Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,481 --> 00:00:07,007
[suspenseful music playing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:41,650 --> 00:00:44,522
[school bell rings]
5
00:00:46,481 --> 00:00:50,572
[chattering]
6
00:00:52,269 --> 00:00:55,490
[upbeat music playing]
7
00:01:01,278 --> 00:01:03,715
[Heather] Jamie. Hey.
8
00:01:03,759 --> 00:01:04,716
Hey.
9
00:01:04,760 --> 00:01:05,935
I need you to read this.
10
00:01:08,198 --> 00:01:10,374
Can you believe
he texted me this?
11
00:01:10,418 --> 00:01:12,159
In the middle of chem class.
12
00:01:14,074 --> 00:01:16,293
-So, are you gonna do it?
-No.
13
00:01:18,252 --> 00:01:20,341
-Maybe.
-[laughs]
14
00:01:20,384 --> 00:01:22,386
Well, what about you?
You and Danny have
any naughty plans
15
00:01:22,430 --> 00:01:23,866
for your one year celebration?
16
00:01:25,520 --> 00:01:28,175
He's probably just gonna take me
to dinner or something. [laughs]
17
00:01:28,218 --> 00:01:30,220
Yeah, is that what
you're hopin' for?
18
00:01:31,134 --> 00:01:33,093
So, what are you doing,
are you heading home?
19
00:01:33,136 --> 00:01:35,269
Soon. I'm gonna go say goodbye
to Ms. Cohen first.
20
00:01:35,312 --> 00:01:37,358
Oh, teacher's pet?
21
00:01:37,401 --> 00:01:39,882
-[chuckles] All right, I'll
see you after practice, okay?
-Okay.
22
00:01:40,926 --> 00:01:42,145
-Bye.
-Bye.
23
00:01:45,540 --> 00:01:48,891
-You are lucky.
-I know.
24
00:01:59,119 --> 00:02:00,859
[knocks on door]
25
00:02:00,903 --> 00:02:04,907
Jamie! I was hoping I'd get
to see you before I left.
26
00:02:04,950 --> 00:02:07,866
-This is for you.
-Oh, you didn't have to.
27
00:02:07,910 --> 00:02:10,042
Just A little something
for the baby.
28
00:02:10,086 --> 00:02:12,132
Besides, you've helped me A lot
this year.
29
00:02:12,175 --> 00:02:14,569
Jamie, you are gonna do great.
30
00:02:14,612 --> 00:02:16,266
Your marks are excellent,
31
00:02:16,310 --> 00:02:18,486
and if you just keep working
as hard as you have,
32
00:02:18,529 --> 00:02:20,227
you can get into whichever
college you choose.
33
00:02:21,967 --> 00:02:23,926
Even Whittendale?
34
00:02:23,969 --> 00:02:25,014
Even Whittendale.
35
00:02:27,495 --> 00:02:29,323
What about the new teacher?
36
00:02:29,366 --> 00:02:31,020
Oh, Miss Matson, don't worry,
37
00:02:31,063 --> 00:02:32,978
I've heard she's great.
I'm sure you'll really like her.
38
00:02:34,632 --> 00:02:37,026
[soft music playing]
39
00:02:44,903 --> 00:02:46,122
[sighs]
40
00:03:07,143 --> 00:03:09,189
[sighs]
41
00:03:09,232 --> 00:03:11,365
[man 1] Let's go, man,
you got it.
42
00:03:11,408 --> 00:03:13,454
[Principal Jankins] Our school
has always taken pride
43
00:03:13,497 --> 00:03:16,239
in our
extracurricular activities.
44
00:03:16,283 --> 00:03:18,459
Music, drama,
45
00:03:18,502 --> 00:03:23,768
but the real feather in our cap
is our baseball team.
46
00:03:23,812 --> 00:03:25,205
For eight seasons straight,
47
00:03:25,248 --> 00:03:27,424
we've won
the state championships.
48
00:03:27,468 --> 00:03:29,644
-Wow.
-[laughs]
49
00:03:29,687 --> 00:03:32,212
Still though, it doesn't mean
these boys get any
special treatment.
50
00:03:33,343 --> 00:03:35,693
They're all expected
to maintain A passing grade.
51
00:03:37,086 --> 00:03:39,131
If not, they're cut
from the team.
52
00:03:42,570 --> 00:03:46,878
Now, I'll be emailing you
your class list
by the end of the day.
53
00:03:46,922 --> 00:03:48,706
And if there's anything else?
54
00:03:50,404 --> 00:03:51,318
[sighs]
55
00:03:51,361 --> 00:03:52,754
No, I don't think so.
56
00:03:59,282 --> 00:04:00,936
-Hey, Dad.
-[Steven] Hey, Jamie.
57
00:04:03,460 --> 00:04:04,983
[Lauren] Hi, honey,
how was school?
58
00:04:05,027 --> 00:04:06,681
Okay.
59
00:04:06,724 --> 00:04:08,117
How did dad's job interview go?
60
00:04:09,249 --> 00:04:11,990
[whispering] Uh, not so good.
61
00:04:12,034 --> 00:04:14,036
Can you do me A favor
and make sure
he gets some dinner?
62
00:04:14,079 --> 00:04:16,299
I gotta go to work.
63
00:04:16,343 --> 00:04:19,911
So I guess this means I'm not
getting my cell phone back
anytime soon.
64
00:04:19,955 --> 00:04:23,480
[sighs] Jamie, you know
we'd like to be able
to get you that.
65
00:04:23,524 --> 00:04:26,004
I know, we need
to cut back on expenses.
66
00:04:28,833 --> 00:04:32,402
-What's that?
-My application to Whittendale.
67
00:04:32,446 --> 00:04:33,621
[clears throat]
68
00:04:34,491 --> 00:04:36,101
Jamie, I need
to tell you something.
69
00:04:37,059 --> 00:04:38,365
Your father and I,
70
00:04:40,062 --> 00:04:42,456
well, we had to borrow
from the college funds
71
00:04:42,499 --> 00:04:44,284
to pay for the house.
72
00:04:44,327 --> 00:04:46,416
And the taxes
were six months overdue,
73
00:04:46,460 --> 00:04:48,288
and the bank was threatening
to take the house.
74
00:04:48,331 --> 00:04:49,941
I don't believe this.
75
00:04:49,985 --> 00:04:52,466
Jamie, I'm so sorry,
but I'm doing everything I can,
76
00:04:52,509 --> 00:04:54,642
by taking the two jobs
and your dad's out of work.
77
00:04:54,685 --> 00:04:56,774
So what, I don't get
to go to college now?
78
00:04:56,818 --> 00:05:00,474
No. No, no, no, I promise you,
79
00:05:00,517 --> 00:05:02,780
-we'll make back the money.
-How, mom?
80
00:05:04,042 --> 00:05:05,479
[scoffs]
81
00:05:05,522 --> 00:05:09,134
-Where are you going?
-Over to Danny's.
82
00:05:13,530 --> 00:05:15,793
[door opens, closes]
83
00:05:30,591 --> 00:05:32,157
Danny, stop.
84
00:05:32,201 --> 00:05:33,811
-What?
-You know I'm not ready.
85
00:05:35,596 --> 00:05:36,727
I know.
86
00:05:38,773 --> 00:05:41,036
Just promise me that
87
00:05:41,079 --> 00:05:44,344
when you are ready,
I'll be the one.
88
00:05:46,650 --> 00:05:49,479
-I promise.
-Okay.
89
00:05:53,178 --> 00:05:54,484
[clears throat]
90
00:05:54,528 --> 00:05:56,312
You could knock first.
91
00:05:56,356 --> 00:05:58,401
I don't need to knock
in my own home.
92
00:05:58,445 --> 00:06:02,362
Besides, shouldn't you two
be studying
at your own house?
93
00:06:04,755 --> 00:06:06,714
-I'll see you tomorrow.
-Okay.
94
00:06:11,762 --> 00:06:13,416
Good night, Miss Campbell.
95
00:06:13,460 --> 00:06:14,461
Good night, Jamie.
96
00:06:16,506 --> 00:06:19,030
That's the third time
she's been here this week.
97
00:06:20,162 --> 00:06:21,946
Yeah.
98
00:06:21,990 --> 00:06:24,340
Look... [clears throat]
99
00:06:24,384 --> 00:06:28,692
Maybe you might want to think
about starting to
cool things off with her.
100
00:06:28,736 --> 00:06:31,695
[chuckles] You guys fire her dad
101
00:06:31,739 --> 00:06:33,654
and now you want me
to brake it off with her?
102
00:06:33,697 --> 00:06:34,785
Your father had no choice.
103
00:06:34,829 --> 00:06:36,091
We had to downsize.
104
00:06:36,134 --> 00:06:37,614
[scoffs] Danny, look at me.
105
00:06:39,399 --> 00:06:42,010
You father and I
have always expected
that you would go to Stanford.
106
00:06:43,664 --> 00:06:46,144
But you are not going
to get into any decent college
107
00:06:46,188 --> 00:06:50,322
if you spend all of your days
playing baseball
or looking after Jamie Hall.
108
00:06:50,366 --> 00:06:53,151
You're not.
You need to get your grades up.
109
00:06:53,195 --> 00:06:56,981
-And that needs to be
your only focus.
-[sighs]
110
00:06:57,025 --> 00:06:57,939
Okay?
111
00:07:00,115 --> 00:07:01,769
Yeah.
112
00:07:04,641 --> 00:07:07,165
[dramatic music playing]
113
00:07:12,649 --> 00:07:13,911
[sighs]
114
00:07:17,480 --> 00:07:19,439
[Molly's mom] No wonder your real momma didn't want you.
115
00:07:20,396 --> 00:07:22,790
-[Young Molly] That's A lie.
-No, it's not.
116
00:07:22,833 --> 00:07:24,269
Don't say that, mommy.
117
00:07:24,313 --> 00:07:28,230
No, I am not your mommy.
She's dead!
118
00:07:28,273 --> 00:07:29,536
-No, be quiet!
-Dead!
119
00:07:29,579 --> 00:07:32,234
Who'd want A sad
ugly freak like you?
120
00:07:32,277 --> 00:07:33,148
Shut up!
121
00:07:35,411 --> 00:07:38,849
[school bell rings]
122
00:07:38,893 --> 00:07:40,329
[clears throat]
123
00:07:42,070 --> 00:07:44,289
-[man 2] Hey, how's it going?
-Hello.
124
00:07:47,336 --> 00:07:49,860
Looks like I won't be
skippin' class anymore.
125
00:07:49,904 --> 00:07:51,732
-What?
-[Heather] Gross.
126
00:07:51,775 --> 00:07:52,950
[Trent] Just kidding.
127
00:07:56,084 --> 00:07:58,826
-Hey.
-What's up, brother?
128
00:08:02,307 --> 00:08:05,049
Good morning, everyone.
My name is Miss Matson.
129
00:08:05,093 --> 00:08:08,139
I'm filling in for Mrs. Cohen
for the rest of the year.
130
00:08:09,271 --> 00:08:12,927
Now, it's not my intention
to come in here
and to undo her curriculum,
131
00:08:12,970 --> 00:08:14,842
but to pick up
where she left off.
132
00:08:14,885 --> 00:08:17,192
So, I had A chance
to look at some of your papers
133
00:08:17,235 --> 00:08:20,325
on the meaning and impact of
your favorite literary quotes.
134
00:08:20,369 --> 00:08:23,851
I have to say, I was intrigued
by A few of them.
135
00:08:23,894 --> 00:08:27,594
Um, one being Trent Davies.
136
00:08:27,637 --> 00:08:30,814
"Romeo, Romeo,
where for art thou, Romeo?"
137
00:08:30,858 --> 00:08:32,642
-[laughter]
-Hey, Romeo.
138
00:08:32,686 --> 00:08:33,687
Hey, babe.
139
00:08:33,730 --> 00:08:36,559
[laughs] And Jamie Hall's
140
00:08:36,603 --> 00:08:39,780
"love never claims
it ever gives."
141
00:08:39,823 --> 00:08:42,130
Jamie? Who...?
142
00:08:42,173 --> 00:08:46,351
Oh. Gandhi, if I'm not mistaken?
143
00:08:46,395 --> 00:08:49,746
Now, it's not A literary quote,
but it's lovely all the same.
144
00:08:51,618 --> 00:08:53,837
How about...
145
00:08:55,273 --> 00:08:59,626
"He who love touches not
walks in darkness."
146
00:09:03,630 --> 00:09:06,894
Plato's symposium, and one
of my personal favorites.
147
00:09:08,635 --> 00:09:10,201
Now, before you all
start groaning
148
00:09:10,245 --> 00:09:13,814
about how you ended up
with such A mean teacher,
149
00:09:13,857 --> 00:09:16,991
the following quiz is one
that Mrs. Cohen prepared...
150
00:09:17,034 --> 00:09:19,559
-[class groans]
-...before she left.
151
00:09:19,602 --> 00:09:21,561
I'm just following
her curriculum.
152
00:09:21,604 --> 00:09:23,214
Besides, you guys
should know this.
153
00:09:23,258 --> 00:09:25,042
It's pretty easy, I think.
154
00:09:26,696 --> 00:09:29,699
Take one, pass it down, please.
155
00:09:29,743 --> 00:09:32,833
[school bell rings]
156
00:09:34,269 --> 00:09:36,967
See you tomorrow.
157
00:09:39,448 --> 00:09:41,102
[Molly] Thank you.
158
00:09:46,542 --> 00:09:47,587
Thank you.
159
00:09:53,375 --> 00:09:54,419
[sighs]
160
00:09:56,596 --> 00:09:57,553
Uh...
161
00:09:57,597 --> 00:10:00,251
Uh, Danny...
162
00:10:01,252 --> 00:10:02,602
Can I see you for A moment?
163
00:10:05,213 --> 00:10:08,999
Uh... yeah.
164
00:10:09,043 --> 00:10:11,349
I was speaking
with the principal
165
00:10:11,393 --> 00:10:13,613
and she mentioned that if you're
going to stay on the team,
166
00:10:13,656 --> 00:10:16,528
you need to maintain A 3.0.
167
00:10:16,572 --> 00:10:18,922
How's that workin' out for you?
168
00:10:18,966 --> 00:10:20,228
Not great.
169
00:10:20,271 --> 00:10:21,969
Mm-hmm.
