Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,136 --> 00:00:10,136
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:10,136 --> 00:00:15,136
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:15,136 --> 00:00:17,738
College admissions work
is online now, right?
4
00:00:17,772 --> 00:00:19,640
Do you have to move to
Pittsburgh?
5
00:00:19,673 --> 00:00:21,242
Why can't you do it remotely?
6
00:00:21,275 --> 00:00:22,743
I'm managing the department.
7
00:00:22,777 --> 00:00:26,280
I gotta be in the same room
when I tell people what to do.
8
00:00:26,313 --> 00:00:28,182
We're gonna miss you, Natalie.
9
00:00:30,284 --> 00:00:31,652
Surprise!
[everyone cheers]
10
00:00:31,886 --> 00:00:32,853
No way!
11
00:00:32,887 --> 00:00:34,255
Are you serious?
12
00:00:34,288 --> 00:00:35,623
[laughing] Oh my gosh.
13
00:00:35,656 --> 00:00:37,491
I can't believe you're here.
14
00:00:37,792 --> 00:00:38,793
Tobias!
15
00:00:39,193 --> 00:00:40,528
Why didn't you let me help?
16
00:00:40,561 --> 00:00:43,197
Because that's not how
surprise parties work.
17
00:00:43,230 --> 00:00:46,133
Yeah. Actually, I'm starving.
Oh, this looks so good.
18
00:00:46,400 --> 00:00:48,269
-Doesn't it?
-How'd you do this?
19
00:00:48,302 --> 00:00:51,405
You start at Carnegie Mellon
in six weeks. Why go now, huh?
20
00:00:51,439 --> 00:00:53,874
Well, the university set me up
with a condo.
21
00:00:53,908 --> 00:00:55,843
You bought something
sight unseen?
22
00:00:55,876 --> 00:00:58,446
It was one of those 3D tour
thingies online,
23
00:00:58,479 --> 00:01:01,148
but the university swears
it's a really good
24
00:01:01,182 --> 00:01:03,918
neighborhood, really good
building, so I'm so excited
25
00:01:03,951 --> 00:01:06,620
to get myself all set up and
meet my neighbors.
26
00:01:06,654 --> 00:01:08,356
You'll be a regular Mr. Rogers.
27
00:01:08,389 --> 00:01:10,858
Honestly, I've lived in Miami
my entire life.
28
00:01:10,891 --> 00:01:13,794
I can't wait to experience
a real fall.
29
00:01:14,261 --> 00:01:17,164
Like, I just read about
something called leaf peeping.
30
00:01:17,365 --> 00:01:19,367
Why can't you peep leaves here?
31
00:01:19,400 --> 00:01:21,869
Well, it would be more like
peeping palm fronds.
32
00:01:21,902 --> 00:01:23,471
Not quite the same thing.
33
00:01:23,504 --> 00:01:24,438
Okay, I concede.
34
00:01:24,739 --> 00:01:26,574
Alright. Speech time.
35
00:01:26,841 --> 00:01:28,409
-Hold my plate.
-Done.
36
00:01:29,443 --> 00:01:32,179
I wouldn't be me if I didn't
say a couple words.
37
00:01:32,213 --> 00:01:34,448
I promise I'll keep it short.
[crowd laughs]
38
00:01:34,682 --> 00:01:35,816
Um...
39
00:01:35,850 --> 00:01:38,652
I was raised to believe
that the phrase
40
00:01:38,686 --> 00:01:41,455
"love thy neighbor" is more
than just something
41
00:01:41,489 --> 00:01:44,258
crocheted on a pillow.
It's a responsibility.
42
00:01:44,291 --> 00:01:47,395
And it is scary for me
to be leaving all of you
43
00:01:47,428 --> 00:01:50,698
and going to a new place where
I don't know anybody.
44
00:01:50,731 --> 00:01:52,933
And that's partly because
of you.
45
00:01:52,967 --> 00:01:56,170
Because you're more than
neighbors.
46
00:01:56,704 --> 00:01:58,639
You're more than friends.
47
00:01:59,774 --> 00:02:00,708
You're family.
48
00:02:01,409 --> 00:02:03,511
I'm gonna miss you all so much.
49
00:02:03,711 --> 00:02:05,646
No crying!
We're not gonna cry.
50
00:02:05,679 --> 00:02:06,747
[crowd laughs]
51
00:02:06,781 --> 00:02:08,416
Also, I have to get a selfie.
52
00:02:08,449 --> 00:02:10,384
Okay? Let's just... okay, ready?
53
00:02:10,718 --> 00:02:11,685
On three.
54
00:02:11,719 --> 00:02:14,288
Alright, one, two, three.
Miami!
55
00:02:14,522 --> 00:02:14,989
[camera snaps]
56
00:02:15,022 --> 00:02:15,956
* I can't stop *
57
00:02:15,990 --> 00:02:18,192
* thinking of you *
58
00:02:18,492 --> 00:02:19,660
* I can't stop *
59
00:02:19,994 --> 00:02:22,263
* These feelings got me
energized *
60
00:02:22,730 --> 00:02:24,198
* I can't stop *
61
00:02:24,699 --> 00:02:26,600
* Burning up for you *
62
00:02:26,967 --> 00:02:32,506
* Cause your love's got me
electrified *
63
00:02:41,682 --> 00:02:42,516
[camera snaps]
64
00:02:47,788 --> 00:02:50,558
Oh, hi! I'm Natalie Calder.
I'm moving in today.
65
00:02:50,591 --> 00:02:52,993
Are you the super? I'm supposed
to get the keys.
66
00:02:53,027 --> 00:02:54,495
Calder, right.
67
00:02:54,528 --> 00:02:56,864
Uh... 504. Door's open.
Keys are on the counter.
68
00:02:56,897 --> 00:02:58,632
Welcome to the Steeltown Lofts.
69
00:02:58,666 --> 00:03:01,736
Oh, thank you. You know what...
The movers are gonna be here
70
00:03:01,769 --> 00:03:04,605
any minute, is there anything
I need to tell them?
71
00:03:04,638 --> 00:03:07,742
Uh... lift with their knees?
Sorry, I got two sprinklers
72
00:03:07,775 --> 00:03:10,745
trying to flood a ground level
balcony and I gotta
73
00:03:10,778 --> 00:03:11,812
shut this valve off.
74
00:03:11,846 --> 00:03:13,481
Oh. Do you need help?
75
00:03:13,514 --> 00:03:14,014
[crash] Ahh!
76
00:03:14,048 --> 00:03:15,015
You okay?
77
00:03:15,049 --> 00:03:16,183
Never better. Yep. Good.
78
00:03:16,784 --> 00:03:19,787
But wait, should the movers use
a freight elevator or...?
79
00:03:20,521 --> 00:03:21,522
[groans]
80
00:03:21,756 --> 00:03:22,656
Okay.
81
00:03:23,424 --> 00:03:24,291
Uh...
82
00:03:24,825 --> 00:03:25,993
-Freight elevator.
-Yeah.
83
00:03:26,027 --> 00:03:26,961
Right. Uh, no.
84
00:03:28,029 --> 00:03:30,498
No, no. Just the regular
elevator's just fine.
85
00:03:30,531 --> 00:03:33,567
Oh, sure. Yeah, of course.
So excited to meet everybody.
86
00:03:33,601 --> 00:03:34,535
What's your name?
87
00:03:34,902 --> 00:03:35,870
Uh... Mark.
88
00:03:35,903 --> 00:03:37,371
-Mark.
-Yeah.
89
00:03:38,439 --> 00:03:40,474
The building is so beautiful
90
00:03:40,508 --> 00:03:42,676
and I love all these
fall trees.
91
00:03:42,710 --> 00:03:43,944
Uh... we love autumn here.
92
00:03:43,978 --> 00:03:45,312
Me too.
93
00:03:45,546 --> 00:03:46,480
Okay.
94
00:03:53,988 --> 00:03:54,922
Okay.
95
00:03:54,955 --> 00:03:56,424
Hi there, I'm Natalie.
96
00:03:56,457 --> 00:03:57,725
I'm your new neighbor.
97
00:03:57,758 --> 00:03:58,826
Oh hello, dear.
98
00:03:58,859 --> 00:04:00,661
Well, it's nice to meet you.
99
00:04:00,961 --> 00:04:02,697
I'm Sylvia. This is Lola.
100
00:04:02,730 --> 00:04:03,864
Well hello, Lola.
101
00:04:03,898 --> 00:04:04,765
Woof!
102
00:04:05,866 --> 00:04:06,967
She's beautiful.
103
00:04:07,001 --> 00:04:08,302
She's my baby.
104
00:04:09,437 --> 00:04:11,439
Oh, she's got very sensitive
ears, so no loud music.
105
00:04:11,472 --> 00:04:12,740
And no cooking with garlic
106
00:04:12,773 --> 00:04:15,609
because she can smell it from
across the hall.
107
00:04:15,643 --> 00:04:16,544
Powerful sniffer.
108
00:04:16,577 --> 00:04:17,511
You bet.
109
00:04:18,479 --> 00:04:20,047
Oh, and there's no clutter
in the hallway.
110
00:04:20,081 --> 00:04:21,849
No exterior decorations.
111
00:04:22,483 --> 00:04:24,618
And your doormat needs to be
approved from
112
00:04:24,652 --> 00:04:27,388
the homeowner's association,
otherwise you'll get
113
00:04:27,421 --> 00:04:28,856
a red HOA violation warning.
114
00:04:28,889 --> 00:04:31,559
Those HOA boards can be so
strict, but I bet you
115
00:04:31,592 --> 00:04:33,427
we can get them to loosen up.
116
00:04:33,861 --> 00:04:35,396
I'm the HOA president.
117
00:04:36,397 --> 00:04:37,732
Welcome to the building.
118
00:04:38,632 --> 00:04:41,335
Come on Lola darling,
let's go outside.
119
00:04:56,784 --> 00:05:00,521
**
120
00:05:04,859 --> 00:05:06,660
* This is my time *
121
00:05:09,163 --> 00:05:10,931
* This is my time *
122
00:05:13,567 --> 00:05:15,503
* This is my time *
123
00:05:17,805 --> 00:05:19,573
* This is my time *
124
00:05:22,176 --> 00:05:24,445
Oh... [groans]
125
00:05:30,618 --> 00:05:32,453
[muffled] Well, I'm done.
126
00:05:33,054 --> 00:05:34,722
It's Natalie Calder.
127
00:05:34,755 --> 00:05:37,725
Yes. Well, no, funnily enough,
I was actually wondering
128
00:05:37,758 --> 00:05:39,894
how you'd feel about me
coming in today.
129
00:05:39,927 --> 00:05:42,663
You know, meet the team,
check out the workspace.
130
00:05:42,697 --> 00:05:45,032
-[muffled voice]
-Oh... yes.
131
00:05:45,599 --> 00:05:47,902
No, of course.
That totally makes sense.
132
00:05:48,102 --> 00:05:50,538
Okay. So, um... then I'll just,
133
00:05:50,571 --> 00:05:52,840
I'll see you in six weeks
as planned.
134
00:05:52,873 --> 00:05:56,477
-Thanks for checking, Natalie.
-Great. Also, I wanted to say
135
00:05:56,510 --> 00:05:58,713
thank you so much for this
oppor-- hello?
136
00:05:58,946 --> 00:05:59,814
Hello?
137
00:06:01,716 --> 00:06:02,516
Bye.
138
00:06:02,550 --> 00:06:03,718
[elevator dings]
139
00:06:04,985 --> 00:06:08,789
Oh... hello there. I'm Natalie,
I just moved into the building.
140
00:06:08,823 --> 00:06:10,624
[Hector] Hi Liz.
141
00:06:11,692 --> 00:06:13,828
[Liz] Hector...
What is that?
142
00:06:13,861 --> 00:06:15,062
It's for my new painting.
143
00:06:15,096 --> 00:06:16,964
We're painting in the
lobby now?
144
00:06:16,997 --> 00:06:18,632
No. The lighting's all wrong.
145
00:06:18,666 --> 00:06:20,968
[fake laugh]
Why is it blocking my mailbox?
146
00:06:21,001 --> 00:06:23,804
I had too much to carry, I was
coming to move it.
147
00:06:23,838 --> 00:06:26,540
I'm happy to help you.
I'm Natalie, I just moved
148
00:06:26,574 --> 00:06:28,709
into the building. Oh...
[loud clatter]
149
00:06:29,276 --> 00:06:31,679
Why aren't these packages
in order?
150
00:06:31,712 --> 00:06:33,848
I can help you organize it.
I'm Natalie...
151
00:06:33,881 --> 00:06:34,749
[sneezes]
152
00:06:35,282 --> 00:06:36,784
[baby starts crying]
153
00:06:36,817 --> 00:06:37,718
[Liz] Great!
154
00:06:38,119 --> 00:06:39,453
See what you did?
155
00:06:39,854 --> 00:06:40,855
Hector.
156
00:06:41,155 --> 00:06:42,590
[baby crying]
157
00:06:46,727 --> 00:06:47,628
Thank you.
158
00:06:50,297 --> 00:06:52,867
She has no appreciation
for art.
159
00:07:00,007 --> 00:07:00,941
[sighs]
160
00:07:09,050 --> 00:07:09,884
[camera snaps]
161
00:07:12,820 --> 00:07:13,888
Excuse me, ma'am?
162
00:07:13,921 --> 00:07:15,856
Oh, CMU. I work there.
163
00:07:16,057 --> 00:07:18,125
Or... I'm going
to next semester.
164
00:07:18,159 --> 00:07:19,260
Really. Doing what?
165
00:07:19,293 --> 00:07:20,261
Uh, admissions.
166
00:07:20,294 --> 00:07:21,729
That's not an easy job.
167
00:07:21,762 --> 00:07:24,165
I always felt like
I snuck in the side door.
168
00:07:24,632 --> 00:07:27,134
So, we're looking for
volunteers for Pittsburgh's
169
00:07:27,168 --> 00:07:28,869
annual walk to end Alzheimer's.
170
00:07:28,903 --> 00:07:32,039
You know, I just moved to town
and my job starts soon.
171
00:07:32,073 --> 00:07:33,641
The walk is in three weeks.
172
00:07:33,674 --> 00:07:35,776
It's a great way to make
friends too.
173
00:07:35,810 --> 00:07:38,579
You know what, how do I say no
to a fellow tartan?
174
00:07:38,612 --> 00:07:39,680
Where do I sign up?
175
00:07:39,714 --> 00:07:42,183
Let me get Linda. She's the
volunteer coordinator.
176
00:07:42,216 --> 00:07:43,517
Linda?
177
00:07:43,784 --> 00:07:44,885
Hi, I'm Linda.
178
00:07:44,919 --> 00:07:46,854
Hi, I'm Natalie.
Nice to meet you.
179
00:07:46,887 --> 00:07:49,590
Natalie wants to sign up
to help with the walk.
180
00:07:49,623 --> 00:07:52,059
Fantastic!
Now there are forms, sorry.
181
00:07:52,093 --> 00:07:55,629
Then it's nothing but hard work
that'll help a lot of people.
182
00:07:55,663 --> 00:07:56,997
I like the sound of that.
183
00:07:57,631 --> 00:07:59,266
By the way, I love your hat.
184
00:07:59,300 --> 00:08:02,670
Oh, thank you.
Yeah, it felt autumn-y...
185
00:08:02,870 --> 00:08:04,071
Autumn-y? [laughs]
186
00:08:04,305 --> 00:08:05,306
I love it!
187
00:08:06,240 --> 00:08:08,109
I'm stealing that.
The phrase, not the hat.
188
00:08:08,142 --> 00:08:09,176
[laughs]
189
00:08:09,844 --> 00:08:12,580
But you know what?
It is perfect for the season.
190
00:08:12,613 --> 00:08:14,682
Just look at this beautiful,
fall day.
191
00:08:14,715 --> 00:08:16,851
I was thinking that too,
it's gorgeous.
192
00:08:17,318 --> 00:08:18,953
No, no. No phones.
193
00:08:19,620 --> 00:08:20,955
Camera can't capture this.
194
00:08:27,995 --> 00:08:31,265
Excuse me sir, we're looking
for volunteers for Pittsburgh's
195
00:08:31,298 --> 00:08:33,334
annual walk to end Alzheimer's.
I was--
196
00:08:33,367 --> 00:08:35,936
Uh... no, sorry. But, thank you.
197
00:08:35,970 --> 00:08:36,837
Okay.
198
00:08:37,938 --> 00:08:38,973
I'll be right back.
199
00:08:39,006 --> 00:08:40,875
Just give me one second.
200
00:08:40,908 --> 00:08:41,776
Excuse me.
201
00:08:42,610 --> 00:08:44,311
Hey... Natalie from
the building.
202
00:08:44,745 --> 00:08:46,914
Hi. Right, yeah. Hi.
203
00:08:46,947 --> 00:08:49,817
Hi. Yeah, that volunteer, she
was telling you about
204
00:08:49,850 --> 00:08:52,920
an important cause but you
didn't listen to her pitch.
205
00:08:52,953 --> 00:08:55,022
Oh. Um... yeah.
206
00:08:55,056 --> 00:08:56,891
Well, it's not my fight.
207
00:08:57,692 --> 00:08:58,826
What does that mean?
208
00:08:58,859 --> 00:08:59,794
I, uh...
209
00:09:00,995 --> 00:09:02,663
I... I gotta go.
210
00:09:03,397 --> 00:09:04,632
You have to go?
211
00:09:08,402 --> 00:09:09,737
Not my fight?
212
00:09:13,140 --> 00:09:14,208
Sorry about that.
213
00:09:14,675 --> 00:09:16,143
Okay. Where do I sign?
214
00:09:16,410 --> 00:09:18,079
-Right here.
-Thank you.
215
00:09:40,334 --> 00:09:41,235
Ooh...
216
00:09:45,039 --> 00:09:46,207
See anything you like?
217
00:09:47,274 --> 00:09:49,310
Uh... yes, please. I will take
one of everything.
218
00:09:49,343 --> 00:09:51,278
You joke, but I've seen
people try.
219
00:09:51,312 --> 00:09:52,847
This place is fabulous.
220
00:09:53,114 --> 00:09:55,015
It's like a fall wonderland.
221
00:09:55,383 --> 00:09:58,285
Your apron should say
queen of fall things.
222
00:09:58,486 --> 00:09:59,887
I like you.
223
00:09:59,920 --> 00:10:02,323
Just for that... first piece
is on me.
224
00:10:02,757 --> 00:10:04,158
Well, now I like you.
225
00:10:06,160 --> 00:10:08,662
[in unison] So much better.
[both laugh]
226
00:10:10,931 --> 00:10:11,899
'Tis the season.
227
00:10:11,932 --> 00:10:14,335
We have the classics...
pumpkin, pecan, apple.
228
00:10:14,368 --> 00:10:16,237
We also have walnut cranberry.
229
00:10:16,270 --> 00:10:19,340
And 'cause I'm fancy, we have
pumpkin spice latte,
230
00:10:19,373 --> 00:10:21,042
which I serve hot-te.
231
00:10:21,509 --> 00:10:23,244
[laughs] Uh, okay.
232
00:10:23,277 --> 00:10:26,781
So, it's fall, so I think I'll
just go classic apple today.
233
00:10:26,814 --> 00:10:28,115
Perfect. Whipped cream?
234
00:10:28,149 --> 00:10:29,250
Absolutely.
235
00:10:29,283 --> 00:10:30,885
Hey, Drea. Is this my BLT?
236
00:10:31,118 --> 00:10:32,887
As usual. Enjoy.
237
00:10:33,387 --> 00:10:34,255
Hello.
238
00:10:35,022 --> 00:10:35,956
We meet again.
239
00:10:35,990 --> 00:10:38,392
Excuse me. Could I get some
extra napkins?
240
00:10:38,426 --> 00:10:40,094
Of course.
Be there in a sec.
241
00:10:49,336 --> 00:10:50,204
Thank you.
242
00:10:50,237 --> 00:10:51,238
You're welcome.
243
00:10:54,942 --> 00:10:55,443
Thank you.
