Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,353 --> 00:00:09,748
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:35,774 --> 00:00:38,516
[MAN COUGHING]
5
00:00:58,362 --> 00:01:01,148
[PEOPLE TALKING]
6
00:01:29,785 --> 00:01:32,092
[SAW WHIRRING]
7
00:01:32,135 --> 00:01:33,919
[WOOD SPLITS]
8
00:01:33,963 --> 00:01:36,139
AH, I'M SORRY, KRAGER.
9
00:01:36,183 --> 00:01:38,272
IT JUST SPLIT ON ME.
10
00:01:40,274 --> 00:01:42,841
[CLEARS THROAT]
MR. SIMMONS?
11
00:01:42,885 --> 00:01:45,105
YOU MAY WANT TO TAKE
A LOOK AT THIS.
12
00:01:50,980 --> 00:01:53,243
OH, DAMN.
THAT'S A SPECIAL ORDER.
13
00:01:53,287 --> 00:01:55,767
THAT'LL SET US BACK 6 WEEKS.
14
00:01:55,811 --> 00:01:57,247
JUST REPLACE IT WITH
A STANDARD FRAME.
15
00:01:57,291 --> 00:02:00,859
IT'S GOT TO BE EXACTLY
LIKE THE ORIGINAL.
16
00:02:00,903 --> 00:02:03,384
IT'S IN THE BID.
17
00:02:03,427 --> 00:02:05,603
I CAN MATCH IT.
18
00:02:07,953 --> 00:02:09,825
WHO'S THAT?
19
00:02:09,868 --> 00:02:10,913
NOAH DEARBORN.
20
00:02:10,956 --> 00:02:14,090
HE'S A CARPENTER GOD.
21
00:02:14,134 --> 00:02:17,180
WHEN?
22
00:02:17,224 --> 00:02:19,008
NOW.
23
00:02:21,141 --> 00:02:23,143
IT'S ALMOST 3:00,
MR. DEARBORN.
24
00:02:23,186 --> 00:02:26,189
GIMME A COUPLE OF HOURS.
25
00:02:26,233 --> 00:02:28,104
2 HOURS?
26
00:02:28,148 --> 00:02:30,802
MAYBE A LITTLE MORE.
NOT MUCH.
27
00:02:30,846 --> 00:02:31,629
NO WAY.
28
00:02:31,673 --> 00:02:34,937
NO OFFENSE, PAL.
29
00:02:37,287 --> 00:02:39,289
I CAN DO IT.
30
00:02:46,078 --> 00:02:48,820
GOT 20 BUCKS
SAYS HE CAN DO IT.
31
00:02:48,864 --> 00:02:51,171
YOU'RE ON.
32
00:03:20,200 --> 00:03:21,810
WANT TO BET?
33
00:03:21,853 --> 00:03:24,204
COME ON.
HE CAN DO IT.
34
00:03:32,995 --> 00:03:34,866
YEP.
HERE WE GO.
35
00:03:34,910 --> 00:03:37,260
$20. YOU IN?
36
00:03:37,304 --> 00:03:38,087
CASH IN?
37
00:03:38,130 --> 00:03:40,829
BOY, LET'S SEE IT.
38
00:03:40,872 --> 00:03:43,092
NO WAY.
39
00:03:59,326 --> 00:04:02,111
[ROOSTER CROWS]
40
00:04:04,200 --> 00:04:06,637
WHEN YOU WORK
WITH WOOD...
41
00:04:06,681 --> 00:04:09,684
YOU GOTTA HAVE
THE RIGHT SET OF KNIVES.
42
00:04:09,727 --> 00:04:11,990
IF YOU DON'T HAVE
THE RIGHT KNIVES,
43
00:04:12,034 --> 00:04:15,951
THEN YOU GOT
TO CUT YOUR OWN.
44
00:04:18,214 --> 00:04:19,302
MA'AM.
45
00:04:19,346 --> 00:04:22,305
NOAH, I NEED YOU
TO GO HELP YOUR FATHER.
46
00:04:23,611 --> 00:04:25,003
NOAH.
47
00:04:25,656 --> 00:04:27,745
NOAH.
48
00:04:30,792 --> 00:04:33,055
MIND YOUR MOTHER, BOY.
49
00:04:39,714 --> 00:04:43,718
SILAS, I KNOW HE'S KIN TO YOU,
BUT HE'S YOUR BROTHER'S BOY.
50
00:04:43,761 --> 00:04:45,067
I KNOW THAT.
51
00:04:45,110 --> 00:04:48,200
HE DOESN'T WANT TO DO ANYTHING
BUT WATCH YOU WORK.
52
00:04:48,549 --> 00:04:51,943
WELL, THE BOY'S
GOT THIS SPECIAL...
53
00:04:51,987 --> 00:04:53,728
SINGLE-MINDEDNESS.
54
00:04:53,771 --> 00:04:56,121
HE SETS HIS HEAD
TO SOMETHING
55
00:04:56,165 --> 00:04:59,603
AND SHUTS OUT
EVERYTHING ELSE.
56
00:04:59,647 --> 00:05:02,911
I AIN'T NEVER SEEN
NOTHIN' LIKE IT.
57
00:05:11,398 --> 00:05:13,051
WHERE'D YOU FIND
THIS GUY?
58
00:05:13,095 --> 00:05:14,444
HE'S LOCAL.
59
00:05:14,488 --> 00:05:16,141
NOAH'S THE FIRST ONE ON
THE JOBSITE IN THE MORNING,
60
00:05:16,185 --> 00:05:18,056
THE LAST ONE TO LEAVE
IN THE EVENING.
61
00:05:18,100 --> 00:05:21,538
NOTHING SEEMS TO INTEREST HIM
BUT HIS WORK.
62
00:05:21,582 --> 00:05:26,064
IN MY MIND,
THAT MAKES HIM A NOBLE MAN.
63
00:05:42,864 --> 00:05:44,822
5 MINUTES LEFT, NOAH.
64
00:05:44,866 --> 00:05:47,303
NO, HE'S STILL
GOTTA PAINT IT.
65
00:05:47,347 --> 00:05:48,913
THE HELL HE DOES.
66
00:05:48,957 --> 00:05:52,395
RICO, DUNCAN,
MIX UP THOSE PAINTS.
67
00:05:52,439 --> 00:05:54,049
NOAH!
68
00:05:54,092 --> 00:05:56,051
NOAH! NOAH!
69
00:05:56,094 --> 00:05:58,532
[CHANTING]
70
00:06:03,014 --> 00:06:04,494
WHOO-HOO!
71
00:06:04,538 --> 00:06:05,887
GONNA MAKE IT!
72
00:06:05,930 --> 00:06:07,497
HA HA!
73
00:06:07,541 --> 00:06:10,152
AH, THERE IT IS!
74
00:06:11,588 --> 00:06:13,808
[CHEERING]
75
00:06:13,851 --> 00:06:15,940
[CLAPPING]
76
00:06:15,984 --> 00:06:18,508
[CAMERA CLICKS]
77
00:06:27,082 --> 00:06:30,128
I PUT IN A LITTLE EXTRA
FOR SAVING MY BEHIND.
78
00:06:30,172 --> 00:06:31,086
THANK YOU.
79
00:06:31,129 --> 00:06:32,609
YOU'RE WELCOME.
LISTEN, NOAH...
80
00:06:32,653 --> 00:06:34,568
I'LL COME OUT TO THE FARM
AND LET YOU KNOW
81
00:06:34,611 --> 00:06:39,094
WHEN WE HAVE SOMETHING THAT'S
WORTHY OF YOUR SPECIAL SKILLS.
82
00:06:39,137 --> 00:06:40,661
MIGHTY KIND.
83
00:06:40,704 --> 00:06:42,184
APPRECIATE THE WORK.
84
00:06:42,227 --> 00:06:44,447
HEY, WE'RE HEADING DOWN TO
THE RED AND GRAY PUB FOR A FEW.
85
00:06:44,491 --> 00:06:45,840
CARE TO?
86
00:06:45,883 --> 00:06:48,277
FRIEND ASKED ME TO STOP BY
AND LOOK AT SOME REPAIRS.
87
00:06:48,320 --> 00:06:51,062
IT'D BE UNMANNERLY OF ME
TO LEAVE HER WAITING,
88
00:06:51,106 --> 00:06:53,369
BUT THANKS JUST THE SAME.
89
00:06:53,413 --> 00:06:55,415
SEE YOU.
90
00:06:59,201 --> 00:07:01,072
YOU DIDN'T TELL HIM
YOU WERE THE ONE
91
00:07:01,116 --> 00:07:03,205
WHO BUILT IT
IN THE FIRST PLACE?
92
00:07:03,248 --> 00:07:04,859
NOPE.
93
00:07:04,902 --> 00:07:05,599
WHY NOT?
94
00:07:05,642 --> 00:07:08,123
THEY DIDN'T ASK.
95
00:07:08,166 --> 00:07:09,994
[LAUGHS]
96
00:07:10,038 --> 00:07:11,256
HOW'D YOU SAY IT BROKE?
97
00:07:11,300 --> 00:07:14,651
OH, I GUESS IT WAS
MY NIECE OR MY NEPHEW.
98
00:07:14,695 --> 00:07:20,004
TABLE'S BEEN IN OUR FAMILY
FOR MORE THAN 3 GENERATIONS.
99
00:07:24,182 --> 00:07:26,228
YOU READY FOR YOUR PIE?
100
00:07:27,621 --> 00:07:29,710
UH, YES.
101
00:07:29,753 --> 00:07:30,972
OOH.
102
00:07:31,015 --> 00:07:33,714
[SARAH LAUGHS]
103
00:07:38,109 --> 00:07:39,371
I'LL GET IT BACK
TO YOU TOMORROW.
104
00:07:39,415 --> 00:07:43,985
THERE'S NO HURRY.
I'M JUST GLAD YOU CAN FIX IT.
105
00:07:44,028 --> 00:07:44,986
MY GOOD FORTUNE.
106
00:07:45,029 --> 00:07:46,901
WHAT?
107
00:07:48,250 --> 00:07:50,078
EVERY TIME I COME HERE
TO MEND SOMETHING,
108
00:07:50,121 --> 00:07:54,125
THERE'S A HOT PIE
COMING OUT OF THE OVEN.
109
00:07:54,169 --> 00:07:56,040
OH.
110
00:07:56,737 --> 00:07:58,913
[SIGHS]
111
00:08:29,944 --> 00:08:31,859
HOW YOU DOING?
112
00:08:35,166 --> 00:08:37,734
I'M LOOKING FOR
A NOAH DEARBORN.
113
00:08:37,778 --> 00:08:39,170
THAT'S ME.
114
00:08:39,214 --> 00:08:41,912
NOAH DEARBORN SR.
115
00:08:41,956 --> 00:08:42,826
SENIOR?
116
00:08:42,870 --> 00:08:45,829
A GENTLEMEN OF
ABOUT 90 OR SO?
117
00:08:46,438 --> 00:08:48,658
THE...PROPRIETOR?
118
00:08:48,702 --> 00:08:53,358
MISTER, YOUR FANCY WORD
DON'T CHANGE THE FACT
119
00:08:53,402 --> 00:08:55,491
I'M NOAH DEARBORN.
120
00:08:55,535 --> 00:08:58,712
OH. WELL, I SEE
YOUR POINT THERE.
121
00:08:59,060 --> 00:09:04,718
WELL, NOAH, WHEN'S THE LAST TIME
YOU HAD A REALLY GOOD DAY?
122
00:09:04,761 --> 00:09:06,371
TODAY.
123
00:09:06,415 --> 00:09:07,808
[CHUCKLES]
124
00:09:07,851 --> 00:09:12,290
OK. WHEN WAS THE LAST TIME
YOU HAD A REALLY GREAT DAY?
125
00:09:12,334 --> 00:09:13,422
[SIGHS]
126
00:09:13,465 --> 00:09:15,685
CAN'T SAY I KNOW WHAT
YOU'RE GETTING AT.
127
00:09:15,729 --> 00:09:17,426
I'M SORRY. LET ME CUT
TO THE CHASE HERE.
128
00:09:17,469 --> 00:09:18,688
MY NAME IS CHRISTIAN NELSON,
129
00:09:18,732 --> 00:09:22,126
AND I REPRESENT A PRIVATE
REAL ESTATE CONCERN,
130
00:09:22,170 --> 00:09:26,914
AND WE ARE PREPARED
TO OFFER YOU $300,000
131
00:09:26,957 --> 00:09:29,612
FOR YOUR LAND TODAY.
132
00:09:29,656 --> 00:09:32,180
IN CASH.
133
00:09:34,138 --> 00:09:36,663
350. AND THAT'S
A HUNDRED THOUSAND
134
00:09:36,706 --> 00:09:40,231
OVER THE MOST GENEROUS
APPRAISAL OF THIS PLACE, TOO.
135
00:09:40,275 --> 00:09:44,018
DON'T MEAN TO BE
DISRESPECTFUL, BUT...
136
00:09:44,061 --> 00:09:47,064
THIS LAND'S
NOT FOR SALE.
137
00:09:49,458 --> 00:09:51,416
YOU DRIVE
A HARD BARGAIN, SIR.
138
00:09:51,460 --> 00:09:54,681
ALL RIGHT. 400,000
IN CASH TODAY.
