27:51,439
- 15.
- 15.
841
00:27:51,505 --> 00:27:52,440
- [laughter]
- Yeah.
842
00:27:52,506 --> 00:27:53,507
- Love the confidence.
843
00:27:53,574 --> 00:27:54,642
Where does that come from?
844
00:27:54,709 --> 00:27:55,943
- It's definitely
from my mom's side.
845
00:27:56,009 --> 00:27:57,144
Her being a single mom,
846
00:27:57,210 --> 00:27:58,411
having to, you know,
raise two daughters
847
00:27:58,511 --> 00:28:00,881
on her own, it showed me
that I can do anything,
848
00:28:00,981 --> 00:28:01,916
you know,
if I put my mind to it.
849
00:28:02,016 --> 00:28:03,050
- Great values.
850
00:28:03,117 --> 00:28:04,418
Tell me what you've cooked
and why.
851
00:28:04,451 --> 00:28:06,219
- It's my take
on pescado encocado.
852
00:28:06,253 --> 00:28:10,324
It is a coconut milk poached
fish with a plantain gnocchi,
853
00:28:10,424 --> 00:28:13,226
and a aji verde hot sauce,
and some charred corn.
854
00:28:13,293 --> 00:28:15,262
I cook this dish because
this is the number one seller
855
00:28:15,328 --> 00:28:16,529
at my restaurant in Atlanta.
856
00:28:16,563 --> 00:28:18,065
- There's a lot
going on in here.
857
00:28:18,132 --> 00:28:19,400
- Flavor bombs,
that's what I call it.
858
00:28:19,500 --> 00:28:20,668
- Yeah, it's strong.
859
00:28:20,734 --> 00:28:22,736
Getting any kind of gnocchi
is hard to do,
860
00:28:22,770 --> 00:28:24,704
but to do a plantain gnocchi
and to get it
861
00:28:24,738 --> 00:28:26,740
as fluffy and light
as that is incredible.
862
00:28:26,773 --> 00:28:28,308
I'd love to give you six,
but sadly, I can't.
863
00:28:28,341 --> 00:28:29,376
- It's a five.
- Thank you, Chef.
864
00:28:29,443 --> 00:28:30,778
- Congratulations.
865
00:28:30,811 --> 00:28:32,312
Well done.
866
00:28:32,379 --> 00:28:34,348
- This is only the beginning
for me in this competition.
867
00:28:34,381 --> 00:28:37,851
I'm here to blow Chef Ramsay's
mind with my creativity.
868
00:28:37,951 --> 00:28:39,954
Everybody be on the lookout
'cause I'm coming through.
869
00:28:40,020 --> 00:28:41,822
- Joe, how did we get here?
870
00:28:41,855 --> 00:28:44,658
- My father moved to the US
from Sicily when he was 18.
871
00:28:44,691 --> 00:28:46,193
He and my mother owned
a bakery together.
872
00:28:46,260 --> 00:28:47,461
You know, growing up
and watching him,
873
00:28:47,528 --> 00:28:49,029
you know, I wanted to be
just like my father.
874
00:28:49,095 --> 00:28:50,497
You know,
I was mesmerized by him.
875
00:28:50,564 --> 00:28:53,367
So I remember going to work
with my father about 2:00 AM.
876
00:28:53,467 --> 00:28:55,268
- Parents happy to see
you go down that path
877
00:28:55,302 --> 00:28:56,770
and follow in their footsteps?
878
00:28:56,871 --> 00:28:58,839
- At first, my father didn't
want me to be in this business.
879
00:28:58,906 --> 00:29:00,174
- What? Hold on.
880
00:29:00,274 --> 00:29:02,009
He got you up at [bleep]
2 o'clock in the morning.
881
00:29:02,076 --> 00:29:03,143
- No, I wanted to go with him.
882
00:29:03,210 --> 00:29:04,478
- Oh, OK, love that.
883
00:29:04,578 --> 00:29:05,646
And how does he feel about
what you're doing now?
884
00:29:05,746 --> 00:29:07,381
- He's super proud and...
- Fantastic.
885
00:29:07,414 --> 00:29:09,650
- Yeah, I mean, it was the
best decision I ever made.
886
00:29:09,683 --> 00:29:10,784
- Tell me the dish.
887
00:29:10,851 --> 00:29:12,086
- So this is
a chicken scarpariello.
888
00:29:12,186 --> 00:29:13,653
- Mm-hmm.
- This is a dish that I put
889
00:29:13,720 --> 00:29:15,122
on the menu
about six months ago,
890
00:29:15,222 --> 00:29:17,491
and it just became a dish
that I can't take off the menu.
891
00:29:17,524 --> 00:29:19,092
- Mmm, chicken's cooked
beautifully.
892
00:29:19,126 --> 00:29:20,461
That garnish beautifully done.
893
00:29:20,494 --> 00:29:22,696
I love that sort of
earthiness the sage gives off.
894
00:29:22,730 --> 00:29:24,564
It's a very strong four.
Well done, both you.
895
00:29:24,664 --> 00:29:26,499
- Thank you, Chef.
- Thank you.
896
00:29:26,533 --> 00:29:28,536
Narrator: The Red Team
has opened up their lead
897
00:29:28,602 --> 00:29:30,938
a tiny bit, but recently,
898
00:29:31,005 --> 00:29:34,408
engaged executive chef Brandon
is hoping his...
