Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,200 --> 00:01:33,910
Has it come on?
2
00:01:34,950 --> 00:01:36,160
No.
3
00:01:37,540 --> 00:01:39,080
Now?
4
00:01:39,910 --> 00:01:41,500
No.
5
00:01:42,790 --> 00:01:44,000
Now?
6
00:01:44,500 --> 00:01:46,250
No.
7
00:01:47,700 --> 00:01:48,910
Now?
8
00:01:49,910 --> 00:01:52,080
Turn the damn thing properly!
9
00:01:54,000 --> 00:01:56,950
Welcome to the wrestling areaat the Seoul Olympics.
10
00:01:57,120 --> 00:01:59,000
Looking forward toan exciting match today.
11
00:01:59,080 --> 00:02:00,040
It's come on.
12
00:02:00,120 --> 00:02:01,540
Shall I come down?
13
00:02:01,700 --> 00:02:02,700
No.
14
00:02:02,870 --> 00:02:04,410
Stand there holding it.
15
00:02:08,000 --> 00:02:11,200
The final match this Olympics...in the 72 kilo category,
16
00:02:11,410 --> 00:02:15,000
between wrestlers fromRussia and America.
17
00:02:16,040 --> 00:02:17,410
It's really sad that,
18
00:02:17,500 --> 00:02:20,620
despite wrestling beingsuch a popular sport in India
19
00:02:20,700 --> 00:02:25,040
Indian wrestlers havedisappointed in the Olympics.
20
00:02:25,410 --> 00:02:28,000
Even our boys
can bring home medals.
21
00:02:29,040 --> 00:02:31,540
But where is the support?
22
00:02:32,120 --> 00:02:34,410
Neither money,
nor facilities.
23
00:02:35,120 --> 00:02:37,750
How will our boys win a medal?
24
00:02:39,000 --> 00:02:41,750
If a medal could be won with words,
25
00:02:42,950 --> 00:02:45,290
you would have won
it a long time ago.
26
00:02:49,410 --> 00:02:50,830
Are you new here?
27
00:02:53,660 --> 00:02:55,950
That's what I thought.
28
00:02:57,830 --> 00:03:00,040
Try stepping into a
wrestling arena someday,
29
00:03:00,830 --> 00:03:03,120
you'll run for your life
before the match begins.
30
00:03:05,250 --> 00:03:07,370
Looks like you have
done it many times.
31
00:03:09,750 --> 00:03:10,620
Run for your life.
32
00:03:11,700 --> 00:03:15,080
If this were an arena,
then we'd see who would run.
33
00:03:15,830 --> 00:03:17,660
Why do we need an arena?
34
00:03:20,750 --> 00:03:23,290
Now, the momentwe were all waiting for.
35
00:03:23,410 --> 00:03:25,790
The stage is all set for a big fight.
36
00:03:26,080 --> 00:03:28,870
There's palpableexcitement in the air.
37
00:03:30,000 --> 00:03:31,950
Both the wrestlers are walking,
38
00:03:32,040 --> 00:03:33,580
for the fight.
39
00:03:33,950 --> 00:03:35,910
You are absolutely right, Tom.
40
00:03:36,040 --> 00:03:39,410
Looks like it's goingto be an interesting bout.
41
00:03:39,830 --> 00:03:41,290
The crowd seems excited.
42
00:03:44,700 --> 00:03:47,370
The wrestlers come face to face.
43
00:03:48,410 --> 00:03:51,910
Let's see how it plays out.
44
00:03:52,660 --> 00:03:54,000
The customary handshake.
45
00:03:54,620 --> 00:03:57,540
The referee's whistle...and the match begins!
46
00:04:05,290 --> 00:04:06,790
He's down!
47
00:04:06,870 --> 00:04:08,080
He's down!
48
00:04:08,290 --> 00:04:11,330
An early thrashingfor the Russian wrestler.
49
00:04:11,540 --> 00:04:15,120
Overconfidence can oftenprove fatal.
50
00:04:15,620 --> 00:04:19,250
Bro, you want to try once more?
51
00:04:27,700 --> 00:04:30,830
Now, the wrestlers are gearing upfor the next round.
52
00:04:31,700 --> 00:04:37,160
Yes, Tom, this match doesn't lookas easy as it had seemed.
53
00:04:37,950 --> 00:04:39,870
Let's see what happens now.
54
00:04:41,200 --> 00:04:43,790
Both wrestlers testing each other.
55
00:04:43,870 --> 00:04:46,450
A great attack!An equally superb defense.
56
00:04:49,080 --> 00:04:51,620
And that was a magnificent move!
57
00:04:52,200 --> 00:04:54,660
What an amazing move!
58
00:04:54,870 --> 00:04:57,250
He didn't know what hit him.
59
00:04:59,660 --> 00:05:01,330
Here's an attack.
60
00:05:01,950 --> 00:05:03,830
And that's a counter-attack!
61
00:05:04,910 --> 00:05:06,200
And it's over!
62
00:05:06,450 --> 00:05:07,830
It's all over.
63
00:05:08,580 --> 00:05:10,160
David has become Goliath,
64
00:05:10,370 --> 00:05:12,540
and Goliath has become David here.
65
00:05:12,790 --> 00:05:14,000
Well said, Tom.
66
00:05:14,120 --> 00:05:18,540
No one expected such a quick defeatfor the Russian wrestler.
67
00:05:18,620 --> 00:05:19,540
What a match!
68
00:05:19,950 --> 00:05:21,790
This is top class wrestling.
69
00:05:24,370 --> 00:05:25,950
You are good.
70
00:05:27,120 --> 00:05:29,120
You've just defeated
a state level champion.
71
00:05:30,040 --> 00:05:31,660
Don't be disheartened buddy,
72
00:05:32,700 --> 00:05:35,080
you've just lost to
a national level champion.
73
00:05:44,790 --> 00:05:46,580
Meet my uncle.
74
00:05:47,290 --> 00:05:48,910
Mahavir Singh Phogat.
75
00:05:49,540 --> 00:05:51,950
He quit wrestling many years ago,
76
00:05:52,200 --> 00:05:55,830
but wrestling hasn'tquit on him.
77
00:06:06,830 --> 00:06:09,290
"I am here to stay"
78
00:06:09,750 --> 00:06:12,160
"Beat the best"
79
00:06:12,370 --> 00:06:14,750
"I am here to stay"
80
00:06:15,040 --> 00:06:17,410
"Beat the best"
81
00:06:18,120 --> 00:06:23,500
"From the mother's womb to theCemetery, your life is a wrestling bout"
82
00:06:23,580 --> 00:06:25,750
"So, wrestle, O Wrestler!"
83
00:06:26,200 --> 00:06:28,450
"Wrestle, O Wrestler!"
84
00:06:28,910 --> 00:06:31,200
"Your glory may rise and fall"
85
00:06:31,290 --> 00:06:34,200
"Cause up in the skyYour stars are wrestling, too"
86
00:06:34,290 --> 00:06:36,290
"So, wrestle, O Wrestler!"
87
00:06:37,040 --> 00:06:39,450
"Wrestle, O Wrestler!"
88
00:06:40,290 --> 00:06:45,540
"When your heart thumps with fear"
89
00:06:45,620 --> 00:06:47,000
"Pat your back"
90
00:06:47,080 --> 00:06:48,330
"Bring back courage"
91
00:06:48,410 --> 00:06:50,790
"And you'll be fine"
92
00:06:51,040 --> 00:06:56,330
"Every challenge is like a crazedElephant"
93
00:06:56,410 --> 00:06:57,660
"Standing in front of you"
94
00:06:57,750 --> 00:06:59,250
"Staring fierce"
95
00:06:59,330 --> 00:07:00,910
"Threatening you"
96
00:07:01,000 --> 00:07:04,000
"So, take it head on"
97
00:07:04,080 --> 00:07:06,700
"That's what you are born for!"
98
00:07:06,790 --> 00:07:08,200
"So, wrestle, O Wrestler!"
99
00:07:09,410 --> 00:07:11,500
"Wrestle, O Wrestler!"
100
00:07:12,000 --> 00:07:14,790
"Your glory may rise and fall"
101
00:07:14,870 --> 00:07:17,410
"Cause up in the skyYour stars are wrestling, too"
102
00:07:17,500 --> 00:07:19,250
"So, wrestle, O Wrestler!"
103
00:07:20,160 --> 00:07:21,540
"Wrestle, O Wrestler!"
104
00:07:22,620 --> 00:07:24,330
"Wrestle, O Wrestler!"
105
00:07:25,370 --> 00:07:26,830
"Wrestle, O Wrestler!"
106
00:07:28,080 --> 00:07:29,580
"Wrestle, O Wrestler!"
107
00:07:30,750 --> 00:07:32,290
"Wrestle, O Wrestler!"
108
00:07:33,410 --> 00:07:35,040
"Wrestle, O Wrestler!"
109
00:07:36,250 --> 00:07:37,830
"Wrestle, O Wrestler!"
110
00:07:39,790 --> 00:07:41,500
The smaller kid will win.
111
00:07:43,750 --> 00:07:45,120
There you go!
112
00:07:45,330 --> 00:07:48,580
Merely building a good body
does not make a wrestler.
113
00:07:48,830 --> 00:07:50,160
Come here, kid.
114
00:07:51,620 --> 00:07:55,160
Wrestling runs in the blood,
you have to be born with it.
115
00:07:55,830 --> 00:07:58,080
Here. Buy yourself some milk.
116
00:07:58,950 --> 00:08:00,080
Bless you.
117
00:08:35,700 --> 00:08:39,790
When there's no food on your plate
what will you eat? Medals?
118
00:08:41,500 --> 00:08:43,790
No one gives a damn
about wrestling.
119
00:08:44,120 --> 00:08:47,620
Just take up the job
you are being offered.
120
00:08:53,950 --> 00:08:55,910
Why did you quit wrestling?
121
00:08:57,660 --> 00:08:59,830
I had no choice.
122
00:09:02,000 --> 00:09:04,500
Wrestling gave me respect, fame,
123
00:09:05,950 --> 00:09:07,410
but it couldn't give me money.
124
00:09:09,200 --> 00:09:10,290
So, I took up this job.
125
00:09:10,660 --> 00:09:14,040
Every wrestler dreams,
126
00:09:14,120 --> 00:09:16,450
of bringing honor andglory to the country.
127
00:09:18,580 --> 00:09:21,250
But if the country offers no support,
128
00:09:21,330 --> 00:09:23,950
how far can a wrestler go?
129
00:09:37,250 --> 00:09:42,790
It's not your fault that you
couldn't win a medal for your country.
130
00:09:43,450 --> 00:09:47,540
How long will you let these
memories depress you?
131
00:09:52,830 --> 00:09:58,000
What I couldn't do,
our son will.
132
00:10:00,450 --> 00:10:03,120
He will win gold
for our country.
133
00:10:05,330 --> 00:10:07,910
Our flag will fly the highest.
134
00:10:08,910 --> 00:10:10,290
Mark my words.
135
00:10:16,620 --> 00:10:19,500
That day uncle wasas anxious as a student,
136
00:10:19,580 --> 00:10:22,040
whose high school resultswere due.
137
00:10:22,500 --> 00:10:24,200
Don't worry, brother.
138
00:10:24,290 --> 00:10:25,410
It's going to be all right.
139
00:10:37,410 --> 00:10:38,910
It's a girl.
140
00:10:45,910 --> 00:10:48,620
Uncle was hoping for a boy.
141
00:10:49,120 --> 00:10:50,330
But a girl was born.
142
00:10:50,500 --> 00:10:51,540
It's ok.
143
00:10:53,540 --> 00:10:56,040
You have a sister now, Omkar.
144
00:10:56,750 --> 00:10:58,500
I was genuinely happy.
145
00:10:59,120 --> 00:11:01,450
But uncle was faking it.
146
00:11:03,200 --> 00:11:04,950
And then it all started.
147
00:11:05,330 --> 00:11:08,290
Suddenly everyone in the villagewas an expert,
148
00:11:08,450 --> 00:11:12,580
in the art of conceiving a boy.
149
00:11:13,450 --> 00:11:16,580
Feed a black cow sweets made
with white sesame seeds,
150
00:11:16,660 --> 00:11:19,580
wrapped in maize flatbreads,
with your left hand, before sunrise.
151
00:11:19,660 --> 00:11:20,950
A son, for sure!
152
00:11:21,040 --> 00:11:24,410
Mahavir, here's a special prayer...
for a son.
153
00:11:24,910 --> 00:11:27,370
Recite it daily.
154
00:11:29,200 --> 00:11:30,950
Here... eat this.
155
00:11:31,370 --> 00:11:32,790
Eat this!
156
00:11:33,370 --> 00:11:34,580
Stop, will you.
157
00:11:37,160 --> 00:11:38,160
Mahavir,
158
00:11:38,410 --> 00:11:40,830
make sure you try only on a Sunday.
159
00:11:41,620 --> 00:11:45,370
On all other days,
reign in your urges.
160
00:11:46,910 --> 00:11:48,290
Got it?
161
00:11:49,370 --> 00:11:51,160
Neither did people stopgiving their advice,
162
00:11:51,250 --> 00:11:52,700
Here you go, son.
163
00:11:52,950 --> 00:11:55,080
nor did uncle and auntstop acting on them.
164
00:11:55,870 --> 00:11:59,410
The day of the delivery arrivedand so did half the village.
165
00:11:59,750 --> 00:12:01,580
To take credit for a son.
166
00:12:01,660 --> 00:12:03,790
Geeta, you are going to
have a brother.
167
00:12:03,870 --> 00:12:05,120
You can play with him.
168
00:12:14,040 --> 00:12:15,540
It's a girl.
169
00:12:17,370 --> 00:12:19,450
But neither did uncle get a son,
170
00:12:19,830 --> 00:12:22,080
nor the villagers, credit.
171
00:12:22,910 --> 00:12:25,000
But, in all these"unfailing techniques",
172
00:12:25,200 --> 00:12:27,080
where did the fault lie?
173
00:12:29,330 --> 00:12:31,910
She must have fed a black buffalo
instead of a black cow.
174
00:12:32,080 --> 00:12:34,580
Else, look at my cousin
from Rohtak.
175
00:12:34,660 --> 00:12:36,540
She had three healthy boys
in three years.
176
00:12:36,620 --> 00:12:39,040
If you say the prayer in reverse,
177
00:12:39,120 --> 00:12:42,000
the results will also be reversed.
178
00:12:42,080 --> 00:12:44,450
Self-control is a virtue.
179
00:12:44,540 --> 00:12:48,580
I told him to try only on Sundays.
180
00:12:49,200 --> 00:12:52,370
He must have let
the reins free every day.
181
00:12:55,580 --> 00:12:57,790
I couldn't give you a son...
182
00:13:02,200 --> 00:13:04,620
It's not your fault.
183
00:13:06,410 --> 00:13:07,910
And don't get me wrong.
184
00:13:09,870 --> 00:13:12,910
Both, Geeta and Babita
are very dear to me.
185
00:13:15,620 --> 00:13:21,040
But only a boy
can fulfill my dream.
186
00:13:36,830 --> 00:13:38,540
Years went by.
187
00:13:40,040 --> 00:13:41,910
Uncle remained adamant,
188
00:13:42,000 --> 00:13:43,700
he wanted a boy.
189
00:13:47,160 --> 00:13:49,700
But maybe God was adamant too.
190
00:13:50,250 --> 00:13:52,080
The third child was a girl,
191
00:13:53,330 --> 00:13:54,830
and so was the fourth.
192
00:14:04,580 --> 00:14:08,000
This time I too was dejected.
193
00:14:23,660 --> 00:14:25,370
Dinner is ready, papa.
194
00:14:26,790 --> 00:14:28,000
Dinner.
195
00:14:41,750 --> 00:14:44,370
Turn it over or it'll burn.
196
00:14:50,660 --> 00:14:52,450
Another helping, papa?
197
00:14:55,120 --> 00:15:02,120
After that uncle gave up on hisdesire for a son, and on his dream too.
198
00:15:04,660 --> 00:15:06,620
Hey, Mahavir Singhji!
199
00:15:07,750 --> 00:15:09,410
What's wrong with him?
200
00:15:12,830 --> 00:15:15,540
Are you coming to watch
the wrestling match this evening?
201
00:15:18,290 --> 00:15:20,250
No. You carry on.
202
00:15:22,910 --> 00:15:23,910
Hey, Mahavir!
203
00:15:26,040 --> 00:15:27,370
I've been blessed with a boy.
204
00:15:27,450 --> 00:15:29,250
Here... have some sweets.
205
00:16:15,910 --> 00:16:17,080
What happened?
206
00:16:17,330 --> 00:16:20,500
Look how badly
they've been thrashed.
207
00:16:20,910 --> 00:16:21,750
Say something!
208
00:16:21,830 --> 00:16:24,080
Yes, look how badly
they've been thrashed.
209
00:16:24,580 --> 00:16:25,830
They're all swollen and bruised.
210
00:16:25,910 --> 00:16:27,410
Yes, they're all swollen and bruised.
211
00:16:29,500 --> 00:16:30,660
Why did you beat them?
212
00:16:31,080 --> 00:16:32,290
I didn't, uncle.
213
00:16:32,950 --> 00:16:34,910
Geeta and Babita beat them up.
214
00:16:47,950 --> 00:16:49,700
They started it.
215
00:16:50,040 --> 00:16:52,540
He called me a loser
and Babita a witch.
216
00:16:52,870 --> 00:16:54,410
So, we gave it to them.
217
00:16:55,040 --> 00:16:57,870
They beat them so badly?
For such a trivial reason?
218
00:17:00,290 --> 00:17:02,660
Yes, shouldn't have
beaten them so badly.
219
00:17:03,910 --> 00:17:05,500
Please forgive them...
they're kids.
220
00:17:05,790 --> 00:17:10,290
We are letting go because
they are your girls.
221
00:17:11,160 --> 00:17:12,200
Move!
222
00:17:12,290 --> 00:17:14,120
Got thrashed by girls!
223
00:17:19,250 --> 00:17:20,410
Come here.
224
00:17:22,910 --> 00:17:23,750
Come here!
225
00:17:27,790 --> 00:17:30,500
We won't fight again, papa.
226
00:17:31,160 --> 00:17:33,160
First tell me, how did you
manage to do it?
227
00:17:37,700 --> 00:17:40,250
First, he called me a loser
but I remained quiet.
228
00:17:40,580 --> 00:17:43,330
But then he called Babita a witch. That
was it.
229
00:17:43,410 --> 00:17:46,080
I grabbed him and
punched him like this.
230
00:17:47,080 --> 00:17:49,120
Then the other guy attacked.
231
00:17:49,330 --> 00:17:51,790
I caught his hair
and shoved him down,
232
00:17:51,870 --> 00:17:54,120
and dug my elbow in his back.
233
00:18:12,910 --> 00:18:17,000
They say that a twig is enoughto give hope to a drowning man.
234
00:18:17,330 --> 00:18:20,410
Here, uncle had foundnot one, but two lifeguards!
235
00:18:32,410 --> 00:18:35,200
All along, I was desperate for a son,
236
00:18:35,290 --> 00:18:38,330
so he could win a gold
for the country.
237
00:18:40,620 --> 00:18:45,000
But what didn't occur to me
is that gold is gold.
238
00:18:45,540 --> 00:18:47,910
Whether a boy wins it, or a girl.
239
00:18:49,540 --> 00:18:53,540
From now on, Geeta and Babita
will do no household chores.
240
00:18:55,120 --> 00:18:57,870
Wrestling is in their blood.
241
00:18:59,000 --> 00:19:01,750
From now on they will only wrestle.
242
00:19:03,790 --> 00:19:06,290
Wrestling is for boys.
243
00:19:06,660 --> 00:19:08,580
You think our girls are
any lesser than boys?
244
00:19:08,660 --> 00:19:11,620
I've never ever seen girls wrestle.
245
00:19:14,250 --> 00:19:15,950
What will the villagers say?
246
00:19:16,790 --> 00:19:18,200
For how long will they talk?
247
00:19:21,450 --> 00:19:24,410
What if the girls break
their hands and legs?
248
00:19:25,410 --> 00:19:26,950
We'll fix them.
249
00:19:29,500 --> 00:19:31,450
Where will the money come from?
250
00:19:32,750 --> 00:19:33,660
I don't know.
251
00:19:38,080 --> 00:19:41,410
Don't ruin the girls' lives
for your passion.
252
00:19:46,620 --> 00:19:48,540
Let me try for a year.
253
00:19:50,120 --> 00:19:52,790
For this one year,
you bury your feelings.
254
00:19:55,580 --> 00:19:57,500
If I am proven wrong,
255
00:19:58,250 --> 00:20:00,950
I'll bury my dream forever.
256
00:20:13,370 --> 00:20:15,250
Be ready at 5 a.m. tomorrow.
257
00:20:18,290 --> 00:20:19,450
Why, papa?
258
00:20:25,000 --> 00:20:27,200
I want to feed you
your favorite snack, gol gappas.
259
00:20:30,660 --> 00:20:31,750
5 a.m. Ok?
260
00:20:34,910 --> 00:20:36,580
What did you do now?
261
00:20:37,040 --> 00:20:38,870
I thought you did something.
262
00:20:44,200 --> 00:20:45,160
Eat.
