All language subtitles for Dirty.Teacher.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,481 --> 00:00:07,007 [suspenseful music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:41,650 --> 00:00:44,522 [school bell rings] 5 00:00:46,481 --> 00:00:50,572 [chattering] 6 00:00:52,269 --> 00:00:55,490 [upbeat music playing] 7 00:01:01,278 --> 00:01:03,715 [Heather] Jamie. Hey. 8 00:01:03,759 --> 00:01:04,716 Hey. 9 00:01:04,760 --> 00:01:05,935 I need you to read this. 10 00:01:08,198 --> 00:01:10,374 Can you believe he texted me this? 11 00:01:10,418 --> 00:01:12,159 In the middle of chem class. 12 00:01:14,074 --> 00:01:16,293 -So, are you gonna do it? -No. 13 00:01:18,252 --> 00:01:20,341 -Maybe. -[laughs] 14 00:01:20,384 --> 00:01:22,386 Well, what about you? You and Danny have any naughty plans 15 00:01:22,430 --> 00:01:23,866 for your one year celebration? 16 00:01:25,520 --> 00:01:28,175 He's probably just gonna take me to dinner or something. [laughs] 17 00:01:28,218 --> 00:01:30,220 Yeah, is that what you're hopin' for? 18 00:01:31,134 --> 00:01:33,093 So, what are you doing, are you heading home? 19 00:01:33,136 --> 00:01:35,269 Soon. I'm gonna go say goodbye to Ms. Cohen first. 20 00:01:35,312 --> 00:01:37,358 Oh, teacher's pet? 21 00:01:37,401 --> 00:01:39,882 -[chuckles] All right, I'll see you after practice, okay? -Okay. 22 00:01:40,926 --> 00:01:42,145 -Bye. -Bye. 23 00:01:45,540 --> 00:01:48,891 -You are lucky. -I know. 24 00:01:59,119 --> 00:02:00,859 [knocks on door] 25 00:02:00,903 --> 00:02:04,907 Jamie! I was hoping I'd get to see you before I left. 26 00:02:04,950 --> 00:02:07,866 -This is for you. -Oh, you didn't have to. 27 00:02:07,910 --> 00:02:10,042 Just A little something for the baby. 28 00:02:10,086 --> 00:02:12,132 Besides, you've helped me A lot this year. 29 00:02:12,175 --> 00:02:14,569 Jamie, you are gonna do great. 30 00:02:14,612 --> 00:02:16,266 Your marks are excellent, 31 00:02:16,310 --> 00:02:18,486 and if you just keep working as hard as you have, 32 00:02:18,529 --> 00:02:20,227 you can get into whichever college you choose. 33 00:02:21,967 --> 00:02:23,926 Even Whittendale? 34 00:02:23,969 --> 00:02:25,014 Even Whittendale. 35 00:02:27,495 --> 00:02:29,323 What about the new teacher? 36 00:02:29,366 --> 00:02:31,020 Oh, Miss Matson, don't worry, 37 00:02:31,063 --> 00:02:32,978 I've heard she's great. I'm sure you'll really like her. 38 00:02:34,632 --> 00:02:37,026 [soft music playing] 39 00:02:44,903 --> 00:02:46,122 [sighs] 40 00:03:07,143 --> 00:03:09,189 [sighs] 41 00:03:09,232 --> 00:03:11,365 [man 1] Let's go, man, you got it. 42 00:03:11,408 --> 00:03:13,454 [Principal Jankins] Our school has always taken pride 43 00:03:13,497 --> 00:03:16,239 in our extracurricular activities. 44 00:03:16,283 --> 00:03:18,459 Music, drama, 45 00:03:18,502 --> 00:03:23,768 but the real feather in our cap is our baseball team. 46 00:03:23,812 --> 00:03:25,205 For eight seasons straight, 47 00:03:25,248 --> 00:03:27,424 we've won the state championships. 48 00:03:27,468 --> 00:03:29,644 -Wow. -[laughs] 49 00:03:29,687 --> 00:03:32,212 Still though, it doesn't mean these boys get any special treatment. 50 00:03:33,343 --> 00:03:35,693 They're all expected to maintain A passing grade. 51 00:03:37,086 --> 00:03:39,131 If not, they're cut from the team. 52 00:03:42,570 --> 00:03:46,878 Now, I'll be emailing you your class list by the end of the day. 53 00:03:46,922 --> 00:03:48,706 And if there's anything else? 54 00:03:50,404 --> 00:03:51,318 [sighs] 55 00:03:51,361 --> 00:03:52,754 No, I don't think so. 56 00:03:59,282 --> 00:04:00,936 -Hey, Dad. -[Steven] Hey, Jamie. 57 00:04:03,460 --> 00:04:04,983 [Lauren] Hi, honey, how was school? 58 00:04:05,027 --> 00:04:06,681 Okay. 59 00:04:06,724 --> 00:04:08,117 How did dad's job interview go? 60 00:04:09,249 --> 00:04:11,990 [whispering] Uh, not so good. 61 00:04:12,034 --> 00:04:14,036 Can you do me A favor and make sure he gets some dinner? 62 00:04:14,079 --> 00:04:16,299 I gotta go to work. 63 00:04:16,343 --> 00:04:19,911 So I guess this means I'm not getting my cell phone back anytime soon. 64 00:04:19,955 --> 00:04:23,480 [sighs] Jamie, you know we'd like to be able to get you that. 65 00:04:23,524 --> 00:04:26,004 I know, we need to cut back on expenses. 66 00:04:28,833 --> 00:04:32,402 -What's that? -My application to Whittendale. 67 00:04:32,446 --> 00:04:33,621 [clears throat] 68 00:04:34,491 --> 00:04:36,101 Jamie, I need to tell you something. 69 00:04:37,059 --> 00:04:38,365 Your father and I, 70 00:04:40,062 --> 00:04:42,456 well, we had to borrow from the college funds 71 00:04:42,499 --> 00:04:44,284 to pay for the house. 72 00:04:44,327 --> 00:04:46,416 And the taxes were six months overdue, 73 00:04:46,460 --> 00:04:48,288 and the bank was threatening to take the house. 74 00:04:48,331 --> 00:04:49,941 I don't believe this. 75 00:04:49,985 --> 00:04:52,466 Jamie, I'm so sorry, but I'm doing everything I can, 76 00:04:52,509 --> 00:04:54,642 by taking the two jobs and your dad's out of work. 77 00:04:54,685 --> 00:04:56,774 So what, I don't get to go to college now? 78 00:04:56,818 --> 00:05:00,474 No. No, no, no, I promise you, 79 00:05:00,517 --> 00:05:02,780 -we'll make back the money. -How, mom? 80 00:05:04,042 --> 00:05:05,479 [scoffs] 81 00:05:05,522 --> 00:05:09,134 -Where are you going? -Over to Danny's. 82 00:05:13,530 --> 00:05:15,793 [door opens, closes] 83 00:05:30,591 --> 00:05:32,157 Danny, stop. 84 00:05:32,201 --> 00:05:33,811 -What? -You know I'm not ready. 85 00:05:35,596 --> 00:05:36,727 I know. 86 00:05:38,773 --> 00:05:41,036 Just promise me that 87 00:05:41,079 --> 00:05:44,344 when you are ready, I'll be the one. 88 00:05:46,650 --> 00:05:49,479 -I promise. -Okay. 89 00:05:53,178 --> 00:05:54,484 [clears throat] 90 00:05:54,528 --> 00:05:56,312 You could knock first. 91 00:05:56,356 --> 00:05:58,401 I don't need to knock in my own home. 92 00:05:58,445 --> 00:06:02,362 Besides, shouldn't you two be studying at your own house? 93 00:06:04,755 --> 00:06:06,714 -I'll see you tomorrow. -Okay. 94 00:06:11,762 --> 00:06:13,416 Good night, Miss Campbell. 95 00:06:13,460 --> 00:06:14,461 Good night, Jamie. 96 00:06:16,506 --> 00:06:19,030 That's the third time she's been here this week. 97 00:06:20,162 --> 00:06:21,946 Yeah. 98 00:06:21,990 --> 00:06:24,340 Look... [clears throat] 99 00:06:24,384 --> 00:06:28,692 Maybe you might want to think about starting to cool things off with her. 100 00:06:28,736 --> 00:06:31,695 [chuckles] You guys fire her dad 101 00:06:31,739 --> 00:06:33,654 and now you want me to brake it off with her? 102 00:06:33,697 --> 00:06:34,785 Your father had no choice. 103 00:06:34,829 --> 00:06:36,091 We had to downsize. 104 00:06:36,134 --> 00:06:37,614 [scoffs] Danny, look at me. 105 00:06:39,399 --> 00:06:42,010 You father and I have always expected that you would go to Stanford. 106 00:06:43,664 --> 00:06:46,144 But you are not going to get into any decent college 107 00:06:46,188 --> 00:06:50,322 if you spend all of your days playing baseball or looking after Jamie Hall. 108 00:06:50,366 --> 00:06:53,151 You're not. You need to get your grades up. 109 00:06:53,195 --> 00:06:56,981 -And that needs to be your only focus. -[sighs] 110 00:06:57,025 --> 00:06:57,939 Okay? 111 00:07:00,115 --> 00:07:01,769 Yeah. 112 00:07:04,641 --> 00:07:07,165 [dramatic music playing] 113 00:07:12,649 --> 00:07:13,911 [sighs] 114 00:07:17,480 --> 00:07:19,439 [Molly's mom] No wonder your real momma didn't want you. 115 00:07:20,396 --> 00:07:22,790 -[Young Molly] That's A lie. -No, it's not. 116 00:07:22,833 --> 00:07:24,269 Don't say that, mommy. 117 00:07:24,313 --> 00:07:28,230 No, I am not your mommy. She's dead! 118 00:07:28,273 --> 00:07:29,536 -No, be quiet! -Dead! 119 00:07:29,579 --> 00:07:32,234 Who'd want A sad ugly freak like you? 120 00:07:32,277 --> 00:07:33,148 Shut up! 121 00:07:35,411 --> 00:07:38,849 [school bell rings] 122 00:07:38,893 --> 00:07:40,329 [clears throat] 123 00:07:42,070 --> 00:07:44,289 -[man 2] Hey, how's it going? -Hello. 124 00:07:47,336 --> 00:07:49,860 Looks like I won't be skippin' class anymore. 125 00:07:49,904 --> 00:07:51,732 -What? -[Heather] Gross. 126 00:07:51,775 --> 00:07:52,950 [Trent] Just kidding. 127 00:07:56,084 --> 00:07:58,826 -Hey. -What's up, brother? 128 00:08:02,307 --> 00:08:05,049 Good morning, everyone. My name is Miss Matson. 129 00:08:05,093 --> 00:08:08,139 I'm filling in for Mrs. Cohen for the rest of the year. 130 00:08:09,271 --> 00:08:12,927 Now, it's not my intention to come in here and to undo her curriculum, 131 00:08:12,970 --> 00:08:14,842 but to pick up where she left off. 132 00:08:14,885 --> 00:08:17,192 So, I had A chance to look at some of your papers 133 00:08:17,235 --> 00:08:20,325 on the meaning and impact of your favorite literary quotes. 134 00:08:20,369 --> 00:08:23,851 I have to say, I was intrigued by A few of them. 135 00:08:23,894 --> 00:08:27,594 Um, one being Trent Davies. 136 00:08:27,637 --> 00:08:30,814 "Romeo, Romeo, where for art thou, Romeo?" 137 00:08:30,858 --> 00:08:32,642 -[laughter] -Hey, Romeo. 138 00:08:32,686 --> 00:08:33,687 Hey, babe. 139 00:08:33,730 --> 00:08:36,559 [laughs] And Jamie Hall's 140 00:08:36,603 --> 00:08:39,780 "love never claims it ever gives." 141 00:08:39,823 --> 00:08:42,130 Jamie? Who...? 142 00:08:42,173 --> 00:08:46,351 Oh. Gandhi, if I'm not mistaken? 143 00:08:46,395 --> 00:08:49,746 Now, it's not A literary quote, but it's lovely all the same. 144 00:08:51,618 --> 00:08:53,837 How about... 145 00:08:55,273 --> 00:08:59,626 "He who love touches not walks in darkness." 146 00:09:03,630 --> 00:09:06,894 Plato's symposium, and one of my personal favorites. 147 00:09:08,635 --> 00:09:10,201 Now, before you all start groaning 148 00:09:10,245 --> 00:09:13,814 about how you ended up with such A mean teacher, 149 00:09:13,857 --> 00:09:16,991 the following quiz is one that Mrs. Cohen prepared... 150 00:09:17,034 --> 00:09:19,559 -[class groans] -...before she left. 151 00:09:19,602 --> 00:09:21,561 I'm just following her curriculum. 152 00:09:21,604 --> 00:09:23,214 Besides, you guys should know this. 153 00:09:23,258 --> 00:09:25,042 It's pretty easy, I think. 154 00:09:26,696 --> 00:09:29,699 Take one, pass it down, please. 155 00:09:29,743 --> 00:09:32,833 [school bell rings] 156 00:09:34,269 --> 00:09:36,967 See you tomorrow. 157 00:09:39,448 --> 00:09:41,102 [Molly] Thank you. 158 00:09:46,542 --> 00:09:47,587 Thank you. 159 00:09:53,375 --> 00:09:54,419 [sighs] 160 00:09:56,596 --> 00:09:57,553 Uh... 161 00:09:57,597 --> 00:10:00,251 Uh, Danny... 162 00:10:01,252 --> 00:10:02,602 Can I see you for A moment? 163 00:10:05,213 --> 00:10:08,999 Uh... yeah. 164 00:10:09,043 --> 00:10:11,349 I was speaking with the principal 165 00:10:11,393 --> 00:10:13,613 and she mentioned that if you're going to stay on the team, 166 00:10:13,656 --> 00:10:16,528 you need to maintain A 3.0. 167 00:10:16,572 --> 00:10:18,922 How's that workin' out for you? 168 00:10:18,966 --> 00:10:20,228 Not great. 