Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,766 --> 00:00:03,946
MEREDITH: On average,
2
00:00:03,971 --> 00:00:05,641
a healthy person can hold
their breath for up to a minute.
3
00:00:05,666 --> 00:00:08,985
I could have all of you
replaced by tomorrow.
4
00:00:09,579 --> 00:00:11,316
What about me?
5
00:00:11,341 --> 00:00:12,790
Can you replace me?
6
00:00:12,899 --> 00:00:15,018
After that, carbon dioxide in your blood
7
00:00:15,043 --> 00:00:16,597
starts to dramatically rise.
8
00:00:16,622 --> 00:00:19,367
Do you know how many doctors
I have replaced in my career?
9
00:00:19,392 --> 00:00:20,877
Your rejects can stay,
10
00:00:21,078 --> 00:00:23,183
but your salary will pay for the lawyers
11
00:00:23,208 --> 00:00:25,107
who will fix their mistakes.
12
00:00:25,182 --> 00:00:26,908
You're done here, Dr. Bailey. Goodbye.
13
00:00:27,159 --> 00:00:30,473
♪
14
00:00:30,611 --> 00:00:32,588
- No.
- Get out of my office.
15
00:00:32,613 --> 00:00:34,822
I refuse to allow my job to be taken
16
00:00:34,847 --> 00:00:38,522
by someone who only
operates on spite and greed.
17
00:00:38,547 --> 00:00:40,300
You don't see faces. You see dollars.
18
00:00:40,325 --> 00:00:42,878
That's because this
hospital and your leadership
19
00:00:42,903 --> 00:00:44,560
is costing me money!
20
00:00:44,585 --> 00:00:47,623
This profession is a
calling, not a business.
21
00:00:47,912 --> 00:00:51,225
When was the last time you
actually stepped into an OR,
22
00:00:51,250 --> 00:00:53,114
saved a human life with your hands?
23
00:00:53,175 --> 00:00:55,196
I was doing penis transplants
24
00:00:55,221 --> 00:00:57,016
while you were
knee-deep in the sandbox.
25
00:00:57,041 --> 00:01:00,365
[SCOFFS] You strut around
and straighten Richard's tie
26
00:01:00,390 --> 00:01:01,943
while the rest of us do the work.
27
00:01:02,151 --> 00:01:03,601
No, I do the work.
28
00:01:03,626 --> 00:01:05,317
They do the work.
29
00:01:05,427 --> 00:01:07,924
You don't get to fire me.
You don't deserve to fire me.
30
00:01:07,949 --> 00:01:09,960
You think you're God's
gift to this hospital?
31
00:01:10,098 --> 00:01:13,861
Please. It won't even notice the
second you walk out that door.
32
00:01:13,886 --> 00:01:15,922
You're just another doctor.
33
00:01:16,060 --> 00:01:21,928
♪
34
00:01:22,179 --> 00:01:24,665
- Eventually, a reflex is triggered.
- [GASPS]
35
00:01:24,803 --> 00:01:27,253
And if you resist the
urge to let it all out...
36
00:01:27,278 --> 00:01:29,453
- You had the dream again?
- ... you pass out...
37
00:01:29,705 --> 00:01:32,466
- What happened this time?
- I slapped her.
38
00:01:32,491 --> 00:01:33,778
... and you don't know all the damage
39
00:01:33,802 --> 00:01:35,217
you could have caused.
40
00:01:35,493 --> 00:01:40,493
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
41
00:01:41,969 --> 00:01:44,339
[PROTESTORS SHOUTING INDISTINCTLY]
42
00:01:44,364 --> 00:01:52,364
♪
43
00:01:53,581 --> 00:01:57,619
♪ You said that you believe in leavin' ♪
44
00:01:57,757 --> 00:01:59,414
♪ I do too ♪
45
00:01:59,552 --> 00:02:00,898
[INDISTINCT SHOUTING CONTINUES]
46
00:02:01,036 --> 00:02:02,797
Yeah, we're gonna be here a while.
47
00:02:02,935 --> 00:02:05,094
They shut down the whole
bridge for the protesters.
48
00:02:05,119 --> 00:02:06,292
[EXHALES SHARPLY]
49
00:02:06,317 --> 00:02:08,294
- You okay?
- Yeah. I'm fine.
50
00:02:08,490 --> 00:02:11,470
- You sure? You look... weird.
- Thanks?
51
00:02:11,608 --> 00:02:12,609
So...
52
00:02:12,634 --> 00:02:14,153
[SIGHS]
53
00:02:15,129 --> 00:02:17,614
... I Spy or murder podcast?
54
00:02:17,639 --> 00:02:19,434
♪
55
00:02:19,572 --> 00:02:24,059
Actually, there is something
that I should talk to you about.
56
00:02:24,197 --> 00:02:26,080
- So, um...
- MAN: Save our planet!
57
00:02:26,105 --> 00:02:27,727
Solutions, not pollution!
58
00:02:27,787 --> 00:02:29,523
Is that trash?
59
00:02:29,548 --> 00:02:32,585
Hey! Stop polluting! Start living!
60
00:02:32,723 --> 00:02:34,725
[CHUCKLES]
61
00:02:34,976 --> 00:02:38,127
- What? They're saving the planet.
- By throwing trash
62
00:02:38,152 --> 00:02:39,809
and risking their lives bungee jumping?
63
00:02:39,834 --> 00:02:42,561
Well, these events always
attract a few rogue players,
64
00:02:42,699 --> 00:02:45,011
but it's the overall
message that's important.
65
00:02:45,149 --> 00:02:46,368
[PROTESTORS CHANTING INDISTINCTLY]
66
00:02:46,393 --> 00:02:47,989
Just do your thing already.
67
00:02:48,014 --> 00:02:49,750
Do you know what global warming has done
68
00:02:49,775 --> 00:02:51,293
to the insect disease vectors?
69
00:02:51,431 --> 00:02:53,330
The tick population has exploded.
70
00:02:53,468 --> 00:02:55,332
Do you want Lyme disease, Jo?
71
00:02:55,470 --> 00:02:59,474
The 10 hottest years have
happened in the last decade...
72
00:02:59,612 --> 00:03:02,589
- [CAR HORN HONKING]
- Well, we're late in eight minutes.
73
00:03:02,719 --> 00:03:05,342
♪
74
00:03:05,480 --> 00:03:09,104
- Who are you stalking now?
- No one.
75
00:03:09,241 --> 00:03:12,480
Adams has to give his decision today.
About Chicago.
76
00:03:12,505 --> 00:03:14,489
Oh, Dr. Fox didn't
change her mind about him.
77
00:03:14,627 --> 00:03:17,466
- Why wouldn't he go?
- Because... Griffith.
78
00:03:18,804 --> 00:03:20,920
You know, at this point, we
should just fire ourselves.
79
00:03:20,944 --> 00:03:22,152
Griffith tried that already.
80
00:03:22,177 --> 00:03:24,267
- Well, Griffith's right here.
- Just...
81
00:03:24,292 --> 00:03:27,270
if you told him how you
feel, he'll change his mind.
82
00:03:27,295 --> 00:03:29,090
She staged a coup on his behalf.
83
00:03:29,228 --> 00:03:30,816
- How does that not say...
- Still here.
84
00:03:30,954 --> 00:03:32,611
Because it's Adams.
85
00:03:32,862 --> 00:03:35,658
[PROTESTORS CHANTING INDISTINCTLY]
86
00:03:35,796 --> 00:03:37,038
[HORN HONKING]
87
00:03:37,063 --> 00:03:38,582
Okay. You know what? Here.
88
00:03:38,720 --> 00:03:43,173
Hi! Hi, yeah. We compost!
Can you let us through?
89
00:03:43,198 --> 00:03:44,977
We love trees!
90
00:03:45,037 --> 00:03:47,418
♪
91
00:03:47,670 --> 00:03:52,442
- Where is Simms Memorial?
- Spokane, I think. Why?
92
00:03:52,467 --> 00:03:54,642
A recruiter says
they're interested in me.
93
00:03:54,781 --> 00:03:56,541
No, it's in Eugene, Oregon.
94
00:03:56,566 --> 00:03:59,035
That is far, but a job is a job.
95
00:03:59,060 --> 00:04:01,864
- I will commute.
- I just wish you didn't have to look.
96
00:04:02,270 --> 00:04:04,065
Dr. Meredith Grey?
97
00:04:04,410 --> 00:04:05,411
Check the third floor.
98
00:04:05,436 --> 00:04:06,921
Your picture's in the hall.
99
00:04:07,059 --> 00:04:08,255
Not for long.
100
00:04:09,855 --> 00:04:11,719
It's an injunction
from the Fox Foundation.
101
00:04:11,857 --> 00:04:14,552
If you don't respond, you could be
held in contempt of the court.
102
00:04:17,310 --> 00:04:18,805
- Okay. Do you want to go to jail?
- [CELLPHONE CHIMES]
103
00:04:18,829 --> 00:04:21,038
Because I really, really don't.
104
00:04:21,063 --> 00:04:22,747
- [GASPS] Oh.
- What?
105
00:04:23,097 --> 00:04:25,200
NYU pulled their funding.
106
00:04:26,112 --> 00:04:28,045
Fox Foundation sent a Cease and Desist.
107
00:04:28,070 --> 00:04:29,505
Well, that's the second institution
108
00:04:29,529 --> 00:04:32,060
that has dropped us in... a week.
109
00:04:32,394 --> 00:04:34,278
- Mm-hmm.
- What are we gonna do?
110
00:04:34,303 --> 00:04:35,787
We're gonna keep packing.
111
00:04:37,089 --> 00:04:39,685
I still don't have
any notes for Thursday.
112
00:04:40,308 --> 00:04:41,620
I swear to God,
113
00:04:41,645 --> 00:04:43,682
if somebody doesn't
find my damn cellphone...
114
00:04:45,520 --> 00:04:46,970
Hi, baby!
115
00:04:46,995 --> 00:04:48,790
- Hey, Mama.
- Oh!
116
00:04:49,041 --> 00:04:51,250
Coffee, Ingrid. Mwah!
117
00:04:51,275 --> 00:04:52,863
Alright. How was London?
118
00:04:52,888 --> 00:04:54,806
When you texted me about Meredith,
119
00:04:54,831 --> 00:04:57,238
you failed to mention you
fired Hunt and Altman, Mom.
120
00:04:57,263 --> 00:04:58,880
Well, don't forget about
Shepherd and Bailey.
121
00:04:58,904 --> 00:05:01,813
- Really?
- Oh, come on. I kept the interns.
122
00:05:01,951 --> 00:05:03,573
Richard reminded me that if I didn't,
123
00:05:03,598 --> 00:05:05,600
we'd lose our government
funding for the program.
124
00:05:05,625 --> 00:05:08,164
And Lord knows we can't
stand to lose another dime.
125
00:05:08,189 --> 00:05:09,856
These are top surgeons
we're talking about.
126
00:05:09,880 --> 00:05:13,204
If they can't respect the foundation,
then they shouldn't work for it.
127
00:05:13,228 --> 00:05:14,851
End of story.
128
00:05:14,876 --> 00:05:16,325
What about Meredith?