244
00:10:55,476 --> 00:10:56,711
Enjoy.
245
00:10:57,311 --> 00:11:00,014
The perfect piece of apple pie.
246
00:11:00,047 --> 00:11:01,215
That looks good.
247
00:11:01,248 --> 00:11:03,117
Enjoy. Uh, coffee?
248
00:11:03,150 --> 00:11:04,118
Okay.
249
00:11:06,420 --> 00:11:08,456
Hey... that guy, Mark,
do you know him?
250
00:11:08,489 --> 00:11:10,057
Yeah, he's a doll.
251
00:11:10,524 --> 00:11:12,493
I mean, a doll wrapped in
barbed wire,
252
00:11:12,526 --> 00:11:14,095
protected by guard dogs.
253
00:11:14,128 --> 00:11:16,931
But... there's a real sweetie
in there.
254
00:11:17,231 --> 00:11:18,999
He's the super in my building.
255
00:11:19,033 --> 00:11:22,236
And if I'm honest, everybody in
there is a little bit prickly.
256
00:11:22,269 --> 00:11:24,905
Maybe you just haven't got to
know them yet.
257
00:11:24,939 --> 00:11:28,042
I mean, I haven't... and they
haven't gotten to know me.
258
00:11:28,075 --> 00:11:31,178
I should have everybody over
for like, chili or something.
259
00:11:31,212 --> 00:11:34,215
People love my chili.
I'll have a chili party!
260
00:11:34,248 --> 00:11:35,149
Perfect.
261
00:11:35,182 --> 00:11:36,317
I'm gonna need some pies.
262
00:11:36,350 --> 00:11:39,387
Boom. Let me ask my boss if
I can get you a discount.
263
00:11:39,420 --> 00:11:40,988
-Oh, thanks.
-Hey boss...
264
00:11:41,022 --> 00:11:43,257
Can we get this nice lady
a discount?
265
00:11:44,025 --> 00:11:46,293
Why, that sounds like
a capital idea.
266
00:11:46,594 --> 00:11:47,895
Thanks, boss.
267
00:11:48,195 --> 00:11:50,031
How does 20% off sound?
268
00:11:50,297 --> 00:11:51,999
You're so weird. [laughs]
269
00:11:52,033 --> 00:11:53,000
I'm obsessed.
270
00:11:54,068 --> 00:11:56,070
Can you ask if there's
a print shop around here?
271
00:11:56,303 --> 00:11:57,304
[laughing]
272
00:11:57,505 --> 00:11:58,572
Hey, boss?
273
00:11:58,606 --> 00:11:59,907
[laughing]
274
00:12:03,944 --> 00:12:04,879
Great.
275
00:12:26,400 --> 00:12:27,802
[lighter clicks]
276
00:12:32,506 --> 00:12:34,175
[knock at door]
277
00:12:37,011 --> 00:12:37,912
Hi.
278
00:12:38,212 --> 00:12:39,113
You live here?
279
00:12:40,347 --> 00:12:41,949
And hello to you.
280
00:12:42,149 --> 00:12:44,218
Uh, I do. 107,
right off the lobby.
281
00:12:44,251 --> 00:12:47,455
Makes the commute shorter when
I have to investigate a leak
282
00:12:47,488 --> 00:12:49,123
in 404 at 9:30 at night.
283
00:12:49,156 --> 00:12:52,193
And you thought you'd stop by
on your way for a free meal?
284
00:12:54,328 --> 00:12:57,064
Leak. 404. Right beneath you.
285
00:12:57,098 --> 00:12:58,599
I gotta look under your sink.
286
00:12:58,632 --> 00:13:01,102
Right. Yes. Come in.
287
00:13:03,938 --> 00:13:05,373
You having a party?
288
00:13:06,340 --> 00:13:07,908
Apparently not.
289
00:13:07,942 --> 00:13:10,244
Wow, you're setup already.
Even got your books out.
290
00:13:10,277 --> 00:13:12,947
Yeah, I love to read, I just
don't have time.
291
00:13:12,980 --> 00:13:15,316
I thought this would be fun,
a big chili party
292
00:13:15,349 --> 00:13:18,152
for my neighbors.
Long story short, no one came.
293
00:13:18,185 --> 00:13:19,320
Yeah, well...
294
00:13:19,620 --> 00:13:21,122
that tracks.
295
00:13:21,155 --> 00:13:23,624
What's that mean? Why would
no one come to my party?
296
00:13:23,657 --> 00:13:25,960
Oh, there it is.
Hey, you got a towel?
297
00:13:26,193 --> 00:13:27,595
Here. Catch.
298
00:13:27,628 --> 00:13:29,096
Let me get this straight.
299
00:13:29,130 --> 00:13:31,332
You're the super in this
building. Right?
300
00:13:31,365 --> 00:13:34,201
You know everything that
goes on. What am I missing?
301
00:13:34,235 --> 00:13:36,103
Alright, look.
I just work here.
302
00:13:36,137 --> 00:13:38,939
I stay outta people's business.
They stay outta mine.
303
00:13:38,973 --> 00:13:40,508
But they're your neighbors.
304
00:13:40,541 --> 00:13:42,209
Well, they're also
my employers.
305
00:13:42,243 --> 00:13:44,111
They're sometimes your
neighbors.
306
00:13:44,145 --> 00:13:46,047
But they're always my
employers.
307
00:13:46,080 --> 00:13:47,348
Only from nine to five.
308
00:13:49,050 --> 00:13:50,484
Alright, answer one question.
309
00:13:50,518 --> 00:13:53,387
Why does no one in this
building seem to get along?
310
00:13:53,421 --> 00:13:56,691
How long has it been going on?
Has it always been this way?
311
00:13:56,724 --> 00:13:59,160
Or is it a new thing and why?
What happened?
312
00:13:59,193 --> 00:14:02,029
Okay, fine. One long question
with multiple parts.
313
00:14:04,165 --> 00:14:05,099
[sighs]
314
00:14:05,132 --> 00:14:07,668
Like I said, I stay
outta people's business.
315
00:14:07,702 --> 00:14:09,003
They stay outta mine.
316
00:14:09,036 --> 00:14:10,538
I don't like to get involved.
317
00:14:11,172 --> 00:14:13,274
Look, there's 30 units
in the building.
318
00:14:13,307 --> 00:14:16,143
Half the people keep to
themselves, the other half
319
00:14:16,177 --> 00:14:19,146
actively don't like each other.
-That is so sad.
320
00:14:19,180 --> 00:14:21,482
What if I told you
that in my last building,
321
00:14:21,515 --> 00:14:22,683
it was one big family.
322
00:14:22,717 --> 00:14:24,418
I'd say you got a screw loose.
323
00:14:24,452 --> 00:14:25,720
Excuse me?
324
00:14:25,753 --> 00:14:28,189
Under the sink, you got a
screw loose. [laughs]
325
00:14:29,490 --> 00:14:31,992
Okay, that should do it.
326
00:14:32,360 --> 00:14:33,327
[blows raspberry]
327
00:14:33,494 --> 00:14:35,463
Alright. Well, I'm all
done here.
328
00:14:35,496 --> 00:14:37,465
I will leave you to your...
329
00:14:39,333 --> 00:14:40,201
time.
330
00:14:40,534 --> 00:14:41,469
Thanks.
331
00:14:41,736 --> 00:14:43,104
You know what? Wait.
332
00:14:43,604 --> 00:14:45,206
-Here, take this.
-Oh, no, no.
333
00:14:45,239 --> 00:14:48,008
It's really good chili,
the fridge is only so big.
334
00:14:48,042 --> 00:14:49,343
Just take it. Take it.
335
00:14:49,377 --> 00:14:50,344
It's delicious.
336
00:14:51,545 --> 00:14:53,047
-Thank you.
-You're welcome.
337
00:14:53,080 --> 00:14:54,615
-Oh, heavy too.
-Wait, this is a...
338
00:14:54,648 --> 00:14:55,983
hazard.
339
00:14:56,016 --> 00:14:57,685
Oh... now it's a choking hazard.
340
00:14:57,718 --> 00:14:59,186
I'm just being neighborly.
341
00:14:59,220 --> 00:15:01,055
Do you mind grabbing the door?
342
00:15:01,088 --> 00:15:01,956
Oh!
343
00:15:02,623 --> 00:15:03,491
Here.
344
00:15:04,058 --> 00:15:05,459
-Um... go ahead.
-Yeah.
345
00:15:05,493 --> 00:15:07,061
-Yeah.
-We're doing this more...
346
00:15:07,094 --> 00:15:08,496
-Go, go, go.
-...complicated.
347
00:15:08,529 --> 00:15:10,197
You got it, you got it.
348
00:15:10,231 --> 00:15:13,200
Yeah, uh... I'll get this back
to you in three to four weeks.
349
00:15:13,234 --> 00:15:14,168
[snorts]
350
00:15:33,521 --> 00:15:34,388
Hi.
351
00:15:35,156 --> 00:15:36,524
Nice day for a bike ride.
352
00:15:37,391 --> 00:15:38,292
Mm-hmm.
353
00:15:39,193 --> 00:15:40,528
Where are you off to?
354
00:15:40,561 --> 00:15:42,363
I'm gonna go out exploring.
355
00:15:42,396 --> 00:15:45,266
I'm gonna grab souvenirs for
my friends back home.
356
00:15:45,299 --> 00:15:48,502
My friend Tobias wants a book
from the Andy Warhol Museum.
357
00:15:48,536 --> 00:15:51,405
My friend Janice wants a
Pittsburgh themed cat toy.
358
00:15:51,439 --> 00:15:54,742
No idea where I'll find that.
And how's this for coincidence?
359
00:15:54,775 --> 00:15:57,111
Beth wants a t-shirt from the
bike museum.
360
00:15:57,144 --> 00:15:59,280
Did you know Pittsburgh
had a bike museum?
361
00:15:59,313 --> 00:16:01,582
-I did.
-You rode your bike there?
362
00:16:01,615 --> 00:16:03,117
Nope.
363
00:16:03,150 --> 00:16:05,086
I ride my bike because it's
a way for me to get
364
00:16:05,119 --> 00:16:06,153
a little 'me time'.
365
00:16:06,187 --> 00:16:08,022
But you don't get involved.
366
00:16:08,289 --> 00:16:11,058
Right? So isn't it all
'me time'?
367
00:16:11,425 --> 00:16:14,628
Well, it's better than a full
day of 'everyone else' time.
368
00:16:14,662 --> 00:16:16,464
-What?
-Do you like doing that stuff?
369
00:16:16,497 --> 00:16:19,133
You don't do them for yourself,
you do things
370
00:16:19,166 --> 00:16:20,534
for other people for them.
371
00:16:22,269 --> 00:16:23,137
Like this.
372
00:16:24,105 --> 00:16:25,539
You should try it some time.
373
00:16:26,474 --> 00:16:29,110
I'm on call 24 hours a day
for other people.
374
00:16:29,143 --> 00:16:32,213
I do this because this is
something that is just for me.
375
00:16:32,713 --> 00:16:34,582
Maybe you should try it
some time.
376
00:16:44,525 --> 00:16:45,459
[phone rings]
377
00:16:45,493 --> 00:16:46,460
Ooh.
378
00:16:46,761 --> 00:16:48,429
[gasps] Tobias!
379
00:16:48,462 --> 00:16:51,632
Hey Natalie. A bunch of us were
about to decorate the lobby.
380
00:16:51,665 --> 00:16:55,136
Oh, that is so great.
I wish I were there to help.
381
00:16:55,169 --> 00:16:57,772
Don't you have a lobby to
decorate in Pittsburgh?
382
00:16:57,805 --> 00:17:00,141
Yeah, well...
a little bit complicated.
383
00:17:00,174 --> 00:17:01,642
The people in the building,
384
00:17:01,675 --> 00:17:03,511
they're not the friendliest
bunch.
385
00:17:03,544 --> 00:17:04,445
-[chuckles]
-What?
386
00:17:04,478 --> 00:17:05,513
What's so funny?
387
00:17:05,546 --> 00:17:07,882
Don't you remember when you
first moved in here?
388
00:17:07,915 --> 00:17:10,785
Nobody really knew each other.
We were neighbors but
389
00:17:10,818 --> 00:17:13,120
but we just nodded politely
in hallways.
390
00:17:13,154 --> 00:17:14,722
You're who pulled us together.
391
00:17:14,755 --> 00:17:17,091
You turned us into more
than neighbors.
392
00:17:17,358 --> 00:17:18,459
Thanks, buddy.
393
00:17:19,760 --> 00:17:21,362
Ashanti has to be stopped.
394
00:17:21,395 --> 00:17:24,331
Why can't you just, I don't
know, put up a laundry sign?
395
00:17:24,365 --> 00:17:26,767
Mira, all signs must be
approved by the HOA.
396
00:17:26,801 --> 00:17:29,870
Wait, they do? They must've
taken my chili party flyer,
397
00:17:29,904 --> 00:17:32,707
that's why no one came.
-I'm sure that's the reason.
398
00:17:32,740 --> 00:17:33,674
Who are you?
399
00:17:33,708 --> 00:17:35,776
Oh, hi, I'm Natalie.
I just moved into 504.
400
00:17:35,810 --> 00:17:36,677
Oh...
401
00:17:37,445 --> 00:17:38,412
5th floor.
402
00:17:40,481 --> 00:17:43,384
What's wrong with it? I just
moved into the 5th floor.
403
00:17:43,417 --> 00:17:45,486
-Don't ask.
-Wait, wait, wait, wait.
404
00:17:45,519 --> 00:17:46,587
Wait!
405
00:17:46,620 --> 00:17:49,457
Building politics, trust me.
You're better off not--
406
00:17:49,490 --> 00:17:52,727
Not getting involved? It's too
late, I live on the 5th floor.
407
00:17:52,760 --> 00:17:54,128
So what is it?
[gasps]
408
00:17:54,628 --> 00:17:55,629
Is it haunted?
409
00:17:55,663 --> 00:17:56,497
Honestly?
410
00:17:56,864 --> 00:17:58,232
-Yeah.
-What?
411
00:17:58,265 --> 00:18:00,368
It's not haunted. I wish it was
that simple.
412
00:18:00,401 --> 00:18:02,570
Why won't you tell me
what's going on?
413
00:18:02,603 --> 00:18:03,804
Why do you care so much?
414
00:18:03,838 --> 00:18:05,539
One, I'm a decent human being.
415
00:18:05,573 --> 00:18:06,941
Offended.
416
00:18:06,974 --> 00:18:09,443
And two, because I want to live
in a place where people
417
00:18:09,477 --> 00:18:12,246
genuinely like each other
and help each other.
418
00:18:12,279 --> 00:18:12,813
No.
419
00:18:12,847 --> 00:18:14,315
No, I wanna do my job
420
00:18:14,348 --> 00:18:16,450
and I wanna mind my own
business.
421
00:18:16,484 --> 00:18:17,685
Alright. Okay.
422
00:18:17,718 --> 00:18:20,621
I'm just gonna take matters
into my own hands. I'm going to
423
00:18:20,654 --> 00:18:22,857
bring people in this building
together.
424
00:18:22,890 --> 00:18:24,792
-That sounds great.
-When I succeed,
425
00:18:24,825 --> 00:18:28,262
I'll have the satisfaction of
knowing that you were wrong.
426
00:18:28,629 --> 00:18:29,730
Don't you have a job?
427
00:18:30,231 --> 00:18:31,932
Oh yeah, I got a job.
428
00:18:32,433 --> 00:18:35,369
But it doesn't start
for six long weeks.
429
00:18:36,570 --> 00:18:37,571
Get used to her.
430
00:18:54,288 --> 00:18:55,990
[Drea] Not a single person
came?
431
00:18:56,023 --> 00:18:57,258
Not one!
432
00:18:57,291 --> 00:19:00,628
I'm choosing to believe because
somebody took down the flyer.
433
00:19:00,661 --> 00:19:01,629
I bet it was Mark.
434
00:19:01,662 --> 00:19:02,797
He's such a good egg.
435
00:19:02,830 --> 00:19:04,999
You know, I saw him refuse
to even listen
436
00:19:05,032 --> 00:19:07,468
to a college student doing
volunteer work.
437
00:19:07,501 --> 00:19:08,636
He's a hard boiled egg.
438
00:19:08,669 --> 00:19:10,438
Am I tasting bacon?
439
00:19:10,471 --> 00:19:12,406
Butternut squash and bacon.
440
00:19:12,807 --> 00:19:15,376
Every fall, people lose
their minds.
441
00:19:15,409 --> 00:19:17,945
Tastes like something my
grandma would've made.
442
00:19:17,978 --> 00:19:20,981
Nostalgia keeps me in business.
The stomach and the heart,
443
00:19:21,015 --> 00:19:23,517
there's a direct pipeline
between them.
444
00:19:23,551 --> 00:19:24,552
You know what?
445
00:19:24,952 --> 00:19:26,821
I think I gotta try again.
446
00:19:27,421 --> 00:19:28,222
More chili?
447
00:19:28,823 --> 00:19:31,525
Nope. I gotta bring out
the big guns.
448
00:19:32,426 --> 00:19:33,527
Baked goods.
449
00:19:34,729 --> 00:19:36,230
Worked for me.
450
00:19:37,998 --> 00:19:40,468
Hello there.
Do you live in this building?
451
00:19:40,501 --> 00:19:41,569
-No, we don't.
-No!
452
00:19:43,003 --> 00:19:44,538
How's it going over there?
453
00:19:44,572 --> 00:19:45,573
So good!
454
00:19:48,075 --> 00:19:50,811
Hello there.
It's a gorgeous fall morning.
455
00:19:50,845 --> 00:19:52,913
The perfect weather for
a yummy muffin.
456
00:19:52,947 --> 00:19:54,782
I'm sorry, I don't have
any cash.
457
00:19:54,815 --> 00:19:55,950
Oh, no. They're free.
458
00:19:55,983 --> 00:19:58,386
It's my way of saying
howdy neighbor.
459
00:19:58,586 --> 00:20:00,388
So we've got apple walnut,
460
00:20:00,421 --> 00:20:02,390
cranberry bran, and
lemon poppy seed.
461
00:20:02,423 --> 00:20:04,358
How much for all three?
[buzzing]
462
00:20:04,392 --> 00:20:05,092
No, no. It's free.
463
00:20:05,126 --> 00:20:06,594
Yeah. Hi.
Yeah, I'm coming.
464
00:20:07,595 --> 00:20:08,562
Not a word.
465
00:20:08,596 --> 00:20:09,463
I just work here.
466
00:20:10,865 --> 00:20:12,333
Oh, hello there.
467
00:20:12,767 --> 00:20:14,335
Can I offer you a muffin?
468
00:20:14,635 --> 00:20:15,569
Oh!
469
00:20:15,603 --> 00:20:16,470
[sneezes]
470
00:20:17,805 --> 00:20:18,672
Bless you.
471
00:20:24,745 --> 00:20:25,813
Hello gentlemen.
472
00:20:25,846 --> 00:20:27,448
Would you care for a muffin?
473
00:20:35,523 --> 00:20:36,190
[chuckles]
474
00:20:36,891 --> 00:20:38,526
-Are you laughing at me?
-Nope.
475
00:20:38,559 --> 00:20:40,995
I'm just thinking about a joke
I heard earlier.
476
00:20:41,028 --> 00:20:43,064
Is it a joke about a lady
giving out
477
00:20:43,097 --> 00:20:45,766
muffins no one wants?
-No. No. But that's funny.
478
00:20:46,000 --> 00:20:46,934
Who are they?
479
00:20:47,134 --> 00:20:48,969
Zeke, Preston. Roommates.
480
00:20:49,003 --> 00:20:50,705
Roommates who hate each other?
481
00:20:50,738 --> 00:20:51,939
-Yeah.
-Why?
482
00:20:52,773 --> 00:20:53,941
None of my business.
483
00:21:03,517 --> 00:21:04,518
[Mark] So, any takers?
484
00:21:07,021 --> 00:21:08,222
I solved the problem.
485
00:21:08,255 --> 00:21:11,359
The fulcrum has to be closer
to the end to get leverage.