169 00:10:20,271 --> 00:10:21,969 Mm-hmm. 170 00:10:22,012 --> 00:10:25,276 Well, um, the team needs their captain, 171 00:10:25,320 --> 00:10:28,715 and I'm here to get you out of high school hell, 172 00:10:28,758 --> 00:10:31,543 and to help you move on to where you really wanna be. 173 00:10:32,414 --> 00:10:35,635 So, why don't you see me after school. 174 00:10:36,853 --> 00:10:39,377 But I promise I won't take long. 175 00:10:39,421 --> 00:10:41,771 Um, yeah, all right. 176 00:10:49,823 --> 00:10:53,609 That test was ridiculous. 177 00:10:53,653 --> 00:10:54,958 [sighs] 178 00:10:57,482 --> 00:10:59,920 [Molly] Okay, which is A form of conflict? 179 00:10:59,963 --> 00:11:02,096 A, man versus man? 180 00:11:02,139 --> 00:11:03,967 B, man versus himself? 181 00:11:04,011 --> 00:11:05,752 C, both of the above? 182 00:11:07,754 --> 00:11:08,755 A? 183 00:11:11,583 --> 00:11:13,585 All right, let me ask you A question. 184 00:11:13,629 --> 00:11:16,501 Um, do you have A girlfriend? 185 00:11:17,459 --> 00:11:19,069 Uh, yeah. 186 00:11:19,113 --> 00:11:23,291 All right, so let's say you meet another girl 187 00:11:24,292 --> 00:11:26,381 and she rocks your world... 188 00:11:26,424 --> 00:11:28,035 Hmm. 189 00:11:28,078 --> 00:11:30,864 ...but you love your girlfriend, 190 00:11:30,907 --> 00:11:35,346 so what's going on inside with you? 191 00:11:37,000 --> 00:11:38,654 Conflict. [scoffs] 192 00:11:38,698 --> 00:11:40,221 Exactly. 193 00:11:40,264 --> 00:11:43,180 -Man versus himself. -Ah. 194 00:11:43,224 --> 00:11:44,834 [chuckles] 195 00:11:52,929 --> 00:11:56,193 This, this paper really has A lot more promise now. 196 00:11:56,237 --> 00:11:58,543 -Yeah? -[laughs] 197 00:11:58,587 --> 00:12:01,068 Thanks. Honestly, you're the first teacher 198 00:12:01,111 --> 00:12:02,591 who's ever given me A second chance. 199 00:12:03,940 --> 00:12:05,899 -Aww. -You're pretty cool. 200 00:12:08,031 --> 00:12:10,686 Thank you, Danny. 201 00:12:10,730 --> 00:12:14,821 -That really means A lot to me. -Yeah. 202 00:12:15,822 --> 00:12:17,780 -Thanks again. -Well, sure. 203 00:12:17,824 --> 00:12:23,699 Hey, I'm free after school on Thursday 204 00:12:23,743 --> 00:12:26,876 if you need more help. 205 00:12:26,920 --> 00:12:28,530 Uh, midterms are coming up. 206 00:12:29,966 --> 00:12:32,099 Ah, actually, Jamie and I, 207 00:12:32,142 --> 00:12:34,666 our first year anniversary is Thursday. 208 00:12:36,016 --> 00:12:37,539 Oh. 209 00:12:37,582 --> 00:12:39,933 Okay, so you already have plans. 210 00:12:39,976 --> 00:12:43,284 Um, how about this, 211 00:12:43,327 --> 00:12:46,461 why don't you, um, give me your cell number 212 00:12:46,504 --> 00:12:50,639 and then I can help you with your paper. You know, find A topic. 213 00:12:50,682 --> 00:12:53,511 Um, yeah, okay, cool. 214 00:12:57,994 --> 00:13:00,040 -Thanks again. -Anytime. [chuckles] 215 00:13:08,135 --> 00:13:09,353 [sighs] 216 00:13:12,792 --> 00:13:14,532 Here you go. 217 00:13:14,576 --> 00:13:16,752 And I'll be right back with refills of your tea. 218 00:13:16,796 --> 00:13:19,711 -Thanks. -[cell phone ringing] 219 00:13:22,758 --> 00:13:25,152 -Hello? -[Phil] Lauren, it's me. 220 00:13:25,195 --> 00:13:28,720 -Hey, Phil. How bad is he? -Really bad. 221 00:13:28,764 --> 00:13:30,461 All right, well, I can't do anything about it now, 222 00:13:30,505 --> 00:13:32,028 but I'll take care of it during my break. 223 00:13:32,072 --> 00:13:33,725 -All right. -Thanks. 224 00:13:37,904 --> 00:13:42,822 [suspenseful music playing] 225 00:13:47,348 --> 00:13:48,653 Aww. 226 00:13:48,697 --> 00:13:50,786 [chuckles] 227 00:13:50,830 --> 00:13:53,789 [cell phone rings] 228 00:13:53,833 --> 00:13:56,748 -Hello? -Jamie, is your father home? 229 00:13:56,792 --> 00:13:59,273 No. Why? 230 00:13:59,316 --> 00:14:01,971 Well, Phil called, and he was in the bar goin' off about Mr. Campbell. 231 00:14:02,015 --> 00:14:05,583 He tried to stop him, but he left in pretty rough shape. 232 00:14:05,627 --> 00:14:08,108 I'm just worried that he might be headed over there. 233 00:14:09,370 --> 00:14:11,502 Okay, I'll go get him. 234 00:14:26,822 --> 00:14:28,693 [phone message dings] 235 00:14:35,744 --> 00:14:38,094 [suspenseful music playing] 236 00:14:43,317 --> 00:14:45,058 [phone message dings] 237 00:14:49,323 --> 00:14:50,541 [phone message dings] 238 00:15:00,203 --> 00:15:01,770 -[phone message dings] -[chuckles] 239 00:15:03,337 --> 00:15:05,556 [chuckles] 240 00:15:05,600 --> 00:15:07,036 [Steven] Hey, you pig! 241 00:15:08,603 --> 00:15:10,213 What in the world? 242 00:15:10,257 --> 00:15:12,476 It's the big bad wolf comin' to blow your house down. 243 00:15:12,520 --> 00:15:13,390 [phone chimes] 244 00:15:21,485 --> 00:15:22,747 What are you doing here? 245 00:15:23,661 --> 00:15:24,662 You're home. 246 00:15:24,706 --> 00:15:26,186 Of course I'm home. 247 00:15:27,100 --> 00:15:28,057 I just want to talk. 248 00:15:28,101 --> 00:15:29,276 What do you want to say? 249 00:15:30,625 --> 00:15:32,757 I was there with you on the ground floor, Brad. 250 00:15:32,801 --> 00:15:35,630 18 years I gave you. 18! 251 00:15:36,805 --> 00:15:38,720 And for what? 252 00:15:38,763 --> 00:15:40,113 For nothing. 253 00:15:40,156 --> 00:15:42,332 Do you even know anything about loyalty? 254 00:15:42,376 --> 00:15:43,638 Dad, come on. 255 00:15:43,681 --> 00:15:44,595 It's time you went home, Steven. 256 00:15:44,639 --> 00:15:47,120 To what?! To my house, 257 00:15:47,163 --> 00:15:49,165 the house that gonna lose because 258 00:15:49,209 --> 00:15:51,776 my 18 years of service with your company are not valuable? 259 00:15:51,820 --> 00:15:54,910 -Gwen, go call the police. -No, please, I'll get him home right now, okay? 260 00:15:54,954 --> 00:15:57,086 -Dad, come on, please. -Let's go. 261 00:15:58,435 --> 00:15:59,915 18 years, and look at you. 262 00:16:01,047 --> 00:16:02,352 Who'd hire you now? 263 00:16:04,267 --> 00:16:06,748 [grunts] You don't need to beat him down more than you already have. 264 00:16:06,791 --> 00:16:07,792 Come on. 265 00:16:12,536 --> 00:16:13,624 [car door closes] 266 00:16:32,121 --> 00:16:35,995 [indistinct chatter] 267 00:16:41,217 --> 00:16:42,479 Ahh! 268 00:16:43,828 --> 00:16:46,353 What have you done? [gasps] 269 00:16:46,396 --> 00:16:47,702 What have you done? 270 00:16:47,745 --> 00:16:50,052 What have you done? 271 00:16:50,096 --> 00:16:51,575 Who's ugly now? 272 00:17:02,978 --> 00:17:05,111 -[sighs] -[Danny] You're the first teacher 273 00:17:05,154 --> 00:17:08,070 who's ever given me A second chance. 274 00:17:08,114 --> 00:17:09,332 You're pretty cool. 275 00:17:14,816 --> 00:17:16,035 Oh. 276 00:17:24,086 --> 00:17:26,132 Very nice. 277 00:17:38,535 --> 00:17:42,104 -Great job. -Thank you. 278 00:17:42,148 --> 00:17:44,019 [school bell ringing] 279 00:17:44,063 --> 00:17:46,587 [Molly] All right, great job, guys. Most of you did very well. 280 00:17:46,630 --> 00:17:48,328 I was very impressed. 281 00:17:51,287 --> 00:17:52,941 Um, Miss Matson? 282 00:17:52,984 --> 00:17:54,116 Yes? 283 00:17:54,160 --> 00:17:56,249 I was just wondering, 284 00:17:56,292 --> 00:17:59,469 this is the first time I've gotten A "C" on anything, 285 00:17:59,513 --> 00:18:01,558 and I really need A good grade 286 00:18:01,602 --> 00:18:03,299 to get A scholarship to Whittendale. 287 00:18:03,343 --> 00:18:06,128 Whittendale. Well, that's impressive. 288 00:18:06,172 --> 00:18:08,696 My dad's been out of work for over A year, 289 00:18:08,739 --> 00:18:11,873 and anyways, I don't want any kind of special treatment. 290 00:18:11,916 --> 00:18:13,657 I just, I wanna know what I can do. 291 00:18:14,528 --> 00:18:17,183 Can I make it up somehow? 292 00:18:17,226 --> 00:18:19,185 Was there something I didn't understand about the assignment? 293 00:18:19,228 --> 00:18:23,363 Not at all. In fact, you nailed the assignment right on. 294 00:18:23,406 --> 00:18:26,105 See, that was the problem. 295 00:18:26,148 --> 00:18:28,107 There was nothing personal in the paper. 296 00:18:28,150 --> 00:18:31,371 Nothing showed me that Jamie Hall wrote it. 297 00:18:31,414 --> 00:18:34,069 Oh. Well, I didn't realize. 298 00:18:34,113 --> 00:18:37,594 My teachers always expect A lot of references and footnotes. 299 00:18:37,638 --> 00:18:41,032 Well, I'm not any of your other teachers. 300 00:18:42,643 --> 00:18:45,211 Listen, I'm also not A mean teacher, 301 00:18:45,254 --> 00:18:47,430 so here's what we can do. 302 00:18:47,474 --> 00:18:52,043 How about you pull together another paper by tomorrow, same topic, 303 00:18:52,087 --> 00:18:53,784 just inject more Jamie into it, 304 00:18:53,828 --> 00:18:55,873 and I'll mark it as your first. 305 00:18:55,917 --> 00:18:57,919 -By tomorrow? -Yes. 306 00:18:59,094 --> 00:19:00,574 Is that A problem? 307 00:19:00,617 --> 00:19:03,707 No, I just... I had some important plans. 308 00:19:04,882 --> 00:19:06,710 More important than college? 309 00:19:10,888 --> 00:19:12,063 I'll cancel them. 310 00:19:12,107 --> 00:19:14,283 -That A girl. -[chuckles] 311 00:19:15,980 --> 00:19:17,243 All right, see you tomorrow. 312 00:19:22,813 --> 00:19:24,946 You guys were so great last weekend, honestly. 313 00:19:24,989 --> 00:19:27,383 Let's go out and do it again, guys. 314 00:19:27,427 --> 00:19:29,472 -Hey. -Hey. Hi. 315 00:19:29,516 --> 00:19:31,779 You excited for tonight? 316 00:19:31,822 --> 00:19:34,216 Um, actually, 317 00:19:35,565 --> 00:19:36,871 I can't go out. 318 00:19:38,612 --> 00:19:40,222 What do you mean? We've... we've been planning this for weeks. 319 00:19:40,266 --> 00:19:42,572 -It's our anniversary. -I know. 320 00:19:42,616 --> 00:19:45,836 I... I need to redo my paper. 321 00:19:45,880 --> 00:19:47,882 [scoffs] It's just one "C." 322 00:19:47,925 --> 00:19:49,753 But it counts for 10% of my final grade. 323 00:19:51,538 --> 00:19:53,235 I'm not lucky like you are. 324 00:19:53,279 --> 00:19:55,672 My parents don't have the money to send me to college. 325 00:19:55,716 --> 00:19:57,065 I need A scholarship. 326 00:19:57,108 --> 00:19:59,763 So this is my dad's fault again? 327 00:19:59,807 --> 00:20:01,200 No, that's not what I said. 328 00:20:03,463 --> 00:20:04,899 [sighs] I gotta go. 329 00:20:09,599 --> 00:20:12,036 -[crowd applauding in distance] -Here. 330 00:20:13,734 --> 00:20:15,083 Happy anniversary. 331 00:20:19,653 --> 00:20:20,741 [whistle blows] 332 00:20:29,750 --> 00:20:31,534 Hey! 333 00:20:31,578 --> 00:20:33,275 Sorry you guys lost tonight. 334 00:20:33,319 --> 00:20:34,320 Are you okay? 335 00:20:35,930 --> 00:20:39,499 I heard that Coach Braun can really dole out quite an earful. 336 00:20:39,542 --> 00:20:42,241 Yeah, yeah, especially to the team captain. 337 00:20:42,284 --> 00:20:43,372 Aww. 338 00:20:45,069 --> 00:20:48,159 Well, at least you have your anniversary to look forward to. 339 00:20:48,203 --> 00:20:51,728 I would, but Jamie bailed on me. 340 00:20:51,772 --> 00:20:53,643 Oh, that's right. 341 00:20:54,688 --> 00:20:57,821 Sorry, I just wanna give her A chance to redo her paper. 342 00:20:57,865 --> 00:20:59,606 No, no, that's cool. 343 00:21:03,087 --> 00:21:04,872 Well, do you have any other plans? 