899
00:29:34,508 --> 00:29:35,810
- Roasted chicken breasts.
900
00:29:35,910 --> 00:29:37,778
I made some cheesy dumplings,
901
00:29:37,845 --> 00:29:39,747
kind of in the style
of a Parisian gnocchi.
902
00:29:39,780 --> 00:29:42,349
Narrator: Will be enough to
give the Blue Team the lead.
903
00:29:42,416 --> 00:29:46,186
- This is the first dish
I cooked my now fiancée.
904
00:29:46,219 --> 00:29:47,554
- Gnocchi, beautiful.
905
00:29:47,621 --> 00:29:49,056
Having the confidence
just to slice that chicken
906
00:29:49,123 --> 00:29:51,392
and be cooked perfectly
like that is a joy.
907
00:29:51,458 --> 00:29:53,627
The dish reads well,
but it tastes even better.
908
00:29:53,661 --> 00:29:56,730
It is a undeniably solid five.
909
00:29:56,830 --> 00:29:59,300
- Congratulations, well done.
- Thank you, Chef.
910
00:29:59,333 --> 00:30:00,901
- "An undeniable five."
911
00:30:00,934 --> 00:30:02,302
This is a dream come true.
912
00:30:02,335 --> 00:30:03,471
Narrator: Next up is Lulu,
913
00:30:03,504 --> 00:30:05,572
a former
professional soccer player
914
00:30:05,672 --> 00:30:07,541
from Mexico, hoping that her...
915
00:30:07,641 --> 00:30:09,543
- Blue corn masa tortillas
916
00:30:09,610 --> 00:30:11,145
with a charred salsa roja
917
00:30:11,178 --> 00:30:13,614
made with hard fried eggs
on there
918
00:30:13,714 --> 00:30:16,316
with some crema
and some pickled red onions.
919
00:30:16,383 --> 00:30:18,619
Narrator: Is enough
to win over Chef Ramsay.
920
00:30:18,719 --> 00:30:20,520
- The tortillas do need
a touch more cooking
921
00:30:20,587 --> 00:30:22,856
'cause they're just a little
too soggy underneath,
922
00:30:22,956 --> 00:30:24,992
but it's a very,
very delicious four.
923
00:30:25,025 --> 00:30:26,092
- Well done.
- Thank you, Chef.
924
00:30:26,192 --> 00:30:27,895
- Good job.
925
00:30:27,995 --> 00:30:30,097
It's all gonna come down
to this final pairing.
926
00:30:30,197 --> 00:30:31,098
- You got this.
- What a night.
927
00:30:31,198 --> 00:30:32,266
- You got it. You got it.
928
00:30:32,299 --> 00:30:34,801
- Hannah, Shant, step forward.
- Let's go.
929
00:30:34,835 --> 00:30:35,936
- Come on, Hannah.
930
00:30:36,036 --> 00:30:37,037
Narrator: With the Red Team up
931
00:30:37,071 --> 00:30:38,739
by the smallest of all margins,
932
00:30:38,839 --> 00:30:41,675
Executive chef Shant
is hoping his...
933
00:30:41,709 --> 00:30:43,444
- Lamb is crusted with za'atar.
934
00:30:43,510 --> 00:30:46,313
Underneath is a Armenian
yogurt sauce with potatoes.
935
00:30:46,379 --> 00:30:48,748
Narrator: Will score big
for the Blue Team.
936
00:30:48,782 --> 00:30:49,950
- It's a homage to my mother.
937
00:30:50,017 --> 00:30:50,951
- And where were you born?
938
00:30:51,018 --> 00:30:52,286
- I was born in Syria.
- Syria.
939
00:30:52,352 --> 00:30:53,554
- I'm from Armenian descent.
940
00:30:53,587 --> 00:30:55,088
- Nice.
941
00:30:55,155 --> 00:30:56,356
Lamb's cooked beautifully.
942
00:30:56,389 --> 00:30:58,058
- Nice.
943
00:30:58,158 --> 00:30:59,859
- This chop is not a flop.
944
00:30:59,960 --> 00:31:01,494
You could tidy up
the presentation,
945
00:31:01,595 --> 00:31:03,697
but those flavors...
it's exceptional.
946
00:31:04,632 --> 00:31:06,700
- It is a resounding four.
947
00:31:06,767 --> 00:31:08,269
- Thank you, Chef.
- Congratulations, well done.
948
00:31:08,302 --> 00:31:09,570
[applause]
949
00:31:09,670 --> 00:31:12,106
Narrator: With the Blue Team
up by three,
950
00:31:12,139 --> 00:31:15,542
Hannah, a country club chef
from Florida, presents her...
951
00:31:15,609 --> 00:31:16,910
- Maple leaf duck breast,
952
00:31:16,944 --> 00:31:18,679
has a curry chocolate demi-glace
953
00:31:18,745 --> 00:31:19,913
and a little pea shoot.
954
00:31:19,946 --> 00:31:21,081
- A curried chocolate...
955
00:31:21,148 --> 00:31:22,849
- Curry chocolate.
- Duck breast.
956
00:31:22,949 --> 00:31:24,051
And this inspiration
came from where?