129
00:05:16,350 --> 00:05:18,138
You at least try to talk
to her since she quit?
130
00:05:18,163 --> 00:05:21,349
I wouldn't talk to that
entitled fire starter
131
00:05:21,374 --> 00:05:24,145
if we were the last two
remaining people on this earth
132
00:05:24,170 --> 00:05:26,103
and it was the only way
to save civilization.
133
00:05:26,241 --> 00:05:28,485
Okay. Did you read
their abstract, at least?
134
00:05:28,623 --> 00:05:30,936
- Of course I did.
- Okay.
135
00:05:31,074 --> 00:05:33,361
- Data seems pretty incredible.
- [CHUCKLES] Yeah.
136
00:05:33,386 --> 00:05:37,341
That's why we're not gonna
stop until we get it all back.
137
00:05:38,651 --> 00:05:39,513
Mm-hmm.
138
00:05:39,675 --> 00:05:40,986
WOMAN: Elena Bailey Clinic.
139
00:05:41,187 --> 00:05:43,707
- How may I direct?
- [SIGHS]
140
00:05:43,845 --> 00:05:45,778
Ms. Nevins needs an updated...
141
00:05:45,806 --> 00:05:49,446
- Prescription. I got you.
- Thank you.
142
00:05:49,471 --> 00:05:51,379
I know volunteering at the clinic
143
00:05:51,404 --> 00:05:54,373
isn't exactly what you had
in mind when you left SFD.
144
00:05:54,432 --> 00:05:56,799
I am helping people and you.
145
00:05:56,824 --> 00:05:58,964
But, uh, it might not
be for much longer.
146
00:05:59,215 --> 00:06:00,906
Residency director at Seattle Pres
147
00:06:00,931 --> 00:06:03,119
can squeeze me in for
an interview next week.
148
00:06:03,342 --> 00:06:04,945
Uh, what about Grey-Sloan?
149
00:06:05,083 --> 00:06:07,533
I'm not applying to any Fox hospitals.
150
00:06:07,558 --> 00:06:10,423
- Your loyalty isn't necessary.
- Catherine let you go.
151
00:06:10,561 --> 00:06:12,184
- You.
- [SIGHS]
152
00:06:12,322 --> 00:06:14,738
I don't trust her, and
you want to slap her.
153
00:06:14,876 --> 00:06:17,465
- And then...
- Then... ?
154
00:06:17,490 --> 00:06:19,078
What?
155
00:06:19,250 --> 00:06:21,355
[EXHALES SHARPLY]
156
00:06:21,685 --> 00:06:24,550
I heard a rumor that the new
residency director starts today.
157
00:06:24,688 --> 00:06:28,200
Oh. Well... good.
158
00:06:30,443 --> 00:06:32,342
- You're okay?
- [SCOFFS]
159
00:06:32,480 --> 00:06:33,999
I'm in my clinic.
160
00:06:34,137 --> 00:06:37,243
I've got more time for the kids,
opportunities to pursue research.
161
00:06:37,268 --> 00:06:38,718
Never been better.
162
00:06:38,922 --> 00:06:42,374
I wish the new person... best of luck.
163
00:06:42,480 --> 00:06:43,654
They'll need it.
164
00:06:45,445 --> 00:06:46,445
Mm-hmm.
165
00:06:46,470 --> 00:06:48,713
WOMAN: 1335 West.
166
00:06:48,738 --> 00:06:50,878
1335 West.
167
00:06:52,362 --> 00:06:53,743
Whoa! Sorry.
168
00:06:53,881 --> 00:06:55,606
It's all good. [CHUCKLES]
169
00:06:55,745 --> 00:06:57,194
Nervous?
170
00:06:57,332 --> 00:06:59,024
A-About the new boss.
171
00:06:59,275 --> 00:07:01,035
Right. N-No.
172
00:07:01,362 --> 00:07:03,520
Yasuda said today is the deadline.
173
00:07:03,545 --> 00:07:07,135
Yeah. End of day. I haven't decided.
174
00:07:07,160 --> 00:07:09,991
Both places have their pros and cons.
175
00:07:10,211 --> 00:07:11,839
SYDNEY: The energy is so warm in here,
176
00:07:11,864 --> 00:07:13,530
it reminds me of a mother's womb.
177
00:07:13,555 --> 00:07:15,316
[LAUGHS CHEERFULLY] Not that I remember
178
00:07:15,341 --> 00:07:17,584
being in one, but...
179
00:07:17,950 --> 00:07:19,813
Hi, I am Sydney Heron.
180
00:07:19,838 --> 00:07:22,357
I am your new fearless leader.
181
00:07:22,495 --> 00:07:24,102
I mean, not new new.
182
00:07:24,127 --> 00:07:25,473
You know, I did my residency here.
183
00:07:25,498 --> 00:07:27,984
So think of me as one of you guys, okay?
184
00:07:29,123 --> 00:07:31,884
Who's ready to heal with love?
185
00:07:32,022 --> 00:07:33,482
Uh, shouldn't we be
getting our assignments?
186
00:07:33,506 --> 00:07:35,483
- While moving quickly?
- Uh, no.
187
00:07:35,508 --> 00:07:38,417
The better I know you, the
better surgeon I can make you.
188
00:07:38,442 --> 00:07:40,341
So, name? Nickname?
189
00:07:40,366 --> 00:07:42,502
Novel you've always wanted to write?
190
00:07:42,722 --> 00:07:44,000
Who wants to go first, huh?
191
00:07:44,251 --> 00:07:46,877
[CHUCKLES]
192
00:07:46,902 --> 00:07:48,800
[ELEVATOR BELL DINGS]
193
00:07:49,290 --> 00:07:53,156
Hey, you two, congratulations...
194
00:07:53,181 --> 00:07:55,666
on... making it to work
through the traffic.
195
00:07:55,918 --> 00:07:58,023
- You drive electric, Schmitt?
- I ride a bike.
196
00:07:58,048 --> 00:08:00,060
Even better. Hey, you're with me today.
197
00:08:00,085 --> 00:08:02,087
- Meet me downstairs in 20.
- Okay.
198
00:08:02,112 --> 00:08:04,892
I keep trying to tell him,
and then everyone got fired
199
00:08:04,917 --> 00:08:07,920
and it felt weird to
celebrate... something.
200
00:08:09,853 --> 00:08:12,614
[TELEPHONE RINGING IN DISTANCE]
201
00:08:12,752 --> 00:08:14,272
And I'm scared of how he's gonna react,
202
00:08:14,375 --> 00:08:16,490
and I'm scared of how I'll
react to how he reacts.
203
00:08:16,515 --> 00:08:20,312
- [SIGHS] Okay.
- What?! I don't make fun of your fears.
204
00:08:20,450 --> 00:08:22,393
It's literally what our
entire friendship is based on.
205
00:08:22,417 --> 00:08:23,798
Oh, whatever.
206
00:08:23,823 --> 00:08:25,672
He thinks the world is
gonna end tomorrow anyway
207
00:08:25,696 --> 00:08:28,191
from melting ice caps, so
maybe none of this matters.
208
00:08:28,216 --> 00:08:30,393
Maybe it doesn't matter
if you don't have a baby,
209
00:08:30,418 --> 00:08:32,904
because I won't be a peds
surgeon that can take care of it.
210
00:08:32,980 --> 00:08:35,845
- Why does my baby need surgery?
- That was a hypothetical.
211
00:08:35,983 --> 00:08:38,849
No, your peds fellowship
is a hypothetical.
212
00:08:38,874 --> 00:08:40,335
I'm actually pregnant.
213
00:08:40,360 --> 00:08:43,502
You don't think that that
is minimizing my fears?
214
00:08:44,173 --> 00:08:45,796
I have to throw up.
215
00:08:46,223 --> 00:08:48,915
You can't just use that as
an excuse to not answer the...
216
00:08:48,940 --> 00:08:51,667
♪
217
00:08:53,172 --> 00:08:56,599
Ndugu, I saw that you
put my name on the board
218
00:08:56,624 --> 00:08:58,773
for the Ivor Lewis this afternoon.
219
00:08:58,798 --> 00:09:00,766
You need to find someone else.
220
00:09:00,904 --> 00:09:02,561
I need help upstairs.
221
00:09:02,699 --> 00:09:04,849
Thanks to your wife, my
department's down Altman,
222
00:09:04,874 --> 00:09:06,392
and I'm running Owen's service.
223
00:09:06,475 --> 00:09:08,719
And I'm the interim chief.
224
00:09:10,627 --> 00:09:13,687
Are you avoiding the OR after
what happened with Garrett?
225
00:09:14,745 --> 00:09:17,206
Once his aneurysm ruptured,
he had a high mortality rate,
226
00:09:17,231 --> 00:09:18,231
no matter what we did.
227
00:09:18,266 --> 00:09:19,760
Yes, it was a bad outcome,
228
00:09:19,785 --> 00:09:21,166
but that's just what it was.
229
00:09:21,191 --> 00:09:23,227
Not a sign of anything else.
230
00:09:23,524 --> 00:09:25,112
I didn't ask your opinion.
231
00:09:25,243 --> 00:09:28,350
I'm not scrubbing in
on complex procedures.
232
00:09:28,449 --> 00:09:31,003
[TIRES SCREECHING IN DISTANCE]
233
00:09:31,141 --> 00:09:33,325
IAN: No! No, no, no!
Don't die! Don't die!
234
00:09:33,350 --> 00:09:35,007
♪
235
00:09:35,145 --> 00:09:36,984
Is he dead?! Is he dead?!
236
00:09:37,009 --> 00:09:38,700
Is this simple enough for you?
237
00:09:38,838 --> 00:09:40,288
♪
238
00:09:44,265 --> 00:09:45,994
Jackson! Hey.
239
00:09:46,019 --> 00:09:48,962
I read your article on
salvaging compromised flaps.
240
00:09:48,987 --> 00:09:50,467
- I don't know how you...
- Where is she?
241
00:09:50,619 --> 00:09:53,001
Uh... Welcome back.
242
00:09:53,142 --> 00:09:54,831
You know, you're supposed
to respond to these, Mer.
243
00:09:54,855 --> 00:09:56,340
You have a lawyer?
244
00:09:56,591 --> 00:09:59,135
- Can you recommend one?
- Meredith.
245
00:10:01,059 --> 00:10:02,804
Can you tell Catherine to stop sending
246
00:10:02,829 --> 00:10:04,737
Cease and Desist letters to everyone
247
00:10:04,762 --> 00:10:06,833
who's interested in a
potential Alzheimer's cure?
248
00:10:06,971 --> 00:10:08,430
Your abstract broke the field.
249
00:10:08,455 --> 00:10:10,146
- What do you expect?
- Right.
250
00:10:10,371 --> 00:10:12,442
And now a lot of people
want to work with us.
251
00:10:12,494 --> 00:10:14,496
Those people aware of
your misuse of funds?
252
00:10:15,017 --> 00:10:17,301
Breach of contract? That
you signed a non-compete?
253
00:10:17,326 --> 00:10:19,006
I'm not here to make
things easier for you.
254
00:10:19,052 --> 00:10:21,305
I was also the source of those letters.