486
00:21:11,392 --> 00:21:12,860
No, no, no. It's this lobby
487
00:21:12,893 --> 00:21:14,695
and the entrance here.
488
00:21:14,995 --> 00:21:17,498
Right now it's just a space
for people to get
489
00:21:17,531 --> 00:21:20,067
from one place to the next.
It needs to be a place
490
00:21:20,101 --> 00:21:22,436
people can gather, chat,
share recipes.
491
00:21:22,470 --> 00:21:24,839
And play muffin games and
have muffin fights
492
00:21:24,872 --> 00:21:27,007
and tell stories about
the times of mu--
493
00:21:27,675 --> 00:21:29,043
It needs to be decorated.
494
00:21:29,577 --> 00:21:30,911
And it's fall, right?
495
00:21:30,945 --> 00:21:32,646
So... reds and oranges.
496
00:21:32,847 --> 00:21:34,415
Corn husks and gourds.
497
00:21:34,782 --> 00:21:35,750
Bing, bang, boom.
498
00:21:38,119 --> 00:21:38,986
Alright.
499
00:21:39,653 --> 00:21:40,788
Come with me.
500
00:21:40,821 --> 00:21:42,790
Come with me. You can leave
the muffins.
501
00:21:42,823 --> 00:21:44,725
No one's interested in
taking those.
502
00:21:44,759 --> 00:21:45,559
Come on!
503
00:21:48,662 --> 00:21:49,630
Wait.
504
00:21:50,664 --> 00:21:52,867
Are those decor-- are those
fall decorations?
505
00:21:53,134 --> 00:21:55,469
And Christmas? I gotta get
in there.
506
00:21:55,503 --> 00:21:56,404
The whole shebang.
507
00:21:56,437 --> 00:21:57,538
Are you kidding?
508
00:21:57,571 --> 00:22:00,574
When I was a kid, we decorated
the lobby all the time.
509
00:22:00,908 --> 00:22:01,942
You grew up here?
510
00:22:01,976 --> 00:22:03,077
My dad was a super.
511
00:22:03,110 --> 00:22:05,079
Aww... family business,
512
00:22:05,112 --> 00:22:07,581
passed down from generation
to generation.
513
00:22:07,615 --> 00:22:09,750
That's right, just like
the Carnegies.
514
00:22:09,784 --> 00:22:11,085
Why don't we use these?
515
00:22:11,118 --> 00:22:12,653
You're kind of obsessed.
516
00:22:12,686 --> 00:22:14,088
It's not complicated.
517
00:22:14,121 --> 00:22:16,123
I like to lend a hand
when I can.
518
00:22:16,157 --> 00:22:17,692
Must have a lot of hands.
519
00:22:17,725 --> 00:22:18,592
Just two.
520
00:22:18,759 --> 00:22:19,960
Mark. There you are.
521
00:22:19,994 --> 00:22:21,862
You coming to the meeting
tonight?
522
00:22:21,896 --> 00:22:23,564
Oh... that's tonight.
523
00:22:23,597 --> 00:22:26,167
Please be there. We're
discussing those planters.
524
00:22:26,200 --> 00:22:28,069
Oh, I know. I know.
I can't wait.
525
00:22:28,102 --> 00:22:29,503
Yeah, me too.
526
00:22:29,537 --> 00:22:30,037
Hi, Hector.
527
00:22:30,071 --> 00:22:31,105
-Hi.
-Hi.
528
00:22:32,606 --> 00:22:34,642
What's that about, what's the
meeting?
529
00:22:34,675 --> 00:22:37,878
It's just the homeowner
association's monthly meeting.
530
00:22:38,579 --> 00:22:41,449
What a perfect way for me
to meet everybody.
531
00:22:41,482 --> 00:22:43,451
Nope. Don't even think
about it.
532
00:22:43,484 --> 00:22:45,986
-I'll make snacks.
-Literally do anything else.
533
00:22:46,020 --> 00:22:48,155
None of you are listening.
534
00:22:48,189 --> 00:22:50,758
You need to get on HOA board.
535
00:22:51,158 --> 00:22:53,527
Honestly! No, you don't want--
536
00:22:53,561 --> 00:22:55,663
I have three children being
babysat--
537
00:22:55,696 --> 00:22:57,031
[overlapping arguments]
538
00:22:57,064 --> 00:22:59,533
We are doing it by the rules.
[bangs gavel]
539
00:22:59,900 --> 00:23:01,168
[banging gavel]
540
00:23:01,202 --> 00:23:02,136
Order!
541
00:23:02,770 --> 00:23:04,472
Mira, the floor is yours.
542
00:23:04,505 --> 00:23:06,974
So, the exterminators are
coming this Saturday?
543
00:23:07,007 --> 00:23:08,776
Yes. For their annual visit.
544
00:23:08,809 --> 00:23:10,778
We need to vacate,
two 'til five.
545
00:23:11,011 --> 00:23:12,780
Well, that's very inconvenient.
546
00:23:12,813 --> 00:23:14,482
What are we supposed to do?
547
00:23:14,515 --> 00:23:15,015
I can't do that.
548
00:23:15,049 --> 00:23:16,450
[bangs gavel]
549
00:23:16,751 --> 00:23:17,718
Hector.
550
00:23:18,652 --> 00:23:20,788
The agenda says we're
supposed to address
551
00:23:20,821 --> 00:23:22,456
painting the planter boxes.
552
00:23:22,790 --> 00:23:23,924
I vote blue.
553
00:23:23,958 --> 00:23:26,093
We are not painting
the planter boxes.
554
00:23:26,127 --> 00:23:27,762
Wood should look like wood.
555
00:23:27,795 --> 00:23:28,996
-What about red?
-Bread?
556
00:23:29,030 --> 00:23:30,531
Of course Shanti wants red.
557
00:23:30,564 --> 00:23:32,199
-What about bread?
-Red is very in.
558
00:23:32,233 --> 00:23:33,601
I vote we stay out.
559
00:23:33,634 --> 00:23:34,235
So no bread.
560
00:23:34,668 --> 00:23:35,536
I have an idea.
561
00:23:35,770 --> 00:23:37,071
What about a compromise?
562
00:23:38,172 --> 00:23:40,508
We could make the
planter boxes neutral.
563
00:23:40,541 --> 00:23:43,044
We could plant flowers that
bloom red or blue or
564
00:23:43,077 --> 00:23:45,613
something seasonal and
then decorate the lobby.
565
00:23:45,646 --> 00:23:47,848
-Who are you?
-Oh, hi. I'm Natalie.
566
00:23:47,882 --> 00:23:49,683
We've actually met
a couple times.
567
00:23:50,017 --> 00:23:51,085
5th floor.
568
00:23:51,819 --> 00:23:52,820
Oh...
569
00:23:52,853 --> 00:23:53,688
[group grimaces]
570
00:23:54,221 --> 00:23:55,856
I brought treats.
571
00:23:55,890 --> 00:23:59,593
Wait... isn't she the one who
left her muffins everywhere?
572
00:23:59,627 --> 00:24:01,962
Maybe that's why we
need the exterminator.
573
00:24:01,996 --> 00:24:02,930
I didn't, I--
574
00:24:02,963 --> 00:24:04,899
[overlapping arguing]
575
00:24:05,800 --> 00:24:07,201
I know you like to lend a hand..
576
00:24:07,702 --> 00:24:10,504
but with this group, you may
never get it back.
577
00:24:13,307 --> 00:24:15,843
Volunteers like
you are critical.
578
00:24:16,277 --> 00:24:19,280
Your support and enthusiasm
makes all the difference.
579
00:24:19,313 --> 00:24:22,650
Now, Vero here, who is my
right hand, and sometimes
580
00:24:22,683 --> 00:24:25,886
my left one too, is gonna
hand out some assignments.
581
00:24:25,920 --> 00:24:29,590
If you have any questions
at all, my door is always open.
582
00:24:29,623 --> 00:24:30,725
[applause]
583
00:24:32,293 --> 00:24:34,261
That was so inspiring.
584
00:24:34,729 --> 00:24:35,763
Aww, thank you.
585
00:24:35,796 --> 00:24:38,666
I'm like one of those posters
with the kittens.
586
00:24:38,699 --> 00:24:39,567
Hang in there!
587
00:24:39,600 --> 00:24:40,601
[laughs]
588
00:24:40,634 --> 00:24:41,135
I'm Linda.
589
00:24:41,168 --> 00:24:42,269
Oh, Natalie.
590
00:24:42,303 --> 00:24:44,071
We met the other day
by the pie place.
591
00:24:44,105 --> 00:24:45,106
You liked my hat.
592
00:24:45,139 --> 00:24:46,207
-Autumn-y?
-Yes!
593
00:24:46,607 --> 00:24:47,675
Right. Sorry.
594
00:24:47,708 --> 00:24:49,844
-I talk to so many people.
-All good.
595
00:24:49,877 --> 00:24:51,312
You moved to Pittsburgh,
right?
596
00:24:51,345 --> 00:24:53,848
I did, yeah. Honestly, this
is the most welcome
597
00:24:53,881 --> 00:24:56,650
I've felt since I got here.
-New places are tough.
598
00:24:56,684 --> 00:24:59,120
When I first moved here from
Houston, it took
599
00:24:59,153 --> 00:25:00,888
a while to fit in.
-What'd you do?
600
00:25:00,921 --> 00:25:04,625
Well, they put me in charge, so
I just ordered them to like me.
601
00:25:04,658 --> 00:25:05,593
[both laugh]
602
00:25:05,626 --> 00:25:07,094
Are you ready to get to work?
603
00:25:07,128 --> 00:25:08,162
Always.
604
00:25:12,867 --> 00:25:13,768
Oh, sorry.
605
00:25:15,903 --> 00:25:17,171
You have time for a slice?
606
00:25:17,371 --> 00:25:19,673
Pear, rosemary and red wine.
607
00:25:19,707 --> 00:25:22,610
Delish, but be warned.
She's boozy.
608
00:25:22,643 --> 00:25:24,345
I am so busy. Listen to this.
609
00:25:24,378 --> 00:25:27,281
I need a stuffed animal
from the aquarium for Teddy.
610
00:25:27,314 --> 00:25:30,651
I have to get a Carnegie Mellon
pennant for Tom.
611
00:25:30,885 --> 00:25:34,021
And I still have to find a
Pittsburgh cat toy for Janice.
612
00:25:34,188 --> 00:25:35,890
You know you live here, right?
613
00:25:35,923 --> 00:25:38,359
Why are you trying to
get this done in one day?
614
00:25:38,392 --> 00:25:40,161
With the walk to end
Alzheimer's
615
00:25:40,194 --> 00:25:42,997
and trying to get people in
the building get along,
616
00:25:43,030 --> 00:25:46,667
I need to be more efficient.
I wish I knew the city better.
617
00:25:46,701 --> 00:25:47,301
Hey Drea.
618
00:25:47,334 --> 00:25:48,602
This for me? BLT.
619
00:25:49,670 --> 00:25:50,371
Hello.
620
00:25:50,771 --> 00:25:51,972
Uh, yeah. $12.
621
00:25:53,874 --> 00:25:55,242
Hey, also...
622
00:25:55,276 --> 00:25:58,179
um... our new friend Natalie
here, needs a local to
623
00:25:58,212 --> 00:25:59,380
show her around town.
624
00:25:59,413 --> 00:26:01,248
What are you doing today?
-No, no.
625
00:26:01,282 --> 00:26:02,950
No, I'm sure he's really busy.
626
00:26:02,983 --> 00:26:06,020
I'm not that busy but you
probably wanna go by yourself.
627
00:26:06,053 --> 00:26:09,156
Actually, I could use help
but I don't wanna pressure you.
628
00:26:09,190 --> 00:26:10,057
$12?
629
00:26:10,091 --> 00:26:11,192
Oh, uh, ooh...
630
00:26:11,826 --> 00:26:14,328
That's the price of A BLT
for helpers.
631
00:26:14,362 --> 00:26:17,331
For non-helpers, it's $1,200.
632
00:26:17,932 --> 00:26:18,933
Is that right?
633
00:26:18,966 --> 00:26:19,967
What are you doing?
634
00:26:20,000 --> 00:26:20,901
[Mark] Steep.
635
00:26:20,935 --> 00:26:22,269
Don't make me get my boss.
636
00:26:22,937 --> 00:26:23,738
Alright.
637
00:26:24,305 --> 00:26:25,306
I'll take you.
638
00:26:35,850 --> 00:26:38,753
There is not a single thing
on this list for you.
639
00:26:38,786 --> 00:26:40,087
It's all for other people.
640
00:26:40,121 --> 00:26:42,189
We're not having this
conversation again.
641
00:26:42,223 --> 00:26:44,291
You're here purely to be
a human GPS.
642
00:26:44,325 --> 00:26:47,661
The only thing I wanna hear is
'in 10 feet turn left'.
643
00:26:47,928 --> 00:26:49,030
That being said...
644
00:26:49,063 --> 00:26:50,931
I'm sure it's not how
you planned
645
00:26:50,965 --> 00:26:52,366
to spend your afternoon, so...
646
00:26:53,034 --> 00:26:54,068
Thanks.
647
00:26:57,838 --> 00:26:59,774
Is that Chuck from the
building?
648
00:26:59,807 --> 00:27:00,908
It's Chuck!
649
00:27:00,941 --> 00:27:02,109
Oh, it's Chuck.
650
00:27:02,410 --> 00:27:03,277
Hey Chuck.
651
00:27:04,478 --> 00:27:05,279
Chuck.
652
00:27:06,447 --> 00:27:07,381
[laughs] Hi.
653
00:27:08,215 --> 00:27:08,749
Hi.
654
00:27:08,783 --> 00:27:10,217
I wasn't doing anything.
655
00:27:10,251 --> 00:27:11,852
No, I didn't say you were.
656
00:27:12,219 --> 00:27:14,422
It's Natalie... from the
building.
657
00:27:14,455 --> 00:27:16,157
Right? And Mark.
Mark, Chuck.
658
00:27:16,190 --> 00:27:18,092
Chuck, Mark. Natalie.
-Hi Chuck.
659
00:27:18,893 --> 00:27:19,794
This is weird.
660
00:27:19,827 --> 00:27:20,861
No, it's not weird.
661
00:27:21,095 --> 00:27:22,997
No, it's... you know,
we're neighbors.
662
00:27:23,197 --> 00:27:24,298
I'm just saying hi.
663
00:27:25,066 --> 00:27:26,033
I gotta go.
664
00:27:26,067 --> 00:27:27,001
You don't have to.
665
00:27:27,034 --> 00:27:27,902
No.
666
00:27:29,503 --> 00:27:32,840
-He's right, that was weird.
-It didn't have to be, did it?
667
00:27:33,340 --> 00:27:35,209
-Do you wanna get cider?
-I do.
668
00:27:35,242 --> 00:27:37,712
Do you have any cash?
Can I hang this up?
669
00:27:38,179 --> 00:27:40,948
-Can I ask a question?
-In three feet, turn right.
670
00:27:40,981 --> 00:27:42,950
You've reached your final
destination.
671
00:27:42,983 --> 00:27:44,351
You're good at that.
672
00:27:44,385 --> 00:27:47,088
You know everybody in the
building better than anyone.
673
00:27:47,121 --> 00:27:49,390
Why don't you help fix it?
Will you hold this?
674
00:27:49,423 --> 00:27:51,025
Can you put this up?
-Yeah.
675
00:27:51,058 --> 00:27:52,927
I don't have any tape.
Thanks.
676
00:27:53,127 --> 00:27:54,128
Super's golden rule.
677
00:27:54,528 --> 00:27:57,765
You can fix the toilets.
You cannot fix the people.
678
00:27:57,965 --> 00:28:00,234
Ugh. What a cliche.
Who said that?
679
00:28:01,302 --> 00:28:02,236
My dad.
680
00:28:02,536 --> 00:28:03,304
Sorry.
681
00:28:03,337 --> 00:28:05,339
Building super dynasty.
Remember?
682
00:28:05,906 --> 00:28:07,341
Taught me everything I know.
683
00:28:08,275 --> 00:28:09,410
Will you hang this up?
684
00:28:09,443 --> 00:28:12,413
I don't have any tape, but
maybe you could... thanks.
685
00:28:13,414 --> 00:28:15,416
So, when did you take over
for him?
686
00:28:16,250 --> 00:28:17,451
Uh, I didn't.
687
00:28:17,485 --> 00:28:21,155
He, uh... stepped down shortly
after I graduated high school.
688
00:28:21,422 --> 00:28:24,325
And then we moved and somebody
else filled a position.
689
00:28:24,358 --> 00:28:26,293
So, what'd you do in between?
690
00:28:26,327 --> 00:28:29,263
Kinda followed in my dad's
footsteps out in the wild.
691
00:28:29,296 --> 00:28:31,832
Little of this, little of that,
handyman stuff.
692
00:28:31,866 --> 00:28:35,002
I saw Steeltown was looking for
a super, and I thought...
693
00:28:35,036 --> 00:28:35,936
Full circle.
694
00:28:36,504 --> 00:28:37,371
Steady work.
695
00:28:39,340 --> 00:28:41,308
Would you hang this up for me?
696
00:28:41,342 --> 00:28:43,878
-She doesn't have any tape.
-Thanks. [laughs]
697
00:28:43,911 --> 00:28:44,912
Can I get-- yeah.
698
00:28:46,047 --> 00:28:47,481
So how's your dad doing now?
699
00:28:47,515 --> 00:28:48,315
Oh, he's retired.
700
00:28:48,349 --> 00:28:50,418
He doesn't miss it
one little bit.
701
00:28:50,451 --> 00:28:53,421
He asks about the building
all the time, doesn't he?
702
00:28:53,454 --> 00:28:54,455
All the time.
703
00:28:54,922 --> 00:28:55,956
All the time.
704
00:28:55,990 --> 00:28:56,891
[gasps]
705
00:28:58,259 --> 00:28:59,427
I love this book.
706
00:28:59,627 --> 00:29:00,594
I'm gonna buy it.
707
00:29:00,628 --> 00:29:03,364
Let's see, can I give you six?
Is that okay?
708
00:29:03,397 --> 00:29:04,598
Thank you so much.
709
00:29:04,632 --> 00:29:07,902
In fact, he doesn't miss it so
much, he's already messaged
710
00:29:07,935 --> 00:29:11,038
three times to confirm
the exterminators are coming.
711
00:29:11,439 --> 00:29:13,407
So our whole building is
gonna be out
712
00:29:13,441 --> 00:29:15,509
for three hours on Saturday?
-Mm-hmm.
713
00:29:16,410 --> 00:29:18,479
Well, this is what they need.
714
00:29:18,913 --> 00:29:20,948
To be out sipping cider.
715
00:29:21,215 --> 00:29:23,584
In nature. Connecting.
Right?
716
00:29:23,617 --> 00:29:26,987
We can call it a captive
audience extermination party.
717
00:29:27,021 --> 00:29:28,589
I'm not sure it's wordy enough.
718
00:29:28,622 --> 00:29:29,690
[laughs]
719
00:29:29,724 --> 00:29:32,393
Whatever it is, it better be
fantastic if you're
720
00:29:32,426 --> 00:29:35,262
gonna get everybody to
play nice for three hours.
721
00:29:35,930 --> 00:29:36,831
It is.
722
00:29:37,398 --> 00:29:38,899
We're going leaf peeping.
723
00:29:43,070 --> 00:29:44,004
And you're coming.
724
00:29:45,139 --> 00:29:46,340
[laughs]
725
00:29:49,276 --> 00:29:51,345
[stapler crunching]
726
00:29:53,080 --> 00:29:54,014
Ha.
727
00:29:54,882 --> 00:29:56,317
Let's see them try to
take that down.
728
00:30:00,054 --> 00:30:01,088
Oh hello, dear.
729
00:30:01,122 --> 00:30:02,223
Hi.
730
00:30:02,256 --> 00:30:03,924
Can you give me a hand?
My old hips
731
00:30:03,958 --> 00:30:06,994
aren't what they used to be.
-You're young and healthy!
732
00:30:07,028 --> 00:30:09,096
-Tell that to my hips.
