All language subtitles for Excursion.2023cc

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,640 --> 00:00:27,480 TRIP 2 00:00:34,120 --> 00:00:36,440 Finally, it's Matej's turn! 3 00:00:36,640 --> 00:00:38,760 Truth or Dare? 4 00:00:39,320 --> 00:00:41,400 - Challenge. - Okay. 5 00:00:41,920 --> 00:00:44,720 - Don't be something... - Yes, there will be something! 6 00:00:46,160 --> 00:00:48,480 Dance lasciviously for Nadja. 7 00:00:55,240 --> 00:00:57,080 With more passion! 8 00:00:57,400 --> 00:00:59,640 Kick ass! 9 00:01:04,240 --> 00:01:06,320 Do you want me to show you how it's done? 10 00:01:06,560 --> 00:01:08,200 Come on! 11 00:01:08,840 --> 00:01:10,960 Relax! 12 00:01:11,440 --> 00:01:13,760 Give him some money! 13 00:01:14,400 --> 00:01:15,920 Stop filming! 14 00:01:16,040 --> 00:01:17,200 Delete the video! 15 00:01:28,480 --> 00:01:31,320 - Truth or dare? - Challenge! 16 00:01:32,520 --> 00:01:35,080 Simple, kiss Salih! 17 00:01:38,000 --> 00:01:39,840 I will not complain! 18 00:01:51,520 --> 00:01:54,600 As you know, 19 00:01:56,360 --> 00:02:00,760 the three eighth grades they will go together. 20 00:02:00,960 --> 00:02:07,960 I wanted you all here to discuss Italy. 21 00:02:09,080 --> 00:02:14,240 If we choose this option, we will have more time to organize. 22 00:02:14,320 --> 00:02:16,640 These things take time. 23 00:02:16,720 --> 00:02:20,560 A trip to Italy it's something special. 24 00:02:20,800 --> 00:02:24,400 We usually don't go with the students abroad. 25 00:02:24,520 --> 00:02:27,720 If we don't decide quickly, this option will no longer be valid. 26 00:02:27,960 --> 00:02:31,720 My daughter begged me to vote for Italy. 27 00:02:32,280 --> 00:02:36,320 I will do what the majority decides, i just want... 28 00:02:36,560 --> 00:02:39,680 Let it be a destination civilized and safe. 29 00:02:39,800 --> 00:02:41,040 Yes, of course. 30 00:02:41,200 --> 00:02:43,480 That is, Croatia or Italy. 31 00:02:43,560 --> 00:02:46,200 First we need to talk about prices. 32 00:02:46,400 --> 00:02:48,640 Not all of us can afford it. 33 00:02:48,720 --> 00:02:51,680 For me, safety comes first. 34 00:02:51,800 --> 00:02:54,480 You saw what happened to the girls from Banja Luka. 35 00:02:54,600 --> 00:02:57,160 And they went to Sarajevo, not at the end of the world. 36 00:02:57,280 --> 00:03:00,480 Yes, but we are not discussing that now. 37 00:03:00,600 --> 00:03:02,520 I don't think I'll let Hana go. 38 00:03:02,640 --> 00:03:04,000 Why? 39 00:03:04,160 --> 00:03:06,880 Come on, be reasonable! 40 00:03:07,040 --> 00:03:09,840 - First, we don't know if it's true... - Yes, exactly. 41 00:03:09,960 --> 00:03:11,280 We all know how it happens. 42 00:03:11,440 --> 00:03:12,640 Someone writes a stupid article, 43 00:03:12,720 --> 00:03:15,920 it spreads on the internet and it becomes the most important news. 44 00:03:16,560 --> 00:03:17,720 Are you welcome? 45 00:03:17,880 --> 00:03:20,880 - It was on the news and on TV. - Then it must be true! 46 00:03:21,040 --> 00:03:24,800 Maybe they made it all up or the doctor reported them. 47 00:03:25,000 --> 00:03:28,440 I understand your concerns, but there is no cause for fear. 48 00:03:28,680 --> 00:03:31,760 poor children, they will be marked for life. 49 00:03:31,840 --> 00:03:33,680 Especially considering where i'm from 50 00:03:33,760 --> 00:03:37,600 They got what they deserved. 51 00:03:37,800 --> 00:03:38,840 Please! 52 00:03:38,920 --> 00:03:40,960 God knows where they were raised. 53 00:03:41,040 --> 00:03:43,120 Of course, it's the parents' fault! 54 00:03:43,240 --> 00:03:46,800 Please what is the link with the destination of the trip? 55 00:03:46,920 --> 00:03:49,160 in the end, who did those girls sleep with? 56 00:03:50,000 --> 00:03:52,960 How could all seven get pregnant at the same time? 57 00:03:53,120 --> 00:03:54,760 Then it means that everyone had sex. 58 00:03:54,840 --> 00:03:57,280 are you stupid It's called an orgy. 59 00:03:57,640 --> 00:03:59,000 We know what it is. 60 00:03:59,080 --> 00:04:01,520 Calm down Mr. Sexos I saw you in action. 61 00:04:03,240 --> 00:04:05,680 I don't think so. 62 00:04:05,760 --> 00:04:06,960 what do you mean 63 00:04:07,120 --> 00:04:09,360 The TV doctor explained everything. 64 00:04:09,480 --> 00:04:11,520 And you believe everything you see on TV? 65 00:04:11,640 --> 00:04:15,360 i understand boys but what was in the minds of the girls? 66 00:04:15,640 --> 00:04:17,600 They were on a trip, that's all. 67 00:04:18,080 --> 00:04:21,200 It's over for them no one wants to touch them anymore. 68 00:04:21,640 --> 00:04:22,800 You are in the first line. 69 00:04:22,880 --> 00:04:24,720 You would get your hands on everything you catch. 70 00:04:25,040 --> 00:04:26,240 I wouldn't refuse. 71 00:04:26,360 --> 00:04:27,560 Then shut up! 72 00:04:27,680 --> 00:04:31,320 I heard that in Serbia "jelly bracelets" are played. 73 00:04:31,480 --> 00:04:35,440 The boys have to guess the color of the bracelet. 74 00:04:37,520 --> 00:04:42,280 Each color means something: oral sex or just a hug. 75 00:04:44,080 --> 00:04:45,880 You seem very knowledgeable, Iman. 76 00:04:46,000 --> 00:04:47,160 She is completely crazy. 77 00:04:47,280 --> 00:04:48,800 This is what I read. 78 00:04:49,080 --> 00:04:51,160 If the guy guesses the color, can do that thing. 79 00:04:51,280 --> 00:04:53,800 You're giving yourself away, Iman. 80 00:04:55,360 --> 00:04:58,600 Isn't it true that you had sex? 81 00:05:01,960 --> 00:05:03,960 With Damir Kovacevic. 82 00:05:04,120 --> 00:05:05,560 Isn't that true? 83 00:05:07,520 --> 00:05:08,760 Did you really do it, Iman? 84 00:05:08,920 --> 00:05:11,320 - Which Damir? - The odd one from PS 5. 85 00:05:11,520 --> 00:05:13,080 - The bald one. - Is he bald? 86 00:05:13,280 --> 00:05:14,760 He shaved his head. 87 00:05:19,280 --> 00:05:20,800 Where did you hear that? 88 00:05:20,880 --> 00:05:22,800 That's what he tells people. 89 00:05:23,200 --> 00:05:24,880 Jasna told me. 90 00:05:25,320 --> 00:05:28,040 - Who is Jasna? - My sister, walk with him. 91 00:05:28,680 --> 00:05:30,200 But it is not true. 92 00:05:30,400 --> 00:05:32,200 It's just gossip. 93 00:05:33,160 --> 00:05:34,720 So Iman? 94 00:05:37,640 --> 00:05:39,040 Yes, I did. 95 00:05:39,120 --> 00:05:40,440 So he's not lying? 96 00:05:42,640 --> 00:05:44,240 Why would they? 97 00:06:06,920 --> 00:06:08,120 Good evening! 98 00:06:09,160 --> 00:06:11,240 - I'll come right away. - I'll wait for you in the car. 99 00:06:12,600 --> 00:06:14,200 Did he say anything else? 100 00:06:14,520 --> 00:06:16,440 No, that's what Jasna told me. 101 00:06:16,520 --> 00:06:18,000 What exactly did he say? 102 00:06:18,160 --> 00:06:20,680 That you went to his house. 103 00:06:21,280 --> 00:06:23,760 That you kissed and slept with him. 104 00:06:24,640 --> 00:06:27,520 He saw you with him that's why he told. 105 00:06:29,160 --> 00:06:32,720 Did he say anything else? How was it for him? 106 00:06:32,840 --> 00:06:33,840 No, he didn't say anything. 107 00:06:34,560 --> 00:06:37,920 I just wanted to tell you but I thought everyone knew. 108 00:06:38,280 --> 00:06:39,320 I'm coming now! 109 00:06:40,160 --> 00:06:44,880 Did Jasna say anything else? 110 00:06:45,560 --> 00:06:48,520 No, he doesn't tell me much! 111 00:06:48,840 --> 00:06:49,880 Magnet! 112 00:06:50,280 --> 00:06:52,280 - Thank you! - You have no reason! 113 00:06:59,360 --> 00:07:01,280 Hana, can you give me your phone? 114 00:07:05,840 --> 00:07:08,640 I don't understand why they organize such a thing for high school students. 115 00:07:19,240 --> 00:07:22,200 Are you going, Iman? 116 00:07:23,440 --> 00:07:25,000 I think it depends. 117 00:07:25,240 --> 00:07:27,400 I'll go if Hana goes too. 118 00:07:28,240 --> 00:07:30,760 You shouldn't depend on Hana. 119 00:07:50,480 --> 00:07:51,560 Hello! 120 00:07:57,000 --> 00:07:59,040 where have you been honey 121 00:07:59,200 --> 00:08:01,640 Hana's father brought me. 122 00:08:02,240 --> 00:08:03,560 He was at the meeting with the parents. 123 00:08:03,720 --> 00:08:06,240 - Hello, kid! - Have you eaten? 124 00:08:06,360 --> 00:08:09,200 - Not yet. - I'm going to work! 125 00:08:09,320 --> 00:08:11,560 I put your dinner in a casserole. 126 00:08:11,680 --> 00:08:14,040 I saw, bye! 127 00:08:15,160 --> 00:08:17,520 Why do I talk so much? 128 00:08:19,680 --> 00:08:21,800 I think it's the qualifying round, I don't know. 129 00:08:31,280 --> 00:08:33,200 What channel are we watching? 