344 00:21:06,743 --> 00:21:10,181 I was gonna go over to Trent's. 345 00:21:10,225 --> 00:21:12,532 Well, if you're interested, 346 00:21:12,575 --> 00:21:15,317 I've got A sure way to cheer you up. 347 00:21:15,361 --> 00:21:18,102 -Oh, yeah, what's that? -[laughs] 348 00:21:18,146 --> 00:21:21,671 [chuckles] Hop in, and I'll show you. 349 00:21:25,762 --> 00:21:28,896 [soft music playing] 350 00:21:39,254 --> 00:21:40,473 [Lauren] I can't do this anymore. 351 00:21:40,516 --> 00:21:42,213 I cannot keep holding down the fort 352 00:21:42,257 --> 00:21:44,172 while you go around feeling sorry for yourself, 353 00:21:44,215 --> 00:21:46,957 and drinking, and racking up the credit card debt. 354 00:21:47,001 --> 00:21:48,785 What do you want me to do? 355 00:21:48,829 --> 00:21:51,310 [Steven] I have over 18 years of engineering experience 356 00:21:51,353 --> 00:21:52,833 and I'm not just gonna throw that away. 357 00:21:52,876 --> 00:21:54,704 [Lauren] You know what, maybe your problem is 358 00:21:54,748 --> 00:21:57,316 you go down there and put your confidence to your ego. 359 00:21:57,359 --> 00:21:59,709 -[Steven] I have confidence. -[Lauren] Then go paint A house. 360 00:21:59,753 --> 00:22:03,278 [Steven] I have confidence. I've been out there every day looking for A job. 361 00:22:03,322 --> 00:22:04,714 I'm sick and tired of hearing "you're too old." 362 00:22:04,758 --> 00:22:06,412 [Lauren] You're on that computer every day. 363 00:22:06,455 --> 00:22:08,414 [Steven] "You're too qualified," I'm sick of hearin' it. 364 00:22:08,457 --> 00:22:09,893 [Lauren] I understand your-- 365 00:22:09,937 --> 00:22:11,808 [Danny] So, what is this place? 366 00:22:11,852 --> 00:22:13,810 [Molly] It's exactly what you think it is, 367 00:22:13,854 --> 00:22:15,725 -A hole in the wall in Chinatown. -[cell phone vibrates] 368 00:22:15,769 --> 00:22:16,857 [laughs] 369 00:22:17,814 --> 00:22:20,730 Ooh, is it important? 370 00:22:20,774 --> 00:22:23,298 No, it's nothin'. 371 00:22:23,342 --> 00:22:24,952 Okay. 372 00:22:24,995 --> 00:22:27,563 So... 373 00:22:27,607 --> 00:22:33,439 I found that the best cure for anything is beer. 374 00:22:33,482 --> 00:22:36,659 -And A little msg. -[laughs] 375 00:22:36,703 --> 00:22:37,791 You sure that's okay? 376 00:22:37,834 --> 00:22:39,749 It's just one beer. 377 00:22:39,793 --> 00:22:41,272 I won't tell anybody if you won't. 378 00:22:44,058 --> 00:22:45,059 So, um... 379 00:22:46,277 --> 00:22:48,279 What were your plans tonight with Jamie? 380 00:22:49,455 --> 00:22:51,544 Were you guys gonna have dinner 381 00:22:51,587 --> 00:22:55,025 and then A little sex in the back seat? 382 00:22:55,069 --> 00:22:56,287 [chuckles] 383 00:22:56,331 --> 00:22:57,898 [chuckles] 384 00:22:57,941 --> 00:23:00,553 What? I know what it's like to be A teenager. 385 00:23:01,771 --> 00:23:04,905 You can't exactly do it when you're still living at home. 386 00:23:04,948 --> 00:23:07,168 Yeah, right. 387 00:23:07,211 --> 00:23:10,127 Maybe for those that are actually doing it. 388 00:23:12,739 --> 00:23:14,131 Aww. 389 00:23:15,742 --> 00:23:20,486 -[grunts] -[cell phone rings] 390 00:23:21,443 --> 00:23:22,923 Hello? 391 00:23:22,966 --> 00:23:24,446 [Jamie] Hey, Heather, it's Jamie. 392 00:23:24,490 --> 00:23:26,492 Do you know where Danny is? 393 00:23:26,535 --> 00:23:28,668 Ah, yeah, he was supposed to come over to Trent's after the game. 394 00:23:28,711 --> 00:23:30,278 Hey, did Danny ever show up? 395 00:23:30,321 --> 00:23:31,845 No, I haven't seen him. 396 00:23:31,888 --> 00:23:33,020 I guess he didn't show up. 397 00:23:34,108 --> 00:23:35,892 That's weird. 398 00:23:35,936 --> 00:23:39,374 Look, well, uh, if he shows up, can you tell him to call me? 399 00:23:39,418 --> 00:23:41,202 [Heather] Yeah. Sure, I'll tell him. 400 00:23:41,245 --> 00:23:42,421 Okay, thanks. 401 00:23:44,510 --> 00:23:45,685 [phone beeps off] 402 00:23:46,686 --> 00:23:48,470 Okay, Danny, 403 00:23:48,514 --> 00:23:52,039 here, if you ever need any extra tutoring, 404 00:23:53,954 --> 00:23:55,521 here's my address. 405 00:23:55,564 --> 00:23:57,436 Whoa. [chuckles] 406 00:23:57,479 --> 00:23:59,307 My door is always open. 407 00:24:00,482 --> 00:24:02,005 -Thanks. -Mm-hmm. 408 00:24:03,442 --> 00:24:06,401 Oh. You know, ah, I must've forgot my phone. 409 00:24:06,445 --> 00:24:08,490 -I'll be right back, okay? -Okay. 410 00:24:19,458 --> 00:24:21,547 [Molly's mom] Ugly little girl. 411 00:24:21,590 --> 00:24:23,592 [sighs] 412 00:24:23,636 --> 00:24:25,899 [clears throat] 413 00:24:25,942 --> 00:24:27,509 -[gasps] -You okay? 414 00:24:30,773 --> 00:24:32,993 I just need to get something, sorry. 415 00:24:38,172 --> 00:24:39,565 Here it is. 416 00:24:47,790 --> 00:24:49,749 I should probably get back to my car. 417 00:24:52,708 --> 00:24:53,883 Mm-hmm. 418 00:25:10,291 --> 00:25:13,033 -Hey. Hey. -Hi. 419 00:25:14,904 --> 00:25:17,385 So, I called you last night. Where were you? 420 00:25:18,778 --> 00:25:21,737 I just went over to Trent's after the game. 421 00:25:22,869 --> 00:25:24,261 [Trent] Hey, Danny! 422 00:25:24,305 --> 00:25:26,046 -What's up, man? -Hey. 423 00:25:26,089 --> 00:25:27,917 -Hey. -Hey, you guys going to the big bash tonight? 424 00:25:27,961 --> 00:25:29,702 -I don't know. Where is it? -[Heather] It's at Gil's. 425 00:25:29,745 --> 00:25:31,791 His parents are going to Tahoe for the weekend. 426 00:25:31,834 --> 00:25:33,357 -Nice. Yeah, I'm in. -What about you, Jamie? 427 00:25:34,576 --> 00:25:36,926 She's probably got to study or something, right? 428 00:25:36,970 --> 00:25:38,580 No, I'll go. 429 00:25:38,624 --> 00:25:41,017 [laughs] Sounds like A party. 430 00:25:41,061 --> 00:25:42,628 [both kissing] 431 00:25:42,671 --> 00:25:44,064 All right, babe, I'll see you. 432 00:25:49,330 --> 00:25:52,986 [rock 'n' roll music playing] 433 00:25:54,074 --> 00:25:55,205 -Yeah. -That's sweet. 434 00:25:55,249 --> 00:25:56,816 -[woman 1] Hi. -[woman 2] Hey. 435 00:26:01,342 --> 00:26:02,691 -Danny. -Hey. 436 00:26:02,735 --> 00:26:05,520 -Hey, guys. -Good to see you, man. 437 00:26:26,933 --> 00:26:27,934 Hey. 438 00:26:28,891 --> 00:26:31,328 Hey. You made it. 439 00:26:31,372 --> 00:26:32,895 Yeah, I said I was coming. 440 00:26:35,681 --> 00:26:37,726 Look, I'm... I'm sorry about our anniversary, 441 00:26:38,988 --> 00:26:41,556 and I want to make it up to you. 442 00:26:43,514 --> 00:26:44,690 [chuckles] 443 00:26:47,040 --> 00:26:47,997 Come here. 444 00:26:51,610 --> 00:26:55,396 [upbeat music playing] 445 00:27:14,154 --> 00:27:15,808 [gasps] Danny, stop. 446 00:27:27,820 --> 00:27:30,170 I said stop! 447 00:27:30,213 --> 00:27:31,562 [sighs] 448 00:27:35,741 --> 00:27:37,873 Screw it. [scoffs] 449 00:27:42,182 --> 00:27:44,445 [dramatic music playing] 450 00:27:51,191 --> 00:27:52,932 -[phone chimes] -[sniffs] 451 00:28:02,768 --> 00:28:04,378 [phone message beeps] 452 00:28:06,772 --> 00:28:08,861 [typing] 453 00:28:13,822 --> 00:28:14,910 [Phone chimes] 454 00:28:21,787 --> 00:28:24,267 [phone message beeps] 455 00:28:24,311 --> 00:28:25,834 [laughs] 456 00:28:39,369 --> 00:28:42,198 -Hey. -Hey. 457 00:28:42,242 --> 00:28:45,114 -Do you know where Danny is? -No, why? 458 00:28:45,158 --> 00:28:48,335 -You guys doin' okay? -I don't know. 459 00:28:49,815 --> 00:28:53,819 Well, look, I've come to find that when you're having boy troubles, 460 00:28:53,862 --> 00:28:56,125 the best way to get over them is by having A little fun. 461 00:28:57,344 --> 00:28:58,519 Bottoms up, babe. 462 00:29:03,742 --> 00:29:05,744 All right, let's see here. 463 00:29:09,791 --> 00:29:12,011 Let's see here. 464 00:29:12,054 --> 00:29:14,578 Oh. You know, it's your battery terminal. 465 00:29:14,622 --> 00:29:16,319 My what? 466 00:29:16,363 --> 00:29:18,017 -This is your negative battery terminal. -Uh-huh. 467 00:29:18,060 --> 00:29:20,846 It's usually connected here. 468 00:29:20,889 --> 00:29:22,804 Ohh. 469 00:29:22,848 --> 00:29:25,938 Oh, no, look how dirty your hands are. 470 00:29:25,981 --> 00:29:28,244 -Oh. -Oh. 471 00:29:28,288 --> 00:29:32,292 -It's no big deal. -Oh, come inside and I'll clean 'em off for you. 472 00:29:32,335 --> 00:29:34,947 The movie I was gonna see already started anyway, 473 00:29:34,990 --> 00:29:37,514 so it's the least I could do. Come on. 474 00:29:38,951 --> 00:29:39,995 Okay. 475 00:29:44,739 --> 00:29:46,567 Do you have A lot of car problems? 476 00:29:47,698 --> 00:29:50,266 Well, my car's 10 years old. 477 00:29:50,310 --> 00:29:53,748 What do you think? [laughs] Give me your hand. 478 00:29:56,055 --> 00:29:57,752 If you need A good mechanic, I know one. 479 00:29:59,232 --> 00:30:01,321 Do you know Tony's Auto Body? 480 00:30:01,364 --> 00:30:03,758 They only take cash, but they do A good job. 481 00:30:03,802 --> 00:30:04,803 [chuckles] 482 00:30:05,978 --> 00:30:08,763 Are they... are they like a chop shop? 483 00:30:08,807 --> 00:30:11,287 -Something like that. -Mm-hmm. 484 00:30:11,331 --> 00:30:13,072 [chuckles] 485 00:30:13,115 --> 00:30:19,034 Um, I don't know if this is doing that great of a job. 486 00:30:20,427 --> 00:30:21,776 I don't know, what do you think? 487 00:30:34,571 --> 00:30:36,878 [gasps] [sighs] 488 00:30:36,922 --> 00:30:39,011 Sorry, I don't know what I was thinking. 489 00:30:39,054 --> 00:30:41,143 No, no, it's okay. 490 00:30:42,492 --> 00:30:48,237 You're 18. You can do whatever you want with whomever you want. 491 00:31:05,124 --> 00:31:10,390 [dramatic music playing] 492 00:31:26,275 --> 00:31:29,191 Hey, it's okay. I'm not gonna tell anybody. 493 00:31:30,627 --> 00:31:33,543 It'll be our little secret, okay? 494 00:31:33,587 --> 00:31:35,023 [laughing] 495 00:31:55,348 --> 00:31:56,958 Where have you been? 496 00:31:57,002 --> 00:31:58,917 God, Jamie, what... what are you doing here? 497 00:31:58,960 --> 00:32:00,440 It's 1:00 in the morning. 498 00:32:00,483 --> 00:32:02,094 And what are you just doing getting home? 499 00:32:03,878 --> 00:32:05,184 Have you been drinking? 500 00:32:05,227 --> 00:32:07,316 Don't turn this around on me. 501 00:32:07,360 --> 00:32:08,839 I know you were with someone tonight. 502 00:32:11,059 --> 00:32:12,408 -I wasn't-- -Who is she? 503 00:32:12,452 --> 00:32:13,801 -I wasn't with anyone. -Liar! 504 00:32:16,108 --> 00:32:18,371 Were you with her the night you were supposed to be at Trent's? 505 00:32:19,807 --> 00:32:21,287 Tell me, Danny. 506 00:32:21,330 --> 00:32:22,375 Tell me who she is! 507 00:32:22,418 --> 00:32:23,854 Hey, hey, what is going on here? 508 00:32:25,291 --> 00:32:28,076 -Are you drunk? -Why won't you talk to me? 509 00:32:28,120 --> 00:32:30,644 Okay, Danny, go in the house and call her a cab, please. 510 00:32:30,687 --> 00:32:31,993 Go. 511 00:32:32,037 --> 00:32:33,473 Do you have any idea how irresp-- 512 00:32:33,516 --> 00:32:34,996 Jamie, where are you going? 513 00:32:35,040 --> 00:32:37,216 Jamie Hall, do not get into your car. 514 00:32:37,259 --> 00:32:39,653 Jamie! 515 00:32:39,696 --> 00:32:42,612 -You're not going with her. You're not going with her. -Hey, Jamie, come on. 516 00:32:42,656 --> 00:32:44,223 Don't... don't... what are you doing? 