-You okay?
733
00:30:09,130 --> 00:30:10,898
Oh yeah, I was just tying
my shoe.
734
00:30:10,931 --> 00:30:13,467
There's not really a bench
to sit on out here.
735
00:30:13,501 --> 00:30:16,570
We were gonna replace it, but
we couldn't agree on the size
736
00:30:16,604 --> 00:30:20,007
or the style or what
even constitutes a bench.
737
00:30:20,041 --> 00:30:21,075
[both chuckle]
738
00:30:22,109 --> 00:30:23,244
-Thank you, dear.
-Oh, wait! Before you go...
739
00:30:23,277 --> 00:30:26,480
We're going leaf peeping.
We'd love if you joined us.
740
00:30:26,514 --> 00:30:27,481
Oh, wow.
741
00:30:28,215 --> 00:30:29,383
That looks like fun.
742
00:30:30,251 --> 00:30:31,385
But...
743
00:30:31,419 --> 00:30:32,319
No.
744
00:30:33,954 --> 00:30:35,156
Thanks for your help, dear.
745
00:30:35,189 --> 00:30:36,090
Mm-hmm.
746
00:30:38,159 --> 00:30:39,026
Sylvia.
747
00:30:39,060 --> 00:30:39,894
Hello, dear.
748
00:30:41,996 --> 00:30:43,230
It's never gonna happen.
749
00:30:43,264 --> 00:30:44,265
Oh, yeah it will.
750
00:30:44,298 --> 00:30:45,299
You'll see.
751
00:30:45,499 --> 00:30:46,600
Have fun.
752
00:30:46,634 --> 00:30:48,436
Always. Thank you!
753
00:30:49,570 --> 00:30:52,239
Mark says no one in the
building will wanna go
754
00:30:52,273 --> 00:30:54,175
leaf peeping but I think
he's wrong.
755
00:30:54,208 --> 00:30:55,676
I think it's gonna be a blast.
756
00:30:55,710 --> 00:30:58,379
Yeah. Sounds like a regular
carnival ride to me.
757
00:30:58,412 --> 00:30:59,680
Hey!
[both laugh]
758
00:31:00,414 --> 00:31:02,283
You remind me so much
of myself.
759
00:31:02,316 --> 00:31:04,118
I'll take that as a compliment.
760
00:31:04,151 --> 00:31:06,187
It is.
I'm fantastic.
761
00:31:06,554 --> 00:31:09,090
I used to be more worried
about other people
762
00:31:09,123 --> 00:31:10,424
than I was about myself.
763
00:31:10,758 --> 00:31:11,826
And eventually...
764
00:31:11,859 --> 00:31:14,562
I learned sometimes you gotta
put yourself first.
765
00:31:14,595 --> 00:31:17,131
Says the woman running a giant
charity walk.
766
00:31:17,164 --> 00:31:20,568
I run a very small part and
there's a huge team around me.
767
00:31:20,601 --> 00:31:23,404
But wait, you're doing that
for other people.
768
00:31:23,437 --> 00:31:26,207
But I'm doing it for myself
too, in a lot of ways.
769
00:31:26,240 --> 00:31:28,376
But the biggest is that
all of this...
770
00:31:29,343 --> 00:31:30,578
brings me joy.
771
00:31:30,611 --> 00:31:31,479
Hey Linda?
772
00:31:31,512 --> 00:31:33,647
The pinwheel flowers came in.
-[gasps]
773
00:31:34,215 --> 00:31:35,383
You have to see this.
774
00:31:45,359 --> 00:31:47,361
The flowers are a way to show
775
00:31:47,395 --> 00:31:50,097
your specific connection
to Alzheimer's.
776
00:31:50,664 --> 00:31:55,069
Purple is for people who've
lost someone to the disease.
777
00:31:55,102 --> 00:31:56,570
Yellow is for caregivers.
778
00:31:56,604 --> 00:31:59,540
Orange is for everyone else who
supports our mission
779
00:31:59,573 --> 00:32:03,611
to rid the world of Alzheimer's
and other forms of dementia.
780
00:32:04,412 --> 00:32:08,449
And the blue flower is
for those living with it.
781
00:32:14,388 --> 00:32:16,691
Wow. There's such life
in these faces.
782
00:32:17,758 --> 00:32:20,995
Dads and moms.
783
00:32:23,798 --> 00:32:24,765
And...
784
00:32:25,566 --> 00:32:26,500
friends.
785
00:32:29,503 --> 00:32:31,005
That's a picture of you.
786
00:32:31,305 --> 00:32:32,440
From last year.
787
00:32:33,574 --> 00:32:35,609
But I thought the blue flower
was for people living...
788
00:32:36,377 --> 00:32:37,611
Early onset.
789
00:32:38,779 --> 00:32:39,680
No.
790
00:32:40,147 --> 00:32:41,182
But you're not...
791
00:32:41,649 --> 00:32:42,450
I mean...
792
00:32:43,150 --> 00:32:44,385
You're surprised I'm not old?
793
00:32:44,585 --> 00:32:46,020
Imagine my surprise.
794
00:32:46,420 --> 00:32:48,522
No, it's unusual,
but it happens.
795
00:32:49,090 --> 00:32:50,458
I was lucky.
796
00:32:50,491 --> 00:32:53,294
I have a family history, so
we knew what to look for.
797
00:32:53,561 --> 00:32:57,131
We're doing every intervention
to slow things down.
798
00:32:57,431 --> 00:33:00,434
That is so heartbreaking, but...
799
00:33:00,868 --> 00:33:02,636
but it's so inspiring.
800
00:33:04,171 --> 00:33:05,206
Like I said.
801
00:33:06,107 --> 00:33:07,174
Sometimes...
802
00:33:10,144 --> 00:33:11,712
you have to put yourself first.
803
00:33:12,680 --> 00:33:13,547
Hmm?
804
00:33:14,382 --> 00:33:16,584
Maybe your friend Mark
has a point.
805
00:33:27,328 --> 00:33:28,095
Alright.
806
00:33:28,129 --> 00:33:30,131
Thanks guys.
Right through here.
807
00:33:30,564 --> 00:33:31,665
Happy hunting.
808
00:33:39,473 --> 00:33:41,208
Nobody showed up.
809
00:33:44,178 --> 00:33:45,413
Did you come to gloat?
810
00:33:45,446 --> 00:33:46,480
No.
811
00:33:46,747 --> 00:33:48,516
No. That's no fun anymore.
812
00:33:48,549 --> 00:33:50,351
[both laugh]
813
00:33:50,384 --> 00:33:52,686
You know, people still
might show up.
814
00:33:52,720 --> 00:33:54,755
I just, I wanted to go
leaf peeping.
815
00:33:54,789 --> 00:33:56,123
I know.
816
00:33:56,157 --> 00:33:58,125
It doesn't mean you can't
still peep.
817
00:33:58,359 --> 00:34:00,127
I don't wanna go by myself.
818
00:34:00,161 --> 00:34:03,197
Just 'cause people don't want
something nice for them,
819
00:34:03,230 --> 00:34:06,167
doesn't mean you can't do
something nice for yourself.
820
00:34:06,767 --> 00:34:07,668
I tell you what.
821
00:34:08,436 --> 00:34:09,370
I'll go with you.
822
00:34:09,670 --> 00:34:10,504
What? Really?
823
00:34:10,538 --> 00:34:11,439
Yeah.
824
00:34:11,672 --> 00:34:13,174
I'll go. I'll peep.
825
00:34:13,874 --> 00:34:15,276
But we're not walking.
826
00:34:24,318 --> 00:34:27,188
If this is what 'me time'
looks like, I am all in.
827
00:34:27,221 --> 00:34:28,756
Oh, it's exactly like this.
828
00:34:28,789 --> 00:34:30,658
Except, you know,
it's just you.
829
00:34:30,691 --> 00:34:33,761
Wow. Look at the reflection
of the leaves on the river.
830
00:34:34,195 --> 00:34:36,230
I never actually noticed
that before.
831
00:34:36,263 --> 00:34:37,865
How do you not notice a river?
832
00:34:37,898 --> 00:34:40,434
Because I'm busy keeping
my eyes on the road.
833
00:34:40,468 --> 00:34:42,470
Like you should be.
Corner! Corner!
834
00:34:42,503 --> 00:34:43,637
Ah!
[bell dings]
835
00:34:43,671 --> 00:34:45,139
Thank you.
836
00:34:47,274 --> 00:34:49,610
You know, I think I'm
gonna like Pittsburgh.
837
00:34:49,643 --> 00:34:51,746
Good. I'm happy to hear that.
838
00:34:51,779 --> 00:34:53,914
You surprise me,
Mark Wallace.
839
00:34:53,948 --> 00:34:55,883
Why, 'cause I'm not a
curmudgeon?
840
00:34:55,916 --> 00:34:58,152
Oh, you are. You're a total
curmudgeon.
841
00:34:58,386 --> 00:35:01,255
No, it's mostly just
that you ride so slowly.
842
00:35:01,589 --> 00:35:02,523
Oh, alright.
843
00:35:02,556 --> 00:35:03,424
Woohoo!
844
00:35:15,636 --> 00:35:16,771
This is spectacular.
845
00:35:18,272 --> 00:35:21,175
Nature really knew what
she was doing on this one.
846
00:35:21,409 --> 00:35:24,512
I'm just bummed more people
from the building didn't come.
847
00:35:24,545 --> 00:35:26,814
You're so focused on
everybody else.
848
00:35:27,248 --> 00:35:28,416
That's not true.
849
00:35:28,449 --> 00:35:29,283
[chuckles]
850
00:35:29,316 --> 00:35:31,385
-Okay, it's a little true.
-A little?
851
00:35:32,486 --> 00:35:34,221
When was the last time you...
852
00:35:34,588 --> 00:35:35,756
sat under a tree?
853
00:35:36,023 --> 00:35:36,957
Read a good book.
854
00:35:36,991 --> 00:35:38,592
When's the last time you did?
855
00:35:38,626 --> 00:35:40,828
Last week. I'm a little
offended by how
856
00:35:40,861 --> 00:35:42,563
surprised you seem by that.
857
00:35:42,596 --> 00:35:43,330
I'm sorry.
858
00:35:44,298 --> 00:35:46,300
I just want everybody
in the building to...
859
00:35:46,600 --> 00:35:47,501
Be your friends?
860
00:35:50,604 --> 00:35:52,840
I didn't have a lot
of friends growing up.
861
00:35:53,441 --> 00:35:55,509
My brother is 12 years
older than me
862
00:35:55,543 --> 00:35:57,611
and he left the house
when I was six.
863
00:35:57,912 --> 00:35:59,580
My parents worked a lot.
864
00:35:59,613 --> 00:36:03,417
And I know what it's like
to feel alone.
865
00:36:04,785 --> 00:36:06,220
Disconnected.
866
00:36:06,554 --> 00:36:07,588
Everybody needs...
867
00:36:08,689 --> 00:36:09,990
...somebody. People.
868
00:36:10,024 --> 00:36:12,760
People need people. There's
even a song about it.
869
00:36:12,793 --> 00:36:14,628
I know. You don't need to
sing it.
870
00:36:14,662 --> 00:36:15,596
[laughs]
871
00:36:16,597 --> 00:36:18,332
You didn't come back to the
building because
872
00:36:18,366 --> 00:36:20,768
you wanted a steady job.
You came back because
873
00:36:20,801 --> 00:36:22,269
you love that place.
874
00:36:22,737 --> 00:36:24,605
Maybe? Possibly? A little bit?
875
00:36:26,374 --> 00:36:29,543
I think you'd be a lot happier
if you got involved in fixing
876
00:36:29,577 --> 00:36:31,879
whatever's going on between
our neighbors.
877
00:36:31,912 --> 00:36:33,681
Well, I think you'd be happy
if you
878
00:36:33,714 --> 00:36:36,517
stopped worrying so much about
everybody else.
879
00:36:36,817 --> 00:36:38,285
So I tell you what.
880
00:36:38,319 --> 00:36:40,955
I will help you broker peace
in the building.
881
00:36:40,988 --> 00:36:44,725
But you have to spend more time
just for you.
882
00:36:45,726 --> 00:36:48,629
Okay so, I help you to be
more involved.
883
00:36:48,896 --> 00:36:50,731
You help me to be
less involved?
884
00:36:50,765 --> 00:36:54,001
I don't know that you would be
helping me, but... yeah.
885
00:36:54,602 --> 00:36:56,670
Well, it sounds like a
win-win to me.
886
00:37:01,442 --> 00:37:04,445
Okay. So you said half of the
building ignores each other
887
00:37:04,478 --> 00:37:06,981
and the other half actively
dislikes each other.
888
00:37:07,014 --> 00:37:09,350
-Correct.
-So who exactly dislikes whom?
889
00:37:09,383 --> 00:37:11,752
Well, you got Mira and Shanti.
Zeke and Preston.
890
00:37:11,786 --> 00:37:14,321
-What about Sylvia?
-Oh, she's a special one.
891
00:37:14,355 --> 00:37:15,056
Okay. Who else?
892
00:37:15,089 --> 00:37:16,691
Ah... one sec.
893
00:37:18,559 --> 00:37:19,827
Ehh...
894
00:37:20,428 --> 00:37:20,961
now.
895
00:37:20,995 --> 00:37:23,497
[thumping music starts]
896
00:37:24,098 --> 00:37:25,032
It's fun, right?
897
00:37:25,066 --> 00:37:25,933
So fun.
898
00:37:25,966 --> 00:37:27,068
I know.
899
00:37:27,101 --> 00:37:28,869
You brought me here to
listen to this?
900
00:37:28,903 --> 00:37:31,639
The thing about the trash
compactor, if you don't
901
00:37:31,672 --> 00:37:33,974
get the bags in all the way,
it gets jammed.
902
00:37:34,008 --> 00:37:34,942
Oh no!
903
00:37:34,975 --> 00:37:35,810
Look alive.
904
00:37:35,843 --> 00:37:36,777
There it is. Yep.
905
00:37:37,111 --> 00:37:38,379
Okay. Watch.
906
00:37:38,412 --> 00:37:39,547
What's gonna happen?
907
00:37:39,580 --> 00:37:40,114
You'll see.
908
00:37:40,147 --> 00:37:41,449
[knocking]
Hector?
909
00:37:42,817 --> 00:37:43,784
[banging]
910
00:37:43,818 --> 00:37:44,719
Hector!
911
00:37:45,986 --> 00:37:46,854
Oh...
912
00:37:46,887 --> 00:37:47,988
Oh hi, Liz.
913
00:37:48,022 --> 00:37:49,924
How'd you know he was
gonna do that?
914
00:37:49,957 --> 00:37:50,925
Not my first rodeo.
915
00:37:50,958 --> 00:37:53,427
Every day I get home and
five minutes later
916
00:37:53,461 --> 00:37:55,463
the ground is shaking
uncontrollably
917
00:37:55,496 --> 00:37:57,465
because you are blasting
your music.
918
00:37:57,498 --> 00:37:59,734
And every day you come down
to complain.
919
00:37:59,767 --> 00:38:01,035
And what do I say to you?
920
00:38:01,068 --> 00:38:03,704
Hector. I can't control
my kids.
921
00:38:03,738 --> 00:38:04,905
They're insane.
922
00:38:05,139 --> 00:38:06,974
If you can't control
your noise,
923
00:38:07,007 --> 00:38:08,743
then I can't control mine.
924
00:38:09,477 --> 00:38:12,413
[music starts playing]
925
00:38:15,950 --> 00:38:17,385
[groans]
926
00:38:17,418 --> 00:38:19,420
Also, compost has to go
in the compost bin.
927
00:38:19,453 --> 00:38:21,389
-Yeah. Okay.
-Watch yourself. Yeah.
928
00:38:21,422 --> 00:38:22,857
-Hey Liz.
-Not today!
929
00:38:22,890 --> 00:38:23,758
Yep.
930
00:38:24,625 --> 00:38:27,128
Alright. This problem
can be solved
931
00:38:27,161 --> 00:38:29,397
with some simple guidelines
about noise.
932
00:38:29,430 --> 00:38:30,831
It would seem so.
933
00:38:30,865 --> 00:38:33,901
Bit the problem with Hector
and Liz isn't about noise,
934
00:38:33,934 --> 00:38:35,903
something you learn by
observing.
935
00:38:35,936 --> 00:38:38,939
By being disconnected from
the world like a total loon?
936
00:38:38,973 --> 00:38:42,777
No, I mean observing the human
condition instead of meddling.
937
00:38:42,810 --> 00:38:45,780
What you would realize is what
people get upset about
938
00:38:45,813 --> 00:38:48,149
is rarely what they're actually
upset about.
939
00:38:48,182 --> 00:38:49,683
What are they upset about?
940
00:38:49,717 --> 00:38:51,585
That's what we gotta
figure out.
941
00:38:51,619 --> 00:38:53,854
We need them to sit down
and talk. But how?
942
00:38:53,888 --> 00:38:56,957
We need to find something that
appeals to both of them.
943
00:38:56,991 --> 00:38:58,159
Hector likes to paint.
944
00:38:58,192 --> 00:39:00,428
Liz needs things to do
with her kids.
945
00:39:00,461 --> 00:39:01,796
Maybe something creative?
946
00:39:02,029 --> 00:39:03,597
What, what is this?
947
00:39:03,631 --> 00:39:06,033
-You're getting into this.
-I'm not getting into this.
948
00:39:06,067 --> 00:39:07,268
You're enjoying yourself.
949
00:39:07,301 --> 00:39:10,805
I stop the yelling because
I can hear it in my apartment.
950
00:39:10,838 --> 00:39:11,939
I got an idea. Come on.
951
00:39:22,616 --> 00:39:23,951
You know what I'm gonna do?
952
00:39:23,984 --> 00:39:26,654
I'm gonna go in there and
I'm gonna be myself.
953
00:39:26,687 --> 00:39:29,056
Ease into it, don't push
too hard.
954
00:39:29,090 --> 00:39:30,758
Trust me. Trust me. Trust me.
955
00:39:30,791 --> 00:39:31,826
Hi.
956
00:39:32,660 --> 00:39:34,895
Hey. What's up boss?
How you doing?
957
00:39:35,963 --> 00:39:39,467
Wasn't it nice of Hector to
bring all these art supplies?
958
00:39:39,500 --> 00:39:40,668
Wasn't that nice?
959
00:39:40,701 --> 00:39:41,635
Mm-hmm.
960
00:39:44,705 --> 00:39:45,706
Alright.
961
00:39:46,707 --> 00:39:50,878
The reason I brought you out
here today is
962
00:39:50,911 --> 00:39:53,948
I noticed you don't get along
very well.
963
00:39:54,148 --> 00:39:56,050
Does that ring true
for you at all?
964
00:39:58,018 --> 00:39:59,620
Okay. I gotta be honest.
965
00:40:00,554 --> 00:40:03,090
We gotta just get this
out there, right?
966
00:40:03,124 --> 00:40:04,959
I don't think it's about
the noise.
967
00:40:04,992 --> 00:40:07,828
I think there's something
deeper going on. Right?
968
00:40:07,862 --> 00:40:08,763
Right?
969
00:40:09,563 --> 00:40:11,265
So, let's talk about it.
You know?
970
00:40:11,298 --> 00:40:13,768
Sunlight is the best
disinfectant.
971
00:40:14,635 --> 00:40:15,603
Okay.
972
00:40:15,636 --> 00:40:17,238
Let me ask you a hypothetical.
973
00:40:17,271 --> 00:40:19,507
Alright. Hi.
Sorry to intrude. Hi.
974
00:40:19,540 --> 00:40:20,875
Trust me, did not want to.
975
00:40:21,575 --> 00:40:24,612
Hector, uh, you're an artist.
976
00:40:25,012 --> 00:40:26,881
What do you like to, um...
977
00:40:27,715 --> 00:40:28,716
art?
978
00:40:28,749 --> 00:40:29,750
I'm a painter.
979
00:40:31,018 --> 00:40:32,053
Landscapes mostly.
980
00:40:32,286 --> 00:40:34,789
Your grandmother was a painter.