263
00:20:49,000 --> 00:20:50,040
How is it?
264
00:20:51,410 --> 00:20:53,370
It's a little less spicy, papa.
265
00:20:53,950 --> 00:20:55,660
All right, make it spicier.
266
00:21:00,120 --> 00:21:02,040
Eat as much as you want right now.
267
00:21:03,580 --> 00:21:07,450
Because from today, you will both
lead the life of a wrestler.
268
00:21:12,660 --> 00:21:16,040
And wrestlers are not allowed,
269
00:21:16,200 --> 00:21:18,540
pickled, oily and spicy food,
270
00:21:19,040 --> 00:21:20,580
in fact,
all the food that you most love.
271
00:21:25,910 --> 00:21:27,950
Consider this your last treat.
272
00:21:38,080 --> 00:21:41,120
"A messiah for the rest"
273
00:21:41,200 --> 00:21:43,370
"A terror for your own"
274
00:21:43,450 --> 00:21:45,290
Come on, faster Babita!
275
00:21:45,370 --> 00:21:51,830
"O Papa, don't put usThrough this torture!"
276
00:21:52,620 --> 00:21:57,370
"A messiah for the restA terror for your own"
277
00:21:57,450 --> 00:21:59,790
Papa, it's difficult to run
in these clothes.
278
00:22:00,000 --> 00:22:04,790
"O Papa, don't put usThrough this torture!"
279
00:22:05,500 --> 00:22:10,120
"Don't torture us!"
280
00:22:15,290 --> 00:22:16,580
"O Papa!"
281
00:22:19,830 --> 00:22:20,870
"O Papa!"
282
00:22:28,950 --> 00:22:32,160
"O Papa, you are..."
283
00:22:32,700 --> 00:22:33,620
Don't you dare stop!
284
00:22:33,700 --> 00:22:38,290
"O Papa, you areInjurious to our health"
285
00:22:38,370 --> 00:22:43,250
"O Papa, you areInjurious to our health"
286
00:22:43,580 --> 00:22:45,410
"Have mercy on us"
287
00:22:45,500 --> 00:22:48,250
"We are little children"
288
00:22:48,330 --> 00:22:50,250
"Have mercy on us"
289
00:22:50,330 --> 00:22:52,040
"We are little children"
290
00:22:52,120 --> 00:22:55,120
"So much discipline..."
291
00:22:56,500 --> 00:23:01,160
"So much disciplineMakes us want to die"
292
00:23:01,250 --> 00:23:06,250
"O Papa, you areInjurious to our health"
293
00:23:06,410 --> 00:23:08,330
"Have mercy on us"
294
00:23:08,410 --> 00:23:10,540
"We are little children"
295
00:23:11,040 --> 00:23:13,000
"Have mercy on us"
296
00:23:13,080 --> 00:23:14,500
"We are little children"
297
00:23:14,950 --> 00:23:18,200
"So much discipline..."
298
00:23:19,200 --> 00:23:23,870
"So much disciplineMakes us want to die"
299
00:23:23,950 --> 00:23:28,830
"O Papa, you areInjurious to our health"
300
00:23:29,120 --> 00:23:31,700
Nobody would've ever been
punished so severely,
301
00:23:32,450 --> 00:23:34,910
for beating up a couple of boys.
302
00:23:36,250 --> 00:23:41,500
He abused me.
Why did you have to beat him?
303
00:23:42,870 --> 00:23:44,120
Now you tell me!
304
00:23:47,450 --> 00:23:51,410
"You stopped ourPicnics and outings"
305
00:23:51,500 --> 00:23:53,410
"This is torture"
306
00:23:53,500 --> 00:23:56,330
"Grave torture!"
307
00:23:56,410 --> 00:24:00,450
"To tell children, not toEnjoy their childhood"
308
00:24:00,540 --> 00:24:02,660
"This is torture"
309
00:24:02,750 --> 00:24:05,040
"Grave torture!"
310
00:24:10,450 --> 00:24:12,700
"Toffees, games and toys"
311
00:24:12,790 --> 00:24:15,000
"Scrumptious foods"
312
00:24:15,080 --> 00:24:17,160
"Have bid us adieu"
313
00:24:17,250 --> 00:24:19,500
"Since your scolding"
314
00:24:19,580 --> 00:24:23,830
"This is our timeFor fun and games"
315
00:24:24,250 --> 00:24:28,580
"Why is it being measuredBy a stopwatch?"
316
00:24:28,790 --> 00:24:32,660
"Our luck is like a broken down car"
317
00:24:33,250 --> 00:24:37,040
"Our luck is like a broken down car"
318
00:24:37,120 --> 00:24:40,410
"And our papa..."
319
00:24:41,790 --> 00:24:46,290
"And our papa is theDriver of that car"
320
00:24:46,370 --> 00:24:51,540
"O Papa, you areInjurious to our health"
321
00:24:51,620 --> 00:24:55,450
"You have forbidden usTasty and spicy food"
322
00:24:55,540 --> 00:24:57,870
"This is torture"
323
00:24:57,950 --> 00:25:00,290
"Grave torture!"
324
00:25:00,540 --> 00:25:04,540
"You ask delicate dollsTo toughen up"
325
00:25:04,620 --> 00:25:07,250
"This is torture"
326
00:25:07,330 --> 00:25:09,370
"Grave torture!"
327
00:25:10,250 --> 00:25:13,410
We'll obey your
every command, mummy.
328
00:25:13,620 --> 00:25:15,370
Just save us
from this wrestling.
329
00:25:15,540 --> 00:25:18,450
For one year forget
that you have a mother.
330
00:25:20,080 --> 00:25:22,160
Hey! Forgot so quickly?
331
00:25:23,700 --> 00:25:25,540
How utterly absurd, Mahavir!
332
00:25:25,750 --> 00:25:27,250
Girls in the wrestling arena?
333
00:25:27,410 --> 00:25:29,410
Will you have me sin at this age?
334
00:25:32,750 --> 00:25:34,950
"Our childhood has beenThrown away"
335
00:25:35,040 --> 00:25:37,200
"The garden has lost its blossoms"
336
00:25:37,290 --> 00:25:41,620
"Wonder what kind ofWar we prepare for?"
337
00:25:41,700 --> 00:25:46,250
"Day and night, we cryCascades of tears"
338
00:25:46,450 --> 00:25:51,040
"You are still not happy,O dictator, we are your sacrifice"
339
00:25:51,120 --> 00:25:55,370
"Do you think we are so hopeless?"
340
00:25:55,450 --> 00:25:59,250
"Do you think we are so hopeless?"
341
00:25:59,330 --> 00:26:03,700
"Better than you, are..."
342
00:26:03,870 --> 00:26:08,200
"Better than you, areBollywood movie villains"
343
00:26:08,540 --> 00:26:13,620
"O Papa, you areInjurious to our health"
344
00:26:13,700 --> 00:26:15,410
Babita...
345
00:26:19,580 --> 00:26:22,580
Will you press my legs please?
346
00:26:23,040 --> 00:26:26,620
I was going to ask you
the same thing.
347
00:27:04,620 --> 00:27:07,000
Always respect Mother Earth.
348
00:27:08,290 --> 00:27:10,870
The more you respect it,
349
00:27:11,120 --> 00:27:13,290
the more respect
you will get in return.
350
00:27:40,370 --> 00:27:43,700
Uncle had managed to bringGeeta and Babita to the wrestling pit,
351
00:27:44,080 --> 00:27:45,830
but there was something missing.
352
00:27:46,040 --> 00:27:49,080
In order for Geeta andBabita to train well,
353
00:27:49,290 --> 00:27:51,700
they needed to practicewith good wrestlers.
354
00:27:55,580 --> 00:27:56,750
Omkar?
355
00:27:57,620 --> 00:27:58,620
Him?
356
00:27:59,790 --> 00:28:00,620
Yes.
357
00:28:01,000 --> 00:28:02,660
Isn't that too much, brother?
358
00:28:03,410 --> 00:28:05,950
It was bad enough that
you were making the girls wrestle.
359
00:28:06,200 --> 00:28:08,450
Now you want
them to fight boys?
360
00:28:09,790 --> 00:28:11,910
Yes or no?
361
00:28:14,910 --> 00:28:16,830
I don't have the heart to say yes.
362
00:28:17,870 --> 00:28:19,540
And, I don't have the courage
to say no.
363
00:28:19,700 --> 00:28:21,830
Ok, then send him over.
364
00:28:28,410 --> 00:28:32,540
Because of you both
I am caught in the crossfire.
365
00:28:32,950 --> 00:28:34,450
Stop complaining!
366
00:28:34,790 --> 00:28:36,580
You are just caught
in the crossfire.
367
00:28:36,910 --> 00:28:39,120
We've been pushed into war.
368
00:28:39,450 --> 00:28:40,410
Keep running!
369
00:28:41,120 --> 00:28:43,620
Why has papa got him
to train with us?
370
00:28:43,790 --> 00:28:45,870
This pint-sized boy is no challenge.
371
00:28:46,040 --> 00:28:48,290
He looks like a 'TTSS' to me.
372
00:28:48,370 --> 00:28:49,450
What does that mean?
373
00:28:49,540 --> 00:28:51,540
Tall on Talk, Short on Strength.
374
00:28:56,330 --> 00:28:57,250
'TTSS'... is it?
375
00:29:14,540 --> 00:29:16,790
Go easy, I am your little sister.
376
00:29:16,910 --> 00:29:17,830
Yes... yes!
377
00:29:27,580 --> 00:29:29,120
Don't mind me saying,
378
00:29:29,200 --> 00:29:30,750
but your girls are a little weak.
379
00:29:31,160 --> 00:29:32,790
Want to fight me?
380
00:29:33,370 --> 00:29:34,870
I'll be right back.
381
00:30:27,200 --> 00:30:29,370
I don't understand your ways.
382
00:30:35,910 --> 00:30:37,120
At one time,
383
00:30:37,200 --> 00:30:43,330
I can either be
their coach or their father.
384
00:30:47,080 --> 00:30:49,160
When the coach is at work,
385
00:30:50,620 --> 00:30:52,580
the father has to take a back seat.
386
00:30:59,370 --> 00:31:01,410
Sorry for calling you 'TTSS.'
387
00:31:01,500 --> 00:31:03,040
Sorry, my foot!
388
00:31:07,660 --> 00:31:09,160
You think this is a joke?
389
00:31:10,120 --> 00:31:12,910
He is throwing you down
and you are letting him?
390
00:31:13,660 --> 00:31:14,870
When he attacks from the left,
391
00:31:14,950 --> 00:31:17,750
why don't you stabilize yourself
on the left and defend?
392
00:31:18,290 --> 00:31:19,290
Sorry, papa.
393
00:31:19,620 --> 00:31:21,410
Child, this is wrestling,
394
00:31:21,580 --> 00:31:24,120
three sorrys and the game is over.
395
00:31:25,250 --> 00:31:26,080
Come on.
396
00:31:26,250 --> 00:31:27,620
Try again.
397
00:31:35,870 --> 00:31:37,830
Where's the strength in you?
398
00:31:41,910 --> 00:31:43,700
You are training the girls to wrestle,
399
00:31:44,040 --> 00:31:45,450
I didn't say anything.
400
00:31:45,750 --> 00:31:47,910
But I will not allow you to cook
chicken in my kitchen!
401
00:31:48,000 --> 00:31:49,250
Try and understand.
402
00:31:49,660 --> 00:31:51,450
Wrestlers require protein.
403
00:31:51,700 --> 00:31:52,830
I don't care!
404
00:31:53,250 --> 00:31:55,040
If meat is cooked in my kitchen,
405
00:31:55,120 --> 00:31:56,410
I will stop eating.
406
00:31:56,500 --> 00:31:58,620
You want your girls
to be weak wrestlers?
407
00:31:58,700 --> 00:32:00,080
I don't know anything.
408
00:32:00,250 --> 00:32:02,870
There's no way chicken will be
cooked in my kitchen!
409
00:32:06,290 --> 00:32:07,950
-Omkar!
-Yes.
410
00:32:08,120 --> 00:32:10,410
-Do you know how to cook?
-No, uncle.
411
00:32:10,500 --> 00:32:12,040
Then learn.
412
00:32:13,200 --> 00:32:15,370
We don't have enough money
for their current diet.
413
00:32:15,620 --> 00:32:17,700
How can we afford
chicken now?
414
00:32:17,790 --> 00:32:20,910
What? Sell you chicken
worth 100 rupees for 20?
415
00:32:21,450 --> 00:32:22,870
And I will benefit from this deal?
416
00:32:23,790 --> 00:32:26,200
Why don't you explain the math?
417
00:32:27,450 --> 00:32:30,830
Look, Geeta and Babita will eventually
become famous wrestlers.
418
00:32:31,950 --> 00:32:35,200
And when people will find out that
they eat chicken from your shop,
419
00:32:35,290 --> 00:32:37,370
where do you think
they'll buy chicken from?
420
00:32:37,700 --> 00:32:40,040
That makes sense.
421
00:32:40,290 --> 00:32:41,410
But just 20 rupees?
422
00:32:41,580 --> 00:32:42,660
There are other shops too.
423
00:32:42,750 --> 00:32:44,160
Wait... listen.
424
00:32:45,830 --> 00:32:47,580
Let's make it 40.
425
00:32:47,660 --> 00:32:49,870
I won't give a dime
more than 25.
426
00:33:03,200 --> 00:33:04,910
I have browned the onions,
427
00:33:05,450 --> 00:33:08,160
and now this pot
will not go back in my kitchen.
428
00:33:21,040 --> 00:33:23,580
Now, put the chicken in the pot.
429
00:33:30,330 --> 00:33:33,120
And let it cook on a slow flame.
430
00:33:44,080 --> 00:33:45,500
It's to be eaten with rice.
431
00:33:46,660 --> 00:33:49,120
But... it can also be
eaten with bread.
432
00:33:58,830 --> 00:34:00,830
Uncle was fulfilling his duty,
433
00:34:01,000 --> 00:34:02,540
and the villagers, theirs.
434
00:34:03,040 --> 00:34:05,040
Girls are best suited
for the kitchen,
435
00:34:05,790 --> 00:34:07,040
not for wrestling.
436
00:34:07,200 --> 00:34:08,700
Mahavir Singh has gone mad.
437
00:34:09,000 --> 00:34:09,910
Not mad,
438
00:34:10,000 --> 00:34:11,250
he's become shameless.
439
00:34:11,330 --> 00:34:15,660
He's getting the girls to
wear shorts and fight boys.
440
00:34:15,910 --> 00:34:19,790
Since you all started wrestling,
your walk has become very manly.
441
00:34:20,000 --> 00:34:21,790
Wonder what else will happen?
442
00:34:22,120 --> 00:34:25,450
Next, it'll be my fist
and your face.
443
00:34:27,160 --> 00:34:30,660
If only you had
given birth to a boy!
444
00:34:30,870 --> 00:34:33,290
Their mother doesn't protest either.
445
00:34:34,450 --> 00:34:36,250
The entire village is laughing at us.
446
00:34:36,870 --> 00:34:38,700
Who will marry our girls?
447
00:34:40,540 --> 00:34:42,950
I will make our girls so capable,
448
00:34:43,830 --> 00:34:45,620
that boys will not choose them,
449
00:34:45,950 --> 00:34:47,410
they will choose boys!
450
00:34:50,080 --> 00:34:53,450
I am going to tell papa today,
this wrestling isn't working out.
451
00:34:53,540 --> 00:34:54,790
Me, too.
452
00:34:54,870 --> 00:34:57,660
B-O-Y... boy.
453
00:34:58,410 --> 00:35:01,660
C-A-T... cat.
454
00:35:02,700 --> 00:35:05,040
Papa, this wrestling
isn't working out...
455
00:35:05,750 --> 00:35:06,790
for Babita.
456
00:35:08,750 --> 00:35:10,450
Yes, papa... and,
457
00:35:10,540 --> 00:35:14,450
Geeta gets so tired
that she falls asleep in class.
458
00:35:15,040 --> 00:35:18,620
She can't concentrate
on her studies at all.
459
00:35:19,620 --> 00:35:21,830
Babita's body aches terribly.
460
00:35:22,120 --> 00:35:24,080
She keeps tossing
and turning all night.
461
00:35:24,620 --> 00:35:28,830
In school, girls tease
Geeta by calling her a man.
462
00:35:29,200 --> 00:35:30,200
Sad, isn't it?
463
00:35:31,790 --> 00:35:34,410
None of these
seem like a problem.
464
00:35:34,790 --> 00:35:37,830
Tell me if there is
a real problem. Read.
465
00:35:37,910 --> 00:35:41,870
E-L-E-P-H-A-N-T.
466
00:35:41,950 --> 00:35:45,410
Papa, our hair is getting ruined
because of wrestling in the mud.
467
00:35:46,580 --> 00:35:48,200
She even has lice.
468
00:35:48,700 --> 00:35:50,120
I killed eight this evening.
469
00:35:55,580 --> 00:35:57,000
Now, that's a real problem.
470
00:35:58,950 --> 00:36:01,040
Ok, be ready tomorrow at 5 a.m.
471
00:36:02,830 --> 00:36:04,330
Carry on.
472
00:36:05,120 --> 00:36:05,950
Papa, please.
473
00:36:06,120 --> 00:36:07,370
We don't have any problem.
474
00:36:07,620 --> 00:36:09,410
In fact, we are enjoying it.
475
00:36:09,620 --> 00:36:11,370
Please don't cut our hair.
476
00:36:11,450 --> 00:36:13,540
We will do as you say.
477
00:36:13,870 --> 00:36:15,040
Ma, say something.
478
00:36:15,120 --> 00:36:16,700
Look what papa is doing.
479
00:36:16,790 --> 00:36:18,540
Please don't cut our hair, papa.
480
00:36:18,620 --> 00:36:20,620
We'll do whatever you say.
481
00:36:20,700 --> 00:36:22,790
We'll wake up in the morning!
482
00:36:22,870 --> 00:36:24,370
Do everything...
won't ever complain.
483
00:36:24,450 --> 00:36:26,370
Just don't cut our hair, please.
484
00:36:26,450 --> 00:36:28,000
Please, papa.
485
00:36:29,580 --> 00:36:30,410
Cut it.
486
00:36:30,950 --> 00:36:31,870
Cut it?
487
00:36:32,790 --> 00:36:34,370
Can you grow it?
488
00:36:36,330 --> 00:36:37,200
Then cut it.
489
00:38:03,250 --> 00:38:04,910
Getting them to wrestle
was still ok,
490
00:38:05,330 --> 00:38:07,290
but it's cruel to chop their hair off!
491
00:38:08,700 --> 00:38:10,160
They are girls, after all.
492
00:38:10,660 --> 00:38:13,540
Whatever I am doing
is for their best.
493
00:38:14,500 --> 00:38:17,370
Anything that distracts them
from wrestling,
494
00:38:17,620 --> 00:38:18,700
I will get rid of!
495
00:38:20,660 --> 00:38:23,700
"Is that the full moon or the sun!"
496
00:38:23,790 --> 00:38:26,910
I am confused... today both
seem to have risen together.
497
00:38:28,370 --> 00:38:29,790
Let it go, Babita.
498
00:38:29,950 --> 00:38:32,290
Our stars are to blame.
499
00:38:37,620 --> 00:38:39,160
Enough of wrestling,
500
00:38:40,250 --> 00:38:41,410
now, it's time for a street-fight!
501
00:38:42,200 --> 00:38:46,500
And then, in a small villageof Haryana called Balali,
502
00:38:46,700 --> 00:38:48,830
a grand rebellion began.
503
00:38:49,290 --> 00:38:54,410
Revolutionaries Geeta and Babitaversus dictator Mahavir Singh.
504
00:38:55,450 --> 00:38:59,290
All of uncle's arsenalwere neutralized one by one.
505
00:39:00,580 --> 00:39:03,790
The alarm clock wascleverly misguided.
506
00:39:18,580 --> 00:39:20,040
What happened, papa?
507
00:39:21,450 --> 00:39:22,660
You are late today.
508
00:39:23,500 --> 00:39:24,910
Age is catching up.
509
00:39:25,330 --> 00:39:26,330
No problem.
510
00:39:26,830 --> 00:39:28,370
We've finished today's training.
511
00:39:28,750 --> 00:39:29,750
Come, Babita.
512
00:39:36,250 --> 00:39:39,290
Countless light bulbs were martyred.
513
00:39:41,120 --> 00:39:43,250
How come the bulb fuses every day?
514
00:39:43,410 --> 00:39:44,580
Quality... papa,
515
00:39:44,750 --> 00:39:45,660
quality!
516
00:39:46,500 --> 00:39:49,200
Injury was made an ally.
517
00:39:51,040 --> 00:39:55,080
In the battlefield, surrenderwas given without a fight.
518
00:39:57,330 --> 00:39:58,160
Should I give it to you?
519
00:39:58,250 --> 00:40:00,540
And uncle, despite having both hands,
520
00:40:00,620 --> 00:40:04,080
felt helpless like the armlesscharacter from the film 'Sholay.'
521
00:40:04,160 --> 00:40:05,250
Get out of here!
522
00:40:06,830 --> 00:40:11,080
I couldn't understand howI had suddenly become so strong.