957
00:31:24,151 --> 00:31:25,786
- I'm a very artistic person.
958
00:31:25,853 --> 00:31:29,422
So I try to put
polar opposites together
959
00:31:29,489 --> 00:31:31,225
and force them
to become best friends.
960
00:31:31,258 --> 00:31:33,227
- Uh, it's ambitious.
- I just hope it works.
961
00:31:33,260 --> 00:31:36,296
- Chocolate on duck?
962
00:31:36,397 --> 00:31:38,632
The Blue Team got this
in the bag.
963
00:31:38,665 --> 00:31:42,336
- I get the mole and the nod
to Oaxaca with the richness.
964
00:31:42,436 --> 00:31:45,539
It's a very bold move,
adding chocolate.
965
00:31:45,639 --> 00:31:47,007
- I'm confident in my dish.
966
00:31:47,073 --> 00:31:50,511
It excites and confuses
your palate at the same time.
967
00:31:50,544 --> 00:31:53,981
- It's three to tie
and four to win.
968
00:31:54,081 --> 00:31:56,583
The chocolate...
969
00:31:56,683 --> 00:31:58,919
gives this dish for me...
970
00:31:58,952 --> 00:32:01,989
[suspenseful music]
971
00:32:02,056 --> 00:32:03,657
♪ ♪
972
00:32:07,394 --> 00:32:10,263
- It's three to tie
and four to win.
973
00:32:10,297 --> 00:32:12,532
The chocolate...
974
00:32:12,632 --> 00:32:15,102
gives this dish for me...
975
00:32:15,202 --> 00:32:19,139
♪ ♪
976
00:32:19,239 --> 00:32:20,274
A five.
977
00:32:20,307 --> 00:32:24,211
Congratulations.
[cheers and applause]
978
00:32:24,311 --> 00:32:26,713
- Yeah!
- Let's go!
979
00:32:26,747 --> 00:32:27,948
- I got a five,
980
00:32:28,015 --> 00:32:29,850
and I'm super proud of it.
981
00:32:29,950 --> 00:32:31,585
- Well done.
982
00:32:33,020 --> 00:32:36,089
- Getting the first loss
really does suck.
983
00:32:36,189 --> 00:32:37,891
You can do great
as an individual,
984
00:32:37,991 --> 00:32:40,160
but at the end of the day,
this is still a team effort.
985
00:32:40,227 --> 00:32:43,864
And as a team,
we just got whopped.
986
00:32:43,897 --> 00:32:47,834
- Ladies, this reward
will be very special.
987
00:32:47,868 --> 00:32:50,604
You'll be dining at
a very important restaurant,
988
00:32:50,670 --> 00:32:52,306
the Prize restaurant...
989
00:32:52,406 --> 00:32:53,941
- [cheering]
- Yes, Chef!
990
00:32:54,041 --> 00:32:57,711
- Right here in Hell's Kitchen
at Foxwoods Resort Casino.
991
00:32:57,777 --> 00:32:58,712
- Yes.
992
00:32:58,779 --> 00:33:00,114
- In fact, I'm so excited,
993
00:33:00,180 --> 00:33:01,548
I'm actually gonna join you.
994
00:33:01,581 --> 00:33:04,618
[cheers and applause]
995
00:33:04,651 --> 00:33:06,554
- I have never been happier
in my life.
996
00:33:06,620 --> 00:33:09,323
This is absolutely...
well, I just got engaged,
997
00:33:09,423 --> 00:33:11,291
so I shouldn't say that.
That sounds real rude.
998
00:33:11,391 --> 00:33:13,260
But this is, like,
one of the best feelings
999
00:33:13,327 --> 00:33:14,662
I've ever had in my life.
1000
00:33:14,695 --> 00:33:15,929
- Right, ladies,
I'll see you shortly.
1001
00:33:16,029 --> 00:33:17,230
Get dressed. Let's go.
1002
00:33:17,297 --> 00:33:19,533
[excited chatter] Head out.
1003
00:33:19,633 --> 00:33:21,835
Now, Blue Team, whilst
the Red Team are experiencing
1004
00:33:21,868 --> 00:33:24,037
something to remember,
1005
00:33:24,104 --> 00:33:27,374
you will have an experience
that you'll wish to forget
1006
00:33:27,474 --> 00:33:29,610
because tonight
is delivery night
1007
00:33:29,710 --> 00:33:31,678
- here in Hell's Kitchen.
- Oh, hell.
1008
00:33:31,745 --> 00:33:34,181
- Opening the doors
for the first time ever
1009
00:33:34,281 --> 00:33:37,151
on the East Coast,
we have a lot of deliveries.
1010
00:33:37,184 --> 00:33:39,987
And when those trucks arrive,
you need to unload,
1011
00:33:40,020 --> 00:33:41,222
stock the kitchens.
1012
00:33:41,322 --> 00:33:44,158
First of all, just turn behind,
1013
00:33:44,224 --> 00:33:46,861
just have a look at the mess
of those kitchens.
1014
00:33:46,961 --> 00:33:49,429
It looks like a tornado
has gone off in those.
1015
00:33:49,463 --> 00:33:52,666
So I'd like them to get back
to the way you found them.
1016
00:33:52,699 --> 00:33:55,101
All: Yes, Chef. Yes, Chef.