139
00:09:54,724 --> 00:09:56,596
WHAT DO YOU THINK?
140
00:09:57,945 --> 00:09:59,816
NO, THANK YOU.
141
00:09:59,860 --> 00:10:02,602
MR. DEARBORN, THINK ABOUT
ALL THE TIME YOU'D HAVE
142
00:10:02,645 --> 00:10:04,647
TO RELAX AND
ENJOY YOUR LIFE.
143
00:10:04,691 --> 00:10:07,302
MY WORK'S MY LIFE.
144
00:10:07,345 --> 00:10:09,826
IF YOU WANT TO STAY BUSY
WITH ALL THAT MONEY,
145
00:10:09,870 --> 00:10:13,395
I CAN GET YOU 2 YEARS WORK
ON THIS PROJECT HERE.
146
00:10:19,619 --> 00:10:23,666
THE THINGS YOU SAY DON'T SEEM
TO FOLLOW WHAT YOU'RE MEANING.
147
00:10:23,710 --> 00:10:25,363
YOU WANT TO BUY MY LAND.
148
00:10:25,407 --> 00:10:29,629
I TOLD YOU...
IT'S NOT FOR SALE.
149
00:10:39,639 --> 00:10:41,249
I KNOW WHAT
HE'S THINKING.
150
00:10:41,292 --> 00:10:43,686
I KNOW WHAT
THEY'RE ALL THINKING.
151
00:10:43,730 --> 00:10:46,820
DID HE GIVE YOU
ANYTHING SPECIFIC?
152
00:10:46,863 --> 00:10:48,082
[SNORTS]
153
00:10:48,125 --> 00:10:50,258
YOU MEAN DID I ALLOW HIM
TO INSULT ME FURTHER?
154
00:10:50,301 --> 00:10:53,522
HELL, NO.
I'M NOT A GLUTTON.
155
00:10:53,565 --> 00:10:54,871
NO, NO, NO.
156
00:10:54,915 --> 00:10:57,787
YOU ALLOW SOMEONE TO FORGE
AHEAD ON YOU LIKE THAT,
157
00:10:57,831 --> 00:11:00,137
IT'S A SIGN OF WEAKNESS.
158
00:11:01,748 --> 00:11:06,100
EARL, I WANT TO TELL YOU
WHAT I'M HEARING YOU SAY.
159
00:11:06,491 --> 00:11:08,624
YOU DON'T TRUST THE PEOPLE
YOU WORK WITH.
160
00:11:08,668 --> 00:11:12,367
YOU DON'T FEEL APPRECIATED
BY YOUR BOSS.
161
00:11:12,410 --> 00:11:16,458
YOU CAN'T WAIT TO LEAVE
THE OFFICE EVERY DAY.
162
00:11:16,501 --> 00:11:20,549
NOW, IF YOU WERE TO ENVISION
YOURSELF IN A DIFFERENT JOB,
163
00:11:20,592 --> 00:11:22,986
SURROUNDED BY NEW PEOPLE,
164
00:11:23,030 --> 00:11:25,685
WOULD YOU LIKE WHAT YOU DO?
165
00:11:26,686 --> 00:11:29,210
I DON'T KNOW. I NEVER
THOUGHT ABOUT THAT.
166
00:11:29,253 --> 00:11:32,604
I WANT YOU
TO THINK ABOUT IT.
167
00:11:35,042 --> 00:11:37,522
ALL RIGHT.
168
00:11:38,045 --> 00:11:40,787
BUT WE'RE OUT OF TIME NOW.
169
00:11:43,180 --> 00:11:44,486
SAME TIME NEXT WEEK?
170
00:11:44,529 --> 00:11:46,009
YES, THAT'S RIGHT.
171
00:11:46,053 --> 00:11:47,010
GOOD-BYE, DOCTOR.
172
00:11:47,054 --> 00:11:48,925
[TELEPHONE RINGS]
173
00:11:48,969 --> 00:11:51,014
TAKE CARE NOW.
174
00:11:51,058 --> 00:11:54,322
[RING]
175
00:11:55,105 --> 00:11:57,586
[RING]
176
00:11:57,629 --> 00:11:59,109
THIS IS DR. CRANE.
177
00:11:59,153 --> 00:12:01,721
MY LOVE, HOW ARE YOU?
178
00:12:01,764 --> 00:12:03,070
MISSING YOU.
179
00:12:03,113 --> 00:12:04,375
ME, TOO.
180
00:12:04,419 --> 00:12:06,290
WHERE ARE YOU,
IN THE CITY?
181
00:12:06,334 --> 00:12:10,033
STILL STUCK DOWN HERE
IN MAYBERRY, R.F.D.
182
00:12:10,077 --> 00:12:12,514
CHRISTIAN...
183
00:12:12,557 --> 00:12:13,558
YEAH?
184
00:12:13,602 --> 00:12:15,082
ARE YOU FORGETTING
ANYTHING?
185
00:12:15,125 --> 00:12:19,782
OHH. THE JOHN PORTMAN
EXHIBIT, RIGHT?
186
00:12:19,826 --> 00:12:20,957
UH-HUH.
187
00:12:21,001 --> 00:12:22,611
I'M REALLY UP AGAINST IT
DOWN HERE, HONEY.
188
00:12:22,654 --> 00:12:23,612
CAN YOU GO WITH EVELYN?
189
00:12:23,655 --> 00:12:25,005
I'LL MAKE IT UP TO YOU,
I PROMISE.
190
00:12:25,048 --> 00:12:27,181
I'M STILL 2 HOURS
OUT OF THE CITY.
191
00:12:27,224 --> 00:12:29,661
I JUST CAN'T MAKE IT
BACK IN TIME.
192
00:12:29,705 --> 00:12:33,491
CALL ME LATER.
MAYBE I'LL PICK UP.
193
00:12:33,535 --> 00:12:36,407
OUCH. THAT HURT.
194
00:12:36,451 --> 00:12:38,888
BYE.
195
00:12:47,984 --> 00:12:50,552
[LATHE SPINNING]
196
00:13:18,101 --> 00:13:19,624
ON THIS DEARBORN PROPERTY,
197
00:13:19,668 --> 00:13:22,018
IF WE SECURE THIS LOAN
IN 29 DAYS,
198
00:13:22,062 --> 00:13:24,455
IT'S A $50 MILLION
PROJECT, PEOPLE.
199
00:13:24,499 --> 00:13:25,587
LET'S GET ON IT, OK?
200
00:13:25,630 --> 00:13:28,982
WELL, GIVE HIM SOME TIME
TO MULL IT OVER.
201
00:13:29,025 --> 00:13:30,244
HE'LL COME AROUND.
202
00:13:30,287 --> 00:13:31,723
I'M NOT SO SURE.
203
00:13:31,767 --> 00:13:36,990
I'M NOT SO SURE THIS IS THE
NOAH DEARBORN WE'RE AFTER.
204
00:13:37,033 --> 00:13:38,034
WHY?
205
00:13:38,078 --> 00:13:40,036
THE DEED SAYS
THE MAN'S PUSHING 100,
206
00:13:40,080 --> 00:13:42,473
BUT THE GUY I TALKED TO
DIDN'T LOOK A DAY OVER 55.
207
00:13:42,517 --> 00:13:47,043
MAYBE HE KILLED THE OLD MAN
AND ASSUMED HIS IDENTITY.
208
00:13:50,525 --> 00:13:52,353
MAYBE THE GUY
IS JUST DELUDED.
209
00:13:52,396 --> 00:13:53,615
THINKS HE'S HIS DAD.
210
00:13:53,658 --> 00:13:56,139
THEN YOU'D HAVE A CASE
FOR MENTAL INCOMPETENCY,
211
00:13:56,183 --> 00:13:57,401
AND WE COULD
PUSH FOR HIM
212
00:13:57,445 --> 00:13:58,838
BECOMING A WARD
OF THE STATE.
213
00:13:58,881 --> 00:14:01,405
WELL, WE KNOW
HE'S INCOMPETENT.
214
00:14:01,449 --> 00:14:04,669
WHO ELSE WOULD TURN DOWN
THAT AMOUNT OF MONEY?
215
00:14:04,713 --> 00:14:09,326
WELL...I'D LIKE TO MEET
THE MAN MYSELF.
216
00:14:09,370 --> 00:14:11,807
MY DADDY ALWAYS SAID...
217
00:14:11,851 --> 00:14:15,115
"THE EYES NEVER LIE."
218
00:14:19,162 --> 00:14:20,250
IF HE'S DERANGED...
219
00:14:20,294 --> 00:14:23,166
I'LL GET HIM
OUT OF THERE.
220
00:14:23,210 --> 00:14:25,125
GENTLEMEN.
221
00:14:29,172 --> 00:14:31,044
THIS MENTAL
INCOMPETENCY THING,
222
00:14:31,087 --> 00:14:33,916
HOW DO YOU PROVE
SOMETHING LIKE THAT?
223
00:14:33,960 --> 00:14:36,701
WELL, THERE WAS
THIS CASE LAST YEAR
224
00:14:36,745 --> 00:14:37,964
UP IN LINCOLN COUNTY.
225
00:14:38,007 --> 00:14:39,313
RIGHT.
THE SCOTT CASE.
226
00:14:39,356 --> 00:14:41,968
THEY GOT A LETTER FROM
AN ACCREDITED PSYCHOLOGIST.
227
00:14:42,011 --> 00:14:43,883
THERE WAS
A COMPREHENSION HEARING
228
00:14:43,926 --> 00:14:46,320
AND THE OLD LADY WAS
DECLARED MENTALLY UNSTABLE.
229
00:14:46,363 --> 00:14:50,890
THE ESTATE WAS AWARDED
TO THE COUNTY.
230
00:14:50,933 --> 00:14:52,892
HMM.
231
00:14:54,110 --> 00:14:57,374
SO WHEN ARE YOU TWO EVER
GOING TO GET HITCHED?
232
00:14:57,418 --> 00:14:59,899
WE'RE NOT THINKING
ABOUT THAT RIGHT NOW.
233
00:14:59,942 --> 00:15:01,552
WHAT? IF YOU ASK ME, VAL,
234
00:15:01,596 --> 00:15:04,120
GUYS LIKE CHRISTIAN DON'T
FALL OFF TURNIP TRUCKS.
235
00:15:04,164 --> 00:15:06,644
YOU'RE REALLY PUSHY,
YOU KNOW THAT?
236
00:15:06,688 --> 00:15:07,689
WHAT DID I SAY?
237
00:15:07,732 --> 00:15:09,430
I DON'T KNOW.
I DON'T LISTEN TO YOU.
238
00:15:09,473 --> 00:15:11,040
OH.
239
00:15:11,736 --> 00:15:12,955
HI, STERLING.
240
00:15:12,999 --> 00:15:14,609
HELLO, LADIES.
241
00:15:14,652 --> 00:15:15,827
[KISS]
242
00:15:15,871 --> 00:15:16,785
HI.
243
00:15:16,828 --> 00:15:17,917
HELLO.
244
00:15:17,960 --> 00:15:20,093
SO, HOW'S THE CRIMINAL
RECORDS DIVISION?
245
00:15:20,136 --> 00:15:22,704
LOTS OF CRIMINALS,
LOTS OF RECORDS.
246
00:15:22,747 --> 00:15:25,315
YOU'RE CHANGING
THE SUBJECT AGAIN.
247
00:15:25,359 --> 00:15:26,186
WHAT?
248
00:15:26,229 --> 00:15:28,405
NOTHING.
IT'S JUST MY PAGER.
249
00:15:28,449 --> 00:15:31,452
OH, SPEAK OF THE DEVIL.
250
00:15:31,495 --> 00:15:32,540
LOOK AT YOU.
251
00:15:32,583 --> 00:15:34,759
YOU'RE AN EDUCATED
21st CENTURY WOMAN.
252
00:15:34,803 --> 00:15:36,370
VAL, DON'T BE
SO ACCOMMODATING.
253
00:15:36,413 --> 00:15:39,112
I'LL BE RIGHT BACK.
254
00:15:39,982 --> 00:15:41,157
HEY, IT'S ME.
255
00:15:41,201 --> 00:15:44,378
LISTEN, SWEETIE,
COULD YOU DO ME A BIG FAVOR?
256
00:15:44,421 --> 00:15:47,120
I NEED YOU TO MEET ME DOWN
THERE IN THAT LITTLE TOWN,
257
00:15:47,163 --> 00:15:49,078
JUST FOR A COUPLE OF DAYS.
258
00:15:49,122 --> 00:15:50,993
IT'S KIND OF IMPORTANT.
259
00:15:51,037 --> 00:15:52,734
WHAT'S SO URGENT?
260
00:15:52,777 --> 00:15:54,997
IT'S NOT URGENT.
261
00:15:55,041 --> 00:15:57,957
JUST NEED YOU THERE
FOR MORAL SUPPORT.
262
00:15:58,000 --> 00:16:02,918
PLUS, THERE'S THIS THING
I NEED TO DISCUSS WITH YOU.
263
00:16:02,962 --> 00:16:04,876
WHAT THING?
264
00:16:04,920 --> 00:16:07,009
I'LL TELL YOU WHEN
YOU GET DOWN THERE.
265
00:16:07,053 --> 00:16:10,795
I'M GONNA HAVE TO RESCHEDULE
A LOT OF APPOINTMENTS.