523
00:40:11,330 --> 00:40:14,370
But uncle understood very wellwhy Geeta and Babita,
524
00:40:14,450 --> 00:40:16,580
had suddenly become so weak.
525
00:40:17,870 --> 00:40:21,500
Geeta and Babita thoughtthat they had won the war.
526
00:40:22,040 --> 00:40:23,160
Hey!
527
00:40:24,790 --> 00:40:26,700
Are you going to Sunita's wedding?
528
00:40:27,040 --> 00:40:28,660
M... mummy.
529
00:40:28,830 --> 00:40:30,870
Are you trying to embarrass me?
530
00:40:31,790 --> 00:40:33,410
Choose one.
531
00:40:33,870 --> 00:40:34,870
This one.
532
00:40:42,620 --> 00:40:43,830
Let me see.
533
00:40:46,500 --> 00:40:49,540
Finally,
my girls are looking like girls.
534
00:40:53,080 --> 00:40:54,450
Don't tell papa.
535
00:40:55,410 --> 00:40:56,910
Come home before 8 p.m.
536
00:41:00,910 --> 00:41:04,580
"I arrive, the blushing bride"
537
00:41:04,660 --> 00:41:08,370
"I arrive, the blushing bride"
538
00:41:08,450 --> 00:41:12,290
"Shy... nervous"
539
00:41:12,370 --> 00:41:15,950
"I arrive, the blushing bride"
540
00:41:28,660 --> 00:41:32,250
"I've seen many weird things in my life"
541
00:41:32,540 --> 00:41:36,410
"But my groom isThe weirdest of the lot"
542
00:41:40,290 --> 00:41:44,120
"I've seen many weird things in my life"
543
00:41:44,200 --> 00:41:47,580
"But my groom isThe weirdest of the lot"
544
00:41:47,790 --> 00:41:54,120
"Marrying me to him is likeCasting pearls before swine"
545
00:41:54,330 --> 00:41:58,040
"My groom is such a loser"
546
00:41:58,160 --> 00:42:01,870
"My groom is a loser"
547
00:42:02,080 --> 00:42:09,080
"My groom is such a loser"
548
00:42:19,000 --> 00:42:22,870
"I told my groom,Help me freshen up"
549
00:42:22,950 --> 00:42:26,500
"Get me a toothbrush from the store"
550
00:42:26,580 --> 00:42:30,330
"But instead of a toothbrush"
551
00:42:30,500 --> 00:42:32,950
"He got me sugarcane from the fields"
552
00:42:33,040 --> 00:42:34,830
"What a loser!"
553
00:42:36,910 --> 00:42:38,450
"Such a loser!"
554
00:42:40,750 --> 00:42:44,580
"My groom is such a loser"
555
00:42:44,660 --> 00:42:48,330
"My groom is a loser"
556
00:42:48,500 --> 00:42:52,450
"My groom is such a loser"
557
00:43:14,450 --> 00:43:15,830
Let it go, brother.
558
00:43:16,000 --> 00:43:17,620
He is crazy.
559
00:43:31,790 --> 00:43:33,500
We missed training
just for a day.
560
00:43:34,870 --> 00:43:37,620
What was the need to create
such a big scene?
561
00:43:40,580 --> 00:43:43,000
What kind of father forces
his daughters to become wrestlers?
562
00:43:45,160 --> 00:43:47,370
Makes them wake up at 5 a.m. to run.
563
00:43:47,580 --> 00:43:49,500
Works them like slaves.
564
00:43:49,620 --> 00:43:51,290
Makes them fight boys.
565
00:43:51,370 --> 00:43:54,200
And if they protest,
he cuts their hair.
566
00:43:55,330 --> 00:43:57,160
May God never give
anyone such a father.
567
00:44:00,370 --> 00:44:02,870
I wish God had given me
such a father.
568
00:44:09,040 --> 00:44:12,580
At least your father
thinks about you.
569
00:44:14,910 --> 00:44:17,080
Otherwise, our reality is,
570
00:44:17,830 --> 00:44:19,370
the moment a girl is born,
571
00:44:19,790 --> 00:44:21,870
teach her to cook and clean,
572
00:44:22,580 --> 00:44:24,620
make her do
all the household chores.
573
00:44:27,080 --> 00:44:29,040
And, once she turns 14,
574
00:44:30,330 --> 00:44:32,250
marry her off.
575
00:44:33,540 --> 00:44:35,450
Get rid of the "burden"!
576
00:44:36,830 --> 00:44:39,370
And hand her over to a man,
577
00:44:40,330 --> 00:44:42,450
whom she has never seen before.
578
00:44:44,120 --> 00:44:46,250
Make her bear children
and raise them.
579
00:44:47,660 --> 00:44:49,200
That's all she's good for.
580
00:44:49,500 --> 00:44:52,950
At least your father
considers you his child.
581
00:44:53,290 --> 00:44:55,000
He is fighting against
the whole world.
582
00:44:55,080 --> 00:44:57,910
He is silently tolerating
their taunts.
583
00:44:58,080 --> 00:44:59,080
Why?
584
00:45:00,910 --> 00:45:03,790
So that the two of you
can have a future... a life.
585
00:45:05,250 --> 00:45:07,620
What is he doing wrong?
586
00:46:14,290 --> 00:46:16,700
"I am here to stay"
587
00:46:16,790 --> 00:46:19,330
"Beat the best"
588
00:46:19,410 --> 00:46:22,160
"I am here to stay"
589
00:46:22,250 --> 00:46:24,160
"Beat the best"
590
00:46:24,330 --> 00:46:29,580
"When fortune gives youA chance to prove yourself"
591
00:46:29,660 --> 00:46:34,950
"You have barelyA handful of days to prepare"
592
00:46:35,040 --> 00:46:40,410
"It asks in exchangeEvery drop of your sweat"
593
00:46:40,500 --> 00:46:46,120
"Know for sureYou gain so much more"
594
00:46:51,750 --> 00:46:57,540
"Fortune bows beforeYour intense effort"
595
00:46:57,620 --> 00:46:59,700
"So, wrestle, O Wrestler!"
596
00:47:00,200 --> 00:47:02,330
"Wrestle, O Wrestler!"
597
00:47:03,330 --> 00:47:06,040
That day, one factbecame clear to me.
598
00:47:06,620 --> 00:47:08,540
Don't know about Geeta and Babita,
599
00:47:08,950 --> 00:47:11,700
but I sure didn't havewrestling in my blood.
600
00:47:13,700 --> 00:47:15,830
Look at him sulk.
601
00:47:17,290 --> 00:47:18,830
Give him some butter, ma.
602
00:47:18,950 --> 00:47:20,290
He's become so weak.
603
00:47:23,160 --> 00:47:25,500
I lost intentionally to
make you happy.
604
00:47:25,580 --> 00:47:26,870
Get lost... 'TTSS'!
605
00:47:26,950 --> 00:47:29,000
"Lost intentionally..."
606
00:47:29,910 --> 00:47:31,040
Don't worry.
607
00:47:31,160 --> 00:47:32,790
It'll remain between us.
608
00:47:32,870 --> 00:47:34,410
After all, you are family.
609
00:47:34,540 --> 00:47:36,580
Your reputation is ours, too.
610
00:47:36,660 --> 00:47:38,000
Don't get so cocky.
611
00:47:38,120 --> 00:47:39,040
Watch me tomorrow.
612
00:47:39,120 --> 00:47:40,790
You won't be able to tomorrow.
613
00:47:42,370 --> 00:47:44,540
No, uncle. Tomorrow, I will
definitely put up a tough fight.
614
00:47:45,200 --> 00:47:46,750
We are going
to Rohtak tomorrow.
615
00:47:47,830 --> 00:47:48,830
For a wrestling competition.
616
00:47:54,370 --> 00:47:57,540
But, I am not ready for
a wrestling competition yet.
617
00:47:57,910 --> 00:48:00,080
Who is talking about you?
618
00:48:06,620 --> 00:48:08,000
She will fight boys?
619
00:48:08,540 --> 00:48:10,450
She won't last
two minutes, uncle.
620
00:48:10,540 --> 00:48:11,620
Why?
621
00:48:11,870 --> 00:48:13,200
Aren't you a boy?
622
00:48:14,330 --> 00:48:15,700
She thrashed you.
623
00:48:24,950 --> 00:48:27,410
I had seen a lot of wrestlingcompetitions in my life.
624
00:48:28,080 --> 00:48:30,290
But today I was going towitness a bout,
625
00:48:30,750 --> 00:48:33,330
the likes of which, had neverbeen seen before in Haryana.
626
00:48:34,660 --> 00:48:36,540
A riot was inevitable.
627
00:48:40,370 --> 00:48:43,500
Mr. Mahavir Singh Phogat...
welcome!
628
00:48:43,580 --> 00:48:46,120
It's an honor that you have come
to watch the competition.
629
00:48:46,290 --> 00:48:47,700
I've got a wrestler with me too.
630
00:48:48,040 --> 00:48:49,040
Name, please.
631
00:48:49,200 --> 00:48:51,000
Geeta Kumari Phogat.
632
00:48:52,790 --> 00:48:53,870
What?
633
00:48:54,080 --> 00:48:56,080
Geeta Kumari Phogat.
634
00:49:00,500 --> 00:49:02,080
You'll make a girl wrestle?
635
00:49:02,250 --> 00:49:03,290
Yes. So?
636
00:49:09,700 --> 00:49:10,540
Write.
637
00:49:12,660 --> 00:49:16,790
Sir, the day I organize
a cooking competition,
638
00:49:16,950 --> 00:49:18,620
that day get Ms. Geeta along.
639
00:49:19,370 --> 00:49:20,950
This is a wrestling competition!
640
00:49:22,910 --> 00:49:24,580
We have come from very far.
641
00:49:25,500 --> 00:49:27,370
We won't return without a fight.
642
00:49:28,500 --> 00:49:30,120
Either Geeta will fight,
643
00:49:30,910 --> 00:49:31,910
or you and I.
644
00:49:32,080 --> 00:49:35,120
First, you utter nonsense,
and then you are being stubborn too!
645
00:49:35,200 --> 00:49:36,330
What do you mean?
646
00:49:36,410 --> 00:49:38,080
You want a girl
to wrestle with boys?
647
00:49:38,160 --> 00:49:41,660
You may not be bothered
about your honor, but we are.
648
00:49:41,750 --> 00:49:43,540
I will have your honor
laid out now!
649
00:49:44,370 --> 00:49:46,160
Please... sir.
650
00:49:46,370 --> 00:49:50,120
Please... we really respect you, sir.
651
00:49:50,330 --> 00:49:53,290
But what you ask for,
can't happen.
652
00:49:56,000 --> 00:49:57,620
We can't do this, brother.
653
00:50:10,080 --> 00:50:11,040
Let's go.
654
00:50:12,200 --> 00:50:13,870
How dare he...
655
00:50:16,200 --> 00:50:18,080
You are getting a chance to
play the game,
656
00:50:18,370 --> 00:50:20,620
and you are giving a walkover?
657
00:50:21,750 --> 00:50:22,580
Meaning?
658
00:50:22,660 --> 00:50:25,160
How many years have we been
holding wrestling competitions?
659
00:50:25,540 --> 00:50:28,540
-Five.
-How many people come to watch?
660
00:50:28,660 --> 00:50:30,120
Just a handful.
661
00:50:30,580 --> 00:50:33,120
-So?
-Dimwit, think about it.
662
00:50:33,290 --> 00:50:36,080
In a town that has never
seen a girl wrestle,
663
00:50:36,250 --> 00:50:39,290
when a girl wrestles a boy,
664
00:50:39,370 --> 00:50:41,540
how many people
will come to watch?
665
00:50:42,500 --> 00:50:44,750
Our competition will go
through the roof!
666
00:50:45,040 --> 00:50:46,700
But what if the girl
breaks her arms or legs?
667
00:50:46,790 --> 00:50:48,500
Let them break.
668
00:50:48,750 --> 00:50:50,830
You bandage
your broken competition.
669
00:50:51,120 --> 00:50:52,870
Even if you charge
two rupees per ticket,
670
00:50:53,040 --> 00:50:55,910
your wrestlers will eat
for months.
671
00:50:59,040 --> 00:51:00,250
Mahavirji!
672
00:51:02,500 --> 00:51:05,790
Ladies and gentlemen,
boys and girls!
673
00:51:05,870 --> 00:51:11,870
You must have seen a girl
walk on fire, eat a snake.
674
00:51:11,950 --> 00:51:14,950
But today, for the first time
in the history of Rohtak,
675
00:51:15,040 --> 00:51:17,870
see a girl wrestling a boy
in a competition,
676
00:51:17,950 --> 00:51:20,620
in half an hour, at Lal Chowk.
677
00:51:20,700 --> 00:51:22,040
Tickets - two rupees.
678
00:51:22,120 --> 00:51:24,080
A wrestling girl for two rupees!
679
00:51:25,660 --> 00:51:26,950
You have to win!
680
00:51:29,950 --> 00:51:33,040
Even if you were to pit
your boys against a lion,
681
00:51:33,250 --> 00:51:35,080
there still wouldn't have been
such a crowd.
682
00:51:42,910 --> 00:51:44,040
What do you think?
683
00:51:44,370 --> 00:51:46,120
How many seconds
will she last?
684
00:51:46,370 --> 00:51:47,870
S... s... s...
685
00:51:47,950 --> 00:51:50,660
Mate, by the time you finish
she'll be done and dusted.
686
00:51:53,080 --> 00:51:55,200
Will she fight in trunks like these?
687
00:51:56,750 --> 00:51:59,540
-Get lost!
-I was just hoping.
688
00:52:01,660 --> 00:52:02,580
Where is she?
689
00:52:04,290 --> 00:52:06,080
She looks hot.
690
00:52:06,160 --> 00:52:08,080
Hope her t-shirt doesn't tear.
691
00:52:08,160 --> 00:52:10,540
I hope it does!
692
00:52:19,830 --> 00:52:21,200
Go, Geeta!
693
00:52:24,950 --> 00:52:27,080
Her father has lost it!
694
00:52:28,910 --> 00:52:31,080
Do you know
the rules of mud wrestling?
695
00:52:32,120 --> 00:52:34,620
Then choose who you
want to lose to.
696
00:52:40,040 --> 00:52:41,790
Who do you think she'll pick?
697
00:52:41,870 --> 00:52:44,200
Our Scrawny Spider.
698
00:52:45,370 --> 00:52:48,040
He will win for the first time.
699
00:53:00,120 --> 00:53:03,500
Gosh, Jassi will beat her to a pulp!
700
00:53:03,580 --> 00:53:06,080
Three of you, out of here.
701
00:53:07,500 --> 00:53:09,830
Your girl has lost it.
702
00:53:10,500 --> 00:53:12,700
There is still time, stop her.
703
00:53:13,120 --> 00:53:15,910
Or she'll go back on a stretcher.
704
00:53:16,790 --> 00:53:20,200
Before you fight a bout
you have to fight fear.
705
00:53:21,580 --> 00:53:23,620
At least, my girl has conquered fear.
706
00:53:23,790 --> 00:53:26,410
Go easy, she's a girl.
707
00:53:27,000 --> 00:53:28,750
Don't make that mistake.
708
00:54:04,250 --> 00:54:06,580
Will you embarrass us?
709
00:54:08,160 --> 00:54:09,830
Geeta, great going!
710
00:54:42,620 --> 00:54:44,040
W... wow!
711
00:54:58,370 --> 00:54:59,620
She's gone.
712
00:55:01,750 --> 00:55:03,830
Wh... wh... what a save!
713
00:55:38,500 --> 00:55:39,620
You fought well.
714
00:55:40,040 --> 00:55:41,250
Excellent!
715
00:55:41,830 --> 00:55:45,620
The committee awards
the winning wrestler, Jassi,
716
00:55:45,700 --> 00:55:48,080
with a cash prize of 20 rupees.
717
00:55:49,290 --> 00:55:52,370
And from our patron, Kartar Singh,
718
00:55:52,580 --> 00:55:56,080
a special prize for
Geeta Kumari of 50 rupees!
719
00:56:05,660 --> 00:56:07,080
Sorry, papa.
720
00:56:10,120 --> 00:56:11,250
It's ok.
721
00:56:11,540 --> 00:56:12,580
Come on.
722
00:56:19,620 --> 00:56:23,040
You got lucky, or you'd have
gone home on a stretcher.
723
00:56:34,290 --> 00:56:35,290
Papa,
724
00:56:39,580 --> 00:56:41,250
when is the next fight?
725
00:57:11,700 --> 00:57:16,120
"Dressed in shorts and aT-shirt arrives a cyclone"
726
00:57:16,200 --> 00:57:20,500
"Dressed in shorts and aT-shirt arrives a cyclone"
727
00:57:20,580 --> 00:57:22,830
"Make the calls, tell everyone"
728
00:57:22,910 --> 00:57:25,290
"Watch out for the wild cat"
729
00:57:25,370 --> 00:57:27,540
"Whether you are fromChandigarh or Delhi"
730
00:57:27,620 --> 00:57:29,750
"She will flatten you out"
731
00:57:29,870 --> 00:57:33,040
"She will relocate your limbs"
732
00:57:33,120 --> 00:57:36,370
"Your attack will be metWith a counter-attack"
733
00:57:36,450 --> 00:57:38,750
"She will flatten you,Flatten you out"
734
00:57:38,830 --> 00:57:40,950
"She's a force to reckon with"
735
00:57:41,040 --> 00:57:43,160
"A force!"
736
00:57:43,250 --> 00:57:45,500
"She's a force to reckon with"
737
00:57:45,580 --> 00:57:47,790
"A force!"
738
00:57:49,000 --> 00:57:51,910
From tomorrow you'll have to
bless her as well.
739
00:57:52,200 --> 00:57:54,500
"She's a force to reckon with"
740
00:57:54,830 --> 00:57:56,790
"A force!"
741
00:57:57,160 --> 00:57:58,950
"What a girl!"
742
00:58:01,540 --> 00:58:03,790
"What a girl!"
743
00:58:05,290 --> 00:58:08,580
"Hark, O Wrestler!Your ego will go up in flames"
744
00:58:08,660 --> 00:58:10,790
"Her grip has such fire"
745
00:58:10,870 --> 00:58:13,000
"She will measure your self-worth"
746
00:58:13,080 --> 00:58:15,120
"In tiny millimeters"
747
00:58:15,200 --> 00:58:17,160
"Your breath will run out"
748
00:58:17,450 --> 00:58:19,410
"She will slam you so hard"
749
00:58:19,700 --> 00:58:21,870
"She will flatten you out"
750
00:58:21,950 --> 00:58:24,950
"She will relocate your limbs"
751
00:58:25,040 --> 00:58:28,580
"Your attack will be metWith a counter-attack"
752
00:58:28,660 --> 00:58:30,830
"She will flatten you,Flatten you out"
753
00:58:30,910 --> 00:58:33,040
"She's a force to reckon with"
754
00:58:33,120 --> 00:58:35,080
"A force!"
755
00:58:35,160 --> 00:58:37,540
"She's a force to reckon with"
756
00:58:37,620 --> 00:58:39,500
"A force!"
757
00:58:39,580 --> 00:58:41,870
"She's a force to reckon with"
758
00:58:42,000 --> 00:58:43,870
"A force!"
759
00:58:44,040 --> 00:58:46,330
"She's a force to reckon with"
760
00:58:46,450 --> 00:58:48,330
"A force!"
761
00:58:48,750 --> 00:58:53,540
Once again people had startedtalking about Geeta and Babita.
762
00:58:53,620 --> 00:58:57,790
These two girls come from Balali
and thrash boys.
763
00:58:57,950 --> 00:59:00,290
This fellow lost to a girl.
764
00:59:00,370 --> 00:59:02,160
Why don't you fight her?
765
00:59:02,250 --> 00:59:05,870
But this time the heckles werereplaced with applause!
766
00:59:06,870 --> 00:59:09,500
Some did not want towrestle with the girls.
767
00:59:12,160 --> 00:59:15,080
And some didn't allowthem to wrestle.
768
00:59:15,160 --> 00:59:16,580
Please leave!
769
00:59:18,870 --> 00:59:20,750
Geeta and Babita were winningnot just wrestling competitions,
770
00:59:20,830 --> 00:59:22,200
but hearts, too.
771
00:59:36,790 --> 00:59:42,250
14,900... 15,000... 15,150.
772
00:59:44,200 --> 00:59:47,160
You've become a senior wrestler!
773
00:59:48,580 --> 00:59:51,580
By getting selected to the
Haryana state team,
774
00:59:51,660 --> 00:59:53,580
Geeta Kumari has brought fame
not only to our school,
775
00:59:53,660 --> 00:59:54,870
but to the entire district of Bhiwani.
776
00:59:55,000 --> 00:59:56,750
And we are sure that,
777
00:59:56,830 --> 01:00:00,580
she will make our town proud
in the National Sub-Juniors, too.
778
01:00:05,870 --> 01:00:08,750
Leave? For two months?
779
01:00:09,080 --> 01:00:11,160
Is your daughter getting married?
780
01:00:11,830 --> 01:00:14,950
I have to prepare
Geeta for the Nationals, sir.
781
01:00:17,000 --> 01:00:19,790
Forget about it.
782
01:00:20,700 --> 01:00:23,580
If she was getting married,
I might have considered.