130 00:08:36,120 --> 00:08:37,560 what do you want dad 131 00:08:37,720 --> 00:08:40,160 Something I can understand! 132 00:08:44,760 --> 00:08:45,960 Look, the news! 133 00:08:46,080 --> 00:08:47,320 To hell with the news! 134 00:08:47,440 --> 00:08:49,960 Don't swear! You're welcome, do what you want! 135 00:08:52,520 --> 00:08:54,560 What did Hana's father say? 136 00:08:55,000 --> 00:08:57,200 Where is the trip? 137 00:08:57,520 --> 00:08:59,160 He doesn't let Hana go. 138 00:08:59,280 --> 00:09:01,320 Why? He just has money. 139 00:09:02,040 --> 00:09:05,080 Anyway, Hana doesn't go without me. 140 00:09:10,000 --> 00:09:12,080 Eat slowly, you'll choke! 141 00:09:21,760 --> 00:09:23,240 give me the computer i need it! 142 00:09:28,960 --> 00:09:30,440 I need it too! 143 00:09:31,520 --> 00:09:33,080 You're gonna ruin it I'll tell your mother. 144 00:09:33,200 --> 00:09:35,960 - You shouldn't have sold me your password. - Do you want her to check your homework? 145 00:09:37,800 --> 00:09:39,720 Give me my money back! 146 00:09:40,800 --> 00:09:42,440 Come on, disappear! 147 00:09:54,080 --> 00:09:55,600 These! 148 00:09:56,800 --> 00:09:57,800 This! 149 00:09:59,440 --> 00:10:01,280 The jeans are great! 150 00:10:09,720 --> 00:10:11,800 - Hello! - Can I help you? 151 00:10:11,920 --> 00:10:13,520 Thanks, just looking! 152 00:10:14,560 --> 00:10:15,880 These or these? 153 00:10:24,920 --> 00:10:27,040 These or these, for the trip? 154 00:10:29,640 --> 00:10:31,560 - These? - Yes. 155 00:10:33,360 --> 00:10:34,360 Good. 156 00:10:45,080 --> 00:10:46,200 These shoes they are perfect for you. 157 00:10:46,280 --> 00:10:51,000 - No. - Did you find something you like? 158 00:10:51,240 --> 00:10:52,880 - No. - Okay. 159 00:10:52,960 --> 00:10:54,600 - Thank you very much! - Goodbye! 160 00:11:15,920 --> 00:11:17,800 Calm down, I'm not Damir. 161 00:11:35,360 --> 00:11:36,840 Did he answer you? 162 00:11:44,080 --> 00:11:45,760 Can I see what I wrote? 163 00:11:56,000 --> 00:11:58,040 Maybe she thinks you're mad. 164 00:11:58,320 --> 00:12:02,560 Because he tells everyone that you slept with him 165 00:12:03,680 --> 00:12:06,600 Why? I put a heart at the end of the text. 166 00:12:07,320 --> 00:12:09,960 Now everyone believes... 167 00:12:12,040 --> 00:12:14,800 Everyone believes that you actually slept with him. 168 00:12:16,680 --> 00:12:18,240 Why would I be upset? 169 00:12:18,640 --> 00:12:20,280 I'm glad 170 00:12:23,960 --> 00:12:25,880 Like an idiot, I thought... 171 00:12:26,680 --> 00:12:29,120 I thought I didn't turn him on. 172 00:12:33,920 --> 00:12:35,520 what is it 173 00:12:35,680 --> 00:12:37,320 I'm not laughing at you. 174 00:12:37,440 --> 00:12:40,200 I imagined it struggling to get an erection. 175 00:12:44,320 --> 00:12:46,160 I'm sorry! 176 00:12:53,720 --> 00:12:56,480 He wouldn't brag about it, if he didn't want me. 177 00:13:01,800 --> 00:13:04,440 If he didn't want it to happen, he wouldn't have said anything. 178 00:13:05,280 --> 00:13:07,920 Otherwise why is he telling everyone this? 179 00:13:37,520 --> 00:13:38,800 - Pass! - Pass the ball! 180 00:13:38,920 --> 00:13:40,080 I caught her! 181 00:14:04,920 --> 00:14:06,400 Do we have a chemistry test today? 182 00:14:06,760 --> 00:14:08,880 Only from the last chapter. 183 00:14:09,240 --> 00:14:11,000 Hell, I haven't even opened the book. 184 00:14:11,160 --> 00:14:14,000 Do it on break! 185 00:14:17,360 --> 00:14:19,840 tell us more don't be shy now! 186 00:14:20,240 --> 00:14:21,840 did you bleed 187 00:14:22,520 --> 00:14:24,840 Yes, a little. 188 00:14:26,560 --> 00:14:29,520 But then it's nice. 189 00:14:29,840 --> 00:14:31,040 And then? 190 00:14:31,640 --> 00:14:34,280 What's with these stupid questions? 191 00:14:35,840 --> 00:14:38,360 how long did it take 192 00:14:38,840 --> 00:14:40,720 Quite a lot. 193 00:14:41,680 --> 00:14:43,200 Does it hurt longer? 194 00:14:43,320 --> 00:14:44,960 - No... - Or is it pleasant? 195 00:14:45,080 --> 00:14:46,560 It lasts quite a while. 196 00:14:47,080 --> 00:14:48,960 But it doesn't hurt for long. 197 00:14:50,760 --> 00:14:51,840 Let's go! 198 00:14:52,200 --> 00:14:55,040 I heard you're in so much pain that you don't feel anything anymore. 199 00:14:55,520 --> 00:14:56,520 Me too. 200 00:14:56,920 --> 00:14:58,800 Until you feel like passing out. 201 00:15:00,120 --> 00:15:02,600 It depends on the person. 202 00:15:04,080 --> 00:15:06,600 Sincerely Iman, physically you are still a child. 203 00:15:07,000 --> 00:15:08,440 In my opinion, it is too early. 204 00:15:08,560 --> 00:15:09,720 I agree... 205 00:15:10,200 --> 00:15:13,920 You should have a longer relationship until you do. 206 00:15:14,200 --> 00:15:16,800 How come you weren't afraid? 207 00:15:17,000 --> 00:15:19,200 Yes, how so? 208 00:15:19,400 --> 00:15:20,560 Afraid of what? 209 00:15:20,680 --> 00:15:22,080 Of all... 210 00:15:22,400 --> 00:15:24,840 Of pain, why will it happen after, why will people say 211 00:15:25,440 --> 00:15:27,600 You're the first one in school to do it. 212 00:15:27,720 --> 00:15:29,320 From what we know! 213 00:15:29,400 --> 00:15:30,720 Ah! 214 00:15:30,840 --> 00:15:32,440 Do you want to share something with us? 215 00:15:32,520 --> 00:15:34,560 I don't feel the need to share anything. 216 00:15:35,280 --> 00:15:37,600 Excuse me, Miss Secret! 217 00:15:37,960 --> 00:15:41,000 Very funny! 218 00:15:43,200 --> 00:15:46,040 Wait, I was going to ask you… 219 00:15:46,240 --> 00:15:47,760 Ah... 220 00:15:47,880 --> 00:15:51,600 You planned this or was it something spontaneous? 221 00:15:52,120 --> 00:15:53,400 It was something spontaneous. 222 00:15:53,920 --> 00:15:56,280 And I was not afraid. 223 00:15:57,200 --> 00:15:59,160 And you knew each other before, didn't you? 224 00:15:59,280 --> 00:16:00,560 For many years. 225 00:16:00,800 --> 00:16:02,080 We are neighbors. 226 00:16:03,080 --> 00:16:04,760 You did it with a neighbor, then? 227 00:16:06,920 --> 00:16:09,520 Are you going to be a couple now? 228 00:16:09,880 --> 00:16:12,560 I don't know I said we would talk about it. 229 00:16:12,920 --> 00:16:14,080 Come on, we're late! 230 00:16:20,560 --> 00:16:22,360 Did you sleep with your boyfriend? 231 00:16:24,200 --> 00:16:26,440 I know he lives in Germany. But when do you see each other? 232 00:16:26,680 --> 00:16:29,480 I don't discuss this in the hallway, are you crazy 233 00:18:36,520 --> 00:18:37,880 you know what 234 00:18:38,440 --> 00:18:40,920 I'll wait until we go on the trip. 235 00:18:42,960 --> 00:18:45,200 I said we do it together. 236 00:18:45,320 --> 00:18:46,840 Do it yourself! 237 00:18:47,640 --> 00:18:50,800 You can do it now too it has nothing to do with the trip. 238 00:18:51,120 --> 00:18:52,560 In addition, now there is a promotion. 239 00:18:52,680 --> 00:18:55,680 I didn't have to do this alone. It's not funny! 240 00:18:56,080 --> 00:18:57,240 Why? 241 00:18:59,160 --> 00:19:01,360 You excited me. 242 00:19:01,480 --> 00:19:04,320 I spend my trip money and you leave me alone. 243 00:19:10,440 --> 00:19:11,720 Take a picture! 244 00:19:12,000 --> 00:19:13,840 Put them here! 245 00:19:19,640 --> 00:19:22,080 I'm afraid the glitter will come off. 246 00:19:22,680 --> 00:19:24,000 It's gonna be okay! 247 00:19:27,560 --> 00:19:28,640 Bleah! 248 00:19:30,600 --> 00:19:33,480 you are so heavy that my legs are numb. 249 00:19:39,600 --> 00:19:41,560 what are you doing 250 00:20:06,040 --> 00:20:07,640 It's here. 251 00:20:07,880 --> 00:20:09,680 You have scars on your face. 252 00:20:11,360 --> 00:20:13,560 - Am I fine now? - Yes. 253 00:20:29,880 --> 00:20:31,160 Why are you talking bad about him? 254 00:20:31,400 --> 00:20:32,920 The record company signed a contract with him, so what? 255 00:20:33,200 --> 00:20:35,440 we don't understand each other so we better end the discussion! 256 00:20:35,800 --> 00:20:38,720 why are you behaving like that 257 00:20:39,080 --> 00:20:40,160 what's the problem 258 00:20:40,520 --> 00:20:42,560 You're not even a musician, no composer. 259 00:20:43,320 --> 00:20:45,880 So who are you to comment about record companies? 260 00:20:46,000 --> 00:20:48,560 I don't understand you everything is subjective. 261 00:20:48,760 --> 00:20:50,000 are you ok 262 00:20:50,960 --> 00:20:52,600 Be careful not to get it up your nose! 263 00:20:52,680 --> 00:20:54,640 better like that than those nails in your nose! 264 00:20:55,240 --> 00:20:58,720 I didn't say his pace sucks. 