170
00:10:22,012 --> 00:10:25,276
Well, um, the team
needs their captain,
171
00:10:25,320 --> 00:10:28,715
and I'm here to get you out
of high school hell,
172
00:10:28,758 --> 00:10:31,543
and to help you move on
to where you really wanna be.
173
00:10:32,414 --> 00:10:35,635
So, why don't you
see me after school.
174
00:10:36,853 --> 00:10:39,377
But I promise I won't take long.
175
00:10:39,421 --> 00:10:41,771
Um, yeah, all right.
176
00:10:49,823 --> 00:10:53,609
That test was ridiculous.
177
00:10:53,653 --> 00:10:54,958
[sighs]
178
00:10:57,482 --> 00:10:59,920
[Molly] Okay, which is
A form of conflict?
179
00:10:59,963 --> 00:11:02,096
A, man versus man?
180
00:11:02,139 --> 00:11:03,967
B, man versus himself?
181
00:11:04,011 --> 00:11:05,752
C, both of the above?
182
00:11:07,754 --> 00:11:08,755
A?
183
00:11:11,583 --> 00:11:13,585
All right, let me
ask you A question.
184
00:11:13,629 --> 00:11:16,501
Um, do you have A girlfriend?
185
00:11:17,459 --> 00:11:19,069
Uh, yeah.
186
00:11:19,113 --> 00:11:23,291
All right, so let's say
you meet another girl
187
00:11:24,292 --> 00:11:26,381
and she rocks your world...
188
00:11:26,424 --> 00:11:28,035
Hmm.
189
00:11:28,078 --> 00:11:30,864
...but you love your girlfriend,
190
00:11:30,907 --> 00:11:35,346
so what's going on inside
with you?
191
00:11:37,000 --> 00:11:38,654
Conflict. [scoffs]
192
00:11:38,698 --> 00:11:40,221
Exactly.
193
00:11:40,264 --> 00:11:43,180
-Man versus himself.
-Ah.
194
00:11:43,224 --> 00:11:44,834
[chuckles]
195
00:11:52,929 --> 00:11:56,193
This, this paper really has
A lot more promise now.
196
00:11:56,237 --> 00:11:58,543
-Yeah?
-[laughs]
197
00:11:58,587 --> 00:12:01,068
Thanks. Honestly,
you're the first teacher
198
00:12:01,111 --> 00:12:02,591
who's ever given me
A second chance.
199
00:12:03,940 --> 00:12:05,899
-Aww.
-You're pretty cool.
200
00:12:08,031 --> 00:12:10,686
Thank you, Danny.
201
00:12:10,730 --> 00:12:14,821
-That really means A lot to me.
-Yeah.
202
00:12:15,822 --> 00:12:17,780
-Thanks again.
-Well, sure.
203
00:12:17,824 --> 00:12:23,699
Hey, I'm free after school
on Thursday
204
00:12:23,743 --> 00:12:26,876
if you need more help.
205
00:12:26,920 --> 00:12:28,530
Uh, midterms are coming up.
206
00:12:29,966 --> 00:12:32,099
Ah, actually, Jamie and I,
207
00:12:32,142 --> 00:12:34,666
our first year anniversary
is Thursday.
208
00:12:36,016 --> 00:12:37,539
Oh.
209
00:12:37,582 --> 00:12:39,933
Okay, so you already have plans.
210
00:12:39,976 --> 00:12:43,284
Um, how about this,
211
00:12:43,327 --> 00:12:46,461
why don't you, um, give me
your cell number
212
00:12:46,504 --> 00:12:50,639
and then I can help you
with your paper.
You know, find A topic.
213
00:12:50,682 --> 00:12:53,511
Um, yeah, okay, cool.
214
00:12:57,994 --> 00:13:00,040
-Thanks again.
-Anytime. [chuckles]
215
00:13:08,135 --> 00:13:09,353
[sighs]
216
00:13:12,792 --> 00:13:14,532
Here you go.
217
00:13:14,576 --> 00:13:16,752
And I'll be right back
with refills of your tea.
218
00:13:16,796 --> 00:13:19,711
-Thanks.
-[cell phone ringing]
219
00:13:22,758 --> 00:13:25,152
-Hello?
-[Phil] Lauren, it's me.
220
00:13:25,195 --> 00:13:28,720
-Hey, Phil. How bad is he?
-Really bad.
221
00:13:28,764 --> 00:13:30,461
All right, well, I can't
do anything about it now,
222
00:13:30,505 --> 00:13:32,028
but I'll take care of it
during my break.
223
00:13:32,072 --> 00:13:33,725
-All right.
-Thanks.
224
00:13:37,904 --> 00:13:42,822
[suspenseful music playing]
225
00:13:47,348 --> 00:13:48,653
Aww.
226
00:13:48,697 --> 00:13:50,786
[chuckles]
227
00:13:50,830 --> 00:13:53,789
[cell phone rings]
228
00:13:53,833 --> 00:13:56,748
-Hello?
-Jamie, is your father home?
229
00:13:56,792 --> 00:13:59,273
No. Why?
230
00:13:59,316 --> 00:14:01,971
Well, Phil called,
and he was in the bar
goin' off about Mr. Campbell.
231
00:14:02,015 --> 00:14:05,583
He tried to stop him,
but he left
in pretty rough shape.
232
00:14:05,627 --> 00:14:08,108
I'm just worried that he might
be headed over there.
233
00:14:09,370 --> 00:14:11,502
Okay, I'll go get him.
234
00:14:26,822 --> 00:14:28,693
[phone message dings]
235
00:14:35,744 --> 00:14:38,094
[suspenseful music playing]
236
00:14:43,317 --> 00:14:45,058
[phone message dings]
237
00:14:49,323 --> 00:14:50,541
[phone message dings]
238
00:15:00,203 --> 00:15:01,770
-[phone message dings]
-[chuckles]
239
00:15:03,337 --> 00:15:05,556
[chuckles]
240
00:15:05,600 --> 00:15:07,036
[Steven] Hey, you pig!
241
00:15:08,603 --> 00:15:10,213
What in the world?
242
00:15:10,257 --> 00:15:12,476
It's the big bad wolf comin'
to blow your house down.
243
00:15:12,520 --> 00:15:13,390
[phone chimes]
244
00:15:21,485 --> 00:15:22,747
What are you doing here?
245
00:15:23,661 --> 00:15:24,662
You're home.
246
00:15:24,706 --> 00:15:26,186
Of course I'm home.
247
00:15:27,100 --> 00:15:28,057
I just want to talk.
248
00:15:28,101 --> 00:15:29,276
What do you want to say?
249
00:15:30,625 --> 00:15:32,757
I was there with you
on the ground floor, Brad.
250
00:15:32,801 --> 00:15:35,630
18 years I gave you. 18!
251
00:15:36,805 --> 00:15:38,720
And for what?
252
00:15:38,763 --> 00:15:40,113
For nothing.
253
00:15:40,156 --> 00:15:42,332
Do you even know
anything about loyalty?
254
00:15:42,376 --> 00:15:43,638
Dad, come on.
255
00:15:43,681 --> 00:15:44,595
It's time you went home, Steven.
256
00:15:44,639 --> 00:15:47,120
To what?! To my house,
257
00:15:47,163 --> 00:15:49,165
the house that gonna lose
because
258
00:15:49,209 --> 00:15:51,776
my 18 years of service
with your company
are not valuable?
259
00:15:51,820 --> 00:15:54,910
-Gwen, go call the police.
-No, please, I'll get him home
right now, okay?
260
00:15:54,954 --> 00:15:57,086
-Dad, come on, please.
-Let's go.
261
00:15:58,435 --> 00:15:59,915
18 years, and look at you.
262
00:16:01,047 --> 00:16:02,352
Who'd hire you now?
263
00:16:04,267 --> 00:16:06,748
[grunts] You don't need to
beat him down
more than you already have.
264
00:16:06,791 --> 00:16:07,792
Come on.
265
00:16:12,536 --> 00:16:13,624
[car door closes]
266
00:16:32,121 --> 00:16:35,995
[indistinct chatter]
267
00:16:41,217 --> 00:16:42,479
Ahh!
268
00:16:43,828 --> 00:16:46,353
What have you done? [gasps]
269
00:16:46,396 --> 00:16:47,702
What have you done?
270
00:16:47,745 --> 00:16:50,052
What have you done?
271
00:16:50,096 --> 00:16:51,575
Who's ugly now?
272
00:17:02,978 --> 00:17:05,111
-[sighs]
-[Danny] You're the first
teacher
273
00:17:05,154 --> 00:17:08,070
who's ever given me
A second chance.
274
00:17:08,114 --> 00:17:09,332
You're pretty cool.
275
00:17:14,816 --> 00:17:16,035
Oh.
276
00:17:24,086 --> 00:17:26,132
Very nice.
277
00:17:38,535 --> 00:17:42,104
-Great job.
-Thank you.
278
00:17:42,148 --> 00:17:44,019
[school bell ringing]
279
00:17:44,063 --> 00:17:46,587
[Molly] All right, great job,
guys. Most of you did very well.
280
00:17:46,630 --> 00:17:48,328
I was very impressed.
281
00:17:51,287 --> 00:17:52,941
Um, Miss Matson?
282
00:17:52,984 --> 00:17:54,116
Yes?
283
00:17:54,160 --> 00:17:56,249
I was just wondering,
284
00:17:56,292 --> 00:17:59,469
this is the first time
I've gotten A "C" on anything,
285
00:17:59,513 --> 00:18:01,558
and I really need A good grade
286
00:18:01,602 --> 00:18:03,299
to get A scholarship
to Whittendale.
287
00:18:03,343 --> 00:18:06,128
Whittendale.
Well, that's impressive.
288
00:18:06,172 --> 00:18:08,696
My dad's been out of work
for over A year,
289
00:18:08,739 --> 00:18:11,873
and anyways, I don't want
any kind of special treatment.
290
00:18:11,916 --> 00:18:13,657
I just, I wanna know
what I can do.
291
00:18:14,528 --> 00:18:17,183
Can I make it up somehow?
292
00:18:17,226 --> 00:18:19,185
Was there something I didn't
understand about the assignment?
293
00:18:19,228 --> 00:18:23,363
Not at all. In fact, you nailed
the assignment right on.
294
00:18:23,406 --> 00:18:26,105
See, that was the problem.
295
00:18:26,148 --> 00:18:28,107
There was nothing personal
in the paper.
296
00:18:28,150 --> 00:18:31,371
Nothing showed me
that Jamie Hall wrote it.
297
00:18:31,414 --> 00:18:34,069
Oh. Well, I didn't realize.
298
00:18:34,113 --> 00:18:37,594
My teachers always expect
A lot of references
and footnotes.
299
00:18:37,638 --> 00:18:41,032
Well, I'm not any of your
other teachers.
300
00:18:42,643 --> 00:18:45,211
Listen, I'm also not
A mean teacher,
301
00:18:45,254 --> 00:18:47,430
so here's what we can do.
302
00:18:47,474 --> 00:18:52,043
How about you pull together
another paper by tomorrow,
same topic,
303
00:18:52,087 --> 00:18:53,784
just inject more Jamie into it,
304
00:18:53,828 --> 00:18:55,873
and I'll mark it as your first.
305
00:18:55,917 --> 00:18:57,919
-By tomorrow?
-Yes.
306
00:18:59,094 --> 00:19:00,574
Is that A problem?
307
00:19:00,617 --> 00:19:03,707
No, I just...
I had some important plans.
308
00:19:04,882 --> 00:19:06,710
More important than college?
309
00:19:10,888 --> 00:19:12,063
I'll cancel them.
310
00:19:12,107 --> 00:19:14,283
-That A girl.
-[chuckles]
311
00:19:15,980 --> 00:19:17,243
All right, see you tomorrow.
312
00:19:22,813 --> 00:19:24,946
You guys were so great
last weekend, honestly.
313
00:19:24,989 --> 00:19:27,383
Let's go out
and do it again, guys.
314
00:19:27,427 --> 00:19:29,472
-Hey.
-Hey. Hi.
315
00:19:29,516 --> 00:19:31,779
You excited for tonight?
316
00:19:31,822 --> 00:19:34,216
Um, actually,
317
00:19:35,565 --> 00:19:36,871
I can't go out.
318
00:19:38,612 --> 00:19:40,222
What do you mean?
We've... we've been
planning this for weeks.
319
00:19:40,266 --> 00:19:42,572
-It's our anniversary.
-I know.
320
00:19:42,616 --> 00:19:45,836
I... I need to redo my paper.
321
00:19:45,880 --> 00:19:47,882
[scoffs] It's just one "C."
322
00:19:47,925 --> 00:19:49,753
But it counts for 10%
of my final grade.
323
00:19:51,538 --> 00:19:53,235
I'm not lucky like you are.
324
00:19:53,279 --> 00:19:55,672
My parents don't have the money
to send me to college.
325
00:19:55,716 --> 00:19:57,065
I need A scholarship.
326
00:19:57,108 --> 00:19:59,763
So this is my dad's fault again?
327
00:19:59,807 --> 00:20:01,200
No, that's not what I said.
328
00:20:03,463 --> 00:20:04,899
[sighs] I gotta go.
329
00:20:09,599 --> 00:20:12,036
-[crowd applauding in distance]
-Here.
330
00:20:13,734 --> 00:20:15,083
Happy anniversary.
331
00:20:19,653 --> 00:20:20,741
[whistle blows]
332
00:20:29,750 --> 00:20:31,534
Hey!
333
00:20:31,578 --> 00:20:33,275
Sorry you guys lost tonight.
334
00:20:33,319 --> 00:20:34,320
Are you okay?
335
00:20:35,930 --> 00:20:39,499
I heard that Coach Braun
can really dole out
quite an earful.
336
00:20:39,542 --> 00:20:42,241
Yeah, yeah,
especially to the team captain.
337
00:20:42,284 --> 00:20:43,372
Aww.
338
00:20:45,069 --> 00:20:48,159
Well, at least you have
your anniversary
to look forward to.
339
00:20:48,203 --> 00:20:51,728
I would, but Jamie bailed on me.
340
00:20:51,772 --> 00:20:53,643
Oh, that's right.
341
00:20:54,688 --> 00:20:57,821
Sorry, I just wanna give her
A chance to redo her paper.
342
00:20:57,865 --> 00:20:59,606
No, no, that's cool.
343
00:21:03,087 --> 00:21:04,872
Well, do you have
any other plans?
344
00:21:06,743 --> 00:21:10,181
I was gonna go over to Trent's.