783
01:00:27,080 --> 01:00:29,500
I don't understand your decisions.
784
01:00:30,120 --> 01:00:32,540
I didn't have a choice.
785
01:00:33,290 --> 01:00:35,120
I couldn't let go of my dream,
786
01:00:35,290 --> 01:00:37,080
so, I let go of the job.
787
01:00:37,750 --> 01:00:39,620
What will you do now?
788
01:00:40,870 --> 01:00:43,830
I'll start farming
on our own plot of land.
789
01:00:44,500 --> 01:00:46,000
It's hard work,
790
01:00:46,290 --> 01:00:48,950
but at least I will be able
to give the girls time.
791
01:00:56,450 --> 01:00:59,200
Titu... put this in the car.
792
01:01:00,910 --> 01:01:02,700
Wait... go...
793
01:01:05,080 --> 01:01:06,950
Yes, Mahavir Singhji,
what were you saying?
794
01:01:08,580 --> 01:01:11,330
If I could get some funds,
it would help a lot.
795
01:01:12,330 --> 01:01:15,910
My girl has now reached
the state level. So...
796
01:01:16,000 --> 01:01:18,250
What is the big deal
in reaching state level?
797
01:01:18,500 --> 01:01:20,410
That too in ladies wrestling?
798
01:01:20,660 --> 01:01:24,120
Your daughter ran alone,
and came first.
799
01:01:26,660 --> 01:01:28,080
What do you need the funds for?
800
01:01:31,500 --> 01:01:33,660
Sir, I want to buy a mat
for her to train on.
801
01:01:35,910 --> 01:01:36,870
She's playing well.
802
01:01:37,870 --> 01:01:39,120
If you support her today,
803
01:01:39,200 --> 01:01:41,040
then one day, she will
make the nation proud.
804
01:01:41,160 --> 01:01:42,750
Look, Mahavir Singhji,
805
01:01:43,200 --> 01:01:45,200
we get this much
funding for sports.
806
01:01:46,160 --> 01:01:47,660
Wrestling gets this much.
807
01:01:48,290 --> 01:01:49,620
Keep aside gents wrestling,
808
01:01:49,700 --> 01:01:53,080
then remove coaching, dieting,
traveling, equipment, etc.
809
01:01:53,250 --> 01:01:55,540
All that remains for ladies wrestling
is this much.
810
01:01:56,660 --> 01:01:59,290
And for this much,
you bought me a box of sweets.
811
01:02:01,250 --> 01:02:02,540
But you have our
complete support.
812
01:02:09,250 --> 01:02:11,450
The reason India
doesn't win medals,
813
01:02:12,450 --> 01:02:15,000
is because officers like you
are warming these seats.
814
01:02:15,790 --> 01:02:17,790
All right. I'll get up.
815
01:02:18,250 --> 01:02:20,500
Titu, serve me lunch.
816
01:02:22,830 --> 01:02:24,950
Mahavir Singhji,
care to join me for lunch?
817
01:02:31,660 --> 01:02:34,370
The Federation is a breeding ground
for such termites.
818
01:02:36,290 --> 01:02:38,410
They have ruined sports.
819
01:02:44,200 --> 01:02:47,080
There is no support
for sports persons,
820
01:02:48,450 --> 01:02:51,700
only abuses when you don't win.
821
01:02:52,950 --> 01:02:56,080
Medalists don't grow on trees.
822
01:02:56,450 --> 01:02:58,700
You have to nurture them.
823
01:02:59,450 --> 01:03:02,370
With love, with hard work,
with passion.
824
01:03:06,370 --> 01:03:09,660
And here, the scoundrels don't
give money for even a mat.
825
01:03:11,540 --> 01:03:13,620
What is a mat, brother?
826
01:03:13,830 --> 01:03:17,500
Synthetic mattresses
on which wrestlers fight.
827
01:03:19,120 --> 01:03:22,200
A mattress is a mattress!
828
01:03:24,700 --> 01:03:25,870
No?
829
01:03:27,000 --> 01:03:28,450
Did I say something wrong?
830
01:03:38,370 --> 01:03:41,410
Uncle had already ruinedour sleep, figuratively speaking.
831
01:03:41,660 --> 01:03:44,290
Now he was hell benton doing it literally, too.
832
01:03:59,500 --> 01:04:03,000
Wrestling on a mat is different
from mud wrestling.
833
01:04:03,330 --> 01:04:05,200
Now we have to wrestle
on the mat.
834
01:04:05,620 --> 01:04:08,370
And in mat wrestling
you have to score points.
835
01:04:08,660 --> 01:04:13,750
You can score one, two,
three or five points.
836
01:04:14,660 --> 01:04:15,870
Omkar...
837
01:04:19,950 --> 01:04:22,250
If you hold the opponent
by the waist,
838
01:04:22,410 --> 01:04:24,330
and drop him to his knees,
839
01:04:24,580 --> 01:04:26,040
then you score one point.
840
01:04:26,790 --> 01:04:31,080
And from the ground position
if you roll him on to his back,
841
01:04:31,370 --> 01:04:32,830
then you score two points.
842
01:04:33,040 --> 01:04:34,660
There are different ways
to do this.
843
01:04:35,040 --> 01:04:35,950
Uncle!
844
01:04:36,040 --> 01:04:37,950
Like this.
845
01:04:38,830 --> 01:04:42,290
Or from the ground position,
like this!
846
01:04:44,910 --> 01:04:51,120
If you flip your opponent on his back
from a standing position,
847
01:04:51,330 --> 01:04:53,580
then you will score three points.
848
01:04:54,790 --> 01:04:56,250
Please, uncle!
849
01:04:56,410 --> 01:04:58,040
Like this... three points.
850
01:04:58,120 --> 01:05:00,790
Like this... from standing position...
on to his back.
851
01:05:01,620 --> 01:05:05,700
To score five points is difficult,
but it can be done.
852
01:05:06,370 --> 01:05:08,790
If you flip your opponent
from a standing position,
853
01:05:09,120 --> 01:05:11,950
above your head
in a rainbow-like arc,
854
01:05:12,040 --> 01:05:13,620
and have him fall on his back,
855
01:05:13,700 --> 01:05:15,620
then you score five points!
856
01:05:15,700 --> 01:05:17,370
-Watch.
-No... no, please, uncle!
857
01:05:17,450 --> 01:05:19,120
-Come here.
-No, please.
858
01:05:23,620 --> 01:05:25,370
A real wrestling mat is not like this.
859
01:05:27,540 --> 01:05:29,160
It's like this.
860
01:05:46,290 --> 01:05:49,080
We have to fightin the yellow area.
861
01:05:57,450 --> 01:06:00,080
The red zone is a danger area.
862
01:06:01,200 --> 01:06:04,290
If you step out of it,you lose a point.
863
01:06:11,790 --> 01:06:15,120
There are three roundsof two minutes each.
864
01:06:15,660 --> 01:06:18,580
Three roundsof two minutes each.
865
01:06:19,790 --> 01:06:24,000
Whoever wins two out ofthree rounds, wins the match.
866
01:06:29,000 --> 01:06:31,790
Sir, your daughter is underweight.
867
01:06:32,620 --> 01:06:33,500
So?
868
01:06:33,660 --> 01:06:35,000
Take my advice.
Go back.
869
01:06:35,330 --> 01:06:37,330
Feed her,
870
01:06:37,580 --> 01:06:40,000
fatten her and
come back next year.
871
01:06:40,450 --> 01:06:43,410
If she fights like this,
she will break her bones.
872
01:06:44,290 --> 01:06:47,040
You just tell me whether
she is allowed to wrestle or not.
873
01:06:48,080 --> 01:06:50,500
Yes... she is.
874
01:06:50,790 --> 01:06:52,290
Sign up.
875
01:06:55,250 --> 01:06:58,790
Sub-Junior Nationals
876
01:07:01,750 --> 01:07:02,580
Good move!
877
01:07:16,290 --> 01:07:19,200
Geeta had defeated beefy boys,
878
01:07:19,500 --> 01:07:22,200
how long could these girls survive?
879
01:07:25,290 --> 01:07:26,660
Is that a girl or a storm?
880
01:07:33,450 --> 01:07:37,950
Sub-Junior National Champion
881
01:07:38,500 --> 01:07:40,450
Junior Nationals
882
01:07:40,620 --> 01:07:41,620
Is she underweight?
883
01:07:41,830 --> 01:07:44,660
Yes... but how does it matter?
884
01:08:08,290 --> 01:08:14,700
Junior National Champion
885
01:08:28,870 --> 01:08:32,370
Time flew by.
886
01:08:34,450 --> 01:08:36,870
Geeta went from junior to senior.
887
01:08:38,790 --> 01:08:39,700
And uncle,
888
01:08:39,870 --> 01:08:42,660
from senior to senior-citizen.
889
01:08:46,500 --> 01:08:47,950
Go... Geeta!
890
01:08:49,870 --> 01:08:53,620
Babita and I, went fromshorts to full length pants!
891
01:09:17,660 --> 01:09:19,700
Push... push her down!
892
01:09:22,500 --> 01:09:24,120
Side throw!
893
01:09:37,950 --> 01:09:40,450
Victory to Haryana!
894
01:10:02,620 --> 01:10:04,330
National Champion
895
01:10:23,160 --> 01:10:25,620
Finally uncle's dream
has been achieved.
896
01:10:25,790 --> 01:10:28,620
Now we can all relax.
897
01:10:28,910 --> 01:10:29,750
No.
898
01:10:31,790 --> 01:10:33,370
My dream remains to be fulfilled.
899
01:10:34,950 --> 01:10:37,910
Every year sees
a National champion.
900
01:10:39,040 --> 01:10:41,370
My dream will be fulfilled,
901
01:10:41,830 --> 01:10:43,830
when you win gold,
not for yourself,
902
01:10:44,160 --> 01:10:45,580
but for your country.
903
01:10:50,200 --> 01:10:52,080
You can celebrate today.
904
01:10:52,450 --> 01:10:54,450
From tomorrow we start
preparing further.
905
01:11:01,290 --> 01:11:02,660
Papa...
906
01:11:05,700 --> 01:11:08,000
Need to speak to you.
907
01:11:08,580 --> 01:11:09,790
Tell me.
908
01:11:10,200 --> 01:11:11,500
Papa,
909
01:11:12,040 --> 01:11:16,120
now that I am a
National champion, so...
910
01:11:17,580 --> 01:11:18,450
So?
911
01:11:18,540 --> 01:11:19,910
No, I mean,
912
01:11:20,000 --> 01:11:24,450
all National champions
need to go to Patiala,
913
01:11:24,540 --> 01:11:26,160
for further training.
914
01:11:26,450 --> 01:11:27,950
To the National Sports Academy.
915
01:11:28,040 --> 01:11:29,500
What are you getting at?
916
01:11:29,660 --> 01:11:31,120
Tell me clearly.
917
01:11:32,000 --> 01:11:34,330
I will have to go too, papa.
918
01:11:35,500 --> 01:11:38,950
From now, I'll have to train there,
919
01:11:41,000 --> 01:11:43,540
under the national coach.
920
01:11:57,700 --> 01:11:59,370
Geeta Kumari Phogat.
921
01:11:59,450 --> 01:12:00,830
Wrestling.
922
01:12:19,580 --> 01:12:21,290
The place looks good.
923
01:12:23,410 --> 01:12:24,870
Let's hope the coach is good too.
924
01:12:30,040 --> 01:12:31,750
Girls, come on.
925
01:12:36,790 --> 01:12:39,410
You all must be rejoicing,
926
01:12:39,500 --> 01:12:42,370
at the thought of
advanced training.
927
01:12:45,000 --> 01:12:46,500
Well, forget about learning,
928
01:12:46,950 --> 01:12:48,370
first you have to learn to forget!
929
01:12:49,410 --> 01:12:51,540
Forget the wrong training
you've received.
930
01:12:51,910 --> 01:12:54,000
Wrong diet, wrong exercise,
wrong technique.
931
01:12:54,200 --> 01:12:56,870
And after forgetting all that,
932
01:12:57,000 --> 01:12:58,790
your real training will begin,
933
01:12:59,000 --> 01:13:01,540
with National Coach,
Pramod Kadam.
934
01:13:02,500 --> 01:13:06,370
And you will only learn
what I teach you.
935
01:13:07,830 --> 01:13:09,660
-Is that clear?
-Yes, sir!
936
01:13:09,750 --> 01:13:12,330
-Is that clear?
-Yes, sir!
937
01:13:12,660 --> 01:13:13,500
Good.
938
01:13:14,250 --> 01:13:15,080
Warm up.
939
01:13:15,750 --> 01:13:16,620
Get me tea!
940
01:13:19,790 --> 01:13:20,910
Come on, girls.
941
01:13:21,000 --> 01:13:23,790
Energy... more energy!
942
01:13:24,040 --> 01:13:25,750
Yes, that's the way.
943
01:13:25,830 --> 01:13:26,660
Keep it up!
944
01:13:27,620 --> 01:13:29,620
-Good.
-Namaste, sir.
945
01:13:30,500 --> 01:13:32,450
Sir, I am Mahavir Singh Phogat.
946
01:13:32,830 --> 01:13:34,000
Geeta's father.
947
01:13:35,580 --> 01:13:36,410
Ok.
948
01:13:36,540 --> 01:13:38,160
I am the one who has trained her.
949
01:13:38,620 --> 01:13:40,830
Yes... good.
950
01:13:42,660 --> 01:13:43,660
She's good.
951
01:13:43,750 --> 01:13:46,540
Very strong, with a lot of stamina.
952
01:13:49,660 --> 01:13:51,870
Where's my tea?
953
01:13:53,540 --> 01:13:54,910
Come on... move it!
954
01:14:02,660 --> 01:14:03,950
Sir... one request.
955
01:14:05,580 --> 01:14:07,750
If Geeta gets the right coaching,
956
01:14:08,080 --> 01:14:10,540
she will definitely win
an international medal.
957
01:14:12,750 --> 01:14:13,750
Geeta!
958
01:14:16,450 --> 01:14:20,540
There should be a 90 degree
angle between your calf and thigh.
959
01:14:20,910 --> 01:14:22,290
Who has taught you?
960
01:14:24,660 --> 01:14:27,000
Is this how you will win
an international medal?
961
01:14:31,870 --> 01:14:33,080
You came to drop her, right?
962
01:14:34,580 --> 01:14:36,080
You've done that.
963
01:14:37,580 --> 01:14:39,000
Now leave the rest to me.
964
01:14:40,910 --> 01:14:42,500
Don't waste my time!
965
01:15:20,870 --> 01:15:22,080
Is Geeta happy?
966
01:15:24,950 --> 01:15:27,410
The institute must be
very big, isn't it?
967
01:15:30,250 --> 01:15:33,160
Everyone there must be
a champion, isn't it?
968
01:15:35,080 --> 01:15:36,580
And the facilities there
must be amazing, right?
969
01:15:36,830 --> 01:15:37,910
Have you trained today?
970
01:15:38,160 --> 01:15:40,250
Yes. And the coach
must be top notch?
971
01:15:40,540 --> 01:15:42,160
You seem very eager
to go there.
972
01:15:44,790 --> 01:15:46,500
Remember, I am still your coach.
973
01:15:49,080 --> 01:15:50,790
Your first time
away from home?
974
01:15:52,580 --> 01:15:55,870
Just you wait...
we'll have a blast.
975
01:15:57,750 --> 01:16:00,120
Girls, 'DDLJ' is showing on TV.
976
01:16:00,410 --> 01:16:01,250
Wow!
977
01:16:01,750 --> 01:16:03,080
Let's watch.
978
01:16:03,290 --> 01:16:04,450
I am going to sleep.
979
01:16:04,540 --> 01:16:07,040
You can't say no
to Shah Rukh Khan.
980
01:16:07,330 --> 01:16:08,620
It's a sin.
981
01:16:08,790 --> 01:16:09,620
Come.
982
01:16:13,250 --> 01:16:18,040
Raj, if this girl loves you,she will turn to look at you.
983
01:16:19,040 --> 01:16:19,870
Please turn.
984
01:16:21,910 --> 01:16:22,870
Turn.
985
01:16:23,290 --> 01:16:24,250
Turn.
986
01:16:27,660 --> 01:16:28,750
Turn.
987
01:16:29,620 --> 01:16:30,580
Turn.
988
01:16:31,540 --> 01:16:34,040
She turned!
989
01:16:45,750 --> 01:16:49,290
Just grow your hair.
You will kill it.
990
01:16:50,000 --> 01:16:51,620
A rhino uses strength,
991
01:16:51,790 --> 01:16:54,950
but the tiger uses both
strength and technique.
992
01:16:55,330 --> 01:16:57,370
Be a tiger, not a rhino.
993
01:16:57,580 --> 01:16:58,410
Clear?
994
01:17:08,040 --> 01:17:09,660
"These new colorsThese sweet sounds"
995
01:17:09,750 --> 01:17:12,830
"Why do my daysSuddenly seem different?"
996
01:17:14,160 --> 01:17:16,370
"I know not"
997
01:17:16,450 --> 01:17:18,950
"Why is my heart leaping"
998
01:17:19,040 --> 01:17:21,580
"Like a squirrel?"
999
01:17:22,450 --> 01:17:24,410
"I know not"
1000
01:17:24,500 --> 01:17:26,200
"These new colorsThese sweet sounds"
1001
01:17:26,290 --> 01:17:29,410
"Why do my daysSuddenly seem different?"
1002
01:17:30,660 --> 01:17:32,870
"I know not"
1003
01:17:32,950 --> 01:17:35,370
"Why is my heart leaping"
1004
01:17:35,450 --> 01:17:37,620
"Like a squirrel?"
1005
01:17:37,700 --> 01:17:39,120
Shall we go out later tonight?
1006
01:17:40,160 --> 01:17:43,160
"Is the weather a little wild"
1007
01:17:43,250 --> 01:17:45,830
"Or is my spirit soaring?"
1008
01:17:45,910 --> 01:17:48,080
Just one won't make a difference.
1009
01:17:48,830 --> 01:17:51,450
"The taste of free will"
1010
01:17:51,540 --> 01:17:55,160
"Is so juicy"
1011
01:17:55,540 --> 01:17:57,250
"I know not"
1012
01:17:57,330 --> 01:17:59,540
"Why the branches of my desire"
1013
01:17:59,620 --> 01:18:02,700
"Are suddenly bloomingWith flaming flowers?"
1014
01:18:03,830 --> 01:18:05,870
"I know not"
1015
01:18:05,950 --> 01:18:08,450
"Why is my heart leaping"
1016
01:18:08,540 --> 01:18:11,410
"Like a squirrel?"
1017
01:18:12,080 --> 01:18:14,750
"I know not"
1018
01:18:18,120 --> 01:18:20,200
Yes, that's the way!
1019
01:18:20,290 --> 01:18:22,790
Remember one mistake
can cost you the medal.
1020
01:18:30,330 --> 01:18:34,160
"A new friendship is forming"
1021
01:18:34,370 --> 01:18:37,580
"With the limitless open skies"
1022
01:18:37,790 --> 01:18:40,160
"That's making the earth jealous"
1023
01:18:40,250 --> 01:18:46,040
"She's complainingI am getting spoilt"
1024
01:18:46,870 --> 01:18:50,660
"Life too, nowadays"
1025
01:18:50,910 --> 01:18:54,370
"Seems bored of counting"
1026
01:18:54,450 --> 01:18:56,620
"It's reciting couplets"
1027
01:18:56,700 --> 01:18:59,790
"Among math equations"
1028
01:18:59,870 --> 01:19:02,250
Yes papa, training is going well.
1029
01:19:02,450 --> 01:19:03,830
I am going.
Coach sir is waiting.
1030
01:19:03,910 --> 01:19:04,910
Bye!
1031
01:19:05,000 --> 01:19:09,910
"I've left behind the argumentsOf right and wrong"
1032
01:19:10,000 --> 01:19:12,200
"I've moved on"
1033
01:19:12,290 --> 01:19:14,790
"Why is my heart leaping"
1034
01:19:14,870 --> 01:19:17,330
"Like a squirrel?"
1035
01:19:18,450 --> 01:19:19,500
Geeta!
1036
01:19:20,370 --> 01:19:21,330
Come here.
1037
01:19:23,580 --> 01:19:25,790
Forget your papa's technique.
1038
01:19:26,040 --> 01:19:28,040
Learn only what I teach you.
1039
01:19:28,120 --> 01:19:28,950
Got that?
1040
01:19:30,620 --> 01:19:31,450
Hello!
1041
01:19:32,120 --> 01:19:34,330
Sorry, Geeta has gone out.
1042
01:19:38,370 --> 01:19:41,660
For years I have been losing
to both of you intentionally.
1043
01:19:43,410 --> 01:19:44,870
It is the truth!
1044
01:19:46,660 --> 01:19:49,040
That's it!
You see?
1045
01:19:49,580 --> 01:19:52,410
Wrestlers shine only when
the technique is right.
1046
01:19:53,160 --> 01:19:54,790
Win the Nationals soon.
1047
01:19:55,040 --> 01:19:56,290
You too will be sorted.
1048
01:19:56,620 --> 01:19:58,870
Yes... when are you coming home?
1049
01:19:58,950 --> 01:20:00,660
I am coming next week.