517 00:32:44,266 --> 00:32:46,877 Jamie, don't drive off. Pl-- 518 00:32:50,664 --> 00:32:52,535 Okay, all right, great. Thanks, Gwen. 519 00:32:55,103 --> 00:32:57,976 -[sighs] -[door opens] 520 00:32:59,325 --> 00:33:00,413 Jamie? 521 00:33:02,067 --> 00:33:04,286 -[door closes] -Where have you been? 522 00:33:04,330 --> 00:33:06,201 I've been worried sick. 523 00:33:06,245 --> 00:33:07,942 I was at a party. 524 00:33:07,986 --> 00:33:09,465 Well, I just got off the phone with Danny's mother. 525 00:33:09,509 --> 00:33:11,032 She said you've been drinking? 526 00:33:11,076 --> 00:33:12,251 I had like one drink. 527 00:33:12,294 --> 00:33:14,601 One? Jamie, you're 18. 528 00:33:14,644 --> 00:33:16,255 You're not supposed to be drinking at all. 529 00:33:16,298 --> 00:33:18,387 And... and you're driving? What's wrong with you? 530 00:33:18,431 --> 00:33:21,695 God, mom, can't you just leave me alone like you normally do? 531 00:33:28,571 --> 00:33:32,749 Today, we're gonna start reviewing in preparation for your midterm exam. 532 00:33:32,793 --> 00:33:34,925 Mike, stop talking. 533 00:33:36,362 --> 00:33:39,930 Today we've got a lot to cover, guys. Let's get started. 534 00:33:39,974 --> 00:33:41,802 [Jamie] I can't believe she gave me a "C." 535 00:33:41,845 --> 00:33:43,717 I did exactly what she wanted. 536 00:33:43,760 --> 00:33:45,893 I... I rewrote the entire paper. 537 00:33:46,807 --> 00:33:49,027 It's like she has something against me. 538 00:33:49,070 --> 00:33:50,332 Maybe you should try talking to her again. 539 00:33:50,376 --> 00:33:52,073 Look, there he is. 540 00:33:52,117 --> 00:33:54,032 -Are you gonna talk to him? -No. 541 00:33:56,208 --> 00:33:58,688 Have you even seen him since the party? 542 00:33:58,732 --> 00:34:01,822 I tried calling him all weekend, but he wouldn't answer. 543 00:34:01,865 --> 00:34:03,737 Are you sure he's fooling around, 544 00:34:03,780 --> 00:34:06,218 and he's not just brushing you off? 545 00:34:06,261 --> 00:34:08,350 Heather, he's been lying to me. 546 00:34:08,394 --> 00:34:10,135 Why else would he unless he has something to hide? 547 00:34:11,136 --> 00:34:13,486 -I don't know. -I'm gonna go get a Frappuccino on the way home. 548 00:34:13,529 --> 00:34:14,748 Are you coming? 549 00:34:16,532 --> 00:34:18,708 Maybe later. 550 00:34:18,752 --> 00:34:21,059 -All right. -[Danny] What? There's nothing to say. 551 00:34:27,978 --> 00:34:29,850 I don't believe it. 552 00:34:29,893 --> 00:34:32,157 Coach Braun has actually threatened to kick me off the team. 553 00:34:32,200 --> 00:34:34,115 Oh, don't worry. 554 00:34:34,159 --> 00:34:36,422 I'm sure he's just blowing off steam 555 00:34:36,465 --> 00:34:38,772 so you'll do what you have to to get your grades up. 556 00:34:39,642 --> 00:34:42,863 With my help, it's already happening. 557 00:34:47,346 --> 00:34:48,869 [Danny] Do you think it's enough? 558 00:34:48,912 --> 00:34:51,915 [Molly] Straight A's is definitely enough. 559 00:34:51,959 --> 00:34:54,004 Add your midterm grade to that, 560 00:34:54,048 --> 00:34:56,964 which I'm sure you'll pass with flying colors, 561 00:34:57,007 --> 00:34:58,574 and you're golden. 562 00:35:00,533 --> 00:35:04,928 [suspenseful music playing] 563 00:35:16,940 --> 00:35:18,420 [Molly] If you're going to stay on the team, 564 00:35:18,464 --> 00:35:20,901 you have to maintain a 3.0. 565 00:35:20,944 --> 00:35:22,250 Why don't you see me after school? 566 00:35:25,688 --> 00:35:27,168 Great job. 567 00:35:34,784 --> 00:35:36,177 [Danny] If I don't get into Stanford, 568 00:35:36,221 --> 00:35:38,397 my parents are going to be so disappointed. 569 00:35:39,441 --> 00:35:41,182 [Molly] Do you want to go? 570 00:35:41,226 --> 00:35:42,966 [Danny] Of course, yeah. 571 00:35:43,837 --> 00:35:46,622 I mean, it's a great school. [chuckles] 572 00:35:46,666 --> 00:35:48,711 I just don't know if I can hack it. 573 00:35:48,755 --> 00:35:54,108 My... my dad's always been so successful at whatever he does. 574 00:35:55,022 --> 00:35:56,415 [scoffs] 575 00:35:56,458 --> 00:35:59,461 I guess he just assumes I'll be the same. 576 00:36:00,593 --> 00:36:04,553 Well, sometimes mothers and fathers can... 577 00:36:06,164 --> 00:36:09,167 drive us to do things we feel we have to do. 578 00:36:10,168 --> 00:36:11,604 Are your parents like that? 579 00:36:14,433 --> 00:36:15,782 I never knew my parents. 580 00:36:15,825 --> 00:36:19,786 I... I had a foster mother. 581 00:36:23,137 --> 00:36:24,878 She was something. 582 00:36:28,273 --> 00:36:30,275 [Molly] She was the only mother I ever knew. 583 00:36:32,929 --> 00:36:34,104 It's too bad she... 584 00:36:37,412 --> 00:36:39,109 It's too bad she died when she did. 585 00:36:40,502 --> 00:36:41,808 [woman gasps] 586 00:36:41,851 --> 00:36:44,854 -It's such A horrible way... -[gasps] 587 00:36:44,898 --> 00:36:46,247 ...to die by your own hand. 588 00:36:46,291 --> 00:36:47,814 What have you done? 589 00:36:51,209 --> 00:36:53,559 Is she... she killed herself? 590 00:36:56,170 --> 00:36:57,737 Insulin overdose. 591 00:37:00,609 --> 00:37:03,917 She was diabetic, and they concluded that 592 00:37:05,092 --> 00:37:06,528 she made a mistake... 593 00:37:09,096 --> 00:37:11,229 A terrible, terrible mistake. 594 00:37:22,675 --> 00:37:25,155 [soft music playing] 595 00:37:37,342 --> 00:37:38,256 [scoffs] 596 00:37:40,388 --> 00:37:41,389 [gasps] 597 00:37:46,829 --> 00:37:48,527 [typing] 598 00:37:49,876 --> 00:37:50,877 [send sound chimes] 599 00:37:50,920 --> 00:37:52,444 Who are you texting with? 600 00:37:52,487 --> 00:37:54,097 Oh, just Trent. 601 00:37:56,665 --> 00:37:57,797 What? 602 00:37:58,928 --> 00:38:01,104 Nothing. 603 00:38:01,148 --> 00:38:03,193 I guess I'm just... I'm just stressed with school and everything. 604 00:38:04,369 --> 00:38:06,327 Miss Matson. 605 00:38:06,371 --> 00:38:08,895 For some reason, she keeps being extra hard on me. 606 00:38:11,419 --> 00:38:13,291 What do you mean? 607 00:38:13,334 --> 00:38:16,250 She keeps giving me lousy grades when I know the work is good. 608 00:38:16,294 --> 00:38:19,035 I mean, why would she do that? 609 00:38:21,516 --> 00:38:22,735 How should I know? 610 00:38:24,824 --> 00:38:27,914 -Look, I gotta go. -Wait, Danny. 611 00:38:27,957 --> 00:38:29,437 Can we talk? 612 00:38:29,481 --> 00:38:31,961 Ah. Sorry, I've got some stuff I got to do. 613 00:38:32,005 --> 00:38:33,920 Like what? 614 00:38:33,963 --> 00:38:36,357 Just runnin' some errands for my mom. 615 00:38:38,185 --> 00:38:39,404 Can I talk to you later? 616 00:39:04,777 --> 00:39:09,477 [soft music playing] 617 00:40:14,281 --> 00:40:18,024 -Did you miss me? -I just saw you in class. 618 00:40:26,946 --> 00:40:28,817 Are you... 619 00:40:28,861 --> 00:40:30,819 Are you failing Jamie on purpose? 620 00:40:30,863 --> 00:40:31,733 [both chuckle] 621 00:40:31,777 --> 00:40:33,866 What is she telling you? 622 00:40:33,909 --> 00:40:36,042 Nothing. Really, I was just asking. 623 00:40:39,132 --> 00:40:40,742 [Molly] No, silly. 624 00:40:43,745 --> 00:40:45,443 She's just being paranoid. 625 00:40:54,016 --> 00:40:55,714 -What the hell? -[gasps] 626 00:40:57,019 --> 00:40:58,978 Oh. Oh, wait, wait, wait! 627 00:40:59,021 --> 00:41:01,154 I'll make sure that she doesn't tell anyone. 628 00:41:01,197 --> 00:41:02,372 No, I gotta go. 629 00:41:03,461 --> 00:41:04,374 [sighs] 630 00:41:09,118 --> 00:41:10,468 [engine starting] 631 00:41:15,081 --> 00:41:15,995 Jamie! 632 00:41:23,655 --> 00:41:27,963 [suspenseful music playing] 633 00:41:39,061 --> 00:41:40,802 Jamie. 634 00:41:40,846 --> 00:41:42,848 Jamie, please, wait. 635 00:41:42,891 --> 00:41:45,546 -Hey, Jamie. Jamie, please-- -How could you? 636 00:41:45,590 --> 00:41:47,026 It's not what you think. 637 00:41:47,069 --> 00:41:48,201 Are you serious? 638 00:41:49,245 --> 00:41:50,899 I know what I saw, Danny! 639 00:41:50,943 --> 00:41:52,771 You're making too big a deal out of it. 640 00:41:52,814 --> 00:41:54,729 You're having sex with our teacher. 641 00:41:56,557 --> 00:41:58,385 Jamie, listen, 642 00:41:58,428 --> 00:42:00,822 you know how much of a hard ass my dad is. 643 00:42:03,216 --> 00:42:04,913 If he found out about this, he'd kill me. 644 00:42:06,088 --> 00:42:09,396 He'd just... he'd cut me off. 645 00:42:10,310 --> 00:42:12,834 Miss Matson's flunking me out of senior lit 646 00:42:12,878 --> 00:42:15,358 while you two are messing around, 647 00:42:15,402 --> 00:42:17,230 and I'm supposed to protect you? 648 00:42:19,188 --> 00:42:21,713 -I didn't mean for this to happen. -Well, it did. 649 00:42:23,628 --> 00:42:24,933 No, ple-- 650 00:42:26,195 --> 00:42:27,893 I will take care of this. I promise. 651 00:42:28,981 --> 00:42:31,331 Just... just please don't say anything. 652 00:42:31,374 --> 00:42:33,072 [door opens] 653 00:42:33,115 --> 00:42:36,423 Jamie, is everything okay? 654 00:42:44,300 --> 00:42:46,259 Danny? 655 00:42:46,302 --> 00:42:50,089 Yeah. Yeah, Mrs. Hall, everything's fine. 656 00:42:58,358 --> 00:43:02,623 Jamie, what's going on with you and Danny? 657 00:43:05,147 --> 00:43:08,237 Didn't you hear him, everything's fine. 658 00:43:09,499 --> 00:43:10,718 It didn't seem that way to me. 659 00:43:12,285 --> 00:43:14,853 Look, I'm sorry I got caught up with everything going on, 660 00:43:14,896 --> 00:43:16,681 but I am here. 661 00:43:20,249 --> 00:43:21,947 Everything's fine, mom. 662 00:43:29,824 --> 00:43:31,652 [send message dings] 663 00:43:31,696 --> 00:43:33,698 [message chimes] 664 00:43:55,676 --> 00:44:00,072 [dramatic music playing] 665 00:44:01,203 --> 00:44:02,988 [groans] 666 00:44:14,695 --> 00:44:16,436 [message chimes] 667 00:44:16,479 --> 00:44:17,393 [Danny sighs] 668 00:44:22,137 --> 00:44:23,443 Answer! 669 00:44:23,486 --> 00:44:25,793 Who'd want a sad ugly freak like you? 670 00:44:25,837 --> 00:44:27,142 Shut up! 671 00:44:28,187 --> 00:44:29,057 He's mine! 672 00:44:31,886 --> 00:44:35,629 Jamie? Jamie, can I have a minute? 673 00:44:36,717 --> 00:44:39,589 I had another look at the paper you re-did for me, 674 00:44:39,633 --> 00:44:43,071 and although I don't do this very often, 675 00:44:43,115 --> 00:44:46,031 I have to admit, I believe I made a mistake. 676 00:44:47,032 --> 00:44:48,033 [scoffs] 677 00:44:50,122 --> 00:44:53,778 If you think this is how you're going to get away with what you're doing, 678 00:44:53,821 --> 00:44:54,866 you're wrong. 679 00:44:56,171 --> 00:44:57,216 What? 680 00:45:09,576 --> 00:45:10,490 [Heather] Hey. 681 00:45:12,666 --> 00:45:16,409 So, how'd the stake out go? Did you catch him doing anything or what? 682 00:45:18,193 --> 00:45:21,109 No. No, I didn't. 683 00:45:21,153 --> 00:45:23,198 See, I told you, 684 00:45:23,242 --> 00:45:25,287 -Danny's not the type of guy that would fool around. -I gotta go. 685 00:45:32,686 --> 00:45:34,906 [Molly] I didn't want to say anything, 686 00:45:34,949 --> 00:45:38,866 but Jamie's behavior has been a little disrespectful lately. 687 00:45:38,910 --> 00:45:40,302 [Principal Jankins] How so? 688 00:45:40,346 --> 00:45:43,175 [sighs] Well, she became very belligerent 689 00:45:43,218 --> 00:45:46,439 the other day when I gave her a poor grade on one of her papers. 