1017
00:33:55,202 --> 00:33:58,105
- We won the first challenge!
- Yeah!
1018
00:33:58,205 --> 00:34:00,607
- Red Team,
we're doing the damn thing.
1019
00:34:00,674 --> 00:34:02,442
Definitely impressed
with Brittany
1020
00:34:02,542 --> 00:34:03,711
and how she bounced back
1021
00:34:03,777 --> 00:34:06,781
from getting cut
and putting that pasta out
1022
00:34:06,847 --> 00:34:08,182
in little to no time.
1023
00:34:08,215 --> 00:34:10,584
- You were not clean
with that pasta station, girl.
1024
00:34:10,617 --> 00:34:12,086
- I was not.
- Ooh, flour everywhere.
1025
00:34:12,186 --> 00:34:13,153
- I told you.
- Have fun.
1026
00:34:13,220 --> 00:34:14,221
- Hey, that's what happens
1027
00:34:14,288 --> 00:34:15,456
when you make pasta
in three minutes.
1028
00:34:15,523 --> 00:34:17,057
- Looking forward to
the women kicking ass.
1029
00:34:17,091 --> 00:34:20,227
[light music]
1030
00:34:20,260 --> 00:34:22,463
- This is gonna be
someone's restaurant.
1031
00:34:22,496 --> 00:34:24,031
- Amazing.
1032
00:34:24,097 --> 00:34:25,632
- Wow.
- This is awesome.
1033
00:34:25,699 --> 00:34:26,767
- This is totally doable.
1034
00:34:26,867 --> 00:34:28,035
Watching service happen,
1035
00:34:28,068 --> 00:34:30,170
I'm imagining myself there
1036
00:34:30,271 --> 00:34:32,706
running that pass,
running that line.
1037
00:34:33,941 --> 00:34:34,908
That could be mine.
1038
00:34:34,941 --> 00:34:37,078
- Cheers.
- [laughs]
1039
00:34:37,144 --> 00:34:38,144
Cheers.
1040
00:34:38,211 --> 00:34:40,114
I couldn't ask for
a better reward
1041
00:34:40,147 --> 00:34:43,317
after a wonderful, challenging
day winning with my Red Team.
1042
00:34:43,384 --> 00:34:45,052
Whoo! Go Red, baby!
1043
00:34:45,152 --> 00:34:46,353
[laughter]
1044
00:34:46,386 --> 00:34:48,655
- But guess what?
- If you hadn't done your pasta,
1045
00:34:48,755 --> 00:34:50,424
we wouldn't be here. All: Yes.
1046
00:34:50,457 --> 00:34:52,626
- We wouldn't have won.
- Ah!
1047
00:34:52,660 --> 00:34:55,895
♪ ♪
1048
00:34:55,996 --> 00:34:59,032
[dishes clanking]
1049
00:35:00,200 --> 00:35:02,135
- Hanging out with hairy,
sweaty dudes
1050
00:35:02,169 --> 00:35:05,339
or having dinner and drinks
with Gordon Ramsay.
1051
00:35:05,405 --> 00:35:06,873
Yeah, yeah, this one.
1052
00:35:06,940 --> 00:35:08,375
- [laughs]
1053
00:35:08,475 --> 00:35:09,776
[upbeat music]
1054
00:35:09,809 --> 00:35:10,977
- [cheering]
- You haven't...
1055
00:35:11,044 --> 00:35:13,580
You... you haven't started
without me, have you?
1056
00:35:13,647 --> 00:35:14,815
- Yeah, we have.
- Oh, no.
1057
00:35:14,915 --> 00:35:16,950
- I'm having dinner
with Chef Ramsay...
1058
00:35:17,017 --> 00:35:18,251
like, me.
1059
00:35:18,351 --> 00:35:21,021
Like who would have thought?
1060
00:35:21,088 --> 00:35:22,289
- I am all yours.
1061
00:35:22,389 --> 00:35:23,390
- Uh, champagne, please.
1062
00:35:23,457 --> 00:35:25,492
[laughs]
1063
00:35:25,592 --> 00:35:26,660
- What was your first break?
1064
00:35:26,694 --> 00:35:28,095
- My first break...
1065
00:35:28,195 --> 00:35:29,696
- God.
- Yeah, there you go.
1066
00:35:31,298 --> 00:35:32,699
- I thought I was gonna become
a soccer player,
1067
00:35:32,733 --> 00:35:34,802
and then I had this
horrific accident
1068
00:35:34,868 --> 00:35:36,303
where I smashed my cartilage
1069
00:35:36,336 --> 00:35:39,072
and tore my cruciate ligament
on my left knee.
1070
00:35:39,106 --> 00:35:40,841
I was kicked out of the team,
1071
00:35:40,908 --> 00:35:42,276
went back to live
with my big sister.
1072
00:35:42,342 --> 00:35:43,944
And then I went to college.
1073
00:35:44,011 --> 00:35:45,312
Couldn't afford
to go there full time.
1074
00:35:45,346 --> 00:35:48,015
So I went part time,
got a job in a local hotel.
1075
00:35:48,115 --> 00:35:50,618
A young chef
called Marco Pierre White,
1076
00:35:50,718 --> 00:35:53,386
he just opened his restaurants,
phoned him.