255
00:10:21,447 --> 00:10:24,274
Something you would know if you
answered any of my calls or texts.
256
00:10:24,595 --> 00:10:25,921
[SIGHS]
257
00:10:26,059 --> 00:10:30,028
♪
258
00:10:30,681 --> 00:10:33,618
Look, I need a crash
cart under C-collar!
259
00:10:33,756 --> 00:10:35,458
Adams, fire department's on
the way. Can you feel the pulse?
260
00:10:35,482 --> 00:10:37,035
Uh, I'm trying, but he looks pretty...
261
00:10:37,060 --> 00:10:39,323
- [GASPS]
- Yeah. Yeah. Yeah. There's a pulse.
262
00:10:39,348 --> 00:10:41,221
Diminished breath sounds bilaterally.
263
00:10:41,246 --> 00:10:43,914
Abrasions. No apparent deep lacerations.
264
00:10:43,939 --> 00:10:45,633
I'm Dr. Adams. Can
you tell me your name?
265
00:10:45,658 --> 00:10:46,899
- C-Charlie...
- Charlie? We're gonna get
266
00:10:46,924 --> 00:10:47,922
you out of here, okay?
267
00:10:47,947 --> 00:10:48,928
I think you're gonna be okay,
268
00:10:48,953 --> 00:10:50,408
but we need to get you inside.
269
00:10:50,433 --> 00:10:51,854
- I'm gonna be in so much trouble.
- It was an accident.
270
00:10:51,878 --> 00:10:53,268
I don't even have my license yet.
271
00:10:53,293 --> 00:10:54,590
I snuck out with the car
to go get boba, and then
272
00:10:54,615 --> 00:10:56,306
I was somehow... I
was in the wrong lane,
273
00:10:56,331 --> 00:10:57,446
and then I was on the freeway,
and then there was a couple guys
274
00:10:57,470 --> 00:10:58,998
hanging from the bridge.
275
00:10:59,023 --> 00:11:00,690
And then suddenly one just
fell into my dad's car.
276
00:11:00,714 --> 00:11:02,520
- What the hell happened?
- Bungee jumper off the bridge,
277
00:11:02,544 --> 00:11:03,853
his cord snapped.
278
00:11:04,822 --> 00:11:06,142
[Charlie vomits] LUCAS: Damn it!
279
00:11:06,202 --> 00:11:07,387
WINSTON: Hold on. Nobody touch the car
280
00:11:07,411 --> 00:11:08,908
till we can secure his airway.
281
00:11:08,933 --> 00:11:10,735
- He gonna be okay?
- RICHARD: Kwan, get the kid inside.
282
00:11:10,759 --> 00:11:12,017
Protect his airway.
283
00:11:12,042 --> 00:11:13,772
He'll be impossible to
intubate in this position.
284
00:11:13,796 --> 00:11:15,259
Insert this all the way
to the back of his mouth.
285
00:11:15,284 --> 00:11:16,568
Alright. How do I know
when it's all the way in?
286
00:11:16,592 --> 00:11:18,249
You'll feel resistance.
287
00:11:18,274 --> 00:11:19,566
- Okay.
- Good.
288
00:11:19,591 --> 00:11:20,972
How's she doing?
289
00:11:22,495 --> 00:11:23,944
She's okay.
290
00:11:25,300 --> 00:11:26,853
SIMONE: Wanda Gallagher, 67.
291
00:11:26,878 --> 00:11:29,062
History of DVT, currently on warfarin.
292
00:11:29,200 --> 00:11:30,892
Sustained blunt trauma to the neck
293
00:11:30,917 --> 00:11:33,077
- after being struck with an object.
- A police baton.
294
00:11:33,102 --> 00:11:35,345
I wasn't struck with it.
I kind of ran into it.
295
00:11:35,370 --> 00:11:37,899
Because you were resisting
arrest from the Seattle Police.
296
00:11:37,924 --> 00:11:39,210
She was protesting,
297
00:11:39,235 --> 00:11:40,868
even though she promised me
she was done with all that
298
00:11:40,892 --> 00:11:42,938
after I bailed her out
last year for vandalism.
299
00:11:42,963 --> 00:11:44,689
I wasn't resisting arrest.
300
00:11:44,714 --> 00:11:47,529
I was trying to separate
myself from the disrupters.
301
00:11:47,554 --> 00:11:48,884
They ruin it for the rest of us.
302
00:11:48,909 --> 00:11:51,169
Also, last year was a misunderstanding.
303
00:11:51,194 --> 00:11:54,122
Mm-hmm. Passion so
important in one's life.
304
00:11:54,260 --> 00:11:55,641
Dr. Yasuda? Plan?
305
00:11:55,666 --> 00:11:57,746
I don't see any hard
signs of vascular injury,
306
00:11:57,771 --> 00:12:00,508
but we should run labs to check her INR
307
00:12:00,533 --> 00:12:02,899
and do a cervical CT angio
308
00:12:02,924 --> 00:12:05,167
since she is at high risk for bleeding
309
00:12:05,192 --> 00:12:06,903
because of her blood thinners.
310
00:12:06,928 --> 00:12:08,826
Bleeding? Mom, this sounds serious.
311
00:12:08,851 --> 00:12:10,612
You know what's also serious?
312
00:12:10,637 --> 00:12:12,762
The effect of wildfire
particles on the young person's
313
00:12:12,786 --> 00:12:14,556
respiratory system.
314
00:12:14,581 --> 00:12:16,559
Might as well have them start
smoking in elementary school.
315
00:12:16,696 --> 00:12:18,353
I'm fighting for my grandchild,
316
00:12:18,378 --> 00:12:19,493
which is more than
their mother is doing.
317
00:12:19,517 --> 00:12:20,845
I'm growing it.
318
00:12:20,870 --> 00:12:22,772
And where was this concern
when I was growing up?
319
00:12:22,796 --> 00:12:25,455
You worked for one of the biggest oil
companies in the world.
320
00:12:25,480 --> 00:12:27,983
I need to go call Michael
and tell him what happened.
321
00:12:28,008 --> 00:12:30,400
Excuse me. Unreal.
322
00:12:30,425 --> 00:12:34,774
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER INTERCOM]
323
00:12:38,654 --> 00:12:40,518
[EXHALES SHARPLY, GASPS]
324
00:12:40,672 --> 00:12:42,225
Bailey!
325
00:12:42,595 --> 00:12:44,205
- You back?
- Shh! Shh.
326
00:12:45,119 --> 00:12:47,624
- And... no.
- [WHISPERING] Then what are you doing?
327
00:12:48,064 --> 00:12:49,736
- None of your business.
- Mm.
328
00:12:50,572 --> 00:12:52,919
Okay, wait. I heard the new
residency director started.
329
00:12:52,964 --> 00:12:55,197
- Have you seen them?
- [GAGS]
330
00:12:58,970 --> 00:13:00,282
What... ?
331
00:13:00,533 --> 00:13:02,293
SYDNEY: You remind me of myself
332
00:13:02,318 --> 00:13:05,393
- when I was an intern, Dr. Miller.
- It's Millin.
333
00:13:05,418 --> 00:13:08,525
Inquisitive, you know,
direct, air of mystery.
334
00:13:08,550 --> 00:13:12,165
Always important to... to keep
that sense of wonder and awe.
335
00:13:12,190 --> 00:13:15,790
[GASPS] Miranda Bailey! Come here!
336
00:13:15,815 --> 00:13:17,782
- [GIGGLING]
- J... Uh... Mm.
337
00:13:17,920 --> 00:13:19,458
Sydney.
338
00:13:19,483 --> 00:13:21,830
Oh, isn't this fun?
339
00:13:21,855 --> 00:13:23,980
Having a new generation of lady doctors
340
00:13:24,005 --> 00:13:26,352
alongside our generation
of lady doctors,
341
00:13:26,377 --> 00:13:28,759
all working together to make
the world a better pla...
342
00:13:28,784 --> 00:13:30,770
You know, oh, Dr. Bailey and I
343
00:13:30,795 --> 00:13:32,452
were co-residents back in the day
344
00:13:32,590 --> 00:13:35,282
and quite competitive, am I right?
345
00:13:35,533 --> 00:13:37,777
We... had our moments.
346
00:13:37,817 --> 00:13:39,983
Uh... Oh! Look at that.
347
00:13:40,008 --> 00:13:42,769
A 911 at the clinic. I better get back.
348
00:13:42,899 --> 00:13:45,852
Clinic? Look at you doing
the clinic thing again.
349
00:13:45,877 --> 00:13:47,322
Good for you.
350
00:13:47,347 --> 00:13:50,021
You know, I cannot imagine
being out of the OR,
351
00:13:50,046 --> 00:13:53,325
but, you know, if it works for you...
352
00:13:53,350 --> 00:13:54,350
great.
353
00:13:54,610 --> 00:13:56,002
So, uh, where were we?
354
00:13:56,027 --> 00:13:57,408
Um, oh, yeah.
355
00:13:57,546 --> 00:13:59,168
And I'm the one that brought you in.
356
00:13:59,306 --> 00:14:01,274
I rearranged whole
departments, I fundraised.
357
00:14:01,299 --> 00:14:02,852
I hired Nick and Amelia.
358
00:14:03,216 --> 00:14:05,253
Well, I was never officially hired.
359
00:14:05,278 --> 00:14:06,866
No one asked you to hire Nick.
360
00:14:07,004 --> 00:14:08,395
Nick could have gotten a job anyway.
361
00:14:08,419 --> 00:14:10,080
Oh, that's not the
point, and you know it.
362
00:14:10,105 --> 00:14:12,019
Okay, this is not just
about you and my mom.
363
00:14:12,043 --> 00:14:14,463
I brought you in so that I could
be a part of groundbreaking work.
364
00:14:14,488 --> 00:14:15,989
If it were just you, that would be okay.
365
00:14:16,013 --> 00:14:17,758
- But it isn't.
- You have no idea
366
00:14:17,783 --> 00:14:18,887
how much you two are alike.
367
00:14:18,912 --> 00:14:20,472
Catherine broke more rules in all of us,
368
00:14:20,500 --> 00:14:21,650
but she was strategic about it.
369
00:14:21,674 --> 00:14:22,754
She understood how to play the game.
370
00:14:22,778 --> 00:14:24,150
I don't have time for games.
371
00:14:24,175 --> 00:14:26,161
Give Amelia, Owen, and
Teddy back their jobs.
372
00:14:26,299 --> 00:14:28,232
I'll sell a percentage
of my shares of Grey-Sloan
373
00:14:28,370 --> 00:14:29,589
and I can pay you back everything.
374
00:14:29,613 --> 00:14:31,442
This isn't about money. Not anymore.
375
00:14:31,467 --> 00:14:33,902
I don't know why her ego
should inhibit this work.
376
00:14:33,927 --> 00:14:34,927
What about you?
377
00:14:35,076 --> 00:14:36,180
You know how many people
378
00:14:36,205 --> 00:14:37,320
are desperately waiting for help,
379
00:14:37,344 --> 00:14:38,822
and progress takes money.
380
00:14:39,208 --> 00:14:40,369
We have it.
381
00:14:42,014 --> 00:14:44,188
What are you suggesting?
You want my first born?