690 00:45:46,482 --> 00:45:48,920 She stormed off in a huff. 691 00:45:48,963 --> 00:45:50,617 Do you want me to talk to her? 692 00:45:50,660 --> 00:45:53,141 No, no, no, I've got it under control. 693 00:45:53,185 --> 00:45:55,796 I just thought I'd share that with you. 694 00:45:55,840 --> 00:45:59,495 She's going through a lot of family problems at home, 695 00:45:59,539 --> 00:46:01,889 and I just want to be really supportive 696 00:46:01,933 --> 00:46:04,283 and encouraging, you know. She's one of our best students. 697 00:46:04,326 --> 00:46:05,850 She certainly is. 698 00:46:05,893 --> 00:46:08,678 Well, you let me know if you need anything. 699 00:46:08,722 --> 00:46:10,332 I will. 700 00:46:10,376 --> 00:46:12,900 You're doing a wonderful job, Molly. Keep it up. 701 00:46:12,944 --> 00:46:15,163 Thank you, Mrs. Jankins. 702 00:46:15,207 --> 00:46:16,991 [car honking] 703 00:46:18,340 --> 00:46:19,211 Jamie. 704 00:46:22,301 --> 00:46:23,911 How's it going? 705 00:46:23,955 --> 00:46:26,044 Miss Matson gave me an "A." 706 00:46:26,087 --> 00:46:28,089 Obviously, she was failing me on purpose. 707 00:46:29,874 --> 00:46:32,311 I'm sorry, I really am. 708 00:46:33,747 --> 00:46:35,880 Thank you for not saying anything. 709 00:46:35,923 --> 00:46:38,317 And I'm gonna end it tonight. 710 00:46:40,928 --> 00:46:42,321 Do you mean it? 711 00:46:43,801 --> 00:46:45,585 I swear. 712 00:46:45,628 --> 00:46:49,719 [soft music playing] 713 00:46:50,895 --> 00:46:52,592 My parents will be out later. 714 00:46:54,812 --> 00:46:57,989 You can come over to the house and we'll talk. 715 00:46:59,860 --> 00:47:01,688 Okay. Later. 716 00:47:05,561 --> 00:47:06,519 [sighing] 717 00:47:18,052 --> 00:47:21,534 [dramatic music playing] 718 00:47:23,231 --> 00:47:24,406 [message beeps] 719 00:47:27,975 --> 00:47:29,194 [chuckles] 720 00:47:32,066 --> 00:47:35,200 [deeply sighs] 721 00:47:35,243 --> 00:47:37,855 Of course he still wants me. 722 00:47:37,898 --> 00:47:40,858 Oh, just look at ya. 723 00:47:41,728 --> 00:47:44,600 Who'd want a sad ugly freak like you? 724 00:47:45,688 --> 00:47:48,691 Huh? Ugly... 725 00:47:48,735 --> 00:47:51,042 Ugly... freak! 726 00:47:52,043 --> 00:47:53,044 Freak! 727 00:47:54,741 --> 00:47:56,525 All right, I'll be home later. 728 00:47:56,569 --> 00:47:58,397 Wait just a second. 729 00:47:58,440 --> 00:48:00,878 -Where are you going? -To meet Jamie. 730 00:48:00,921 --> 00:48:03,489 You have midterms in a few weeks. You need to be studying. 731 00:48:03,532 --> 00:48:05,447 I just have something I gotta take care of, all right? 732 00:48:05,491 --> 00:48:07,797 -I'll be home soon. -What do you need to take care of? 733 00:48:07,841 --> 00:48:10,583 -Nothing. -Danny, are you and Jamie breaking up? 734 00:48:11,758 --> 00:48:12,759 [sighs] 735 00:48:16,154 --> 00:48:17,416 [sighs] 736 00:48:31,038 --> 00:48:32,344 [sighs] 737 00:48:41,657 --> 00:48:42,832 Hi. 738 00:48:44,182 --> 00:48:46,271 Nice spot. 739 00:48:46,314 --> 00:48:48,099 Dark, secluded. 740 00:48:49,317 --> 00:48:50,492 What do you have in mind? 741 00:48:51,450 --> 00:48:53,974 -Back seat? -Okay. 742 00:48:55,410 --> 00:48:56,411 What's wrong? 743 00:48:57,630 --> 00:48:59,458 I... 744 00:48:59,501 --> 00:49:01,851 I just don't like the way that you've been treating Jamie. 745 00:49:03,288 --> 00:49:04,942 I gave her an "A." 746 00:49:04,985 --> 00:49:06,595 What, is she still bitching about it? 747 00:49:06,639 --> 00:49:09,511 No, she's not bi... it's not about that, Molly. 748 00:49:09,555 --> 00:49:11,470 It's about this. 749 00:49:11,513 --> 00:49:13,776 -I can't... I can't do this anymore. -Wait, wait, wait, 750 00:49:13,820 --> 00:49:18,172 she' been talking to you, hasn't she? She's trying to scare you. 751 00:49:18,216 --> 00:49:19,957 There's nothing to worry about. 752 00:49:21,567 --> 00:49:23,482 She's not gonna tell anybody. 753 00:49:25,614 --> 00:49:29,749 She doesn't have any proof, and besides, 754 00:49:29,792 --> 00:49:31,707 we'll just deny it. 755 00:49:31,751 --> 00:49:32,839 That's enough. 756 00:49:34,406 --> 00:49:35,755 [sighs] I gotta go. 757 00:49:37,061 --> 00:49:38,062 Where are you going? 758 00:49:38,105 --> 00:49:40,194 [sighs] To see Jamie. 759 00:49:41,587 --> 00:49:45,286 -Why? -Because she's alone, Molly. 760 00:49:45,330 --> 00:49:47,723 What... what's she gonna do for you? 761 00:49:49,682 --> 00:49:52,946 We both know she's not gonna give herself to you. 762 00:49:53,816 --> 00:49:55,993 -That's enough. -I know that you want me. 763 00:49:56,036 --> 00:49:58,386 No, I don't! Stop, stop it! 764 00:49:58,430 --> 00:50:00,258 I don't want you anymore. 765 00:50:00,301 --> 00:50:01,476 Yes, you do. 766 00:50:01,520 --> 00:50:02,738 Stop... God! 767 00:50:04,827 --> 00:50:06,307 You're such a freak. 768 00:50:11,747 --> 00:50:14,663 [sobbing] No. 769 00:50:27,328 --> 00:50:29,548 No.... 770 00:50:34,640 --> 00:50:38,644 [gasping] 771 00:50:42,126 --> 00:50:43,823 Oh, no! 772 00:50:47,087 --> 00:50:50,656 [gasping] 773 00:50:59,447 --> 00:51:04,322 [suspenseful music playing] 774 00:51:21,121 --> 00:51:23,167 [grunting] 775 00:51:36,354 --> 00:51:40,532 [gasping] Oh, God. 776 00:51:50,542 --> 00:51:52,500 [blows air] [sighs] 777 00:52:04,208 --> 00:52:05,296 [beep] 778 00:52:09,648 --> 00:52:10,562 [beep] 779 00:52:49,166 --> 00:52:50,341 [sighs] 780 00:53:14,147 --> 00:53:18,195 [suspenseful music playing] 781 00:53:38,258 --> 00:53:39,520 Danny? 782 00:53:51,619 --> 00:53:52,620 Danny? 783 00:53:59,801 --> 00:54:01,760 -[gasps] Dad. -Hey, sunshine. 784 00:54:01,803 --> 00:54:02,935 What are you doing out here? 785 00:54:04,415 --> 00:54:06,982 Nothing, I... I just... I thought I heard something. 786 00:54:07,026 --> 00:54:10,682 No, it's just me. 787 00:54:10,725 --> 00:54:12,031 -You okay? -Yeah. 788 00:54:12,901 --> 00:54:14,338 -Did I scare you? -You did scare me. 789 00:54:14,381 --> 00:54:15,643 [Steven] Sorry. 790 00:54:15,687 --> 00:54:18,777 [indistinct chatter] 791 00:54:27,351 --> 00:54:28,352 [door closes] 792 00:54:29,353 --> 00:54:30,702 [engine starting] 793 00:54:35,489 --> 00:54:37,099 [siren wailing] 794 00:55:01,298 --> 00:55:02,429 [sighs] 795 00:55:03,822 --> 00:55:05,606 Hi, I know it's almost over, 796 00:55:05,650 --> 00:55:07,826 -but can I get a ticket to the 8:00 show? -[man 3] Sure. 797 00:55:09,306 --> 00:55:10,307 Thanks. 798 00:55:13,440 --> 00:55:16,617 Danny, what do you want for breakfast? 799 00:55:20,404 --> 00:55:21,448 Danny. 800 00:55:25,496 --> 00:55:27,149 Sweetie, I'm opening-- 801 00:55:59,268 --> 00:56:01,358 [helicopter whirring] 802 00:56:09,627 --> 00:56:12,064 [computerized voice] You have reached your destination. 803 00:56:14,980 --> 00:56:18,113 [tool whirring] 804 00:56:18,157 --> 00:56:20,202 -Hi. -[Carla] Hi. Can I help you? 805 00:56:20,246 --> 00:56:23,641 Uh, yeah, can you... can you fix this? 806 00:56:26,295 --> 00:56:29,081 How'd that happen, you ding it on the way to the mall buying some new shoes? 807 00:56:30,430 --> 00:56:32,824 Does it matter how it happened? 808 00:56:32,867 --> 00:56:35,392 Easy. I'm not your husband, lady. 809 00:56:36,436 --> 00:56:40,919 Okay, uh, is there somebody else I can talk to, somebody more qualified? 810 00:56:40,962 --> 00:56:43,878 Hey, I'm as qualified as they get. 811 00:56:43,922 --> 00:56:46,620 Carla, go pump some air in some tires or something. 812 00:56:47,578 --> 00:56:49,493 What can I do you for? 813 00:56:49,536 --> 00:56:51,582 How fast can you fix this? 814 00:56:54,628 --> 00:56:56,151 There's blood here. 815 00:56:56,195 --> 00:56:57,849 -What? -What happened? 816 00:56:57,892 --> 00:56:59,328 No, no, no, no, no. 817 00:57:00,242 --> 00:57:01,374 [stammers] 818 00:57:01,418 --> 00:57:03,420 No, I hit a deer. 819 00:57:03,463 --> 00:57:04,899 How fast can you fix it? 820 00:57:04,943 --> 00:57:07,685 Express service'll cost you extra. 821 00:57:10,252 --> 00:57:13,778 I'll give you what you want as long as you can guarantee discretion. 822 00:57:13,821 --> 00:57:18,130 -I don't need a receipt. -Discretion'll cost you a little extra, too. 823 00:57:19,000 --> 00:57:20,741 How much? 824 00:57:20,785 --> 00:57:23,483 Teenager, 18 years old, and didn't come home last night. 825 00:57:23,527 --> 00:57:24,789 Wow, that's a new one. 826 00:57:24,832 --> 00:57:26,486 Yeah, his name is Danny Campbell. 827 00:57:26,530 --> 00:57:28,488 Father's name is Brad Campbell. 828 00:57:28,532 --> 00:57:30,969 Now, apparently, he's a big mucky-muck friend of the mayor's. 829 00:57:31,012 --> 00:57:34,102 They have just called, and they want us to move on this right away. 830 00:57:34,146 --> 00:57:36,757 Right, because boy with a silver spoon has got to get back by dinner. 831 00:57:36,801 --> 00:57:38,237 -Yeah. -So did they order a trace on the cell? 832 00:57:38,280 --> 00:57:39,717 -20 minutes ago. -All right, let's go. 833 00:57:39,760 --> 00:57:41,066 All right, I'll drive. 834 00:57:41,980 --> 00:57:46,463 [line ringing] 835 00:57:46,506 --> 00:57:49,335 [Danny] Hey, it's Danny. Leave me a message and I'll hit you back. 836 00:57:49,378 --> 00:57:52,686 [message beeps, phone beeps off] 837 00:58:01,434 --> 00:58:04,219 How long before you get rid of the old one? 838 00:58:04,263 --> 00:58:06,831 Salvage truck comes by on Monday. 839 00:58:06,874 --> 00:58:09,224 And then what? 840 00:58:09,268 --> 00:58:12,314 Then it gets shipped off to a yard in Fontana. Then it disappears forever. 841 00:58:13,577 --> 00:58:19,713 Well, it should for $2,000. 842 00:58:19,757 --> 00:58:22,629 Don't worry, your little secret is safe with me. 843 00:58:24,283 --> 00:58:25,327 So is yours. 844 00:58:36,600 --> 00:58:39,559 [police radio chatter] 845 00:58:39,603 --> 00:58:41,518 All right, here we go. 846 00:58:41,561 --> 00:58:44,912 Text sent at 7:21 P.M. to an unidentified number. 847 00:58:44,956 --> 00:58:47,654 Fantastic. It says here to meet me at Bellevue Park. 848 00:58:47,698 --> 00:58:49,003 Lover's Lane. 849 00:58:49,047 --> 00:58:50,744 -Yeah. -Great. 850 00:58:50,788 --> 00:58:52,267 It's Peters. 851 00:58:52,311 --> 00:58:53,660 Need a team to meet us at Bellevue Park. 852 00:58:53,704 --> 00:58:55,662 -[man 3] Got it. -Let's go. 853 00:58:55,706 --> 00:58:56,663 All right. Thank you, sir. 854 00:59:09,807 --> 00:59:13,941 [dramatic music playing] 855 00:59:29,304 --> 00:59:32,569 [camera clicks] 856 00:59:35,876 --> 00:59:39,619 [Det. Peters] Someone didn't make much of an effort to hide him or his wheels. 857 00:59:39,663 --> 00:59:41,621 [Det. Allen] Yeah, it looks like they were in a bit of a hurry to get out of here, huh? 858 00:59:41,665 --> 00:59:42,709 [Det. Peters] What's forensics say? 859 00:59:43,623 --> 00:59:45,930 Not a hell of a whole lot, actually. 860 00:59:45,973 --> 00:59:47,975 But whoever did this is one sick son of a bitch. 861 00:59:48,019 --> 00:59:49,324 I mean, look at this poor kid. 862 00:59:50,761 --> 00:59:52,545 You want me to call the family? 