265 00:20:58,960 --> 00:21:02,600 It just has no style, no integrity or direction. 266 00:21:02,800 --> 00:21:05,000 Check out his collaborations! 267 00:21:05,400 --> 00:21:07,560 - Who is it? - Thanks for the lesson! 268 00:21:07,640 --> 00:21:09,000 Okay, I'm done talking. 269 00:21:09,240 --> 00:21:11,920 why are you upset 270 00:21:12,200 --> 00:21:14,320 The guy needs to make some money first. 271 00:21:14,440 --> 00:21:16,240 And then he can do whatever he wants. 272 00:21:16,560 --> 00:21:18,680 - Just like everyone else. - He can try! 273 00:21:19,240 --> 00:21:21,360 You took the whole bank! 274 00:21:21,840 --> 00:21:23,720 Just kidding. 275 00:21:24,480 --> 00:21:25,920 You memorized it. 276 00:21:27,240 --> 00:21:30,640 You hate him because he stole it from you little Amila. 277 00:21:32,160 --> 00:21:33,600 You're going to hit the ground running with him. 278 00:21:34,640 --> 00:21:36,080 Who is Amila? 279 00:21:36,560 --> 00:21:38,480 it doesn't matter I only talk nonsense. 280 00:21:43,400 --> 00:21:45,640 Where did you walk? You disappeared. 281 00:21:46,400 --> 00:21:49,560 I have been very busy lately. 282 00:21:49,720 --> 00:21:53,560 Me too, we have a bunch of tests. 283 00:21:54,000 --> 00:21:56,320 you are a nerd you shouldn't have any problems. 284 00:21:56,760 --> 00:21:57,800 It's not true! 285 00:21:58,080 --> 00:21:59,080 Yes, sure! 286 00:21:59,360 --> 00:22:00,680 Look, your girlfriend cheated on you! 287 00:22:05,080 --> 00:22:07,280 We still don't know where we will go. 288 00:22:07,760 --> 00:22:09,960 wherever you go it's going to be great. 289 00:22:11,720 --> 00:22:15,520 Yes, sure! many parties, it's going to be great. 290 00:22:19,960 --> 00:22:21,840 Iman, I have to leave in ten minutes! 291 00:22:22,560 --> 00:22:23,720 Let's stay a little longer! 292 00:22:24,040 --> 00:22:27,320 They look ten years old, but I'm in the eighth house. 293 00:22:27,800 --> 00:22:29,640 They are 15 years old. 294 00:22:30,000 --> 00:22:32,040 Our Dado is a pedophile. 295 00:22:34,800 --> 00:22:36,160 Shut up, they'll hear you! 296 00:22:37,440 --> 00:22:40,040 Why didn't you reply to my message? in german? 297 00:22:41,280 --> 00:22:42,600 what did you write me 298 00:22:43,760 --> 00:22:45,880 Hast du gut geschlafen? (Did you sleep well? ) 299 00:22:46,760 --> 00:22:48,640 What was I supposed to answer? 300 00:22:49,040 --> 00:22:51,720 You are not very involved, I said get to work. 301 00:22:53,600 --> 00:22:57,640 You better not make fun of me when you get there 302 00:22:57,880 --> 00:23:00,040 the teacher is killing me i told you 303 00:23:00,400 --> 00:23:02,480 You have four more years. 304 00:23:03,520 --> 00:23:06,320 Maybe Jasna will teach me, she lived in Germany. 305 00:23:06,480 --> 00:23:07,880 No way! Are you crazy? 306 00:23:09,400 --> 00:23:11,680 Jasna does lessons only with Eldin! 307 00:23:13,400 --> 00:23:16,600 Finish now with the damned Eldin? 308 00:23:16,760 --> 00:23:19,120 I think Eldin pulled it for you. 309 00:23:20,840 --> 00:23:23,080 That's it, we stop! 310 00:23:23,200 --> 00:23:24,520 Come on, give me a kiss! 311 00:23:24,640 --> 00:23:27,640 - You're too high. - Leave me alone! 312 00:23:27,800 --> 00:23:29,760 We'll talk after you have sex. 313 00:23:30,000 --> 00:23:32,080 You know a lot about yourself. 314 00:23:32,280 --> 00:23:34,400 Yes, sure! 315 00:23:39,000 --> 00:23:41,600 I love your hoodie! 316 00:23:42,880 --> 00:23:45,200 - Thank you! - You look good! 317 00:23:46,320 --> 00:23:47,680 Take care of your little one! 318 00:23:47,800 --> 00:23:48,800 Shut up! 319 00:23:49,720 --> 00:23:51,920 Anyway, Dino is the only normal one from this gang. 320 00:23:52,120 --> 00:23:54,360 I don't understand why girls like him. 321 00:23:54,480 --> 00:23:55,680 Attracts girls like a magnet. 322 00:23:55,760 --> 00:23:57,760 Maybe because he really has his own opinions. 323 00:23:59,000 --> 00:24:00,360 Just like Dado. 324 00:24:00,680 --> 00:24:01,920 Enough of that! 325 00:24:02,120 --> 00:24:03,360 Okay, calm down! 326 00:24:11,160 --> 00:24:13,480 He has no gas money, but the girls still fall for him. 327 00:24:14,400 --> 00:24:15,640 Hello this! 328 00:24:16,960 --> 00:24:20,000 You're jealous that he's having sex more than you 329 00:24:21,680 --> 00:24:23,520 Don't you know the joke anymore? 330 00:24:24,080 --> 00:24:26,280 Come on, I was just kidding! where are you going 331 00:24:27,560 --> 00:24:29,960 I just rolled a cigarette. 332 00:24:31,080 --> 00:24:32,120 Where are you going? 333 00:24:32,200 --> 00:24:33,960 - I'm going home. - So early? 334 00:24:34,200 --> 00:24:36,200 I don't feel like it. 335 00:24:43,760 --> 00:24:46,000 More for us. 336 00:24:47,600 --> 00:24:49,840 As long as he paid his share! 337 00:24:53,480 --> 00:24:54,560 who is it 338 00:24:54,680 --> 00:24:56,160 I am. 339 00:25:06,360 --> 00:25:08,560 Is the window open? I feel like it's current. 340 00:25:35,320 --> 00:25:36,640 Where is Amar? 341 00:25:36,800 --> 00:25:38,320 At Faruk, he does his homework. 342 00:26:24,480 --> 00:26:27,320 Quick test! 343 00:26:28,760 --> 00:26:32,280 Close the books and notebooks! 344 00:26:32,800 --> 00:26:34,720 I apologize for being late! 345 00:26:34,800 --> 00:26:36,640 Go to your place! 346 00:26:39,440 --> 00:26:41,240 where have you been I waited for you. 347 00:26:41,360 --> 00:26:43,000 My mother brought me to school. 348 00:26:53,720 --> 00:26:54,720 You knew it would be like this. 349 00:26:55,240 --> 00:26:56,240 It's not right. 350 00:26:57,240 --> 00:26:58,240 I told you. 351 00:26:58,320 --> 00:26:59,560 You can't blame me. 352 00:26:59,640 --> 00:27:02,400 I don't do that. But you knew what was going to happen. 353 00:27:03,280 --> 00:27:05,120 I hate your parents. 354 00:27:06,320 --> 00:27:08,280 They are not yours to hate. 355 00:27:09,480 --> 00:27:10,840 Hodzic, move there! 356 00:27:11,000 --> 00:27:13,840 So I don't have to check Iman's test twice. 357 00:27:15,800 --> 00:27:17,640 Ma'am, we don't copy! 358 00:27:17,760 --> 00:27:19,920 Seriously, Iman! 359 00:27:20,360 --> 00:27:23,680 If you keep it up, I miss you both right now. 360 00:27:27,680 --> 00:27:31,320 Madam, the subject of the second question it was not taught. 361 00:27:31,760 --> 00:27:33,680 Of course yes. 362 00:27:34,120 --> 00:27:35,560 Quiet! 363 00:27:48,920 --> 00:27:50,280 You have ten minutes left! 364 00:27:50,960 --> 00:27:52,160 What? 365 00:27:52,320 --> 00:27:53,680 That's it. 366 00:28:04,840 --> 00:28:06,120 can i go to the bathroom 367 00:28:07,040 --> 00:28:08,320 You're leaving after we finish the test. 368 00:28:18,560 --> 00:28:21,080 You realize that we won't have ten days in Venice? 369 00:28:21,240 --> 00:28:25,040 Half the trip we will stay in the bus. 370 00:28:25,400 --> 00:28:28,280 We get there, we publish something on Instagram and that's it. 371 00:28:28,360 --> 00:28:29,480 It doesn't make any sense. 372 00:28:29,720 --> 00:28:33,080 It's better though than five days in Zaostrog. 373 00:28:33,240 --> 00:28:35,360 What's not to like about Zaostrog? 374 00:28:35,480 --> 00:28:38,920 And there are more people who can afford to go. 375 00:28:39,120 --> 00:28:41,600 It's wasted money. How does that make sense? 376 00:28:41,720 --> 00:28:43,000 Are you a banker now? 377 00:28:43,120 --> 00:28:45,960 And you are an expert because were you born in munich? 378 00:28:46,200 --> 00:28:47,960 In the suburbs of Munich. 379 00:28:48,200 --> 00:28:50,920 It's now or never for Venice. 380 00:28:51,280 --> 00:28:52,920 It's worth paying a little more. 381 00:28:53,160 --> 00:28:55,880 Do you know how much it costs? It's cheaper to go to New York. 382 00:28:56,000 --> 00:28:58,680 You have to save. 383 00:28:58,880 --> 00:29:02,040 You want mom to take out a loan to go on a trip? 384 00:29:02,240 --> 00:29:04,920 I'm not interested in San Marino either nor by Venice. 385 00:29:05,040 --> 00:29:06,560 You don't care about anything. 386 00:29:06,640 --> 00:29:09,760 But for others it is the only chance to live abroad. 387 00:29:10,200 --> 00:29:12,120 Look at Nadja who doesn't dare to say "damn". 388 00:29:12,800 --> 00:29:14,960 It's called having good manners, search on google. 389 00:29:15,560 --> 00:29:16,960 How about you search on Google what does "damn" mean? 390 00:29:18,800 --> 00:29:20,800 I don't care that for some it's the only chance to go abroad. 391 00:29:20,920 --> 00:29:23,400 it's ok we know you have a lot of money. 