266
00:16:10,839 --> 00:16:15,713
PLEASE, HONEY, I WOULDN'T ASK
YOU IF IT WASN'T IMPORTANT.
267
00:16:15,757 --> 00:16:17,106
I DON'T COME CHEAP.
268
00:16:17,150 --> 00:16:19,935
OH? WELL, I'LL DEFINITELY
MAKE IT WORTH YOUR WHILE.
269
00:16:19,979 --> 00:16:22,024
OK?
270
00:16:22,068 --> 00:16:23,765
I GOTTA GO.
271
00:16:23,808 --> 00:16:25,332
SO GO ALREADY.
272
00:16:25,375 --> 00:16:27,943
OK. BYE-BYE.
273
00:16:42,175 --> 00:16:45,134
[ROOSTER CROWS]
274
00:16:51,836 --> 00:16:54,839
[MOO]
275
00:17:12,161 --> 00:17:14,990
[HORSE WHINNIES]
276
00:17:20,387 --> 00:17:22,911
NOAH DEARBORN.
277
00:17:25,653 --> 00:17:26,741
YES, SIR?
278
00:17:26,784 --> 00:17:29,831
ROBERT MURPHY.
279
00:17:31,311 --> 00:17:34,314
I WAS TOLD TO LOOK FOR AN OLDER,
GOOD-LOOKING GENTLEMAN,
280
00:17:34,357 --> 00:17:37,012
BUT, UH, YOU LOOK LIKE
YOU'RE FIT ENOUGH
281
00:17:37,056 --> 00:17:38,361
TO STILL BE THROWING
A JAVELIN.
282
00:17:38,405 --> 00:17:41,364
I DON'T MEAN TO BE
DISRESPECTFUL, BUT I...
283
00:17:41,408 --> 00:17:44,933
GOT THE SAME ANSWER
I GAVE THE OTHER FELLA.
284
00:17:44,976 --> 00:17:46,326
NO, NO, NO.
I UNDERSTAND.
285
00:17:46,369 --> 00:17:50,417
THIS IS A BEAUTIFUL PIECE
OF PROPERTY YOU HAVE HERE.
286
00:17:50,460 --> 00:17:54,377
DO YOU SPLIT AND STACK
ALL THIS WOOD BY YOURSELF?
287
00:17:54,421 --> 00:17:55,596
YES, SIR.
288
00:17:55,639 --> 00:17:57,076
GOT A SPELL TO GO,
THOUGH.
289
00:17:57,119 --> 00:17:59,121
WELL, I'LL HELP YOU.
290
00:17:59,165 --> 00:18:01,602
THERE'S NO SENSE IN ME
TAKING UP ALL YOUR TIME
291
00:18:01,645 --> 00:18:02,690
IF I'M NOT GONNA PITCH IN.
292
00:18:02,733 --> 00:18:06,172
OH, THAT'S OK.
I CAN MANAGE BY MYSELF.
293
00:18:06,215 --> 00:18:08,565
UHH.
294
00:18:14,310 --> 00:18:15,398
HA HA HA.
295
00:18:15,442 --> 00:18:17,096
OK.
296
00:18:22,144 --> 00:18:24,973
HA HA HA HA HA.
297
00:18:34,025 --> 00:18:38,291
STUCK.
HA HA HA HA.
298
00:18:38,334 --> 00:18:40,728
HUH UHH!
299
00:18:54,002 --> 00:18:55,612
WATER?
300
00:18:58,049 --> 00:19:00,400
CAN'T REMEMBER
THE LAST TIME A STRANGER
301
00:19:00,443 --> 00:19:03,098
OFFERED TO HELP ME
WITH MY CHORES.
302
00:19:03,142 --> 00:19:04,186
OH, IT'S MY PLEASURE.
303
00:19:04,230 --> 00:19:06,188
I'M JUST GLAD
TO GET OUT OF THAT SUIT
304
00:19:06,232 --> 00:19:07,537
AND DO SOME MANUAL LABOR.
305
00:19:07,581 --> 00:19:09,887
I FEEL YOUNGER ALREADY.
306
00:19:13,978 --> 00:19:15,719
MMM.
307
00:19:18,287 --> 00:19:19,158
AHH.
308
00:19:19,201 --> 00:19:21,725
THANK YOU.
309
00:19:27,340 --> 00:19:28,645
YOU MAKE WINE, TOO?
310
00:19:28,689 --> 00:19:32,083
NO. APPLE BRANDY.
311
00:19:32,127 --> 00:19:35,217
DO YOU MIND
IF I HAVE A TASTE?
312
00:19:35,261 --> 00:19:39,178
I GUESS YOU EARNED IT.
313
00:19:46,141 --> 00:19:48,361
[COW MOOING]
314
00:20:07,162 --> 00:20:09,208
OHH.
315
00:20:09,251 --> 00:20:12,689
WHAT--WHAT DID YOU SAY
YOU CAME HERE FOR?
316
00:20:12,733 --> 00:20:14,038
I UNDERSTAND,
BUT DON'T WORRY.
317
00:20:14,082 --> 00:20:18,042
WE'RE GONNA GET RIGHT BACK
ON SCHEDULE AS SOON AS--
318
00:20:18,086 --> 00:20:19,914
RIGHT.
319
00:20:19,957 --> 00:20:21,959
WELL--WELL,
HOW HIGH AN OFFER
320
00:20:22,003 --> 00:20:25,398
AM I AUTHORIZED TO MAKE,
SIR?
321
00:20:25,441 --> 00:20:27,617
OK.
322
00:20:28,139 --> 00:20:29,358
WELL, TWIN PINES MALL
323
00:20:29,402 --> 00:20:31,186
IS GOING TO BE
A TREMENDOUS SUCCESS, SIR.
324
00:20:31,230 --> 00:20:32,535
ALL RIGHT.
GOOD-BYE.
325
00:20:32,579 --> 00:20:36,147
AND, UH, HAVE A GOOD TIME
ON YOUR CRUISE. MM-HMM.
326
00:20:36,191 --> 00:20:42,371
[KNOCKING
ON DOOR]
327
00:20:43,154 --> 00:20:44,243
AND YOU ARE?
328
00:20:44,286 --> 00:20:46,897
[LAUGHING]
COME HERE.
329
00:20:46,941 --> 00:20:49,857
OHH.
GOOD TO SEE YOU.
330
00:20:49,900 --> 00:20:51,424
WOW.
331
00:20:51,467 --> 00:20:52,163
FOR ME?
332
00:20:52,207 --> 00:20:53,556
OH, MAYBE.
OPEN IT.
333
00:20:53,600 --> 00:20:54,427
OPEN IT NOW?
334
00:20:54,470 --> 00:20:57,125
OPEN IT NOW.
HURRY. COME ON.
335
00:20:58,039 --> 00:21:00,084
JUST A LITTLE SOMETHING
I PICKED UP.
336
00:21:00,128 --> 00:21:01,869
AHEM.
337
00:21:01,912 --> 00:21:03,436
UH...
338
00:21:03,479 --> 00:21:04,872
OH, THEY'RE BEAUTIFUL.
339
00:21:04,915 --> 00:21:06,090
YOU LIKE 'EM?
340
00:21:06,134 --> 00:21:08,005
TRY IT ON.
341
00:21:08,049 --> 00:21:08,963
YEAH.
342
00:21:09,006 --> 00:21:10,660
YEAH, COME ON.
343
00:21:10,704 --> 00:21:12,619
YOU PUT IT ON.
344
00:21:12,662 --> 00:21:13,707
YOU LIKE THAT?
345
00:21:13,750 --> 00:21:14,534
YOU LIKE IT?
346
00:21:14,577 --> 00:21:16,013
YOU LOOK BEAUTIFUL.
347
00:21:16,057 --> 00:21:17,928
WHAT WAS SO URGENT?
348
00:21:17,972 --> 00:21:21,236
WHAT WAS SO URGENT?
I'LL SHOW YA.
349
00:21:22,019 --> 00:21:23,369
MMM.
350
00:21:23,412 --> 00:21:26,981
THIS SCOTT WOMAN HAD
THIS BEAUTIFUL ESTATE
351
00:21:27,024 --> 00:21:28,330
REDUCED TO SQUALOR.
352
00:21:28,374 --> 00:21:29,984
SHE'D FIRED
ALL OF HER STAFF,
353
00:21:30,027 --> 00:21:31,028
THE GROUNDS WERE RUINED,
354
00:21:31,072 --> 00:21:32,247
THERE WERE RATS
EVERYWHERE.
355
00:21:32,291 --> 00:21:35,163
SO YOU THINK THIS DEARBORN MAN
IS LIKE THAT?
356
00:21:35,206 --> 00:21:36,991
I HOPE NOT.
357
00:21:37,034 --> 00:21:38,384
I AM CONCERNED, THOUGH.
358
00:21:38,427 --> 00:21:41,952
HE SEEMS A LITTLE--
A LITTLE OFF.
359
00:21:42,649 --> 00:21:44,825
SO, IF YOU CAN PROVE
HE'S MENTALLY UNSTABLE,
360
00:21:44,868 --> 00:21:47,262
THEN YOU CAN HAVE HIM
REMOVED FROM HIS HOME.
361
00:21:47,306 --> 00:21:50,657
I DON'T WANT ANYBODY
REMOVED FROM THEIR HOME,
362
00:21:50,700 --> 00:21:53,007
BUT HE'S OUT THERE
ALL ALONE,
363
00:21:53,050 --> 00:21:54,095
AND IF HE'S NOT WELL,
364
00:21:54,138 --> 00:21:56,053
IT MIGHT BE
THAT HE'S BETTER OFF
365
00:21:56,097 --> 00:21:57,490
UNDER SOME SORT
OF SUPERVISION.
366
00:21:57,533 --> 00:22:01,015
PLUS, WE'RE WILLING TO PAY HIM
VERY WELL FOR HIS LAND.
367
00:22:01,058 --> 00:22:03,365
HOW MUCH?
368
00:22:03,409 --> 00:22:05,149
650.
369
00:22:05,672 --> 00:22:08,327
WOW. IT MUST BE
A GREAT PIECE OF LAND.
370
00:22:08,370 --> 00:22:10,546
GO.
371
00:22:13,288 --> 00:22:14,289
[LAYS DOWN CARD]
372
00:22:14,333 --> 00:22:15,812
WHAT? WHAT'D I SAY?
373
00:22:15,856 --> 00:22:18,075
NO, I JUST FEEL A LITTLE
WEIRD ABOUT THIS.
374
00:22:18,119 --> 00:22:22,689
LOOK, I KNOW THIS IS
REALLY SUDDEN, BUT...
375
00:22:22,732 --> 00:22:24,995
I JUST WANT YOUR TAKE
ON THIS GUY.
376
00:22:25,039 --> 00:22:26,127
OK.
377
00:22:26,170 --> 00:22:28,303
SEE WHAT I CAN DO.
378
00:22:31,045 --> 00:22:32,307
I WIN.
379
00:22:32,351 --> 00:22:34,048
UHH.
380
00:22:56,940 --> 00:23:01,031
IS SHE A JERSEY,
THE--THE WHITE ONE?
381
00:23:01,075 --> 00:23:02,293
HOLSTEIN.
382
00:23:02,337 --> 00:23:04,992
MY PARENTS HAVE A PLACE
NORTH OF HERE.
383
00:23:05,035 --> 00:23:06,994
I USED TO SPEND SUMMERS
THERE, AND TH--
384
00:23:07,037 --> 00:23:11,564
THIS PLACE MAKES ME WISH
THEY WEREN'T SELLING IT.
385
00:23:12,869 --> 00:23:15,872
NEIGHBOR HAD A BIG JERSEY,
AND I...
386
00:23:15,916 --> 00:23:18,179
USED TO HELP MILK HER.
387
00:23:20,964 --> 00:23:22,226
COME A LONG WAY FROM...
388
00:23:22,270 --> 00:23:26,230
MILKING
YOUR NEIGHBOR'S COW.
389
00:23:28,189 --> 00:23:30,800
I'M VALERIE CRANE.
390
00:23:33,803 --> 00:23:37,154
ALL THIS ATTENTION HERE
LATELY...
391
00:23:38,199 --> 00:23:40,984
MAKING ME FEEL
A LITTLE IMPORTANT.
392
00:23:41,028 --> 00:23:42,638
LOTS OF VISITORS?
393
00:23:42,682 --> 00:23:44,379
YES, MA'AM.
394
00:23:44,423 --> 00:23:46,381
ARE YOU NOAH DEARBORN?
395
00:23:46,425 --> 00:23:52,082
I MEAN, IS THERE
ANOTHER NOAH DEARBORN?
396
00:23:52,692 --> 00:23:54,128
NO.
397
00:23:54,171 --> 00:23:55,956
I KNOW THIS WILL
SOUND FORWARD,
398
00:23:55,999 --> 00:23:59,394
ESPECIALLY COMING
FROM A STRANGER.
399
00:24:01,701 --> 00:24:03,920
HOW OLD ARE YOU?
400
00:24:04,399 --> 00:24:06,575
I'M NOT SELLING MY LAND.
401
00:24:06,619 --> 00:24:08,055
I--I'M NOT HERE TO BUY.
402
00:24:08,098 --> 00:24:10,884
A FRIEND ASKED ME
TO COME AND MEET YOU.