1050
01:20:01,000 --> 01:20:01,870
Need something?
1051
01:20:01,950 --> 01:20:03,410
Nothing. You get here.
1052
01:20:03,910 --> 01:20:04,870
Ok.
1053
01:20:12,790 --> 01:20:14,040
Did you like it?
1054
01:20:14,290 --> 01:20:15,120
Really?
1055
01:20:15,200 --> 01:20:16,620
You grew out your hair.
1056
01:20:16,830 --> 01:20:18,410
It's looking good.
1057
01:20:19,580 --> 01:20:21,580
Your papa won't like it.
1058
01:20:24,580 --> 01:20:27,120
Now everything can't work
the way papa wants.
1059
01:20:27,370 --> 01:20:28,750
Coach sir didn't say anything.
1060
01:20:28,910 --> 01:20:30,660
And he is such an accomplished coach.
1061
01:20:32,290 --> 01:20:34,620
You do as you please over there.
1062
01:20:35,200 --> 01:20:36,580
Just be a little careful here.
1063
01:20:36,660 --> 01:20:39,660
Mummy, real training happens
with a lot of freedom.
1064
01:20:39,830 --> 01:20:41,200
Not with so many restrictions.
1065
01:20:41,410 --> 01:20:44,540
We watch movies,
television, eat out, too.
1066
01:20:44,870 --> 01:20:47,040
My performance hasn't suffered.
1067
01:20:47,160 --> 01:20:49,160
I am the topmost wrestler
at the NSA.
1068
01:20:50,330 --> 01:20:52,160
You home, wrestler?
1069
01:21:00,500 --> 01:21:02,450
-How are you?
-I am fine, papa.
1070
01:21:04,040 --> 01:21:05,250
How's your training going?
1071
01:21:05,500 --> 01:21:07,750
She's going to Sydney for a fight.
1072
01:21:09,950 --> 01:21:11,290
How's your training going?
1073
01:21:11,500 --> 01:21:13,160
It's going very well, papa.
1074
01:21:13,250 --> 01:21:14,620
You've seen...
1075
01:21:14,700 --> 01:21:16,700
I am learning a lot of new things.
1076
01:21:16,790 --> 01:21:19,120
New strategy, moves,
technique...
1077
01:21:19,200 --> 01:21:20,200
very good.
1078
01:21:20,330 --> 01:21:23,540
I have thought that
I will teach her some things, too.
1079
01:21:24,500 --> 01:21:26,580
After all, she too has to
win the Nationals.
1080
01:21:29,040 --> 01:21:30,620
You've grown your hair.
1081
01:21:33,500 --> 01:21:34,830
-Papa...
-No.
1082
01:21:36,620 --> 01:21:37,660
It's good.
1083
01:21:43,660 --> 01:21:46,250
Don't just attack,
you've to defend, too.
1084
01:21:46,410 --> 01:21:47,580
Hold me.
1085
01:21:47,830 --> 01:21:49,540
Now, how will you free yourself?
1086
01:21:49,700 --> 01:21:53,330
Hold this way, break and attack. Got that?
1087
01:21:53,410 --> 01:21:55,580
That's an old technique.
1088
01:21:56,500 --> 01:21:57,330
Let me...
1089
01:21:59,160 --> 01:22:00,330
Hold me.
1090
01:22:01,330 --> 01:22:02,620
Tight.
1091
01:22:03,540 --> 01:22:06,000
Push your thumbs in this way,
1092
01:22:06,160 --> 01:22:07,120
and move it to the side.
1093
01:22:07,580 --> 01:22:10,040
Not in the front... but to the side.
Break and attack.
1094
01:22:10,120 --> 01:22:12,080
What's wrong with my technique?
1095
01:22:13,080 --> 01:22:14,080
What's wrong?
1096
01:22:14,160 --> 01:22:15,830
No, papa. It's not wrong.
1097
01:22:16,000 --> 01:22:19,040
This is more correct.
Coach sir has taught it.
1098
01:22:19,200 --> 01:22:21,000
So now you are an expert?
1099
01:22:21,250 --> 01:22:22,830
International?
1100
01:22:23,660 --> 01:22:25,000
Papa, I was...
1101
01:22:25,200 --> 01:22:28,830
I'd like to know, what is it that
your coach sir has taught you,
1102
01:22:29,160 --> 01:22:30,660
that your father couldn't.
1103
01:22:34,000 --> 01:22:36,080
Not her, show me.
1104
01:22:37,250 --> 01:22:38,370
Come on.
1105
01:22:41,200 --> 01:22:43,000
Push your thumbs in this way...
1106
01:22:47,870 --> 01:22:50,080
So, this is what your coach sir
has taught you!
1107
01:22:50,370 --> 01:22:52,950
Is this how you'll win
an international medal?
1108
01:23:00,700 --> 01:23:01,790
I wasn't ready, papa.
1109
01:23:02,830 --> 01:23:04,040
So, get ready.
1110
01:25:45,540 --> 01:25:47,620
This is what I was saying, papa.
1111
01:25:50,370 --> 01:25:51,870
Isn't there a difference?
1112
01:26:37,580 --> 01:26:39,500
What happened today
wasn't right.
1113
01:26:40,120 --> 01:26:41,870
What wasn't right?
1114
01:26:42,660 --> 01:26:44,250
This was bound to happen.
1115
01:26:44,330 --> 01:26:47,160
Someone had to tell papa
that his techniques are weak.
1116
01:26:47,250 --> 01:26:49,620
His techniques aren't weak.
1117
01:26:49,700 --> 01:26:51,700
He's become a little weak.
1118
01:26:51,790 --> 01:26:53,410
And don't forget that
you've won the Nationals,
1119
01:26:53,500 --> 01:26:55,580
based on his "weak" techniques.
1120
01:26:55,790 --> 01:26:59,580
You can win the Nationals
with these techniques, Babita,
1121
01:27:00,160 --> 01:27:01,500
not international matches.
1122
01:27:01,580 --> 01:27:05,000
And the sooner
you realize this, the better.
1123
01:27:10,040 --> 01:27:11,410
All right.
1124
01:27:11,790 --> 01:27:14,290
You keep faith in your techniques.
1125
01:27:14,660 --> 01:27:17,120
I still put my faith in papa.
1126
01:27:17,910 --> 01:27:22,540
I pray to God that you fight
well at the Nationals.
1127
01:27:23,910 --> 01:27:27,580
And I pray that you do well
in your international tournament.
1128
01:27:28,160 --> 01:27:31,160
"This world"
1129
01:27:32,580 --> 01:27:36,830
"Is a lie"
1130
01:27:37,370 --> 01:27:43,790
"True is my pain"
1131
01:27:44,000 --> 01:27:49,500
"Mirage-like, my beloved"
1132
01:27:50,160 --> 01:27:54,910
"Is our bond"
1133
01:27:55,080 --> 01:27:57,790
"Those eyes"
1134
01:27:58,000 --> 01:28:03,450
"That dreamtBeautiful dreams together"
1135
01:28:04,000 --> 01:28:08,910
"They tear up in separation now"
1136
01:28:10,080 --> 01:28:12,750
"Those eyes"
1137
01:28:13,000 --> 01:28:18,450
"That stayed awake nights together"
1138
01:28:18,950 --> 01:28:23,410
"Refuse to awakenEven in the mornings"
1139
01:28:23,500 --> 01:28:27,620
"Separated are the paths"
1140
01:28:27,950 --> 01:28:33,750
"Of those who pledged"
1141
01:28:33,830 --> 01:28:36,660
"To walk together always"
1142
01:28:36,870 --> 01:28:39,580
"Now they share only sorrow"
1143
01:28:39,660 --> 01:28:42,500
"Those misty eyes"
1144
01:28:43,040 --> 01:28:48,250
"That peered throughWindows with hope"
1145
01:28:49,000 --> 01:28:54,290
"Are now suffocatedWith despair"
1146
01:29:18,500 --> 01:29:21,330
"The breath is unsettled"
1147
01:29:21,660 --> 01:29:24,660
"With thoughts that torment"
1148
01:29:24,750 --> 01:29:30,450
"Why is this soul in disarray?"
1149
01:29:30,700 --> 01:29:33,250
"Why this despair?"
1150
01:29:33,660 --> 01:29:36,580
"This disheartenment?"
1151
01:29:36,660 --> 01:29:42,910
"Why is the heart filled withThe storm of a million questions?"
1152
01:29:43,120 --> 01:29:45,540
"Those eyes"
1153
01:29:45,910 --> 01:29:51,330
"That shone brightly likeStars in the sky"
1154
01:29:52,000 --> 01:29:57,620
"Have now disappearedIn the dark night"
1155
01:29:58,160 --> 01:30:00,370
"Those eyes"
1156
01:30:01,040 --> 01:30:06,290
"That used to feastOn the warmth of the sun"
1157
01:30:07,080 --> 01:30:11,080
"Tired, now seek the shade"
1158
01:30:11,410 --> 01:30:15,580
"Separated are the paths"
1159
01:30:15,870 --> 01:30:21,580
"Of those who pledged"
1160
01:30:21,790 --> 01:30:24,700
"To walk together always"
1161
01:30:24,790 --> 01:30:27,410
"Now they share only sorrow"
1162
01:30:27,500 --> 01:30:30,620
"Those misty eyes"
1163
01:30:31,000 --> 01:30:36,370
"That peered throughWindows with hope"
1164
01:30:37,040 --> 01:30:42,660
"Are now suffocated with despair"
1165
01:30:43,500 --> 01:30:47,200
World Championship, Sydney
1166
01:30:51,290 --> 01:30:55,080
National Games, New Delhi
1167
01:31:11,700 --> 01:31:12,870
Go... Babita!
1168
01:31:15,370 --> 01:31:16,660
Throw her.
1169
01:31:34,160 --> 01:31:35,910
What are you doing, Geeta?
1170
01:31:44,700 --> 01:31:45,660
What are you doing, Geeta?
1171
01:31:45,750 --> 01:31:46,950
Defend!
1172
01:31:49,580 --> 01:31:50,950
Attack!
1173
01:31:53,370 --> 01:31:54,330
Good one!
1174
01:31:59,120 --> 01:32:00,200
Is this how you defend?
1175
01:32:00,450 --> 01:32:03,120
The next round, too,
play attacking.
1176
01:32:48,200 --> 01:32:50,160
You don't look happy, papa.
1177
01:32:52,040 --> 01:32:53,410
Didn't I fight properly?
1178
01:32:55,040 --> 01:32:56,370
No, my dear.
1179
01:32:56,660 --> 01:32:58,910
You fought exactly as I expected.
1180
01:33:02,370 --> 01:33:07,290
But, I never imagined Geeta
would fight like this.
1181
01:33:11,870 --> 01:33:14,290
And now, you too,
have won the Nationals.
1182
01:33:14,620 --> 01:33:16,080
You too, will go to NSA.
1183
01:33:16,830 --> 01:33:18,500
You'll have a new coach.
1184
01:33:20,000 --> 01:33:23,500
And your papa once again
will become old.
1185
01:33:27,410 --> 01:33:28,330
No, papa.
1186
01:33:35,200 --> 01:33:37,500
Never forget,
1187
01:33:39,870 --> 01:33:42,330
how you got till here.
1188
01:33:59,450 --> 01:34:01,000
Hey, champion.
1189
01:34:02,450 --> 01:34:03,450
Hello, sis.
1190
01:34:07,080 --> 01:34:08,580
Still upset?
1191
01:34:11,750 --> 01:34:12,580
Come.
1192
01:34:13,120 --> 01:34:15,250
-What did you fill in the bag?
-Let me get it.
1193
01:34:15,330 --> 01:34:16,450
It's so heavy.
1194
01:34:17,330 --> 01:34:18,500
Hi, Jasmeet!
1195
01:34:19,750 --> 01:34:22,410
This is my younger sister, Babita.
1196
01:34:22,500 --> 01:34:25,370
Whoa! A family of wrestlers!
1197
01:34:26,870 --> 01:34:28,080
Here is the mess.
1198
01:34:28,200 --> 01:34:29,910
This is were we hog.
1199
01:34:34,500 --> 01:34:36,040
This is the lounge.
1200
01:34:36,200 --> 01:34:38,910
Here we chill and watch TV.
1201
01:34:39,700 --> 01:34:41,790
Where is the training center?
1202
01:34:44,120 --> 01:34:46,160
My, aren't you eager!
1203
01:34:46,790 --> 01:34:49,290
See it tomorrow.
Rest today.
1204
01:34:54,040 --> 01:34:55,660
Can I say something?
1205
01:34:55,790 --> 01:34:57,040
Don't feel offended.
1206
01:34:58,330 --> 01:34:59,450
Tell me.
1207
01:35:00,040 --> 01:35:02,120
You've changed a lot.
1208
01:35:04,580 --> 01:35:08,870
I remember the first time
you lost a match.
1209
01:35:09,700 --> 01:35:11,660
You couldn't sleep all night.
1210
01:35:12,040 --> 01:35:16,120
And now, in spite of losing an
international fight you are...
1211
01:35:16,540 --> 01:35:20,910
I mean, it doesn't show
at all on your face.
1212
01:35:23,000 --> 01:35:25,250
Has papa trained you
to say this?
1213
01:35:26,250 --> 01:35:29,080
I remember papa's training
very well.
1214
01:35:29,910 --> 01:35:31,450
It seems you've forgotten.
1215
01:35:31,700 --> 01:35:34,450
You focus on your training.
1216
01:35:34,700 --> 01:35:36,330
I will manage mine.
1217
01:35:37,200 --> 01:35:38,870
And why are you lecturing me?
1218
01:35:39,040 --> 01:35:40,830
I've only lost one match.
1219
01:35:45,750 --> 01:35:46,790
Moscow
1220
01:35:46,870 --> 01:35:49,250
Geeta Kumari is trailingin the second round as well.
1221
01:35:49,330 --> 01:35:52,370
She's fought well,but hasn't managed much.
1222
01:35:52,450 --> 01:35:53,950
Geeta tries,
1223
01:35:54,790 --> 01:35:56,660
but Kasha scores one point.
1224
01:35:57,370 --> 01:35:59,080
And that's it!
1225
01:35:59,580 --> 01:36:03,080
Geeta Kumari makes an early exitfrom the world championship.
1226
01:36:03,950 --> 01:36:06,450
What a disappointment!
1227
01:36:07,080 --> 01:36:11,160
Yet another defeat forIndia's Geeta Kumari Phogat.
1228
01:36:14,040 --> 01:36:17,540
In Jakarta too, Geeta exitsin the first round.
1229
01:36:18,870 --> 01:36:22,540
A humiliating defeat for Geetain the Istanbul World Championship!
1230
01:36:22,790 --> 01:36:26,450
She will have to wait longer to winan international medal.
1231
01:36:36,540 --> 01:36:38,080
Geeta, don't lose hope.
1232
01:36:38,250 --> 01:36:40,080
We've worked very hard.
And you played well.
1233
01:36:40,250 --> 01:36:41,450
You just couldn't win.
1234
01:36:41,950 --> 01:36:44,040
It doesn't mean you are
a bad wrestler.
1235
01:36:45,000 --> 01:36:45,830
It happens.
1236
01:36:46,040 --> 01:36:47,870
Some people are not made
for international victory.
1237
01:37:14,790 --> 01:37:16,580
Do you feel too,
1238
01:37:18,580 --> 01:37:20,750
that I am not cut out
for an international medal?
1239
01:37:24,750 --> 01:37:27,040
I don't know about that.
1240
01:37:28,080 --> 01:37:30,080
All I know,
1241
01:37:30,870 --> 01:37:32,540
is that you are the girl,
1242
01:37:32,750 --> 01:37:35,040
who thrashed boys
in mud wrestling.
1243
01:37:36,910 --> 01:37:38,250
You are the girl,
1244
01:37:38,450 --> 01:37:41,450
who in spite of being
underweight, won sub-juniors.
1245
01:37:43,500 --> 01:37:46,700
You beat everyone at the Nationals
for three straight years.
1246
01:37:49,750 --> 01:37:52,330
If you are not cut out
for international victory,
1247
01:37:52,500 --> 01:37:56,540
then I don't know
which girl in India is.
1248
01:38:03,410 --> 01:38:06,200
I have a lot of faith in you,
1249
01:38:07,450 --> 01:38:10,250
but it's nothing compared to
the faith that papa has in you.
1250
01:38:13,580 --> 01:38:15,500
Talk to him once.
1251
01:38:18,500 --> 01:38:20,450
How do I face him?
1252
01:38:20,750 --> 01:38:22,700
He's our papa.
1253
01:38:24,370 --> 01:38:26,200
At worst, what will happen?
1254
01:38:26,620 --> 01:38:28,040
He will give you an earful.
1255
01:38:28,330 --> 01:38:29,620
Take it.
1256
01:38:30,540 --> 01:38:33,250
His reprimands have
always helped us, haven't they?
1257
01:38:41,370 --> 01:38:42,750
Your medicine.
1258
01:38:47,750 --> 01:38:49,080
I spoke to Babita.
1259
01:38:49,540 --> 01:38:52,160
She said the training
was going well.
1260
01:38:56,790 --> 01:38:57,830
And?
1261
01:39:00,660 --> 01:39:02,330
Geeta is not ok.
1262
01:39:03,950 --> 01:39:05,700
Please talk to her once.
1263
01:39:22,580 --> 01:39:23,700
Hello.
1264
01:39:25,200 --> 01:39:26,200
Geeta?
1265
01:39:27,950 --> 01:39:29,870
Ok, wait.
1266
01:39:31,700 --> 01:39:32,660
Geeta...
1267
01:40:19,870 --> 01:40:21,580
Sorry, papa.
1268
01:40:48,160 --> 01:40:52,330
Only six months remain for
the 19th Commonwealth Games,
1269
01:40:52,410 --> 01:40:55,000
the biggest sporting event in India.
1270
01:40:55,450 --> 01:41:00,870
What remains to be seen is how
the Indian players hold up,
1271
01:41:01,120 --> 01:41:04,250
against the world's best.
1272
01:41:23,290 --> 01:41:27,040
This time in the Commonwealth games,
I want three medals.
1273
01:41:27,330 --> 01:41:28,700
Now, whether they come
from you three,
1274
01:41:28,790 --> 01:41:30,080
you three or you three!
1275
01:41:30,290 --> 01:41:31,250
I don't care.
1276
01:41:31,330 --> 01:41:32,540
There are six months left.
1277
01:41:32,750 --> 01:41:34,120
Give your best.
1278
01:41:34,500 --> 01:41:35,450
Got that?
1279
01:41:35,870 --> 01:41:36,700
Get cracking!
1280
01:41:37,120 --> 01:41:38,000
Geeta.
1281
01:41:38,120 --> 01:41:38,950
Come here.
1282
01:41:42,410 --> 01:41:44,580
-You will get one medal.
-Yes, sir.
1283
01:41:44,660 --> 01:41:46,910
Not in the category
that you are losing in,
1284
01:41:47,000 --> 01:41:49,660
but in the category
in which you can win.
1285
01:41:49,910 --> 01:41:50,750
Got me?
1286
01:41:52,040 --> 01:41:55,330
It's difficult for you to survive
in the 55 kilo category.
1287
01:41:55,540 --> 01:41:58,040
You too must have
realized that by now.
1288
01:41:58,290 --> 01:41:59,620
In the 51 kilo category,
1289
01:41:59,700 --> 01:42:02,330
you can hold your own,
and maybe win.
1290
01:42:03,830 --> 01:42:06,000
Monitor everyone's diet strictly.
1291
01:42:06,200 --> 01:42:07,540
-No mess ups.
-Sir!
1292
01:42:09,660 --> 01:42:11,790
Sir, I want to fight in the
55 kilo category!
1293
01:42:13,750 --> 01:42:16,540
If you fight in the 55 kilo category
you'll get nowhere!
1294
01:42:20,290 --> 01:42:21,950
She has to lose four kilos.
1295
01:42:22,040 --> 01:42:23,500
Change her diet.
1296
01:42:23,660 --> 01:42:25,830
From tomorrow we'll start your
training for the 51 kilo category.
1297
01:42:27,160 --> 01:42:28,450
Come on, girls.
1298
01:42:32,250 --> 01:42:34,330
Why won't you win
in the 55 kilo category?
1299
01:42:34,620 --> 01:42:36,660
No need for you
to lose weight!
1300
01:42:36,910 --> 01:42:39,540
You will fight in the
55 kilo category, and win!
1301
01:42:39,910 --> 01:42:41,790
I am coming to Patiala.
1302
01:42:49,080 --> 01:42:51,580
We don't know anyone in Patiala.
1303
01:42:51,910 --> 01:42:53,870
How will you stay for six months?
1304
01:42:54,120 --> 01:42:55,250
On rent.
1305
01:42:55,410 --> 01:42:56,540
And food?
1306
01:42:56,790 --> 01:42:57,790
I'll cook.
1307
01:42:57,870 --> 01:42:59,500
I'll cook, uncle!
1308
01:43:00,790 --> 01:43:02,830
I was thinking that
I too could come along.
1309
01:43:03,790 --> 01:43:04,910
What will you do there?
1310
01:43:05,250 --> 01:43:08,660
Well, in the past they did well
when they trained with me.