392 00:29:23,760 --> 00:29:27,120 For me it's Zaostrog or I stay at home. 393 00:29:33,240 --> 00:29:34,760 are you coming tonight 394 00:29:35,560 --> 00:29:38,080 Tomorrow we have to go to a wedding. 395 00:29:38,400 --> 00:29:39,840 I knew that. 396 00:29:40,040 --> 00:29:41,680 That's it. 397 00:29:45,640 --> 00:29:47,840 Who wants to go to Zaostrog to raise his hand. 398 00:30:25,600 --> 00:30:27,040 Look at your Damir. 399 00:30:27,880 --> 00:30:28,880 Yes, I know. 400 00:30:30,160 --> 00:30:31,440 He told me he was coming. 401 00:30:31,560 --> 00:30:33,440 Why didn't you come together? 402 00:30:33,920 --> 00:30:36,440 He came with his friends, me with mine 403 00:30:36,600 --> 00:30:38,600 I'll meet you later. 404 00:30:50,360 --> 00:30:51,800 Iman, look at your guy! 405 00:30:52,000 --> 00:30:53,320 Yes, I saw him. 406 00:30:54,080 --> 00:30:55,080 He's not her boyfriend. 407 00:30:57,000 --> 00:30:58,440 Her lover. 408 00:31:44,360 --> 00:31:45,760 Put one foot forward! 409 00:31:45,880 --> 00:31:48,200 He will look like a homosexual. 410 00:31:48,280 --> 00:31:50,000 Bisexual. 411 00:31:50,840 --> 00:31:52,360 Let's see your hips! 412 00:31:54,120 --> 00:31:56,720 Absolutely spectacular! 413 00:31:57,440 --> 00:31:58,800 I put it directly on Instagram. 414 00:31:59,000 --> 00:32:00,840 I bet you made my coat stink. 415 00:32:01,400 --> 00:32:03,880 You will have to disinfect it. 416 00:32:04,320 --> 00:32:07,320 I'm leaving, don't make a fuss when you get home 417 00:32:07,560 --> 00:32:10,480 - And my mascara? - I'll buy you another one. 418 00:32:24,960 --> 00:32:26,600 Damir! 419 00:33:03,720 --> 00:33:05,240 Truth or Dare? 420 00:33:05,680 --> 00:33:07,840 I wouldn't tell you something not for all the money in the world. 421 00:33:08,160 --> 00:33:11,040 Since you believe anyway that you are better than everyone... 422 00:33:11,160 --> 00:33:13,880 Salih, you think so. 423 00:33:15,000 --> 00:33:17,760 Kiss Benjamin with your tongue! 424 00:33:18,240 --> 00:33:20,120 And put it on Instagram. 425 00:33:20,240 --> 00:33:23,760 - Under no circumstances do I publish such a thing. - You can refuse. 426 00:33:24,000 --> 00:33:25,080 Not. 427 00:33:25,360 --> 00:33:26,720 I pay my debts! 428 00:33:26,840 --> 00:33:29,440 Come on, Benjamin, let's do it! 429 00:33:30,240 --> 00:33:31,240 Come on, Benjamin! 430 00:33:31,320 --> 00:33:32,320 Sit down! 431 00:33:32,720 --> 00:33:36,360 Calm down, it's just a challenge! 432 00:33:37,160 --> 00:33:38,320 Why do you object? 433 00:33:38,400 --> 00:33:40,480 what is wrong with you Seriously bro! 434 00:33:41,400 --> 00:33:43,000 Are you pretending or what's the matter? 435 00:33:43,120 --> 00:33:44,480 Leave him alone! 436 00:33:44,720 --> 00:33:47,000 - What's wrong with you? - Don't bother! 437 00:33:47,360 --> 00:33:48,360 Come on! 438 00:33:48,560 --> 00:33:49,600 Come on, get up! 439 00:33:49,800 --> 00:33:50,800 are you gay 440 00:33:51,080 --> 00:33:52,760 I know you'd rather kiss me. 441 00:33:52,880 --> 00:33:54,280 It's a challenge, you have to do it! 442 00:33:54,400 --> 00:33:55,520 I don't want 443 00:33:56,040 --> 00:33:57,520 Leave him alone! 444 00:33:59,360 --> 00:34:02,280 you are crazy why are you defending him? 445 00:34:02,720 --> 00:34:04,200 It's a game. 446 00:34:04,280 --> 00:34:05,720 Calm down and sit down! 447 00:34:06,080 --> 00:34:07,080 Benjo! 448 00:34:07,600 --> 00:34:10,120 will you get up It's a challenge. 449 00:34:11,600 --> 00:34:12,600 Benjo! 450 00:34:12,680 --> 00:34:14,760 For who is more humiliating, for you or for me? 451 00:34:15,240 --> 00:34:17,320 Come on, it's a challenge! 452 00:34:25,720 --> 00:34:28,120 Amar, where's my chocolate? 453 00:34:28,200 --> 00:34:30,600 Iman, stop screaming! I have a migraine. 454 00:34:30,800 --> 00:34:31,920 What does he want? 455 00:34:32,040 --> 00:34:33,400 He wants his chocolate. 456 00:34:34,160 --> 00:34:36,560 where is it 457 00:34:40,040 --> 00:34:43,040 in the toilet but he doesn't even have a cock anymore. 458 00:34:48,240 --> 00:34:49,880 You are so naive! 459 00:34:52,560 --> 00:34:53,960 Savages! 460 00:34:54,040 --> 00:34:55,440 Parent! 461 00:34:56,160 --> 00:34:58,320 What got into you? 462 00:34:58,520 --> 00:34:59,880 You scratched me. 463 00:34:59,960 --> 00:35:01,400 Is that how you act? 464 00:35:02,440 --> 00:35:06,200 - You are more child than him. - Did you take drugs or what? 465 00:35:07,680 --> 00:35:09,680 Be careful what you say! 466 00:35:12,720 --> 00:35:13,840 Did you hear me, Amar? 467 00:35:16,600 --> 00:35:18,240 Go to your room! 468 00:35:20,560 --> 00:35:24,960 And you don't get out of there until you finish what you have to read. 469 00:35:42,080 --> 00:35:43,240 Come! 470 00:35:51,400 --> 00:35:52,480 What happened? 471 00:35:52,640 --> 00:35:54,320 Damir was there last night. 472 00:35:54,440 --> 00:35:56,840 He completely ignored me, I don't understand what he wants anymore. 473 00:35:59,240 --> 00:36:01,160 - Get out! - I don't want to. 474 00:36:01,440 --> 00:36:02,440 Go to your room! 475 00:36:02,520 --> 00:36:05,000 Mom, don't let me in! 476 00:36:05,120 --> 00:36:07,480 Be nice to her! 477 00:36:08,480 --> 00:36:09,680 Hana, leave your hair as it is! 478 00:36:09,840 --> 00:36:12,000 I won't make your bun again. 479 00:36:12,360 --> 00:36:13,360 What's going on here? 480 00:36:13,480 --> 00:36:14,520 Good morning! 481 00:36:14,720 --> 00:36:17,240 Hana, come, we are waiting for you! 482 00:36:19,640 --> 00:36:21,400 I have to go! 483 00:36:23,520 --> 00:36:25,920 come to me after if it's not too late! 484 00:36:26,080 --> 00:36:27,080 Good. 485 00:36:27,200 --> 00:36:28,920 I will be at home. 486 00:36:29,040 --> 00:36:32,920 Iman, we'll be back late. See you on Monday, okay? 487 00:37:28,440 --> 00:37:30,160 Hello! 488 00:37:30,440 --> 00:37:32,000 Do you know where Damir is? 489 00:37:32,640 --> 00:37:34,160 I don't know. 490 00:37:34,520 --> 00:37:35,800 Good. 491 00:37:37,440 --> 00:37:38,800 See you again! 492 00:37:41,600 --> 00:37:42,640 who was the girl 493 00:37:42,760 --> 00:37:44,480 A girl. 494 00:38:27,480 --> 00:38:29,040 "Who is it?" 495 00:38:30,240 --> 00:38:31,560 "Who is it?" 496 00:38:32,680 --> 00:38:35,600 "Damir, are you waiting for someone?" 497 00:38:35,720 --> 00:38:38,720 "No, I just got there." 498 00:38:50,080 --> 00:38:53,640 "This song must be performed in a special way." 499 00:38:53,960 --> 00:38:57,720 "You were too rigid." 500 00:38:57,960 --> 00:39:02,320 "It sounded sterile, as if you had no soul." 501 00:39:02,600 --> 00:39:07,120 "Your technique is perfect, but I felt no emotion." 502 00:39:07,280 --> 00:39:09,480 "The message of the song is a powerful one." 503 00:39:09,600 --> 00:39:11,720 "I have no other home" 504 00:39:12,240 --> 00:39:15,760 "It must be sung with emotion, we must believe what you say." 505 00:39:15,840 --> 00:39:17,560 They are so hard on these girls. 506 00:39:19,160 --> 00:39:21,240 That girl was so beautiful on stage. 507 00:39:21,920 --> 00:39:23,840 Is that the kid from Konjic? 508 00:39:25,160 --> 00:39:26,240 Yes. 509 00:39:26,320 --> 00:39:28,880 I like her very much. He has a wonderful voice. 510 00:39:36,160 --> 00:39:37,960 When are you giving me my phone back? 511 00:39:41,240 --> 00:39:44,480 You can't type with those claws anyway. 512 00:39:52,560 --> 00:39:54,480 Why did you do that? 513 00:39:54,600 --> 00:39:56,480 Why not? 514 00:39:57,240 --> 00:39:59,200 It was a promotion. 515 00:40:28,560 --> 00:40:29,920 Iman, what is it? 516 00:40:30,200 --> 00:40:32,440 are you ok Be careful! 517 00:40:33,040 --> 00:40:35,400 - Does anyone have water? - No. 518 00:40:43,880 --> 00:40:44,920 Thank you! 519 00:40:45,560 --> 00:40:46,600 are you feeling better 520 00:40:47,040 --> 00:40:48,160 A little better. 521 00:40:48,360 --> 00:40:49,440 what's going on 522 00:40:49,880 --> 00:40:51,360 I don't know. 523 00:41:00,320 --> 00:41:01,800 Maybe I'm pregnant. 524 00:41:03,480 --> 00:41:04,960 are you sure 525 00:41:06,480 --> 00:41:07,520 What happened? 526 00:41:10,200 --> 00:41:11,640 Iman thinks she is pregnant. 527 00:41:15,080 --> 00:41:16,240 Are you welcome? 528 00:41:17,880 --> 00:41:21,040 My period was late and I've been nauseous for the past few days. 529 00:41:23,640 --> 00:41:25,560 Tell the teacher we're late. 530 00:41:27,680 --> 00:41:28,800 We want the backpack! 531 00:41:38,920 --> 00:41:40,440 What about this story? 532 00:41:40,560 --> 00:41:43,400 I missed it. But it would be possible... 