863 00:59:52,589 --> 00:59:54,634 No. No, I'll do it. 864 01:00:01,423 --> 01:00:02,686 [Laurenl] Oh, my God. 865 01:00:02,729 --> 01:00:04,209 Yes, we'll be right there. 866 01:00:04,252 --> 01:00:05,340 [Det. Allen] Thanks. 867 01:00:07,081 --> 01:00:08,343 [phone beeps off] 868 01:00:08,387 --> 01:00:10,302 I'm done with my homework. 869 01:00:12,478 --> 01:00:14,175 What's wrong? 870 01:00:14,219 --> 01:00:15,699 Honey, sit down. 871 01:00:18,266 --> 01:00:20,486 That was Det. Allen from the police department. 872 01:00:20,529 --> 01:00:21,966 There at Danny's house. 873 01:00:23,707 --> 01:00:26,666 Danny's house? Why? 874 01:00:26,710 --> 01:00:28,189 They don't have all the details yet, 875 01:00:28,233 --> 01:00:29,843 but they need us to come down to the station. 876 01:00:29,887 --> 01:00:31,236 Mom, just tell me what happened. 877 01:00:33,717 --> 01:00:37,721 Honey, Danny's dead. 878 01:00:37,764 --> 01:00:40,985 [low tempo music playing] 879 01:00:44,162 --> 01:00:45,598 What? 880 01:00:45,642 --> 01:00:47,992 They found his body in Bellevue Park. 881 01:00:55,303 --> 01:01:00,221 -[phone ringing] -[sniffles] 882 01:01:00,265 --> 01:01:02,615 -What did you do to him? -Excuse me? 883 01:01:02,659 --> 01:01:04,008 Danny said he was gonna go see you last night. 884 01:01:04,051 --> 01:01:05,836 Were you drunk, is that it? 885 01:01:05,879 --> 01:01:07,968 Just so angry with him that he was gonna end it with you 886 01:01:08,012 --> 01:01:11,450 then you ran over him with your car? Is that what you did? 887 01:01:11,493 --> 01:01:13,713 Is that the way you raise your daughter? Why am I not surprised? 888 01:01:13,757 --> 01:01:15,889 -Calm down. -Hey, hey, hey, calm down. Come on. 889 01:01:15,933 --> 01:01:19,153 Listen, I'm Detective Allen. This is Detective Peters. 890 01:01:19,197 --> 01:01:20,807 We talked on the phone earlier. 891 01:01:20,851 --> 01:01:23,027 If you wouldn't mind just following me over here. 892 01:01:23,070 --> 01:01:24,506 [Det. Peters] Yeah, if you wouldn't mind having a seat right here, 893 01:01:24,550 --> 01:01:26,117 I'll have somebody get you some water. 894 01:01:26,160 --> 01:01:28,554 Just right here. Just for a few minutes, okay? 895 01:01:29,990 --> 01:01:32,079 [cries] 896 01:01:32,123 --> 01:01:33,167 [Det. Allen] Jamie, when was the last time you saw Danny Campbell? 897 01:01:33,211 --> 01:01:37,650 At school. Um, around three. 898 01:01:37,694 --> 01:01:40,044 -Did you talk to him? -Yeah. 899 01:01:40,087 --> 01:01:41,175 Well, what did he say? 900 01:01:42,873 --> 01:01:46,790 He said he was gonna come by, and he never showed up. 901 01:01:48,356 --> 01:01:49,880 And that's it? 902 01:01:52,839 --> 01:01:55,668 He also said that 903 01:01:55,712 --> 01:01:57,670 he was gonna take care of something. 904 01:02:00,151 --> 01:02:01,108 What was that? 905 01:02:03,458 --> 01:02:05,156 It's okay, honey. Go ahead. 906 01:02:06,940 --> 01:02:08,812 He said he was gonna break up with his girlfriend. 907 01:02:10,204 --> 01:02:12,076 Jamie, I thought you were his girlfriend. 908 01:02:12,119 --> 01:02:13,904 He was seeing someone else. 909 01:02:16,341 --> 01:02:17,995 Any idea who? 910 01:02:23,522 --> 01:02:26,525 Our teacher, Miss Matson. 911 01:02:26,568 --> 01:02:28,745 -What? -Jamie, do you have any proof of that? 912 01:02:29,746 --> 01:02:33,793 He told me, and I saw them together. 913 01:02:33,837 --> 01:02:34,881 Okay, where? 914 01:02:34,925 --> 01:02:36,317 At her house. 915 01:02:37,971 --> 01:02:40,278 Mr. and Mrs. Hall, you knew nothing about this? 916 01:02:40,321 --> 01:02:42,323 -No. -No. 917 01:02:42,367 --> 01:02:44,543 Hey, Jamie, so you never mentioned any of this to your family, 918 01:02:44,586 --> 01:02:46,458 to your parents, or to any high school officials? 919 01:02:47,851 --> 01:02:50,027 -No. -Why not? 920 01:02:51,985 --> 01:02:53,552 He didn't want me to. 921 01:03:02,953 --> 01:03:05,172 [police radio chatter] 922 01:03:12,571 --> 01:03:17,706 [suspenseful music playing] 923 01:03:25,671 --> 01:03:27,978 It's just... that's such a horrible thing to say. 924 01:03:28,021 --> 01:03:30,937 I-I just... I can't believe it. 925 01:03:30,981 --> 01:03:32,765 So, Miss Matson, there was nothing inappropriate 926 01:03:32,809 --> 01:03:35,028 about your relationship with Danny Campbell then? 927 01:03:35,072 --> 01:03:36,682 Oh, absolutely not. 928 01:03:36,725 --> 01:03:39,728 I would never do anything to hurt any of my kids. 929 01:03:39,772 --> 01:03:43,689 [sighs] Just the thought of that is-is just so vile. 930 01:03:43,732 --> 01:03:46,213 So, why do you think Jamie Hall made this accusation? 931 01:03:47,388 --> 01:03:50,696 I don't know. She's one of my best students. 932 01:03:53,046 --> 01:03:58,269 Although, I will say that she has had a change in behavior 933 01:03:58,312 --> 01:03:59,966 the past couple weeks. 934 01:04:00,010 --> 01:04:01,489 Such as? 935 01:04:01,533 --> 01:04:04,579 She's become increasingly belligerent. 936 01:04:04,623 --> 01:04:07,887 We had an episode a few days ago. 937 01:04:07,931 --> 01:04:09,715 Go on. 938 01:04:09,758 --> 01:04:13,980 She got a bad grade on a paper, and... she almost threatened me. 939 01:04:14,024 --> 01:04:16,896 Sort of. She said, "You will never get away with this." 940 01:04:16,940 --> 01:04:19,507 And did you discuss this with anybody? 941 01:04:19,551 --> 01:04:21,640 Yes, I did, Principal Jankins. 942 01:04:21,683 --> 01:04:25,470 And we decided not to do anything about it. 943 01:04:25,513 --> 01:04:28,386 We thought, you know, it's due to stress. 944 01:04:28,429 --> 01:04:32,477 You know, family problems. Her father's out of work. 945 01:04:32,520 --> 01:04:34,305 Danny. 946 01:04:34,348 --> 01:04:36,046 [Det. Allen] Miss Matson, if you could be so kind as to 947 01:04:36,089 --> 01:04:38,178 tell us about her problems with Danny. 948 01:04:38,222 --> 01:04:40,615 Oh, I-I I don't know. 949 01:04:40,659 --> 01:04:45,533 I obviously don't pay attention to the teenage dramas that swirl around high school. 950 01:04:45,577 --> 01:04:49,929 But I did overhear that Jamie was accusing Danny 951 01:04:49,973 --> 01:04:55,108 of, um, seeing someone else. [stammers] 952 01:04:55,152 --> 01:04:57,763 Who knew it was me? [chuckles] 953 01:04:57,806 --> 01:04:59,243 Oh, I almost forgot. 954 01:04:59,286 --> 01:05:00,722 Miss Matson, where were you Friday night 955 01:05:00,766 --> 01:05:02,811 between the hours of 7:30 and 10:00 P.M.? 956 01:05:04,248 --> 01:05:06,815 Friday? I was at the movies. 957 01:05:06,859 --> 01:05:09,209 Oh yeah? What did you see? 958 01:05:09,253 --> 01:05:11,603 I saw BlackBerry Winter, 959 01:05:11,646 --> 01:05:16,913 actually, down at the Broadway Palace downtown. 960 01:05:16,956 --> 01:05:18,958 You know, because I love those old theaters. 961 01:05:19,002 --> 01:05:21,569 You wouldn't happen to still have that ticket stub, would you? 962 01:05:23,006 --> 01:05:26,226 I don't know. I think I might, actually. [grunts] 963 01:05:33,712 --> 01:05:35,975 Yep, BlackBerry Winter, 964 01:05:36,019 --> 01:05:37,934 it says here. And the time is there. 965 01:05:37,977 --> 01:05:39,674 Yeah, yeah, yeah. 966 01:05:41,589 --> 01:05:42,851 So it does. 967 01:05:48,466 --> 01:05:52,252 [Heather] Okay, well, she was acting A little weird. 968 01:05:52,296 --> 01:05:54,385 I mean, Danny was blowing her off, 969 01:05:54,428 --> 01:05:57,518 but she was taking it like he was cheating on her or something. 970 01:05:57,562 --> 01:05:58,563 Was he? 971 01:05:58,606 --> 01:06:01,740 No, not that I know of. 972 01:06:01,783 --> 01:06:03,655 She even followed him home one day. 973 01:06:03,698 --> 01:06:07,006 And I told her that was crazy, and I was right. 974 01:06:07,050 --> 01:06:08,877 She said she didn't catch him doing anything. 975 01:06:08,921 --> 01:06:11,445 So she admitted to you that she never saw him with anyone else? 976 01:06:11,489 --> 01:06:13,708 Yeah. 977 01:06:13,752 --> 01:06:16,450 What was her general disposition that day at school, the day Danny died? 978 01:06:17,538 --> 01:06:21,499 I'd say she was sort of pissed off. 979 01:06:21,542 --> 01:06:23,240 I'm just sayin', I'm not buyin' the fact 980 01:06:23,283 --> 01:06:25,416 that he was sleeping with his teacher. 981 01:06:25,459 --> 01:06:27,809 Well, it's Jamie's word against Molly's. 982 01:06:27,853 --> 01:06:30,160 But we do know that Jamie was angry at Molly for giving her the bad grade. 983 01:06:30,203 --> 01:06:32,205 Okay, what do we have here, right? 984 01:06:32,249 --> 01:06:34,816 The key to this whole case is this prepaid cell phone, right? 985 01:06:34,860 --> 01:06:37,080 If we can find out who Danny sent that text to, 986 01:06:37,123 --> 01:06:38,211 we got our killer. 987 01:06:38,255 --> 01:06:39,691 Well, I say we start with Jamie. 988 01:06:39,734 --> 01:06:41,171 She's the only one with a clear motive. 989 01:06:41,214 --> 01:06:42,824 And the only one who can't prove to us 990 01:06:42,868 --> 01:06:44,870 her whereabouts between the hours of 8 and 10 P.M. 991 01:06:44,913 --> 01:06:46,089 on the night of the murder, right? 992 01:06:46,132 --> 01:06:47,742 Right. Think we got enough? 993 01:06:48,874 --> 01:06:50,484 -Yeah, just enough. -Yeah. 994 01:06:50,528 --> 01:06:52,269 -Callin' it in? -Yep. 995 01:06:52,312 --> 01:06:54,097 -[Ryan] Lieutenant Ryan. -Gonna need a warrant. 996 01:06:54,140 --> 01:06:56,012 -Location? -The Hall residence. 997 01:06:57,970 --> 01:07:00,059 [knocks on door] 998 01:07:00,103 --> 01:07:01,930 [door opens] 999 01:07:01,974 --> 01:07:03,845 [Det. Peters] Nice to see you again. We have a search warrant. 1000 01:07:03,889 --> 01:07:06,065 -[Lauren] What? -[Det. Peters] Yep. 1001 01:07:06,109 --> 01:07:07,153 -[Steven] Let me see that. -[Lauren] No, you can't just come in here 1002 01:07:07,197 --> 01:07:09,068 and start searching my place. 1003 01:07:09,112 --> 01:07:10,809 No, Jamie didn't do anything. She's been really cooperative. 1004 01:07:10,852 --> 01:07:13,333 She's told you everything that she knows. 1005 01:07:13,377 --> 01:07:14,856 Mom, what's going on? 1006 01:07:14,900 --> 01:07:16,554 The detectives brought a search warrant. 1007 01:07:16,597 --> 01:07:17,946 Why? 1008 01:07:17,990 --> 01:07:19,383 That's exactly what I want to know. 1009 01:07:19,426 --> 01:07:21,385 Folks, please, let's just calm down, okay? 1010 01:07:21,428 --> 01:07:23,300 This is just part of an investigation. 1011 01:07:23,343 --> 01:07:24,779 Now if you're tellin' us the truth, 1012 01:07:24,823 --> 01:07:26,607 we'll be out of here in no time. 1013 01:07:26,651 --> 01:07:28,783 And you could really help us out if you gave us your cell phone. 1014 01:07:28,827 --> 01:07:30,916 I don't have one. 1015 01:07:30,959 --> 01:07:33,484 -Yeah, that's right, we took it away a couple months ago. -Uh-huh. 1016 01:07:33,527 --> 01:07:35,007 -I think I'll check the car. -Good idea. 1017 01:07:35,051 --> 01:07:36,748 -Excuse me. -I'll check the living room. 1018 01:07:38,532 --> 01:07:41,796 Jamie, are you telling us everything you know? 1019 01:07:41,840 --> 01:07:43,537 Mom, I don't know what's going on. 1020 01:07:43,581 --> 01:07:45,365 You know what, I'm gonna call our lawyer. 