403
00:24:10,927 --> 00:24:14,235
YOUR FRIEND MADE YOU
COME ALL THIS WAY
404
00:24:14,278 --> 00:24:16,063
TO FIND OUT
HOW OLD I AM?
405
00:24:16,106 --> 00:24:18,805
NO. ACTUALLY,
I HEARD YOU OWN
406
00:24:18,848 --> 00:24:21,721
ONE OF THE LAST UNBLEMISHED
PIECES OF PROPERTY.
407
00:24:21,764 --> 00:24:24,245
I WANTED TO COME
AND MEET THE OWNER,
408
00:24:24,288 --> 00:24:26,334
MAYBE TALK A LITTLE.
409
00:24:28,336 --> 00:24:30,425
MILE PAST THE FIRST
STOP SIGN IN TOWN,
410
00:24:30,469 --> 00:24:31,905
YOU SEE A SIGN
FOR McCELLAN'S.
411
00:24:31,948 --> 00:24:34,081
NICE PLACE. NICE LADY
NAME OF SARAH.
412
00:24:34,124 --> 00:24:37,084
SHE LIKES TO TALK
ABOUT AS MUCH AS YOU DO.
413
00:24:37,127 --> 00:24:38,477
MAKES NICE PIE.
414
00:24:38,520 --> 00:24:39,434
UH, EXCUSE ME, UM--
415
00:24:39,478 --> 00:24:41,523
I DON'T MEAN TO BE
DISRESPECTFUL,
416
00:24:41,567 --> 00:24:42,524
BUT ALL YOU PEOPLE
417
00:24:42,568 --> 00:24:44,700
COME OUT HERE
DRESSED AS LAMBS,
418
00:24:44,744 --> 00:24:47,355
BUT YOU SMELL
LIKE FOXES.
419
00:24:47,398 --> 00:24:50,053
HAVE A NICE DAY.
420
00:25:06,766 --> 00:25:08,028
THIS IS EVELYN.
421
00:25:08,071 --> 00:25:09,159
HI, IT'S VAL.
422
00:25:09,203 --> 00:25:10,465
HEY.
423
00:25:10,509 --> 00:25:11,988
LISTEN, HOW WOULD I FIND OUT
THE AGE OF A PERSON
424
00:25:12,032 --> 00:25:13,903
WHO DOESN'T
WANT TO GIVE IT?
425
00:25:13,947 --> 00:25:15,514
ASK ONE OF HIS
RELATIVES, VAL.
426
00:25:15,557 --> 00:25:17,690
PLEASE, EVELYN,
THIS IS IMPORTANT.
427
00:25:17,733 --> 00:25:20,867
WELL, THERE'S THE
SOCIAL SECURITY OFFICE,
428
00:25:20,910 --> 00:25:22,346
THE DMV,
429
00:25:22,390 --> 00:25:23,434
OR IF YOU HAD A FRIEND
430
00:25:23,478 --> 00:25:25,654
IN THE CRIMINAL RECORDS
DIVISION...
431
00:25:25,698 --> 00:25:27,090
THANK YOU.
432
00:25:27,134 --> 00:25:32,008
I NEED SOME INFORMATION
ON A MAN NAMED NOAH DEARBORN.
433
00:25:32,052 --> 00:25:32,966
OK.
434
00:25:33,009 --> 00:25:35,142
TWIN PINES...
HAVE YOU GOT THAT?
435
00:25:35,185 --> 00:25:36,186
YEP. GOT IT.
436
00:25:36,230 --> 00:25:38,362
SEE IF YOU CAN GET
A PHOTOGRAPH, TOO.
437
00:25:38,406 --> 00:25:39,668
I'M ON IT.
438
00:25:39,712 --> 00:25:40,887
YOU'RE A SAINT.
439
00:25:40,930 --> 00:25:44,151
SO, HOW ARE THINGS
GOING ON DOWN THERE?
440
00:25:44,194 --> 00:25:45,761
STOP BEING SO NOSY.
441
00:25:45,805 --> 00:25:47,589
HEH. I'LL STOP
BEING SO NOSY
442
00:25:47,633 --> 00:25:49,460
WHEN YOU STOP BEING
SO SECRETIVE.
443
00:25:49,504 --> 00:25:51,114
OK, GOT TO GO. BYE.
444
00:25:51,158 --> 00:25:52,725
VAL--
445
00:25:58,818 --> 00:25:59,862
Sarah: HI, SUE.
446
00:25:59,906 --> 00:26:01,124
HOW YOU DOING, MARGE?
447
00:26:01,168 --> 00:26:02,952
IT'S GOOD
TO SEE YOU BOTH.
448
00:26:02,996 --> 00:26:03,997
ENJOYING THE TURKEY?
449
00:26:04,040 --> 00:26:08,088
MMM. THE BEST.
JUST THE BEST.
450
00:26:10,960 --> 00:26:12,135
HEY.
451
00:26:12,179 --> 00:26:14,007
HEY.
452
00:26:14,050 --> 00:26:15,965
WHAT HAPPENED?
453
00:26:16,009 --> 00:26:20,840
I LIED THROUGH MY TEETH,
AND HE SAW RIGHT THROUGH IT.
454
00:26:20,883 --> 00:26:22,885
HE'S CRAZY, RIGHT?
455
00:26:22,929 --> 00:26:25,322
HOW COULD I POSSIBLY
MAKE THAT ASSUMPTION
456
00:26:25,366 --> 00:26:27,716
AFTER
A BRIEF CONVERSATION?
457
00:26:27,760 --> 00:26:28,935
YOUR INTUITION.
458
00:26:28,978 --> 00:26:31,372
NO, HONEY, I'D HAVE TO
SIT DOWN WITH THE MAN,
459
00:26:31,415 --> 00:26:32,852
GIVE HIM
A STANDARDIZED TEST,
460
00:26:32,895 --> 00:26:36,072
AND THEN I'D HAVE TO
DISCUSS MY FINDINGS
461
00:26:36,116 --> 00:26:37,204
WITH A TEAM
OF SPECIALISTS.
462
00:26:37,247 --> 00:26:39,554
WAIT, WAIT, WAIT.
A TEAM OF SPECIALISTS?
463
00:26:39,598 --> 00:26:42,035
PSYCHIATRIC
EVALUATION TEAM.
464
00:26:42,078 --> 00:26:44,951
HOWDY. HOW YOU DOIN'?
465
00:26:44,994 --> 00:26:45,995
HELLO THERE.
466
00:26:46,039 --> 00:26:47,693
IS EVERYTHING
GOING ALL RIGHT HERE?
467
00:26:47,736 --> 00:26:49,085
GREAT.
GOOD.
468
00:26:49,129 --> 00:26:50,870
HI.
Valerie: HI.
469
00:26:50,913 --> 00:26:54,047
YOU MUST BE SARAH.
470
00:26:54,090 --> 00:26:57,093
I HEAR YOUR PIE
IS VERY GOOD.
471
00:26:57,137 --> 00:26:58,834
WELL,
MOST PEOPLE THINK SO,
472
00:26:58,878 --> 00:27:01,097
UNLESS THEY'RE TELLING ME
A BIG LIE.
473
00:27:01,141 --> 00:27:02,272
WOULD YOU LIKE SOME?
474
00:27:02,316 --> 00:27:04,448
WHAT IS IT?
IT'S PEACH.
475
00:27:04,492 --> 00:27:05,406
OH, SURE.
476
00:27:05,449 --> 00:27:08,235
COMIN' RIGHT UP.
477
00:27:08,844 --> 00:27:10,846
YOU KNOW, MURPHY HADN'T
COME BACK TO THE OFFICE
478
00:27:10,890 --> 00:27:12,282
SINCE HE WENT
DOWN THERE.
479
00:27:12,326 --> 00:27:13,457
REALLY?
480
00:27:13,501 --> 00:27:17,113
WELL, THEN, I GUESS
I'M LUCKY TO BE ALIVE.
481
00:27:17,157 --> 00:27:19,115
HONEY...
482
00:27:19,159 --> 00:27:21,596
I PROMISE YOU WHEN
THIS PROJECT IS OVER,
483
00:27:21,640 --> 00:27:22,553
I'LL TAKE YOU AWAY.
484
00:27:22,597 --> 00:27:26,035
WE'LL GO TO HAWAII
OR SOMETHING.
485
00:27:26,079 --> 00:27:26,949
WHAT?
486
00:27:26,993 --> 00:27:29,082
I WANT IT IN WRITING,
PLEASE.
487
00:27:31,475 --> 00:27:32,476
AHEM.
488
00:27:32,520 --> 00:27:34,478
I, CHRISTIAN NELSON,
DO HEREBY SWEAR
489
00:27:34,522 --> 00:27:35,523
TO TAKE...
490
00:27:35,566 --> 00:27:38,265
[BEEPING]
491
00:27:38,308 --> 00:27:40,397
[BEEPING STOPS]
492
00:27:40,441 --> 00:27:42,312
UHH. HA HA.
493
00:27:42,356 --> 00:27:44,053
I HATE THESE.
494
00:27:44,097 --> 00:27:48,579
UH, I WILL
BE RIGHT BACK.
495
00:27:49,189 --> 00:27:50,973
SORRY.
496
00:28:01,592 --> 00:28:03,420
[RING]
497
00:28:03,464 --> 00:28:05,118
[MUTTERS]
498
00:28:05,161 --> 00:28:06,423
HELLO.
499
00:28:06,467 --> 00:28:08,425
WOULD YOU GUYS STOP PAGING ME
EVERY 23 SECONDS?
500
00:28:08,469 --> 00:28:10,906
WHAT'S THE DEAL?
501
00:28:10,950 --> 00:28:12,168
OH, REALLY?
502
00:28:12,212 --> 00:28:13,822
THAT'S ACTUALLY OK,
'CAUSE WE'RE--
503
00:28:13,866 --> 00:28:16,956
HAD A SORT OF A SLIGHT
CHANGE OF PLANS HERE.
504
00:28:16,999 --> 00:28:18,044
WE'RE GONNA NEED
505
00:28:18,087 --> 00:28:21,134
A WHOLE BUNCH OF EXPERTS
ON THIS THING.
506
00:28:21,177 --> 00:28:23,702
NOW, THAT'S THE DAY
THEY FINISHED THE BUILDING.
507
00:28:23,745 --> 00:28:25,747
THAT'S MY FATHER THERE
ON THE RIGHT.
508
00:28:25,791 --> 00:28:28,054
I WAS NO MORE
THAN 10 YEARS OLD.
509
00:28:28,097 --> 00:28:30,796
WHAT A BEAUTIFUL
PHOTOGRAPH.
510
00:28:30,839 --> 00:28:32,101
OH, THANK YOU.
511
00:28:32,145 --> 00:28:34,495
I WISH
I HAD MORE OF THEM.
512
00:28:34,538 --> 00:28:37,193
WHO'S THIS MAN?
513
00:28:37,454 --> 00:28:40,588
WELL,
THAT'S NOAH DEARBORN.
514
00:28:40,631 --> 00:28:42,895
HE'S, UH, HE'S KIND
OF A LOCAL HERO.
515
00:28:42,938 --> 00:28:44,766
HE BUILT
MOST OF THE TOWN.
516
00:28:44,810 --> 00:28:45,767
I KNOW. I MET HIM.
517
00:28:45,811 --> 00:28:48,248
IS THIS DATE RIGHT,
THOUGH? 1956?
518
00:28:48,291 --> 00:28:51,425
HE DOESN'T SEEM TO HAVE
AGED MORE THAN A DAY.
519
00:28:51,468 --> 00:28:52,731
YOU WOULDN'T BE
ONE OF THOSE PEOPLE
520
00:28:52,774 --> 00:28:55,342
FROM THAT BIG LAND DEVELOPMENT,
NOW, WOULD YOU?
521
00:28:55,385 --> 00:28:58,824
OH, NO.
NO, I'M, UH, I'M NOT.
522
00:28:58,867 --> 00:29:02,175
MY BOYFRIEND IS.
I'M JUST A BYSTANDER.
523
00:29:02,218 --> 00:29:03,393
THIS DEARBORN...
524
00:29:03,437 --> 00:29:06,570
YEAH, I'LL HAVE SOMEBODY
BRING YOU THE BILL.
525
00:29:06,614 --> 00:29:10,226
UM, DID I SAY SOMETHING
TO OFFEND YOU?
526
00:29:10,270 --> 00:29:11,097
UH...
527
00:29:11,140 --> 00:29:14,100
I'M--I'M SORRY.
528
00:29:14,622 --> 00:29:17,103
WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?
529
00:29:18,147 --> 00:29:19,540
I WISH I KNEW.
530
00:29:19,583 --> 00:29:21,455
MMM.
531
00:29:21,498 --> 00:29:22,412
PIE--
532
00:29:22,456 --> 00:29:25,198
WHY DON'T YOU
FINISH THIS FIRST?
533
00:29:27,940 --> 00:29:30,769
YES, MA'AM.
534
00:30:01,843 --> 00:30:04,846
WELL, YOU BEST
SPEAK YOUR MIND.
535
00:30:04,890 --> 00:30:07,544
NO SENSE IN KEEPING
ALL THEM WORDS INSIDE YOU
536
00:30:07,588 --> 00:30:10,591
WHEN YOU'RE FIT ENOUGH
TO SPEAK.