1077
00:35:53,453 --> 00:35:54,921
Told him,
"You're the kind of person
1078
00:35:54,988 --> 00:35:55,889
I want to work for."
1079
00:35:55,989 --> 00:35:57,091
And that's how it happened.
1080
00:35:57,191 --> 00:35:58,659
- Hearing that from him
right there,
1081
00:35:58,759 --> 00:35:59,960
just seeing the sparkle
in his eye,
1082
00:36:00,027 --> 00:36:02,329
and me just taking
everything in.
1083
00:36:02,396 --> 00:36:05,398
Oh, my gosh,
this is a dream come true.
1084
00:36:05,499 --> 00:36:06,767
- How did you get
that first break?
1085
00:36:06,867 --> 00:36:09,169
- I had the opportunity
to present a tasting menu.
1086
00:36:09,269 --> 00:36:11,538
I was the chef on duty
as a junior sous chef.
1087
00:36:11,571 --> 00:36:12,706
- Right.
- And presented it
1088
00:36:12,739 --> 00:36:14,741
to my now boss,
and he reached out to me,
1089
00:36:14,808 --> 00:36:17,044
and now I work for him
at two different places.
1090
00:36:17,144 --> 00:36:19,779
- The, you know,
CEOs and the GM came to me,
1091
00:36:19,813 --> 00:36:20,848
and they're just like,
"Yeah, we're thinking about
1092
00:36:20,948 --> 00:36:21,849
getting an intern."
1093
00:36:21,949 --> 00:36:22,950
And I said, "No, you're not."
1094
00:36:23,017 --> 00:36:23,984
I said, "You're gonna pick me."
1095
00:36:24,018 --> 00:36:25,986
- Love that. First big break?
1096
00:36:26,019 --> 00:36:27,587
- I work for Johan Svensson.
1097
00:36:27,620 --> 00:36:30,257
I was the first female sous chef
in BLT Steak Waikiki.
1098
00:36:30,324 --> 00:36:31,925
- Amazing.
- Chef Gordon Ramsay,
1099
00:36:32,025 --> 00:36:33,026
he's a [bleep] legend.
1100
00:36:33,059 --> 00:36:34,462
I've never met a chef
1101
00:36:34,495 --> 00:36:35,896
that had Michelin stars.
1102
00:36:35,963 --> 00:36:38,032
So just to have him
in your presence,
1103
00:36:38,098 --> 00:36:39,533
like, it's unparalleled.
1104
00:36:39,633 --> 00:36:41,335
- You know, I've been blessed
to have a lot of opportunities
1105
00:36:41,435 --> 00:36:42,936
that led me here,
but if I'm fully honest,
1106
00:36:43,036 --> 00:36:44,437
my first big break is here.
1107
00:36:44,504 --> 00:36:46,440
You know, like, the whole
women helping women thing?
1108
00:36:46,507 --> 00:36:49,276
I feel like I never really
experienced that before.
1109
00:36:49,343 --> 00:36:51,679
And, um,
1110
00:36:51,745 --> 00:36:53,380
today was the first time
I really got to experience,
1111
00:36:53,480 --> 00:36:55,215
and that was really lovely.
1112
00:36:55,315 --> 00:36:58,552
And it's a really cool feeling
to feel supported
1113
00:36:58,585 --> 00:37:00,153
and uplifted by other women.
1114
00:37:00,187 --> 00:37:01,322
- To girl power.
1115
00:37:01,422 --> 00:37:03,324
- All: To girl power.
- Yes.
1116
00:37:03,424 --> 00:37:05,292
[horn honking]
1117
00:37:05,325 --> 00:37:07,027
- All right, so that is
the delivery horn.
1118
00:37:07,094 --> 00:37:08,261
All right, so let's move, guys.
1119
00:37:08,295 --> 00:37:09,496
So let's get the delivery board.
1120
00:37:09,530 --> 00:37:11,131
Somebody's got to be
in charge of that
1121
00:37:11,165 --> 00:37:12,299
or however you want
to figure it out.
1122
00:37:12,333 --> 00:37:13,934
- I got it. I grabbed the list
1123
00:37:13,968 --> 00:37:15,502
and I'm like,
I'm taking inventory.
1124
00:37:15,569 --> 00:37:17,804
- We're looking for a leader
amongst leaders.
1125
00:37:17,904 --> 00:37:21,475
- This is your moment to show
leadership and stand out.
1126
00:37:21,541 --> 00:37:23,177
- All right, you gonna hop
in the truck?
1127
00:37:23,244 --> 00:37:24,778
- Holy...
1128
00:37:24,845 --> 00:37:26,179
[sputters]
1129
00:37:26,246 --> 00:37:28,749
- Oh, my God.
1130
00:37:28,783 --> 00:37:31,418
There is so many boxes
in this truck.
1131
00:37:31,452 --> 00:37:34,388
You have bags of flour,
50 pounds.
1132
00:37:34,421 --> 00:37:35,622
- This is crazy, bro.
1133
00:37:35,656 --> 00:37:38,425
- Bags of sugar,
another 50 pounds.
1134
00:37:38,458 --> 00:37:39,926
- [grunts]
1135
00:37:41,495 --> 00:37:43,563
- Guys, it's a ton of wine.