1311
01:43:08,830 --> 01:43:10,950
So, if they train with me
in the future too...
1312
01:43:11,160 --> 01:43:13,290
Honestly, I think I am
their good luck charm.
1313
01:43:14,450 --> 01:43:15,950
I mean... that's what I think.
1314
01:43:17,580 --> 01:43:21,160
And, I will buy vegetables for you,
chop them for you,
1315
01:43:21,330 --> 01:43:23,790
run errands for you,
press your feet.
1316
01:43:24,160 --> 01:43:25,620
I'll make sure you are stress-free.
1317
01:43:25,830 --> 01:43:27,660
You see...
it's the Commonwealth Games.
1318
01:43:27,870 --> 01:43:29,370
We can't take any chances.
1319
01:43:34,580 --> 01:43:36,410
Start preparing for gold!
1320
01:43:36,620 --> 01:43:39,330
Patiala
1321
01:43:42,750 --> 01:43:44,450
The room is on top.
1322
01:43:45,500 --> 01:43:46,330
Come.
1323
01:43:49,660 --> 01:43:51,750
Is there no other room,
in the same budget?
1324
01:43:52,040 --> 01:43:53,040
It's nice.
1325
01:43:53,120 --> 01:43:54,290
Yes!
1326
01:43:54,370 --> 01:43:55,580
It's nice, indeed.
1327
01:43:55,870 --> 01:43:56,910
I have to admit!
1328
01:44:02,120 --> 01:44:03,040
Yes?
1329
01:44:03,120 --> 01:44:07,330
Geeta and Babita Kumari's
father and close cousin.
1330
01:44:12,160 --> 01:44:14,290
Holy cow!
1331
01:44:22,250 --> 01:44:24,620
Uncle, doesn't this place
seem lovely?
1332
01:44:42,620 --> 01:44:43,830
How are you, champ?
1333
01:44:48,410 --> 01:44:49,250
And you?
1334
01:44:49,330 --> 01:44:50,540
I am good, papa.
1335
01:44:52,080 --> 01:44:52,950
Why are you here?
1336
01:44:53,120 --> 01:44:54,790
Uncle insisted that I come.
1337
01:44:54,870 --> 01:44:57,120
He said it's the Commonwealth Games.
We can't take a chance.
1338
01:44:57,200 --> 01:44:58,450
Shut up, 'TTSS'!
1339
01:45:00,910 --> 01:45:03,290
Geeta's 51 kilo category
training has started,
1340
01:45:03,370 --> 01:45:04,750
and the diet too.
1341
01:45:06,750 --> 01:45:08,870
You continue their diet and training,
1342
01:45:09,330 --> 01:45:11,750
I'll supplement the rest.
1343
01:45:14,160 --> 01:45:16,080
What time does
your training start?
1344
01:45:16,500 --> 01:45:17,330
7 a.m.
1345
01:45:18,290 --> 01:45:19,370
Ok.
1346
01:45:19,500 --> 01:45:21,040
Be ready at 5 a.m. tomorrow.
1347
01:45:33,750 --> 01:45:36,080
"I am here to stay"
1348
01:45:36,160 --> 01:45:38,830
"Beat the best"
1349
01:45:38,910 --> 01:45:41,580
"I am here to stay"
1350
01:45:41,660 --> 01:45:43,700
"Beat the best"
1351
01:45:43,790 --> 01:45:49,000
"Hold on firmly to your dreams"
1352
01:45:49,120 --> 01:45:54,450
"Don't pay heed to whatNaysayers and cynics say"
1353
01:45:54,540 --> 01:45:59,700
"It's their turn today,Let them have their say"
1354
01:45:59,870 --> 01:46:06,250
"Your turn will come too;Prove your point then!"
1355
01:46:11,080 --> 01:46:16,830
"One roar of the lion silencesThe bleating of a thousand sheep"
1356
01:46:16,910 --> 01:46:18,790
"So, wrestle, O Wrestler!"
1357
01:46:19,580 --> 01:46:21,410
"Wrestle, O Wrestler!"
1358
01:46:22,200 --> 01:46:24,750
"Your glory may rise and fall"
1359
01:46:24,830 --> 01:46:27,410
"Cause up in the skyYour stars are wrestling too"
1360
01:46:27,500 --> 01:46:29,290
"So, wrestle, O Wrestler!"
1361
01:46:30,410 --> 01:46:32,160
"Wrestle, O Wrestler!"
1362
01:46:49,950 --> 01:46:51,250
Stop... stop.
1363
01:46:51,950 --> 01:46:53,500
Straight attacks won't do.
1364
01:46:53,870 --> 01:46:55,910
You have to play with
the opponent's mind.
1365
01:46:57,040 --> 01:47:01,160
Fake a move...
but make another.
1366
01:47:05,660 --> 01:47:06,700
Sir.
1367
01:47:16,870 --> 01:47:18,450
Sir, I had put her on a diet,
1368
01:47:18,540 --> 01:47:20,660
but, I don't know why
it hasn't reduced.
1369
01:47:22,750 --> 01:47:24,410
What have you been up to, Geeta?
1370
01:47:26,750 --> 01:47:29,200
Will you say something
or just keep crying?
1371
01:47:39,080 --> 01:47:43,290
Sir, judging by their actions
I feel they don't need NSA.
1372
01:47:44,410 --> 01:47:46,450
The rest is up to you.
1373
01:47:50,160 --> 01:47:52,040
Do you all have anything to say?
1374
01:47:55,700 --> 01:47:58,040
So you admit you are at fault.
1375
01:47:58,620 --> 01:48:00,830
Sir, they have just one fault.
1376
01:48:01,200 --> 01:48:02,790
That their father is crazy.
1377
01:48:05,120 --> 01:48:08,750
He is so crazy about getting
a gold for the country,
1378
01:48:09,700 --> 01:48:12,370
that in their childhood itself
he snatched away their toys,
1379
01:48:12,580 --> 01:48:14,290
and made them wrestle.
1380
01:48:15,620 --> 01:48:17,910
When they resisted,
he cut their hair off.
1381
01:48:18,330 --> 01:48:21,450
In order to prepare them,
he made them wrestle boys.
1382
01:48:21,830 --> 01:48:24,290
Took the taunts and abuses
of the entire village,
1383
01:48:25,370 --> 01:48:27,620
just so that one day they would
make the country proud.
1384
01:48:37,120 --> 01:48:38,330
Look, sir.
1385
01:48:38,700 --> 01:48:39,540
Look.
1386
01:48:39,620 --> 01:48:41,540
These 50 rupees
she won at Rohtak.
1387
01:48:41,870 --> 01:48:43,250
This in Hisar.
1388
01:48:44,580 --> 01:48:45,870
This in Chandigarh.
1389
01:48:46,500 --> 01:48:50,410
This... this, all this... sir.
1390
01:48:51,160 --> 01:48:54,580
These girls have traveled
a long way to reach here, sir.
1391
01:48:55,040 --> 01:48:57,750
Now don't tell them to turn back.
1392
01:48:58,330 --> 01:48:59,620
It's all my fault.
1393
01:48:59,950 --> 01:49:01,580
I humbly apologize.
1394
01:49:09,950 --> 01:49:12,290
Coach-sir is just concerned
with getting three medals.
1395
01:49:12,450 --> 01:49:14,330
No matter if they are bronze.
1396
01:49:15,040 --> 01:49:17,700
But I want our country
to win gold.
1397
01:49:18,450 --> 01:49:20,580
And this girl can do it, sir.
1398
01:49:32,410 --> 01:49:34,120
All of you, please wait outside.
1399
01:49:43,750 --> 01:49:46,290
You've made a mistake
by wasting time.
1400
01:49:47,660 --> 01:49:50,660
In 55 kilos, Geeta won't even
get selected for India.
1401
01:49:51,750 --> 01:49:54,330
If she had fought in the 51 kilos
she could've won a medal.
1402
01:49:55,160 --> 01:49:59,700
She should've won a medal
much earlier, in 55 kilos itself.
1403
01:50:00,160 --> 01:50:01,790
You are responsible for that!
1404
01:50:02,080 --> 01:50:03,040
What did I do wrong?
1405
01:50:03,250 --> 01:50:05,620
Geeta's natural game is attacking.
1406
01:50:06,410 --> 01:50:10,500
By putting technique above instinct,
you've changed her game.
1407
01:50:11,040 --> 01:50:14,120
It's like telling a tiger
to fight like an elephant.
1408
01:50:15,620 --> 01:50:18,540
You'll be left with neither
a tiger nor an elephant.
1409
01:50:18,750 --> 01:50:20,000
So, why don't you tell me,
1410
01:50:20,250 --> 01:50:22,580
how to fight to win a medal!
1411
01:50:22,790 --> 01:50:26,950
With your permission, I would like to
demonstrate it here and now.
1412
01:50:27,330 --> 01:50:28,660
They're calling you inside.
1413
01:50:33,080 --> 01:50:34,450
What happened was wrong.
1414
01:50:34,700 --> 01:50:37,290
But the committee has decided
to give them another chance.
1415
01:50:37,500 --> 01:50:38,330
Thank you, sir.
1416
01:50:38,450 --> 01:50:40,750
But, from today,
1417
01:50:41,370 --> 01:50:43,660
neither are you allowed
to enter the NSA premises,
1418
01:50:44,120 --> 01:50:47,080
nor are they allowed
to step out.
1419
01:50:50,950 --> 01:50:51,910
Ok, sir.
1420
01:50:58,370 --> 01:51:00,870
Today, make one for me too, uncle.
1421
01:51:03,910 --> 01:51:04,910
Sorry.
1422
01:51:11,370 --> 01:51:12,370
Thank you.
1423
01:51:17,540 --> 01:51:19,250
We had come to play the lead role,
1424
01:51:19,330 --> 01:51:22,000
NSA made ours
a guest appearance.
1425
01:51:22,580 --> 01:51:24,330
Let's head back now.
1426
01:51:24,950 --> 01:51:26,370
No, Omkar.
1427
01:51:27,000 --> 01:51:29,700
They can stop me
from going inside,
1428
01:51:30,950 --> 01:51:34,290
but no one can stop me
from coaching Geeta.
1429
01:51:35,750 --> 01:51:36,750
Cheers, uncle.
1430
01:51:39,120 --> 01:51:41,040
Against three of them
I held my own.
1431
01:51:41,160 --> 01:51:43,410
But the one who
took me to the cleaners...
1432
01:51:43,580 --> 01:51:45,700
she was smaller than me
and not that strong either.
1433
01:51:45,790 --> 01:51:47,200
But she beat me by nine points.
1434
01:51:47,330 --> 01:51:49,040
Do you have a recording
of this match?
1435
01:51:49,200 --> 01:51:51,120
Yes papa, in the library.
1436
01:51:51,330 --> 01:51:53,500
Courier me a copy of all of them.
1437
01:52:00,120 --> 01:52:03,290
Only three months remain
for the Delhi Commonwealth Games.
1438
01:52:03,370 --> 01:52:07,580
And the fervor can be sensed at the
National Sports Academy in Patiala.
1439
01:52:10,120 --> 01:52:11,700
Where are we going, uncle?
1440
01:52:13,660 --> 01:52:16,500
The one thingI disliked about uncle,
1441
01:52:16,870 --> 01:52:19,200
was his constantair of suspense.
1442
01:52:19,370 --> 01:52:21,620
It could kill you!
1443
01:52:25,120 --> 01:52:27,290
"CrazyCougar.com"
1444
01:52:27,580 --> 01:52:29,410
"The Lustful Aunt."
1445
01:52:31,290 --> 01:52:34,120
If you want to watch a movie,
let's go to Amar Mahal.
1446
01:52:34,290 --> 01:52:35,910
They don't show decent films here.
1447
01:52:36,290 --> 01:52:37,410
Get off.
1448
01:52:40,080 --> 01:52:41,410
"Wild Daughter."
1449
01:52:42,450 --> 01:52:43,870
-Yes?
-How much for all the tickets
1450
01:52:43,950 --> 01:52:45,660
of the next show?
1451
01:52:46,500 --> 01:52:48,790
Which film do you
want to watch?
1452
01:52:49,200 --> 01:52:50,450
We've brought it with us.
1453
01:52:54,450 --> 01:52:55,660
Pause.
1454
01:52:59,950 --> 01:53:01,200
Play.
1455
01:53:14,540 --> 01:53:15,370
Are you done?
1456
01:53:15,450 --> 01:53:16,620
Be happy.
1457
01:53:16,700 --> 01:53:18,410
Your next show is sold-out too.
1458
01:53:18,620 --> 01:53:21,660
What are you guys up to?
1459
01:53:21,830 --> 01:53:23,950
I mean, where is the movie from?
1460
01:53:24,120 --> 01:53:27,200
Atlanta... Indonesia.
1461
01:53:27,290 --> 01:53:28,500
-Imported?
-Yes.
1462
01:53:28,580 --> 01:53:30,700
Listen, can I make a copy?
1463
01:53:30,790 --> 01:53:32,700
Give me 50 rupees less.
1464
01:53:37,330 --> 01:53:40,250
How will she win
if she fights like this?
1465
01:53:40,910 --> 01:53:42,200
Uncle!
1466
01:53:43,290 --> 01:53:47,290
Uncle, you've gathered
the knowledge,
1467
01:53:47,580 --> 01:53:49,200
but how will you pass it on?
1468
01:53:49,290 --> 01:53:52,160
NSA has issued a 'shoot-at-sight'
order against you.
1469
01:53:54,750 --> 01:53:55,830
Sit.
1470
01:53:56,790 --> 01:53:58,290
Again... suspense!
1471
01:53:59,040 --> 01:54:00,660
Is this how you fight?
1472
01:54:00,750 --> 01:54:02,500
Like a quivering kitten?
1473
01:54:03,160 --> 01:54:05,200
If this is how you want to fight,
then don't.
1474
01:54:05,500 --> 01:54:06,540
What happened, papa?
1475
01:54:06,700 --> 01:54:08,910
I saw all your matches.
1476
01:54:09,540 --> 01:54:11,830
You weren't wrestling,
that's for sure!
1477
01:54:12,910 --> 01:54:15,870
Do you have copies of
the DVDs that you gave me?
1478
01:54:16,330 --> 01:54:17,200
Yes, papa.
1479
01:54:17,370 --> 01:54:19,790
Can you arrange to watch
them alone?
1480
01:54:20,080 --> 01:54:21,540
I'll borrow a laptop.
1481
01:54:22,250 --> 01:54:23,120
All right.
1482
01:54:23,290 --> 01:54:25,000
Be ready at 5 a.m. tomorrow.
1483
01:54:30,500 --> 01:54:32,410
It's been a while since
papa gave me an earful.
1484
01:54:34,200 --> 01:54:35,080
Felt good.
1485
01:54:37,200 --> 01:54:39,540
Play the Jakarta fight, round one.
1486
01:54:39,950 --> 01:54:40,950
I have, papa.
1487
01:54:41,160 --> 01:54:43,120
Go to three minutes 58 seconds.
1488
01:54:44,700 --> 01:54:46,660
You have a lead
of two points,
1489
01:54:46,750 --> 01:54:48,450
and you started
playing defensive.
1490
01:54:50,120 --> 01:54:51,580
Play. Look.
1491
01:54:54,200 --> 01:54:55,790
Threw away the lead, didn't you?
1492
01:54:57,700 --> 01:55:00,660
When the opponent is trailing,
go for the jugular!
1493
01:55:08,040 --> 01:55:09,200
How did you do that?
1494
01:55:10,660 --> 01:55:14,250
Alternately, when you should be defending,
you are attacking and giving away points.
1495
01:55:14,620 --> 01:55:17,290
You will gain nothing by
desperately chasing after points.
1496
01:55:17,580 --> 01:55:19,700
You'll have to apply your mind.
1497
01:55:19,950 --> 01:55:21,870
You've lost matches
that were yours to win!
1498
01:55:30,500 --> 01:55:31,500
Go... Geeta!
1499
01:55:31,750 --> 01:55:34,410
National Trials, Patiala
1500
01:55:48,790 --> 01:55:51,580
Each round consists of two minutes.
1501
01:55:52,330 --> 01:55:57,120
However, there are 120 seconds
in those two minutes.
1502
01:55:57,500 --> 01:56:02,120
Wait for that one second
when the opponent makes a mistake.
1503
01:56:06,500 --> 01:56:08,540
She's good. Isn't she?
1504
01:56:09,540 --> 01:56:10,580
Yes, sir.
1505
01:56:12,160 --> 01:56:13,200
Very good!
1506
01:56:17,620 --> 01:56:19,910
Now you look ready, sis.
1507
01:56:21,000 --> 01:56:22,330
Did you tell papa?
1508
01:56:23,160 --> 01:56:24,080
What did he say?
1509
01:56:25,120 --> 01:56:27,330
"There's no need to get too happy!"
1510
01:56:33,870 --> 01:56:37,540
A grand opening ceremonyto the 2010 Commonwealth Games!
1511
01:56:39,830 --> 01:56:43,750
Host nation, India, displayingher ancient culture.
1512
01:56:44,000 --> 01:56:46,620
A proud moment indeed!
1513
01:56:51,080 --> 01:56:54,120
And here comesthe Indian contingent!
1514
01:56:59,370 --> 01:57:02,750
A huge welcome for them.
1515
01:57:05,870 --> 01:57:09,200
Let us remind you thatthe finest athletes,
1516
01:57:09,290 --> 01:57:12,040
from 72 countries are participating.
1517
01:57:12,620 --> 01:57:16,200
We'll be back tomorrowto start off the events.
1518
01:57:16,580 --> 01:57:18,620
Until then... goodnight!
1519
01:57:24,410 --> 01:57:28,040
Geeta was quite nervousbefore her first bout.
1520
01:57:28,500 --> 01:57:30,160
And that was expected.
1521
01:57:30,330 --> 01:57:34,660
So far her performancein international events had been poor.
1522
01:57:35,450 --> 01:57:39,790
However little... the nationstill had hopes for her.
1523
01:57:40,870 --> 01:57:43,620
And this was probablyGeeta's last opportunity,
1524
01:57:43,700 --> 01:57:45,160
to prove herself.
1525
01:57:50,950 --> 01:57:54,160
The first match in women's wrestling,55 kilo category, is between,
1526
01:57:54,330 --> 01:57:58,040
India's Geeta Kumari andMelissa Anderson from Wales.
1527
01:57:58,450 --> 01:57:59,700
Go, Geeta!
1528
01:58:00,080 --> 01:58:01,910
Geeta seems quite nervous.
1529
01:58:02,080 --> 01:58:04,580
Now, let's see if she canbreak her jinx,
1530
01:58:04,660 --> 01:58:08,540
of losing in the firstcouple of rounds.
1531
01:58:09,200 --> 01:58:10,870
We would like to remindour spectators,
1532
01:58:10,950 --> 01:58:13,290
that there will be three roundsof two minutes each.
1533
01:58:14,080 --> 01:58:17,200
Whoever wins two rounds,wins the match.
1534
01:58:20,200 --> 01:58:22,290
With that the match begins.
1535
01:58:24,500 --> 01:58:26,330
Both the wrestlers are quite alert.
1536
01:58:26,500 --> 01:58:28,250
Neither of them wish to lose a point.
1537
01:58:29,450 --> 01:58:30,750
A great attack by Melissa.
1538
01:58:30,950 --> 01:58:32,200
Geeta is in trouble.
1539
01:58:34,540 --> 01:58:36,080
One point to Melissa.
1540
01:58:36,160 --> 01:58:38,620
Melissa - 1; Geeta - 0.
1541
01:58:44,000 --> 01:58:46,750
Melissa seems stronger.
1542
01:58:48,500 --> 01:58:50,000
Three more points to Melissa!
1543
01:58:50,080 --> 01:58:51,250
What are you doing, Geeta?
1544
01:58:52,580 --> 01:58:54,410
Melissa - 4; Geeta - 0.
1545
01:58:54,500 --> 01:58:56,750
If Geeta gives away2 more points,
1546
01:58:56,830 --> 01:59:00,080
Melissa will win this roundon technical superiority.
1547
01:59:03,080 --> 01:59:06,120
Geeta, making an effort,but Melissa still has the advantage.
1548
01:59:06,290 --> 01:59:08,410
And Melissa gets two points!
1549
01:59:10,620 --> 01:59:12,700
Exactly as we feared.
1550
01:59:13,290 --> 01:59:18,120
Melissa has won the first roundon technical superiority; 6-0.
1551
01:59:19,120 --> 01:59:20,120
What are you doing, Geeta?
1552
01:59:20,750 --> 01:59:22,540
Don't lose so badly!
1553
01:59:23,330 --> 01:59:26,450
We now need to see thatafter losing the first round badly,
1554
01:59:26,540 --> 01:59:29,410
is Geeta capable of makinga comeback in round two.
1555
01:59:34,660 --> 01:59:35,950
Geeta with a good attack.
1556
01:59:36,080 --> 01:59:37,410
Melissa makes a counter-attack.
1557
01:59:37,950 --> 01:59:39,750
Two points to Melissa.
1558
01:59:41,410 --> 01:59:43,120
One more point to Melissa.
1559
01:59:43,700 --> 01:59:47,290
The match seems to beslipping out of Geeta's hands.
1560
01:59:48,790 --> 01:59:50,540
You are not to lose, Geeta!