1021 01:07:47,454 --> 01:07:49,108 [man 4] Hey, check this out. 1022 01:07:49,152 --> 01:07:52,242 [Det. Peters] Yeah? What you got? 1023 01:07:52,285 --> 01:07:54,548 This, right here. 1024 01:07:54,592 --> 01:07:57,116 -Ken. Ken. -Yeah. 1025 01:07:57,160 --> 01:07:58,465 There's something you should see. 1026 01:08:00,163 --> 01:08:01,207 What do you got? 1027 01:08:01,251 --> 01:08:02,774 Check out the front bumper. 1028 01:08:12,958 --> 01:08:15,917 -[Det. Allen] This is your car, isn't it, Jamie? -[Jamie] Yes. 1029 01:08:17,571 --> 01:08:19,660 That looks like you got some dried blood on your bumper. 1030 01:08:22,010 --> 01:08:23,534 I don't know how that got there. 1031 01:08:23,577 --> 01:08:26,363 [Lauren] Jamie, what happened? What is that? 1032 01:08:26,406 --> 01:08:27,799 -Did you hit something, honey? -No. 1033 01:08:27,842 --> 01:08:29,192 -Ken. -Yeah? 1034 01:08:29,235 --> 01:08:30,976 [Jamie] I've never seen that before. 1035 01:08:33,109 --> 01:08:34,762 -[Steven] Where was that? -Jamie, did you buy a phone? 1036 01:08:34,806 --> 01:08:36,373 No, I didn't. That's not mine. 1037 01:08:40,028 --> 01:08:41,291 We got what we need. 1038 01:08:41,334 --> 01:08:43,249 Bag it. 1039 01:08:43,293 --> 01:08:44,294 -You're under arrest. -Wait a minute. What are you doing? 1040 01:08:44,337 --> 01:08:46,296 Hold on, detective. 1041 01:08:46,339 --> 01:08:47,906 -Mom? -Anything you say can and will be used against you 1042 01:08:47,949 --> 01:08:50,517 -in a court of law. -Mom? 1043 01:08:50,561 --> 01:08:52,737 You have the right to an attorney. 1044 01:08:52,780 --> 01:08:54,956 If you can't afford one, it will be provided to you at the public's expense. 1045 01:08:55,000 --> 01:08:57,872 -Mom! -I promise I will think of something. 1046 01:09:00,658 --> 01:09:01,833 Jamie! Jamie! 1047 01:09:01,876 --> 01:09:03,269 -Mom! -Jamie! 1048 01:09:03,313 --> 01:09:05,924 [police siren blaring] 1049 01:09:07,230 --> 01:09:08,709 Good. 1050 01:09:08,753 --> 01:09:09,884 Get some sleep, and we'll see you tomorrow. 1051 01:09:12,887 --> 01:09:14,672 [chattering] 1052 01:09:14,715 --> 01:09:16,326 Danny's got a girlfriend. 1053 01:09:16,369 --> 01:09:17,805 I know. What was that about the school teacher? 1054 01:09:17,849 --> 01:09:19,416 -There he is. There he is. -How is she? 1055 01:09:19,459 --> 01:09:21,287 She's fine. They're gonna hold her over night 1056 01:09:21,331 --> 01:09:22,767 until the bail hearing tomorrow. 1057 01:09:22,810 --> 01:09:24,464 Will she be safe? 1058 01:09:24,508 --> 01:09:26,771 They'll put her in a private cell. 1059 01:09:26,814 --> 01:09:28,512 She won't have to mix with the general population. I made sure of that. 1060 01:09:28,555 --> 01:09:29,991 Can... can we get her out tomorrow? 1061 01:09:31,254 --> 01:09:33,778 Well, the D.A. has a compelling case. 1062 01:09:33,821 --> 01:09:35,301 The blood they found on Jamie's bumper 1063 01:09:35,345 --> 01:09:37,434 was positively identified as Danny's. 1064 01:09:37,477 --> 01:09:38,957 Oh, my God. 1065 01:09:39,000 --> 01:09:40,393 Couldn't have someone planted it there, 1066 01:09:40,437 --> 01:09:42,178 -and the phone? -Yes. 1067 01:09:42,221 --> 01:09:44,571 And these are the arguments I'll be making tomorrow. 1068 01:09:44,615 --> 01:09:46,225 Along with the fact that she's an honor's student. 1069 01:09:46,269 --> 01:09:48,096 She's got no priors. 1070 01:09:48,140 --> 01:09:51,448 I think there's a good chance the judge'll grant our request. 1071 01:09:51,491 --> 01:09:52,971 Don, how much will all this cost? 1072 01:09:53,841 --> 01:09:57,105 For manslaughter, this statute is 100,000. 1073 01:09:57,149 --> 01:09:59,847 And so you'll need 50 grand to make bail. 1074 01:09:59,891 --> 01:10:01,936 [groans] 1075 01:10:01,980 --> 01:10:02,981 Okay? 1076 01:10:04,287 --> 01:10:05,375 [Steven] Okay. 1077 01:10:09,422 --> 01:10:11,642 Thanks, Carl. I'm sorry to call you so late. 1078 01:10:11,685 --> 01:10:13,426 -[Carl] It's all right. -But you know what we're up against. 1079 01:10:13,470 --> 01:10:14,949 -Yeah. -All right, so I'll see you in the morning. 1080 01:10:14,993 --> 01:10:16,734 -Take care. -I really appreciate it. 1081 01:10:16,777 --> 01:10:19,127 -Bye-bye. -What happened? 1082 01:10:19,171 --> 01:10:20,781 Thank God for my brother. 1083 01:10:20,825 --> 01:10:22,435 Between him and my parents, 1084 01:10:22,479 --> 01:10:24,916 and whatever we can borrow off our credit cards, 1085 01:10:24,959 --> 01:10:27,092 I think we can come up with the 50K. 1086 01:10:27,135 --> 01:10:29,442 [sighs] [whispers] Thank God. 1087 01:10:40,105 --> 01:10:41,976 [door buzzes] 1088 01:10:42,020 --> 01:10:44,414 [male reporter] 18-year-old Jamie Hall was arrested 1089 01:10:44,457 --> 01:10:46,503 in connection with the hit and run death of what we have since learned 1090 01:10:46,546 --> 01:10:48,548 was her boyfriend, Danny Campbell. 1091 01:10:49,419 --> 01:10:52,117 And while police are saying very little about the charges, 1092 01:10:52,160 --> 01:10:54,380 we have learned that a bail hearing has now been set 1093 01:10:54,424 --> 01:10:56,252 for 11:00 tomorrow morning. 1094 01:10:56,295 --> 01:10:59,037 We'll of course be here and have a live report for you. 1095 01:10:59,080 --> 01:11:00,821 For now though, from Wilfred High School, 1096 01:11:00,865 --> 01:11:02,736 I'm Rick Chambers. Let's go back to the studio. 1097 01:11:18,665 --> 01:11:20,450 [gasps, screams] 1098 01:11:31,809 --> 01:11:32,897 [sighs] 1099 01:11:40,687 --> 01:11:42,080 Look at this thing. 1100 01:11:43,386 --> 01:11:45,692 I feel like a dog on a chain. 1101 01:11:45,736 --> 01:11:48,913 Yeah, well, according to Don, we're lucky the judge let you out at all. 1102 01:11:48,956 --> 01:11:51,002 So, I think that's a small price to pay. 1103 01:11:51,045 --> 01:11:54,397 So, I-I can't leave the house, at all? 1104 01:11:54,440 --> 01:11:56,137 Not until the trial. 1105 01:11:56,181 --> 01:11:58,183 But that could be months. 1106 01:11:58,226 --> 01:11:59,967 Your mom and I are doing everything we can to get you out of this. 1107 01:12:01,578 --> 01:12:03,362 Did they question Miss Matson? 1108 01:12:06,104 --> 01:12:07,932 Apparently so. 1109 01:12:07,975 --> 01:12:09,237 And? 1110 01:12:09,281 --> 01:12:11,022 She's got an alibi. 1111 01:12:11,065 --> 01:12:13,067 Well, she's lying. 1112 01:12:13,111 --> 01:12:15,374 Danny told me he was gonna go see her that night. 1113 01:12:15,418 --> 01:12:18,116 -She's the one who killed him. -No, honey, we believe you, 1114 01:12:18,159 --> 01:12:21,337 it's just the police have nothing to connect her to the crime. 1115 01:12:23,382 --> 01:12:25,863 -Did they check her car? -I don't know. 1116 01:12:25,906 --> 01:12:28,082 Well, there has to be some sort of evidence in it. 1117 01:12:29,127 --> 01:12:31,695 And if the police won't look, 1118 01:12:31,738 --> 01:12:33,349 then maybe we should look ourselves. 1119 01:13:00,724 --> 01:13:02,856 [sighs] Okay. 1120 01:13:05,381 --> 01:13:06,425 Miss Matson. 1121 01:13:07,687 --> 01:13:09,080 Yes, may I help you? 1122 01:13:10,037 --> 01:13:11,387 I'm Lauren Hall. 1123 01:13:12,431 --> 01:13:13,737 Jamie's mother. 1124 01:13:13,780 --> 01:13:14,781 Oh! 1125 01:13:17,741 --> 01:13:22,485 Are you here to, uh, pick up her homework? 1126 01:13:22,528 --> 01:13:24,704 Something like that. 1127 01:13:24,748 --> 01:13:26,924 [sighs] How is she? 1128 01:13:26,967 --> 01:13:28,447 Not good. 1129 01:13:28,491 --> 01:13:30,101 She spent the night in jail. 1130 01:13:30,144 --> 01:13:32,930 Oh. I heard about that. 1131 01:13:32,973 --> 01:13:34,932 -I'm so sorry. -Miss Matson... 1132 01:13:34,975 --> 01:13:38,022 -Mm-hmm? -...someone's trying to frame my daughter for murder. 1133 01:13:39,502 --> 01:13:40,503 Really? 1134 01:13:41,721 --> 01:13:43,331 Who would do such a thing? 1135 01:13:45,029 --> 01:13:48,511 I don't know. Maybe you. 1136 01:13:51,688 --> 01:13:53,690 Uh, Mrs. Hall, 1137 01:13:53,733 --> 01:13:55,953 I really resent that. 1138 01:13:55,996 --> 01:13:57,998 The police have investigated this, 1139 01:13:58,042 --> 01:13:59,347 and I have been completely exonerated. 1140 01:13:59,391 --> 01:14:01,132 She saw you with Danny. 1141 01:14:03,090 --> 01:14:06,006 Your her mother, of course you're gonna believe her. I can assure you, 1142 01:14:06,050 --> 01:14:07,834 she's making that up. 1143 01:14:07,878 --> 01:14:11,534 [scoffs] You know, I never held Jamie's accusations against her. 1144 01:14:11,577 --> 01:14:14,667 Even after Danny told me the trouble that they were having. 1145 01:14:14,711 --> 01:14:16,364 And you know why? 1146 01:14:16,408 --> 01:14:20,847 Because I know about love, young love. 1147 01:14:20,891 --> 01:14:25,852 And that makes people say and do crazy things. 1148 01:14:25,896 --> 01:14:27,550 So Danny confided in you? 1149 01:14:28,812 --> 01:14:30,509 No. 1150 01:14:30,553 --> 01:14:32,511 He was looking for someone to talk to. 1151 01:14:32,555 --> 01:14:35,862 Oh, and lucky for him, you were there. 1152 01:14:37,168 --> 01:14:39,213 Or was it luck? 1153 01:14:41,781 --> 01:14:45,437 Mrs. Hall, I have a faculty meeting right now, 1154 01:14:45,481 --> 01:14:49,006 so I'll have her homework ready for you to pick up tomorrow. 1155 01:14:50,398 --> 01:14:52,357 -See you then. -Sure. 1156 01:15:19,906 --> 01:15:23,910 [suspenseful music playing] 1157 01:15:44,670 --> 01:15:48,021 [alarm chirping] 1158 01:15:59,119 --> 01:16:00,164 [sighs] 1159 01:16:07,824 --> 01:16:09,216 [computerized voice] Your destination. 1160 01:16:25,929 --> 01:16:28,845 -Hey. Um, are you Gino? -Yeah. 1161 01:16:28,888 --> 01:16:30,760 I was wondering if you could help me. 1162 01:16:30,803 --> 01:16:32,457 Was there a car that was brought in, 1163 01:16:32,500 --> 01:16:34,633 sometime this week, it was like a silver Jeep, 1164 01:16:34,677 --> 01:16:38,724 A license plate "4D0Q678"? 1165 01:16:38,768 --> 01:16:40,160 Sorry, don't ring a bell. 1166 01:16:40,204 --> 01:16:41,553 Are you sure? A woman, 1167 01:16:41,597 --> 01:16:43,424 dark hair, attractive? 1168 01:16:43,468 --> 01:16:45,905 She may have brought it in with some damage to the front end? 1169 01:16:45,949 --> 01:16:47,472 Told you, I don't remember. 1170 01:16:47,515 --> 01:16:50,736 [sighs] Look, my daughter might go to jail 1171 01:16:50,780 --> 01:16:53,304 for a hit and run that she didn't commit unless I prove that she didn't do it. 1172 01:16:53,347 --> 01:16:56,220 And I am sure that you have the evidence here-- 1173 01:16:56,263 --> 01:16:59,658 Look, I don't need any cops snoopin' around my place. You got it? 1174 01:16:59,702 --> 01:17:01,965 So like I said, I don't remember. 1175 01:17:11,931 --> 01:17:13,890 Hey. 1176 01:17:13,933 --> 01:17:16,675 -I know the chick you're talkin' about. -You do? 1177 01:17:16,719 --> 01:17:18,242 Yeah, skinny bitch with hot pink lips, 1178 01:17:18,285 --> 01:17:19,722 came in here with a broken grill. 1179 01:17:19,765 --> 01:17:21,462 Do you still have it? 1180 01:17:21,506 --> 01:17:23,943 Not anymore. It went to scrap three days ago. 1181 01:17:25,466 --> 01:17:28,034 So is it true, this chick really hit someone? 