1136
00:37:43,663 --> 00:37:45,932
Maybe you... like, everybody
could grab one case.
1137
00:37:46,032 --> 00:37:46,934
- [exhales]
1138
00:37:47,034 --> 00:37:49,170
[panting]
1139
00:37:49,270 --> 00:37:50,704
♪ ♪
1140
00:37:50,738 --> 00:37:53,173
- Baking powder.
- Baking powder, how many?
1141
00:37:53,273 --> 00:37:55,376
- Uri doesn't want to
carry stuff.
1142
00:37:55,476 --> 00:37:58,345
Taking the list,
not doing the heavy lifting.
1143
00:37:58,412 --> 00:38:00,181
- OK, one 25-pound bag. Perfect.
1144
00:38:00,281 --> 00:38:02,516
- Jasmine, I have one 25 pound.
1145
00:38:02,616 --> 00:38:03,783
- Ugh. Oh, my God.
1146
00:38:03,850 --> 00:38:04,885
- What's that, bread crumbs?
- Yeah.
1147
00:38:04,985 --> 00:38:06,821
- Uri, he's not moving boxes
1148
00:38:06,854 --> 00:38:08,789
like everybody else.
1149
00:38:08,856 --> 00:38:10,024
- Nice workout.
1150
00:38:10,090 --> 00:38:12,025
Who needs a gym membership, huh?
1151
00:38:12,092 --> 00:38:16,130
- I'm kind of blown away
that Uri's not unloading boxes,
1152
00:38:16,163 --> 00:38:17,164
like, come on, man.
1153
00:38:17,264 --> 00:38:19,333
- Oh, mayonnaise, yes, six jars.
1154
00:38:19,366 --> 00:38:21,635
- Everybody on the Blue Team
is pulling their weight, but
1155
00:38:21,702 --> 00:38:23,103
my colleague.
1156
00:38:23,136 --> 00:38:25,072
I wonder if we should just
[bleep] take everything inside
1157
00:38:25,138 --> 00:38:26,506
and then open it inside.
1158
00:38:26,540 --> 00:38:28,375
This is gonna be forever...
we're gonna be here forever.
1159
00:38:28,475 --> 00:38:29,710
- I took the leadership.
1160
00:38:29,777 --> 00:38:30,711
Let me do it.
1161
00:38:30,777 --> 00:38:31,745
Cabernet, you have 20.
1162
00:38:31,779 --> 00:38:32,980
And then you have 20 Chardonnay.
1163
00:38:33,013 --> 00:38:34,348
Right now is my moment, bro.
1164
00:38:34,382 --> 00:38:35,849
[dramatic music]
1165
00:38:35,949 --> 00:38:38,852
- Just gonna take
[bleep] all of it.
1166
00:38:38,952 --> 00:38:39,953
- Whew.
1167
00:38:40,020 --> 00:38:41,554
♪ ♪
1168
00:38:41,621 --> 00:38:43,123
- Ooh, child,
dear mother RuPaul.
1169
00:38:43,223 --> 00:38:45,258
Uri, you lazy [bleep] bitch.
1170
00:38:45,292 --> 00:38:47,861
All you wanted to do
was to the inventory.
1171
00:38:47,895 --> 00:38:50,698
Somebody do a magic trick
and make [bleep] disappear.
1172
00:38:50,764 --> 00:38:51,899
Whew.
1173
00:38:51,966 --> 00:38:52,900
- Here there was, like,
two more cases,
1174
00:38:52,966 --> 00:38:53,900
and we're good to go.
1175
00:38:53,967 --> 00:38:55,269
- Uri [bleep] sucks.
1176
00:38:55,336 --> 00:38:57,337
♪ ♪
1177
00:39:02,676 --> 00:39:04,678
[dramatic music]
1178
00:39:04,778 --> 00:39:05,946
- Hey, good job, everyone.
1179
00:39:06,013 --> 00:39:08,281
- Long day.
- Let's not do this tomorrow.
1180
00:39:08,381 --> 00:39:10,084
Narrator: Just as
the Blue Team completes
1181
00:39:10,184 --> 00:39:12,453
their brutal delivery day
punishment...
1182
00:39:12,486 --> 00:39:14,255
- Guys, we cannot lose.
1183
00:39:14,321 --> 00:39:16,423
Narrator: The Red Team returns
from their dinner date
1184
00:39:16,490 --> 00:39:18,158
- with Chef Ramsay.
- Blue Team!
1185
00:39:18,258 --> 00:39:20,293
Narrator: And Chef Michelle
and Chef James
1186
00:39:20,327 --> 00:39:22,563
have come to the dorms
with tonight's homework.
1187
00:39:22,663 --> 00:39:23,864
- Recipe books just came.
1188
00:39:23,931 --> 00:39:25,966
- Thank you!
- So that you can get prepared
1189
00:39:26,066 --> 00:39:28,102
for dinner service, OK.
1190
00:39:28,168 --> 00:39:29,135
- Thank you, Chefs.
- Thank you, Chefs.
1191
00:39:29,169 --> 00:39:30,871
- All right, ladies, let's go.
1192
00:39:30,937 --> 00:39:31,872
- Wanna study together?
1193
00:39:31,939 --> 00:39:33,007
- Yeah.