537
00:30:10,634 --> 00:30:13,028
MAMA SAYS
YOU NEVER GET SICK.
538
00:30:13,072 --> 00:30:16,379
SHE SAID THE LORD
NEVER WANTS TO TAKE YOU.
539
00:30:16,423 --> 00:30:19,687
SHE SAID YOU'RE
THE OLDEST MAN IN THE WORLD.
540
00:30:22,690 --> 00:30:24,605
WELL...
541
00:30:24,648 --> 00:30:27,086
I'LL TELL YOU
A SECRET.
542
00:30:27,564 --> 00:30:29,305
WHEN A MAN LOVES HIS WORK,
543
00:30:29,349 --> 00:30:32,874
TRULY LOVES IT...
544
00:30:33,222 --> 00:30:38,619
SICKNESS AND DEATH
WILL GET TIRED OF CHASING YOU.
545
00:30:39,011 --> 00:30:45,321
AND JUST FINALLY GIVE UP
AND LEAVE YOU ALONE.
546
00:30:45,365 --> 00:30:50,109
CLEAR YOUR MIND OF
ALL THAT CONCERNS YOU
547
00:30:50,152 --> 00:30:51,545
AND DO THE RIGHT THING
548
00:30:51,588 --> 00:30:54,983
WITH THOSE HANDS
THAT GOD GAVE YOU.
549
00:30:55,288 --> 00:30:58,160
YOU HEAR ME
TALKING TO YOU?
550
00:30:59,901 --> 00:31:02,686
Evelyn: HERE WE GO.
UH, NOAH DEARBORN.
551
00:31:02,730 --> 00:31:04,732
NO CRIMINAL RECORD.
552
00:31:04,775 --> 00:31:08,431
UH, BORN 1908.
TWIN PINES, GEORGIA.
553
00:31:08,475 --> 00:31:10,564
OH, MY GOD.
554
00:31:11,913 --> 00:31:13,088
NOTHING.
THAT HELPS.
555
00:31:13,132 --> 00:31:15,874
THAT HELPS A LOT.
THANK YOU.
556
00:32:09,188 --> 00:32:11,668
[KEYSTROKES]
557
00:32:40,567 --> 00:32:43,091
OH. HELLO.
558
00:32:44,005 --> 00:32:45,746
GOOD AFTERNOON.
559
00:32:48,009 --> 00:32:49,750
HI.
560
00:32:49,793 --> 00:32:52,883
I HOPE I'M NOT
INTERRUPTING.
561
00:32:53,362 --> 00:32:56,452
I WAS JUST LEAVIN'.
562
00:33:15,602 --> 00:33:16,820
MR. DEARBORN,
563
00:33:16,864 --> 00:33:19,127
I ASSURE YOU I WON'T TAKE UP
MUCH OF YOUR TIME.
564
00:33:19,171 --> 00:33:22,609
GOOD. I DON'T HAVE MUCH
FOR YOU TO TAKE UP.
565
00:33:22,652 --> 00:33:26,656
SARAH JUST ABOUT
GABBED MY EARS ON FIRE.
566
00:33:43,586 --> 00:33:45,936
OH, MY.
567
00:33:54,554 --> 00:33:56,947
YOU MANAGE ALL THIS
WITHOUT ELECTRICITY?
568
00:33:56,991 --> 00:33:58,906
YES, MA'AM.
569
00:34:02,127 --> 00:34:03,606
HOW DO YOU WORK
AT NIGHT?
570
00:34:03,650 --> 00:34:06,566
I WORK DURING THE DAY
WHEN IT'S LIGHT OUT.
571
00:34:06,609 --> 00:34:07,654
EASIER THAT WAY.
572
00:34:07,697 --> 00:34:11,266
IF, UH, I HAVE TO FINISH
AND IT'S LATE,
573
00:34:11,310 --> 00:34:15,140
I'LL BURN A FEW OIL LAMPS.
574
00:34:18,969 --> 00:34:22,799
HAVE YOU EVER BEEN OUT
OF TWIN PINES BEFORE?
575
00:34:22,843 --> 00:34:25,019
ONCE OR TWICE.
576
00:34:25,063 --> 00:34:26,238
I DON'T SEEM
TO REMEMBER.
577
00:34:26,281 --> 00:34:28,762
WOULD YOU PASS ME
THAT RAG, PLEASE?
578
00:34:28,805 --> 00:34:31,112
SO...SO YOU'VE
NEVER TRAVELED
579
00:34:31,156 --> 00:34:34,376
OR TAKEN A PLANE
OR A TRAIN?
580
00:34:34,420 --> 00:34:38,772
IT SEEMS TO ME I TOOK
A TRAIN ONCE WITH MY DADDY.
581
00:34:38,815 --> 00:34:42,732
CAN'T SAY I REMEMBER
WHEN IT WAS.
582
00:34:43,646 --> 00:34:46,127
YOU EVER HEARD OF
A MUSICAL GROUP
583
00:34:46,171 --> 00:34:48,129
CALLED THE BEATLES?
584
00:34:48,173 --> 00:34:50,044
NO.
585
00:34:50,088 --> 00:34:53,091
GOLDEN GATE BRIDGE?
586
00:34:53,134 --> 00:34:55,702
NO.
587
00:34:55,745 --> 00:34:58,618
ELVIS PRESLEY?
588
00:34:58,661 --> 00:35:00,794
OH, YEAH.
589
00:35:00,837 --> 00:35:02,535
ELVIS?
590
00:35:04,493 --> 00:35:06,016
SURE.
591
00:35:11,326 --> 00:35:14,460
MR. DEARBORN, UH,
I'M A CLINICAL PSYCHOLOGIST,
592
00:35:14,503 --> 00:35:17,463
AND I'D JUST LIKE
TO TALK TO YOU
593
00:35:17,506 --> 00:35:18,812
ABOUT THE WAY YOU LIVE,
594
00:35:18,855 --> 00:35:20,596
AND MAYBE I COULD...
595
00:35:20,640 --> 00:35:24,644
TAKE WHAT I LEARN
AND USE IT SOMEHOW...
596
00:35:24,687 --> 00:35:25,775
HELP PEOPLE.
597
00:35:25,819 --> 00:35:28,169
THAT'S ALL THAT'S IN IT
FOR ME, HONEST.
598
00:35:28,213 --> 00:35:29,823
I'M...
599
00:35:29,866 --> 00:35:32,782
NO FOX.
600
00:35:32,826 --> 00:35:35,568
I CAN'T DRAW A LONG BOW
WITH YOU.
601
00:35:35,611 --> 00:35:37,222
THERE'S WORK TO BE DONE.
602
00:35:37,265 --> 00:35:39,659
SOME FOLKS ARE LONGWINDED
603
00:35:39,702 --> 00:35:43,358
WHEN A SMALL BREEZE
WILL DO JUST FINE.
604
00:35:45,360 --> 00:35:48,320
UH, MR. DEARBORN,
I'M ONLY TRYING TO FIGURE OUT
605
00:35:48,363 --> 00:35:50,104
HOW YOU'VE STAYED
THE WAY YOU ARE.
606
00:35:50,148 --> 00:35:53,803
I MEAN, HOW YOU'VE MANAGED
TO STAY SO YOUNG.
607
00:35:53,847 --> 00:35:58,199
OBVIOUSLY,
THERE'S A LOT THAT YOU KNOW.
608
00:35:59,200 --> 00:36:01,289
WHERE ARE WE GOING?
609
00:36:21,309 --> 00:36:24,747
WHO'S BURIED HERE?
610
00:36:25,400 --> 00:36:27,010
MY FOLKS.
611
00:36:27,054 --> 00:36:29,665
AND SILAS.
612
00:36:36,281 --> 00:36:38,500
WHO'S SILAS?
613
00:36:38,544 --> 00:36:43,505
MY UNCLE
AND BEST FRIEND.
614
00:36:48,902 --> 00:36:49,946
DID YOU EVER GET--
615
00:36:49,990 --> 00:36:52,079
YOUNG LADY,
MOST OF THE TIME,
616
00:36:52,122 --> 00:36:55,213
I LIKE TO BE ALONE
TO DO MY WORK.
617
00:36:55,256 --> 00:36:58,259
NOW, IF THAT'LL HELP
THOSE FOLKS
618
00:36:58,303 --> 00:37:00,261
BACK THERE IN THE CITY
FEEL BETTER
619
00:37:00,305 --> 00:37:02,307
LIKE YOU WANT, WELL...
620
00:37:02,350 --> 00:37:03,569
TAKE THAT WITH YOU.
621
00:37:03,612 --> 00:37:05,962
I UNDERSTAND.
622
00:37:06,006 --> 00:37:08,269
THIS IS
A LITTLE INTRUSIVE.
623
00:37:08,313 --> 00:37:10,445
I'M SORRY.
624
00:37:14,667 --> 00:37:16,451
DO YOU EVER GET SICK?
625
00:37:16,495 --> 00:37:19,019
AIN'T GOT NO TIME
TO BE SICK.
626
00:37:19,062 --> 00:37:21,282
SO YOU'VE NEVER BEEN
TO A HOSPITAL?
627
00:37:21,326 --> 00:37:23,284
I'VE GOT LOTS
OF THINGS TO DO.
628
00:37:23,328 --> 00:37:25,330
TOO MANY QUESTIONS
FOR ONE DAY.
629
00:37:25,373 --> 00:37:28,942
YOU SURE YOU'RE NOT KIN
TO SARAH McCELLAN?
630
00:37:28,985 --> 00:37:30,987
Valerie:
HE'S--HE'S A MIRACLE.
631
00:37:31,031 --> 00:37:34,077
HE'S TOTALLY UNCONTAMINATED
BY MODERN LIFE.
632
00:37:34,121 --> 00:37:36,297
IT'S AS THOUGH THE WORLD
ORBITS AROUND HIM,
633
00:37:36,341 --> 00:37:39,300
AND HE'S MANAGED
NOT TO ENGAGE.
634
00:37:39,344 --> 00:37:40,736
IT'S HIS DISCIPLINE
635
00:37:40,780 --> 00:37:42,608
AND HIS PASSION
FOR HIS WORK, I THINK,
636
00:37:42,651 --> 00:37:45,698
THAT'S--THAT'S
KEPT HIM SO YOUNG AND...
637
00:37:45,741 --> 00:37:47,656
SO HE'S NOT GONNA SELL?
638
00:37:47,700 --> 00:37:50,572
CHRISTIAN, CAN WE LEAVE
THAT ALONE FOR A MOMENT
639
00:37:50,616 --> 00:37:53,880
AND APPRECIATE
WHAT'S BEEN DISCOVERED HERE?
640
00:37:54,794 --> 00:37:56,361
AM I INTERRUPTING
SOMETHING?
641
00:37:56,404 --> 00:37:57,710
WHERE THE HELL
HAVE YOU BEEN?
642
00:37:57,753 --> 00:37:59,494
I CAN COME BACK LATER.
643
00:37:59,538 --> 00:38:00,713
WHAT HAPPENED TO YOU,
MAN?
644
00:38:00,756 --> 00:38:02,454
YOU LEFT US
HIGH AND DRY.
645
00:38:02,497 --> 00:38:05,587
UH, I APOLOGIZE, CHRISTIAN,
BUT, UH...
646
00:38:05,631 --> 00:38:08,547
I'M NOT
PRACTICING LAW ANYMORE.
647
00:38:08,590 --> 00:38:11,506
WELL, THAT'S--
THAT'S A GOOD ONE.
648
00:38:11,550 --> 00:38:14,988
YEAH. YEAH, I'M SELLING
MY SHARES IN THE FIRM.
649
00:38:15,031 --> 00:38:15,989
UH, ME AND THE WIFE,
650
00:38:16,032 --> 00:38:17,251
WE'RE GOING TO MOVE
TO CALIFORNIA.
651
00:38:17,295 --> 00:38:19,209
UH, WE'RE BUYING INTO
THIS VINEYARD IN SONOMA.
652
00:38:19,253 --> 00:38:24,476
UM, AND...
I'M GONNA BE A WINEMAKER.
653
00:38:25,781 --> 00:38:27,479
WHAT?
654
00:38:28,610 --> 00:38:29,611
MAYBE I SHOULD--
655
00:38:29,655 --> 00:38:32,222
OH, NO, PLEASE, NO.
I'M NOT STAYING.
656
00:38:32,266 --> 00:38:34,703
CHRISTIAN, I JUST...
657
00:38:34,747 --> 00:38:40,579
I JUST REEVALUATED EVERYTHING
IN MY LIFE AND...
658
00:38:40,622 --> 00:38:42,624
AND WHAT'S IMPORTANT TO ME.
659
00:38:42,668 --> 00:38:44,104
I'M SORRY.
660
00:38:44,147 --> 00:38:46,541
I MEAN, YOU AND I
HAVE MADE A LOT OF MONEY
661
00:38:46,585 --> 00:38:49,501
OVER THE YEARS, BUT, UH...
662
00:38:49,544 --> 00:38:51,503
I JUST, UH...
663
00:38:51,546 --> 00:38:54,636
I JUST MISSED OUT
ON SO MUCH.
664
00:38:54,680 --> 00:38:56,943
WHAT, YOU MEAN THIS?
665
00:38:56,986 --> 00:38:58,074
YEAH.
666
00:38:58,118 --> 00:39:00,686
I DO.