533 00:41:43,480 --> 00:41:45,560 if you really had sex! 534 00:41:50,560 --> 00:41:53,720 I'm going to say that the test is negative and done with this story. 535 00:42:09,640 --> 00:42:10,720 What happened, Iman? 536 00:42:10,840 --> 00:42:12,800 I felt like throwing up. 537 00:42:12,960 --> 00:42:14,880 did you eat anything for breakfast 538 00:42:15,200 --> 00:42:16,200 I didn't have time. 539 00:42:16,600 --> 00:42:18,040 You have to eat in the morning! 540 00:42:18,160 --> 00:42:21,720 Eat something during the break too, you will feel better. 541 00:42:22,600 --> 00:42:24,440 I brought you the tests. 542 00:42:26,520 --> 00:42:29,040 Hana, you see it's possible if you make a little effort? 543 00:42:30,600 --> 00:42:33,560 Emma, ​​at the board! 544 00:42:44,880 --> 00:42:47,920 Maybe you shouldn't eat this you might feel nauseous. 545 00:42:48,160 --> 00:42:50,080 Especially from mayonnaise. 546 00:42:50,280 --> 00:42:53,000 He'll be worse if he doesn't eat. 547 00:42:53,200 --> 00:42:55,360 I'm fine now, I'm hungry. 548 00:42:56,040 --> 00:42:59,760 Now you can eat for two without getting fat, lucky you! 549 00:42:59,840 --> 00:43:00,960 You are crazy! 550 00:43:01,040 --> 00:43:04,280 The pregnancy is not that advanced, to start soaking. 551 00:43:04,560 --> 00:43:07,840 I would eat a jar of Nutella, to hell with everything! 552 00:43:09,560 --> 00:43:11,000 He won't keep it! 553 00:43:12,240 --> 00:43:14,920 You haven't taken a test yet, have you? 554 00:43:15,240 --> 00:43:16,560 Not. Not yet. 555 00:43:17,720 --> 00:43:20,840 Iman, why didn't you use protection, if I still had to... 556 00:43:23,640 --> 00:43:26,240 I didn't have to, he didn't force me. 557 00:43:27,080 --> 00:43:31,000 I'm not saying he raped you, but why didn't you use protection? 558 00:43:31,080 --> 00:43:32,400 - I used, but... - Nadja! 559 00:43:32,480 --> 00:43:34,640 Condoms are not 100% safe. 560 00:43:35,000 --> 00:43:36,280 I know, Selma, but still! 561 00:43:36,360 --> 00:43:37,520 Here we go again. 562 00:43:37,800 --> 00:43:39,520 They break, they happen. 563 00:43:39,960 --> 00:43:42,120 It sounds like you know what your talking about. 564 00:43:42,360 --> 00:43:44,160 I informed myself. 565 00:43:44,440 --> 00:43:45,560 You seem to be joking. 566 00:43:45,640 --> 00:43:47,400 I'm just saying how things are. 567 00:43:47,720 --> 00:43:50,120 Okay, done! 568 00:43:52,240 --> 00:43:54,520 I love your nails! 569 00:43:55,040 --> 00:43:56,080 Thank you! 570 00:43:56,240 --> 00:43:58,000 - When did you get them? - The past few days. 571 00:43:58,240 --> 00:43:59,720 They are very beautiful! 572 00:44:02,160 --> 00:44:04,360 Iman, how about the trip? 573 00:44:04,480 --> 00:44:06,800 If she is pregnant, she will have to have an abortion. 574 00:44:06,880 --> 00:44:08,640 Like the girls from Banja Luka. 575 00:44:09,760 --> 00:44:11,400 It is not known what they did. 576 00:44:11,480 --> 00:44:12,880 Of course it is known. 577 00:44:13,160 --> 00:44:14,880 You can probably see their bellies now. 578 00:44:15,120 --> 00:44:18,040 Don't they fear God? To the girls and the doctor. 579 00:44:18,360 --> 00:44:20,000 They are Serbs. 580 00:44:20,080 --> 00:44:21,800 And the Serbs have a God. 581 00:44:21,960 --> 00:44:25,360 Yes, they demonstrated how pious they are through everything they did. 582 00:44:25,680 --> 00:44:27,320 Nadja, those girls they didn't do it themselves. 583 00:44:27,440 --> 00:44:28,680 You are so vulgar! 584 00:44:29,520 --> 00:44:31,400 Those girls just relaxed a little! 585 00:44:33,720 --> 00:44:35,600 Did you tell Damir? 586 00:44:42,160 --> 00:44:44,000 It will be fine! 587 00:44:46,080 --> 00:44:47,400 I have to go to the toilet. 588 00:44:47,600 --> 00:44:48,680 Do you feel like throwing up? 589 00:44:48,800 --> 00:44:50,680 No, I need to go to the toilet. 590 00:44:57,480 --> 00:44:59,680 Do you know this Damir? 591 00:45:00,400 --> 00:45:01,960 How is it? 592 00:45:02,920 --> 00:45:05,640 Jasna says he flirts with all the girls. 593 00:45:05,800 --> 00:45:07,080 She's a badass! 594 00:45:07,240 --> 00:45:08,880 - Who? - Magnet. 595 00:45:12,920 --> 00:45:15,040 Maybe she just likes him a lot. 596 00:45:16,080 --> 00:45:18,680 What else does it matter? 597 00:45:25,840 --> 00:45:27,560 What are you going to do now? 598 00:45:27,720 --> 00:45:29,800 - Nothing. - What do you mean? 599 00:45:30,000 --> 00:45:32,080 Nothing. Are you pressuring me now? 600 00:45:35,320 --> 00:45:36,880 No one will know. 601 00:45:37,120 --> 00:45:41,000 I will say in a few days that I had an abortion. 602 00:45:42,440 --> 00:45:43,480 And that's it. 603 00:45:48,200 --> 00:45:50,400 What can I do? 604 00:45:51,040 --> 00:45:53,640 You weren't there, you didn't see how he ignored me in front of everyone. 605 00:45:58,680 --> 00:46:00,280 Did he write to you? 606 00:46:05,760 --> 00:46:07,240 do you want my phone 607 00:46:12,880 --> 00:46:16,160 If you really were pregnant, under which sign would the child be born? 608 00:46:18,760 --> 00:46:20,240 Balance? 609 00:46:23,560 --> 00:46:25,400 Scorpio, not Libra. 610 00:46:26,240 --> 00:46:27,600 My Hamza is Scorpio. 611 00:46:28,240 --> 00:46:29,720 Scorpions are great! 612 00:46:29,960 --> 00:46:31,560 Then let's hope he'll be like Hamza. 613 00:46:31,720 --> 00:46:32,720 Absolute! 614 00:46:38,160 --> 00:46:39,320 What's up with your trip? 615 00:46:39,440 --> 00:46:40,880 why sir 616 00:46:41,400 --> 00:46:42,560 Do you know anything? 617 00:46:43,320 --> 00:46:45,800 I don't know anything about it. 618 00:46:46,840 --> 00:46:48,840 There will be a meeting soon, let's decide the destination. 619 00:46:49,040 --> 00:46:51,280 That's what the manager told us. 620 00:46:51,480 --> 00:46:54,160 Then talk to her! 621 00:46:54,360 --> 00:46:56,520 He certainly likes to talk. 622 00:46:57,520 --> 00:46:59,800 just like you never shut up 623 00:47:00,000 --> 00:47:02,320 talk about anything but not about history. 624 00:47:02,600 --> 00:47:04,720 Only nonsense. 625 00:47:05,120 --> 00:47:06,160 And what pranks you do! 626 00:47:06,360 --> 00:47:07,880 We don't do that, sir! 627 00:47:08,080 --> 00:47:10,160 Of course yes. 628 00:47:10,480 --> 00:47:12,600 Look at Selma! 629 00:47:13,320 --> 00:47:15,160 It only causes problems. 630 00:47:15,280 --> 00:47:17,560 I wouldn't take her on a trip. 631 00:47:18,360 --> 00:47:20,200 Why do you say that, sir? 632 00:47:20,320 --> 00:47:22,400 The Lord said nothing. 633 00:47:22,640 --> 00:47:23,840 You dig your own hole. 634 00:47:23,920 --> 00:47:25,480 I know how to behave abroad. 635 00:47:25,640 --> 00:47:26,880 I was born abroad. 636 00:47:27,200 --> 00:47:29,760 Don't worry about me! 637 00:47:29,840 --> 00:47:31,120 Get back there! 638 00:47:31,440 --> 00:47:33,760 You had to stay there you are annoying 639 00:47:34,200 --> 00:47:37,280 And I'm not even the worst from class. 640 00:47:37,440 --> 00:47:40,200 Calm down! Don't get upset now! 641 00:47:40,960 --> 00:47:43,440 You must not be deceived of appearances. 642 00:47:47,840 --> 00:47:49,200 Am I right? 643 00:47:56,160 --> 00:47:57,640 For example, Iman. 644 00:47:58,560 --> 00:48:02,040 He looks like the model child. 645 00:48:04,520 --> 00:48:06,120 And yet, and you like to cause trouble. 646 00:48:06,880 --> 00:48:07,920 I don't cause problems. 647 00:48:08,040 --> 00:48:09,040 what did you say 648 00:48:09,280 --> 00:48:10,480 I don't create problems. 649 00:48:11,080 --> 00:48:12,280 Are you not causing trouble? 650 00:48:14,640 --> 00:48:16,880 And yet you threw up at school? 651 00:48:21,880 --> 00:48:22,880 Look at me! 652 00:48:24,720 --> 00:48:26,960 You want to get attention, right? 653 00:48:28,680 --> 00:48:29,680 All right! 654 00:48:29,920 --> 00:48:31,080 I know people like you. 655 00:48:31,880 --> 00:48:34,400 At your age. Especially the girls. 656 00:48:35,960 --> 00:48:37,280 What is it, Hana? 657 00:48:38,000 --> 00:48:40,040 What are you afraid of? 658 00:48:40,200 --> 00:48:41,480 Look at her! 659 00:48:41,680 --> 00:48:43,640 Mr. Smajo will not harm you! 660 00:49:05,280 --> 00:49:06,640 Magnet! 661 00:49:50,560 --> 00:49:52,160 Please let me go! 662 00:49:52,240 --> 00:49:55,120 - Why? - Because it's my bed! 663 00:49:55,320 --> 00:49:58,080 - I want to lie down a little. - No! 664 00:49:58,400 --> 00:50:00,680 Please! 665 00:50:04,280 --> 00:50:06,920 Stop it! You are hurting the puppy. 