- Let's go outside.
1194
00:39:33,107 --> 00:39:34,274
Narrator:
While Anthony and Egypt
1195
00:39:34,341 --> 00:39:37,177
are cramming to learn the menu,
1196
00:39:37,211 --> 00:39:39,380
others are cramming in a meal.
1197
00:39:39,446 --> 00:39:41,248
- There is mayo by the door.
1198
00:39:41,348 --> 00:39:42,849
- Dude's got a mayonnaise tattoo
on his arm.
1199
00:39:42,949 --> 00:39:43,850
- You?
1200
00:39:43,950 --> 00:39:45,652
[laughing] You do.
1201
00:39:45,752 --> 00:39:46,820
- I can't really
give you [bleep].
1202
00:39:46,887 --> 00:39:48,021
I actually do love mayonnaise.
1203
00:39:48,055 --> 00:39:49,256
I'm not gonna lie.
1204
00:39:49,290 --> 00:39:50,791
- We should freeze some,
make mayo martinis.
1205
00:39:50,857 --> 00:39:51,792
- Mmm.
- Mayo-tinis?
1206
00:39:51,858 --> 00:39:52,926
- Yeah.
1207
00:39:53,026 --> 00:39:54,628
- You want mayo on your Cheetos?
1208
00:39:54,661 --> 00:39:55,629
- [fakes gagging]
- You sure?
1209
00:39:55,662 --> 00:39:56,763
- Ew. That's disgusting.
1210
00:39:56,864 --> 00:39:58,064
- You never know.
1211
00:39:58,098 --> 00:39:59,566
Like chocolate
and a duck breast.
1212
00:39:59,666 --> 00:40:02,068
[laughter]
1213
00:40:03,904 --> 00:40:05,939
- It's just too loud in there.
- Same, same.
1214
00:40:06,039 --> 00:40:06,973
- Everyone right now
is acting like
1215
00:40:07,073 --> 00:40:08,442
this is a [bleep] vacation.
1216
00:40:08,509 --> 00:40:09,576
It's pissing me off.
1217
00:40:15,949 --> 00:40:16,983
- Yeah.
1218
00:40:19,219 --> 00:40:20,387
- No, I don't want to lose
that challenge,
1219
00:40:20,421 --> 00:40:21,789
and I want to finish
dinner service.
1220
00:40:21,856 --> 00:40:23,557
- True, true.
- I'm here for my mom
1221
00:40:23,623 --> 00:40:25,593
to be able to say
one of her sons made it
1222
00:40:25,626 --> 00:40:29,296
and to be proud and just know
1223
00:40:29,397 --> 00:40:30,731
her life
and everything she went through,
1224
00:40:30,831 --> 00:40:32,999
and being a single mom
wasn't for naught.
1225
00:40:34,435 --> 00:40:35,669
- Yeah.
1226
00:40:35,736 --> 00:40:38,672
[light music]
1227
00:40:38,739 --> 00:40:40,107
♪ ♪
1228
00:40:40,207 --> 00:40:41,876
- I was a person
that was working
1229
00:40:41,909 --> 00:40:43,343
- six days every single week.
- Mm-hmm.
1230
00:40:43,443 --> 00:40:45,746
- I was a person that was doing
doubles every single day.
1231
00:40:45,846 --> 00:40:47,481
I want my picture on that wall.
1232
00:40:47,515 --> 00:40:48,949
- Yeah.
- Win or not...
1233
00:40:49,049 --> 00:40:50,951
- Mm-hmm.
- I'm gonna get to that level.
1234
00:40:50,984 --> 00:40:52,619
- Yo!
- Chef.
1235
00:40:52,719 --> 00:40:54,021
- Uh, there's something
going on outside.
1236
00:40:54,121 --> 00:40:55,156
Chef needs us out there.
1237
00:40:55,189 --> 00:40:56,156
So let's get moving.
1238
00:40:56,189 --> 00:40:57,157
- We ready.
1239
00:40:57,190 --> 00:40:58,425
- Let's go. Let's go.
1240
00:40:58,525 --> 00:40:59,927
- Why in the world
are we going outside today?
1241
00:40:59,993 --> 00:41:01,595
- Got to go, run, run.
1242
00:41:01,662 --> 00:41:03,030
- You know, I thought
this was "Hell's Kitchen."
1243
00:41:03,097 --> 00:41:04,832
I thought we're supposed to
be cooking in the kitchen.
1244
00:41:04,899 --> 00:41:06,233
- All right, running, ladies.
1245
00:41:06,300 --> 00:41:08,335
- There's a million things
racing through my head,
1246
00:41:08,435 --> 00:41:09,837
maybe cooking outside.
1247
00:41:09,903 --> 00:41:12,306
I have no idea
what's going on right now.
1248
00:41:12,372 --> 00:41:13,373
[reporters clamoring]
1249
00:41:13,474 --> 00:41:15,141
[cameras clicking]
1250
00:41:15,242 --> 00:41:16,710
- Oh, here we go.
1251
00:41:16,744 --> 00:41:19,112
[upbeat music]
1252
00:41:19,146 --> 00:41:20,314
- Oh, [bleep]!
1253
00:41:20,347 --> 00:41:21,815
I feel like one
of the Kardashians.