667
00:39:00,729 --> 00:39:02,514
I'LL SEND YOU A POSTCARD
668
00:39:02,557 --> 00:39:06,735
AND HOPEFULLY
A DAMN GOOD BOTTLE OF WINE.
669
00:39:07,301 --> 00:39:09,347
TAKE CARE.
670
00:39:11,392 --> 00:39:15,788
[DOOR OPENS
AND CLOSES]
671
00:39:22,708 --> 00:39:24,666
UM...
672
00:39:24,710 --> 00:39:27,408
WHAT'S--WHAT'S GOING ON?
673
00:39:28,670 --> 00:39:31,978
TSK. WELL, IT'S A...
674
00:39:32,021 --> 00:39:33,893
GOOD THING
YOU WENT DOWN THERE.
675
00:39:33,936 --> 00:39:35,373
OTHERWISE,
YOU NEVER WOULD HAVE MET
676
00:39:35,416 --> 00:39:38,419
THAT MR. HIDDEN TREASURE
OF A MAN, NOW, WOULD YOU?
677
00:39:38,463 --> 00:39:39,725
HA HA.
LOOK AT MURPHY.
678
00:39:39,768 --> 00:39:40,943
ONE CONVERSATION
WITH THAT GUY,
679
00:39:40,987 --> 00:39:43,337
AND HE JUST CHANGES
HIS WHOLE LIFE ENTIRELY.
680
00:39:43,381 --> 00:39:45,600
GOTTA SHUT THAT GUY DOWN
681
00:39:45,644 --> 00:39:49,735
BEFORE HE STARTS
HIS OWN DAMN RELIGION.
682
00:39:53,608 --> 00:39:55,393
WHAT?
683
00:39:56,742 --> 00:39:58,352
WHAT?
684
00:40:00,485 --> 00:40:02,704
VALERIE?
685
00:40:05,359 --> 00:40:06,882
VALERIE?
686
00:40:06,926 --> 00:40:08,623
[DOOR CLOSES]
687
00:40:10,799 --> 00:40:13,846
[BELL TOLLING]
688
00:40:19,199 --> 00:40:20,853
[CHILDREN LAUGHING]
689
00:40:20,896 --> 00:40:22,898
I'LL BEAT YOU
TO THE ICE CREAM STORE.
690
00:40:22,942 --> 00:40:24,465
I'M GONNA
GET CHOCOLATE CHIP.
691
00:40:24,509 --> 00:40:27,337
I'M GONNA GET VANILLA.
692
00:40:30,689 --> 00:40:31,516
NOAH?
693
00:40:31,559 --> 00:40:35,389
MR. DEARBORN!
694
00:40:39,611 --> 00:40:41,351
HEY.
695
00:40:41,395 --> 00:40:42,701
HELLO.
696
00:40:45,181 --> 00:40:46,618
GOIN' TO MARKET?
697
00:40:46,661 --> 00:40:48,228
NO. NO, YOUNG LADY.
698
00:40:48,271 --> 00:40:52,928
MIND IF I RIDE ALONG?
I'VE NEVER BEEN IN ONE OF THESE.
699
00:40:52,972 --> 00:40:54,277
MORE QUESTIONS.
700
00:40:54,321 --> 00:40:57,498
PLEASE? I'D LIKE
TO TALK TO YOU.
701
00:40:57,542 --> 00:41:00,545
MAYBE I CAN HELP.
702
00:41:01,763 --> 00:41:04,549
YOU HANDY WITH
A HAMMER AND A SAW?
703
00:41:04,592 --> 00:41:07,160
I'M AFRAID NOT.
704
00:41:07,203 --> 00:41:09,641
THEN...
705
00:41:09,684 --> 00:41:11,991
WHAT KIND OF HELP
YOU TALKING ABOUT?
706
00:41:12,034 --> 00:41:15,385
SOME PEOPLE WOULD ARGUE
THAT BY GIVING UP YOUR LAND
707
00:41:15,429 --> 00:41:19,389
YOU'D MAKE A CONSIDERABLE
AMOUNT OF MONEY TO RETIRE ON.
708
00:41:19,433 --> 00:41:21,827
WHERE WOULD I GO?
709
00:41:21,870 --> 00:41:23,002
THEY SHOULD HAVE
ASKED ME
710
00:41:23,045 --> 00:41:24,264
WHEN THEY HAD THE IDEA
ROUND TO BEGIN WITH.
711
00:41:24,307 --> 00:41:27,659
I COULD HAVE SAVED THEM
A LOT OF TIME AND WORRY.
712
00:41:27,702 --> 00:41:31,097
YOU UNDERSTAND YOU'RE
GOING TO HAVE TO FIGHT THIS?
713
00:41:31,140 --> 00:41:32,359
A MAN HAS TO FIGHT
FOR SOMETHING
714
00:41:32,402 --> 00:41:33,969
THAT BELONGS TO HIM
IN THE FIRST PLACE
715
00:41:34,013 --> 00:41:35,971
DON'T SEEM RIGHT.
716
00:41:37,538 --> 00:41:39,801
DON'T YOU GET LONELY?
717
00:41:41,020 --> 00:41:41,673
NO.
718
00:41:41,716 --> 00:41:44,719
YOU EVER BEEN MARRIED?
719
00:41:44,763 --> 00:41:46,068
NO.
720
00:41:46,112 --> 00:41:48,984
HANDSOME MAN LIKE YOU?
721
00:41:49,028 --> 00:41:50,464
HARD TO MARRY
WHEN YOU'RE...
722
00:41:50,508 --> 00:41:53,554
ALWAYS TRIPPING
OVER YOUR OWN TONGUE.
723
00:41:53,598 --> 00:41:57,427
SARAH McCELLAN DOESN'T
SEEM TO FEEL THAT WAY.
724
00:41:59,734 --> 00:42:01,301
BEING ALONE
DON'T SEEM TO ME
725
00:42:01,344 --> 00:42:03,303
LIKE SUCH A BAD THING.
726
00:42:03,346 --> 00:42:06,567
WHAT ABOUT YOUR FAMILY?
YOUR UNCLE SILAS?
727
00:42:06,611 --> 00:42:08,221
YOU SAID HE WAS
YOUR BEST FRIEND.
728
00:42:08,264 --> 00:42:12,355
YOU SURE ASK
A LOT OF QUESTIONS.
729
00:42:12,399 --> 00:42:13,531
AFTER A WHILE,
ANSWERING THEM
730
00:42:13,574 --> 00:42:16,621
IS LIKE TOSSIN'
55-POUND BAGS OF CEMENT.
731
00:42:16,664 --> 00:42:19,275
IT JUST WEARS YOU OUT.
732
00:42:38,947 --> 00:42:41,602
[GIGGLING]
733
00:42:45,563 --> 00:42:48,304
MR. DEARBORN.
MR. DEARBORN.
734
00:42:48,348 --> 00:42:49,784
HI, MR. DEARBORN.
735
00:42:49,828 --> 00:42:51,133
HI.
736
00:42:51,177 --> 00:42:52,961
HI.
737
00:42:56,312 --> 00:42:57,705
HA HA HA.
738
00:42:57,749 --> 00:43:00,578
HELLO!
739
00:43:00,621 --> 00:43:01,579
HA HA.
740
00:43:01,622 --> 00:43:03,232
HELLO!
741
00:43:03,276 --> 00:43:04,625
AFTERNOON.
742
00:43:04,669 --> 00:43:06,453
AFTERNOON.
743
00:43:06,496 --> 00:43:08,455
BROUGHT YOU
SOME THINGS.
744
00:43:08,498 --> 00:43:10,239
CAME
TO FIX THE DOOR.
745
00:43:10,283 --> 00:43:11,937
THAT'S VERY
KIND OF YOU.
746
00:43:11,980 --> 00:43:14,548
I WASN'T
EXPECTING COMPANY.
747
00:43:14,592 --> 00:43:16,724
AIN'T NO COMPANY.
748
00:43:16,768 --> 00:43:19,727
WON'T TAKE
BUT A MINUTE.
749
00:43:20,685 --> 00:43:21,381
[GASPS]
750
00:43:21,424 --> 00:43:23,644
OOH!
LOOK AT THEM EARS.
751
00:43:23,688 --> 00:43:25,603
BIG AS A CAT.
752
00:43:25,646 --> 00:43:27,343
BIG AS A CAT.
753
00:43:27,387 --> 00:43:28,214
GOOD YEAR THIS YEAR.
754
00:43:28,257 --> 00:43:29,911
DO YOU WANT
SOME LEMONADE?
755
00:43:29,955 --> 00:43:31,173
THAT'LL BE NICE.
756
00:43:31,217 --> 00:43:32,522
AND FOR YOUR FRIEND?
757
00:43:32,566 --> 00:43:35,569
OH, THIS IS
MISS VALERIE.
758
00:43:35,613 --> 00:43:36,570
HELLO.
759
00:43:36,614 --> 00:43:40,356
SHE BE ASKIN'
A LOT OF QUESTIONS.
760
00:43:40,400 --> 00:43:42,402
THAT'S HER JOB.
761
00:43:58,940 --> 00:44:01,160
DOES HE
COME HERE OFTEN?
762
00:44:01,203 --> 00:44:02,117
OH, YES.
763
00:44:02,161 --> 00:44:03,684
THE KIDS THINK
HE'S SANTA CLAUS,
764
00:44:03,728 --> 00:44:06,382
ONLY MR. DEARBORN COMES
MORE THAN ONCE A YEAR.
765
00:44:06,426 --> 00:44:07,688
WE WEREN'T EXPECTING
766
00:44:07,732 --> 00:44:11,387
A NEW SCREEN DOOR,
THOUGH.
767
00:44:11,431 --> 00:44:12,998
[SIGHS]
768
00:44:13,041 --> 00:44:16,523
YOU NEED TO TREAT YOUR HOME
WITH A LITTLE MORE CARE.
769
00:44:16,566 --> 00:44:21,354
ALL RIGHT,
MR. DEARBORN.
770
00:44:28,753 --> 00:44:30,319
HUH?
771
00:44:35,716 --> 00:44:38,632
WELL, BEST BE OFF.
772
00:44:38,676 --> 00:44:40,155
MA'AM.
773
00:44:40,199 --> 00:44:41,722
THANKS AGAIN.
774
00:44:41,766 --> 00:44:42,723
BE BACK SOON ENOUGH.
775
00:44:42,767 --> 00:44:44,029
THANK YOU
FOR THE DRINK.
776
00:44:44,072 --> 00:44:45,683
OH, ANY TIME.
777
00:44:47,162 --> 00:44:49,034
SHE DIDN'T ASK
TOO MANY QUESTIONS.
778
00:44:49,077 --> 00:44:52,080
SHE'S QUIET
AS A BABY BARN OWL.
779
00:44:52,124 --> 00:44:54,735
SHE LIKES TO TALK TO ME.
780
00:44:54,779 --> 00:44:57,956
OF COURSE, SHE THINKS
I DON'T KNOW MUCH.
781
00:44:57,999 --> 00:45:01,829
THAT WAY SHE CAN
HELP OTHER FOLKS.
782
00:45:09,794 --> 00:45:11,883
BYE.
783
00:45:20,282 --> 00:45:22,328
LEMONADE
GO DOWN WRONG?
784
00:45:22,371 --> 00:45:24,199
NO, NO.
785
00:45:25,244 --> 00:45:27,637
HOW LONG
YOU BEEN DOING THIS?
786
00:45:27,681 --> 00:45:32,381
AS LONG AS I'VE GROWN
MORE THAN I COULD EAT.
787
00:45:46,613 --> 00:45:48,528
TAKE CARE.
788
00:45:54,142 --> 00:45:56,710
THERE IS A MAN
THAT CAME TO SEE YOU,
789
00:45:56,754 --> 00:46:02,760
AND SOMETHING THAT YOU SAID
MUST HAVE CHANGED HIS LIFE.
790
00:46:03,761 --> 00:46:06,459
CAN'T SAY I KNOW WHAT
YOU'RE GOING ON ABOUT.
791
00:46:06,502 --> 00:46:08,461
A MAN CALLED MURPHY.
792
00:46:08,504 --> 00:46:09,505
THE LAWYER FELLA.
793
00:46:09,549 --> 00:46:11,812
YEAH.
WHAT DID YOU SAY TO HIM?
794
00:46:11,856 --> 00:46:13,074
DIDN'T SAY MUCH.
795
00:46:13,118 --> 00:46:16,034
HE HAD A BIT
OF APPLE BRANDY.
796
00:46:16,077 --> 00:46:17,731
HE SEEMED TO DO MOST
OF THE TALKING,
797
00:46:17,775 --> 00:46:21,822
SAID SOMETHING ABOUT
WANTING TO MAKE WINE.
798
00:46:27,349 --> 00:46:32,615
THAT WAS IT? YOU DIDN'T
TELL HIM ANYTHING OR...
799
00:46:32,659 --> 00:46:35,401
I WAS JUST ASKING WHAT GOOD
IS WANTING TO DO SOMETHING
800
00:46:35,444 --> 00:46:37,185
WITHOUT GOING ON
AND DOING IT.
801
00:46:37,229 --> 00:46:39,840
HE'S A NICE MAN.
802
00:46:39,884 --> 00:46:41,668
VERY SMART.