1561
01:59:58,250 --> 01:59:59,660
Come on, Geeta.
1562
02:00:03,580 --> 02:00:05,250
Geeta, lagging by three points.
1563
02:00:05,660 --> 02:00:07,450
She'll have to score real quick.
1564
02:00:09,120 --> 02:00:10,700
Geeta, making an effort.
1565
02:00:10,910 --> 02:00:13,040
But she got no points for that.
1566
02:00:14,250 --> 02:00:15,790
This is a good opportunity.
1567
02:00:16,080 --> 02:00:17,870
Two points to Geeta!
1568
02:00:18,450 --> 02:00:21,040
Melissa - 3; Geeta - 2.
1569
02:00:21,500 --> 02:00:23,620
Geeta tries to score some more,
1570
02:00:24,200 --> 02:00:25,750
but the referee blows the whistle.
1571
02:00:26,250 --> 02:00:28,160
The round is nearing completion.
1572
02:00:28,250 --> 02:00:30,290
Geeta is still behind by a point.
1573
02:00:31,660 --> 02:00:32,750
Come on, Geeta.
1574
02:00:33,040 --> 02:00:36,330
It looks as though Geeta is about to bedisqualified in the first round.
1575
02:00:37,290 --> 02:00:40,040
Geeta in trouble!
1576
02:00:42,830 --> 02:00:44,750
Geeta gets three points!
1577
02:00:45,000 --> 02:00:47,410
Geeta - 5; Melissa - 3.
1578
02:00:48,410 --> 02:00:52,870
Just four seconds to go.
1579
02:00:54,290 --> 02:00:55,540
Yes, Geeta!
1580
02:00:58,580 --> 02:01:01,080
Geeta's back in the match!
1581
02:01:01,160 --> 02:01:03,290
It's one round each.
1582
02:01:03,500 --> 02:01:08,790
Geeta has shown that she is notgoing to accept defeat so easily.
1583
02:01:09,290 --> 02:01:12,120
It's the last round.
1584
02:01:12,580 --> 02:01:14,370
Play defensive.
1585
02:01:16,660 --> 02:01:17,700
Got it?
1586
02:01:18,160 --> 02:01:19,620
Play attacking!
1587
02:01:28,370 --> 02:01:29,910
And the last round begins.
1588
02:01:31,000 --> 02:01:32,870
Geeta on the attack.
1589
02:01:36,410 --> 02:01:37,830
One point for Geeta.
1590
02:01:38,290 --> 02:01:40,790
Geeta - 1; Melissa - 0.
1591
02:01:43,250 --> 02:01:45,160
Geeta has the stronger offense.
1592
02:01:45,830 --> 02:01:48,450
Geeta makes an attack, but can't score.
1593
02:01:48,910 --> 02:01:50,160
Another attack.
1594
02:01:50,290 --> 02:01:52,080
Two more points in Geeta's kitty.
1595
02:01:52,450 --> 02:01:54,700
Geeta- 3; Melissa - 0.
1596
02:01:55,330 --> 02:01:58,160
Will she manage to keep her lead?
1597
02:01:59,620 --> 02:02:01,120
Very good. Defend now.
1598
02:02:02,750 --> 02:02:04,080
Geeta is still on the attack.
1599
02:02:04,160 --> 02:02:06,700
Geeta makes an attack, Melissa counters.
1600
02:02:07,000 --> 02:02:08,410
Geeta is in a tight spot.
1601
02:02:09,700 --> 02:02:11,330
Three points for Melissa!
1602
02:02:11,500 --> 02:02:12,790
I told you to defend.
1603
02:02:12,950 --> 02:02:14,790
No problem.
Keep attacking!
1604
02:02:14,870 --> 02:02:16,790
The score is equal at 3-3.
1605
02:02:19,250 --> 02:02:21,250
Go for it, Geeta!
1606
02:02:21,700 --> 02:02:24,040
This match can tilt either way.
1607
02:02:24,410 --> 02:02:28,790
Geeta was poised to winbut lost her lead.
1608
02:02:28,870 --> 02:02:31,290
Both the wrestlers on edge.
1609
02:02:31,660 --> 02:02:33,330
Geeta's in danger.
1610
02:02:33,500 --> 02:02:35,500
-Counter-attack.
-Wow! What a move!
1611
02:02:35,580 --> 02:02:36,910
Three points to Geeta!
1612
02:02:37,000 --> 02:02:38,580
Keep her down, Geeta.
1613
02:02:38,660 --> 02:02:40,700
Just a few more seconds
for the match to end.
1614
02:02:40,790 --> 02:02:43,330
Can Geeta keep her there?
1615
02:02:44,620 --> 02:02:48,120
Geeta has won this match!
1616
02:02:50,040 --> 02:02:53,160
India's Geeta Kumari Phogat,
1617
02:02:53,250 --> 02:02:59,040
has proven her critics wrong.
1618
02:03:00,700 --> 02:03:06,580
A proud moment for Geeta's father,Mahavir Singh Phogat!
1619
02:03:06,870 --> 02:03:12,620
And a proud moment for the country.
1620
02:03:15,870 --> 02:03:17,330
So far India has won,
1621
02:03:17,410 --> 02:03:20,790
five gold, 13 silver
and seven bronze medals.
1622
02:03:21,250 --> 02:03:23,580
In women's wrestling,
India's Geeta Kumari Phogat,
1623
02:03:23,750 --> 02:03:27,370
has entered the semi-finals
of the 55 kilo category.
1624
02:03:27,700 --> 02:03:32,080
Geeta will now faceNigeria's Naomi Edwards,
1625
02:03:32,160 --> 02:03:34,160
two time world champion.
1626
02:03:34,790 --> 02:03:35,660
What do you think?
1627
02:03:35,750 --> 02:03:38,290
Naomi is a very strong wrestler.
1628
02:03:38,370 --> 02:03:40,750
Extremely aggressive and attacking.
1629
02:03:41,290 --> 02:03:46,040
She doesn't give anyopportunity to her opponent.
1630
02:03:50,330 --> 02:03:53,790
It's not going to be easyfor Geeta this time.
1631
02:03:59,040 --> 02:04:01,120
Today, you played as per your will.
1632
02:04:01,290 --> 02:04:03,700
Now, do as I say.
1633
02:04:04,250 --> 02:04:05,950
Or it's impossible to win.
1634
02:04:06,040 --> 02:04:08,540
It's a difficult one,
1635
02:04:08,910 --> 02:04:10,370
but not impossible.
1636
02:04:11,540 --> 02:04:14,080
You'll have to play offensive!
1637
02:04:14,200 --> 02:04:16,040
You have to play defensive.
1638
02:04:16,120 --> 02:04:17,700
Just go for the points!
1639
02:04:17,790 --> 02:04:20,160
Don't go for the points.
1640
02:04:20,250 --> 02:04:22,160
You'll get a lot of opportunities.
1641
02:04:22,250 --> 02:04:25,700
Don't give her any opportunities
because she won't give you any.
1642
02:04:26,040 --> 02:04:28,200
Force a lock-jam each time.
1643
02:04:29,000 --> 02:04:31,290
If she doesn't get to score,
she'll get frustrated,
1644
02:04:31,620 --> 02:04:32,950
and will give you an opportunity.
1645
02:04:33,120 --> 02:04:36,040
That's the moment
we should grab!
1646
02:04:37,160 --> 02:04:40,450
The first semi-final match inthe 55 kilo category.
1647
02:04:40,660 --> 02:04:44,700
India's Geeta Kumariversus Nigeria's Naomi Edwards.
1648
02:04:48,620 --> 02:04:51,000
Naomi attacking from the start.
1649
02:04:51,910 --> 02:04:54,750
And against her nature,Geeta playing defensive.
1650
02:04:56,370 --> 02:04:58,000
Naomi attacks!
1651
02:04:58,080 --> 02:05:00,000
Geeta in trouble.
1652
02:05:00,080 --> 02:05:02,950
Geeta putting up a strong defense.Naomi trying to break free.
1653
02:05:03,250 --> 02:05:05,250
Geeta holding her back.
1654
02:05:10,660 --> 02:05:12,660
Naomi made a strong attempt.
1655
02:05:12,950 --> 02:05:14,950
But Geeta held her own.
1656
02:05:15,660 --> 02:05:16,910
Go on the attack!
1657
02:05:17,620 --> 02:05:18,580
Go easy.
1658
02:05:18,870 --> 02:05:20,200
The game resumes.
1659
02:05:20,410 --> 02:05:21,790
Naomi gets rough.
1660
02:05:22,200 --> 02:05:23,950
She seems frustrated.
1661
02:05:25,410 --> 02:05:27,830
Naomi twisting Geeta's wrist.
1662
02:05:27,910 --> 02:05:29,370
The referee issues a warning.
1663
02:05:30,950 --> 02:05:33,000
The referee has stopped the match.
1664
02:05:33,830 --> 02:05:38,040
Naomi is being given a warning.
1665
02:05:38,120 --> 02:05:39,830
Hang in there, Geeta!
1666
02:05:41,750 --> 02:05:43,370
And the game is resumed.
1667
02:05:44,790 --> 02:05:46,290
Geeta is still playing it safe.
1668
02:05:46,540 --> 02:05:48,750
Naomi is looking for anopportunity to attack.
1669
02:05:49,870 --> 02:05:51,450
And she attacks!
1670
02:05:52,080 --> 02:05:53,700
That's three points for Naomi!
1671
02:05:54,660 --> 02:05:56,870
Geeta had beenholding her off well.
1672
02:05:56,950 --> 02:05:58,080
A really good effort,
1673
02:05:58,160 --> 02:06:00,080
but Naomi's brokenthrough her defense.
1674
02:06:00,200 --> 02:06:02,250
Naomi in the lead.
1675
02:06:02,410 --> 02:06:04,950
Geeta has to act fast.
1676
02:06:05,120 --> 02:06:07,450
Naomi is still on the attack.
1677
02:06:07,580 --> 02:06:10,290
Geeta, looking for anopening while defending.
1678
02:06:11,620 --> 02:06:13,120
Geeta takes Naomi down.
1679
02:06:13,200 --> 02:06:14,250
One point to Geeta!
1680
02:06:14,330 --> 02:06:15,580
She's still trying.
1681
02:06:15,700 --> 02:06:17,580
Naomi is in trouble.
1682
02:06:17,790 --> 02:06:20,500
Can Geeta score two more points?
1683
02:06:21,950 --> 02:06:23,580
And time's up!
1684
02:06:23,910 --> 02:06:27,250
Geeta played well,but she's lost this first round.
1685
02:06:28,040 --> 02:06:29,080
What are you doing, Geeta?
1686
02:06:29,540 --> 02:06:30,910
Why don't you attack?
1687
02:06:38,120 --> 02:06:40,410
The second round begins.
1688
02:06:45,040 --> 02:06:46,540
Naomi on the offense.
1689
02:06:46,700 --> 02:06:49,450
She has no openings.
1690
02:06:49,540 --> 02:06:50,620
And Geeta defends!
1691
02:06:52,370 --> 02:06:54,500
Naomi is still looking for an opportunity.
1692
02:06:54,580 --> 02:06:55,660
Geeta attacks!
1693
02:06:55,950 --> 02:06:58,500
Naomi defends. Counter-attack!
1694
02:06:59,410 --> 02:07:01,410
This match is heating up.
1695
02:07:01,540 --> 02:07:04,000
Both fighters are testing each other.
1696
02:07:06,200 --> 02:07:08,080
Naomi tries to flip Geeta.
1697
02:07:08,160 --> 02:07:10,620
But Geeta defends well.
1698
02:07:11,250 --> 02:07:13,870
They're locked in a stalemate.
1699
02:07:14,330 --> 02:07:16,040
Naomi puts all her strength,
1700
02:07:16,370 --> 02:07:19,200
but Geeta isn't giving her a chance.
1701
02:07:20,080 --> 02:07:22,450
This is an exciting match.
1702
02:07:23,870 --> 02:07:26,080
Naomi trying hard,
1703
02:07:26,450 --> 02:07:28,750
but Geeta not giving her space.
1704
02:07:30,040 --> 02:07:32,450
Naomi attacks again.
1705
02:07:32,870 --> 02:07:34,410
Geeta defends.
1706
02:07:34,500 --> 02:07:36,330
Naomi trying to make it work.
1707
02:07:36,410 --> 02:07:38,040
Geeta won't let her succeed.
1708
02:07:38,500 --> 02:07:41,950
Geeta has nullified all theattacks coming her way.
1709
02:07:42,040 --> 02:07:44,160
A nice defense by Geeta.
1710
02:07:44,370 --> 02:07:46,450
Naomi makes another explosive attack.
1711
02:07:46,830 --> 02:07:49,080
Geeta has her trapped.
1712
02:07:50,080 --> 02:07:52,500
Naomi is trying her hardest to break free.
1713
02:07:53,410 --> 02:07:56,700
Geeta keeping on the pressure.
1714
02:07:57,540 --> 02:07:59,540
The referee breaks the fight.
1715
02:07:59,620 --> 02:08:01,950
Second round is still 0-0.
1716
02:08:02,660 --> 02:08:08,290
Naomi must be wonderinghow to break Geeta's defense.
1717
02:08:10,160 --> 02:08:11,870
Naomi pushes her away.
1718
02:08:11,950 --> 02:08:14,790
"If she doesn't get to score,she'll get frustrated,
1719
02:08:15,080 --> 02:08:16,000
and will give you an opportunity."
1720
02:08:16,250 --> 02:08:18,450
Naomi attacks. Geeta is in trouble.
1721
02:08:18,950 --> 02:08:21,000
"That's the momentwe should grab!"
1722
02:08:21,250 --> 02:08:22,870
Geeta makes a counter-attack.
1723
02:08:24,500 --> 02:08:26,330
Three points!
1724
02:08:26,700 --> 02:08:30,500
And Geeta wins this round, 3-0.
1725
02:08:32,950 --> 02:08:34,200
Naomi, look at me.
1726
02:08:34,830 --> 02:08:35,830
That girl, she's smart.
1727
02:08:35,910 --> 02:08:37,000
But you are double smart.
1728
02:08:37,370 --> 02:08:38,200
Ok?
1729
02:08:38,370 --> 02:08:40,120
Don't allow her to turn you easily.
1730
02:08:40,290 --> 02:08:41,370
How are you fighting?
1731
02:08:41,660 --> 02:08:45,200
Sir, I am fighting as I have learnt.
1732
02:08:47,910 --> 02:08:50,000
The third and final round has started.
1733
02:08:50,080 --> 02:08:52,160
Both wrestlers are on their toes.
1734
02:08:52,330 --> 02:08:53,540
It's interesting to see,
1735
02:08:53,620 --> 02:08:56,950
that Naomi is now playing cautiously.Unlike her nature.
1736
02:08:57,620 --> 02:08:59,160
And Naomi attacks!
1737
02:08:59,410 --> 02:09:02,120
Geeta is in trouble.
1738
02:09:04,540 --> 02:09:08,830
Geeta defends beautifully.
1739
02:09:10,580 --> 02:09:12,700
Naomi is on the attack again.
1740
02:09:13,660 --> 02:09:15,370
Geeta defends.
1741
02:09:15,700 --> 02:09:17,870
Naomi trying real hard.
1742
02:09:18,120 --> 02:09:20,200
But Geeta holding her back.
1743
02:09:20,870 --> 02:09:22,580
It's a lock position again.
1744
02:09:22,660 --> 02:09:23,660
The referee has blown the whistle.
1745
02:09:23,830 --> 02:09:26,790
The wrestlers will have to returnto their initial positions.
1746
02:09:27,370 --> 02:09:29,410
And it begins.
1747
02:09:29,910 --> 02:09:31,120
Naomi attacks again.
1748
02:09:31,620 --> 02:09:33,250
Geeta holds her back.
1749
02:09:33,450 --> 02:09:35,410
Naomi is giving it her all.
1750
02:09:35,910 --> 02:09:37,870
Will Naomi score?
1751
02:09:39,120 --> 02:09:41,120
Hold on, Geeta!
1752
02:09:41,450 --> 02:09:44,450
Geeta is holding Naomi at bay.
1753
02:09:44,830 --> 02:09:46,660
And the referee hasblown his whistle again.
1754
02:09:47,080 --> 02:09:49,750
The score stands at 0-0.
1755
02:09:50,120 --> 02:09:53,080
Naomi tries harder. And she attacks!
1756
02:09:54,790 --> 02:09:57,540
Geeta is exposed herebut holds her back.
1757
02:09:58,080 --> 02:10:01,950
Naomi tries to score,but Geeta refuses to budge.
1758
02:10:07,540 --> 02:10:11,790
Naomi has had no openings toexploit in this match.
1759
02:10:12,500 --> 02:10:14,830
Geeta hanging onby the skin of her teeth.
1760
02:10:15,000 --> 02:10:17,370
Only 12 seconds left.
1761
02:10:18,160 --> 02:10:20,330
The score still 0-0.
1762
02:10:20,500 --> 02:10:21,830
Let's see who scores first.
1763
02:10:22,000 --> 02:10:23,450
Geeta attacks!
1764
02:10:23,700 --> 02:10:25,910
Naomi is in trouble.Oh, beautiful defense!
1765
02:10:26,200 --> 02:10:28,290
Geeta is still trying to score.
1766
02:10:30,750 --> 02:10:34,830
With that, this round is tied at 0-0.
1767
02:10:35,200 --> 02:10:36,950
She could have scored.
1768
02:10:37,500 --> 02:10:38,750
Now there'll be a toss.
1769
02:10:39,120 --> 02:10:41,290
Now there will be a toss.
1770
02:10:41,540 --> 02:10:44,080
This is known as a 'clinch.'
1771
02:10:44,540 --> 02:10:48,660
The wrestler who wins the tossgets to choose a grip,
1772
02:10:49,250 --> 02:10:52,410
and gets 30 seconds to score.
1773
02:10:53,120 --> 02:10:55,910
If the red side falls up,Naomi gets to attack,
1774
02:10:56,250 --> 02:10:58,870
if it's blue, Geeta gets to attack.
1775
02:10:59,200 --> 02:11:01,790
In 99 percent of the casesthe one who wins the toss,
1776
02:11:01,870 --> 02:11:03,330
wins the match.
1777
02:11:16,250 --> 02:11:17,580
Oh!
1778
02:11:17,660 --> 02:11:21,000
Maybe even destinydoesn't want Geeta to win.
1779
02:11:22,540 --> 02:11:26,040
It's next to impossible to defendagainst Naomi for 30 seconds.
1780
02:11:28,250 --> 02:11:29,910
-Which leg do you choose?-Right.
1781
02:11:30,120 --> 02:11:32,830
Naomi has chosenGeeta's right leg.
1782
02:11:33,500 --> 02:11:35,830
Geeta takes a defensive position.
1783
02:11:36,910 --> 02:11:39,290
Naomi takes her grip of choice.
1784
02:11:40,290 --> 02:11:41,830
Now, Geeta has two options.
1785
02:11:42,700 --> 02:11:44,790
Not allow Naomi to scorefor 30 seconds,
1786
02:11:44,870 --> 02:11:47,200
or score herself,and win the match.
1787
02:11:48,330 --> 02:11:52,750
In this position against Naomi,both are almost impossible.
1788
02:12:03,620 --> 02:12:05,160
And it begins.
1789
02:12:05,370 --> 02:12:08,660
Naomi is trying to get her opponent on herback. Geeta won't let that happen.
1790
02:12:08,870 --> 02:12:11,290
She lifts Geeta! Geeta is in trouble.
1791
02:12:12,950 --> 02:12:15,500
Geeta defends. Counter-attack!
1792
02:12:15,580 --> 02:12:18,500
And Geeta scores a point!
1793
02:12:23,790 --> 02:12:27,330
No one expectedGeeta to win this match.
1794
02:12:28,120 --> 02:12:32,750
She has beaten the number onecontender for gold,
1795
02:12:32,830 --> 02:12:35,910
in this very exciting clinch,
1796
02:12:36,000 --> 02:12:39,000
and entered the finals!
1797
02:12:39,830 --> 02:12:42,790
And let's hope thatGeeta Phogat,
1798
02:12:43,040 --> 02:12:46,450
maintains her wonderful formin the finals too.
1799
02:13:06,160 --> 02:13:07,660
Shall we go, uncle?
1800
02:13:08,000 --> 02:13:09,660
Let's see the next match.
1801
02:13:10,000 --> 02:13:12,660
Let's find out whether Geeta's finals
is against the Australian,
1802
02:13:12,870 --> 02:13:14,080
or the Scottish wrestler.
1803
02:13:14,700 --> 02:13:16,410
I am very proud of Geeta.
1804
02:13:16,910 --> 02:13:19,910
She followed my strategy to the T.
1805
02:13:20,290 --> 02:13:22,080
The result is in front of you.
1806
02:13:23,000 --> 02:13:24,450
Here she comes.
1807
02:13:26,660 --> 02:13:28,330
She looks good.
1808
02:13:29,660 --> 02:13:31,290
I mean... as a wrestler.
1809
02:13:33,160 --> 02:13:36,500
Uncle, isn't she the
same one from the DVD?
1810
02:13:38,330 --> 02:13:39,790
Angelina Watson.
1811
02:13:40,250 --> 02:13:42,200
She's defeated Geeta twice.