666 00:50:09,360 --> 00:50:10,600 Stop hitting me! 667 00:50:11,040 --> 00:50:13,000 I will have to tickle you. 668 00:50:13,080 --> 00:50:14,080 Don't do it! 669 00:50:14,960 --> 00:50:16,600 Then stand up! 670 00:50:16,960 --> 00:50:18,800 i don't bother you come stay with me! 671 00:50:21,280 --> 00:50:22,360 Magnet! 672 00:50:22,520 --> 00:50:24,840 as your brother let me tell you something! 673 00:50:25,040 --> 00:50:26,160 As my brother... 674 00:50:26,320 --> 00:50:27,560 Yes. 675 00:50:27,720 --> 00:50:29,720 You are terribly annoying. 676 00:50:30,120 --> 00:50:31,120 Terrible! 677 00:50:31,240 --> 00:50:32,960 Go from one extreme to another. 678 00:50:33,120 --> 00:50:35,200 You know no limits. 679 00:50:39,320 --> 00:50:42,400 That's it, you're annoying! Please! 680 00:50:51,240 --> 00:50:53,320 Mother, Iman won't leave me alone! 681 00:50:57,400 --> 00:50:58,400 What does my face look like? 682 00:50:58,480 --> 00:51:00,320 Leave her alone! 683 00:51:13,560 --> 00:51:15,240 Who did you bet on? 684 00:51:15,400 --> 00:51:17,080 The English. 685 00:51:17,240 --> 00:51:19,520 I lost the other day with Manchester. 686 00:51:31,520 --> 00:51:33,200 what are you doing 687 00:51:33,320 --> 00:51:35,000 We are trying to win something. 688 00:51:36,040 --> 00:51:37,120 Who did you bet on? 689 00:51:37,200 --> 00:51:39,120 Borussia Dortmund and another team. 690 00:51:39,480 --> 00:51:41,760 - That's all? - No, but my chances have increased. 691 00:51:42,400 --> 00:51:44,200 - How much did you win? - 25 brands. 692 00:51:44,320 --> 00:51:45,360 It's not bad. 693 00:51:45,880 --> 00:51:47,560 I'll put 1 here and we'll see. 694 00:51:50,440 --> 00:51:51,760 Did you have any luck, Hamza? 695 00:51:52,040 --> 00:51:54,200 - We lost against Liverpool. - Did you lose? 696 00:51:55,040 --> 00:51:56,640 Do you play with your heart? 697 00:51:56,760 --> 00:51:58,240 I've been a fan since I was little. 698 00:51:58,520 --> 00:52:01,080 Protect your heart for more important things! 699 00:52:01,520 --> 00:52:03,400 Leave him alone, he likes Liverpool! 700 00:52:05,480 --> 00:52:07,400 Are you betting on the Spaniards now? 701 00:52:08,760 --> 00:52:12,240 I don't know much about the teams from Spain, Hana helps me. 702 00:52:12,560 --> 00:52:14,040 He has good instincts. 703 00:52:14,240 --> 00:52:15,680 I didn't know that. 704 00:52:15,920 --> 00:52:17,280 He talks nonsense. 705 00:52:28,400 --> 00:52:30,960 I'm going to get my ticket you deal with the Spaniards! 706 00:52:31,600 --> 00:52:33,040 Another time! 707 00:52:33,360 --> 00:52:35,000 I already teamed up with Mirza. 708 00:52:44,840 --> 00:52:45,840 Bye! 709 00:52:57,160 --> 00:52:59,200 Of course I'm angry! What was on your mind? 710 00:52:59,320 --> 00:53:02,760 what did i do You have been texting each other for a thousand years. 711 00:53:02,920 --> 00:53:04,200 And what? 712 00:53:05,040 --> 00:53:07,360 You will never hook up with him. 713 00:53:07,440 --> 00:53:08,720 And what? 714 00:53:10,440 --> 00:53:11,800 How do you say! 715 00:53:12,320 --> 00:53:15,240 Today was the first time when you talked more. 716 00:53:15,680 --> 00:53:16,840 You are exactly the same. 717 00:53:16,960 --> 00:53:19,040 I talk to him in my own way. 718 00:53:19,200 --> 00:53:20,280 And that's all. 719 00:53:20,360 --> 00:53:22,120 What will he think of me now? 720 00:53:22,280 --> 00:53:23,560 What will he think? 721 00:53:23,720 --> 00:53:26,480 That I'm like you. And it's not true. 722 00:53:30,160 --> 00:53:32,760 I just wanted to help you. 723 00:53:37,560 --> 00:53:41,920 Damir Dama: "What is your problem? Are you running away from me now?" 724 00:53:55,280 --> 00:53:57,080 Disappear! 725 00:53:59,240 --> 00:54:01,440 Why is she playing in her condition? 726 00:54:02,640 --> 00:54:03,880 I'm sorry, Iman! are you ok 727 00:54:04,080 --> 00:54:05,240 Yes, I'm fine. 728 00:54:05,320 --> 00:54:06,840 What an idiot! Why weren't you more careful? 729 00:54:06,960 --> 00:54:09,440 I had targeted Benjamin, but he avoided it! 730 00:54:09,560 --> 00:54:10,800 what happened now 731 00:54:11,160 --> 00:54:13,840 I'll leave you alone for five minutes and make trouble. 732 00:54:13,960 --> 00:54:15,160 Everything is fine. 733 00:54:15,240 --> 00:54:16,440 I don't think so. 734 00:54:16,520 --> 00:54:18,160 The ball hit me in the stomach, that's all. 735 00:54:18,520 --> 00:54:20,320 And why are you so agitated? 736 00:54:20,440 --> 00:54:21,680 We were worried. 737 00:54:21,960 --> 00:54:23,960 Do a few laps in the gym to calm down! 738 00:54:26,520 --> 00:54:29,440 A few minutes left and you behave like animals. 739 00:54:30,960 --> 00:54:33,200 Come on! Run! 740 00:54:36,720 --> 00:54:38,360 You should be more careful especially before you take the test. 741 00:54:38,440 --> 00:54:41,760 And for us it is stressful. We could accidentally hit you. 742 00:54:43,200 --> 00:54:44,200 Move! 743 00:54:45,520 --> 00:54:46,560 Come on! 744 00:54:46,640 --> 00:54:47,720 We are coming! 745 00:54:49,680 --> 00:54:52,880 He sent me three messages, I didn't open them. 746 00:54:54,440 --> 00:54:56,040 I'm afraid. 747 00:54:56,280 --> 00:54:57,360 Why? 748 00:55:01,120 --> 00:55:04,000 Because of what it could to tell people about us. 749 00:55:04,240 --> 00:55:07,080 And you, Hodzic! Are you Siamese? 750 00:55:07,320 --> 00:55:09,280 It will survive even without you! 751 00:55:10,160 --> 00:55:11,800 Keep running! 752 00:55:14,880 --> 00:55:16,560 Stop dragging your feet! 753 00:55:17,520 --> 00:55:19,120 Hello, how are you? 754 00:55:19,240 --> 00:55:20,320 Hi Salih! 755 00:55:20,440 --> 00:55:22,440 No need to flatter me let's see how much you learned. 756 00:55:22,640 --> 00:55:23,800 I know everything! 757 00:55:23,880 --> 00:55:24,960 Hello! 758 00:55:25,360 --> 00:55:26,480 Iman, do you have a moment? 759 00:55:26,680 --> 00:55:27,680 You come in, Hana! 760 00:55:32,240 --> 00:55:33,240 Magnet! 761 00:55:34,840 --> 00:55:39,560 It would be better if you didn't come in religion class for a while. 762 00:55:39,800 --> 00:55:40,800 Why? 763 00:55:41,720 --> 00:55:43,600 I heard some stories... 764 00:55:44,200 --> 00:55:46,400 I'd rather not discuss it now... 765 00:55:46,760 --> 00:55:48,800 I would like to talk to your parents. 766 00:55:49,960 --> 00:55:52,920 And with you but now is not the time. 767 00:55:53,120 --> 00:55:54,440 The class must begin. 768 00:55:55,200 --> 00:55:58,320 Don't worry, I'm not giving you an absence. 769 00:56:56,520 --> 00:56:59,480 Before we start class, 770 00:56:59,800 --> 00:57:01,400 who sleeps back there? 771 00:57:01,640 --> 00:57:02,920 are you ok 772 00:57:03,120 --> 00:57:04,160 All right. 773 00:57:04,320 --> 00:57:06,280 Before we start class, 774 00:57:06,520 --> 00:57:08,040 I have an announcement. 775 00:57:08,160 --> 00:57:09,200 what is it 776 00:57:09,320 --> 00:57:11,520 Tell your parents that tomorrow's meeting is mandatory! 777 00:57:11,680 --> 00:57:13,600 We need to talk about the trip! 778 00:57:13,720 --> 00:57:15,720 After all, where are we going? 779 00:57:15,880 --> 00:57:17,120 We don't know yet, Riki! 780 00:57:17,240 --> 00:57:19,520 Nothing has been decided so far. 781 00:57:20,440 --> 00:57:22,560 That's it! 782 00:57:22,800 --> 00:57:24,920 That's how things are at the moment. 783 00:57:25,160 --> 00:57:26,920 Because of the council... 784 00:57:27,200 --> 00:57:30,120 Listen to me! 785 00:57:30,320 --> 00:57:33,800 Council of teachers and parents they need to discuss certain things. 786 00:57:33,960 --> 00:57:36,720 I will tell you more later. 787 00:57:36,840 --> 00:57:37,840 yes sarah 788 00:57:38,000 --> 00:57:39,600 How was everything decided? so suddenly? 789 00:57:39,720 --> 00:57:41,080 It is not so. 790 00:57:41,200 --> 00:57:42,600 The subject has been discussed for several days. 791 00:57:42,680 --> 00:57:45,760 Why don't we go ahead with the trip? Because of the girls from Banja Luka? 792 00:57:45,920 --> 00:57:48,280 don't talk nonsense what does it have to do with us? 793 00:57:48,400 --> 00:57:51,520 We will discuss at Civic Education. 794 00:57:51,640 --> 00:57:53,320 Let's start the class! 795 00:57:53,520 --> 00:57:54,960 Madam, it's your business tell us too. 796 00:57:55,160 --> 00:57:57,480 Nadja, it's none of your business tell me nothing 797 00:57:57,680 --> 00:58:00,600 Our job is to take you on the trip, let's take care of you. 798 00:58:00,760 --> 00:58:02,120 are you listening to me 799 00:58:02,640 --> 00:58:05,120 And it's your business behave nicely. 