382
00:14:44,213 --> 00:14:45,361
Worse.
383
00:14:46,104 --> 00:14:47,104
Apologize.
384
00:14:47,129 --> 00:14:48,164
♪
385
00:14:50,814 --> 00:14:53,546
Charlie Scott, 29, fell headfirst
386
00:14:53,571 --> 00:14:55,238
- 30 feet into the windshield.
- How is he alive?
387
00:14:55,375 --> 00:14:58,284
Oh, X-rays show a
displaced clavicle fracture,
388
00:14:58,309 --> 00:15:01,001
rib fractures, buckle
fracture of the sternum,
389
00:15:01,026 --> 00:15:03,694
bilateral hemothoraces,
and a hand injury.
390
00:15:03,719 --> 00:15:06,697
Looks like somebody shattered
a crystal vase inside his chest.
391
00:15:06,722 --> 00:15:08,502
Alright, Adams, what's our next move?
392
00:15:08,527 --> 00:15:10,736
Bilateral chest tubes and
pan-scan him from head to toe.
393
00:15:10,760 --> 00:15:13,533
You got it. Let's prep for
bilateral thoracostomies.
394
00:15:14,404 --> 00:15:16,983
Well, it looks like you have
all your bases covered. Okay?
395
00:15:17,494 --> 00:15:19,700
With all due respect, he has
multiple traumatic injuries,
396
00:15:19,725 --> 00:15:20,987
and we're short surgeons.
397
00:15:21,012 --> 00:15:22,772
We need all hands on deck. Chief.
398
00:15:22,910 --> 00:15:24,705
♪
399
00:15:24,928 --> 00:15:26,412
Where's his right index finger?
400
00:15:26,437 --> 00:15:28,477
Severed on impact. Adams,
do we have the finger?
401
00:15:28,908 --> 00:15:31,169
- I have no idea.
- Then find it.
402
00:15:31,194 --> 00:15:33,354
As a surgeon, you should
know how important a digit is.
403
00:15:34,517 --> 00:15:35,726
Give me gloves.
404
00:15:35,751 --> 00:15:39,513
♪
405
00:15:39,775 --> 00:15:41,493
Your heart rate's elevated.
406
00:15:43,319 --> 00:15:45,906
Last time I snuck the car
out, I dented the bumper.
407
00:15:46,044 --> 00:15:47,254
I was grounded for two weeks.
408
00:15:47,279 --> 00:15:49,079
They'll never trust me
behind the wheel again,
409
00:15:49,109 --> 00:15:51,061
which means I'll never
pass my driver's test.
410
00:15:51,086 --> 00:15:52,720
Well, there's always ride-shares.
411
00:15:53,838 --> 00:15:55,918
You shouldn't be driving
without a license.
412
00:15:56,056 --> 00:15:58,093
But you didn't cause that wreck.
413
00:15:58,118 --> 00:16:01,353
It was an accident.
Happens with the best of us.
414
00:16:01,811 --> 00:16:03,375
Do you have any idea
what it's like to be
415
00:16:03,399 --> 00:16:05,410
in your dad's car all
by yourself one moment,
416
00:16:05,435 --> 00:16:07,663
then all of a sudden,
bam, someone just shows up,
417
00:16:07,688 --> 00:16:09,541
completely blindsiding you?
418
00:16:10,199 --> 00:16:12,339
Have you called your parents?
419
00:16:12,364 --> 00:16:13,939
You have your phone, right?
420
00:16:15,179 --> 00:16:16,732
It's in the car still.
421
00:16:16,803 --> 00:16:18,494
Look, I can't go back in there.
422
00:16:20,588 --> 00:16:23,705
We're so sorry, Ms. Gallagher.
Radiology is backed up.
423
00:16:23,730 --> 00:16:25,362
The protests brought
in a surge of patients.
424
00:16:25,386 --> 00:16:26,930
- How was your pain?
- Oh, barely feel it.
425
00:16:26,955 --> 00:16:29,624
- Uh, where's Lacey?
- On the phone, in the waiting room.
426
00:16:29,649 --> 00:16:31,609
She was always closer to her dad.
427
00:16:31,747 --> 00:16:33,818
Hey. I worked at a pipeline
company for 20 years.
428
00:16:33,843 --> 00:16:36,027
Helped get her to college,
but the hours were long.
429
00:16:36,052 --> 00:16:38,330
Didn't allow for a lot
of mother-daughter time.
430
00:16:38,468 --> 00:16:41,136
- Do you still work there?
- No. I quit 10 years ago.
431
00:16:41,161 --> 00:16:42,680
I've been an activist ever since.
432
00:16:42,705 --> 00:16:44,035
I worked in the PR department
433
00:16:44,060 --> 00:16:45,717
After the eighth oil leak,
434
00:16:45,742 --> 00:16:47,542
I decided I can't write
another press release.
435
00:16:47,685 --> 00:16:49,172
You know, if our hearts
were really going out
436
00:16:49,197 --> 00:16:50,317
to the community,
437
00:16:50,342 --> 00:16:51,768
we'd stopped spilling the damn stuff.
438
00:16:51,793 --> 00:16:53,433
That's why I'm on the
front-lines fighting.
439
00:16:53,458 --> 00:16:55,737
My daughter will never
let me meet my grandbaby
440
00:16:55,762 --> 00:16:57,064
if I get arrested again.
441
00:16:57,881 --> 00:17:01,126
Hey, do I have time to go to
the bathroom before my scan?
442
00:17:01,151 --> 00:17:03,125
Uh... Sure. I'll show you where it is.
443
00:17:03,150 --> 00:17:04,771
- Thank you.
- Mm-hmm.
444
00:17:04,909 --> 00:17:08,671
So, you can't imagine doing
good things for people?
445
00:17:08,696 --> 00:17:10,595
Then you don't get to be a doctor.
446
00:17:10,846 --> 00:17:12,512
I'll tell you what you need to get...
447
00:17:12,537 --> 00:17:14,297
Where are the damn urinary cups?
448
00:17:14,322 --> 00:17:16,274
Uh, Bed 4's all checked in.
449
00:17:16,412 --> 00:17:17,897
Should I tell her that you'll be there
450
00:17:17,922 --> 00:17:20,994
after you take your anger
out on these gauze pads?
451
00:17:21,132 --> 00:17:23,755
Her philosophy is "to heal with love."
452
00:17:23,780 --> 00:17:26,422
Love does not heal. Science heals.
453
00:17:26,447 --> 00:17:29,623
- Medicine and trained doctors heal.
- 100%.
454
00:17:29,648 --> 00:17:31,462
- What are we talking about?
- [EXHALES SHARPLY]
455
00:17:31,487 --> 00:17:34,707
Richard replaced me with Sydney Heron.
456
00:17:35,383 --> 00:17:37,502
Sydney Heron. We were in
the same residency class.
457
00:17:37,527 --> 00:17:39,081
She took my interns when I was pregnant
458
00:17:39,106 --> 00:17:40,643
and slowed them down
459
00:17:40,668 --> 00:17:44,603
with positivity and smiles
and... and butterflies.
460
00:17:44,742 --> 00:17:46,684
Sounds... evil?
461
00:17:46,709 --> 00:17:49,445
I am the one that got those
residents back in shape.
462
00:17:49,470 --> 00:17:51,906
I went on to be chief resident
463
00:17:51,931 --> 00:17:54,450
and I stayed to be an attending here
464
00:17:54,475 --> 00:17:56,672
while she took a job in Florida.
465
00:17:58,109 --> 00:18:00,249
- Florida!
- Yeah, but you've got your clinic,
466
00:18:00,274 --> 00:18:01,277
your research ideas.
467
00:18:01,301 --> 00:18:03,891
Don't throw my words
back at me, Ben Warren.
468
00:18:07,109 --> 00:18:09,732
Ndugu's doing a quick
consult. He'll meet us in CT.
469
00:18:09,870 --> 00:18:12,779
Okay. I'm surprised to
see you with us, Schmitt.
470
00:18:12,804 --> 00:18:14,161
You've been spending most of your time
471
00:18:14,185 --> 00:18:16,818
- with Dr. Beltran.
- Um, right.
472
00:18:16,843 --> 00:18:20,414
Uh, I actually might
be reassessing peds.
473
00:18:20,750 --> 00:18:22,478
Reassessing?
474
00:18:22,503 --> 00:18:25,127
I might want to keep my
options open for a bit.
475
00:18:25,265 --> 00:18:27,888
Maybe stay in general surgery like you.
476
00:18:27,913 --> 00:18:31,142
Schmitt, you're a fifth
year and a chief resident.
477
00:18:31,280 --> 00:18:32,903
You need to be clear on what you want,
478
00:18:32,928 --> 00:18:34,861
or no one's gonna take you seriously.
479
00:18:34,999 --> 00:18:38,749
Understood. Sir, I just
want to make sure that...
480
00:18:38,774 --> 00:18:40,980
[MONITOR BEEPING WILDLY]
481
00:18:41,005 --> 00:18:42,765
Left chest is full of blood.
482
00:18:42,903 --> 00:18:44,398
He's getting more
hypertensive and tachy.
483
00:18:44,422 --> 00:18:46,010
We're gonna take him straight to the OR.
484
00:18:46,035 --> 00:18:47,193
I'll page Ndugu on the way.
485
00:18:47,218 --> 00:18:52,119
♪
486
00:18:54,752 --> 00:18:56,754
[TOILET FLUSHES IN DISTANCE]
487
00:18:56,779 --> 00:18:59,663
Excuse me. There are two police
officers in the exam room.
488
00:18:59,688 --> 00:19:00,965
They want to speak to my mom.
489
00:19:00,990 --> 00:19:03,416
After she's done in the bathroom,
we'll take her to radiology.
490
00:19:03,441 --> 00:19:05,742
- They can speak to her after that.
- Did her results come back?
491
00:19:05,767 --> 00:19:08,317
According to her labs, her
blood is clotting too slowly,
492
00:19:08,342 --> 00:19:10,639
so we would like to
admit her for observation.
493
00:19:10,664 --> 00:19:12,839
And she should really
speak to her primary doctor
494
00:19:12,864 --> 00:19:15,039
- about managing her blood thinners.
- [SCOFFS] Good luck.
495
00:19:15,064 --> 00:19:16,893
My mom is more concerned
with Puget Sound
496
00:19:16,918 --> 00:19:18,899
and its population of
zooplankton than her own health.
497
00:19:18,924 --> 00:19:21,409
She's not wrong. It's
what the salmon eat.
498
00:19:21,666 --> 00:19:23,746
It's like a whole
thing. I read about it.
499
00:19:23,885 --> 00:19:25,818
How long has she been in the bathroom?
500
00:19:25,843 --> 00:19:28,397
♪
501
00:19:28,422 --> 00:19:30,615
Mom? Mom!
502
00:19:30,640 --> 00:19:33,229
- Are you okay?
- SIMONE: Ms. Gallagher?
503
00:19:33,367 --> 00:19:38,303
She couldn't have just... disappeared.
504
00:19:38,511 --> 00:19:41,721
Or... maybe she could have?
505
00:19:42,888 --> 00:19:44,714
She climbed into the ceiling.