345
00:21:10,225 --> 00:21:12,532
Well, if you're interested,
346
00:21:12,575 --> 00:21:15,317
I've got A sure way
to cheer you up.
347
00:21:15,361 --> 00:21:18,102
-Oh, yeah, what's that?
-[laughs]
348
00:21:18,146 --> 00:21:21,671
[chuckles] Hop in,
and I'll show you.
349
00:21:25,762 --> 00:21:28,896
[soft music playing]
350
00:21:39,254 --> 00:21:40,473
[Lauren]
I can't do this anymore.
351
00:21:40,516 --> 00:21:42,213
I cannot keep holding down
the fort
352
00:21:42,257 --> 00:21:44,172
while you go around
feeling sorry for yourself,
353
00:21:44,215 --> 00:21:46,957
and drinking, and racking up
the credit card debt.
354
00:21:47,001 --> 00:21:48,785
What do you want me to do?
355
00:21:48,829 --> 00:21:51,310
[Steven] I have over 18 years
of engineering experience
356
00:21:51,353 --> 00:21:52,833
and I'm not just
gonna throw that away.
357
00:21:52,876 --> 00:21:54,704
[Lauren] You know what,
maybe your problem is
358
00:21:54,748 --> 00:21:57,316
you go down there
and put your confidence
to your ego.
359
00:21:57,359 --> 00:21:59,709
-[Steven] I have confidence.
-[Lauren] Then go paint A house.
360
00:21:59,753 --> 00:22:03,278
[Steven] I have confidence.
I've been out there every day
looking for A job.
361
00:22:03,322 --> 00:22:04,714
I'm sick and tired of hearing
"you're too old."
362
00:22:04,758 --> 00:22:06,412
[Lauren] You're on that computer
every day.
363
00:22:06,455 --> 00:22:08,414
[Steven] "You're too qualified,"
I'm sick of hearin' it.
364
00:22:08,457 --> 00:22:09,893
[Lauren] I understand your--
365
00:22:09,937 --> 00:22:11,808
[Danny] So, what is this place?
366
00:22:11,852 --> 00:22:13,810
[Molly] It's exactly
what you think it is,
367
00:22:13,854 --> 00:22:15,725
-A hole in the wall
in Chinatown.
-[cell phone vibrates]
368
00:22:15,769 --> 00:22:16,857
[laughs]
369
00:22:17,814 --> 00:22:20,730
Ooh, is it important?
370
00:22:20,774 --> 00:22:23,298
No, it's nothin'.
371
00:22:23,342 --> 00:22:24,952
Okay.
372
00:22:24,995 --> 00:22:27,563
So...
373
00:22:27,607 --> 00:22:33,439
I found that the best cure
for anything is beer.
374
00:22:33,482 --> 00:22:36,659
-And A little msg.
-[laughs]
375
00:22:36,703 --> 00:22:37,791
You sure that's okay?
376
00:22:37,834 --> 00:22:39,749
It's just one beer.
377
00:22:39,793 --> 00:22:41,272
I won't tell anybody
if you won't.
378
00:22:44,058 --> 00:22:45,059
So, um...
379
00:22:46,277 --> 00:22:48,279
What were your plans tonight
with Jamie?
380
00:22:49,455 --> 00:22:51,544
Were you guys gonna have dinner
381
00:22:51,587 --> 00:22:55,025
and then A little sex
in the back seat?
382
00:22:55,069 --> 00:22:56,287
[chuckles]
383
00:22:56,331 --> 00:22:57,898
[chuckles]
384
00:22:57,941 --> 00:23:00,553
What? I know what it's like
to be A teenager.
385
00:23:01,771 --> 00:23:04,905
You can't exactly do it
when you're
still living at home.
386
00:23:04,948 --> 00:23:07,168
Yeah, right.
387
00:23:07,211 --> 00:23:10,127
Maybe for those
that are actually doing it.
388
00:23:12,739 --> 00:23:14,131
Aww.
389
00:23:15,742 --> 00:23:20,486
-[grunts]
-[cell phone rings]
390
00:23:21,443 --> 00:23:22,923
Hello?
391
00:23:22,966 --> 00:23:24,446
[Jamie] Hey, Heather,
it's Jamie.
392
00:23:24,490 --> 00:23:26,492
Do you know where Danny is?
393
00:23:26,535 --> 00:23:28,668
Ah, yeah, he was supposed to
come over to Trent's
after the game.
394
00:23:28,711 --> 00:23:30,278
Hey, did Danny ever show up?
395
00:23:30,321 --> 00:23:31,845
No, I haven't seen him.
396
00:23:31,888 --> 00:23:33,020
I guess he didn't show up.
397
00:23:34,108 --> 00:23:35,892
That's weird.
398
00:23:35,936 --> 00:23:39,374
Look, well, uh, if he shows up,
can you tell him to call me?
399
00:23:39,418 --> 00:23:41,202
[Heather] Yeah.
Sure, I'll tell him.
400
00:23:41,245 --> 00:23:42,421
Okay, thanks.
401
00:23:44,510 --> 00:23:45,685
[phone beeps off]
402
00:23:46,686 --> 00:23:48,470
Okay, Danny,
403
00:23:48,514 --> 00:23:52,039
here, if you ever need
any extra tutoring,
404
00:23:53,954 --> 00:23:55,521
here's my address.
405
00:23:55,564 --> 00:23:57,436
Whoa. [chuckles]
406
00:23:57,479 --> 00:23:59,307
My door is always open.
407
00:24:00,482 --> 00:24:02,005
-Thanks.
-Mm-hmm.
408
00:24:03,442 --> 00:24:06,401
Oh. You know, ah,
I must've forgot my phone.
409
00:24:06,445 --> 00:24:08,490
-I'll be right back, okay?
-Okay.
410
00:24:19,458 --> 00:24:21,547
[Molly's mom] Ugly little girl.
411
00:24:21,590 --> 00:24:23,592
[sighs]
412
00:24:23,636 --> 00:24:25,899
[clears throat]
413
00:24:25,942 --> 00:24:27,509
-[gasps]
-You okay?
414
00:24:30,773 --> 00:24:32,993
I just need
to get something, sorry.
415
00:24:38,172 --> 00:24:39,565
Here it is.
416
00:24:47,790 --> 00:24:49,749
I should probably
get back to my car.
417
00:24:52,708 --> 00:24:53,883
Mm-hmm.
418
00:25:10,291 --> 00:25:13,033
-Hey. Hey.
-Hi.
419
00:25:14,904 --> 00:25:17,385
So, I called you last night.
Where were you?
420
00:25:18,778 --> 00:25:21,737
I just went over to Trent's
after the game.
421
00:25:22,869 --> 00:25:24,261
[Trent] Hey, Danny!
422
00:25:24,305 --> 00:25:26,046
-What's up, man?
-Hey.
423
00:25:26,089 --> 00:25:27,917
-Hey.
-Hey, you guys going
to the big bash tonight?
424
00:25:27,961 --> 00:25:29,702
-I don't know. Where is it?
-[Heather] It's at Gil's.
425
00:25:29,745 --> 00:25:31,791
His parents are going to Tahoe
for the weekend.
426
00:25:31,834 --> 00:25:33,357
-Nice. Yeah, I'm in.
-What about you, Jamie?
427
00:25:34,576 --> 00:25:36,926
She's probably got to study
or something, right?
428
00:25:36,970 --> 00:25:38,580
No, I'll go.
429
00:25:38,624 --> 00:25:41,017
[laughs] Sounds like A party.
430
00:25:41,061 --> 00:25:42,628
[both kissing]
431
00:25:42,671 --> 00:25:44,064
All right, babe, I'll see you.
432
00:25:49,330 --> 00:25:52,986
[rock 'n' roll music playing]
433
00:25:54,074 --> 00:25:55,205
-Yeah.
-That's sweet.
434
00:25:55,249 --> 00:25:56,816
-[woman 1] Hi.
-[woman 2] Hey.
435
00:26:01,342 --> 00:26:02,691
-Danny.
-Hey.
436
00:26:02,735 --> 00:26:05,520
-Hey, guys.
-Good to see you, man.
437
00:26:26,933 --> 00:26:27,934
Hey.
438
00:26:28,891 --> 00:26:31,328
Hey. You made it.
439
00:26:31,372 --> 00:26:32,895
Yeah, I said I was coming.
440
00:26:35,681 --> 00:26:37,726
Look, I'm... I'm sorry
about our anniversary,
441
00:26:38,988 --> 00:26:41,556
and I want to make it up to you.
442
00:26:43,514 --> 00:26:44,690
[chuckles]
443
00:26:47,040 --> 00:26:47,997
Come here.
444
00:26:51,610 --> 00:26:55,396
[upbeat music playing]
445
00:27:14,154 --> 00:27:15,808
[gasps] Danny, stop.
446
00:27:27,820 --> 00:27:30,170
I said stop!
447
00:27:30,213 --> 00:27:31,562
[sighs]
448
00:27:35,741 --> 00:27:37,873
Screw it. [scoffs]
449
00:27:42,182 --> 00:27:44,445
[dramatic music playing]
450
00:27:51,191 --> 00:27:52,932
-[phone chimes]
-[sniffs]
451
00:28:02,768 --> 00:28:04,378
[phone message beeps]
452
00:28:06,772 --> 00:28:08,861
[typing]
453
00:28:13,822 --> 00:28:14,910
[Phone chimes]
454
00:28:21,787 --> 00:28:24,267
[phone message beeps]
455
00:28:24,311 --> 00:28:25,834
[laughs]
456
00:28:39,369 --> 00:28:42,198
-Hey.
-Hey.
457
00:28:42,242 --> 00:28:45,114
-Do you know where Danny is?
-No, why?
458
00:28:45,158 --> 00:28:48,335
-You guys doin' okay?
-I don't know.
459
00:28:49,815 --> 00:28:53,819
Well, look, I've come to find
that when you're having
boy troubles,
460
00:28:53,862 --> 00:28:56,125
the best way to get over them
is by having A little fun.
461
00:28:57,344 --> 00:28:58,519
Bottoms up, babe.
462
00:29:03,742 --> 00:29:05,744
All right, let's see here.
463
00:29:09,791 --> 00:29:12,011
Let's see here.
464
00:29:12,054 --> 00:29:14,578
Oh. You know,
it's your battery terminal.
465
00:29:14,622 --> 00:29:16,319
My what?
466
00:29:16,363 --> 00:29:18,017
-This is your negative
battery terminal.
-Uh-huh.
467
00:29:18,060 --> 00:29:20,846
It's usually connected here.
468
00:29:20,889 --> 00:29:22,804
Ohh.
469
00:29:22,848 --> 00:29:25,938
Oh, no,
look how dirty your hands are.
470
00:29:25,981 --> 00:29:28,244
-Oh.
-Oh.
471
00:29:28,288 --> 00:29:32,292
-It's no big deal.
-Oh, come inside
and I'll clean 'em off for you.
472
00:29:32,335 --> 00:29:34,947
The movie I was gonna see
already started anyway,
473
00:29:34,990 --> 00:29:37,514
so it's the least I could do.
Come on.
474
00:29:38,951 --> 00:29:39,995
Okay.
475
00:29:44,739 --> 00:29:46,567
Do you have
A lot of car problems?
476
00:29:47,698 --> 00:29:50,266
Well, my car's 10 years old.
477
00:29:50,310 --> 00:29:53,748
What do you think? [laughs]
Give me your hand.
478
00:29:56,055 --> 00:29:57,752
If you need A good mechanic,
I know one.
479
00:29:59,232 --> 00:30:01,321
Do you know Tony's Auto Body?
480
00:30:01,364 --> 00:30:03,758
They only take cash,
but they do A good job.
481
00:30:03,802 --> 00:30:04,803
[chuckles]
482
00:30:05,978 --> 00:30:08,763
Are they... are they
like a chop shop?
483
00:30:08,807 --> 00:30:11,287
-Something like that.
-Mm-hmm.
484
00:30:11,331 --> 00:30:13,072
[chuckles]
485
00:30:13,115 --> 00:30:19,034
Um, I don't know if this
is doing that great of a job.
486
00:30:20,427 --> 00:30:21,776
I don't know, what do you think?
487
00:30:34,571 --> 00:30:36,878
[gasps]
[sighs]
488
00:30:36,922 --> 00:30:39,011
Sorry, I don't know
what I was thinking.
489
00:30:39,054 --> 00:30:41,143
No, no, it's okay.
490
00:30:42,492 --> 00:30:48,237
You're 18. You can do whatever
you want with whomever you want.
491
00:31:05,124 --> 00:31:10,390
[dramatic music playing]
492
00:31:26,275 --> 00:31:29,191
Hey, it's okay.
I'm not gonna tell anybody.
493
00:31:30,627 --> 00:31:33,543
It'll be our little secret,
okay?
494
00:31:33,587 --> 00:31:35,023
[laughing]
495
00:31:55,348 --> 00:31:56,958
Where have you been?
496
00:31:57,002 --> 00:31:58,917
God, Jamie, what...
what are you doing here?
497
00:31:58,960 --> 00:32:00,440
It's 1:00 in the morning.
498
00:32:00,483 --> 00:32:02,094
And what are you
just doing getting home?
499
00:32:03,878 --> 00:32:05,184
Have you been drinking?
500
00:32:05,227 --> 00:32:07,316
Don't turn this around on me.
501
00:32:07,360 --> 00:32:08,839
I know you were
with someone tonight.
502
00:32:11,059 --> 00:32:12,408
-I wasn't--
-Who is she?
503
00:32:12,452 --> 00:32:13,801
-I wasn't with anyone.
-Liar!
504
00:32:16,108 --> 00:32:18,371
Were you with her the night
you were supposed to be
at Trent's?
505
00:32:19,807 --> 00:32:21,287
Tell me, Danny.
506
00:32:21,330 --> 00:32:22,375
Tell me who she is!
507
00:32:22,418 --> 00:32:23,854
Hey, hey, what is going on here?
508
00:32:25,291 --> 00:32:28,076
-Are you drunk?
-Why won't you talk to me?
509
00:32:28,120 --> 00:32:30,644
Okay, Danny, go in the house
and call her a cab, please.
510
00:32:30,687 --> 00:32:31,993
Go.
511
00:32:32,037 --> 00:32:33,473
Do you have any idea
how irresp--
512
00:32:33,516 --> 00:32:34,996
Jamie, where are you going?