1254
00:41:21,915 --> 00:41:23,017
- Guys, look at the cameras.
1255
00:41:23,117 --> 00:41:24,217
Look at the cameras, let's go.
1256
00:41:24,317 --> 00:41:25,419
- Bring on the cameras.
1257
00:41:25,519 --> 00:41:26,821
Bring on the paparazzi.
1258
00:41:26,921 --> 00:41:28,589
Honestly,
I'm like a natural catfish.
1259
00:41:28,656 --> 00:41:30,624
I look better on camera
than I do in person.
1260
00:41:30,690 --> 00:41:32,593
- Uh, ladies and gentlemen
of the press,
1261
00:41:32,626 --> 00:41:35,896
The "Hell's Kitchen" chefs,
season 23.
1262
00:41:35,996 --> 00:41:37,697
- I'm just there posing,
you know,
1263
00:41:37,797 --> 00:41:39,333
making sure my hair is fine.
1264
00:41:39,433 --> 00:41:42,169
I'm like,
[bleep] I feel like a star.
1265
00:41:42,236 --> 00:41:44,871
- Now, Chefs, as this
is a very special season
1266
00:41:44,938 --> 00:41:46,273
for head chefs only,
1267
00:41:46,340 --> 00:41:49,142
we are taking things
up a huge notch.
1268
00:41:49,242 --> 00:41:50,277
- Whoo!
- Whoo.
1269
00:41:50,310 --> 00:41:52,946
- Challenges,
the dinner services,
1270
00:41:53,047 --> 00:41:54,515
bloody all of it,
1271
00:41:54,582 --> 00:41:55,816
I promise you now,
1272
00:41:55,916 --> 00:41:59,085
the intensity is on
a whole new level.
1273
00:42:01,188 --> 00:42:02,990
- Thank you, James.
- Oh, shoot.
1274
00:42:03,057 --> 00:42:04,424
- Right.
1275
00:42:04,458 --> 00:42:05,693
- Holy [bleep].
1276
00:42:05,793 --> 00:42:07,228
This dude's got a flamethrower.
1277
00:42:07,261 --> 00:42:09,663
- I'm scared.
- Are we ready?
1278
00:42:09,696 --> 00:42:11,699
- Oh, gosh.
- Oh.
1279
00:42:11,732 --> 00:42:13,534
- Why did we give Chef Ramsay
a flamethrower?
1280
00:42:13,634 --> 00:42:14,835
Who thought that was
a good idea?
1281
00:42:14,868 --> 00:42:16,303
- Let's go.
- What?
1282
00:42:16,370 --> 00:42:17,437
What are we doing?
1283
00:42:17,504 --> 00:42:18,438
- Oh, God.
1284
00:42:18,505 --> 00:42:20,775
[sizzling]
1285
00:42:20,875 --> 00:42:22,175
♪ ♪
1286
00:42:22,275 --> 00:42:23,911
narrator: Next time...
1287
00:42:23,944 --> 00:42:25,579
- Whoo!
1288
00:42:25,679 --> 00:42:26,981
- I love to light [bleep]
- on fire.
1289
00:42:27,081 --> 00:42:28,581
- Let's go.
- Fire!
1290
00:42:28,682 --> 00:42:31,051
Narrator: When the heat is
turned up in both kitchens...
1291
00:42:31,151 --> 00:42:32,185
- Fire, baby.
1292
00:42:32,252 --> 00:42:34,321
My inner pyro is feeling
pretty good.
1293
00:42:34,388 --> 00:42:35,622
Ooh, nice, sexy.
1294
00:42:35,722 --> 00:42:37,224
Narrator: Will one chef
take their obsession
1295
00:42:37,291 --> 00:42:38,826
with fire too far?
1296
00:42:38,859 --> 00:42:40,694
- Be careful.
- Don't burn us down. Let's go.
1297
00:42:40,794 --> 00:42:42,897
Narrator: In the first
East Coast dinner service
1298
00:42:42,997 --> 00:42:44,264
in "Hell's Kitchen" history.
1299
00:42:44,331 --> 00:42:45,466
- We're gonna catch
something on fire,
1300
00:42:45,499 --> 00:42:46,934
but it's not gonna be you.
1301
00:42:47,034 --> 00:42:49,036
Narrator: Will both kitchens
completely flame out?
1302
00:42:49,103 --> 00:42:50,937
- It's burnt. It's burnt.
- Oh.
1303
00:42:51,038 --> 00:42:52,239
- Can you see
how overcooked that is?
1304
00:42:52,272 --> 00:42:53,406
- [bleep].
- Yes, Chef.
1305
00:42:53,473 --> 00:42:54,474
- Would you eat it?
- All: No, Chef!
1306
00:42:54,508 --> 00:42:55,609
- But you expect them to eat it.
1307
00:42:55,676 --> 00:42:57,043
- Oh, he's mad over there.
- [bleep].
1308
00:42:57,110 --> 00:42:59,713
Narrator: Next time
on an explosive episode...
1309
00:42:59,780 --> 00:43:00,914
- Come on!
1310
00:43:00,981 --> 00:43:03,016
Welcome to the East Coast,
my ass.
1311
00:43:03,050 --> 00:43:05,018
Narrator: Of "Hell's Kitchen."95717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.