506
00:19:53,146 --> 00:19:55,089
Your assistant isn't at her desk.
507
00:19:55,901 --> 00:19:57,523
I'm sure she'd call security.
508
00:19:59,093 --> 00:20:01,978
- I'm here out of respect for Jackson.
- [GROANS]
509
00:20:02,406 --> 00:20:04,235
Catherine? Catherine!
510
00:20:04,260 --> 00:20:07,091
Damn it! Catherine!
511
00:20:07,229 --> 00:20:09,093
Catherine.
512
00:20:09,231 --> 00:20:10,589
Catherine!
513
00:20:16,902 --> 00:20:18,185
Why aren't you in the OR?
514
00:20:18,210 --> 00:20:21,182
Because I'm looking for our
patient's finger... index, right hand.
515
00:20:21,207 --> 00:20:22,639
I can't believe the
guy who lost a digit
516
00:20:22,663 --> 00:20:24,260
scored higher on the ABSITE than me.
517
00:20:24,285 --> 00:20:26,003
I didn't lose it.
518
00:20:26,028 --> 00:20:28,127
Our patient did when he
busted through the windshield.
519
00:20:28,151 --> 00:20:30,464
- Help me look.
- Can't. Looking for Ian's phone.
520
00:20:30,489 --> 00:20:32,614
- Finger trumps phone.
- I'll give you a finger.
521
00:20:32,639 --> 00:20:33,847
Have you always been an ass,
522
00:20:33,872 --> 00:20:35,582
or did it start when that girl left you?
523
00:20:35,763 --> 00:20:38,111
- What are you talking about?
- Your fiancée.
524
00:20:38,136 --> 00:20:39,275
Molly, right?
525
00:20:39,300 --> 00:20:40,972
Ex-fiance. And she didn't leave me.
526
00:20:42,372 --> 00:20:43,798
You know what? Forget
I ever said anything.
527
00:20:43,822 --> 00:20:45,675
[SIGHS]
528
00:20:45,700 --> 00:20:47,357
Aha!
529
00:20:48,122 --> 00:20:49,848
[CHUCKLES]
530
00:20:50,439 --> 00:20:51,597
Bye, loser.
531
00:20:53,798 --> 00:20:55,439
We tried to track all
the different routes
532
00:20:55,464 --> 00:20:57,535
she could have taken, but
security will only allow
533
00:20:57,560 --> 00:20:58,769
maintenance in the ceiling, so...
534
00:20:58,794 --> 00:21:00,451
So are they in the ceiling looking?
535
00:21:01,190 --> 00:21:02,813
What exactly is the protocol?
536
00:21:03,113 --> 00:21:05,430
Patients usually stay on the ground.
537
00:21:05,542 --> 00:21:08,236
Lacey. Lacey. I want... Okay.
538
00:21:08,398 --> 00:21:11,265
- I want you to try to stay calm, okay?
- Mhm.
539
00:21:11,290 --> 00:21:14,069
Okay? Let's keep
that baby safe, right?
540
00:21:14,094 --> 00:21:16,494
So what they're trying to
say is there is no protocol
541
00:21:16,519 --> 00:21:18,004
'cause this has never happened before.
542
00:21:18,029 --> 00:21:20,982
Which is strange because
odd things often happen here.
543
00:21:21,007 --> 00:21:23,872
But we will find her.
544
00:21:24,123 --> 00:21:26,815
So take a seat. Deep breaths. Yep?
545
00:21:26,840 --> 00:21:28,621
[BREATHING DEEPLY]
546
00:21:28,646 --> 00:21:31,407
Good. Great.
547
00:21:31,627 --> 00:21:33,698
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER INTERCOM]
548
00:21:34,355 --> 00:21:35,870
Okay. Now...
549
00:21:35,895 --> 00:21:37,603
We're gonna keep looking.
I think I'm gonna go to the left.
550
00:21:37,627 --> 00:21:38,626
I swear, we had no idea...
551
00:21:38,651 --> 00:21:40,790
Whoa, who else was nervous
about her going into labor?
552
00:21:40,815 --> 00:21:42,166
It's just what we need, right?
553
00:21:42,191 --> 00:21:44,753
A baby in the lobby and
Grandma in the ceiling.
554
00:21:45,159 --> 00:21:48,542
So I'm gonna forward you the
hospital blueprint I received.
555
00:21:48,567 --> 00:21:51,071
And also, I issued a
hospital-wide alert, so...
556
00:21:51,096 --> 00:21:52,615
That... that's it?
557
00:21:52,640 --> 00:21:54,903
You're not gonna get mad or yell at us?
558
00:21:54,928 --> 00:21:57,931
Yell? Oh. How silly. No. Hop to it.
559
00:21:59,622 --> 00:22:02,057
- Preferred yelling.
- Obviously.
560
00:22:02,485 --> 00:22:03,935
[MONITORS BEEPING WILDLY]
561
00:22:04,257 --> 00:22:07,053
LEVI: I don't see how
gluing yourself to a train
562
00:22:07,078 --> 00:22:10,184
or... blocking a bridge will
save us from climate change.
563
00:22:10,209 --> 00:22:11,920
You tell that to the
people who marched across
564
00:22:11,945 --> 00:22:14,326
the Edmund Pettus
Bridge for civil rights.
565
00:22:14,577 --> 00:22:15,889
GIA stapler, Bokhee.
566
00:22:15,914 --> 00:22:18,167
That is a compelling
point, and I apologize.
567
00:22:18,192 --> 00:22:20,205
LINK: Research has shown that
a lot of childhood diseases
568
00:22:20,229 --> 00:22:22,552
could have been caused by some
kind of environmental exposure.
569
00:22:22,576 --> 00:22:24,553
Contaminants, pesticides, solvents.
570
00:22:24,578 --> 00:22:26,600
We have the solution to
prevent pain and loss,
571
00:22:26,625 --> 00:22:28,870
but instead, we just
keep making it worse.
572
00:22:28,895 --> 00:22:30,455
- I apologize again.
- WINSTON: Alright.
573
00:22:30,480 --> 00:22:32,275
We stapled the lung bleeders,
574
00:22:32,300 --> 00:22:34,770
ligated the intercostal
artery, even clamped the hilum.
575
00:22:34,795 --> 00:22:36,461
Still bleeding. Where's it coming from?
576
00:22:36,486 --> 00:22:39,326
It must be venous. Coming
from above. The subclavian?
577
00:22:39,351 --> 00:22:40,831
No, that's too far north.
578
00:22:40,856 --> 00:22:43,081
The displaced clavicle
fracture could have injured it.
579
00:22:44,046 --> 00:22:45,495
Alright. Fine. Let's check.
580
00:22:45,520 --> 00:22:46,955
Okay, Schmitt, let's retract
the lung out of the way
581
00:22:46,980 --> 00:22:48,913
so we can see, okay?
582
00:22:49,065 --> 00:22:51,891
Ah, that there. See
that break in the pleura?
583
00:22:51,916 --> 00:22:54,056
Now, it must be the subclavian vein.
584
00:22:54,139 --> 00:22:56,550
Alright. Um, clamp. Let's ligate.
585
00:22:56,575 --> 00:22:58,405
No, no, no, you won't
get enough access here.
586
00:22:58,430 --> 00:23:00,360
You're gonna have to do a
subclavian incision higher up.
587
00:23:00,385 --> 00:23:01,624
The patient's bleeding out.
588
00:23:01,649 --> 00:23:04,273
I'm not doing another
incision. Clamp. Now.
589
00:23:04,298 --> 00:23:07,681
♪
590
00:23:08,045 --> 00:23:10,254
Damn it. I can't get full visualization.
591
00:23:10,279 --> 00:23:12,912
Like I said, it's impossible
from that approach.
592
00:23:12,937 --> 00:23:15,422
♪
593
00:23:15,560 --> 00:23:16,744
Alright, I'll do a subclavian incision,
594
00:23:16,768 --> 00:23:18,365
but we need to move fast,
595
00:23:18,390 --> 00:23:19,782
and I need everyone's help
resecting the clavicle.
596
00:23:19,807 --> 00:23:21,670
So let's pack him and reposition.
597
00:23:21,706 --> 00:23:25,088
♪
598
00:23:26,031 --> 00:23:26,894
[GROANS]
599
00:23:27,282 --> 00:23:28,963
Are you in any pain?
600
00:23:29,878 --> 00:23:31,206
What happened?
601
00:23:31,231 --> 00:23:32,715
You collapsed.
602
00:23:32,869 --> 00:23:35,527
CT shows subacute Budd Chiari syndrome.
603
00:23:35,649 --> 00:23:38,316
You have a blood clot in
your hepatic vein and IVC
604
00:23:38,341 --> 00:23:41,190
due to the hypercoagulable
state of your cancer.
605
00:23:42,284 --> 00:23:46,205
- Did you call Jackson or Richard?
- Not yet.
606
00:23:46,229 --> 00:23:47,749
Okay, then.
607
00:23:47,775 --> 00:23:50,637
I need to start you
on anti-coagulation.
608
00:23:51,157 --> 00:23:52,537
I want to start a heparin drip,
609
00:23:52,562 --> 00:23:54,737
and we'll run some tests
and do some more labs
610
00:23:54,762 --> 00:23:56,921
and see if you're a candidate
for a TIPS procedure.
611
00:23:56,946 --> 00:23:59,426
You'll do heparin only, nothing more.
612
00:23:59,451 --> 00:24:02,903
I'm not pursuing any
invasive treatments.
613
00:24:02,987 --> 00:24:05,644
I know. You could go into liver failure.
614
00:24:05,669 --> 00:24:07,483
What about the tumor on your spine?
615
00:24:07,508 --> 00:24:09,831
Do you know about that?
I saw it on your scans.
616
00:24:09,856 --> 00:24:12,065
I do know about it.
617
00:24:12,203 --> 00:24:13,825
But Richard and Jackson don't.
618
00:24:14,076 --> 00:24:16,320
And you are not going to tell them.
619
00:24:16,345 --> 00:24:19,175
♪
620
00:24:19,258 --> 00:24:21,532
Hey, uh, Heron paged
me, said you needed help
621
00:24:21,557 --> 00:24:23,214
looking for a patient.
622
00:24:23,239 --> 00:24:24,487
It's okay.
623
00:24:25,570 --> 00:24:27,987
- I get it.
- What?
624
00:24:28,012 --> 00:24:29,073
Chicago.
625
00:24:30,641 --> 00:24:31,676
You should go.
626
00:24:31,955 --> 00:24:34,647
Whatever you and I are or... were...
627
00:24:34,672 --> 00:24:38,124
Security thinks she went south.
628
00:24:38,149 --> 00:24:40,102
Not-Bailey said a patient
was in the ceiling.
629
00:24:40,127 --> 00:24:42,562
Please tell me there's
a translation for that.
630
00:24:42,587 --> 00:24:44,417
There is a patient in the ceiling.
631
00:24:44,442 --> 00:24:46,685
I've spent my entire day
looking for people and fingers.
632
00:24:46,807 --> 00:24:48,847
- Millin probably digs Heron.
- Why would you say that?
633
00:24:48,964 --> 00:24:50,665
Well, she heals with
love. Probably meditates.