513
00:32:35,040 --> 00:32:37,216
Jamie Hall,
do not get into your car.
514
00:32:37,259 --> 00:32:39,653
Jamie!
515
00:32:39,696 --> 00:32:42,612
-You're not going with her.
You're not going with her.
-Hey, Jamie, come on.
516
00:32:42,656 --> 00:32:44,223
Don't... don't...
what are you doing?
517
00:32:44,266 --> 00:32:46,877
Jamie, don't drive off. Pl--
518
00:32:50,664 --> 00:32:52,535
Okay, all right, great.
Thanks, Gwen.
519
00:32:55,103 --> 00:32:57,976
-[sighs]
-[door opens]
520
00:32:59,325 --> 00:33:00,413
Jamie?
521
00:33:02,067 --> 00:33:04,286
-[door closes]
-Where have you been?
522
00:33:04,330 --> 00:33:06,201
I've been worried sick.
523
00:33:06,245 --> 00:33:07,942
I was at a party.
524
00:33:07,986 --> 00:33:09,465
Well, I just got off the phone
with Danny's mother.
525
00:33:09,509 --> 00:33:11,032
She said you've been drinking?
526
00:33:11,076 --> 00:33:12,251
I had like one drink.
527
00:33:12,294 --> 00:33:14,601
One? Jamie, you're 18.
528
00:33:14,644 --> 00:33:16,255
You're not supposed
to be drinking at all.
529
00:33:16,298 --> 00:33:18,387
And... and you're driving?
What's wrong with you?
530
00:33:18,431 --> 00:33:21,695
God, mom,
can't you just leave me alone
like you normally do?
531
00:33:28,571 --> 00:33:32,749
Today, we're gonna start
reviewing in preparation
for your midterm exam.
532
00:33:32,793 --> 00:33:34,925
Mike, stop talking.
533
00:33:36,362 --> 00:33:39,930
Today we've got a lot
to cover, guys.
Let's get started.
534
00:33:39,974 --> 00:33:41,802
[Jamie] I can't believe
she gave me a "C."
535
00:33:41,845 --> 00:33:43,717
I did exactly what she wanted.
536
00:33:43,760 --> 00:33:45,893
I... I rewrote the entire paper.
537
00:33:46,807 --> 00:33:49,027
It's like she has
something against me.
538
00:33:49,070 --> 00:33:50,332
Maybe you should try
talking to her again.
539
00:33:50,376 --> 00:33:52,073
Look, there he is.
540
00:33:52,117 --> 00:33:54,032
-Are you gonna talk to him?
-No.
541
00:33:56,208 --> 00:33:58,688
Have you even seen him
since the party?
542
00:33:58,732 --> 00:34:01,822
I tried calling him all weekend,
but he wouldn't answer.
543
00:34:01,865 --> 00:34:03,737
Are you sure
he's fooling around,
544
00:34:03,780 --> 00:34:06,218
and he's not just
brushing you off?
545
00:34:06,261 --> 00:34:08,350
Heather, he's been lying to me.
546
00:34:08,394 --> 00:34:10,135
Why else would he unless
he has something to hide?
547
00:34:11,136 --> 00:34:13,486
-I don't know.
-I'm gonna go get a Frappuccino
on the way home.
548
00:34:13,529 --> 00:34:14,748
Are you coming?
549
00:34:16,532 --> 00:34:18,708
Maybe later.
550
00:34:18,752 --> 00:34:21,059
-All right.
-[Danny] What?
There's nothing to say.
551
00:34:27,978 --> 00:34:29,850
I don't believe it.
552
00:34:29,893 --> 00:34:32,157
Coach Braun has
actually threatened
to kick me off the team.
553
00:34:32,200 --> 00:34:34,115
Oh, don't worry.
554
00:34:34,159 --> 00:34:36,422
I'm sure he's just
blowing off steam
555
00:34:36,465 --> 00:34:38,772
so you'll do what you have to
to get your grades up.
556
00:34:39,642 --> 00:34:42,863
With my help,
it's already happening.
557
00:34:47,346 --> 00:34:48,869
[Danny]
Do you think it's enough?
558
00:34:48,912 --> 00:34:51,915
[Molly] Straight A's
is definitely enough.
559
00:34:51,959 --> 00:34:54,004
Add your midterm grade to that,
560
00:34:54,048 --> 00:34:56,964
which I'm sure you'll pass
with flying colors,
561
00:34:57,007 --> 00:34:58,574
and you're golden.
562
00:35:00,533 --> 00:35:04,928
[suspenseful music playing]
563
00:35:16,940 --> 00:35:18,420
[Molly] If you're going to
stay on the team,
564
00:35:18,464 --> 00:35:20,901
you have to maintain a 3.0.
565
00:35:20,944 --> 00:35:22,250
Why don't you see me
after school?
566
00:35:25,688 --> 00:35:27,168
Great job.
567
00:35:34,784 --> 00:35:36,177
[Danny] If I don't get into
Stanford,
568
00:35:36,221 --> 00:35:38,397
my parents are going to be
so disappointed.
569
00:35:39,441 --> 00:35:41,182
[Molly] Do you want to go?
570
00:35:41,226 --> 00:35:42,966
[Danny] Of course, yeah.
571
00:35:43,837 --> 00:35:46,622
I mean, it's a great school.
[chuckles]
572
00:35:46,666 --> 00:35:48,711
I just don't know
if I can hack it.
573
00:35:48,755 --> 00:35:54,108
My... my dad's always been
so successful
at whatever he does.
574
00:35:55,022 --> 00:35:56,415
[scoffs]
575
00:35:56,458 --> 00:35:59,461
I guess he just assumes
I'll be the same.
576
00:36:00,593 --> 00:36:04,553
Well, sometimes
mothers and fathers can...
577
00:36:06,164 --> 00:36:09,167
drive us to do things
we feel we have to do.
578
00:36:10,168 --> 00:36:11,604
Are your parents like that?
579
00:36:14,433 --> 00:36:15,782
I never knew my parents.
580
00:36:15,825 --> 00:36:19,786
I... I had a foster mother.
581
00:36:23,137 --> 00:36:24,878
She was something.
582
00:36:28,273 --> 00:36:30,275
[Molly] She was the only mother
I ever knew.
583
00:36:32,929 --> 00:36:34,104
It's too bad she...
584
00:36:37,412 --> 00:36:39,109
It's too bad she died
when she did.
585
00:36:40,502 --> 00:36:41,808
[woman gasps]
586
00:36:41,851 --> 00:36:44,854
-It's such A horrible way...
-[gasps]
587
00:36:44,898 --> 00:36:46,247
...to die by your own hand.
588
00:36:46,291 --> 00:36:47,814
What have you done?
589
00:36:51,209 --> 00:36:53,559
Is she... she killed herself?
590
00:36:56,170 --> 00:36:57,737
Insulin overdose.
591
00:37:00,609 --> 00:37:03,917
She was diabetic,
and they concluded that
592
00:37:05,092 --> 00:37:06,528
she made a mistake...
593
00:37:09,096 --> 00:37:11,229
A terrible, terrible mistake.
594
00:37:22,675 --> 00:37:25,155
[soft music playing]
595
00:37:37,342 --> 00:37:38,256
[scoffs]
596
00:37:40,388 --> 00:37:41,389
[gasps]
597
00:37:46,829 --> 00:37:48,527
[typing]
598
00:37:49,876 --> 00:37:50,877
[send sound chimes]
599
00:37:50,920 --> 00:37:52,444
Who are you texting with?
600
00:37:52,487 --> 00:37:54,097
Oh, just Trent.
601
00:37:56,665 --> 00:37:57,797
What?
602
00:37:58,928 --> 00:38:01,104
Nothing.
603
00:38:01,148 --> 00:38:03,193
I guess I'm just...
I'm just stressed
with school and everything.
604
00:38:04,369 --> 00:38:06,327
Miss Matson.
605
00:38:06,371 --> 00:38:08,895
For some reason, she keeps
being extra hard on me.
606
00:38:11,419 --> 00:38:13,291
What do you mean?
607
00:38:13,334 --> 00:38:16,250
She keeps giving me lousy grades
when I know the work is good.
608
00:38:16,294 --> 00:38:19,035
I mean, why would she do that?
609
00:38:21,516 --> 00:38:22,735
How should I know?
610
00:38:24,824 --> 00:38:27,914
-Look, I gotta go.
-Wait, Danny.
611
00:38:27,957 --> 00:38:29,437
Can we talk?
612
00:38:29,481 --> 00:38:31,961
Ah. Sorry, I've got some stuff
I got to do.
613
00:38:32,005 --> 00:38:33,920
Like what?
614
00:38:33,963 --> 00:38:36,357
Just runnin' some errands
for my mom.
615
00:38:38,185 --> 00:38:39,404
Can I talk to you later?
616
00:39:04,777 --> 00:39:09,477
[soft music playing]
617
00:40:14,281 --> 00:40:18,024
-Did you miss me?
-I just saw you in class.
618
00:40:26,946 --> 00:40:28,817
Are you...
619
00:40:28,861 --> 00:40:30,819
Are you failing Jamie
on purpose?
620
00:40:30,863 --> 00:40:31,733
[both chuckle]
621
00:40:31,777 --> 00:40:33,866
What is she telling you?
622
00:40:33,909 --> 00:40:36,042
Nothing.
Really, I was just asking.
623
00:40:39,132 --> 00:40:40,742
[Molly] No, silly.
624
00:40:43,745 --> 00:40:45,443
She's just being paranoid.
625
00:40:54,016 --> 00:40:55,714
-What the hell?
-[gasps]
626
00:40:57,019 --> 00:40:58,978
Oh. Oh, wait, wait, wait!
627
00:40:59,021 --> 00:41:01,154
I'll make sure that
she doesn't tell anyone.
628
00:41:01,197 --> 00:41:02,372
No, I gotta go.
629
00:41:03,461 --> 00:41:04,374
[sighs]
630
00:41:09,118 --> 00:41:10,468
[engine starting]
631
00:41:15,081 --> 00:41:15,995
Jamie!
632
00:41:23,655 --> 00:41:27,963
[suspenseful music playing]
633
00:41:39,061 --> 00:41:40,802
Jamie.
634
00:41:40,846 --> 00:41:42,848
Jamie, please, wait.
635
00:41:42,891 --> 00:41:45,546
-Hey, Jamie. Jamie, please--
-How could you?
636
00:41:45,590 --> 00:41:47,026
It's not what you think.
637
00:41:47,069 --> 00:41:48,201
Are you serious?
638
00:41:49,245 --> 00:41:50,899
I know what I saw, Danny!
639
00:41:50,943 --> 00:41:52,771
You're making too big a deal
out of it.
640
00:41:52,814 --> 00:41:54,729
You're having sex
with our teacher.
641
00:41:56,557 --> 00:41:58,385
Jamie, listen,
642
00:41:58,428 --> 00:42:00,822
you know how much of a hard ass
my dad is.
643
00:42:03,216 --> 00:42:04,913
If he found out about this,
he'd kill me.
644
00:42:06,088 --> 00:42:09,396
He'd just... he'd cut me off.
645
00:42:10,310 --> 00:42:12,834
Miss Matson's flunking me out
of senior lit
646
00:42:12,878 --> 00:42:15,358
while you two
are messing around,
647
00:42:15,402 --> 00:42:17,230
and I'm supposed to protect you?
648
00:42:19,188 --> 00:42:21,713
-I didn't mean
for this to happen.
-Well, it did.
649
00:42:23,628 --> 00:42:24,933
No, ple--
650
00:42:26,195 --> 00:42:27,893
I will take care of this.
I promise.
651
00:42:28,981 --> 00:42:31,331
Just... just please
don't say anything.
652
00:42:31,374 --> 00:42:33,072
[door opens]
653
00:42:33,115 --> 00:42:36,423
Jamie, is everything okay?
654
00:42:44,300 --> 00:42:46,259
Danny?
655
00:42:46,302 --> 00:42:50,089
Yeah. Yeah, Mrs. Hall,
everything's fine.
656
00:42:58,358 --> 00:43:02,623
Jamie, what's going on
with you and Danny?
657
00:43:05,147 --> 00:43:08,237
Didn't you hear him,
everything's fine.
658
00:43:09,499 --> 00:43:10,718
It didn't seem that way to me.
659
00:43:12,285 --> 00:43:14,853
Look, I'm sorry I got caught up
with everything going on,
660
00:43:14,896 --> 00:43:16,681
but I am here.
661
00:43:20,249 --> 00:43:21,947
Everything's fine, mom.
662
00:43:29,824 --> 00:43:31,652
[send message dings]
663
00:43:31,696 --> 00:43:33,698
[message chimes]
664
00:43:55,676 --> 00:44:00,072
[dramatic music playing]
665
00:44:01,203 --> 00:44:02,988
[groans]
666
00:44:14,695 --> 00:44:16,436
[message chimes]
667
00:44:16,479 --> 00:44:17,393
[Danny sighs]
668
00:44:22,137 --> 00:44:23,443
Answer!
669
00:44:23,486 --> 00:44:25,793
Who'd want a sad
ugly freak like you?
670
00:44:25,837 --> 00:44:27,142
Shut up!
671
00:44:28,187 --> 00:44:29,057
He's mine!
672
00:44:31,886 --> 00:44:35,629
Jamie? Jamie,
can I have a minute?
673
00:44:36,717 --> 00:44:39,589
I had another look at the paper
you re-did for me,
674
00:44:39,633 --> 00:44:43,071
and although
I don't do this very often,
675
00:44:43,115 --> 00:44:46,031
I have to admit,
I believe I made a mistake.
676
00:44:47,032 --> 00:44:48,033
[scoffs]
677
00:44:50,122 --> 00:44:53,778
If you think this is
how you're going to get away
with what you're doing,
678
00:44:53,821 --> 00:44:54,866
you're wrong.
679
00:44:56,171 --> 00:44:57,216
What?
680
00:45:09,576 --> 00:45:10,490
[Heather] Hey.
681
00:45:12,666 --> 00:45:16,409
So, how'd the stake out go?
Did you catch him doing anything
or what?
682
00:45:18,193 --> 00:45:21,109
No. No, I didn't.
683
00:45:21,153 --> 00:45:23,198
See, I told you,
684
00:45:23,242 --> 00:45:25,287
-Danny's not the type of guy
that would fool around.
-I gotta go.