1812
02:13:43,950 --> 02:13:46,080
She's played well till now.
1813
02:13:46,750 --> 02:13:48,500
And she'll play well
in the finals too.
1814
02:13:53,580 --> 02:13:56,660
I've always had faith in Geeta.
1815
02:13:57,080 --> 02:14:00,540
Sooner or later she had to
win an international medal.
1816
02:14:05,540 --> 02:14:07,290
A silver is guaranteed now!
1817
02:14:13,830 --> 02:14:15,330
The final won't be so easy.
1818
02:14:16,200 --> 02:14:17,080
Geetaji,
1819
02:14:17,580 --> 02:14:19,370
your game has changed dramatically.
1820
02:14:19,580 --> 02:14:20,870
How did this happen?
1821
02:14:26,160 --> 02:14:29,160
The entire credit for this,
1822
02:14:29,410 --> 02:14:30,830
goes to my father.
1823
02:14:34,410 --> 02:14:37,120
He never stopped believing in me.
1824
02:14:46,660 --> 02:14:47,540
Mahavirji!
1825
02:14:48,540 --> 02:14:50,040
Hello, Mr. Shamim.
1826
02:14:50,160 --> 02:14:51,830
Congratulations, Mahavirji!
1827
02:14:51,910 --> 02:14:53,500
Geeta fought very well.
1828
02:14:53,620 --> 02:14:56,160
All of Balali is proud.
1829
02:14:56,370 --> 02:14:57,750
And these girls insisted,
1830
02:14:57,830 --> 02:15:00,040
on watching Geeta's match
in the stadium,
1831
02:15:00,120 --> 02:15:01,330
or they won't eat.
1832
02:15:03,700 --> 02:15:04,790
How did you like the match?
1833
02:15:04,870 --> 02:15:06,040
Loved it!
1834
02:15:06,120 --> 02:15:08,200
Give this to her.
1835
02:15:09,620 --> 02:15:10,450
What is this?
1836
02:15:10,580 --> 02:15:11,660
I prayed for her.
1837
02:15:11,830 --> 02:15:13,540
Tomorrow is the final.
1838
02:15:16,700 --> 02:15:17,540
Bless you!
1839
02:15:17,870 --> 02:15:19,500
How can we allow this, sir?
1840
02:15:20,000 --> 02:15:22,580
Mahavir Singh is shouting instructions
to Geeta from the audience.
1841
02:15:22,870 --> 02:15:25,500
The poor thing is getting confused
whether to listen to him or me.
1842
02:15:27,660 --> 02:15:30,830
From her game, it sure doesn't
seem like she's confused.
1843
02:15:32,830 --> 02:15:36,080
Besides, how can we ask
the audience to remain silent?
1844
02:15:37,080 --> 02:15:38,120
Aren't you the coach?
1845
02:15:39,660 --> 02:15:41,160
She should be listening to you.
1846
02:15:41,500 --> 02:15:43,500
No, sir... she is listening to me.
1847
02:15:44,200 --> 02:15:46,500
-That's why she's winning.
-Then what's the problem?
1848
02:15:48,950 --> 02:15:50,660
You wanted a bronze, right?
1849
02:15:52,160 --> 02:15:55,200
It's quite possible that
tomorrow she may win gold.
1850
02:15:56,290 --> 02:15:57,120
No?
1851
02:15:59,160 --> 02:16:03,450
I am surprised she's made it so far
but I am happy for her.
1852
02:16:03,790 --> 02:16:06,330
It should be an interesting
final tomorrow.
1853
02:16:06,410 --> 02:16:09,410
Playing an Indian
in front of an Indian crowd.
1854
02:16:09,750 --> 02:16:11,410
Beating her, of course!
1855
02:16:11,540 --> 02:16:14,080
Angelina, any pressure
before the finals?
1856
02:16:14,200 --> 02:16:17,950
Yeah, I am sure she must be
under tremendous pressure.
1857
02:16:18,750 --> 02:16:20,410
I've beaten her twice.
1858
02:16:20,700 --> 02:16:21,830
-First round?
-Yeah.
1859
02:16:21,910 --> 02:16:23,410
Yeah, first round.
1860
02:16:24,080 --> 02:16:26,040
So, thank you and,
1861
02:16:26,120 --> 02:16:27,200
Namaste!
1862
02:16:33,200 --> 02:16:35,160
What's the strategy
for tomorrow, papa?
1863
02:16:43,160 --> 02:16:46,080
There is only one strategy
for tomorrow, child.
1864
02:16:47,200 --> 02:16:51,040
You have to fight in a way
that people remember you.
1865
02:16:54,290 --> 02:16:56,000
If you win silver,
1866
02:16:56,580 --> 02:16:59,200
sooner or later
you'll be forgotten.
1867
02:17:01,080 --> 02:17:05,040
If you win gold,
you will become an example.
1868
02:17:06,750 --> 02:17:10,620
And examples are given, child...
not forgotten.
1869
02:17:15,870 --> 02:17:17,950
See those girls?
1870
02:17:19,910 --> 02:17:22,450
If you win tomorrow,
you will not win alone.
1871
02:17:23,200 --> 02:17:26,870
Millions of girls like them
will win along with you.
1872
02:17:29,450 --> 02:17:33,750
It'll be a victory for every girl who
is considered inferior to boys;
1873
02:17:34,290 --> 02:17:36,620
who is forced
into household chores,
1874
02:17:36,910 --> 02:17:39,830
who is married off
to just raise children.
1875
02:17:42,450 --> 02:17:46,120
Tomorrow's match is
the most important one.
1876
02:17:48,790 --> 02:17:51,950
Because tomorrow you won't be
fighting just that Australian
1877
02:17:52,330 --> 02:17:56,870
but all those people
who think less of girls.
1878
02:18:04,660 --> 02:18:07,450
The finals of the women's wrestling,Commonwealth Games 2010,
1879
02:18:07,700 --> 02:18:10,540
55 kilo category, is about to begin.
1880
02:18:10,870 --> 02:18:15,580
India's Geeta Kumari versusAustralia's Angelina Watson.
1881
02:18:16,660 --> 02:18:19,080
We'd like to remind you all,
1882
02:18:19,160 --> 02:18:22,700
that never before hasan Indian female wrestler,
1883
02:18:23,250 --> 02:18:26,250
ever won gold in theCommonwealth Games.
1884
02:18:27,040 --> 02:18:29,250
In this crowd, we see,
1885
02:18:29,870 --> 02:18:33,450
a lot of hope, enthusiasmand the Indian flag.
1886
02:18:50,830 --> 02:18:52,160
Hello, sir!
1887
02:18:52,250 --> 02:18:53,830
Aren't you Mahavir Singhji?
1888
02:18:53,910 --> 02:18:55,330
-Geeta's father?
-Yes.
1889
02:18:55,410 --> 02:18:56,370
A moment please.
1890
02:18:56,620 --> 02:19:00,160
The chairman of the Wrestling
Federation wants to meet you.
1891
02:19:00,250 --> 02:19:01,620
Some important matter.
1892
02:19:02,410 --> 02:19:04,910
I'll meet him later.
It's my daughter's match.
1893
02:19:05,040 --> 02:19:07,250
He's a big man.
He might get offended.
1894
02:19:07,330 --> 02:19:09,620
Just two minutes.
1895
02:19:13,120 --> 02:19:14,450
You carry on. I'll be there.
1896
02:19:20,000 --> 02:19:22,950
"The entire credit for this
goes to my father."
1897
02:19:23,830 --> 02:19:25,750
Go... take the credit.
1898
02:19:36,450 --> 02:19:37,750
How much further is it?
1899
02:19:37,910 --> 02:19:39,250
We are almost there, sir.
1900
02:19:47,120 --> 02:19:48,450
Where have you got me?
1901
02:19:49,910 --> 02:19:52,000
Hey, brother!
1902
02:19:52,290 --> 02:19:54,580
What are you doing, brother?
1903
02:19:56,750 --> 02:20:01,250
A thunderous applause for Geetaas she walks in.
1904
02:20:02,080 --> 02:20:03,620
Is anyone there?
1905
02:20:06,160 --> 02:20:07,330
Hello!
1906
02:20:08,080 --> 02:20:09,660
Anyone there?
1907
02:20:10,330 --> 02:20:11,790
This is the final.
1908
02:20:12,040 --> 02:20:13,370
Play carefully.
1909
02:20:44,000 --> 02:20:47,830
Angelina Watson enters the stadium.
1910
02:20:59,000 --> 02:21:02,370
And the final match begins.
1911
02:21:02,450 --> 02:21:04,200
Go for gold, Geeta!
1912
02:21:08,160 --> 02:21:09,370
The match begins.
1913
02:21:10,410 --> 02:21:13,660
Angelina, aggressivefrom the start.
1914
02:21:14,410 --> 02:21:15,950
She attacks.
1915
02:21:18,120 --> 02:21:19,330
She tries to defend...
1916
02:21:19,870 --> 02:21:21,000
and succeeds.
1917
02:21:21,290 --> 02:21:22,830
Angelina is still attacking.
1918
02:21:23,500 --> 02:21:25,660
Angelina attacks! Geeta counters!
1919
02:21:25,750 --> 02:21:27,830
And three points for Geeta!
1920
02:21:28,080 --> 02:21:31,330
Geeta takes a big leadright from the start.
1921
02:21:31,830 --> 02:21:34,660
Geeta - 3; Angelina - 0.
1922
02:21:35,330 --> 02:21:36,160
Good... good!
1923
02:21:45,700 --> 02:21:47,580
Angelina is going for it.
1924
02:21:48,080 --> 02:21:51,160
She attacks. Geeta defends!Counter-attack!
1925
02:21:51,620 --> 02:21:53,410
Another point for Geeta.
1926
02:21:54,660 --> 02:21:57,950
Geeta - 4; Angelina - 0.
1927
02:21:58,500 --> 02:22:00,870
Geeta playing very well.
1928
02:22:08,120 --> 02:22:10,000
Angelina will need to act fast.
1929
02:22:10,200 --> 02:22:11,580
Geeta has a four point lead.
1930
02:22:11,790 --> 02:22:14,330
Angelina attacks, but Geetahas it under control.
1931
02:22:15,580 --> 02:22:17,580
Geeta attacks!
1932
02:22:18,000 --> 02:22:19,580
Angelina counter-attacks!
1933
02:22:19,910 --> 02:22:21,790
A point to Angelina.
1934
02:22:23,160 --> 02:22:27,410
Angelina looks for a takedown.Trying to score.
1935
02:22:27,950 --> 02:22:29,660
Geeta defends well.
1936
02:22:30,120 --> 02:22:31,500
Referee whistles.
1937
02:22:31,620 --> 02:22:34,410
Geeta leads, 4-1.
1938
02:22:34,660 --> 02:22:36,200
Angelina needs to catch up.
1939
02:22:36,580 --> 02:22:39,580
Angelina attacks. Geeta counters.
1940
02:22:39,870 --> 02:22:44,290
A point to Geeta.Geeta- 5; Angelina -1.
1941
02:22:44,830 --> 02:22:48,500
And with this, Geeta Kumariwins the first round quite easily.
1942
02:22:48,580 --> 02:22:51,040
Perhaps Angelina is realizing,
1943
02:22:51,500 --> 02:22:52,950
that this is not the same Geeta,
1944
02:22:53,040 --> 02:22:55,290
whom she had defeatedeasily in the past.
1945
02:23:25,080 --> 02:23:26,830
And the second round starts.
1946
02:23:27,040 --> 02:23:29,790
Will Geeta win this roundand create history?
1947
02:23:30,950 --> 02:23:32,790
Angelina is playing aggressive.
1948
02:23:34,500 --> 02:23:36,410
An excellent takedown!A point to Geeta.
1949
02:23:36,750 --> 02:23:39,830
Geeta - 1; Angelina - 0.
1950
02:23:41,540 --> 02:23:43,290
Go... Geeta, go!
1951
02:23:45,200 --> 02:23:46,410
Geeta attacks again.
1952
02:23:47,410 --> 02:23:49,040
Angelina is in trouble.
1953
02:23:49,870 --> 02:23:51,580
Geeta maintains her grip.
1954
02:23:52,200 --> 02:23:53,950
Two more points for Geeta!
1955
02:23:54,040 --> 02:23:57,000
Geeta - 3; Angelina - 0.
1956
02:23:57,160 --> 02:24:00,040
Geeta bearing down on Angelina.
1957
02:24:04,330 --> 02:24:05,790
Geeta attacks!
1958
02:24:06,950 --> 02:24:08,660
One more point for Geeta.
1959
02:24:10,080 --> 02:24:10,950
Two more points,
1960
02:24:11,040 --> 02:24:12,580
and she'll win this roundby technical superiority,
1961
02:24:12,660 --> 02:24:14,250
and the championship!
1962
02:24:14,870 --> 02:24:17,040
Geeta bearing downwith all her might.
1963
02:24:17,330 --> 02:24:19,160
Will Geeta win?
1964
02:24:21,120 --> 02:24:23,160
The referee's whistle saves Angelina!
1965
02:24:23,250 --> 02:24:25,290
No problem... Geeta!
1966
02:24:29,580 --> 02:24:31,500
Angelina seems furious.
1967
02:24:31,790 --> 02:24:33,620
She's getting aggressive.
1968
02:24:34,450 --> 02:24:36,330
Geeta is still in the lead.
1969
02:24:36,540 --> 02:24:40,290
One point for Angelina.Angelina - 1; Geeta - 4.
1970
02:24:40,370 --> 02:24:42,200
Geeta is still in danger.
1971
02:24:43,410 --> 02:24:45,250
Two more points for Angelina.
1972
02:24:46,370 --> 02:24:50,040
Geeta - 4; Angelina - 3.With Geeta defending.
1973
02:24:52,750 --> 02:24:54,330
No problem... come on!
1974
02:24:54,410 --> 02:24:56,790
Geeta still leads by one point.
1975
02:24:57,040 --> 02:24:59,830
She needs to hold on to ita little longer.
1976
02:25:01,250 --> 02:25:03,330
Will Geeta retain this lead?
1977
02:25:03,580 --> 02:25:05,540
Angelina goes for it.
1978
02:25:05,750 --> 02:25:07,200
Time is running out.
1979
02:25:07,450 --> 02:25:08,950
Geeta defends well.
1980
02:25:09,250 --> 02:25:12,790
Angelina going all out.Geeta just needs to...
1981
02:25:13,000 --> 02:25:15,000
Three points to Angelina!
1982
02:25:15,250 --> 02:25:17,870
Angelina - 6; Geeta - 4.
1983
02:25:18,370 --> 02:25:21,410
Geeta trying to get back in position.She's low on time.
1984
02:25:22,620 --> 02:25:24,910
And this round comes to an end.
1985
02:25:26,790 --> 02:25:31,000
And Angelina has shownwhat a true champion is made of!
1986
02:25:31,750 --> 02:25:34,330
What are you doing?
You could've won the match!
1987
02:25:43,410 --> 02:25:46,080
Angelina, with renewed enthusiasm.
1988
02:25:46,540 --> 02:25:48,120
Geeta is under pressure.
1989
02:25:48,370 --> 02:25:52,790
It's not going to beeasy for Geeta.
1990
02:25:53,250 --> 02:25:55,620
Angelina aggressivefrom the start.
1991
02:25:55,950 --> 02:25:57,290
She goes for an attack.
1992
02:25:58,750 --> 02:26:00,660
Geeta is in trouble.
1993
02:26:03,040 --> 02:26:06,200
Three points for Angelina!
1994
02:26:06,790 --> 02:26:10,120
A 3-point lead in the final round!
1995
02:26:11,370 --> 02:26:14,330
Angelina - 3; Geeta - 0.
1996
02:26:16,500 --> 02:26:20,500
Geeta tries to make a comeback.But Angelina doesn't allow her.
1997
02:26:22,450 --> 02:26:26,120
Geeta attacks, Angelina counters.Geeta is in trouble.
1998
02:26:26,450 --> 02:26:28,580
One more point to Angelina.
1999
02:26:29,200 --> 02:26:32,290
Angelina - 4; Geeta - 0.
2000
02:26:32,700 --> 02:26:36,540
And this match is leaningin Angelina's favor.
2001
02:26:36,830 --> 02:26:41,910
If Geeta has to get back,she needs to score fast.
2002
02:26:42,330 --> 02:26:43,540
But she has to be careful.
2003
02:26:45,040 --> 02:26:46,250
Geeta is looking for an opportunity.
2004
02:26:48,250 --> 02:26:50,000
A clever move by Geeta.
2005
02:26:50,160 --> 02:26:51,370
She looks to score.
2006
02:26:52,950 --> 02:26:55,250
One point to Geeta!
2007
02:26:57,580 --> 02:27:00,700
Angelina - 4; Geeta - 1.
2008
02:27:01,330 --> 02:27:03,290
Time... running out.
2009
02:27:03,540 --> 02:27:05,620
Geeta needs to keep at it.
2010
02:27:05,830 --> 02:27:08,660
But carefully, because ifAngelina scores again,
2011
02:27:08,870 --> 02:27:11,250
it'll be impossibleto make a comeback.
2012
02:27:15,580 --> 02:27:16,950
Geeta makes an effort.
2013
02:27:17,290 --> 02:27:18,290
Geeta attacks,
2014
02:27:18,370 --> 02:27:20,450
but Angelina scores a point!
2015
02:27:22,410 --> 02:27:25,410
Angelina - 5; Geeta - 1.
2016
02:27:26,910 --> 02:27:32,580
It's almost impossible nowfor Geeta to make a comeback!
2017
02:27:41,660 --> 02:27:43,870
Remember!
2018
02:27:45,410 --> 02:27:48,370
Your papa won't be thereto save you every time.
2019
02:27:49,040 --> 02:27:50,830
I can only teach you to fight.
2020
02:27:51,000 --> 02:27:52,450
But you have to fight yourself.
2021
02:27:52,620 --> 02:27:55,040
Make the effort...save yourself.
2022
02:28:02,040 --> 02:28:04,200
Only 22 seconds left.
2023
02:28:04,910 --> 02:28:08,200
And Geeta is trailing by 4 points.
2024
02:28:09,080 --> 02:28:10,200
At this level,
2025
02:28:10,290 --> 02:28:13,160
it's almost impossible
2026
02:28:13,250 --> 02:28:16,950
to cover this lead in such short time.
2027
02:28:28,330 --> 02:28:31,700
To score five points is difficult,
2028
02:28:33,160 --> 02:28:35,000
but it can be done.
2029
02:28:37,160 --> 02:28:39,040
Geeta trying.
2030
02:28:39,370 --> 02:28:43,450
But Angelina stalling for time.
2031
02:28:44,540 --> 02:28:47,250
Just a few seconds left.
2032
02:28:47,580 --> 02:28:51,830
And India might have tosettle for a silver.
2033
02:29:16,500 --> 02:29:19,160
You have to play withthe opponent's mind.
2034
02:29:21,500 --> 02:29:23,580
Fake a move,
2035
02:29:23,660 --> 02:29:24,950
but make another.
2036
02:29:32,580 --> 02:29:35,160
And a fantastic move by Geeta.
2037
02:29:37,290 --> 02:29:40,000
Will time be on her side?
2038
02:30:20,370 --> 02:30:22,330
It's a gold for Geeta!
2039
02:30:25,830 --> 02:30:31,000
Geeta has achievedthe impossible!
2040
02:30:31,410 --> 02:30:34,000
She is the first everfemale Indian wrestler,
2041
02:30:34,080 --> 02:30:36,700
to win gold at theCommonwealth Games!
2042
02:30:38,000 --> 02:30:41,790
Who would have thought thata girl from a small village in India,
2043
02:30:42,120 --> 02:30:45,450
is capable of leaving her markon the whole world!
2044
02:30:47,040 --> 02:30:48,000
Well done, Geeta!
2045
02:30:48,700 --> 02:30:51,620
A proud moment for India indeed!
2046
02:31:37,290 --> 02:31:38,500
Champion!
2047
02:31:38,580 --> 02:31:39,830
Where's papa?
2048
02:31:40,540 --> 02:31:41,500
I don't know.
2049
02:31:41,580 --> 02:31:43,000
We came together though.
2050
02:31:56,500 --> 02:31:58,290
And now the gold medal,
2051
02:31:58,660 --> 02:32:01,450
for India's Geeta Kumari Phogat.
2052
02:32:07,040 --> 02:32:09,250
And now, as per tradition,
2053
02:32:09,750 --> 02:32:13,200
the national anthem of thewinning country will play.
2054
02:33:14,870 --> 02:33:18,080
Victory to India!
2055
02:33:23,790 --> 02:33:25,660
Hey! What are you doing here?
2056
02:33:49,620 --> 02:33:53,040
Geeta, come...
the media is waiting.
2057
02:33:53,580 --> 02:33:54,410
Come.
2058
02:33:56,000 --> 02:33:57,540
Come. Everyone is waiting.
2059
02:33:59,830 --> 02:34:00,830
Come... come.
2060
02:35:01,790 --> 02:35:06,080
And finally uncle utteredthose golden words,
2061
02:35:06,330 --> 02:35:10,910
that we had been pining to hearfor the past 10 years.
2062
02:35:12,830 --> 02:35:14,750
I am proud of you!
152050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.