634
00:24:50,689 --> 00:24:53,115
- She's untraditional.
- No, she touched my hair.
635
00:24:53,140 --> 00:24:55,453
No one should touch hair. I miss Bailey.
636
00:24:55,478 --> 00:24:57,499
- Me too.
- Adams got us into this mess.
637
00:24:57,524 --> 00:24:58,764
Bailey was standing up for him.
638
00:24:58,870 --> 00:25:00,330
No way. She was standing
up for all of us.
639
00:25:00,354 --> 00:25:01,804
And I never asked anyone to do that.
640
00:25:01,829 --> 00:25:03,935
- Ah, well, Griffith did.
- Can everyone just shut up
641
00:25:04,162 --> 00:25:06,026
and find the patient?
642
00:25:06,188 --> 00:25:07,672
It'll go faster if we split up.
643
00:25:07,810 --> 00:25:08,880
Get brooms.
644
00:25:09,018 --> 00:25:14,748
♪
645
00:25:14,886 --> 00:25:20,616
♪
646
00:25:20,867 --> 00:25:22,593
Griffith, I've worked with this hospital
647
00:25:22,618 --> 00:25:25,596
long enough to know hardly
anyone uses this closet,
648
00:25:25,621 --> 00:25:27,519
and nothing I'm taking will be missed.
649
00:25:27,657 --> 00:25:30,635
- We lost a patient.
- Well, losses come with the job.
650
00:25:30,660 --> 00:25:32,706
No, no, no, she's... not dead.
651
00:25:32,731 --> 00:25:34,315
We literally don't know where she is.
652
00:25:34,340 --> 00:25:37,589
[SCOFFS] Not my problem anymore.
653
00:25:39,713 --> 00:25:41,060
It should be.
654
00:25:41,085 --> 00:25:44,019
♪
655
00:25:44,157 --> 00:25:45,744
Why aren't you fighting for your job?
656
00:25:45,885 --> 00:25:48,067
Is it that easy to
leave after everything
657
00:25:48,092 --> 00:25:49,253
you've been through with us?
658
00:25:49,278 --> 00:25:51,417
Why aren't you banging on doors?
659
00:25:51,441 --> 00:25:52,760
Yelling? I thought you believed in us.
660
00:25:52,785 --> 00:25:54,236
- I thought...
- [BANGING]
661
00:25:54,374 --> 00:25:57,003
- [WANDA, MUFFLED]: Hello?! Excuse me!
- Oh, my God.
662
00:25:57,028 --> 00:26:01,010
- Oh, hell no.
- Hello? A little help, please?
663
00:26:02,002 --> 00:26:03,776
- Security is on their way.
- What'd they say?
664
00:26:03,801 --> 00:26:06,096
- They mostly laughed.
- [WANDA, MUFFLED]: I'm so sorry.
665
00:26:06,121 --> 00:26:08,424
I just... I saw the
police, and I got so nervous
666
00:26:08,449 --> 00:26:11,038
and I thought that it would
lead straight to the next room,
667
00:26:11,063 --> 00:26:12,823
but then I fell over
something in the dark,
668
00:26:12,848 --> 00:26:14,618
and I landed, trapped between the walls.
669
00:26:14,643 --> 00:26:16,311
Okay, we're getting help,
Wanda. Just hang in tight.
670
00:26:16,335 --> 00:26:17,872
Okay. I just... I really need to pee,
671
00:26:17,897 --> 00:26:19,865
and it's getting harder to breathe.
672
00:26:19,890 --> 00:26:22,298
- Oh, are you claustrophobic?!
- She could be bleeding.
673
00:26:22,322 --> 00:26:23,496
- Her neck is...
- What?
674
00:26:23,520 --> 00:26:24,733
She sustained blunt trauma to the neck.
675
00:26:24,757 --> 00:26:26,034
She had a small contusion.
676
00:26:26,059 --> 00:26:27,779
She disappeared before
we were able to scan her.
677
00:26:27,804 --> 00:26:29,840
She's on blood thinners
from a history of DVT.
678
00:26:29,865 --> 00:26:33,352
Okay. Expanding neck hematoma
could be closing her airway.
679
00:26:33,377 --> 00:26:34,983
- [LOUD THUD]
- Wanda? Wanda?
680
00:26:35,008 --> 00:26:36,469
- JULES: Did she collapse?
- Say something.
681
00:26:36,493 --> 00:26:38,479
- Oh, my God.
- Oh! Damn it! Oh! Hey, Millin.
682
00:26:38,504 --> 00:26:41,127
Uh, get a crash cart.
Yasuda, get maintenance now!
683
00:26:41,152 --> 00:26:44,086
- What is... ? Oh.
- Wanda?
684
00:26:44,111 --> 00:26:46,167
- No. Uh...
- Wanda, can you hear me?
685
00:26:46,192 --> 00:26:49,239
[GASPS] Oh, good, good,
good. Okay. Get out of the way.
686
00:26:49,264 --> 00:26:50,576
Out of the way!
687
00:26:50,616 --> 00:26:53,564
[BANGING]
688
00:26:54,234 --> 00:26:57,074
You know, you really don't
have to wait with me, Dr. Grey.
689
00:26:57,099 --> 00:27:00,112
Okay, well, then I should
just go tell Jackson
690
00:27:00,137 --> 00:27:02,277
to watch your heparin drip.
691
00:27:02,415 --> 00:27:04,141
Richard should know, too.
692
00:27:04,279 --> 00:27:06,108
I'll tell them when I'm ready.
693
00:27:06,160 --> 00:27:07,714
When will that be?
694
00:27:07,813 --> 00:27:09,435
- When your liver fails?
- [SCOFFS]
695
00:27:09,698 --> 00:27:11,251
Or when you need a transplant?
696
00:27:11,276 --> 00:27:14,299
What late-stage cancer
patient gets a new liver, huh?
697
00:27:14,324 --> 00:27:15,604
Which is why you should consider
698
00:27:15,629 --> 00:27:17,578
letting me do the surgery for this clot.
699
00:27:17,603 --> 00:27:20,191
Could we just let the heparin
have a chance to work, please?
700
00:27:20,216 --> 00:27:22,931
It would not hurt to think ahead.
701
00:27:23,850 --> 00:27:27,233
Do you know how much work
planning for your own death is?
702
00:27:27,258 --> 00:27:29,804
And I'm not just talking
about picking out a casket
703
00:27:29,829 --> 00:27:31,177
or making out a will.
704
00:27:31,202 --> 00:27:32,835
I'm talking about
taking stock of your life
705
00:27:32,859 --> 00:27:34,043
and making sure you've done everything
706
00:27:34,067 --> 00:27:35,241
you wanna do with it.
707
00:27:35,410 --> 00:27:37,067
I think about this every day,
708
00:27:37,092 --> 00:27:39,634
and when I do, there's
two things that I know.
709
00:27:40,591 --> 00:27:43,431
My family is perfect,
especially my grandbaby...
710
00:27:44,585 --> 00:27:47,312
and I'm not ready to
sit on the sidelines.
711
00:27:47,529 --> 00:27:50,256
Catherine Fox, you have
had an extraordinary career.
712
00:27:50,581 --> 00:27:53,653
- What more do you want?
- What more do you want?
713
00:27:54,640 --> 00:27:57,721
The more surgeries and
invasive procedures I get,
714
00:27:57,746 --> 00:27:59,507
the more they define who I am.
715
00:27:59,758 --> 00:28:02,079
I want people to remember
my name because of
716
00:28:02,376 --> 00:28:04,107
the advances I've made in medicine,
717
00:28:04,139 --> 00:28:06,247
for the risks that I've
taken to save lives,
718
00:28:06,272 --> 00:28:08,032
for the firsts that I have achieved.
719
00:28:08,057 --> 00:28:12,384
I would think you of all
people would understand that.
720
00:28:13,392 --> 00:28:16,314
- So keep your mouth shut.
- And what if I don't?
721
00:28:16,627 --> 00:28:19,803
Then you and your friends
will never get your jobs back.
722
00:28:19,941 --> 00:28:21,650
You're threatening me over your health?
723
00:28:22,633 --> 00:28:24,635
I've blackmailed people...
724
00:28:24,886 --> 00:28:26,612
over far less.
725
00:28:26,637 --> 00:28:28,018
[BANGING]
726
00:28:28,156 --> 00:28:30,365
SIMONE: Can you see her yet?
727
00:28:30,390 --> 00:28:33,220
I've got the crash cart.
728
00:28:33,448 --> 00:28:35,829
Oh! I see her!
729
00:28:36,104 --> 00:28:37,347
Ahh, she's unconscious.
730
00:28:37,372 --> 00:28:39,186
Okay, okay, we gotta go.
731
00:28:39,211 --> 00:28:41,075
Come on, come on.
732
00:28:41,100 --> 00:28:43,665
Alright, we're coming, Wanda!
733
00:28:43,787 --> 00:28:46,894
Maintenance is here! Come on, let's go.
734
00:28:47,189 --> 00:28:51,248
- Hi. She's down here.
- [TOOLS WHIRRING]
735
00:28:51,273 --> 00:28:53,482
♪
736
00:28:53,507 --> 00:28:57,407
Is he okay? The guy, is...
is his family here yet?
737
00:28:57,562 --> 00:29:00,289
I'm not sure, but I can check.
738
00:29:00,442 --> 00:29:03,131
I... just made the junior
varsity tennis team
739
00:29:03,156 --> 00:29:05,711
and we have a match on Wednesday.
740
00:29:05,849 --> 00:29:07,829
Sophomore formal's on Saturday.
741
00:29:09,321 --> 00:29:11,704
This guy might not live, and, I...
742
00:29:12,580 --> 00:29:14,961
I can't do anything
ever again if he can't.
743
00:29:16,593 --> 00:29:19,320
You can. You'll pick up the
racquet, put on the suit,
744
00:29:19,345 --> 00:29:21,036
or get behind the wheel again,
745
00:29:21,061 --> 00:29:22,634
and you'll put one foot
in front of the other.
746
00:29:22,659 --> 00:29:25,878
And it'll suck for a while,
747
00:29:25,903 --> 00:29:27,353
but...
748
00:29:27,639 --> 00:29:29,986
eventually it'll suck less.
749
00:29:30,760 --> 00:29:35,040
Look, I know it sounds
cold, but it's life.
750
00:29:37,467 --> 00:29:40,987
- You really think that?
- I... do.
751
00:29:42,575 --> 00:29:45,405
♪
752
00:29:45,544 --> 00:29:47,269
♪ Yeah, I know what you're feeling ♪
753
00:29:47,407 --> 00:29:50,341
- ♪ I can see it in your eye ♪
- Good. Thank you.
754
00:29:50,480 --> 00:29:51,895
Pulse is weak, but it's there.
755
00:29:52,134 --> 00:29:54,999
Okay. She needs an airway
right now. Tube please.
756
00:29:55,036 --> 00:29:56,278
JULES: On it.
757
00:29:56,303 --> 00:29:58,375
- Alright. Thank you.
- There you go.
758
00:29:58,626 --> 00:30:01,214
- ♪ I know it haunts you ♪
- Good, good, good, good.