685
00:45:32,686 --> 00:45:34,906
[Molly]
I didn't want to say anything,
686
00:45:34,949 --> 00:45:38,866
but Jamie's behavior has been
a little disrespectful lately.
687
00:45:38,910 --> 00:45:40,302
[Principal Jankins] How so?
688
00:45:40,346 --> 00:45:43,175
[sighs] Well, she became
very belligerent
689
00:45:43,218 --> 00:45:46,439
the other day
when I gave her a poor grade
on one of her papers.
690
00:45:46,482 --> 00:45:48,920
She stormed off in a huff.
691
00:45:48,963 --> 00:45:50,617
Do you want me to talk to her?
692
00:45:50,660 --> 00:45:53,141
No, no, no,
I've got it under control.
693
00:45:53,185 --> 00:45:55,796
I just thought
I'd share that with you.
694
00:45:55,840 --> 00:45:59,495
She's going through a lot
of family problems at home,
695
00:45:59,539 --> 00:46:01,889
and I just want to be
really supportive
696
00:46:01,933 --> 00:46:04,283
and encouraging, you know.
She's one of our best students.
697
00:46:04,326 --> 00:46:05,850
She certainly is.
698
00:46:05,893 --> 00:46:08,678
Well, you let me know
if you need anything.
699
00:46:08,722 --> 00:46:10,332
I will.
700
00:46:10,376 --> 00:46:12,900
You're doing a wonderful job,
Molly. Keep it up.
701
00:46:12,944 --> 00:46:15,163
Thank you, Mrs. Jankins.
702
00:46:15,207 --> 00:46:16,991
[car honking]
703
00:46:18,340 --> 00:46:19,211
Jamie.
704
00:46:22,301 --> 00:46:23,911
How's it going?
705
00:46:23,955 --> 00:46:26,044
Miss Matson gave me an "A."
706
00:46:26,087 --> 00:46:28,089
Obviously, she was failing me
on purpose.
707
00:46:29,874 --> 00:46:32,311
I'm sorry, I really am.
708
00:46:33,747 --> 00:46:35,880
Thank you for not saying
anything.
709
00:46:35,923 --> 00:46:38,317
And I'm gonna end it tonight.
710
00:46:40,928 --> 00:46:42,321
Do you mean it?
711
00:46:43,801 --> 00:46:45,585
I swear.
712
00:46:45,628 --> 00:46:49,719
[soft music playing]
713
00:46:50,895 --> 00:46:52,592
My parents will be out later.
714
00:46:54,812 --> 00:46:57,989
You can come over to the house
and we'll talk.
715
00:46:59,860 --> 00:47:01,688
Okay. Later.
716
00:47:05,561 --> 00:47:06,519
[sighing]
717
00:47:18,052 --> 00:47:21,534
[dramatic music playing]
718
00:47:23,231 --> 00:47:24,406
[message beeps]
719
00:47:27,975 --> 00:47:29,194
[chuckles]
720
00:47:32,066 --> 00:47:35,200
[deeply sighs]
721
00:47:35,243 --> 00:47:37,855
Of course he still wants me.
722
00:47:37,898 --> 00:47:40,858
Oh, just look at ya.
723
00:47:41,728 --> 00:47:44,600
Who'd want a sad
ugly freak like you?
724
00:47:45,688 --> 00:47:48,691
Huh? Ugly...
725
00:47:48,735 --> 00:47:51,042
Ugly... freak!
726
00:47:52,043 --> 00:47:53,044
Freak!
727
00:47:54,741 --> 00:47:56,525
All right, I'll be home later.
728
00:47:56,569 --> 00:47:58,397
Wait just a second.
729
00:47:58,440 --> 00:48:00,878
-Where are you going?
-To meet Jamie.
730
00:48:00,921 --> 00:48:03,489
You have midterms
in a few weeks.
You need to be studying.
731
00:48:03,532 --> 00:48:05,447
I just have something
I gotta take care of, all right?
732
00:48:05,491 --> 00:48:07,797
-I'll be home soon.
-What do you need
to take care of?
733
00:48:07,841 --> 00:48:10,583
-Nothing.
-Danny, are you and Jamie
breaking up?
734
00:48:11,758 --> 00:48:12,759
[sighs]
735
00:48:16,154 --> 00:48:17,416
[sighs]
736
00:48:31,038 --> 00:48:32,344
[sighs]
737
00:48:41,657 --> 00:48:42,832
Hi.
738
00:48:44,182 --> 00:48:46,271
Nice spot.
739
00:48:46,314 --> 00:48:48,099
Dark, secluded.
740
00:48:49,317 --> 00:48:50,492
What do you have in mind?
741
00:48:51,450 --> 00:48:53,974
-Back seat?
-Okay.
742
00:48:55,410 --> 00:48:56,411
What's wrong?
743
00:48:57,630 --> 00:48:59,458
I...
744
00:48:59,501 --> 00:49:01,851
I just don't like the way that
you've been treating Jamie.
745
00:49:03,288 --> 00:49:04,942
I gave her an "A."
746
00:49:04,985 --> 00:49:06,595
What, is she still
bitching about it?
747
00:49:06,639 --> 00:49:09,511
No, she's not bi...
it's not about that, Molly.
748
00:49:09,555 --> 00:49:11,470
It's about this.
749
00:49:11,513 --> 00:49:13,776
-I can't... I can't
do this anymore.
-Wait, wait, wait,
750
00:49:13,820 --> 00:49:18,172
she' been talking to you,
hasn't she?
She's trying to scare you.
751
00:49:18,216 --> 00:49:19,957
There's nothing to worry about.
752
00:49:21,567 --> 00:49:23,482
She's not gonna tell anybody.
753
00:49:25,614 --> 00:49:29,749
She doesn't have any proof,
and besides,
754
00:49:29,792 --> 00:49:31,707
we'll just deny it.
755
00:49:31,751 --> 00:49:32,839
That's enough.
756
00:49:34,406 --> 00:49:35,755
[sighs] I gotta go.
757
00:49:37,061 --> 00:49:38,062
Where are you going?
758
00:49:38,105 --> 00:49:40,194
[sighs] To see Jamie.
759
00:49:41,587 --> 00:49:45,286
-Why?
-Because she's alone, Molly.
760
00:49:45,330 --> 00:49:47,723
What... what's she gonna do
for you?
761
00:49:49,682 --> 00:49:52,946
We both know she's not
gonna give herself to you.
762
00:49:53,816 --> 00:49:55,993
-That's enough.
-I know that you want me.
763
00:49:56,036 --> 00:49:58,386
No, I don't! Stop, stop it!
764
00:49:58,430 --> 00:50:00,258
I don't want you anymore.
765
00:50:00,301 --> 00:50:01,476
Yes, you do.
766
00:50:01,520 --> 00:50:02,738
Stop... God!
767
00:50:04,827 --> 00:50:06,307
You're such a freak.
768
00:50:11,747 --> 00:50:14,663
[sobbing] No.
769
00:50:27,328 --> 00:50:29,548
No....
770
00:50:34,640 --> 00:50:38,644
[gasping]
771
00:50:42,126 --> 00:50:43,823
Oh, no!
772
00:50:47,087 --> 00:50:50,656
[gasping]
773
00:50:59,447 --> 00:51:04,322
[suspenseful music playing]
774
00:51:21,121 --> 00:51:23,167
[grunting]
775
00:51:36,354 --> 00:51:40,532
[gasping] Oh, God.
776
00:51:50,542 --> 00:51:52,500
[blows air]
[sighs]
777
00:52:04,208 --> 00:52:05,296
[beep]
778
00:52:09,648 --> 00:52:10,562
[beep]
779
00:52:49,166 --> 00:52:50,341
[sighs]
780
00:53:14,147 --> 00:53:18,195
[suspenseful music playing]
781
00:53:38,258 --> 00:53:39,520
Danny?
782
00:53:51,619 --> 00:53:52,620
Danny?
783
00:53:59,801 --> 00:54:01,760
-[gasps] Dad.
-Hey, sunshine.
784
00:54:01,803 --> 00:54:02,935
What are you doing out here?
785
00:54:04,415 --> 00:54:06,982
Nothing, I... I just...
I thought I heard something.
786
00:54:07,026 --> 00:54:10,682
No, it's just me.
787
00:54:10,725 --> 00:54:12,031
-You okay?
-Yeah.
788
00:54:12,901 --> 00:54:14,338
-Did I scare you?
-You did scare me.
789
00:54:14,381 --> 00:54:15,643
[Steven] Sorry.
790
00:54:15,687 --> 00:54:18,777
[indistinct chatter]
791
00:54:27,351 --> 00:54:28,352
[door closes]
792
00:54:29,353 --> 00:54:30,702
[engine starting]
793
00:54:35,489 --> 00:54:37,099
[siren wailing]
794
00:55:01,298 --> 00:55:02,429
[sighs]
795
00:55:03,822 --> 00:55:05,606
Hi, I know it's almost over,
796
00:55:05,650 --> 00:55:07,826
-but can I get a ticket
to the 8:00 show?
-[man 3] Sure.
797
00:55:09,306 --> 00:55:10,307
Thanks.
798
00:55:13,440 --> 00:55:16,617
Danny, what do you want
for breakfast?
799
00:55:20,404 --> 00:55:21,448
Danny.
800
00:55:25,496 --> 00:55:27,149
Sweetie, I'm opening--
801
00:55:59,268 --> 00:56:01,358
[helicopter whirring]
802
00:56:09,627 --> 00:56:12,064
[computerized voice]
You have reached
your destination.
803
00:56:14,980 --> 00:56:18,113
[tool whirring]
804
00:56:18,157 --> 00:56:20,202
-Hi.
-[Carla] Hi. Can I help you?
805
00:56:20,246 --> 00:56:23,641
Uh, yeah, can you...
can you fix this?
806
00:56:26,295 --> 00:56:29,081
How'd that happen, you ding it
on the way to the mall
buying some new shoes?
807
00:56:30,430 --> 00:56:32,824
Does it matter how it happened?
808
00:56:32,867 --> 00:56:35,392
Easy. I'm not your husband,
lady.
809
00:56:36,436 --> 00:56:40,919
Okay, uh, is there somebody else
I can talk to,
somebody more qualified?
810
00:56:40,962 --> 00:56:43,878
Hey, I'm as qualified
as they get.
811
00:56:43,922 --> 00:56:46,620
Carla, go pump some air
in some tires or something.
812
00:56:47,578 --> 00:56:49,493
What can I do you for?
813
00:56:49,536 --> 00:56:51,582
How fast can you fix this?
814
00:56:54,628 --> 00:56:56,151
There's blood here.
815
00:56:56,195 --> 00:56:57,849
-What?
-What happened?
816
00:56:57,892 --> 00:56:59,328
No, no, no, no, no.
817
00:57:00,242 --> 00:57:01,374
[stammers]
818
00:57:01,418 --> 00:57:03,420
No, I hit a deer.
819
00:57:03,463 --> 00:57:04,899
How fast can you fix it?
820
00:57:04,943 --> 00:57:07,685
Express service'll cost you
extra.
821
00:57:10,252 --> 00:57:13,778
I'll give you what you want
as long as you can
guarantee discretion.
822
00:57:13,821 --> 00:57:18,130
-I don't need a receipt.
-Discretion'll cost you
a little extra, too.
823
00:57:19,000 --> 00:57:20,741
How much?
824
00:57:20,785 --> 00:57:23,483
Teenager, 18 years old,
and didn't come home last night.
825
00:57:23,527 --> 00:57:24,789
Wow, that's a new one.
826
00:57:24,832 --> 00:57:26,486
Yeah, his name
is Danny Campbell.
827
00:57:26,530 --> 00:57:28,488
Father's name is Brad Campbell.
828
00:57:28,532 --> 00:57:30,969
Now, apparently,
he's a big mucky-muck
friend of the mayor's.
829
00:57:31,012 --> 00:57:34,102
They have just called,
and they want us
to move on this right away.
830
00:57:34,146 --> 00:57:36,757
Right, because boy with a
silver spoon has got to get back
by dinner.
831
00:57:36,801 --> 00:57:38,237
-Yeah.
-So did they order a trace
on the cell?
832
00:57:38,280 --> 00:57:39,717
-20 minutes ago.
-All right, let's go.
833
00:57:39,760 --> 00:57:41,066
All right, I'll drive.
834
00:57:41,980 --> 00:57:46,463
[line ringing]
835
00:57:46,506 --> 00:57:49,335
[Danny] Hey, it's Danny.
Leave me a message
and I'll hit you back.
836
00:57:49,378 --> 00:57:52,686
[message beeps, phone beeps off]
837
00:58:01,434 --> 00:58:04,219
How long before you get rid
of the old one?
838
00:58:04,263 --> 00:58:06,831
Salvage truck comes by
on Monday.
839
00:58:06,874 --> 00:58:09,224
And then what?
840
00:58:09,268 --> 00:58:12,314
Then it gets shipped off
to a yard in Fontana.
Then it disappears forever.
841
00:58:13,577 --> 00:58:19,713
Well, it should for $2,000.
842
00:58:19,757 --> 00:58:22,629
Don't worry, your little secret
is safe with me.
843
00:58:24,283 --> 00:58:25,327
So is yours.
844
00:58:36,600 --> 00:58:39,559
[police radio chatter]
845
00:58:39,603 --> 00:58:41,518
All right, here we go.
846
00:58:41,561 --> 00:58:44,912
Text sent at 7:21 P.M.
to an unidentified number.
847
00:58:44,956 --> 00:58:47,654
Fantastic. It says here
to meet me at Bellevue Park.
848
00:58:47,698 --> 00:58:49,003
Lover's Lane.
849
00:58:49,047 --> 00:58:50,744
-Yeah.
-Great.
850
00:58:50,788 --> 00:58:52,267
It's Peters.
851
00:58:52,311 --> 00:58:53,660
Need a team to meet us
at Bellevue Park.
852
00:58:53,704 --> 00:58:55,662
-[man 3] Got it.
-Let's go.
853
00:58:55,706 --> 00:58:56,663
All right. Thank you, sir.
854
00:59:09,807 --> 00:59:13,941
[dramatic music playing]
855
00:59:29,304 --> 00:59:32,569
[camera clicks]
856
00:59:35,876 --> 00:59:39,619
[Det. Peters] Someone didn't
make much of an effort
to hide him or his wheels.
857
00:59:39,663 --> 00:59:41,621
[Det. Allen] Yeah, it looks like
they were in a bit of a hurry
to get out of here, huh?