1182 01:17:28,078 --> 01:17:29,470 A young man. 1183 01:17:31,255 --> 01:17:34,171 My daughter's being blamed for it. Are you sure you can't help me? 1184 01:17:34,214 --> 01:17:36,390 You think you can talk to the police and tell them what you know? 1185 01:17:36,434 --> 01:17:39,002 If I talk, I'm out of a job. 1186 01:17:39,045 --> 01:17:40,612 I got kids, too. 1187 01:18:18,737 --> 01:18:21,044 [Lauren] She was there, Steven. 1188 01:18:21,087 --> 01:18:23,611 The owner, Gino, he didn't want to talk about it, 1189 01:18:23,655 --> 01:18:27,572 but his mechanic, she was telling me everything. 1190 01:18:27,615 --> 01:18:31,576 She confirmed that Molly dropped her car off Saturday morning. 1191 01:18:31,619 --> 01:18:33,099 The grill on her car, 1192 01:18:33,143 --> 01:18:34,797 that's the only evidence we would have, 1193 01:18:34,840 --> 01:18:37,321 but I guess that was hauled off, what, three days ago. 1194 01:18:37,364 --> 01:18:38,888 Other than getting her to confess, 1195 01:18:38,931 --> 01:18:40,367 there's nothing we can do. 1196 01:18:42,413 --> 01:18:43,414 Then let's do it. 1197 01:18:44,894 --> 01:18:46,286 Do what? 1198 01:18:46,330 --> 01:18:47,766 Let's get her to confess. 1199 01:18:48,724 --> 01:18:50,638 I mean, if I confront her, maybe she'll-- 1200 01:18:50,682 --> 01:18:52,858 No, no, no, I don't want you anywhere near that woman. 1201 01:18:52,902 --> 01:18:55,252 And besides, you can't leave the house with that thing on your ankle. 1202 01:18:55,295 --> 01:18:57,036 The police'll track you down in 10 minutes. 1203 01:19:05,088 --> 01:19:07,960 [sobbing] I did that. 1204 01:19:08,004 --> 01:19:09,570 [continues, muffled] 1205 01:19:09,614 --> 01:19:12,182 I'm so stupid! 1206 01:19:12,225 --> 01:19:14,662 Okay, what am I gonna do? 1207 01:19:14,706 --> 01:19:17,013 What do I do? I mean, I have to cover my tracks! 1208 01:19:17,056 --> 01:19:19,015 You idiot! 1209 01:19:19,058 --> 01:19:21,017 Okay, where are you? Where are you? 1210 01:19:21,060 --> 01:19:23,759 I'm here. Okay. My head hurts. 1211 01:19:23,802 --> 01:19:25,804 What did I do wrong? Stupid! 1212 01:19:25,848 --> 01:19:28,285 -[girl's voice] Shut up! -[woman's voice] Ugly little girl. 1213 01:19:28,328 --> 01:19:31,070 [woman laughing] Ugly little girl. 1214 01:19:32,855 --> 01:19:34,595 Ugly! Ugly! Ugly! Ugly! 1215 01:19:34,639 --> 01:19:35,683 Shut up! 1216 01:19:43,604 --> 01:19:45,084 [Steven] We could go back to Brad, I don't know. 1217 01:19:45,128 --> 01:19:47,217 We could get money from Brad. 1218 01:19:47,260 --> 01:19:48,740 [Lauren] I don't know. I don't think that's a good idea. 1219 01:19:49,741 --> 01:19:51,134 [Steven] I mean, I could try him. 1220 01:19:51,177 --> 01:19:52,744 Okay, but still, it all takes money, honey, 1221 01:19:52,788 --> 01:19:54,702 and we don't have the money. 1222 01:19:54,746 --> 01:19:56,530 [Lauren] We have to think of other options. 1223 01:19:56,574 --> 01:19:58,184 I don't know what to do anymore. 1224 01:19:58,228 --> 01:20:00,186 Look, we know that she's innocent, 1225 01:20:00,230 --> 01:20:02,754 and we just have to keep fighting. 1226 01:20:02,798 --> 01:20:05,148 [Steven] This is one of those surreal moments you think this has got to be made up. 1227 01:20:06,410 --> 01:20:09,108 [Lauren] I know, I know. 1228 01:20:36,396 --> 01:20:37,441 Jamie. 1229 01:20:38,746 --> 01:20:41,662 What are you doing? Hey. 1230 01:20:41,706 --> 01:20:44,100 We need to talk about your good friend Gino. 1231 01:20:44,143 --> 01:20:46,537 You know, the one who runs the chop shop. 1232 01:20:48,626 --> 01:20:51,194 -What? -We have the grill. 1233 01:20:52,238 --> 01:20:54,806 You know, the one you replaced the day after you killed Danny? 1234 01:20:55,720 --> 01:20:57,417 Oh, I don't-- 1235 01:20:57,461 --> 01:20:59,680 They didn't haul it off like they told you. 1236 01:20:59,724 --> 01:21:02,161 -They kept it. -That's not true. 1237 01:21:02,205 --> 01:21:04,207 Gino gave it to my mom. 1238 01:21:04,250 --> 01:21:05,904 She's on her way to the police right now. 1239 01:21:05,948 --> 01:21:08,254 I'm sure there's plenty of evidence on it. 1240 01:21:08,298 --> 01:21:11,083 No, there's not. I didn't do anything. 1241 01:21:11,127 --> 01:21:13,520 Why, did you wipe it off? 1242 01:21:13,564 --> 01:21:17,176 The same way you wiped the blood on my bumper? 1243 01:21:17,220 --> 01:21:19,352 Okay, I... I I'm not gonna listen to this. You need to go. 1244 01:21:19,396 --> 01:21:21,224 You put that blood on my car, 1245 01:21:21,267 --> 01:21:23,226 and stashed the phone in the glove compartment. 1246 01:21:23,269 --> 01:21:25,881 No, I didn't. You're crazy! Get out of my house. 1247 01:21:25,924 --> 01:21:28,231 Why did you kill him, Molly, huh? 1248 01:21:28,274 --> 01:21:29,885 What? Was he gonna tell on you? 1249 01:21:29,928 --> 01:21:31,887 Was he gonna get you fired from your job? 1250 01:21:33,366 --> 01:21:35,499 If you have the grill, why are you telling me this? 1251 01:21:40,112 --> 01:21:42,027 You're trying to get me to say something. 1252 01:21:43,507 --> 01:21:45,813 What, are you trying to trick me or something? 1253 01:21:45,857 --> 01:21:47,032 What is this? 1254 01:21:47,076 --> 01:21:48,904 [gasps] 1255 01:21:48,947 --> 01:21:50,818 [smirks] You were. 1256 01:21:52,559 --> 01:21:54,039 Yah! 1257 01:21:54,083 --> 01:21:58,130 You're trying to record my confession? 1258 01:21:58,174 --> 01:22:01,394 -Get out of my house! -He didn't want you. 1259 01:22:01,438 --> 01:22:03,440 He used you like a whore. 1260 01:22:03,483 --> 01:22:05,703 He used you to get what he thought he needed. 1261 01:22:05,746 --> 01:22:09,054 -Uh-huh. -He told me what he really thought of you. 1262 01:22:10,273 --> 01:22:12,623 He said you were a crazy old lady, 1263 01:22:12,666 --> 01:22:14,016 that you disgusted him. 1264 01:22:15,582 --> 01:22:18,063 And how long did you think he was really gonna be with you? 1265 01:22:19,456 --> 01:22:20,500 Look at you. 1266 01:22:24,243 --> 01:22:25,375 You're pathetic. 1267 01:22:27,638 --> 01:22:29,945 That's not true. Danny wanted me! 1268 01:22:31,816 --> 01:22:33,122 You think 1269 01:22:33,165 --> 01:22:35,254 because you're so pretty and so popular 1270 01:22:35,298 --> 01:22:37,300 that you're better than I am?! 1271 01:22:37,343 --> 01:22:40,694 You... you think who would want to be with poor, ugly Molly? 1272 01:22:40,738 --> 01:22:42,914 He wanted to be with me! 1273 01:22:42,958 --> 01:22:46,091 But because you interfered, he's not with me anymore. 1274 01:22:46,135 --> 01:22:50,269 You stupid, selfish little-- 1275 01:22:50,313 --> 01:22:52,532 [slicing, grunts] 1276 01:22:54,404 --> 01:22:56,536 Oh, you cut my face. 1277 01:23:07,069 --> 01:23:10,855 Oh, look who's pathetic now. 1278 01:23:10,898 --> 01:23:13,031 Don't like that, do you? 1279 01:23:13,075 --> 01:23:17,209 You know what, I can't believe that Danny made such a stupid mistake, 1280 01:23:17,253 --> 01:23:18,950 for this? 1281 01:23:18,994 --> 01:23:21,039 Danny got what he deserved. 1282 01:23:21,083 --> 01:23:22,475 -And now, you-- -[gasps] 1283 01:23:25,739 --> 01:23:28,046 Oh, God! Detective! I'm so glad! 1284 01:23:28,090 --> 01:23:29,395 She... she broke into my house-- 1285 01:23:29,439 --> 01:23:31,006 Stop! Listen, she's telling the truth, 1286 01:23:31,049 --> 01:23:32,877 and I heard everything you said about Danny, 1287 01:23:32,920 --> 01:23:34,183 -so stop it, okay? -No, this is her fault! She cut me! 1288 01:23:34,226 --> 01:23:35,880 Miss Matson, I need you to calm down. 1289 01:23:35,923 --> 01:23:39,971 Please, calm down, okay? 1290 01:23:41,712 --> 01:23:44,845 -Okay? -Okay. 1291 01:23:47,718 --> 01:23:50,764 Now, are you all right? You're not hurt or anything? 1292 01:24:00,861 --> 01:24:02,037 Don't move! 1293 01:24:04,691 --> 01:24:07,259 You don't know what to do with a gun. 1294 01:24:07,303 --> 01:24:08,695 Wanna bet? 1295 01:24:08,739 --> 01:24:11,089 -[gunshot] -[police siren blaring] 1296 01:24:11,133 --> 01:24:12,699 [tires screeching] 1297 01:24:16,399 --> 01:24:19,402 Hey, it's okay. I can handle it. 1298 01:24:20,272 --> 01:24:22,361 [police radio chatter] 1299 01:24:29,760 --> 01:24:32,284 [chattering] 1300 01:24:32,328 --> 01:24:35,244 [Lauren] We were worried. Here she comes. 1301 01:24:50,346 --> 01:24:53,044 Well, apparently, this wasn't the first time. 1302 01:24:53,088 --> 01:24:55,481 She admitted to being involved in a student affair back east, 1303 01:24:55,525 --> 01:24:57,266 but the district covered it up. 1304 01:24:57,309 --> 01:24:58,789 [Steven] And she was able to move to L.A., 1305 01:24:58,832 --> 01:25:01,052 and just get a job like nothing ever happened? 1306 01:25:01,096 --> 01:25:03,446 She had the credentials. That's all she needed. 1307 01:25:03,489 --> 01:25:05,448 What kind of sentence will she get? 1308 01:25:05,491 --> 01:25:08,146 Manslaughter, and attacking a police officer, 1309 01:25:08,190 --> 01:25:10,888 I'd say 20, 25, easy. 1310 01:25:10,931 --> 01:25:13,934 -Detective, I wanted to ask you something. -Sure. 1311 01:25:13,978 --> 01:25:16,241 Why'd it take you so long to get here? 1312 01:25:16,285 --> 01:25:18,852 My dad said it would only take 10 minutes. I was kinda counting on that. 1313 01:25:18,896 --> 01:25:20,637 You know what, Jamie, the next time you wanna jump in, 1314 01:25:20,680 --> 01:25:23,335 I suggest you... Before rush hour would be good. 1315 01:25:23,379 --> 01:25:25,250 -Oh. -[laughter] 1316 01:25:26,295 --> 01:25:27,861 Let's go. [laughs] 1317 01:25:36,087 --> 01:25:39,134 [female reporter] Down 17, the Nasdaq down 38... 1318 01:25:39,177 --> 01:25:40,613 -Hey, mom. -Hey. 1319 01:25:41,484 --> 01:25:43,616 Is dad home yet? 1320 01:25:43,660 --> 01:25:45,618 Nope, but he promised he'd be home from work in time for dinner. 1321 01:25:45,662 --> 01:25:49,144 Oh, by the way, you got some mail today. 1322 01:25:59,458 --> 01:26:01,547 So...? 1323 01:26:01,591 --> 01:26:05,464 "We are happy to offer you admission to Whittendale University 1324 01:26:05,508 --> 01:26:08,075 and are delighted to have you as our new student." 1325 01:26:08,119 --> 01:26:10,600 Oh, honey, I am so proud of you. 1326 01:26:12,819 --> 01:26:14,734 [Rick Chambers] The day after Molly Matson was sentenced 1327 01:26:14,778 --> 01:26:17,433 to prison for manslaughter, we asked a variety of students 1328 01:26:17,476 --> 01:26:20,914 how they might react if confronted with a teacher temptress. 1329 01:26:20,958 --> 01:26:24,701 Here's what John Ludlow from Litton High School had to say. Take a look. 1330 01:26:24,744 --> 01:26:27,356 Well, if she looks anything like that Miss Matson, 1331 01:26:27,399 --> 01:26:29,488 hell yeah, I'd let her have her way with me. 1332 01:26:29,532 --> 01:26:31,664 I mean, look at her, she's hot. 1333 01:26:31,708 --> 01:26:34,319 If that were my teacher, I'd never skip class. 1334 01:26:34,363 --> 01:26:37,017 [chuckles] 1335 01:26:37,061 --> 01:26:39,803 Oh, that's sweet. 1336 01:26:39,846 --> 01:26:41,021 John. 1337 01:26:42,545 --> 01:26:43,676 Johnny. 1338 01:26:45,287 --> 01:26:46,201 Hmm. 1339 01:26:47,245 --> 01:26:50,205 ♪ 90755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.