759
00:30:01,352 --> 00:30:03,354
Ahh, come on, come on. Damn it.
760
00:30:03,379 --> 00:30:05,470
It's too much compression.
I won't be able to get it in.
761
00:30:05,495 --> 00:30:07,333
We need to decompress the hematoma.
762
00:30:07,358 --> 00:30:10,958
Millin, betadine. Griffith,
be ready to pack the wound.
763
00:30:10,983 --> 00:30:12,709
Yasuda, oxygen.
764
00:30:12,734 --> 00:30:15,322
- ♪ If your fire burns out ♪
- Scalpel. You ready?
765
00:30:15,574 --> 00:30:18,784
♪ I'll keep it smoldering
on this side of town ♪
766
00:30:18,859 --> 00:30:22,379
♪ And I'll walk with
you on your way out ♪
767
00:30:22,581 --> 00:30:26,343
Oh, goodness. [EXHALES SHARPLY]
768
00:30:26,481 --> 00:30:29,035
- Hit her. Pack.
- Okay.
769
00:30:29,060 --> 00:30:31,338
We need to get her to an OR.
770
00:30:31,590 --> 00:30:33,464
WINSTON: He's getting too
hypotensive. We need to move fast.
771
00:30:33,488 --> 00:30:35,248
LINK: Alright. Removing the clavicle.
772
00:30:35,386 --> 00:30:37,306
♪ Then I'll be right
here when you come around ♪
773
00:30:37,331 --> 00:30:39,124
Alright, alright. I see the injury.
774
00:30:39,149 --> 00:30:41,738
- Clamp.
- ♪ Yeah, I'll be right here ♪
775
00:30:41,763 --> 00:30:44,075
- There we go.
- ♪ I'll be right here ♪
776
00:30:44,326 --> 00:30:46,018
Alright, bleeding's stopped.
777
00:30:46,156 --> 00:30:47,788
We've got proximal vascular control.
778
00:30:47,813 --> 00:30:50,885
- 5-0 proline.
- ♪ Yeah, yeah ♪
779
00:30:51,023 --> 00:30:54,258
Dr. Webber, you caught the bleed.
Why don't you do the honors?
780
00:30:54,509 --> 00:30:56,131
No. Go ahead. You're already there.
781
00:30:56,156 --> 00:30:57,675
No, no, I insist.
782
00:30:57,926 --> 00:30:59,687
♪
783
00:30:59,825 --> 00:31:05,106
♪ So, feel it and feel
it go ahead and give in ♪
784
00:31:05,244 --> 00:31:08,143
You want to stay in
general surgery, Schmitt?
785
00:31:08,168 --> 00:31:10,861
- Time to step up.
- ♪ ... not something you're given ♪
786
00:31:11,112 --> 00:31:12,907
Let's do it.
787
00:31:12,932 --> 00:31:16,299
I found the finger! Uh,
well, Kwan did, but it's here.
788
00:31:16,324 --> 00:31:18,464
- Keep going, Schmitt.
- It's too late.
789
00:31:19,958 --> 00:31:23,755
- ♪ And if your fire burns out ♪
- Let's go.
790
00:31:23,780 --> 00:31:26,343
Hey, uh, we had to
decompress the hematoma.
791
00:31:26,368 --> 00:31:29,001
Her sats have been increasing
over the last three minutes,
792
00:31:29,026 --> 00:31:32,246
but she needs a formal neck
exploration and closure in the OR.
793
00:31:32,271 --> 00:31:34,119
- Okay, we are headed straight there.
- Yep.
794
00:31:34,144 --> 00:31:36,526
Special thanks for helping
my interns, Miranda.
795
00:31:36,551 --> 00:31:38,641
Yeah, you can go now.
Yeah, I got it from here.
796
00:31:38,666 --> 00:31:42,981
♪ And if your fire burns out ♪
797
00:31:43,006 --> 00:31:45,836
♪ Then I'll be right
here when you come around ♪
798
00:31:46,012 --> 00:31:47,738
♪ Yeah, I'll be right here ♪
799
00:31:58,048 --> 00:31:59,394
I'm sorry about the planet.
800
00:32:01,129 --> 00:32:02,959
Sorry about your ABSITE.
801
00:32:03,339 --> 00:32:04,616
Damn it, Jo.
802
00:32:06,272 --> 00:32:10,276
Kyler Murray, ninth overall
pick in the 2018 draft
803
00:32:10,301 --> 00:32:12,717
by the A's... top left fielder,
804
00:32:12,742 --> 00:32:18,127
but also... the number one overall
pick for the Arizona Cardinals.
805
00:32:19,067 --> 00:32:20,896
Cardinals is football.
806
00:32:21,218 --> 00:32:23,324
- Okay.
- Okay, um...
807
00:32:23,349 --> 00:32:26,982
take Quidditch. Harry, he's the seeker.
808
00:32:27,007 --> 00:32:30,060
But there's no reason he
couldn't also be a chaser.
809
00:32:30,607 --> 00:32:32,574
They all fly brooms. They
all train the same way.
810
00:32:32,599 --> 00:32:34,969
He might not even know
yet if he has the skills
811
00:32:34,994 --> 00:32:36,651
to try a different position.
812
00:32:38,787 --> 00:32:40,444
You're gonna be a good dad.
813
00:32:40,617 --> 00:32:41,929
[CHUCKLES] I already am.
814
00:32:42,090 --> 00:32:43,816
That's what I meant.
815
00:32:47,614 --> 00:32:50,030
[TELEPHONE RINGING IN DISTANCE]
816
00:32:52,447 --> 00:32:54,842
Hey, were you able to reattach it?
817
00:32:55,118 --> 00:32:56,774
Uh, it had been too long.
818
00:32:56,799 --> 00:32:58,717
Lincoln just closed
the wound with a flap.
819
00:33:00,875 --> 00:33:02,049
She saved me.
820
00:33:05,002 --> 00:33:06,006
Molly.
821
00:33:08,053 --> 00:33:12,959
When... when my mom was sick,
I was drowning in grief,
822
00:33:12,984 --> 00:33:15,568
and... she pulled me out of it.
823
00:33:16,678 --> 00:33:19,681
One day, we got into an ugly fight.
824
00:33:19,912 --> 00:33:23,881
And... before I knew it, she drove away.
825
00:33:25,238 --> 00:33:26,904
S-She didn't even
make it to the highway
826
00:33:26,929 --> 00:33:28,615
before she was hit by reckless driver.
827
00:33:30,899 --> 00:33:33,310
And... just like that...
828
00:33:34,602 --> 00:33:36,017
I was a stranger.
829
00:33:38,700 --> 00:33:39,879
And I...
830
00:33:41,749 --> 00:33:43,199
I... I couldn't stay.
831
00:33:43,291 --> 00:33:44,844
♪
832
00:33:45,123 --> 00:33:46,442
I'm sorry.
833
00:33:47,812 --> 00:33:48,965
Yeah.
834
00:33:50,091 --> 00:33:51,438
Me too.
835
00:33:51,506 --> 00:33:54,543
♪ I know you won't admit it ♪
836
00:33:54,681 --> 00:33:57,753
♪ But there's a rip in the page ♪
837
00:33:57,891 --> 00:34:05,036
♪
838
00:34:05,175 --> 00:34:08,143
♪ A pause in the rhythm ♪
839
00:34:08,281 --> 00:34:09,593
♪ A story in the space ♪
840
00:34:09,731 --> 00:34:11,974
- Is she gonna be okay?
- She is.
841
00:34:12,112 --> 00:34:14,908
We found the source of the
bleeding and stopped it.
842
00:34:15,046 --> 00:34:17,083
We'll go over her recovery
with her in the morning,
843
00:34:17,221 --> 00:34:21,821
- if you'd like to join me.
- ♪ You're gonna hurt me ♪
844
00:34:21,846 --> 00:34:27,300
♪ Trying not to hurt me ♪
845
00:34:27,438 --> 00:34:31,442
You almost got yourself killed. Again.
846
00:34:31,580 --> 00:34:33,479
You climbed into a ceiling?
847
00:34:33,617 --> 00:34:35,135
♪ I already know ♪
848
00:34:35,274 --> 00:34:38,138
I don't wanna talk about this right now.
849
00:34:38,277 --> 00:34:40,608
Of course you don't. [SCOFFS]
850
00:34:40,633 --> 00:34:44,840
You march on bridges and scream
at CEOs and fight fossil fuels,
851
00:34:45,767 --> 00:34:48,010
but you won't even talk
to your own daughter.
852
00:34:48,148 --> 00:34:50,150
♪
853
00:34:50,289 --> 00:34:52,808
I know you're trying to make
up for what you did in the past,
854
00:34:52,833 --> 00:34:55,137
but that should include me, too.
855
00:34:55,984 --> 00:34:58,090
You want a relationship
with your granddaughter.
856
00:34:59,697 --> 00:35:02,448
[CRYING] Well, I wanted a
relationship with my mother.
857
00:35:02,473 --> 00:35:04,993
♪
858
00:35:05,131 --> 00:35:08,617
♪ If you're scared
of the message ♪
859
00:35:08,755 --> 00:35:11,620
♪ Let go, you're safe ♪
860
00:35:11,758 --> 00:35:18,317
♪
861
00:35:18,489 --> 00:35:19,859
Wanda's in the ICU.
862
00:35:19,904 --> 00:35:21,184
Her wound explanation was simple.
863
00:35:21,209 --> 00:35:23,692
We irrigated, ligated, and...
864
00:35:24,184 --> 00:35:25,817
Dr. Heron let me close.
865
00:35:26,294 --> 00:35:27,637
How nice.
866
00:35:27,947 --> 00:35:30,950
♪
867
00:35:31,088 --> 00:35:32,598
And I did fight.
868
00:35:33,470 --> 00:35:35,551
Putting my job on the
line for all of you?
869
00:35:35,576 --> 00:35:38,269
That was me fighting.
870
00:35:38,588 --> 00:35:40,831
What happened, it's not your fault.
871
00:35:40,856 --> 00:35:44,791
You can't carry everyone else's
choices on your shoulders.
872
00:35:44,835 --> 00:35:46,285
♪ You're keeping
me at arms length ♪
873
00:35:46,310 --> 00:35:48,519
- Hey.
- ♪ When I already know ♪
874
00:35:48,864 --> 00:35:50,280
You always know where to find me.
875
00:35:50,418 --> 00:35:54,076
♪ You're keeping me at arms length ♪
876
00:35:54,214 --> 00:35:57,252
♪ Keeping me at arms length ♪
877
00:35:57,390 --> 00:36:02,430
♪
878
00:36:02,568 --> 00:36:07,607
♪
879
00:36:07,745 --> 00:36:09,497
What's with the urgent text?
880
00:36:09,950 --> 00:36:11,691
Uh, I wanted to go
over Charlie's surgery
881
00:36:11,715 --> 00:36:13,504
with you again, step by step.
882
00:36:13,889 --> 00:36:15,522
Well, did something
happening? Is he okay?
883
00:36:15,546 --> 00:36:17,859
No, he's fine. He's still stable.
884
00:36:17,997 --> 00:36:21,036
- Sorry. I should have led with that.
- No kidding.