858
00:59:41,665 --> 00:59:42,709
[Det. Peters]
What's forensics say?
859
00:59:43,623 --> 00:59:45,930
Not a hell of a whole lot,
actually.
860
00:59:45,973 --> 00:59:47,975
But whoever did this
is one sick son of a bitch.
861
00:59:48,019 --> 00:59:49,324
I mean, look at this poor kid.
862
00:59:50,761 --> 00:59:52,545
You want me to call the family?
863
00:59:52,589 --> 00:59:54,634
No. No, I'll do it.
864
01:00:01,423 --> 01:00:02,686
[Laurenl] Oh, my God.
865
01:00:02,729 --> 01:00:04,209
Yes, we'll be right there.
866
01:00:04,252 --> 01:00:05,340
[Det. Allen] Thanks.
867
01:00:07,081 --> 01:00:08,343
[phone beeps off]
868
01:00:08,387 --> 01:00:10,302
I'm done with my homework.
869
01:00:12,478 --> 01:00:14,175
What's wrong?
870
01:00:14,219 --> 01:00:15,699
Honey, sit down.
871
01:00:18,266 --> 01:00:20,486
That was Det. Allen
from the police department.
872
01:00:20,529 --> 01:00:21,966
There at Danny's house.
873
01:00:23,707 --> 01:00:26,666
Danny's house? Why?
874
01:00:26,710 --> 01:00:28,189
They don't have
all the details yet,
875
01:00:28,233 --> 01:00:29,843
but they need us
to come down to the station.
876
01:00:29,887 --> 01:00:31,236
Mom, just tell me what happened.
877
01:00:33,717 --> 01:00:37,721
Honey, Danny's dead.
878
01:00:37,764 --> 01:00:40,985
[low tempo music playing]
879
01:00:44,162 --> 01:00:45,598
What?
880
01:00:45,642 --> 01:00:47,992
They found his body
in Bellevue Park.
881
01:00:55,303 --> 01:01:00,221
-[phone ringing]
-[sniffles]
882
01:01:00,265 --> 01:01:02,615
-What did you do to him?
-Excuse me?
883
01:01:02,659 --> 01:01:04,008
Danny said he was gonna go
see you last night.
884
01:01:04,051 --> 01:01:05,836
Were you drunk, is that it?
885
01:01:05,879 --> 01:01:07,968
Just so angry with him that
he was gonna end it with you
886
01:01:08,012 --> 01:01:11,450
then you ran over
him with your car?
Is that what you did?
887
01:01:11,493 --> 01:01:13,713
Is that the way you raise
your daughter?
Why am I not surprised?
888
01:01:13,757 --> 01:01:15,889
-Calm down.
-Hey, hey, hey, calm down.
Come on.
889
01:01:15,933 --> 01:01:19,153
Listen, I'm Detective Allen.
This is Detective Peters.
890
01:01:19,197 --> 01:01:20,807
We talked on the phone earlier.
891
01:01:20,851 --> 01:01:23,027
If you wouldn't mind
just following me over here.
892
01:01:23,070 --> 01:01:24,506
[Det. Peters] Yeah, if you
wouldn't mind having a seat
right here,
893
01:01:24,550 --> 01:01:26,117
I'll have somebody
get you some water.
894
01:01:26,160 --> 01:01:28,554
Just right here.
Just for a few minutes, okay?
895
01:01:29,990 --> 01:01:32,079
[cries]
896
01:01:32,123 --> 01:01:33,167
[Det. Allen] Jamie, when was
the last time
you saw Danny Campbell?
897
01:01:33,211 --> 01:01:37,650
At school. Um, around three.
898
01:01:37,694 --> 01:01:40,044
-Did you talk to him?
-Yeah.
899
01:01:40,087 --> 01:01:41,175
Well, what did he say?
900
01:01:42,873 --> 01:01:46,790
He said he was gonna come by,
and he never showed up.
901
01:01:48,356 --> 01:01:49,880
And that's it?
902
01:01:52,839 --> 01:01:55,668
He also said that
903
01:01:55,712 --> 01:01:57,670
he was gonna take care
of something.
904
01:02:00,151 --> 01:02:01,108
What was that?
905
01:02:03,458 --> 01:02:05,156
It's okay, honey. Go ahead.
906
01:02:06,940 --> 01:02:08,812
He said he was gonna
break up with his girlfriend.
907
01:02:10,204 --> 01:02:12,076
Jamie, I thought
you were his girlfriend.
908
01:02:12,119 --> 01:02:13,904
He was seeing someone else.
909
01:02:16,341 --> 01:02:17,995
Any idea who?
910
01:02:23,522 --> 01:02:26,525
Our teacher, Miss Matson.
911
01:02:26,568 --> 01:02:28,745
-What?
-Jamie, do you have
any proof of that?
912
01:02:29,746 --> 01:02:33,793
He told me,
and I saw them together.
913
01:02:33,837 --> 01:02:34,881
Okay, where?
914
01:02:34,925 --> 01:02:36,317
At her house.
915
01:02:37,971 --> 01:02:40,278
Mr. and Mrs. Hall,
you knew nothing about this?
916
01:02:40,321 --> 01:02:42,323
-No.
-No.
917
01:02:42,367 --> 01:02:44,543
Hey, Jamie,
so you never mentioned
any of this to your family,
918
01:02:44,586 --> 01:02:46,458
to your parents,
or to any high school officials?
919
01:02:47,851 --> 01:02:50,027
-No.
-Why not?
920
01:02:51,985 --> 01:02:53,552
He didn't want me to.
921
01:03:02,953 --> 01:03:05,172
[police radio chatter]
922
01:03:12,571 --> 01:03:17,706
[suspenseful music playing]
923
01:03:25,671 --> 01:03:27,978
It's just... that's
such a horrible thing to say.
924
01:03:28,021 --> 01:03:30,937
I-I just... I can't believe it.
925
01:03:30,981 --> 01:03:32,765
So, Miss Matson, there was
nothing inappropriate
926
01:03:32,809 --> 01:03:35,028
about your relationship
with Danny Campbell then?
927
01:03:35,072 --> 01:03:36,682
Oh, absolutely not.
928
01:03:36,725 --> 01:03:39,728
I would never do anything
to hurt any of my kids.
929
01:03:39,772 --> 01:03:43,689
[sighs] Just the thought of that
is-is just so vile.
930
01:03:43,732 --> 01:03:46,213
So, why do you think Jamie Hall
made this accusation?
931
01:03:47,388 --> 01:03:50,696
I don't know.
She's one of my best students.
932
01:03:53,046 --> 01:03:58,269
Although, I will say that
she has had a change in behavior
933
01:03:58,312 --> 01:03:59,966
the past couple weeks.
934
01:04:00,010 --> 01:04:01,489
Such as?
935
01:04:01,533 --> 01:04:04,579
She's become
increasingly belligerent.
936
01:04:04,623 --> 01:04:07,887
We had an episode
a few days ago.
937
01:04:07,931 --> 01:04:09,715
Go on.
938
01:04:09,758 --> 01:04:13,980
She got a bad grade on a paper,
and... she almost threatened me.
939
01:04:14,024 --> 01:04:16,896
Sort of. She said,
"You will never get away
with this."
940
01:04:16,940 --> 01:04:19,507
And did you discuss this
with anybody?
941
01:04:19,551 --> 01:04:21,640
Yes, I did, Principal Jankins.
942
01:04:21,683 --> 01:04:25,470
And we decided not
to do anything about it.
943
01:04:25,513 --> 01:04:28,386
We thought, you know,
it's due to stress.
944
01:04:28,429 --> 01:04:32,477
You know, family problems.
Her father's out of work.
945
01:04:32,520 --> 01:04:34,305
Danny.
946
01:04:34,348 --> 01:04:36,046
[Det. Allen] Miss Matson,
if you could be so kind as to
947
01:04:36,089 --> 01:04:38,178
tell us about her problems
with Danny.
948
01:04:38,222 --> 01:04:40,615
Oh, I-I I don't know.
949
01:04:40,659 --> 01:04:45,533
I obviously don't pay attention
to the teenage dramas
that swirl around high school.
950
01:04:45,577 --> 01:04:49,929
But I did overhear that
Jamie was accusing Danny
951
01:04:49,973 --> 01:04:55,108
of, um, seeing someone else.
[stammers]
952
01:04:55,152 --> 01:04:57,763
Who knew it was me? [chuckles]
953
01:04:57,806 --> 01:04:59,243
Oh, I almost forgot.
954
01:04:59,286 --> 01:05:00,722
Miss Matson,
where were you Friday night
955
01:05:00,766 --> 01:05:02,811
between the hours
of 7:30 and 10:00 P.M.?
956
01:05:04,248 --> 01:05:06,815
Friday? I was at the movies.
957
01:05:06,859 --> 01:05:09,209
Oh yeah? What did you see?
958
01:05:09,253 --> 01:05:11,603
I saw BlackBerry Winter,
959
01:05:11,646 --> 01:05:16,913
actually, down at the
Broadway Palace downtown.
960
01:05:16,956 --> 01:05:18,958
You know, because
I love those old theaters.
961
01:05:19,002 --> 01:05:21,569
You wouldn't happen to still
have that ticket stub,
would you?
962
01:05:23,006 --> 01:05:26,226
I don't know. I think I might,
actually. [grunts]
963
01:05:33,712 --> 01:05:35,975
Yep, BlackBerry Winter,
964
01:05:36,019 --> 01:05:37,934
it says here.
And the time is there.
965
01:05:37,977 --> 01:05:39,674
Yeah, yeah, yeah.
966
01:05:41,589 --> 01:05:42,851
So it does.
967
01:05:48,466 --> 01:05:52,252
[Heather] Okay, well,
she was acting A little weird.
968
01:05:52,296 --> 01:05:54,385
I mean, Danny was
blowing her off,
969
01:05:54,428 --> 01:05:57,518
but she was taking it like
he was cheating on her
or something.
970
01:05:57,562 --> 01:05:58,563
Was he?
971
01:05:58,606 --> 01:06:01,740
No, not that I know of.
972
01:06:01,783 --> 01:06:03,655
She even followed him home
one day.
973
01:06:03,698 --> 01:06:07,006
And I told her that was crazy,
and I was right.
974
01:06:07,050 --> 01:06:08,877
She said she didn't
catch him doing anything.
975
01:06:08,921 --> 01:06:11,445
So she admitted to you that she
never saw him with anyone else?
976
01:06:11,489 --> 01:06:13,708
Yeah.
977
01:06:13,752 --> 01:06:16,450
What was her general disposition
that day at school,
the day Danny died?
978
01:06:17,538 --> 01:06:21,499
I'd say she was sort of
pissed off.
979
01:06:21,542 --> 01:06:23,240
I'm just sayin',
I'm not buyin' the fact
980
01:06:23,283 --> 01:06:25,416
that he was sleeping
with his teacher.
981
01:06:25,459 --> 01:06:27,809
Well, it's Jamie's word
against Molly's.
982
01:06:27,853 --> 01:06:30,160
But we do know that Jamie
was angry at Molly
for giving her the bad grade.
983
01:06:30,203 --> 01:06:32,205
Okay, what do we have here,
right?
984
01:06:32,249 --> 01:06:34,816
The key to this whole case
is this prepaid cell phone,
right?
985
01:06:34,860 --> 01:06:37,080
If we can find out
who Danny sent that text to,
986
01:06:37,123 --> 01:06:38,211
we got our killer.
987
01:06:38,255 --> 01:06:39,691
Well, I say we start with Jamie.
988
01:06:39,734 --> 01:06:41,171
She's the only one
with a clear motive.
989
01:06:41,214 --> 01:06:42,824
And the only one
who can't prove to us
990
01:06:42,868 --> 01:06:44,870
her whereabouts between
the hours of 8 and 10 P.M.
991
01:06:44,913 --> 01:06:46,089
on the night of the murder,
right?
992
01:06:46,132 --> 01:06:47,742
Right. Think we got enough?
993
01:06:48,874 --> 01:06:50,484
-Yeah, just enough.
-Yeah.
994
01:06:50,528 --> 01:06:52,269
-Callin' it in?
-Yep.
995
01:06:52,312 --> 01:06:54,097
-[Ryan] Lieutenant Ryan.
-Gonna need a warrant.
996
01:06:54,140 --> 01:06:56,012
-Location?
-The Hall residence.
997
01:06:57,970 --> 01:07:00,059
[knocks on door]
998
01:07:00,103 --> 01:07:01,930
[door opens]
999
01:07:01,974 --> 01:07:03,845
[Det. Peters] Nice to see you
again. We have a search warrant.
1000
01:07:03,889 --> 01:07:06,065
-[Lauren] What?
-[Det. Peters] Yep.
1001
01:07:06,109 --> 01:07:07,153
-[Steven] Let me see that.
-[Lauren] No, you can't just
come in here
1002
01:07:07,197 --> 01:07:09,068
and start searching my place.
1003
01:07:09,112 --> 01:07:10,809
No, Jamie didn't do anything.
She's been really cooperative.
1004
01:07:10,852 --> 01:07:13,333
She's told you
everything that she knows.
1005
01:07:13,377 --> 01:07:14,856
Mom, what's going on?
1006
01:07:14,900 --> 01:07:16,554
The detectives brought
a search warrant.
1007
01:07:16,597 --> 01:07:17,946
Why?
1008
01:07:17,990 --> 01:07:19,383
That's exactly
what I want to know.
1009
01:07:19,426 --> 01:07:21,385
Folks, please,
let's just calm down, okay?
1010
01:07:21,428 --> 01:07:23,300
This is just part
of an investigation.
1011
01:07:23,343 --> 01:07:24,779
Now if you're
tellin' us the truth,
1012
01:07:24,823 --> 01:07:26,607
we'll be out of here in no time.
1013
01:07:26,651 --> 01:07:28,783
And you could really help us out
if you gave us your cell phone.
1014
01:07:28,827 --> 01:07:30,916
I don't have one.
1015
01:07:30,959 --> 01:07:33,484
-Yeah, that's right, we took it
away a couple months ago.
-Uh-huh.
1016
01:07:33,527 --> 01:07:35,007
-I think I'll check the car.
-Good idea.
1017
01:07:35,051 --> 01:07:36,748
-Excuse me.
-I'll check the living room.
1018
01:07:38,532 --> 01:07:41,796
Jamie, are you telling us
everything you know?