981
00:40:35,556 --> 00:40:37,191
Yes.
How do you know that?
982
00:40:37,224 --> 00:40:40,695
I remember from growing up in
the building when I was a kid,
983
00:40:40,728 --> 00:40:43,030
and you moved in after
she passed away.
984
00:40:44,598 --> 00:40:45,766
I didn't know that.
985
00:40:47,201 --> 00:40:49,003
I'm really sorry for your loss.
986
00:40:50,838 --> 00:40:51,806
Thank you.
987
00:40:55,710 --> 00:40:57,511
She taught me everything
I know.
988
00:40:57,912 --> 00:41:00,047
I had to go to her place
after school.
989
00:41:00,648 --> 00:41:01,749
She always said...
990
00:41:02,750 --> 00:41:04,919
the afternoon light was
the best to paint by.
991
00:41:05,219 --> 00:41:06,187
But...
992
00:41:07,321 --> 00:41:09,623
I think she was trying to
make me feel better 'cause
993
00:41:09,657 --> 00:41:11,025
my mom was always working.
994
00:41:12,326 --> 00:41:14,028
Mine worked all the time too.
995
00:41:15,663 --> 00:41:19,600
I swore when I became a mom I
was gonna be there, you know,
996
00:41:19,967 --> 00:41:20,935
all the time.
997
00:41:22,937 --> 00:41:26,907
Even though it is
extremely overwhelming.
998
00:41:31,612 --> 00:41:33,147
I'm sorry about the music.
999
00:41:36,150 --> 00:41:38,586
I don't like wearing headphones.
1000
00:41:39,253 --> 00:41:42,089
And I need something to
help me concentrate.
1001
00:41:47,395 --> 00:41:48,629
Where are we going?
1002
00:41:48,662 --> 00:41:50,664
Almost there. Almost there.
1003
00:41:51,832 --> 00:41:52,833
Alright.
1004
00:41:55,036 --> 00:41:55,936
This is it.
1005
00:41:59,240 --> 00:42:00,307
What are we doing?
1006
00:42:00,341 --> 00:42:01,575
This.
1007
00:42:02,176 --> 00:42:03,110
Sitting.
1008
00:42:07,381 --> 00:42:08,349
I don't understand.
1009
00:42:08,382 --> 00:42:09,984
Yeah, just sit.
1010
00:42:11,185 --> 00:42:12,119
Watch.
1011
00:42:12,153 --> 00:42:13,220
Watch the world go by?
1012
00:42:13,254 --> 00:42:14,588
Pretty much. Yep.
1013
00:42:17,858 --> 00:42:18,893
What do you see?
1014
00:42:20,294 --> 00:42:21,595
You know what?
1015
00:42:22,663 --> 00:42:24,365
Liz should bring her kids here,
they would love it.
1016
00:42:24,398 --> 00:42:25,766
I'm gonna text her.
1017
00:42:26,100 --> 00:42:26,901
Or...
1018
00:42:28,269 --> 00:42:30,671
what if you just looked?
1019
00:42:31,372 --> 00:42:32,606
Just look.
1020
00:42:33,407 --> 00:42:34,975
Tell me what you see.
1021
00:42:35,843 --> 00:42:36,711
Um...
1022
00:42:37,978 --> 00:42:39,080
I see people.
1023
00:42:39,113 --> 00:42:40,114
Yeah.
1024
00:42:40,147 --> 00:42:41,182
People having fun.
1025
00:42:41,215 --> 00:42:42,149
Okay.
1026
00:42:42,316 --> 00:42:43,184
Um...
1027
00:42:44,218 --> 00:42:45,319
I see leaves.
1028
00:42:45,352 --> 00:42:48,689
You know what? I see a
perfectly symmetrical rainbow.
1029
00:42:48,723 --> 00:42:50,991
Okay. Wait.
Wait, I think I just got it.
1030
00:42:51,025 --> 00:42:53,994
You can't see the forest 'cause
you're too busy looking
1031
00:42:54,028 --> 00:42:56,030
at the trees.
You can't see the trees
1032
00:42:56,063 --> 00:42:58,733
for the forest.
I never understood that before.
1033
00:42:58,766 --> 00:43:01,702
I don't think I have to walk
you through the irony of
1034
00:43:01,736 --> 00:43:05,706
just getting that right now.
Only seeing the meaning.
1035
00:43:05,906 --> 00:43:06,874
Oh, man.
1036
00:43:06,907 --> 00:43:07,675
Ah...
1037
00:43:07,708 --> 00:43:08,376
You know what?
1038
00:43:08,409 --> 00:43:09,310
No.
1039
00:43:10,244 --> 00:43:11,979
-Drea was right about you.
-Oh, do tell.
1040
00:43:12,012 --> 00:43:14,148
She said you're a good guy,
but guarded.
1041
00:43:14,181 --> 00:43:16,917
I bet she used more colorful
language than that.
1042
00:43:16,951 --> 00:43:20,154
-Barbed wire and a guard dog.
-Yeah, that sounds about right.
1043
00:43:20,821 --> 00:43:21,322
Whoa.
1044
00:43:21,355 --> 00:43:22,223
Look at that.
1045
00:43:22,790 --> 00:43:23,324
Wow.
1046
00:43:23,357 --> 00:43:24,225
Not bad.
1047
00:43:24,258 --> 00:43:25,092
Look at this.
1048
00:43:25,126 --> 00:43:25,960
Yep.
1049
00:43:31,365 --> 00:43:32,233
What?
1050
00:43:32,266 --> 00:43:33,234
[laughs] Sorry.
1051
00:43:33,267 --> 00:43:34,135
What?
1052
00:43:34,168 --> 00:43:35,169
I just, I'm...
1053
00:43:35,870 --> 00:43:37,705
Okay, I'm just wondering...
1054
00:43:39,206 --> 00:43:44,345
like, why has the good guy
not let his guard down?
1055
00:43:44,378 --> 00:43:48,049
Or has he? With, you know,
someone special,
1056
00:43:48,082 --> 00:43:48,916
Special.
1057
00:43:48,949 --> 00:43:49,917
[laughs]
1058
00:43:49,950 --> 00:43:50,818
Special.
1059
00:43:52,186 --> 00:43:52,920
He has.
1060
00:43:53,487 --> 00:43:55,456
A couple times actually.
But, uh...
1061
00:43:55,489 --> 00:43:57,324
that didn't work out so well.
1062
00:43:57,358 --> 00:43:58,893
You got a meaner guard dog?
1063
00:43:58,926 --> 00:44:00,961
[chuckles] Yeah, something
like that.
1064
00:44:01,796 --> 00:44:02,830
What about you?
1065
00:44:03,864 --> 00:44:06,200
Come on. You, uh...
you spend your whole life
1066
00:44:06,233 --> 00:44:09,136
making everybody else the
wind beneath your wings.
1067
00:44:09,170 --> 00:44:10,504
Don't... don't sing.
1068
00:44:10,538 --> 00:44:13,174
How did you know I had
the instinct to sing?
1069
00:44:13,207 --> 00:44:14,975
Because I'm getting to know you.
1070
00:44:15,976 --> 00:44:18,345
You never found somebody
special to focus
1071
00:44:18,379 --> 00:44:19,780
all that energy on?
1072
00:44:19,814 --> 00:44:21,849
Yeah, there has been.
I think, um...
1073
00:44:22,183 --> 00:44:26,821
my particular bright spotlight
shining directly on him
1074
00:44:26,854 --> 00:44:28,823
was a little overwhelming.
1075
00:44:29,557 --> 00:44:31,926
Well, maybe there's
a middle ground.
1076
00:44:32,426 --> 00:44:34,862
Lose the barbed wire,
keep the guard dog?
1077
00:44:35,529 --> 00:44:38,132
Shine that spotlight
on yourself a little more.
1078
00:44:38,532 --> 00:44:40,000
Forest for the trees.
1079
00:44:40,334 --> 00:44:41,836
Trees for the forest.
1080
00:44:41,869 --> 00:44:43,804
-What does that mean?
-I don't know.
1081
00:44:43,838 --> 00:44:45,906
That doesn't make sense
in the context.
1082
00:44:45,940 --> 00:44:47,842
You shouldn't say things
like that.
1083
00:44:47,875 --> 00:44:48,943
Lose all credibility.
1084
00:44:48,976 --> 00:44:50,444
Did I have any to begin with?
1085
00:44:50,478 --> 00:44:51,345
No.
1086
00:44:53,080 --> 00:44:53,948
Fair.
1087
00:44:55,349 --> 00:44:56,217
What?
1088
00:44:56,250 --> 00:44:57,218
Nothing.
1089
00:44:57,251 --> 00:44:58,152
What?
1090
00:44:59,186 --> 00:45:00,154
I'm just thinking.
1091
00:45:02,289 --> 00:45:03,290
Just thinking.
1092
00:45:41,362 --> 00:45:43,864
I can't believe the zoo
is double booked
1093
00:45:43,898 --> 00:45:45,199
for our big walk event day.
1094
00:45:45,232 --> 00:45:47,435
Oh, I know.
Well, I already put in a call
1095
00:45:47,468 --> 00:45:50,871
to CMU about their campus quad,
so I'll follow up tomorrow.
1096
00:45:50,905 --> 00:45:52,139
What else can I do?
1097
00:45:52,173 --> 00:45:54,442
Don't suppose you could
recruit another team?
1098
00:45:54,475 --> 00:45:56,310
I thought we had tons of teams.
1099
00:45:56,343 --> 00:45:58,279
Yeah, well, one of them
backed out.
1100
00:45:58,312 --> 00:46:00,414
But you know what?
The walk's in a week.
1101
00:46:00,448 --> 00:46:03,584
-It's probably impossible.
-Well, I love impossible.
1102
00:46:03,617 --> 00:46:05,286
You know what?
I'm gonna do this.
1103
00:46:05,319 --> 00:46:07,021
I'm gonna start right now.
1104
00:46:07,054 --> 00:46:08,222
Natalie!
1105
00:46:08,255 --> 00:46:10,124
It's quitting time, hon.
1106
00:46:10,157 --> 00:46:12,293
Look, unplug, take out
the batteries.
1107
00:46:12,326 --> 00:46:15,029
Do whatever it is you
have to do to power down.
1108
00:46:15,062 --> 00:46:16,364
We'll talk tomorrow.
Okay?
1109
00:46:17,531 --> 00:46:18,466
Okay.
1110
00:46:19,200 --> 00:46:20,067
Bye.
1111
00:46:36,550 --> 00:46:37,551
Okay.
1112
00:46:55,669 --> 00:46:56,904
What do you see?
1113
00:47:06,080 --> 00:47:07,314
I present...
1114
00:47:08,149 --> 00:47:10,151
Whoa. This is nice.
1115
00:47:10,184 --> 00:47:11,952
I didn't even know this
existed.
1116
00:47:11,986 --> 00:47:13,054
No one ever uses it.
1117
00:47:13,954 --> 00:47:14,922
It's such a shame.
1118
00:47:15,389 --> 00:47:17,925
This would be a great place
to build a garden.
1119
00:47:17,958 --> 00:47:20,661
Or a play space for Liz's kids.
She would love that.
1120
00:47:20,695 --> 00:47:23,197
Alright. Pump the brakes.
One thing at a time.
1121
00:47:23,230 --> 00:47:24,398
That...
1122
00:47:25,066 --> 00:47:26,200
is the laundry room.
1123
00:47:26,734 --> 00:47:29,370
Are we waiting for
your delicates to dry?
1124
00:47:30,538 --> 00:47:32,606
We are waiting for the
weekly argument
1125
00:47:32,640 --> 00:47:35,209
that Shanti and Mira have
over wet clothes
1126
00:47:35,242 --> 00:47:37,445
left in the washing machine.
-Let me guess.
1127
00:47:37,478 --> 00:47:40,114
It's about something more
than the laundry room.
1128
00:47:40,147 --> 00:47:41,082
[rattling]
1129
00:47:42,116 --> 00:47:43,117
Wait for it.
1130
00:47:43,150 --> 00:47:44,051
[Mira] Shanti!
1131
00:47:44,085 --> 00:47:45,553
There it is.
1132
00:47:45,586 --> 00:47:47,988
-...clothes are in here again!
-I'm trying to teach a class.
1133
00:47:48,022 --> 00:47:50,725
[Mira] How can I do laundry
when the machine's full?
1134
00:47:50,758 --> 00:47:51,692
Oh no.
1135
00:47:52,927 --> 00:47:55,429
We'll need something stronger
than finger paints to fix this.
1136
00:47:55,463 --> 00:47:57,331
Do they have anything
in common?
1137
00:47:57,365 --> 00:47:59,500
I don't know. Mira's type A.
All business.
1138
00:47:59,533 --> 00:48:01,602
Shanti's like, laid back,
easy going.
1139
00:48:01,635 --> 00:48:04,271
-What's she do for a living?
-She teaches yoga.
1140
00:48:04,305 --> 00:48:06,507
The other day when you got off
the elevator,
1141
00:48:06,540 --> 00:48:08,409
Mira was carrying a yoga mat.
1142
00:48:17,785 --> 00:48:18,986
Namaste.
1143
00:48:19,019 --> 00:48:19,687
Namaste.
1144
00:48:21,722 --> 00:48:24,258
Mira, thank you so much
for agreeing
1145
00:48:24,291 --> 00:48:25,626
to come out here today.
1146
00:48:25,659 --> 00:48:28,996
My regular yogi is on a trip
to Kathmandu.
1147
00:48:29,196 --> 00:48:31,065
5th Dharma, 2nd chakra.
1148
00:48:31,098 --> 00:48:32,066
Twice removed?
1149
00:48:32,299 --> 00:48:33,200
[laughs]
1150
00:48:34,735 --> 00:48:35,703
Just kidding.
1151
00:48:36,804 --> 00:48:38,139
So, Mira...
1152
00:48:39,273 --> 00:48:41,475
Shanti, it feels like the
two of you are struggling
1153
00:48:41,509 --> 00:48:43,411
with work life balance, right?
1154
00:48:43,444 --> 00:48:45,646
Mira, it seems like you're
all work
1155
00:48:45,679 --> 00:48:48,382
and Shanti, you're kind of
all life.
1156
00:48:48,416 --> 00:48:50,351
Well, I just got a huge
promotion.
1157
00:48:50,384 --> 00:48:52,286
I didn't know that. Congrats!
1158
00:48:52,319 --> 00:48:53,320
Thanks.
1159
00:48:54,422 --> 00:48:57,024
But, it's double the work and
I'm exhausted and...
1160
00:48:57,324 --> 00:48:59,360
I just don't have time to be
going in...
1161
00:48:59,393 --> 00:49:01,028
To check the laundry room
to see
1162
00:49:01,062 --> 00:49:03,431
if I've taken my clothes
out of the machine.
1163
00:49:03,464 --> 00:49:05,032
I get it. I'm sorry.
1164
00:49:05,566 --> 00:49:07,802
I just got laid off a few
months ago.
1165
00:49:07,835 --> 00:49:08,502
Oh...
1166
00:49:08,536 --> 00:49:11,038
Really? Well, that's terrible.
1167
00:49:11,405 --> 00:49:13,307
How are you paying your bills?
1168
00:49:13,340 --> 00:49:15,509
I'm doing virtual yoga
lessons online.
1169
00:49:15,543 --> 00:49:17,445
But I'm like a
substitute teacher
1170
00:49:17,478 --> 00:49:19,447
and I never know when
they'll call.
1171
00:49:19,480 --> 00:49:22,283
So that's why you keep
forgetting your laundry.
1172
00:49:22,316 --> 00:49:24,485
Mira, it sounds like you need
less work
1173
00:49:24,518 --> 00:49:28,422
and Shanti, you need more,
or at least more regular.
1174
00:49:28,456 --> 00:49:31,359
Any chance you need to hire
an assistant?
1175
00:49:31,392 --> 00:49:33,394
Someone energetic who
lives close by.
1176
00:49:33,427 --> 00:49:34,495
I could do it!
1177
00:49:34,528 --> 00:49:36,197
Absolutely not.
1178
00:49:36,230 --> 00:49:37,064
Does it pay?
1179
00:49:37,465 --> 00:49:38,332
Very little.
1180
00:49:38,366 --> 00:49:39,200
I'll take it.
1181
00:49:39,734 --> 00:49:40,534
Yeah?
1182
00:49:40,568 --> 00:49:42,069
Let's talk benefits.
1183
00:49:45,439 --> 00:49:46,474
Okay.
1184
00:49:48,743 --> 00:49:49,777
I'm impressed.
1185
00:49:49,810 --> 00:49:51,045
Thank you.
1186
00:49:51,078 --> 00:49:54,281
I'm talking about me. It was my
yoga skills that got us here.
1187
00:49:54,315 --> 00:49:56,217
And the fact that you
got involved.
1188
00:49:56,250 --> 00:49:57,852
Oh, I did not get involved.
1189
00:49:57,885 --> 00:50:00,488
-You can't have it both ways.
-Watch me.
1190
00:50:00,521 --> 00:50:02,623
Oh... I need to swing by
Linda's office
1191
00:50:02,656 --> 00:50:04,692
to talk about teams.
Do you wanna come?
1192
00:50:04,725 --> 00:50:06,293
Do I have to be on a team?
1193
00:50:07,228 --> 00:50:08,162
[groans]
1194
00:50:09,363 --> 00:50:12,600
Well... I have someone who says
they can find a few people
1195
00:50:12,633 --> 00:50:15,403
to put a team together,
but not the 10 we need
1196
00:50:15,436 --> 00:50:17,605
to hit our stretch
fundraising goals.
1197
00:50:17,638 --> 00:50:19,573
I can get you 10 people.
No problem.
1198
00:50:19,607 --> 00:50:21,142
-Are you sure?
-Yeah.
1199
00:50:21,175 --> 00:50:23,611
Because the walk is next week
and you still have to
1200
00:50:23,644 --> 00:50:25,746
get them to sign up and
get donations.
1201
00:50:25,780 --> 00:50:28,482
I mean, most teams have been
at it for months.
1202
00:50:28,516 --> 00:50:30,851
What if you don't make your
fundraising goals?
1203
00:50:30,885 --> 00:50:34,355
It's not the end of the world.
It'll disappoint some people.
1204
00:50:34,388 --> 00:50:36,357
I don't like disappointing
people.
1205
00:50:36,390 --> 00:50:37,591
You can count on me.
1206
00:50:37,625 --> 00:50:41,228
Okay. But you have to promise
me that you won't overdo it.
1207
00:50:41,262 --> 00:50:42,530
You've already saved us
1208
00:50:42,563 --> 00:50:44,865
with the new venue at the
university campus.
1209
00:50:44,899 --> 00:50:48,636
So don't forget to eat, drink
water, take rest breaks.
1210
00:50:48,669 --> 00:50:50,171
During the walk you mean?
1211
00:50:50,204 --> 00:50:51,138
No.
1212
00:50:51,172 --> 00:50:51,906
During your life.
1213
00:50:51,939 --> 00:50:53,340
Oh, I like you.
1214
00:50:54,208 --> 00:50:54,909
I like her.
1215
00:50:54,942 --> 00:50:55,843
[laughs]
1216
00:50:55,876 --> 00:50:57,078
Okay, Mark.
1217
00:50:57,111 --> 00:50:59,680
It's your job to make sure
she doesn't get carried away.
1218
00:50:59,714 --> 00:51:01,549
Way ahead of you, boss.
1219
00:51:01,949 --> 00:51:03,284
Now that you mention it...
1220
00:51:04,318 --> 00:51:05,653
I'm kinda starving.
1221
00:51:05,886 --> 00:51:06,654
Alright.
1222
00:51:07,655 --> 00:51:12,360
Well... how about a
no work allowed afternoon?
1223
00:51:20,835 --> 00:51:22,236
[burgers sizzling]
1224
00:51:24,338 --> 00:51:27,608
Jimmy Wallace will serve
no burger before it's time.
1225
00:51:28,242 --> 00:51:30,378
I got a reputation to uphold,
you know?