885
00:36:21,897 --> 00:36:24,106
Look, I gave the
vascular repair to Schmitt
886
00:36:24,131 --> 00:36:26,030
because I didn't feel up to it.
887
00:36:26,055 --> 00:36:28,879
And I haven't decided anything
about my future in the OR yet,
888
00:36:29,707 --> 00:36:32,550
but I just don't have it in me
889
00:36:32,575 --> 00:36:35,334
to do a skills assessment tonight.
890
00:36:35,475 --> 00:36:37,960
Well, this isn't for
you. This is for me.
891
00:36:39,683 --> 00:36:41,384
We both know I was trained by the best,
892
00:36:41,409 --> 00:36:43,066
but I've been taught to operate
893
00:36:43,091 --> 00:36:44,817
within a very specific specialty.
894
00:36:45,068 --> 00:36:48,243
And today, when something
outside of that field went wrong,
895
00:36:48,268 --> 00:36:50,778
I didn't step back to
look at the whole picture.
896
00:36:51,248 --> 00:36:53,147
I want you to take me
through it all again
897
00:36:53,172 --> 00:36:56,793
and show me what I missed and
why we fixed it the way we did.
898
00:36:57,543 --> 00:37:01,676
Well, they taught surgery quite
differently when I trained.
899
00:37:02,426 --> 00:37:04,462
This could take a while.
900
00:37:04,733 --> 00:37:06,137
I got all night.
901
00:37:07,253 --> 00:37:08,806
- Show me what you have.
- Alright.
902
00:37:11,671 --> 00:37:14,200
Ahh. Oh, here you all are. [CHUCKLES]
903
00:37:14,225 --> 00:37:15,744
In the best room in the hospital.
904
00:37:15,769 --> 00:37:18,600
The room for improvement.[CHUCKLES]
905
00:37:18,960 --> 00:37:20,755
Get some rest, and I will see you
906
00:37:20,780 --> 00:37:23,313
bright and early tomorrow
morning, 6:00 a.m.
907
00:37:23,338 --> 00:37:25,365
The early bird does get the worm!
908
00:37:26,825 --> 00:37:28,689
- [GROANS]
- [SIGHS]
909
00:37:28,999 --> 00:37:31,242
I need a drink. Anyone?
910
00:37:31,267 --> 00:37:32,820
I need to make a call.
911
00:37:41,425 --> 00:37:43,294
I don't want to get stuck in a wall.
912
00:37:43,468 --> 00:37:45,608
[CHUCKLES]
913
00:37:47,243 --> 00:37:48,866
Is that your way of saying
914
00:37:48,891 --> 00:37:50,617
we need to talk about what happened?
915
00:37:50,814 --> 00:37:53,955
- What almost happened.
- Okay, what almost happened.
916
00:37:54,093 --> 00:37:56,129
- I think a patient died.
- Mm-hmm.
917
00:37:56,267 --> 00:37:58,373
- We were upset.
- Mm-hmm.
918
00:37:58,511 --> 00:38:01,040
And... we had a moment
where we felt terrible
919
00:38:01,065 --> 00:38:02,985
- and we were just trying to...
- Not feel terrible.
920
00:38:03,083 --> 00:38:04,857
- Exactly.
- Yeah.
921
00:38:05,697 --> 00:38:06,958
Friends?
922
00:38:07,658 --> 00:38:15,658
♪
923
00:38:16,115 --> 00:38:24,115
♪
924
00:38:24,719 --> 00:38:32,002
♪
925
00:38:32,027 --> 00:38:33,027
[EXHALES SHARPLY]
926
00:38:33,063 --> 00:38:37,688
♪
927
00:38:37,713 --> 00:38:39,094
[LAUGHS]
928
00:38:39,459 --> 00:38:41,495
♪
929
00:38:41,520 --> 00:38:44,014
I almost told him twice today.
930
00:38:44,039 --> 00:38:46,279
You have to tell him, I'm not
raising this baby with you.
931
00:38:46,304 --> 00:38:48,087
- Shut up!
- [SIGHS]
932
00:38:48,112 --> 00:38:51,263
I've been puking all day. It's all gone.
933
00:38:51,288 --> 00:38:53,990
All the crackers and fluids and dignity.
934
00:38:54,015 --> 00:38:56,450
- It's all down the toilet.
- Okay, we need a safe word
935
00:38:56,475 --> 00:38:58,891
for the next nine months
for when you get too graphic.
936
00:38:58,916 --> 00:39:03,417
Or mean. Like "jelly beans"
or "disinfectant" or something.
937
00:39:03,442 --> 00:39:05,583
We need to put a limit
on how much you can talk.
938
00:39:05,760 --> 00:39:07,209
Why are you in a good mood?
939
00:39:07,234 --> 00:39:09,789
I need you to be miserable
with me. Think about peds.
940
00:39:09,814 --> 00:39:11,377
No, I'm gonna think about Quidditch.
941
00:39:11,515 --> 00:39:14,863
- Huh?
- I might find a new path. Or not.
942
00:39:14,888 --> 00:39:19,281
For all I know, I might be some
other specialty's secret weapon.
943
00:39:19,419 --> 00:39:21,283
Quidditch? What?
944
00:39:21,421 --> 00:39:25,495
♪
945
00:39:25,633 --> 00:39:29,188
[CHUCKLES] Thought that
dude was eyeing Schmitt.
946
00:39:29,326 --> 00:39:32,225
- Good for him.
- [GROANS]
947
00:39:32,363 --> 00:39:35,194
You're turning down fries and...
948
00:39:35,711 --> 00:39:36,850
wine?
949
00:39:37,216 --> 00:39:41,476
♪
950
00:39:41,614 --> 00:39:43,305
Are you... ?
951
00:39:43,443 --> 00:39:44,548
Are we... ?
952
00:39:44,686 --> 00:39:47,793
♪
953
00:39:47,931 --> 00:39:50,310
♪ I see the moon
and the stars tonight ♪
954
00:39:50,335 --> 00:39:52,349
[LAUGHS] Oh, my God!
955
00:39:52,374 --> 00:39:55,342
♪
956
00:39:55,602 --> 00:39:57,255
MEREDITH: If you do the work,
957
00:39:57,280 --> 00:39:59,125
you can train yourself
to hold anything inside
958
00:39:59,149 --> 00:40:00,944
without negative consequences.
959
00:40:01,082 --> 00:40:04,810
♪
960
00:40:05,061 --> 00:40:06,338
My shift is over.
961
00:40:06,363 --> 00:40:08,789
If you need something,
I can help you inside.
962
00:40:08,927 --> 00:40:12,102
I've spent the past few years
putting together memories,
963
00:40:12,127 --> 00:40:14,666
trying to rebuild my life
so I can know who I am
964
00:40:14,691 --> 00:40:16,728
and who I'm supposed to be.
965
00:40:16,753 --> 00:40:18,716
But after everything...
966
00:40:19,489 --> 00:40:21,802
I've always felt like
something was still missing.
967
00:40:21,827 --> 00:40:23,794
♪ Ooh ♪
968
00:40:23,932 --> 00:40:25,435
No, it...
969
00:40:26,669 --> 00:40:28,463
- ♪ There's beauty ♪
- This is you.
970
00:40:28,488 --> 00:40:30,905
♪ In the darkness ♪
971
00:40:31,156 --> 00:40:34,297
But most people don't have
that discipline or time.
972
00:40:34,322 --> 00:40:36,082
♪
973
00:40:36,220 --> 00:40:40,121
They just bury it inside
and hope it stays there.
974
00:40:40,259 --> 00:40:43,434
- ♪ Dance on the edge and I'm unafraid ♪
- Hey.
975
00:40:43,573 --> 00:40:46,447
You should apply to Grey-Sloan. Mm-hmm.
976
00:40:46,472 --> 00:40:50,372
I built a world-class program,
and you deserve to be in it.
977
00:40:50,397 --> 00:40:51,927
♪ Run through the fire...
it's all a game ♪
978
00:40:51,952 --> 00:40:54,092
- Even without you?
- No.
979
00:40:54,455 --> 00:40:56,043
'Cause I'm getting my job back.
980
00:40:56,068 --> 00:40:58,726
♪
981
00:40:58,871 --> 00:41:00,286
- Don't do it.
- [LOUD KNOCKING]
982
00:41:00,417 --> 00:41:03,119
Let it out. Be loud.
983
00:41:03,144 --> 00:41:07,286
- Yeah! I'm coming! I swear to God...
- ♪ And into the light I go ♪
984
00:41:07,424 --> 00:41:09,599
♪
985
00:41:09,737 --> 00:41:10,737
- Hi.
- Hi.
986
00:41:10,772 --> 00:41:12,049
Is everything...
987
00:41:12,187 --> 00:41:16,019
♪ Ooooh ♪
988
00:41:16,157 --> 00:41:17,814
♪ There's beauty ♪
989
00:41:17,952 --> 00:41:21,024
- ♪ In the darkness ♪
- I'm staying.
990
00:41:21,275 --> 00:41:23,933
- You're not going to Chicago?
- I'm not going to Chicago.
991
00:41:23,958 --> 00:41:26,650
♪ Ooooh, I know that ♪
992
00:41:26,788 --> 00:41:29,032
♪ We can find it ♪
993
00:41:29,170 --> 00:41:30,447
♪ Ooooh ♪
994
00:41:30,747 --> 00:41:32,829
Make everyone hear you.
995
00:41:32,967 --> 00:41:34,944
- Because if you don't...
- How'd it go?
996
00:41:34,969 --> 00:41:37,109
Good. Good.
997
00:41:37,247 --> 00:41:39,111
Where the hell were you?
998
00:41:39,249 --> 00:41:41,769
- You talk to my mom?
- I did, yeah.
999
00:41:41,907 --> 00:41:43,780
Uh, she said you will
stop the injunctions
1000
00:41:43,805 --> 00:41:45,437
and the Cease and Desist letters,
1001
00:41:45,462 --> 00:41:47,050
and everyone can have their jobs back.
1002
00:41:47,082 --> 00:41:50,455
- Oh, thank God!
- And you'll continue the research?
1003
00:41:50,718 --> 00:41:52,064
Yes, I will.
1004
00:41:52,179 --> 00:41:53,536
But not here.
1005
00:41:54,218 --> 00:41:55,979
Not here?
1006
00:41:56,016 --> 00:41:57,863
I thought you said we
could have our jobs.
1007
00:41:57,888 --> 00:41:59,441
You can.
1008
00:41:59,466 --> 00:42:01,487
You should take yours in Seattle.
1009
00:42:01,512 --> 00:42:03,480
♪
1010
00:42:03,731 --> 00:42:06,803
And, uh, the research will just
go in a different direction.
1011
00:42:06,828 --> 00:42:09,382
♪
1012
00:42:09,633 --> 00:42:11,325
... it will eat you up inside.
1013
00:42:11,350 --> 00:42:15,387
♪
1014
00:42:15,412 --> 00:42:20,412
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
1015
00:42:20,436 --> 00:42:25,250
_
1016
00:42:29,989 --> 00:42:37,989
♪
1017
00:42:38,895 --> 00:42:46,895
♪
1018
00:42:47,904 --> 00:42:55,904
♪
71950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.