1019
01:07:41,840 --> 01:07:43,537
Mom, I don't know
what's going on.
1020
01:07:43,581 --> 01:07:45,365
You know what,
I'm gonna call our lawyer.
1021
01:07:47,454 --> 01:07:49,108
[man 4] Hey, check this out.
1022
01:07:49,152 --> 01:07:52,242
[Det. Peters] Yeah?
What you got?
1023
01:07:52,285 --> 01:07:54,548
This, right here.
1024
01:07:54,592 --> 01:07:57,116
-Ken. Ken.
-Yeah.
1025
01:07:57,160 --> 01:07:58,465
There's something
you should see.
1026
01:08:00,163 --> 01:08:01,207
What do you got?
1027
01:08:01,251 --> 01:08:02,774
Check out the front bumper.
1028
01:08:12,958 --> 01:08:15,917
-[Det. Allen] This is your car,
isn't it, Jamie?
-[Jamie] Yes.
1029
01:08:17,571 --> 01:08:19,660
That looks like you got some
dried blood on your bumper.
1030
01:08:22,010 --> 01:08:23,534
I don't know how that got there.
1031
01:08:23,577 --> 01:08:26,363
[Lauren] Jamie, what happened?
What is that?
1032
01:08:26,406 --> 01:08:27,799
-Did you hit something, honey?
-No.
1033
01:08:27,842 --> 01:08:29,192
-Ken.
-Yeah?
1034
01:08:29,235 --> 01:08:30,976
[Jamie]
I've never seen that before.
1035
01:08:33,109 --> 01:08:34,762
-[Steven] Where was that?
-Jamie, did you buy a phone?
1036
01:08:34,806 --> 01:08:36,373
No, I didn't. That's not mine.
1037
01:08:40,028 --> 01:08:41,291
We got what we need.
1038
01:08:41,334 --> 01:08:43,249
Bag it.
1039
01:08:43,293 --> 01:08:44,294
-You're under arrest.
-Wait a minute.
What are you doing?
1040
01:08:44,337 --> 01:08:46,296
Hold on, detective.
1041
01:08:46,339 --> 01:08:47,906
-Mom?
-Anything you say can and will
be used against you
1042
01:08:47,949 --> 01:08:50,517
-in a court of law.
-Mom?
1043
01:08:50,561 --> 01:08:52,737
You have the right
to an attorney.
1044
01:08:52,780 --> 01:08:54,956
If you can't afford one,
it will be provided to you
at the public's expense.
1045
01:08:55,000 --> 01:08:57,872
-Mom!
-I promise I will think
of something.
1046
01:09:00,658 --> 01:09:01,833
Jamie! Jamie!
1047
01:09:01,876 --> 01:09:03,269
-Mom!
-Jamie!
1048
01:09:03,313 --> 01:09:05,924
[police siren blaring]
1049
01:09:07,230 --> 01:09:08,709
Good.
1050
01:09:08,753 --> 01:09:09,884
Get some sleep,
and we'll see you tomorrow.
1051
01:09:12,887 --> 01:09:14,672
[chattering]
1052
01:09:14,715 --> 01:09:16,326
Danny's got a girlfriend.
1053
01:09:16,369 --> 01:09:17,805
I know. What was that
about the school teacher?
1054
01:09:17,849 --> 01:09:19,416
-There he is. There he is.
-How is she?
1055
01:09:19,459 --> 01:09:21,287
She's fine. They're gonna
hold her over night
1056
01:09:21,331 --> 01:09:22,767
until the bail hearing tomorrow.
1057
01:09:22,810 --> 01:09:24,464
Will she be safe?
1058
01:09:24,508 --> 01:09:26,771
They'll put her
in a private cell.
1059
01:09:26,814 --> 01:09:28,512
She won't have to mix
with the general population.
I made sure of that.
1060
01:09:28,555 --> 01:09:29,991
Can... can we get her out
tomorrow?
1061
01:09:31,254 --> 01:09:33,778
Well, the D.A. has
a compelling case.
1062
01:09:33,821 --> 01:09:35,301
The blood they found
on Jamie's bumper
1063
01:09:35,345 --> 01:09:37,434
was positively identified
as Danny's.
1064
01:09:37,477 --> 01:09:38,957
Oh, my God.
1065
01:09:39,000 --> 01:09:40,393
Couldn't have someone
planted it there,
1066
01:09:40,437 --> 01:09:42,178
-and the phone?
-Yes.
1067
01:09:42,221 --> 01:09:44,571
And these are the arguments
I'll be making tomorrow.
1068
01:09:44,615 --> 01:09:46,225
Along with the fact that
she's an honor's student.
1069
01:09:46,269 --> 01:09:48,096
She's got no priors.
1070
01:09:48,140 --> 01:09:51,448
I think there's a good chance
the judge'll grant our request.
1071
01:09:51,491 --> 01:09:52,971
Don, how much
will all this cost?
1072
01:09:53,841 --> 01:09:57,105
For manslaughter,
this statute is 100,000.
1073
01:09:57,149 --> 01:09:59,847
And so you'll need 50 grand
to make bail.
1074
01:09:59,891 --> 01:10:01,936
[groans]
1075
01:10:01,980 --> 01:10:02,981
Okay?
1076
01:10:04,287 --> 01:10:05,375
[Steven] Okay.
1077
01:10:09,422 --> 01:10:11,642
Thanks, Carl.
I'm sorry to call you so late.
1078
01:10:11,685 --> 01:10:13,426
-[Carl] It's all right.
-But you know what
we're up against.
1079
01:10:13,470 --> 01:10:14,949
-Yeah.
-All right, so I'll see you
in the morning.
1080
01:10:14,993 --> 01:10:16,734
-Take care.
-I really appreciate it.
1081
01:10:16,777 --> 01:10:19,127
-Bye-bye.
-What happened?
1082
01:10:19,171 --> 01:10:20,781
Thank God for my brother.
1083
01:10:20,825 --> 01:10:22,435
Between him and my parents,
1084
01:10:22,479 --> 01:10:24,916
and whatever we can borrow
off our credit cards,
1085
01:10:24,959 --> 01:10:27,092
I think we can come up
with the 50K.
1086
01:10:27,135 --> 01:10:29,442
[sighs] [whispers] Thank God.
1087
01:10:40,105 --> 01:10:41,976
[door buzzes]
1088
01:10:42,020 --> 01:10:44,414
[male reporter] 18-year-old
Jamie Hall was arrested
1089
01:10:44,457 --> 01:10:46,503
in connection with the
hit and run death
of what we have since learned
1090
01:10:46,546 --> 01:10:48,548
was her boyfriend,
Danny Campbell.
1091
01:10:49,419 --> 01:10:52,117
And while police are saying
very little about the charges,
1092
01:10:52,160 --> 01:10:54,380
we have learned that a bail
hearing has now been set
1093
01:10:54,424 --> 01:10:56,252
for 11:00 tomorrow morning.
1094
01:10:56,295 --> 01:10:59,037
We'll of course be here and have a live report for you.
1095
01:10:59,080 --> 01:11:00,821
For now though,
from Wilfred High School,
1096
01:11:00,865 --> 01:11:02,736
I'm Rick Chambers.
Let's go back to the studio.
1097
01:11:18,665 --> 01:11:20,450
[gasps, screams]
1098
01:11:31,809 --> 01:11:32,897
[sighs]
1099
01:11:40,687 --> 01:11:42,080
Look at this thing.
1100
01:11:43,386 --> 01:11:45,692
I feel like a dog on a chain.
1101
01:11:45,736 --> 01:11:48,913
Yeah, well, according to Don,
we're lucky the judge
let you out at all.
1102
01:11:48,956 --> 01:11:51,002
So, I think that's a small price
to pay.
1103
01:11:51,045 --> 01:11:54,397
So, I-I can't leave
the house, at all?
1104
01:11:54,440 --> 01:11:56,137
Not until the trial.
1105
01:11:56,181 --> 01:11:58,183
But that could be months.
1106
01:11:58,226 --> 01:11:59,967
Your mom and I are doing
everything we can
to get you out of this.
1107
01:12:01,578 --> 01:12:03,362
Did they question Miss Matson?
1108
01:12:06,104 --> 01:12:07,932
Apparently so.
1109
01:12:07,975 --> 01:12:09,237
And?
1110
01:12:09,281 --> 01:12:11,022
She's got an alibi.
1111
01:12:11,065 --> 01:12:13,067
Well, she's lying.
1112
01:12:13,111 --> 01:12:15,374
Danny told me he was
gonna go see her that night.
1113
01:12:15,418 --> 01:12:18,116
-She's the one who killed him.
-No, honey, we believe you,
1114
01:12:18,159 --> 01:12:21,337
it's just the police
have nothing
to connect her to the crime.
1115
01:12:23,382 --> 01:12:25,863
-Did they check her car?
-I don't know.
1116
01:12:25,906 --> 01:12:28,082
Well, there has to be
some sort of evidence in it.
1117
01:12:29,127 --> 01:12:31,695
And if the police won't look,
1118
01:12:31,738 --> 01:12:33,349
then maybe we should
look ourselves.
1119
01:13:00,724 --> 01:13:02,856
[sighs] Okay.
1120
01:13:05,381 --> 01:13:06,425
Miss Matson.
1121
01:13:07,687 --> 01:13:09,080
Yes, may I help you?
1122
01:13:10,037 --> 01:13:11,387
I'm Lauren Hall.
1123
01:13:12,431 --> 01:13:13,737
Jamie's mother.
1124
01:13:13,780 --> 01:13:14,781
Oh!
1125
01:13:17,741 --> 01:13:22,485
Are you here to, uh,
pick up her homework?
1126
01:13:22,528 --> 01:13:24,704
Something like that.
1127
01:13:24,748 --> 01:13:26,924
[sighs] How is she?
1128
01:13:26,967 --> 01:13:28,447
Not good.
1129
01:13:28,491 --> 01:13:30,101
She spent the night in jail.
1130
01:13:30,144 --> 01:13:32,930
Oh. I heard about that.
1131
01:13:32,973 --> 01:13:34,932
-I'm so sorry.
-Miss Matson...
1132
01:13:34,975 --> 01:13:38,022
-Mm-hmm?
-...someone's trying
to frame my daughter for murder.
1133
01:13:39,502 --> 01:13:40,503
Really?
1134
01:13:41,721 --> 01:13:43,331
Who would do such a thing?
1135
01:13:45,029 --> 01:13:48,511
I don't know. Maybe you.
1136
01:13:51,688 --> 01:13:53,690
Uh, Mrs. Hall,
1137
01:13:53,733 --> 01:13:55,953
I really resent that.
1138
01:13:55,996 --> 01:13:57,998
The police have
investigated this,
1139
01:13:58,042 --> 01:13:59,347
and I have been
completely exonerated.
1140
01:13:59,391 --> 01:14:01,132
She saw you with Danny.
1141
01:14:03,090 --> 01:14:06,006
Your her mother, of course
you're gonna believe her.
I can assure you,
1142
01:14:06,050 --> 01:14:07,834
she's making that up.
1143
01:14:07,878 --> 01:14:11,534
[scoffs] You know, I never held
Jamie's accusations against her.
1144
01:14:11,577 --> 01:14:14,667
Even after Danny told me
the trouble
that they were having.
1145
01:14:14,711 --> 01:14:16,364
And you know why?
1146
01:14:16,408 --> 01:14:20,847
Because I know about love,
young love.
1147
01:14:20,891 --> 01:14:25,852
And that makes people say
and do crazy things.
1148
01:14:25,896 --> 01:14:27,550
So Danny confided in you?
1149
01:14:28,812 --> 01:14:30,509
No.
1150
01:14:30,553 --> 01:14:32,511
He was looking
for someone to talk to.
1151
01:14:32,555 --> 01:14:35,862
Oh, and lucky for him,
you were there.
1152
01:14:37,168 --> 01:14:39,213
Or was it luck?
1153
01:14:41,781 --> 01:14:45,437
Mrs. Hall, I have
a faculty meeting right now,
1154
01:14:45,481 --> 01:14:49,006
so I'll have her homework ready
for you to pick up tomorrow.
1155
01:14:50,398 --> 01:14:52,357
-See you then.
-Sure.
1156
01:15:19,906 --> 01:15:23,910
[suspenseful music playing]
1157
01:15:44,670 --> 01:15:48,021
[alarm chirping]
1158
01:15:59,119 --> 01:16:00,164
[sighs]
1159
01:16:07,824 --> 01:16:09,216
[computerized voice]
Your destination.
1160
01:16:25,929 --> 01:16:28,845
-Hey. Um, are you Gino?
-Yeah.
1161
01:16:28,888 --> 01:16:30,760
I was wondering
if you could help me.
1162
01:16:30,803 --> 01:16:32,457
Was there a car
that was brought in,
1163
01:16:32,500 --> 01:16:34,633
sometime this week,
it was like a silver Jeep,
1164
01:16:34,677 --> 01:16:38,724
A license plate "4D0Q678"?
1165
01:16:38,768 --> 01:16:40,160
Sorry, don't ring a bell.
1166
01:16:40,204 --> 01:16:41,553
Are you sure? A woman,
1167
01:16:41,597 --> 01:16:43,424
dark hair, attractive?
1168
01:16:43,468 --> 01:16:45,905
She may have brought it in with
some damage to the front end?
1169
01:16:45,949 --> 01:16:47,472
Told you, I don't remember.
1170
01:16:47,515 --> 01:16:50,736
[sighs] Look, my daughter
might go to jail
1171
01:16:50,780 --> 01:16:53,304
for a hit and run that she
didn't commit unless I prove
that she didn't do it.
1172
01:16:53,347 --> 01:16:56,220
And I am sure that
you have the evidence here--
1173
01:16:56,263 --> 01:16:59,658
Look, I don't need any cops
snoopin' around my place.
You got it?
1174
01:16:59,702 --> 01:17:01,965
So like I said,
I don't remember.
1175
01:17:11,931 --> 01:17:13,890
Hey.
1176
01:17:13,933 --> 01:17:16,675
-I know the chick
you're talkin' about.
-You do?
1177
01:17:16,719 --> 01:17:18,242
Yeah, skinny bitch
with hot pink lips,
1178
01:17:18,285 --> 01:17:19,722
came in here
with a broken grill.
1179
01:17:19,765 --> 01:17:21,462
Do you still have it?