1226
00:51:30,411 --> 00:51:31,379
[laughing]
1227
00:51:31,412 --> 00:51:33,814
One of these days, Dad,
you're gonna have to let
1228
00:51:33,848 --> 00:51:35,583
somebody else man that grill.
1229
00:51:35,616 --> 00:51:38,652
Forget it. When I go,
I'm taking this baby with me.
1230
00:51:38,686 --> 00:51:39,620
I have no doubt.
1231
00:51:39,653 --> 00:51:40,588
Hey. [laughs]
1232
00:51:40,788 --> 00:51:42,289
-Hi. Hi guys.
-Hi.
1233
00:51:42,323 --> 00:51:43,424
Hello. Who's this?
1234
00:51:43,457 --> 00:51:44,358
Uh... Natalie.
1235
00:51:44,392 --> 00:51:46,861
This is... this is my dad.
This is Jimmy.
1236
00:51:47,328 --> 00:51:49,263
[gibberish]
I'm a mark of friends.
1237
00:51:49,296 --> 00:51:50,898
I mean, I'm a friend of Mark's!
1238
00:51:50,931 --> 00:51:52,933
I'm from... we're friends.
I'm a friend.
1239
00:51:52,967 --> 00:51:54,468
-Friends.
-Uh, neighbors.
1240
00:51:54,502 --> 00:51:56,337
-Yeah, that's right.
-Neighbors.
1241
00:51:56,370 --> 00:51:58,606
Natalie's a new tenant in 504.
1242
00:51:58,639 --> 00:52:00,674
Oh. Oh! 5th floor.
1243
00:52:00,708 --> 00:52:03,711
Okay. Please tell me what's
wrong with the 5th floor?
1244
00:52:03,744 --> 00:52:05,246
It's not...
1245
00:52:05,279 --> 00:52:07,548
Oh, nothing. Some people think
they're better than
1246
00:52:07,581 --> 00:52:09,917
everyone 'cause they live
on the top floor.
1247
00:52:09,950 --> 00:52:11,886
Hi Drea.
What are you doing here?
1248
00:52:11,919 --> 00:52:15,289
I've been going to Gullifty's
since before you were born,
1249
00:52:15,322 --> 00:52:16,891
back when her at Diana ran it.
1250
00:52:16,924 --> 00:52:19,660
So, Drea gives me pie
and I give her burgers.
1251
00:52:19,694 --> 00:52:21,328
It's a beautiful friendship.
1252
00:52:21,362 --> 00:52:24,465
Yeah. He makes the best burgers
in town, better than mine.
1253
00:52:24,498 --> 00:52:26,567
-This is true.
-I can't wait to try one.
1254
00:52:26,600 --> 00:52:28,769
What can I do to help?
-Oh, no, no, no.
1255
00:52:28,803 --> 00:52:30,371
Nobody touches Dad's grill.
1256
00:52:30,404 --> 00:52:32,006
No, this is my kingdom.
1257
00:52:32,039 --> 00:52:34,375
So, uh... please relax.
1258
00:52:34,408 --> 00:52:35,276
Enjoy.
1259
00:52:35,309 --> 00:52:37,344
That might be a
foreign concept to you.
1260
00:52:37,378 --> 00:52:39,714
Do you know how to relax?
1261
00:52:39,914 --> 00:52:41,449
Ye of little faith.
1262
00:52:41,882 --> 00:52:42,717
Watch this.
1263
00:52:47,788 --> 00:52:49,256
His dad is so nice.
1264
00:52:49,590 --> 00:52:50,358
He is.
1265
00:52:51,559 --> 00:52:53,761
Jimmy's a good guy, heart as
big as the Allegheny River.
1266
00:52:54,995 --> 00:52:56,564
A lot like his son.
1267
00:52:57,398 --> 00:53:00,468
So what's going on there?
I see you two out and about
1268
00:53:00,501 --> 00:53:03,637
and it looks like that grill
isn't the only thing smoking.
1269
00:53:03,671 --> 00:53:04,839
Would you stop?
1270
00:53:04,872 --> 00:53:07,708
I have no idea what's going on
but we're very different.
1271
00:53:07,742 --> 00:53:10,044
Relationships are like pie.
1272
00:53:10,077 --> 00:53:12,446
Everything is like pie to you.
Everything.
1273
00:53:12,480 --> 00:53:14,548
Some of the best ones have
ingredients
1274
00:53:14,582 --> 00:53:16,617
you never think are gonna go
together.
1275
00:53:16,650 --> 00:53:19,854
Like cheddar cheese on
a slice of classic apple
1276
00:53:19,887 --> 00:53:22,590
and it ends up being delicious.
1277
00:53:23,090 --> 00:53:24,558
Kids! Come get some pie.
1278
00:53:24,792 --> 00:53:25,926
[kids clamoring]
1279
00:53:25,960 --> 00:53:27,828
I've done the same thing.
Whoa!
1280
00:53:30,631 --> 00:53:33,000
Hello. Now, are you a
blueberry person
1281
00:53:33,034 --> 00:53:34,568
or an apple person?
1282
00:53:36,370 --> 00:53:39,507
So... this is a surprise.
1283
00:53:39,740 --> 00:53:41,075
What's that?
1284
00:53:41,108 --> 00:53:43,511
You don't come to the cookouts
often and when you do,
1285
00:53:43,544 --> 00:53:45,413
you never bring a, uh, friend.
1286
00:53:46,113 --> 00:53:47,481
A neighbor, huh?
1287
00:53:47,515 --> 00:53:49,050
Yeah, just a neighbor.
1288
00:53:49,450 --> 00:53:50,885
You know, I mean, yeah...
1289
00:53:50,918 --> 00:53:53,587
she's, uh...
she's, she's, she's...
1290
00:53:53,621 --> 00:53:57,458
we've been hanging out a little
bit, but it's not... [gibberish]
1291
00:53:57,491 --> 00:53:59,460
Relax. You're gonna pull
a hamstring
1292
00:53:59,493 --> 00:54:01,028
with all that dancing around.
1293
00:54:01,762 --> 00:54:05,032
I know the building is where
I work and I know what happens
1294
00:54:05,066 --> 00:54:07,635
if you get too involved.
So, end of story.
1295
00:54:07,668 --> 00:54:08,335
Hey Wallace.
1296
00:54:08,369 --> 00:54:09,437
-Sure.
-Yeah.
1297
00:54:11,672 --> 00:54:13,574
You gonna stand on
the sidelines
1298
00:54:13,607 --> 00:54:15,876
or you gonna join us out
on the iron grid?
1299
00:54:15,910 --> 00:54:17,445
-Grid iron.
-Grid iron.
1300
00:54:18,045 --> 00:54:19,346
Hold my beer.
1301
00:54:20,781 --> 00:54:21,716
[laughing]
1302
00:54:22,650 --> 00:54:24,952
We're gonna get 'em, no mercy!
No mercy.
1303
00:54:24,985 --> 00:54:27,888
You two are gonna bootleg
around and do a dummy run.
1304
00:54:27,922 --> 00:54:30,558
But I'm really gonna do a
Hail Mary to Natalie
1305
00:54:30,591 --> 00:54:32,026
in the end zone. Okay?
And...
1306
00:54:32,059 --> 00:54:33,961
Wait! I don't know what
that means.
1307
00:54:33,994 --> 00:54:35,730
Don't overthink it.
And break!
1308
00:54:36,464 --> 00:54:38,766
Alright. Come on, team.
Here we go.
1309
00:54:39,700 --> 00:54:40,668
Here we go.
1310
00:54:40,701 --> 00:54:41,936
**
1311
00:54:45,940 --> 00:54:46,774
Two, three, hut!
1312
00:54:48,876 --> 00:54:49,777
[groans]
1313
00:54:50,077 --> 00:54:51,412
**
1314
00:54:52,446 --> 00:54:53,681
Oh, it's a fake!
1315
00:54:57,718 --> 00:54:58,786
It's a fake!
1316
00:55:01,088 --> 00:55:02,590
Oh, no, no, no!
1317
00:55:04,058 --> 00:55:04,925
[cheering]
1318
00:55:07,194 --> 00:55:08,095
No! [laughs]
1319
00:55:08,129 --> 00:55:09,397
Yes!
1320
00:55:10,164 --> 00:55:11,132
Did you see that?
1321
00:55:11,165 --> 00:55:12,466
I did, I did, I did.
1322
00:55:12,500 --> 00:55:13,701
Oh, it felt so good.
1323
00:55:13,734 --> 00:55:14,702
Yeah, I bet.
1324
00:55:14,735 --> 00:55:15,436
Wow. We beat you.
1325
00:55:15,469 --> 00:55:17,471
-Yeah, you did.
-Beat you badly.
1326
00:55:17,505 --> 00:55:20,508
What happened to teaming up?
Set 'em up, knock 'em down.
1327
00:55:20,541 --> 00:55:22,543
I set you up and I knocked
you down.
1328
00:55:22,576 --> 00:55:25,679
You are running the risk of
another rift in the building.
1329
00:55:25,713 --> 00:55:26,580
This is fun.
1330
00:55:26,947 --> 00:55:28,149
It's fun.
1331
00:55:28,182 --> 00:55:30,518
Alright, here we go.
We're gonna go again!
1332
00:55:30,551 --> 00:55:32,853
We're gonna take this one into
the outfield.
1333
00:55:33,087 --> 00:55:36,057
Ready?
47-47-79.
1334
00:55:36,090 --> 00:55:36,957
Break!
1335
00:55:40,594 --> 00:55:42,997
Probably 15. [laughs] No.
1336
00:55:43,564 --> 00:55:44,198
No.
1337
00:55:44,231 --> 00:55:45,733
Good night everyone.
1338
00:55:45,766 --> 00:55:47,968
And thanks again, Jimmy,
for the burgers.
1339
00:55:48,002 --> 00:55:51,105
I expect an extra large slice
of pie as payback.
1340
00:55:51,138 --> 00:55:52,840
I'll talk to the boss.
1341
00:55:53,040 --> 00:55:54,942
[laughs] Oh no, not the pickle.
1342
00:55:54,975 --> 00:55:56,177
[all laughing]
1343
00:55:56,210 --> 00:55:57,445
Good night, Drea.
1344
00:55:57,478 --> 00:55:58,612
I'll walk you out.
1345
00:56:00,581 --> 00:56:02,650
Natalie's very special, Mark.
1346
00:56:03,984 --> 00:56:06,854
Well, like I said, I'm
keeping it professional.
1347
00:56:07,555 --> 00:56:08,756
I know the rule.
1348
00:56:09,490 --> 00:56:11,225
You know, if I've learned
anything,
1349
00:56:11,258 --> 00:56:13,060
it's that life is too short.
1350
00:56:13,661 --> 00:56:14,662
Seriously?
1351
00:56:15,896 --> 00:56:20,935
I broke that rule one time and
it cost you everything you had.
1352
00:56:22,269 --> 00:56:25,072
You know, uh, we never really...
1353
00:56:25,940 --> 00:56:28,943
talked about what happened
at the building back then.
1354
00:56:28,976 --> 00:56:30,778
Not really. And that's on me.
1355
00:56:31,812 --> 00:56:34,482
I know exactly what happened.
I did something...
1356
00:56:34,882 --> 00:56:36,150
reckless and stupid.
1357
00:56:36,751 --> 00:56:39,587
I mean, I should have said this
to you years ago.
1358
00:56:39,620 --> 00:56:41,689
You've been carrying
all that weight.
1359
00:56:42,156 --> 00:56:43,491
But, hey...
1360
00:56:44,025 --> 00:56:44,959
I'm okay.
1361
00:56:45,893 --> 00:56:47,028
I... I really am.
1362
00:56:48,295 --> 00:56:49,697
You should know that.
1363
00:56:52,033 --> 00:56:54,902
And I know a good thing
when I see it and, uh...
1364
00:56:55,102 --> 00:56:56,604
she's wonderful, son.
1365
00:56:58,572 --> 00:57:00,241
What a fun night.
1366
00:57:00,274 --> 00:57:01,976
Thank you for the invitation.
1367
00:57:02,009 --> 00:57:03,911
Well, hey, any mark of friends.
1368
00:57:03,944 --> 00:57:04,745
[laughing]
1369
00:57:04,779 --> 00:57:05,713
Okay.
1370
00:57:07,048 --> 00:57:08,582
Well, I got a question.
1371
00:57:08,916 --> 00:57:09,884
Mr. Wallace.
1372
00:57:09,917 --> 00:57:10,818
Jimmy.
1373
00:57:10,851 --> 00:57:12,553
Jimmy, thank you.
1374
00:57:12,586 --> 00:57:15,289
Mark told me that when he
graduated from high school,
1375
00:57:15,322 --> 00:57:17,792
you stopped being the super
in the building.
1376
00:57:17,825 --> 00:57:20,928
What was that about?
Did you need a change of pace?
1377
00:57:21,796 --> 00:57:22,930
Uh...
1378
00:57:23,764 --> 00:57:24,865
[chuckles]
1379
00:57:24,899 --> 00:57:27,568
Wait, did I say something
I wasn't supposed to say?
1380
00:57:27,601 --> 00:57:29,804
No, no, no, no, no.
It's okay. It's okay.
1381
00:57:30,037 --> 00:57:31,572
Dad loved being a super.
1382
00:57:32,573 --> 00:57:34,942
He didn't need a change of pace
at all, but...
1383
00:57:34,975 --> 00:57:36,143
he had one golden rule.
1384
00:57:36,811 --> 00:57:39,246
Yeah. Listen, people have to
trust us
1385
00:57:39,280 --> 00:57:41,282
'cause we have the keys
to their homes.
1386
00:57:41,315 --> 00:57:43,651
So, keep it professional.
1387
00:57:44,151 --> 00:57:47,955
There was a couple sisters that
lived in the building, um...
1388
00:57:48,656 --> 00:57:50,958
Clara and Lorraine.
1389
00:57:51,826 --> 00:57:54,695
And one day they got into
a big fight over something
1390
00:57:54,729 --> 00:57:58,165
and Lorraine kicked Clara out.
She didn't have anything,
1391
00:57:58,199 --> 00:58:00,935
didn't have clothes or...
she didn't have anything.
1392
00:58:01,135 --> 00:58:03,904
And Clara asked her if she
could come back in
1393
00:58:03,938 --> 00:58:05,873
and she said no,
so she went to Dad
1394
00:58:06,941 --> 00:58:09,844
And she asked for his
master key and, uh...
1395
00:58:10,311 --> 00:58:11,612
he said no.
1396
00:58:12,046 --> 00:58:13,047
Like he should have.
1397
00:58:14,048 --> 00:58:18,185
But, uh, I was 18 and
thought I knew better.
1398
00:58:19,720 --> 00:58:22,623
You were a kid you were barely
outta high school.
1399
00:58:22,656 --> 00:58:24,091
I was the grown up. I...
1400
00:58:24,825 --> 00:58:26,293
I didn't handle it very well.
1401
00:58:26,761 --> 00:58:28,262
So you let her into the condo.
1402
00:58:28,829 --> 00:58:30,631
She just wanted what was hers.
1403
00:58:31,165 --> 00:58:35,236
And then she stole everything
but the doorknobs.
1404
00:58:35,269 --> 00:58:36,670
And they blamed Mark.
1405
00:58:36,704 --> 00:58:38,639
They tried. But, uh...
1406
00:58:38,973 --> 00:58:40,074
No, it was...
1407
00:58:41,208 --> 00:58:42,877
It was Dad who took the fall.
1408
00:58:44,045 --> 00:58:45,112
HOA fired him.
1409
00:58:46,414 --> 00:58:47,715
That was it.
1410
00:58:47,982 --> 00:58:49,150
That's terrible.
1411
00:58:50,284 --> 00:58:53,721
Yeah. I was tired of unclogging
shower drains anyways.
1412
00:58:55,723 --> 00:58:56,824
No you weren't.
1413
00:59:01,429 --> 00:59:03,097
You need to let this go, son.
1414
00:59:07,768 --> 00:59:10,104
Alright, we better get this
stuff packed up.
1415
00:59:10,137 --> 00:59:11,839
Come on, Mark. Give me a hand.
1416
00:59:37,732 --> 00:59:38,399
Love you, Dad.
1417
00:59:38,432 --> 00:59:39,400
Love you, kid.
1418
00:59:41,035 --> 00:59:42,236
-Bye.
-Bye.
1419
00:59:42,803 --> 00:59:43,838
-Drive safe.
-Thanks.
1420
00:59:43,871 --> 00:59:44,972
Yeah, thanks.
1421
00:59:45,973 --> 00:59:48,743
Ooh... nothing like stress
eating seven s'mores
1422
00:59:48,776 --> 00:59:50,077
to take my mind off things.
1423
00:59:50,111 --> 00:59:52,680
What am I gonna do about
this walk situation?
1424
00:59:52,713 --> 00:59:55,850
The only people I know
in Pittsburgh are the people
who live in the..
1425
00:59:55,883 --> 00:59:56,951
...building.
-No.
1426
00:59:56,984 --> 00:59:59,253
-Yes.
-No, not a chance.
1427
00:59:59,720 --> 01:00:03,224
You're not actually suggesting
you try to convince...
1428
01:00:03,257 --> 01:00:05,826
You know what?
I forgot who I was talking to.
1429
01:00:05,860 --> 01:00:06,827
Of course you can.
1430
01:00:06,861 --> 01:00:08,095
We already brokered peace
1431
01:00:08,129 --> 01:00:10,398
between Liz and Hector
and Mira and Shanti.
1432
01:00:10,431 --> 01:00:13,734
It's a long way to go before
we get them to be friends.
1433
01:00:13,768 --> 01:00:15,369
What's all this 'we' talk?
1434
01:00:15,403 --> 01:00:16,170
Focus.
1435
01:00:16,203 --> 01:00:18,105
We need to talk about
this team.
1436
01:00:18,139 --> 01:00:19,373
There's that 'we' again.
1437
01:00:19,407 --> 01:00:22,710
You're on the team.
That makes us a we.
1438
01:00:23,377 --> 01:00:26,714
We said that we were gonna
solve this together, remember?
1439
01:00:27,782 --> 01:00:30,885
Well, I guess we got our work
cut out for us.
1440
01:00:33,487 --> 01:00:34,755
I like your dad.
1441
01:00:35,322 --> 01:00:36,424
Yeah. Most people do.
1442
01:00:38,225 --> 01:00:41,228
I understand now why you
like to keep it professional.
1443
01:00:41,762 --> 01:00:42,463
Yeah.
1444
01:00:42,496 --> 01:00:43,731
Learned my lesson.
1445
01:00:44,331 --> 01:00:45,966
Just focus on the work.
1446
01:00:48,369 --> 01:00:50,438
You make that pretty difficult.
1447
01:00:52,773 --> 01:00:53,841
I do?
1448
01:00:53,874 --> 01:00:54,742
Yeah.
1449
01:00:55,309 --> 01:00:57,178
I knew you were trouble.
1450
01:00:58,479 --> 01:01:00,381
I might have to find a new job.
1451
01:01:10,091 --> 01:01:10,925
[sniffs]
1452
01:01:13,794 --> 01:01:16,897
We noticed you sneeze every
time you come into the lobby.
1453
01:01:17,431 --> 01:01:20,501
So we got you an air purifier.
1454
01:01:22,470 --> 01:01:23,771
This is weird.
1455
01:01:25,106 --> 01:01:26,240
[sniffs]
1456
01:01:27,274 --> 01:01:28,776
But a good weird.
1457
01:01:28,809 --> 01:01:29,744
[laughs]
1458
01:01:30,811 --> 01:01:32,880
This space really isn't being
used for anything.
1459
01:01:32,913 --> 01:01:35,983
I know that we should've
gotten permission from the HOA,
1460
01:01:36,016 --> 01:01:37,351
but before you object...
1461
01:01:37,385 --> 01:01:39,320
at least take a look.
1462
01:01:39,353 --> 01:01:42,189
This way, you don't have to
take Lola to the street
1463
01:01:42,223 --> 01:01:44,158
late at night.
Instead, she can just...
1464
01:01:44,392 --> 01:01:46,527
[in unison]
Paws here.
1465
01:01:47,161 --> 01:01:48,963
I don't think Lola will
like it.