803
00:46:41,711 --> 00:46:43,235
LIKE YOU.
804
00:46:43,278 --> 00:46:46,020
HE WASN'T MUCH ON
CHOPPING WOOD, THOUGH.
805
00:46:46,064 --> 00:46:48,631
[ENGINE STARTS]
806
00:47:37,071 --> 00:47:40,379
MR. DEARBORN,
WE HAVE A COURT ORDER.
807
00:47:45,645 --> 00:47:48,648
RIGHT THIS WAY, SIR.
808
00:48:01,748 --> 00:48:02,836
I FEEL PRETTY GOOD
ABOUT WHERE WE ARE.
809
00:48:02,880 --> 00:48:04,359
SO, UH, LET'S CALL
THE UTILITY COMPANY--
810
00:48:04,403 --> 00:48:07,362
WHAT IN HEAVEN'S NAME
HAVE YOU DONE?
811
00:48:07,406 --> 00:48:11,889
UM, LET'S TAKE
A QUICK BREAK, SHALL WE?
812
00:48:11,932 --> 00:48:14,892
MY GOD, THAT'S A LITTLE
EXTREME, DON'T YOU THINK?
813
00:48:14,935 --> 00:48:16,023
EXTREME?
YOU PAY SOMEONE TO LIE,
814
00:48:16,067 --> 00:48:17,720
YOU HAVE A MAN REMOVED
FROM HIS HOME
815
00:48:17,764 --> 00:48:18,678
SO YOU CAN
MAKE SOME MONEY?
816
00:48:18,721 --> 00:48:20,071
NO, NO, NO.
THAT'S RIDICULOUS.
817
00:48:20,114 --> 00:48:21,550
BESIDES, YOU HAD NOTHING
TO DO WITH THAT PART OF IT.
818
00:48:21,594 --> 00:48:23,074
YOU'RE THE ONE
WHO DRAGGED ME DOWN THERE
819
00:48:23,117 --> 00:48:24,336
TO DO YOUR DIRTY WORK.
820
00:48:24,379 --> 00:48:26,816
VALERIE, I'M SORRY YOU THINK
THAT I MISLED YOU,
821
00:48:26,860 --> 00:48:29,036
BUT I HAPPEN TO CARE
ABOUT MY LIFE AND CAREER.
822
00:48:29,080 --> 00:48:30,472
AND I WANT YOU
TO BE PART OF IT,
823
00:48:30,516 --> 00:48:32,257
BUT YOU'RE NOT
LETTING ME.
824
00:48:32,300 --> 00:48:33,345
WHERE IS HE?
825
00:48:33,388 --> 00:48:37,349
HE'S BEING
PROPERLY EVALUATED.
826
00:48:38,263 --> 00:48:41,092
HONEY, YOU KNOW,
VALERIE...
827
00:48:41,135 --> 00:48:44,225
VALERIE, I THINK
YOU JUST GOT A LITTLE
828
00:48:44,269 --> 00:48:45,661
TOO INVOLVED, HONEY.
829
00:48:45,705 --> 00:48:47,925
OK? HONEY?
830
00:49:12,123 --> 00:49:14,125
I'M--I'M SORRY
TO BOTHER YOU.
831
00:49:14,168 --> 00:49:17,737
YOU SHOULD HAVE
LEFT HIM ALONE.
832
00:49:18,781 --> 00:49:20,348
WHERE'S HE GONE?
833
00:49:20,392 --> 00:49:21,480
SOME MEN TOOK HIM.
834
00:49:21,523 --> 00:49:24,657
ALL OF YOU
SHOULD BE ASHAMED.
835
00:49:27,660 --> 00:49:28,748
MRS. McCELLAN,
836
00:49:28,791 --> 00:49:30,663
I KNOW I'M A STRANGER,
BUT I'M A DOCTOR.
837
00:49:30,706 --> 00:49:33,405
I'M THE ONLY PERSON
WHO CAN HELP HIM RIGHT NOW,
838
00:49:33,448 --> 00:49:35,233
AND YOU CAN'T.
839
00:49:35,581 --> 00:49:38,149
YOU PEOPLE TREAT HIM
LIKE HE'S SOME KIND OF GOD.
840
00:49:38,192 --> 00:49:39,193
HE'S JUST A LONELY OLD--
841
00:49:39,237 --> 00:49:41,021
LET ME TELL YOU
SOMETHING.
842
00:49:41,065 --> 00:49:42,457
YOU KNOW,
SEVERAL YEARS AGO,
843
00:49:42,501 --> 00:49:43,632
LONG BEFORE
YOU WERE BORN,
844
00:49:43,676 --> 00:49:47,027
NOAH'S BEST FRIEND
IN THE WORLD PASSED ON.
845
00:49:47,071 --> 00:49:48,246
SILAS.
846
00:49:48,289 --> 00:49:49,247
AND AFTER HE WAS GONE,
847
00:49:49,290 --> 00:49:50,900
NOAH JUST SEEMED
TO SHUT DOWN.
848
00:49:50,944 --> 00:49:53,773
IT WAS YEARS BEFORE
ANYONE HEARD HIM SPEAK.
849
00:49:53,816 --> 00:49:57,559
ALL HE'D DO FROM SUNUP
TO SUNDOWN IS WORK.
850
00:49:57,603 --> 00:50:00,780
FINALLY, ONE DAY,
ALL OF US FELT SO BAD,
851
00:50:00,823 --> 00:50:03,696
WE GOT TOGETHER,
WE GOT NOAH A DOG.
852
00:50:03,739 --> 00:50:05,959
HE TOOK CARE OF HIM,
HE FED HIM,
853
00:50:06,003 --> 00:50:08,614
HE EVEN LET HIM SLEEP
INSIDE THE BARN,
854
00:50:08,657 --> 00:50:10,790
BUT YOU KNOW SOMETHING?
855
00:50:10,833 --> 00:50:14,924
HE NEVER ONCE
TOUCHED THAT DOG.
856
00:50:14,968 --> 00:50:17,188
HE NEVER PET HIM.
857
00:50:17,231 --> 00:50:22,106
I DON'T UNDERSTAND.
858
00:50:22,149 --> 00:50:26,327
NOAH CAN'T TOUCH THINGS
HE CARES ABOUT.
859
00:50:26,806 --> 00:50:29,069
SOMEHOW, BY GOD'S WILL,
860
00:50:29,113 --> 00:50:30,940
THE FURTHER AWAY
HE STAYS
861
00:50:30,984 --> 00:50:32,681
FROM EVERYTHING
BUT HIS WORK,
862
00:50:32,725 --> 00:50:35,423
THE MORE HE'S PROTECTED.
863
00:50:35,467 --> 00:50:36,511
NOW, YOU PEOPLE,
864
00:50:36,555 --> 00:50:38,774
YOU COME HERE
FROM I DON'T KNOW WHERE.
865
00:50:38,818 --> 00:50:41,560
TO YOU IT MAY SEEM
A LITTLE UNFIT,
866
00:50:41,603 --> 00:50:43,779
BUT THAT'S WHAT MAKES
THE MAN THE WAY HE IS.
867
00:50:43,823 --> 00:50:47,827
WHAT'S UNFIT TO ME IS THAT
HE'S LOCKED UP SOMEWHERE,
868
00:50:47,870 --> 00:50:51,309
AND I CAN'T HELP HIM
UNLESS YOU TELL ME WHERE HE IS.
869
00:50:51,352 --> 00:50:53,615
WELL...
870
00:50:53,659 --> 00:50:55,922
THEY GOT HIM
IN THE MENTAL HOSPITAL.
871
00:50:55,965 --> 00:50:58,359
IT'S 2 COUNTIES NORTH.
872
00:51:29,477 --> 00:51:33,220
YOU SHOULD GO LOOK IN
ON YOUR FATHER.
873
00:51:33,873 --> 00:51:35,831
I CAN'T.
874
00:51:36,919 --> 00:51:38,834
WHAT DO YOU MEAN
YOU CAN'T?
875
00:51:38,878 --> 00:51:41,098
YOUR DADDY IS SICK.
876
00:51:41,620 --> 00:51:43,883
GO LOOK IN ON HIM.
877
00:51:44,666 --> 00:51:46,364
ALL RIGHT.
878
00:52:05,078 --> 00:52:07,733
[COUGHING]
879
00:52:15,567 --> 00:52:18,309
[MOANING]
880
00:52:21,921 --> 00:52:24,663
[FLOOR CREAKS]
881
00:52:28,623 --> 00:52:31,626
NOAH, C-COME HERE, SON.
882
00:52:38,894 --> 00:52:41,332
COME HERE, SON.
883
00:52:41,375 --> 00:52:44,770
DON'T BE
DISRESPECTFUL.
884
00:52:46,989 --> 00:52:49,644
[COUGHING]
885
00:52:52,865 --> 00:52:56,869
THEY'RE GOING TO TAKE ME
TO THE HOSPITAL.
886
00:52:56,912 --> 00:53:00,394
YOU THE MAN
OF THE HOUSE NOW.
887
00:53:00,438 --> 00:53:06,531
THESE 35 ACRES HERE
GONNA BE YOURS.
888
00:53:18,412 --> 00:53:21,502
YOU...
889
00:53:21,546 --> 00:53:25,202
YOU TAKE CARE OF
YOUR MAMA, YOU HEAR?
890
00:53:25,245 --> 00:53:30,903
YOU T-T--
[WHEEZING, COUGHING]
891
00:53:32,644 --> 00:53:34,950
[COUGHING]
892
00:53:34,994 --> 00:53:38,867
MR. DEARBORN, DO YOU
KNOW WHY YOU'RE HERE?
893
00:53:40,956 --> 00:53:42,567
NO.
894
00:53:42,915 --> 00:53:46,266
MR. DEARBORN, A BOARD
CERTIFIED PHYSICIAN
895
00:53:46,310 --> 00:53:49,443
SENT US A LETTER STATING
YOU WERE DISPLAYING
896
00:53:49,487 --> 00:53:53,926
STRANGE AND PECULIAR
BEHAVIOR.
897
00:53:54,405 --> 00:53:55,754
YES, IN THIS LETTER,
898
00:53:55,797 --> 00:53:58,626
HE STATED THAT YOU
MAY BE A DANGER
899
00:53:58,670 --> 00:54:01,194
TO YOURSELF AND OTHERS.
900
00:54:01,238 --> 00:54:03,805
SO, WE'VE BEEN ORDERED
BY THE COURT
901
00:54:03,849 --> 00:54:05,503
TO KEEP YOU
UNDER OBSERVATION
902
00:54:05,546 --> 00:54:09,289
FOR A MINIMUM REQUIRED
AMOUNT OF TIME.
903
00:54:11,683 --> 00:54:14,294
DO YOU UNDERSTAND,
MR. DEARBORN?
904
00:54:14,338 --> 00:54:18,516
I CAN'T SAY THAT I DO.
905
00:54:19,865 --> 00:54:22,607
I DON'T MEAN TO BE
DISRESPECTFUL
906
00:54:22,650 --> 00:54:24,522
TO YOU ALL,
907
00:54:24,565 --> 00:54:28,047
BUT I GOT A LOT
OF WORK TO DO.
908
00:54:29,483 --> 00:54:31,311
HAVE A GOOD DAY.
909
00:54:39,058 --> 00:54:41,974
WOULD ANY OF YOU HAPPEN
TO HAVE THE KEY?
910
00:54:42,017 --> 00:54:45,717
MR. DEARBORN.
911
00:54:45,760 --> 00:54:49,198
WE HAVE A LOT OF
QUESTIONS TO ASK YOU.
912
00:54:49,242 --> 00:54:51,592
THAT'S GOING TO BE
KIND OF HARD.
913
00:54:51,636 --> 00:54:56,423
YOU SEE,
I DON'T HAVE MUCH TO SAY.
914
00:55:02,386 --> 00:55:04,953
[BANGING ON DOOR]
915
00:55:07,391 --> 00:55:10,872
I DON'T LIKE IT HERE.
916
00:55:14,398 --> 00:55:16,095
WHERE'S
THE PSYCHIATRIC WARD?
917
00:55:16,138 --> 00:55:17,357
THIRD FLOOR.
918
00:55:17,401 --> 00:55:19,098
UH, ELEVATOR'S DOWN THE HALL
AND ON THE RIGHT.
919
00:55:19,141 --> 00:55:20,142
THANK YOU.
920
00:55:20,186 --> 00:55:21,970
MM-HMM.
921
00:55:22,014 --> 00:55:25,800
HAVE YOU LOST INTEREST
IN SOCIAL ACTIVITIES?
922
00:55:27,889 --> 00:55:30,936
YOU MEAN LIKE
PLAYING THE FIDDLE
923
00:55:30,979 --> 00:55:33,721
OR GOING TO
THE BARN DANCE?
924
00:55:33,765 --> 00:55:35,636
YES.
925
00:55:35,680 --> 00:55:40,989
THERE'S NEVER ENOUGH
TIME DURING THE DAY.
926
00:55:41,033 --> 00:55:43,035
I SLEEP AT NIGHT.
927
00:55:43,949 --> 00:55:45,167
MR. DEARBORN,
928
00:55:45,211 --> 00:55:49,084
HAVE YOU EVER HAD
ANY LONG RELATIONSHIPS?
929
00:55:51,957 --> 00:55:54,873
I HAD A DOG.