1180
01:17:21,506 --> 01:17:23,943
Not anymore.
It went to scrap three days ago.
1181
01:17:25,466 --> 01:17:28,034
So is it true,
this chick really hit someone?
1182
01:17:28,078 --> 01:17:29,470
A young man.
1183
01:17:31,255 --> 01:17:34,171
My daughter's being
blamed for it.
Are you sure you can't help me?
1184
01:17:34,214 --> 01:17:36,390
You think you can talk
to the police
and tell them what you know?
1185
01:17:36,434 --> 01:17:39,002
If I talk, I'm out of a job.
1186
01:17:39,045 --> 01:17:40,612
I got kids, too.
1187
01:18:18,737 --> 01:18:21,044
[Lauren] She was there, Steven.
1188
01:18:21,087 --> 01:18:23,611
The owner, Gino,
he didn't want to talk about it,
1189
01:18:23,655 --> 01:18:27,572
but his mechanic,
she was telling me everything.
1190
01:18:27,615 --> 01:18:31,576
She confirmed that
Molly dropped her car off
Saturday morning.
1191
01:18:31,619 --> 01:18:33,099
The grill on her car,
1192
01:18:33,143 --> 01:18:34,797
that's the only evidence
we would have,
1193
01:18:34,840 --> 01:18:37,321
but I guess that was hauled off,
what, three days ago.
1194
01:18:37,364 --> 01:18:38,888
Other than getting her
to confess,
1195
01:18:38,931 --> 01:18:40,367
there's nothing we can do.
1196
01:18:42,413 --> 01:18:43,414
Then let's do it.
1197
01:18:44,894 --> 01:18:46,286
Do what?
1198
01:18:46,330 --> 01:18:47,766
Let's get her to confess.
1199
01:18:48,724 --> 01:18:50,638
I mean, if I confront her,
maybe she'll--
1200
01:18:50,682 --> 01:18:52,858
No, no, no, I don't want you
anywhere near that woman.
1201
01:18:52,902 --> 01:18:55,252
And besides,
you can't leave the house
with that thing on your ankle.
1202
01:18:55,295 --> 01:18:57,036
The police'll track you down
in 10 minutes.
1203
01:19:05,088 --> 01:19:07,960
[sobbing] I did that.
1204
01:19:08,004 --> 01:19:09,570
[continues, muffled]
1205
01:19:09,614 --> 01:19:12,182
I'm so stupid!
1206
01:19:12,225 --> 01:19:14,662
Okay, what am I gonna do?
1207
01:19:14,706 --> 01:19:17,013
What do I do?
I mean,
I have to cover my tracks!
1208
01:19:17,056 --> 01:19:19,015
You idiot!
1209
01:19:19,058 --> 01:19:21,017
Okay, where are you?
Where are you?
1210
01:19:21,060 --> 01:19:23,759
I'm here. Okay.
My head hurts.
1211
01:19:23,802 --> 01:19:25,804
What did I do wrong? Stupid!
1212
01:19:25,848 --> 01:19:28,285
-[girl's voice] Shut up!
-[woman's voice]
Ugly little girl.
1213
01:19:28,328 --> 01:19:31,070
[woman laughing]
Ugly little girl.
1214
01:19:32,855 --> 01:19:34,595
Ugly! Ugly! Ugly! Ugly!
1215
01:19:34,639 --> 01:19:35,683
Shut up!
1216
01:19:43,604 --> 01:19:45,084
[Steven] We could go back
to Brad, I don't know.
1217
01:19:45,128 --> 01:19:47,217
We could get money from Brad.
1218
01:19:47,260 --> 01:19:48,740
[Lauren] I don't know.
I don't think
that's a good idea.
1219
01:19:49,741 --> 01:19:51,134
[Steven]
I mean, I could try him.
1220
01:19:51,177 --> 01:19:52,744
Okay, but still,
it all takes money, honey,
1221
01:19:52,788 --> 01:19:54,702
and we don't have the money.
1222
01:19:54,746 --> 01:19:56,530
[Lauren] We have to think
of other options.
1223
01:19:56,574 --> 01:19:58,184
I don't know what to do anymore.
1224
01:19:58,228 --> 01:20:00,186
Look, we know
that she's innocent,
1225
01:20:00,230 --> 01:20:02,754
and we just have
to keep fighting.
1226
01:20:02,798 --> 01:20:05,148
[Steven] This is one of those
surreal moments you think this
has got to be made up.
1227
01:20:06,410 --> 01:20:09,108
[Lauren] I know, I know.
1228
01:20:36,396 --> 01:20:37,441
Jamie.
1229
01:20:38,746 --> 01:20:41,662
What are you doing? Hey.
1230
01:20:41,706 --> 01:20:44,100
We need to talk
about your good friend Gino.
1231
01:20:44,143 --> 01:20:46,537
You know, the one
who runs the chop shop.
1232
01:20:48,626 --> 01:20:51,194
-What?
-We have the grill.
1233
01:20:52,238 --> 01:20:54,806
You know, the one you replaced
the day after you killed Danny?
1234
01:20:55,720 --> 01:20:57,417
Oh, I don't--
1235
01:20:57,461 --> 01:20:59,680
They didn't haul it off
like they told you.
1236
01:20:59,724 --> 01:21:02,161
-They kept it.
-That's not true.
1237
01:21:02,205 --> 01:21:04,207
Gino gave it to my mom.
1238
01:21:04,250 --> 01:21:05,904
She's on her way
to the police right now.
1239
01:21:05,948 --> 01:21:08,254
I'm sure there's plenty
of evidence on it.
1240
01:21:08,298 --> 01:21:11,083
No, there's not.
I didn't do anything.
1241
01:21:11,127 --> 01:21:13,520
Why, did you wipe it off?
1242
01:21:13,564 --> 01:21:17,176
The same way you wiped
the blood on my bumper?
1243
01:21:17,220 --> 01:21:19,352
Okay, I... I I'm not gonna
listen to this. You need to go.
1244
01:21:19,396 --> 01:21:21,224
You put that blood on my car,
1245
01:21:21,267 --> 01:21:23,226
and stashed the phone
in the glove compartment.
1246
01:21:23,269 --> 01:21:25,881
No, I didn't. You're crazy!
Get out of my house.
1247
01:21:25,924 --> 01:21:28,231
Why did you kill him, Molly,
huh?
1248
01:21:28,274 --> 01:21:29,885
What? Was he gonna tell on you?
1249
01:21:29,928 --> 01:21:31,887
Was he gonna get you fired
from your job?
1250
01:21:33,366 --> 01:21:35,499
If you have the grill,
why are you telling me this?
1251
01:21:40,112 --> 01:21:42,027
You're trying
to get me to say something.
1252
01:21:43,507 --> 01:21:45,813
What, are you trying
to trick me or something?
1253
01:21:45,857 --> 01:21:47,032
What is this?
1254
01:21:47,076 --> 01:21:48,904
[gasps]
1255
01:21:48,947 --> 01:21:50,818
[smirks] You were.
1256
01:21:52,559 --> 01:21:54,039
Yah!
1257
01:21:54,083 --> 01:21:58,130
You're trying to record
my confession?
1258
01:21:58,174 --> 01:22:01,394
-Get out of my house!
-He didn't want you.
1259
01:22:01,438 --> 01:22:03,440
He used you like a whore.
1260
01:22:03,483 --> 01:22:05,703
He used you to get
what he thought he needed.
1261
01:22:05,746 --> 01:22:09,054
-Uh-huh.
-He told me what
he really thought of you.
1262
01:22:10,273 --> 01:22:12,623
He said you were
a crazy old lady,
1263
01:22:12,666 --> 01:22:14,016
that you disgusted him.
1264
01:22:15,582 --> 01:22:18,063
And how long did you think
he was really gonna be with you?
1265
01:22:19,456 --> 01:22:20,500
Look at you.
1266
01:22:24,243 --> 01:22:25,375
You're pathetic.
1267
01:22:27,638 --> 01:22:29,945
That's not true.
Danny wanted me!
1268
01:22:31,816 --> 01:22:33,122
You think
1269
01:22:33,165 --> 01:22:35,254
because you're so pretty
and so popular
1270
01:22:35,298 --> 01:22:37,300
that you're better than I am?!
1271
01:22:37,343 --> 01:22:40,694
You... you think who would want
to be with poor, ugly Molly?
1272
01:22:40,738 --> 01:22:42,914
He wanted to be with me!
1273
01:22:42,958 --> 01:22:46,091
But because you interfered,
he's not with me anymore.
1274
01:22:46,135 --> 01:22:50,269
You stupid, selfish little--
1275
01:22:50,313 --> 01:22:52,532
[slicing, grunts]
1276
01:22:54,404 --> 01:22:56,536
Oh, you cut my face.
1277
01:23:07,069 --> 01:23:10,855
Oh, look who's pathetic now.
1278
01:23:10,898 --> 01:23:13,031
Don't like that, do you?
1279
01:23:13,075 --> 01:23:17,209
You know what, I can't believe
that Danny made
such a stupid mistake,
1280
01:23:17,253 --> 01:23:18,950
for this?
1281
01:23:18,994 --> 01:23:21,039
Danny got what he deserved.
1282
01:23:21,083 --> 01:23:22,475
-And now, you--
-[gasps]
1283
01:23:25,739 --> 01:23:28,046
Oh, God! Detective! I'm so glad!
1284
01:23:28,090 --> 01:23:29,395
She... she broke into my house--
1285
01:23:29,439 --> 01:23:31,006
Stop! Listen,
she's telling the truth,
1286
01:23:31,049 --> 01:23:32,877
and I heard everything
you said about Danny,
1287
01:23:32,920 --> 01:23:34,183
-so stop it, okay?
-No, this is her fault!
She cut me!
1288
01:23:34,226 --> 01:23:35,880
Miss Matson,
I need you to calm down.
1289
01:23:35,923 --> 01:23:39,971
Please, calm down, okay?
1290
01:23:41,712 --> 01:23:44,845
-Okay?
-Okay.
1291
01:23:47,718 --> 01:23:50,764
Now, are you all right?
You're not hurt or anything?
1292
01:24:00,861 --> 01:24:02,037
Don't move!
1293
01:24:04,691 --> 01:24:07,259
You don't know what
to do with a gun.
1294
01:24:07,303 --> 01:24:08,695
Wanna bet?
1295
01:24:08,739 --> 01:24:11,089
-[gunshot]
-[police siren blaring]
1296
01:24:11,133 --> 01:24:12,699
[tires screeching]
1297
01:24:16,399 --> 01:24:19,402
Hey, it's okay.
I can handle it.
1298
01:24:20,272 --> 01:24:22,361
[police radio chatter]
1299
01:24:29,760 --> 01:24:32,284
[chattering]
1300
01:24:32,328 --> 01:24:35,244
[Lauren] We were worried.
Here she comes.
1301
01:24:50,346 --> 01:24:53,044
Well, apparently,
this wasn't the first time.
1302
01:24:53,088 --> 01:24:55,481
She admitted to being involved
in a student affair back east,
1303
01:24:55,525 --> 01:24:57,266
but the district covered it up.
1304
01:24:57,309 --> 01:24:58,789
[Steven] And she was able
to move to L.A.,
1305
01:24:58,832 --> 01:25:01,052
and just get a job like
nothing ever happened?
1306
01:25:01,096 --> 01:25:03,446
She had the credentials.
That's all she needed.
1307
01:25:03,489 --> 01:25:05,448
What kind of sentence
will she get?
1308
01:25:05,491 --> 01:25:08,146
Manslaughter,
and attacking a police officer,
1309
01:25:08,190 --> 01:25:10,888
I'd say 20, 25, easy.
1310
01:25:10,931 --> 01:25:13,934
-Detective, I wanted
to ask you something.
-Sure.
1311
01:25:13,978 --> 01:25:16,241
Why'd it take you so long
to get here?
1312
01:25:16,285 --> 01:25:18,852
My dad said it would only take
10 minutes.
I was kinda counting on that.
1313
01:25:18,896 --> 01:25:20,637
You know what, Jamie,
the next time you wanna jump in,
1314
01:25:20,680 --> 01:25:23,335
I suggest you...
Before rush hour
would be good.
1315
01:25:23,379 --> 01:25:25,250
-Oh.
-[laughter]
1316
01:25:26,295 --> 01:25:27,861
Let's go. [laughs]
1317
01:25:36,087 --> 01:25:39,134
[female reporter] Down 17,
the Nasdaq down 38...
1318
01:25:39,177 --> 01:25:40,613
-Hey, mom.
-Hey.
1319
01:25:41,484 --> 01:25:43,616
Is dad home yet?
1320
01:25:43,660 --> 01:25:45,618
Nope, but he promised
he'd be home from work
in time for dinner.
1321
01:25:45,662 --> 01:25:49,144
Oh, by the way,
you got some mail today.
1322
01:25:59,458 --> 01:26:01,547
So...?
1323
01:26:01,591 --> 01:26:05,464
"We are happy to offer you
admission
to Whittendale University
1324
01:26:05,508 --> 01:26:08,075
and are delighted
to have you as our new student."
1325
01:26:08,119 --> 01:26:10,600
Oh, honey, I am so proud of you.
1326
01:26:12,819 --> 01:26:14,734
[Rick Chambers]
The day after Molly Matson
was sentenced
1327
01:26:14,778 --> 01:26:17,433
to prison for manslaughter,
we asked a variety of students
1328
01:26:17,476 --> 01:26:20,914
how they might react
if confronted
with a teacher temptress.
1329
01:26:20,958 --> 01:26:24,701
Here's what John Ludlow from
Litton High School had to say.
Take a look.
1330
01:26:24,744 --> 01:26:27,356
Well, if she looks anything
like that Miss Matson,
1331
01:26:27,399 --> 01:26:29,488
hell yeah, I'd let her
have her way with me.
1332
01:26:29,532 --> 01:26:31,664
I mean, look at her, she's hot.
1333
01:26:31,708 --> 01:26:34,319
If that were my teacher,
I'd never skip class.
1334
01:26:34,363 --> 01:26:37,017
[chuckles]
1335
01:26:37,061 --> 01:26:39,803
Oh, that's sweet.
1336
01:26:39,846 --> 01:26:41,021
John.
1337
01:26:42,545 --> 01:26:43,676
Johnny.
1338
01:26:45,287 --> 01:26:46,201
Hmm.
1339
01:26:47,245 --> 01:26:50,205
โช
90755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.