800 00:58:05,400 --> 00:58:08,960 And be careful what you do and what do you say 801 00:58:10,280 --> 00:58:11,560 We are done because of you 802 00:58:11,800 --> 00:58:14,000 It will be too late let's go to Italy. 803 00:58:14,120 --> 00:58:15,680 That's it! 804 00:58:16,440 --> 00:58:17,760 Benjamin, put the phone down! 805 00:58:18,160 --> 00:58:19,840 Not interested in the topic? 806 00:58:20,480 --> 00:58:21,720 what is your problem 807 00:58:33,520 --> 00:58:35,320 Look at your mother! 808 00:58:40,480 --> 00:58:42,280 Hello! 809 00:58:42,840 --> 00:58:44,640 See you tomorrow! 810 00:58:45,960 --> 00:58:47,760 Hurry up! 811 00:58:51,800 --> 00:58:53,680 Canceled for everyone or just for our class? 812 00:58:53,800 --> 00:58:55,960 I think for everyone. 813 00:58:57,160 --> 00:59:01,480 - Anyway, she wasn't walking. - He said he had no money. 814 00:59:01,680 --> 00:59:03,000 She doesn't care. 815 00:59:03,080 --> 00:59:04,560 If she is pregnant, he should stay at home anyway. 816 00:59:04,640 --> 00:59:06,800 Shit, she's not pregnant! 817 00:59:06,920 --> 00:59:08,800 Make it attention grabbing. 818 00:59:09,680 --> 00:59:10,680 Fuck it! 819 00:59:11,240 --> 00:59:13,120 It ruined our trip. 820 00:59:13,360 --> 00:59:15,040 Only she should be punished! 821 00:59:15,160 --> 00:59:17,040 I couldn't wait for this trip! 822 00:59:17,440 --> 00:59:19,200 How would you punish her? 823 00:59:19,320 --> 00:59:23,360 - Why did it ruin our trip? - It's even worse if he lies! 824 00:59:23,600 --> 00:59:25,680 She was always a freak. 825 00:59:26,000 --> 00:59:28,320 Everybody's talking about it parents, teachers... 826 00:59:28,480 --> 00:59:29,760 Let's ask Hana! 827 00:59:30,160 --> 00:59:31,200 You are her friend. 828 00:59:31,280 --> 00:59:32,320 Lie or not? 829 00:59:32,440 --> 00:59:33,480 What is her problem? 830 00:59:33,560 --> 00:59:34,640 I don't know. 831 00:59:34,720 --> 00:59:35,720 Didn't he tell you? 832 00:59:35,840 --> 00:59:38,360 Why don't you defend him? 833 00:59:50,240 --> 00:59:51,640 Aren't we going home? 834 00:59:51,800 --> 00:59:54,040 Serious? 835 01:00:00,320 --> 01:00:01,880 Hello! What do I serve you with? 836 01:00:02,160 --> 01:00:03,160 I want a coffee. 837 01:00:03,280 --> 01:00:04,640 A lemonade. 838 01:00:10,160 --> 01:00:11,160 Did he assault you? 839 01:00:13,040 --> 01:00:14,720 - Did this boy assault you? - No. 840 01:00:15,120 --> 01:00:16,760 Iman, you must tell me everything! 841 01:00:16,880 --> 01:00:21,200 If he assaulted or raped you, you have to tell me everything! 842 01:00:21,440 --> 01:00:23,240 He didn't rape me, mom. 843 01:00:30,200 --> 01:00:31,200 are you pregnant 844 01:00:33,200 --> 01:00:34,600 Not. 845 01:00:39,840 --> 01:00:40,840 I'm not lying to you. 846 01:00:41,000 --> 01:00:42,680 Iman, we have to deal with this right now! 847 01:00:43,360 --> 01:00:45,880 I swear, I'm not pregnant! 848 01:00:46,080 --> 01:00:47,960 nothing happened I didn't have sex. 849 01:00:48,840 --> 01:00:51,520 And where did this story come from? with pregnancy? 850 01:00:54,560 --> 01:00:57,160 When did you throw up at school? 851 01:01:03,640 --> 01:01:05,720 What happened? 852 01:01:08,200 --> 01:01:09,520 So? 853 01:01:10,560 --> 01:01:12,360 Someone made this up so, simply? 854 01:01:12,680 --> 01:01:13,880 Did he force you to do this? 855 01:01:13,960 --> 01:01:16,280 - I told this to the others. - Why? 856 01:01:21,520 --> 01:01:22,920 Do you understand what it means? 857 01:01:23,480 --> 01:01:26,400 It means that you had intimate relations, that you are sexually active. 858 01:01:26,520 --> 01:01:28,040 I'm not stupid. 859 01:01:29,080 --> 01:01:31,400 So you told this everywhere? 860 01:01:33,640 --> 01:01:36,280 What is with these bizarre fantasies? 861 01:01:46,040 --> 01:01:47,240 I wanted it. 862 01:01:47,360 --> 01:01:48,400 What exactly? 863 01:01:49,080 --> 01:01:50,200 - Getting pregnant? - No. 864 01:01:50,320 --> 01:01:51,320 What exactly? 865 01:02:35,360 --> 01:02:36,960 who is this boy 866 01:02:39,480 --> 01:02:40,960 You don't know him. 867 01:02:42,200 --> 01:02:43,440 Serious! 868 01:02:46,360 --> 01:02:48,280 are you together 869 01:02:52,680 --> 01:02:53,680 Not. 870 01:02:58,920 --> 01:03:01,320 Tomorrow we are going to give you a test. 871 01:03:01,680 --> 01:03:03,000 Why? 872 01:03:03,680 --> 01:03:07,040 The school wants proof that you are not pregnant, for the trip. 873 01:03:17,680 --> 01:03:20,880 What led you to believe are you going on a trip? 874 01:03:21,280 --> 01:03:23,320 Where would we get the money? 875 01:03:24,400 --> 01:03:26,400 I collected some money. 876 01:03:26,800 --> 01:03:29,000 From sports betting and pocket money. 877 01:03:34,360 --> 01:03:36,800 "Hello, do you have a moment?" 878 01:03:36,920 --> 01:03:37,960 "Yes." 879 01:03:38,240 --> 01:03:40,240 "What do you find most attractive? to the fair sex?" 880 01:03:40,320 --> 01:03:41,480 "Culinary skills." 881 01:03:41,600 --> 01:03:42,640 "Thank you!" 882 01:03:42,760 --> 01:03:43,800 "Good day!" 883 01:03:45,600 --> 01:03:48,160 "What do you find most attractive? to the fair sex?" 884 01:03:50,520 --> 01:03:53,160 "I'm only attracted to my Azra." 885 01:03:53,320 --> 01:03:54,320 "Thank you." 886 01:03:54,760 --> 01:03:57,160 "Hello, do you have a minute?" 887 01:03:57,240 --> 01:03:58,840 - "No, I'm sorry. - Just a minute!" 888 01:04:00,560 --> 01:04:02,520 "Eyes." 889 01:04:07,560 --> 01:04:09,000 "How old is this?" 890 01:04:26,160 --> 01:04:27,480 Name and first name? 891 01:04:27,600 --> 01:04:29,400 Iman Smajlagic. 892 01:04:30,800 --> 01:04:32,000 Date of birth? 893 01:04:32,200 --> 01:04:35,400 September 27, 2004. 894 01:04:35,920 --> 01:04:38,600 Marko Marulic Street, 11. 895 01:04:40,840 --> 01:04:44,680 - Has her period stopped? Nausea? - No. 896 01:04:44,880 --> 01:04:48,520 - Did you do a urine test? - No. 897 01:04:49,160 --> 01:04:52,080 So an HCG test… 898 01:04:52,680 --> 01:04:55,640 Makes 70 marks. 899 01:05:27,960 --> 01:05:30,440 I'm a big idiot. 900 01:06:07,560 --> 01:06:10,960 go home I'm giving you an exemption for today. 901 01:06:30,000 --> 01:06:31,480 I apologize! are you ok 902 01:06:31,920 --> 01:06:33,000 Yes, everything is fine. 903 01:06:46,040 --> 01:06:47,520 weren't you supposed to be at school? 904 01:06:48,240 --> 01:06:49,720 I was with my mother to do some analysis. 905 01:06:51,000 --> 01:06:52,480 For what? 906 01:06:53,360 --> 01:06:55,040 I have an iron deficiency. 907 01:06:59,200 --> 01:07:02,800 I'm going to sleep it was a long night. 908 01:07:03,320 --> 01:07:04,800 Eat something too! 909 01:07:05,080 --> 01:07:06,600 Good. 910 01:07:07,320 --> 01:07:09,560 I'll tell you something funny later. 911 01:07:35,520 --> 01:07:40,000 "Mirzza02 invited you to join to the ANTI-IMAN group." 912 01:07:48,120 --> 01:07:50,840 "Idiot, you put her in the group too!" 913 01:07:51,440 --> 01:07:53,760 "You have been removed from the ANTI-IMAN group. ' 914 01:08:55,000 --> 01:08:59,400 It is neither the place nor the time to discuss private matters. 915 01:08:59,520 --> 01:09:00,520 Did you understand? 916 01:09:00,640 --> 01:09:01,720 It looks at all of us. 917 01:09:01,840 --> 01:09:05,880 Mediha, if one of the boys would he have been charged? 918 01:09:07,720 --> 01:09:10,200 My daughter is not pregnant. What do you want from me? 919 01:09:10,320 --> 01:09:14,760 We can stop talking about that please? 920 01:09:15,120 --> 01:09:17,840 Where did these stories come from? Who should we believe? 921 01:09:17,960 --> 01:09:20,240 You should believe me and the school. 922 01:09:20,400 --> 01:09:24,520 You understand that we are concerned of everything that happens. 923 01:09:24,640 --> 01:09:26,280 For example, what happened with those girls. 924 01:09:26,880 --> 01:09:31,440 We can't believe everything we hear we don't know what happened. 925 01:09:31,560 --> 01:09:34,800 - Not in this case either. - Well, yes. 926 01:09:34,880 --> 01:09:37,200 The story of the girls from Banja Luka it's like a legend. 927 01:09:37,320 --> 01:09:38,760 What are you talking about? 928 01:09:38,880 --> 01:09:43,320 How is it possible that all to have been ovulating at the same time? 929 01:09:43,480 --> 01:09:45,160 It is possible. 930 01:09:45,440 --> 01:09:49,560 Foreigners like these stories, "Wild Bosnians." 931 01:09:49,680 --> 01:09:51,720 I'm from Republika Srpska! 932 01:09:51,880 --> 01:09:53,920 Please! 