1466
01:01:50,064 --> 01:01:51,232
[sniffing]
1467
01:01:52,233 --> 01:01:53,234
[toys squeak]
1468
01:01:53,267 --> 01:01:54,335
[Sylvia chuckles]
1469
01:01:55,936 --> 01:01:56,937
Come on.
1470
01:01:58,506 --> 01:02:03,344
I think she really likes it,
I mean, that is a happy girl.
1471
01:02:03,377 --> 01:02:05,012
Such a happy girl.
1472
01:02:05,246 --> 01:02:06,213
She likes it.
1473
01:02:06,247 --> 01:02:07,448
[laughing]
1474
01:02:08,015 --> 01:02:09,016
[Lola barks]
1475
01:02:09,984 --> 01:02:11,952
This is what we in the
positivity business
1476
01:02:11,986 --> 01:02:13,421
would call a good day.
1477
01:02:13,454 --> 01:02:15,222
We in the negativity business
1478
01:02:15,256 --> 01:02:17,224
would call this a
pretty good day.
1479
01:02:17,258 --> 01:02:19,060
Right? Pretty good.
1480
01:02:19,260 --> 01:02:21,095
You two look happy.
1481
01:02:21,128 --> 01:02:23,264
Well, we fixed things today.
1482
01:02:23,497 --> 01:02:26,300
Oh. I got a pie case in
the back on the fritz.
1483
01:02:26,333 --> 01:02:27,601
You wanna fix that?
-Sure.
1484
01:02:27,635 --> 01:02:30,237
Really? You've never
volunteered to help with
1485
01:02:30,271 --> 01:02:31,372
anything around here.
1486
01:02:31,405 --> 01:02:33,340
There's a first time
for everything.
1487
01:02:33,374 --> 01:02:34,542
You're good for him.
1488
01:02:35,009 --> 01:02:36,544
-I know.
-Alright, easy.
1489
01:02:37,211 --> 01:02:38,412
So what can I get you?
1490
01:02:38,879 --> 01:02:39,847
Uh, two slices.
1491
01:02:39,880 --> 01:02:40,548
Dealer's choice.
1492
01:02:40,948 --> 01:02:41,882
Perfect.
1493
01:02:43,884 --> 01:02:46,520
You've come a long way
in a couple of days, Mister.
1494
01:02:46,554 --> 01:02:49,156
Although you have a lot
further to go in the
1495
01:02:49,190 --> 01:02:50,858
'me time' department, I think.
1496
01:02:50,891 --> 01:02:53,394
I'm crushing 'me time'.
I'm doing better than you.
1497
01:02:53,427 --> 01:02:54,462
It's not a competition.
1498
01:02:54,495 --> 01:02:57,465
It's a good thing it's not
'cause I'd be winning.
1499
01:02:57,498 --> 01:03:00,234
Oh, is that right? You wanna
talk about winning?
1500
01:03:00,267 --> 01:03:02,370
-Sure, let's...
-5:00 PM today. Common room.
1501
01:03:02,403 --> 01:03:03,437
-Wait...
-Be there.
1502
01:03:03,471 --> 01:03:05,272
You want me to show up
at 5:00 PM?
1503
01:03:05,306 --> 01:03:07,475
-I don't know.
-Stop trying to control me!
1504
01:03:07,508 --> 01:03:09,110
-Okay.
-I'll be there.
1505
01:03:09,477 --> 01:03:12,480
You two really need to just
kiss and get it over with.
1506
01:03:25,459 --> 01:03:28,162
-You won't tell me anything.
-No, it's a surprise.
1507
01:03:28,195 --> 01:03:29,530
Wait, I'm scared! Ah!
1508
01:03:29,563 --> 01:03:31,565
Okay. No, you're good.
You're good.
1509
01:03:31,599 --> 01:03:32,400
Okay, Pause.
1510
01:03:32,433 --> 01:03:33,968
-Okay.
-Door.
1511
01:03:34,001 --> 01:03:35,136
Holding for the door.
1512
01:03:35,403 --> 01:03:37,438
Easy, easy. I got you.
1513
01:03:37,471 --> 01:03:39,306
-Ooh, it smells good.
-No peeking.
1514
01:03:39,340 --> 01:03:40,474
-Okay.
-No peeking.
1515
01:03:40,508 --> 01:03:42,076
I'm not, I'm not peeking.
1516
01:03:42,610 --> 01:03:43,544
And...
1517
01:03:44,045 --> 01:03:44,979
peeking.
1518
01:03:45,012 --> 01:03:46,414
[all together]
Surprise!
1519
01:03:48,115 --> 01:03:49,116
Wait, what is this?
1520
01:03:49,150 --> 01:03:50,618
Uh, this is me winning.
1521
01:03:52,420 --> 01:03:55,122
Are these the decorations
from the storage room?
1522
01:03:55,156 --> 01:03:56,624
Mm-hmm. We did the lobby too.
1523
01:03:57,124 --> 01:03:58,459
I told you they wanted this.
1524
01:03:58,492 --> 01:04:00,061
Well, you were right.
1525
01:04:00,094 --> 01:04:01,328
Is this my chili?
1526
01:04:01,362 --> 01:04:03,464
Mark gave me the recipe
he got from you.
1527
01:04:03,497 --> 01:04:04,999
I hope I did it justice.
1528
01:04:05,299 --> 01:04:07,535
I'm sure it's delicious,
Shanti. Thank you.
1529
01:04:07,568 --> 01:04:09,370
Liz and I put up the
decorations.
1530
01:04:09,403 --> 01:04:10,538
Together?
1531
01:04:11,439 --> 01:04:13,040
It looks beautiful.
1532
01:04:13,374 --> 01:04:16,043
And Drea, look at all
these pies.
1533
01:04:16,077 --> 01:04:17,078
Awesome, right?
1534
01:04:17,111 --> 01:04:18,412
More like... fallsome.
1535
01:04:18,446 --> 01:04:20,114
[laughs]
She's a keeper.
1536
01:04:20,314 --> 01:04:21,248
Well...
1537
01:04:22,383 --> 01:04:24,418
Enjoy the party, everyone.
You know where to find me.
1538
01:04:25,386 --> 01:04:26,454
What is this?
1539
01:04:27,254 --> 01:04:28,222
Well...
1540
01:04:28,255 --> 01:04:29,623
Thanks Drea.
1541
01:04:29,657 --> 01:04:33,694
You could say that I was
feeling inspired to help out
1542
01:04:33,728 --> 01:04:34,662
a little.
1543
01:04:34,695 --> 01:04:37,264
So I found some old
furniture left behind
1544
01:04:37,298 --> 01:04:39,033
by some of the residents
and, uh...
1545
01:04:39,066 --> 01:04:41,369
took a little of this and
a little of that.
1546
01:04:41,402 --> 01:04:42,703
And, uh...
1547
01:04:44,071 --> 01:04:45,139
[group reacts]
1548
01:04:46,407 --> 01:04:47,508
You made this?
1549
01:04:48,008 --> 01:04:48,976
I did.
1550
01:04:49,210 --> 01:04:50,611
I thought it could be a symbol
1551
01:04:50,644 --> 01:04:52,646
of what it means to be
a community.
1552
01:04:53,180 --> 01:04:57,284
A collection of mismatched
pieces that come together to
1553
01:04:57,318 --> 01:05:00,087
make something pretty,
uh, incredible.
1554
01:05:01,222 --> 01:05:03,357
[applause]
1555
01:05:03,391 --> 01:05:06,093
No, no, no, no, no. No.
1556
01:05:08,295 --> 01:05:09,497
Is that my headboard?
1557
01:05:09,530 --> 01:05:12,299
Uh, it was Chuck.
Yeah, it was.
1558
01:05:12,533 --> 01:05:14,468
And, um, that's your sheet.
1559
01:05:14,668 --> 01:05:15,703
Oh. Okay.
1560
01:05:16,337 --> 01:05:16,971
Well done.
1561
01:05:17,738 --> 01:05:19,306
-Great work.
-Thanks, man.
1562
01:05:19,340 --> 01:05:21,442
-Appreciate it.
-Way to go, sweetie.
1563
01:05:22,143 --> 01:05:23,044
Alright.
1564
01:05:23,611 --> 01:05:24,678
You win.
1565
01:05:24,712 --> 01:05:25,780
I did, didn't I?
1566
01:05:25,813 --> 01:05:26,514
Definitely.
1567
01:05:26,547 --> 01:05:27,548
There's more.
1568
01:05:27,581 --> 01:05:29,450
-What?
-But the rest is up to you.
1569
01:05:30,284 --> 01:05:31,419
What does that mean?
1570
01:05:31,452 --> 01:05:33,554
Well, you said you needed
a team.
1571
01:05:36,657 --> 01:05:39,126
I'd say that's a pretty
good looking team.
1572
01:05:52,239 --> 01:05:55,409
You know, honestly... I didn't
think you could pull this off.
1573
01:05:55,443 --> 01:05:57,044
Getting everyone together.
1574
01:05:57,078 --> 01:05:57,745
You doubted me.
1575
01:05:57,778 --> 01:05:59,280
Yes. Yes, I did.
1576
01:05:59,547 --> 01:06:02,483
Although, truthfully...
I really doubted them.
1577
01:06:02,516 --> 01:06:04,752
If you can do this, you can
do anything.
1578
01:06:04,785 --> 01:06:05,686
It's pretty great.
1579
01:06:06,287 --> 01:06:07,488
Is Sylvia here?
1580
01:06:12,360 --> 01:06:13,794
Maybe one more thing to fix.
1581
01:06:16,263 --> 01:06:17,198
[knocking]
1582
01:06:17,231 --> 01:06:18,099
[Lola barks]
1583
01:06:21,335 --> 01:06:22,603
-Sylvia.
-Hi Syl.
1584
01:06:22,636 --> 01:06:25,639
Hi. We're having a party
down in the common room.
1585
01:06:25,673 --> 01:06:26,841
Oh, I know dear.
1586
01:06:26,874 --> 01:06:27,808
I can hear you.
1587
01:06:28,376 --> 01:06:29,243
In fact...
1588
01:06:29,276 --> 01:06:30,211
Sylvia...
1589
01:06:31,278 --> 01:06:33,147
The entire rest of the board
is already there.
1590
01:06:33,180 --> 01:06:34,515
We'd love if you joined us.
1591
01:06:34,548 --> 01:06:36,484
I don't really go to
parties anymore.
1592
01:06:36,517 --> 01:06:38,786
-You used to?
-Oh, did she ever.
1593
01:06:38,819 --> 01:06:42,356
I used to host them back when
my husband was still around
1594
01:06:42,390 --> 01:06:44,425
and we knew everybody
in the building.
1595
01:06:44,458 --> 01:06:47,128
You could still know everybody
in the building.
1596
01:06:47,161 --> 01:06:48,195
Everybody's there.
1597
01:06:48,229 --> 01:06:49,797
You don't want me at
your party.
1598
01:06:49,830 --> 01:06:53,067
We wouldn't be here if we
didn't want you at our party.
1599
01:06:53,434 --> 01:06:55,436
-Is there pie?
-[scoffs] Is there pie...
1600
01:06:55,469 --> 01:06:57,438
-We have all the pie.
-So much pie.
1601
01:06:57,705 --> 01:06:58,572
Okay.
1602
01:06:59,206 --> 01:07:00,574
I love pie.
1603
01:07:01,142 --> 01:07:05,246
And that is why the walk to end
Alzheimer's is the perfect
1604
01:07:05,279 --> 01:07:09,617
opportunity for all of us to
come together as a community
1605
01:07:09,650 --> 01:07:11,852
to support an important cause.
1606
01:07:16,323 --> 01:07:17,224
So...
1607
01:07:17,591 --> 01:07:18,759
who... who's with me?
1608
01:07:29,403 --> 01:07:30,271
Me.
1609
01:07:31,706 --> 01:07:32,573
[chuckles]
1610
01:07:33,441 --> 01:07:34,475
I'm in.
1611
01:07:35,643 --> 01:07:36,544
Sure.
1612
01:07:37,178 --> 01:07:37,845
Yeah?
1613
01:07:37,878 --> 01:07:38,746
Me too.
1614
01:07:38,779 --> 01:07:39,480
Me!
1615
01:07:39,513 --> 01:07:40,448
-I'm in.
-I'm in.
1616
01:07:40,481 --> 01:07:41,315
[Lola whines]
1617
01:07:41,348 --> 01:07:42,283
-Yeah.
-Me.
1618
01:07:42,316 --> 01:07:43,584
[laughing]
1619
01:07:44,652 --> 01:07:45,519
Really?
1620
01:07:45,753 --> 01:07:47,154
Oh... [laughing]
1621
01:07:47,188 --> 01:07:48,422
This is awesome.
1622
01:07:48,456 --> 01:07:49,623
[cheering]
1623
01:07:50,191 --> 01:07:50,858
Up top.
1624
01:07:53,227 --> 01:07:54,228
Thank you.
1625
01:08:02,837 --> 01:08:04,805
-That's not bad.
-It's so good, right?
1626
01:08:04,839 --> 01:08:07,375
Not the pie. I mean, yeah.
The pie. But...
1627
01:08:07,408 --> 01:08:09,443
No, I mean, like...
this, the whole thing.
1628
01:08:09,677 --> 01:08:11,545
Yeah. It's pretty perfect.
1629
01:08:11,579 --> 01:08:12,613
Pretty good.
1630
01:08:13,614 --> 01:08:14,915
-Listen, I--
-This week--
1631
01:08:14,949 --> 01:08:16,183
-Oh... sorry.
-No.
1632
01:08:17,518 --> 01:08:19,220
[overlapping conversation]
1633
01:08:19,253 --> 01:08:22,289
We're speaking at the same
time. I'm gonna let you talk.
1634
01:08:24,558 --> 01:08:25,726
I like you.
1635
01:08:28,429 --> 01:08:30,765
I, uh... I like you too.
1636
01:08:30,798 --> 01:08:31,565
You do?
1637
01:08:31,599 --> 01:08:32,800
I... I really do.
1638
01:08:35,236 --> 01:08:37,338
That seems like a good place
to start.
1639
01:08:40,608 --> 01:08:41,509
[phone rings]
1640
01:08:41,542 --> 01:08:42,710
-Really?
-Yeah.
1641
01:08:43,677 --> 01:08:45,413
Sorry. Just gimme one second.
1642
01:08:45,446 --> 01:08:47,314
Sure, yeah.
No, take it. Take it.
1643
01:08:47,948 --> 01:08:48,616
Linda.
1644
01:08:49,450 --> 01:08:51,685
Hey. Yes, I did.
I found a team.
1645
01:08:51,719 --> 01:08:53,421
I can register them tonight.
1646
01:08:53,454 --> 01:08:55,589
-[Linda] I need the paperwork.
-Oh, you do?
1647
01:08:55,823 --> 01:08:57,658
-Okay.
-[Linda] You're not busy?
1648
01:08:57,692 --> 01:08:58,926
No, I'm not busy at all.
1649
01:08:58,959 --> 01:09:00,995
-[Linda] I'm at the office.
-Perfect.
1650
01:09:01,028 --> 01:09:02,663
Alright, I'll see you soon.
1651
01:09:03,297 --> 01:09:04,331
Okay. Bye.
1652
01:09:06,534 --> 01:09:07,735
I'm so sorry. I have to...
1653
01:09:07,768 --> 01:09:09,937
I have to drop something over
to Linda.
1654
01:09:09,970 --> 01:09:10,905
Sure. I get it.
1655
01:09:10,938 --> 01:09:11,972
I'll be right back.
1656
01:09:12,006 --> 01:09:13,274
I'll be right here.
1657
01:09:13,307 --> 01:09:14,442
Hold that kiss.
1658
01:09:14,475 --> 01:09:16,277
No! Hold that thought.
1659
01:09:16,310 --> 01:09:17,244
Good save.
1660
01:09:17,278 --> 01:09:18,279
Thank you.
1661
01:09:18,312 --> 01:09:19,580
Okay. I'll be back.
1662
01:09:26,654 --> 01:09:28,389
Do you know where Linda is?
1663
01:09:28,422 --> 01:09:29,323
Oh, thanks.
1664
01:09:32,426 --> 01:09:33,661
Linda! Hi.
1665
01:09:33,694 --> 01:09:35,463
I got my whole team registered.
1666
01:09:35,496 --> 01:09:36,864
Everyone's so excited.
1667
01:09:37,064 --> 01:09:38,699
I just can't figure it out.
1668
01:09:38,999 --> 01:09:39,834
What?
1669
01:09:39,867 --> 01:09:40,768
Who is that?
1670
01:09:41,469 --> 01:09:42,370
Which one?
1671
01:09:42,970 --> 01:09:43,871
Her.
1672
01:09:45,973 --> 01:09:46,874
I know her.
1673
01:09:53,581 --> 01:09:54,815
Linda, that's you.
1674
01:09:57,752 --> 01:09:58,619
Oh.
1675
01:09:59,487 --> 01:10:00,721
Oh, right.
1676
01:10:01,589 --> 01:10:02,423
[chuckles]
1677
01:10:02,990 --> 01:10:03,858
Wow.
1678
01:10:05,026 --> 01:10:07,762
Just when you think you have
everything under control,
1679
01:10:07,795 --> 01:10:09,363
life shows you, you don't.
1680
01:10:09,897 --> 01:10:11,032
No. No.
1681
01:10:12,366 --> 01:10:13,634
It's okay.
1682
01:10:14,568 --> 01:10:15,436
Hey.
1683
01:10:16,070 --> 01:10:17,638
What does my t-shirt say?
1684
01:10:19,040 --> 01:10:21,008
ife is oo hort.
1685
01:10:21,042 --> 01:10:22,843
[both laugh]
1686
01:10:25,379 --> 01:10:26,847
Life is too short.
1687
01:10:26,881 --> 01:10:27,681
Right.
1688
01:10:28,949 --> 01:10:31,585
We can't waste it getting upset
about things we can't control.
1689
01:10:31,619 --> 01:10:32,520
Yeah.
1690
01:10:32,787 --> 01:10:34,422
Don't waste it, Natalie.
1691
01:10:34,822 --> 01:10:36,390
[loud conversations]
1692
01:10:37,024 --> 01:10:38,059
Absolutely not.
1693
01:10:39,694 --> 01:10:42,430
Can you listen to each other?
You're not listening.
1694
01:10:42,463 --> 01:10:43,497
Listen to me.
1695
01:10:43,531 --> 01:10:44,765
I'm not listening to you.
1696
01:10:44,799 --> 01:10:45,900
Whoa. What's going on?
1697
01:10:45,933 --> 01:10:48,903
I was just saying I think the
bench would look nice
1698
01:10:48,936 --> 01:10:52,006
in the breezeway.
We could make it a garden.
1699
01:10:52,039 --> 01:10:54,775
But that's where Lola's
new doggy station is.
1700
01:10:54,809 --> 01:10:57,745
Guys, I think we can
accommodate both. No?
1701
01:10:57,778 --> 01:10:59,914
There's no room for
anything else.
1702
01:10:59,947 --> 01:11:00,715
Woof!
1703
01:11:00,748 --> 01:11:02,383
No offense, Lola.
1704
01:11:02,416 --> 01:11:06,554
I am simply suggesting that
one bench is not symmetrical.
1705
01:11:06,587 --> 01:11:08,622
Technically it shouldn't
even exist.
1706
01:11:08,656 --> 01:11:10,057
The HOA never gave approval.
1707
01:11:10,091 --> 01:11:12,893
This garden, are we talking
flowers or vegetables?
1708
01:11:12,927 --> 01:11:14,562
Pollen might be a problem.
1709
01:11:14,595 --> 01:11:16,897
Whatever type of garden,
I can help make it.
1710
01:11:16,931 --> 01:11:20,401
Really? You already took enough
time off making chili for this.
1711
01:11:20,434 --> 01:11:21,602
It was an hour.
1712
01:11:21,635 --> 01:11:23,871
Why don't we all just take
a deep breath.
1713
01:11:23,904 --> 01:11:25,806
I knew this was a bad idea.