933 01:09:54,240 --> 01:09:57,240 It's not nice to talk like that. 934 01:09:57,400 --> 01:09:59,680 Let's focus on the trip! 935 01:09:59,800 --> 01:10:01,720 Mediha, can you explain to us the pregnancy story? 936 01:10:01,840 --> 01:10:04,200 Here we go again? What did I ask you? 937 01:10:04,360 --> 01:10:06,280 What do you want from me? 938 01:10:06,440 --> 01:10:09,320 Let me tell you about my daughter's private life? 939 01:10:09,440 --> 01:10:10,440 Don't be aggressive! 940 01:10:10,560 --> 01:10:13,720 Iman is not pregnant, the school has evidence of this. 941 01:10:14,080 --> 01:10:17,640 How to leave our children on a trip, when do such stories circulate? 942 01:10:18,840 --> 01:10:21,800 The school must take action, to create a disciplinary commission, 943 01:10:21,920 --> 01:10:24,360 to organize prevention workshops. 944 01:10:24,800 --> 01:10:26,240 What nonsense! 945 01:10:26,440 --> 01:10:30,560 What is that girl doing? it's just her parents' problem. 946 01:10:30,760 --> 01:10:31,960 The girl does nothing! 947 01:10:32,080 --> 01:10:33,640 Children repeat what they see at home. 948 01:10:33,720 --> 01:10:37,520 Dear parents, the school will not organize anything. 949 01:10:37,720 --> 01:10:40,600 - Then who will do it? - Let me finish! 950 01:10:40,960 --> 01:10:44,920 We don't have the authority to address such topics. 951 01:10:45,160 --> 01:10:46,600 And then what do you do? 952 01:10:46,760 --> 01:10:50,520 We let the kids go, at the risk of something happening? 953 01:10:50,640 --> 01:10:51,800 Is that what we should do? 954 01:10:51,960 --> 01:10:53,720 What is your advice? 955 01:12:32,560 --> 01:12:34,160 What about this story how are you pregnant 956 01:12:35,360 --> 01:12:36,840 what about you 957 01:12:38,360 --> 01:12:39,840 I didn't even have sex. 958 01:12:43,120 --> 01:12:44,120 If you are pregnant, it's not mine 959 01:12:44,200 --> 01:12:46,320 I know. I'm not stupid. 960 01:12:48,600 --> 01:12:50,040 Why are you so worried? 961 01:12:51,280 --> 01:12:52,720 Why did you say that? 962 01:12:53,440 --> 01:12:55,160 We kissed and that was it. 963 01:13:01,800 --> 01:13:03,280 No one believed that we would be together. 964 01:13:05,160 --> 01:13:08,320 I said it because no one he didn't think we had sex. 965 01:13:11,440 --> 01:13:14,920 They doubted and I wanted to to protect our story. 966 01:13:16,400 --> 01:13:18,200 And to protect you. 967 01:13:18,440 --> 01:13:20,760 Do you think I need you to protect me? 968 01:13:24,720 --> 01:13:27,280 You know how old I am and how old are you? 969 01:13:35,320 --> 01:13:38,040 Then why did you tell people? that we had sex? 970 01:13:46,080 --> 01:13:47,560 So? 971 01:13:50,280 --> 01:13:52,360 - So? - And why did you confirm? 972 01:13:53,120 --> 01:13:55,640 You could deny it. 973 01:13:56,480 --> 01:13:57,760 And the story ends. 974 01:13:59,040 --> 01:14:00,840 I wanted it to happen. 975 01:14:01,960 --> 01:14:03,960 I was delighted with this option. 976 01:14:16,720 --> 01:14:18,520 You are crazy! 977 01:15:11,320 --> 01:15:12,800 what about you 978 01:15:35,280 --> 01:15:36,480 who is it 979 01:15:36,560 --> 01:15:38,040 I am. 980 01:15:41,120 --> 01:15:42,600 Come here! 981 01:15:49,320 --> 01:15:50,800 Give me your hand! 982 01:16:10,440 --> 01:16:12,600 Is this your favorite? 983 01:16:17,320 --> 01:16:18,720 So? 984 01:16:25,800 --> 01:16:29,840 I hid them from Amar, so as not to eat them all. 985 01:16:42,280 --> 01:16:46,680 "Go outside for a while, I'm waiting for you in front." 986 01:17:08,920 --> 01:17:10,800 I couldn't go out, I was sitting at the table. 987 01:17:10,880 --> 01:17:11,880 You could go out for five minutes. 988 01:17:11,960 --> 01:17:13,200 I couldn't. 989 01:17:20,160 --> 01:17:22,360 Dad always scolds me when I go out with you. 990 01:17:23,200 --> 01:17:25,480 we go to school together we come back together 991 01:17:25,600 --> 01:17:26,600 We go out together. 992 01:17:27,200 --> 01:17:28,760 You rarely go out. 993 01:17:28,880 --> 01:17:30,800 Iman, they won't let me out as often as you go out. 994 01:17:31,720 --> 01:17:34,280 They are strict what should i do 995 01:17:36,920 --> 01:17:38,400 can you understand 996 01:17:39,880 --> 01:17:41,360 Good. 997 01:17:49,840 --> 01:17:53,080 It's even worse after the story with the load and the trip. 998 01:17:53,240 --> 01:17:54,680 Okay, I got it. 999 01:18:00,160 --> 01:18:01,840 I keep stressing about grades. 1000 01:18:02,080 --> 01:18:06,000 I have to concentrate to enter the high school I want. 1001 01:18:07,400 --> 01:18:10,240 your aunt works there sure you'll get in. 1002 01:18:26,480 --> 01:18:30,600 Anyway, after high school I'm going to Germany. 1003 01:18:36,360 --> 01:18:37,720 I'm not in that group, you know. 1004 01:18:37,840 --> 01:18:39,280 Which group? 1005 01:18:41,080 --> 01:18:42,600 Anti-Iman? 1006 01:18:55,880 --> 01:18:57,480 How was it with Damir? 1007 01:18:58,200 --> 01:18:59,680 It was wonderful. 1008 01:19:27,040 --> 01:19:28,680 Just a moment please! 1009 01:19:28,800 --> 01:19:32,280 - But the doctor told me... - You have to wait! 1010 01:19:34,320 --> 01:19:35,320 Yes? 1011 01:19:35,400 --> 01:19:36,840 "Hello, Mediha!" 1012 01:19:37,000 --> 01:19:40,960 "I'm Mrs. Hadzic, from school. Did I interrupt you?" 1013 01:19:42,440 --> 01:19:44,800 I'm at work. But I hear you. 1014 01:19:45,320 --> 01:19:49,880 "I discussed with all the teachers." 1015 01:19:50,360 --> 01:19:55,520 "About Iman's situation..." 1016 01:19:56,920 --> 01:20:00,760 "Our goal is like the end of the year make it easy for everyone." 1017 01:20:01,360 --> 01:20:04,600 "We want everyone to concentrate on grades and high school admission." 1018 01:20:05,400 --> 01:20:08,400 Iman has 10 on the line, you have nothing to worry about. 1019 01:20:08,680 --> 01:20:13,320 "That's not what I meant." 1020 01:20:13,680 --> 01:20:18,720 "It's important like the others to concentrate." 1021 01:20:18,880 --> 01:20:20,520 I don't understand. 1022 01:20:20,960 --> 01:20:25,120 "You have considered move her to another school?" 1023 01:20:26,120 --> 01:20:27,880 "I mean..." 1024 01:20:28,000 --> 01:20:32,480 "It is not a disciplinary measure. There's no reason, but…” 1025 01:20:34,280 --> 01:20:38,240 "It would be better let's start over." 1026 01:20:38,400 --> 01:20:43,240 And? What do you want from us? 1027 01:20:48,080 --> 01:20:49,600 Give it to me! 1028 01:20:52,040 --> 01:20:54,040 Your health card expired sir 1029 01:20:54,160 --> 01:20:56,920 You need to update it or ask for a digital one. 1030 01:20:58,680 --> 01:21:01,560 Let's see who is the lucky one! 1031 01:21:03,680 --> 01:21:06,840 don't worry, no one escapes! 1032 01:21:06,960 --> 01:21:08,240 Exact. 1033 01:21:09,200 --> 01:21:13,720 It will be the page, the number... 1034 01:21:14,560 --> 01:21:18,480 58 without 30. 1035 01:21:18,680 --> 01:21:19,800 Because you are 30. 1036 01:21:19,920 --> 01:21:24,920 So the number is 28. Who is number 28? 1037 01:21:26,360 --> 01:21:27,720 Who is number 28? 1038 01:21:27,840 --> 01:21:28,840 I. 1039 01:21:29,320 --> 01:21:30,520 Truth or Dare? 1040 01:21:30,640 --> 01:21:32,320 Truth about historical facts? 1041 01:21:32,440 --> 01:21:34,080 Correct. 1042 01:21:34,200 --> 01:21:36,720 Then challenge! 1043 01:21:37,640 --> 01:21:38,640 - Challenge? - Yes. 1044 01:21:38,800 --> 01:21:41,560 Bring me the phone, let me take a look what are you doing under the bench 1045 01:21:45,840 --> 01:21:48,360 Look at your search history! 1046 01:21:49,720 --> 01:21:52,320 Do not open the conversation with Tara! 1047 01:22:03,360 --> 01:22:04,720 Show us too! 1048 01:22:05,200 --> 01:22:06,800 I had no choice. 1049 01:22:07,120 --> 01:22:08,840 It's not that bad! 1050 01:22:09,920 --> 01:22:10,920 We also want to see! 1051 01:22:11,040 --> 01:22:13,440 Take it and put it in your bag! 1052 01:22:14,880 --> 01:22:16,600 Your turn will come! 1053 01:24:03,160 --> 01:24:04,480 Damn whore! 1054 01:25:00,880 --> 01:25:02,200 are you ok 1055 01:25:04,960 --> 01:25:06,360 An extra exercise. 1056 01:25:09,120 --> 01:25:10,680 You know the rules. 1057 01:25:12,160 --> 01:25:14,080 The first to solve the problem, gets a 10. 1058 01:25:38,640 --> 01:25:39,880 You can start! 1059 01:25:52,120 --> 01:25:53,120 Magnet! 1060 01:25:55,560 --> 01:25:56,560 Magnet! 1061 01:25:57,640 --> 01:25:58,640 are you ok 1062 01:25:59,400 --> 01:26:00,400 Quiet! 1063 01:26:08,840 --> 01:26:12,280 - A happy March 8, lady! - Thank you! 73330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.