I did.
1714
01:11:25,840 --> 01:11:28,776
This is no party. This was an
excuse to get us all here
1715
01:11:28,809 --> 01:11:30,978
so we could help with your
volunteer thing.
1716
01:11:31,011 --> 01:11:32,847
This was a huge waste of time.
1717
01:11:32,880 --> 01:11:33,547
What?
1718
01:11:33,581 --> 01:11:35,149
It's true. And you know what?
1719
01:11:35,182 --> 01:11:37,818
Things ran a lot smoother
before she moved in.
1720
01:11:37,852 --> 01:11:39,854
Alright. Hold on everybody,
hold on.
1721
01:11:39,887 --> 01:11:42,790
We were just trying to have
a little community.
1722
01:11:42,823 --> 01:11:45,993
I'm sure you had nothing
but good intentions, dear.
1723
01:11:46,527 --> 01:11:49,663
But as the president of the HOA
board, I'm gonna have to
1724
01:11:49,697 --> 01:11:51,132
give you an official warning,
1725
01:11:53,501 --> 01:11:57,405
Okay, I'm gonna give you an
official verbal warning.
1726
01:11:57,671 --> 01:12:00,808
Going around the HOA
is not acceptable.
1727
01:12:00,841 --> 01:12:03,878
We don't want a repeat of what
happened with your father.
1728
01:12:03,911 --> 01:12:04,812
Mercy.
1729
01:12:06,514 --> 01:12:08,082
You can forget about the walk.
1730
01:12:08,115 --> 01:12:10,785
I can't stand another minute
of these people.
1731
01:12:12,186 --> 01:12:13,788
I'm with her.
1732
01:12:13,821 --> 01:12:16,190
I mean, I'm not with her at
all, you know what I mean.
1733
01:12:16,223 --> 01:12:17,992
But it's such a good cause.
1734
01:12:18,025 --> 01:12:19,827
I'll just write you a check.
1735
01:12:33,507 --> 01:12:34,442
Lola, come.
1736
01:12:35,776 --> 01:12:36,844
[Lola barks]
1737
01:12:39,480 --> 01:12:40,081
[gasps]
1738
01:12:41,649 --> 01:12:42,883
I don't understand.
1739
01:12:43,584 --> 01:12:45,052
I was gone for an hour.
1740
01:12:45,586 --> 01:12:47,221
If we could just make them see.
1741
01:12:47,254 --> 01:12:48,589
Would you please stop?
1742
01:12:48,622 --> 01:12:50,157
I'm sure that if everyone
could--
1743
01:12:50,191 --> 01:12:51,058
Natalie.
1744
01:12:51,692 --> 01:12:52,793
Stop.
1745
01:12:54,829 --> 01:12:57,531
I got involved and I shouldn't
have got involved.
1746
01:12:57,565 --> 01:12:59,033
This wouldn't have happened.
1747
01:12:59,066 --> 01:12:59,967
We can fix this.
1748
01:13:00,000 --> 01:13:03,838
No, we can't, Natalie.
We can't fix this.
1749
01:13:03,871 --> 01:13:06,507
Some things are just
too broken.
1750
01:13:06,907 --> 01:13:09,110
Wait, no, I don't believe that.
1751
01:13:10,811 --> 01:13:12,613
I don't wanna believe that.
1752
01:13:31,866 --> 01:13:34,568
I think moving here
might've been a huge mistake.
1753
01:13:34,602 --> 01:13:36,003
Come on, Natalie.
1754
01:13:36,037 --> 01:13:38,773
Once you start your job, you'll
meet all sorts of people.
1755
01:13:38,806 --> 01:13:41,075
You don't have to be friends
with neighbors.
1756
01:13:41,108 --> 01:13:43,778
No, it's more than that.
I almost got Mark fired.
1757
01:13:43,811 --> 01:13:45,179
I disappointed Linda.
1758
01:13:45,212 --> 01:13:47,982
Nobody is speaking to
anybody else in the building.
1759
01:13:48,015 --> 01:13:50,785
I tried to make everything
better, but I made
1760
01:13:50,818 --> 01:13:51,952
everything worse.
1761
01:13:52,186 --> 01:13:53,220
Did I mention Mark?
1762
01:13:53,254 --> 01:13:55,956
You did, and Mark sounds great.
1763
01:13:56,624 --> 01:13:58,225
But maybe take this as a sign.
1764
01:13:58,659 --> 01:14:01,862
After the walk, I think you
should take the next few weeks
1765
01:14:01,896 --> 01:14:04,598
and focus on yourself
for a change.
1766
01:14:04,632 --> 01:14:05,866
Some serious 'you time'.
1767
01:14:05,900 --> 01:14:08,069
That's what Mark always
says to me.
1768
01:14:08,102 --> 01:14:10,705
Maybe this building
is a lost cause.
1769
01:14:10,738 --> 01:14:13,874
You know what isn't?
This Alzheimer's walk.
1770
01:14:14,308 --> 01:14:16,777
It is just so inspiring.
1771
01:14:16,811 --> 01:14:19,246
I wanna be the best
volunteer they've ever had.
1772
01:14:19,280 --> 01:14:22,183
I gotta run, Linda's here.
I'll talk to you soon.
1773
01:14:22,216 --> 01:14:23,851
Hey, Linda.
1774
01:14:23,884 --> 01:14:27,321
I wanted to say, I'm so sorry
for not being able to get
1775
01:14:27,355 --> 01:14:28,989
together a last minute team.
1776
01:14:29,023 --> 01:14:31,559
It's okay.
It was a tall order.
1777
01:14:31,792 --> 01:14:33,260
I'm gonna make it up to you.
1778
01:14:33,761 --> 01:14:34,795
You've done plenty.
1779
01:14:35,062 --> 01:14:36,731
Look. Why don't you just...
1780
01:14:37,064 --> 01:14:40,201
you know, be in the moment.
Here. Today.
1781
01:14:40,701 --> 01:14:41,802
Take it all in.
1782
01:14:41,836 --> 01:14:43,537
Today's not about me,
it's about...
1783
01:14:45,206 --> 01:14:46,207
everyone else.
1784
01:14:48,876 --> 01:14:52,113
Listen, I'm here if
you need me, for anything.
1785
01:14:53,881 --> 01:14:56,650
And I don't just mean today.
1786
01:14:56,684 --> 01:14:59,086
I mean, like always if you need
1787
01:14:59,754 --> 01:15:00,588
anything.
1788
01:15:01,322 --> 01:15:02,123
Okay?
1789
01:15:04,959 --> 01:15:08,095
I gotta get these pinwheels
over to Vero.
1790
01:15:08,129 --> 01:15:10,031
I'll see out there.
Okay.
1791
01:15:19,273 --> 01:15:20,274
Hit me again.
1792
01:15:20,708 --> 01:15:22,109
We have a three piece limit.
1793
01:15:22,143 --> 01:15:24,245
Here at the Pie Palace,
we believe in
1794
01:15:24,278 --> 01:15:25,312
pieing responsibly.
1795
01:15:28,349 --> 01:15:30,017
I'm sure it'll all blow over.
1796
01:15:30,951 --> 01:15:32,153
I don't know, Drea.
1797
01:15:33,654 --> 01:15:34,855
I got involved.
1798
01:15:34,889 --> 01:15:36,991
I shouldn't have got involved.
I should've...
1799
01:15:37,024 --> 01:15:38,359
kept it professional.
1800
01:15:38,392 --> 01:15:41,262
Being professional doesn't mean
that you don't help fix
1801
01:15:41,295 --> 01:15:44,298
the broken stuff. Doesn't mean
that you don't care.
1802
01:15:44,331 --> 01:15:46,133
And clearly you care.
1803
01:15:48,369 --> 01:15:51,272
About Natalie.
I'm talking about Natalie.
1804
01:15:53,207 --> 01:15:54,141
Excuse me.
1805
01:15:54,341 --> 01:15:55,609
Could I get some salt?
1806
01:15:55,910 --> 01:15:57,144
-Yeah.
-I got it.
1807
01:16:03,417 --> 01:16:04,985
-Thank you.
-Happy to help.
1808
01:16:21,235 --> 01:16:22,103
[chuckles]
1809
01:16:26,440 --> 01:16:29,343
I don't know, but I don't think
this is the right...
1810
01:16:29,377 --> 01:16:30,678
Well, we'll see.
1811
01:16:31,345 --> 01:16:32,213
Is it on?
1812
01:16:33,080 --> 01:16:33,981
Guys.
1813
01:16:34,315 --> 01:16:35,649
Oh, hey Mark.
1814
01:16:36,884 --> 01:16:38,119
Can we borrow your tools?
1815
01:16:38,152 --> 01:16:40,121
I tried fixing this with glue,
but...
1816
01:16:40,154 --> 01:16:42,757
I think it's a little more
advanced than that.
1817
01:16:42,790 --> 01:16:44,358
Lola got a little excited.
1818
01:16:44,392 --> 01:16:45,693
Yeah, of course.
1819
01:16:45,726 --> 01:16:46,427
This is...
1820
01:16:47,228 --> 01:16:48,062
Thank you.
1821
01:16:48,329 --> 01:16:49,196
Thank you.
1822
01:16:49,730 --> 01:16:50,831
Um...
1823
01:16:50,865 --> 01:16:53,367
there's something I'd like you
to help me fix first.
1824
01:16:53,401 --> 01:16:54,668
[in unison] What's up?
1825
01:16:56,937 --> 01:16:58,906
* Born with high hopes *
1826
01:16:58,939 --> 01:17:00,408
* I won't let them go *
1827
01:17:00,441 --> 01:17:04,278
* Woken up so the world can't
bring me down *
1828
01:17:04,779 --> 01:17:06,247
* Gonna let them show *
1829
01:17:06,447 --> 01:17:08,349
* Gonna make it known *
1830
01:17:10,017 --> 01:17:11,986
* I got high hopes *
1831
01:17:13,020 --> 01:17:15,222
Good morning, Pittsburgh!
1832
01:17:15,489 --> 01:17:16,857
[cheering]
1833
01:17:17,324 --> 01:17:20,695
Welcome to the Walk
to End Alzheimer's.
1834
01:17:20,895 --> 01:17:22,730
[cheering]
1835
01:17:22,763 --> 01:17:25,032
My name is Linda Payne and I'm
1836
01:17:25,066 --> 01:17:27,168
the coordinator
for today's event.
1837
01:17:29,136 --> 01:17:33,174
I would like to thank some
people, including dear Vero,
1838
01:17:33,207 --> 01:17:36,377
without whom none of
this would've happened.
1839
01:17:36,844 --> 01:17:37,845
[cheering]
1840
01:17:38,913 --> 01:17:42,483
All our wonderful volunteers,
they all went well
1841
01:17:42,516 --> 01:17:44,018
above and beyond.
1842
01:17:44,051 --> 01:17:46,353
In fact, there is one I would
like you to meet.
1843
01:17:46,520 --> 01:17:48,356
Natalie, come on up here.
1844
01:17:48,389 --> 01:17:50,091
Me? Oh my gosh.
1845
01:17:53,060 --> 01:17:56,497
Natalie is one of our most
enthusiastic volunteers.
1846
01:17:56,530 --> 01:18:00,401
She actually found us this
lovely location at CMU's campus
1847
01:18:00,434 --> 01:18:01,635
when the zoo fell through.
1848
01:18:01,669 --> 01:18:05,506
And I would love to hear a few
words about what she's learned.
1849
01:18:05,539 --> 01:18:07,074
-Right now?
-Oh yeah.
1850
01:18:07,341 --> 01:18:08,509
[cheers]
1851
01:18:09,643 --> 01:18:12,380
No, I weirdly love giving
speeches, so this is okay.
1852
01:18:12,413 --> 01:18:13,647
Um, hi everybody.
1853
01:18:13,681 --> 01:18:18,886
My name is Natalie Calder, and
I was supposed to be walking,
1854
01:18:18,919 --> 01:18:23,391
uh, with a team today, but, uh,
instead I'm walking solo.
1855
01:18:23,424 --> 01:18:24,325
[crowd aww's]
1856
01:18:24,558 --> 01:18:25,426
It's okay.
1857
01:18:26,093 --> 01:18:27,228
Here's what I see.
1858
01:18:29,096 --> 01:18:31,832
Life is short.
1859
01:18:32,833 --> 01:18:36,937
It's too short to not do the
things that bring you joy.
1860
01:18:36,971 --> 01:18:42,043
And I thought I was doing that
by trying so hard to create
1861
01:18:42,076 --> 01:18:45,913
a community around me when the
truth is there was one
1862
01:18:45,946 --> 01:18:47,448
right in front of me.
1863
01:18:47,481 --> 01:18:48,783
[cheering]
1864
01:18:49,316 --> 01:18:50,351
[laughs]
1865
01:18:50,584 --> 01:18:51,519
Yeah.
1866
01:18:53,020 --> 01:18:55,456
So, today I am going to walk.
1867
01:18:56,057 --> 01:18:57,825
I am gonna make friends.
1868
01:18:57,858 --> 01:18:59,493
I'm gonna meet new people.
1869
01:18:59,894 --> 01:19:01,996
I'm gonna look at these
beautiful leaves
1870
01:19:02,029 --> 01:19:03,431
that are changing.
1871
01:19:04,265 --> 01:19:07,935
I'm gonna breathe in that
crisp, autumn air.
1872
01:19:08,302 --> 01:19:11,472
Those are the things
that I am doing for me.
1873
01:19:12,273 --> 01:19:14,275
Because that's what
brings me joy.
1874
01:19:14,475 --> 01:19:15,843
[cheering]
1875
01:19:16,577 --> 01:19:17,445
[laughs]
1876
01:19:20,548 --> 01:19:21,849
Can I walk with you?
1877
01:19:25,453 --> 01:19:26,353
Oh.
1878
01:19:30,991 --> 01:19:32,393
What are you doing here?
1879
01:19:35,296 --> 01:19:37,198
Someone asked for the salt.
1880
01:19:37,531 --> 01:19:38,499
You what?
1881
01:19:39,734 --> 01:19:42,036
I was at the diner and someone
asked for the salt and I...
1882
01:19:42,370 --> 01:19:45,072
I just got it for them,
I didn't think about it.
1883
01:19:45,106 --> 01:19:46,507
I didn't intend to, I just...
1884
01:19:47,975 --> 01:19:49,310
I just helped them.
1885
01:19:49,944 --> 01:19:50,945
You passed the salt?
1886
01:19:50,978 --> 01:19:52,113
I did.
1887
01:19:54,215 --> 01:19:55,483
That's because of you.
1888
01:19:56,117 --> 01:19:57,518
You changed me.
1889
01:19:59,620 --> 01:20:02,590
Actually, you changed a few
other people as well.
1890
01:20:03,557 --> 01:20:04,525
Come on, guys.
1891
01:20:05,626 --> 01:20:06,527
No way.
1892
01:20:07,661 --> 01:20:09,263
We like to make an entrance.
1893
01:20:09,663 --> 01:20:10,998
How did you do this?
1894
01:20:12,266 --> 01:20:14,635
Well, someone reminded me that
you can't go through life just
1895
01:20:14,668 --> 01:20:16,237
sitting on the sidelines.
1896
01:20:18,272 --> 01:20:19,440
[Linda clears throat]
1897
01:20:20,007 --> 01:20:20,641
Natalie.
1898
01:20:20,674 --> 01:20:21,609
Oh!
1899
01:20:24,211 --> 01:20:25,646
I forgot what I was doing.
1900
01:20:26,947 --> 01:20:28,249
Ladies and gentlemen.
1901
01:20:29,183 --> 01:20:31,385
I'd like to introduce you
to my team.
1902
01:20:31,419 --> 01:20:32,953
I have a team.
1903
01:20:32,987 --> 01:20:34,221
[cheering]
1904
01:20:36,691 --> 01:20:41,562
The Promise Garden is our way
to demonstrate our personal
1905
01:20:41,595 --> 01:20:43,464
connection to Alzheimer's.
1906
01:20:43,497 --> 01:20:48,169
Please raise a purple flower
to honor someone you've lost.
1907
01:20:51,472 --> 01:20:56,444
Yellow if you're caring for
someone with Alzheimer's
1908
01:21:03,984 --> 01:21:05,052
Blue...
1909
01:21:06,220 --> 01:21:08,923
for those who are living
with Alzheimer's or dementia.
1910
01:21:12,626 --> 01:21:13,694
Orange flowers...
1911
01:21:15,996 --> 01:21:16,664
are for...
1912
01:21:17,765 --> 01:21:20,201
our advocates and
our supporters.
1913
01:21:20,735 --> 01:21:22,203
And...
1914
01:21:22,236 --> 01:21:26,240
this single white flower
represents the future
1915
01:21:26,273 --> 01:21:29,210
first survivor of Alzheimer's.
1916
01:21:29,443 --> 01:21:31,245
[cheering]
1917
01:21:32,346 --> 01:21:33,948
So who's ready to walk?
1918
01:21:34,148 --> 01:21:35,282
[cheering]
1919
01:21:38,085 --> 01:21:40,221
Ah! This is amazing.
1920
01:21:42,356 --> 01:21:44,759
I've got all your plans
organized, and tomorrow
1921
01:21:44,792 --> 01:21:47,528
I'm going to clean up your
calendar. It's a mess.
1922
01:21:47,561 --> 01:21:49,463
I might have to give you
a raise.
1923
01:21:49,497 --> 01:21:52,099
But only if we can talk
financial planning.
1924
01:21:52,133 --> 01:21:54,035
It's never too soon to
start saving.
1925
01:21:55,236 --> 01:21:56,637
What if for Christmas...
1926
01:21:57,038 --> 01:21:58,572
we go all crafty in the lobby.
1927
01:21:58,606 --> 01:22:01,075
I'll have your kids make
the decorations
1928
01:22:01,108 --> 01:22:03,377
and you can go have
a mani/pedi.
1929
01:22:03,577 --> 01:22:05,646
Have I mentioned that
I love you?
1930
01:22:05,679 --> 01:22:06,647
Wait, what?
1931
01:22:08,349 --> 01:22:11,052
So, all the files go in
the cloud.
1932
01:22:12,119 --> 01:22:14,255
Is that safe?
Don't they get wet?
1933
01:22:15,823 --> 01:22:17,124
Don't worry, Sylvia.
1934
01:22:17,158 --> 01:22:18,993
I'll come over and get you
set up.
1935
01:22:20,061 --> 01:22:20,995
Thanks.
1936
01:22:23,130 --> 01:22:23,764
Hey guys.
1937
01:22:23,798 --> 01:22:24,665
Hey.
1938
01:22:25,132 --> 01:22:26,400
Uh... Mark.
1939
01:22:27,635 --> 01:22:31,672
Uh, your dad was a good guy and
I'm sorry about what I said.
1940
01:22:32,440 --> 01:22:34,341
Thank you for saying that.
1941
01:22:34,709 --> 01:22:35,609
He is a good guy.
1942
01:22:35,643 --> 01:22:38,112
I'll tell you the whole story
some time.
1943
01:22:38,145 --> 01:22:39,280
I'd like that.
1944
01:22:41,148 --> 01:22:42,783
Wait, where are Zeke
and Preston?
1945
01:22:43,350 --> 01:22:45,052
They were the lone holdouts.
1946
01:22:45,086 --> 01:22:46,787
Oh... well, I can give them cal.
1947
01:22:48,289 --> 01:22:50,024
I'm sure they have the reasons.
1948
01:22:51,158 --> 01:22:52,526
We made a heck of a start.
1949
01:22:52,560 --> 01:22:53,527
We did, did we?
1950
01:22:53,561 --> 01:22:56,163
Oh, there's a lot more where
that came from.
1951
01:22:56,197 --> 01:22:58,232
I mean, if that's okay.
1952
01:22:58,566 --> 01:23:00,668
What happened to not
getting involved?
1953
01:23:02,269 --> 01:23:03,671
It's way too late for that.
1954
01:23:05,706 --> 01:23:08,609
[romantic music]
1955
01:23:08,609 --> 01:23:13,609
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1956
01:23:08,609 --> 01:23:18,609
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
127435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.