930
00:55:57,310 --> 00:55:59,704
WITH ANOTHER HUMAN.
931
00:56:03,229 --> 00:56:05,187
I HAVE FRIENDS.
932
00:56:05,231 --> 00:56:06,580
FRIENDS?
933
00:56:06,624 --> 00:56:08,887
DON'T YOU KNOW
WHAT THEY ARE?
934
00:56:08,930 --> 00:56:09,888
NO, MR. DEARBORN,
935
00:56:09,931 --> 00:56:11,280
I'M WELL AWARE
OF WHAT FRIENDS ARE.
936
00:56:11,324 --> 00:56:13,674
WHAT ARE WE TRYING TO
ESTABLISH HERE, MR. DEARBORN,
937
00:56:13,718 --> 00:56:20,289
IS WHETHER YOU HAVE
PHYSICAL CONTACT WITH ANYONE.
938
00:56:22,683 --> 00:56:26,731
DO YOU EVER HAVE
SUICIDAL THOUGHTS?
939
00:56:31,475 --> 00:56:33,781
THAT'S...
940
00:56:33,825 --> 00:56:35,566
NOT A VERY KIND THING
941
00:56:35,609 --> 00:56:39,613
TO ASK A FELLA
YOU DON'T EVEN KNOW.
942
00:56:40,048 --> 00:56:43,138
UH, HELLO,
I'M DR. VALERIE CRANE,
943
00:56:43,182 --> 00:56:45,837
AND I BELIEVE YOU HAVE
A MAN UNDER 72-HOUR HOLD.
944
00:56:45,880 --> 00:56:48,317
HE WAS BROUGHT IN TODAY.
HIS NAME IS DEARBORN.
945
00:56:48,361 --> 00:56:50,145
OH, YES, THE DOCTORS
ARE WITH HIM NOW.
946
00:56:50,189 --> 00:56:52,017
WHERE IS HE?
I NEED TO SEE HIM.
947
00:56:52,060 --> 00:56:53,410
HE'S BEING EVALUATED.
948
00:56:53,453 --> 00:56:55,542
I'LL NEED CLEARANCE
TO TAKE YOU BACK THERE.
949
00:56:55,586 --> 00:56:57,544
I WANT YOU TO LISTEN TO ME
VERY CAREFULLY.
950
00:56:57,588 --> 00:56:59,851
IF THERE'S BEEN
ONE TINY INFRACTION
951
00:56:59,894 --> 00:57:01,156
OR MISREPRESENTATION
OF AUTHORITY,
952
00:57:01,200 --> 00:57:03,463
I'LL HAVE THE BOARD OF
MEDICAL QUALITY ASSURANCE
953
00:57:03,507 --> 00:57:04,508
DOWN HERE SO FAST,
954
00:57:04,551 --> 00:57:05,683
YOU WON'T BE ABLE
TO GET ANOTHER JOB
955
00:57:05,726 --> 00:57:07,598
FOR THE REST
OF YOUR LIFE.
956
00:57:07,641 --> 00:57:09,164
IS THAT ENOUGH
CLEARANCE FOR YOU?
957
00:57:09,208 --> 00:57:11,602
DOWN THE HALL ON
THE LEFT. ROOM 315.
958
00:57:11,645 --> 00:57:12,603
THANK YOU.
959
00:57:12,646 --> 00:57:13,647
WAIT. I HAVE TO
NOTIFY THE DOCTORS
960
00:57:13,691 --> 00:57:14,605
THAT YOU'RE COMING.
961
00:57:14,648 --> 00:57:16,171
THEN NOTIFY THEM.WAIT!
962
00:57:16,215 --> 00:57:18,435
DO YOU EVER RECALL
HAVING TROUBLE
963
00:57:18,478 --> 00:57:21,481
SUPPRESSING
DISTURBING THOUGHTS?
964
00:57:21,525 --> 00:57:22,961
WHAT DO YOU MEAN?
965
00:57:23,004 --> 00:57:25,833
WELL, DO YOU EVER
HAVE BAD THOUGHTS
966
00:57:25,877 --> 00:57:29,707
THAT YOU
CANNOT HOLD INSIDE?
967
00:57:30,534 --> 00:57:32,318
WELL...
968
00:57:32,361 --> 00:57:33,580
I'M STARTING TO FEEL
969
00:57:33,624 --> 00:57:35,887
THAT YOU PEOPLE
OUGHT TO BE ASHAMED
970
00:57:35,930 --> 00:57:37,758
OF ASKING
ALL THESE QUESTIONS
971
00:57:37,802 --> 00:57:40,152
THAT DON'T MEAN NOTHING.
972
00:57:40,195 --> 00:57:44,156
GENTLEMEN,
I'M DR. CRANE.
973
00:57:44,939 --> 00:57:46,332
HELLO, NOAH.
974
00:57:46,375 --> 00:57:49,683
NOAH, WOULD YOU GO WITH
THIS YOUNG LADY FOR A MOMENT?
975
00:57:49,727 --> 00:57:51,424
I HAVE SOME INFORMATION
FOR THE DOCTORS
976
00:57:51,468 --> 00:57:54,383
THAT THEY'LL BE
MORE THAN INTERESTED TO HEAR.
977
00:58:07,658 --> 00:58:08,659
I SUSPECT YOUR FOLKS
978
00:58:08,702 --> 00:58:12,793
NEVER TAUGHT YOU
ONE BIT OF MANNERS.
979
00:58:18,582 --> 00:58:20,061
ARE YOU ALL RIGHT?
980
00:58:20,105 --> 00:58:23,456
I DON'T LIKE HOSPITALS.
981
00:58:23,500 --> 00:58:25,545
TOO MANY SICK PEOPLE.
982
00:58:25,589 --> 00:58:28,635
I FEEL LIKE YOU DESERVE
A VERY BIG APOLOGY
983
00:58:28,679 --> 00:58:31,072
FOR WHAT'S HAPPENED.
984
00:58:31,116 --> 00:58:32,204
UNFORTUNATELY,
985
00:58:32,247 --> 00:58:36,600
I'M NOT THE ONLY ONE
WHO OWES IT TO YOU.
986
00:58:36,643 --> 00:58:39,080
YOU EVER BEEN
IN A CAR LIKE THIS?
987
00:58:39,124 --> 00:58:42,562
YES. FELLA GAVE ME
A RIDE TO WORK
988
00:58:42,606 --> 00:58:46,523
IN ONE
LOTS LIKE THIS ONE.
989
00:58:47,785 --> 00:58:49,569
CAN'T UNDERSTAND MUCH.
990
00:58:49,613 --> 00:58:52,616
YOU MEAN WHY THEY TOOK YOU
FROM YOUR PROPERTY?
991
00:58:52,659 --> 00:58:57,055
SO MANY BUTTONS
AND GADGETS.
992
00:58:57,403 --> 00:58:58,143
WHAT?
993
00:58:58,186 --> 00:59:00,188
CAN'T UNDERSTAND WHY
994
00:59:00,232 --> 00:59:04,279
FOLKS NEED TO KNOW MORE
THAN HOW FAST THEY'RE TRAVELIN'
995
00:59:04,323 --> 00:59:07,544
AND HOW MUCH GAS
IS IN THE TANK.
996
00:59:07,587 --> 00:59:08,936
OH.
997
00:59:08,980 --> 00:59:11,112
NO, I KNOW YOU'RE NOT GONNA
LIKE WHAT I'M GONNA SAY,
998
00:59:11,156 --> 00:59:15,290
BUT WE HAVE A TERM FOR WHAT
YOU'RE DOING RIGHT NOW.
999
00:59:15,334 --> 00:59:17,554
IT'S CALLED AVOIDANCE.
YOU SEE...
1000
00:59:17,597 --> 00:59:21,166
YOU'RE MAKING YOUR MIND
THINK ABOUT SOMETHING ELSE
1001
00:59:21,209 --> 00:59:26,780
IN ORDER TO NOT DEAL WITH
WHAT YOU'RE REALLY FEELING.
1002
00:59:27,389 --> 00:59:29,478
NOAH?
1003
00:59:30,392 --> 00:59:31,219
TRUCK.
1004
00:59:31,263 --> 00:59:32,220
[HORN HONKS]
1005
00:59:32,264 --> 00:59:33,482
OH, MY GOD!
1006
00:59:33,526 --> 00:59:36,268
[HORN HONKS]
1007
00:59:36,311 --> 00:59:37,835
OHH.
1008
00:59:37,878 --> 00:59:39,880
MAYBE THERE SHOULD
BE A BUTTON
1009
00:59:39,924 --> 00:59:43,318
FOR KEEPING YOU
TO GO STRAIGHT.
1010
00:59:52,893 --> 00:59:54,199
SHE DID WHAT?
1011
00:59:54,242 --> 00:59:56,244
YOU--YOU DIDN'T--
1012
00:59:57,028 --> 00:59:58,812
NO. DON'T--DON'T
GET HYSTERICAL.
1013
00:59:58,856 --> 01:00:01,859
NO, YOU--YOU'RE NOT
GONNA LOSE YOUR LICENSES.
1014
01:00:01,902 --> 01:00:03,208
JUST SIT TIGHT.
1015
01:00:03,251 --> 01:00:05,297
YEAH. OK.
1016
01:00:10,302 --> 01:00:12,478
THIS MACHINE'S
OUT OF MONEY.
1017
01:00:12,521 --> 01:00:13,914
I'LL JUST WRITE A CHECK.
1018
01:00:13,958 --> 01:00:16,438
I'LL BE RIGHT BACK.
1019
01:00:25,404 --> 01:00:27,667
Woman: HONEY,
I HAVE THE RECEIPT.
1020
01:00:27,711 --> 01:00:29,277
Man: ALL RIGHT.
1021
01:00:32,237 --> 01:00:34,065
[BEEPING]
1022
01:00:34,108 --> 01:00:36,502
HMMPH! DARN THING
IS ALWAYS OUT OF MONEY
1023
01:00:36,545 --> 01:00:39,461
WHEN YOU NEED IT MOST.
1024
01:00:42,334 --> 01:00:45,903
Person:
I DON'T WANT TO GO.
1025
01:01:02,920 --> 01:01:05,313
[BARKS]
1026
01:01:09,666 --> 01:01:11,798
HOPE I DIDN'T TAKE
TOO LONG.
1027
01:01:11,842 --> 01:01:13,495
NO.
1028
01:01:13,539 --> 01:01:15,672
[WHIMPERING]
1029
01:01:18,718 --> 01:01:20,851
SHALL WE GO?
1030
01:01:29,468 --> 01:01:33,428
Valerie: THANK YOU FOR
SPENDING THE DAY WITH ME.
1031
01:01:33,472 --> 01:01:38,782
I GUESS IT WAS KIND OF
SELFISH OF ME TO KEEP YOU.
1032
01:01:40,348 --> 01:01:41,915
OH.
1033
01:01:49,749 --> 01:01:53,535
UM, I BOUGHT YOU
SOME BOOKS.
1034
01:01:55,059 --> 01:01:59,193
OH, I DIDN'T EVEN
THINK TO ASK YOU.
1035
01:01:59,541 --> 01:02:02,109
"BOOK OF FIVE RINGS"?
1036
01:02:02,153 --> 01:02:03,720
IF YOU WANTED TO KNOW
IF I READ,
1037
01:02:03,763 --> 01:02:06,548
YOU MIGHT'VE JUST ASKED.
1038
01:02:08,550 --> 01:02:10,117
"WUTHERING HEIGHTS."
1039
01:02:10,161 --> 01:02:12,293
IT'S A CLASSIC.
1040
01:02:12,337 --> 01:02:15,340
IT'S ABOUT DOOMED
AND UNREQUITED LOVE.
1041
01:02:15,383 --> 01:02:20,258
IT'S ONE OF MY FAVORITES,
AND I THOUGHT YOU--
1042
01:02:23,522 --> 01:02:24,566
[COW MOOS]
1043
01:02:24,610 --> 01:02:28,222
NOAH, I KNOW SILAS
WAS A GREAT MAN,
1044
01:02:28,266 --> 01:02:31,704
AND HE TAUGHT YOU
REALLY WELL...
1045
01:02:31,748 --> 01:02:34,272
BUT HE DIDN'T TEACH YOU
EVERYTHING.
1046
01:02:35,012 --> 01:02:38,885
WE NEED OTHER PEOPLE
TO SURVIVE.
1047
01:02:41,627 --> 01:02:43,890
SUN'S GOING DOWN.
1048
01:02:44,804 --> 01:02:47,502
I GOT THINGS TO DO.
1049
01:02:49,504 --> 01:02:51,419
MORE QUESTIONS TOMORROW?
1050
01:02:51,463 --> 01:02:52,464
NO.
1051
01:02:52,507 --> 01:02:54,118
I'M GOING TO BE LEAVING.
1052
01:02:54,161 --> 01:02:57,469
I THINK I'LL GO VISIT
MY PARENTS' FARM.
1053
01:02:57,512 --> 01:02:59,514
THEN I SHOULD
THANK YOU NOW
1054
01:02:59,558 --> 01:03:03,562
FOR LOOKING AFTER ME
WHEN YOU DID.
1055
01:03:03,605 --> 01:03:05,259
THANK YOU.
1056
01:03:10,221 --> 01:03:11,265
NOAH.
1057
01:03:11,309 --> 01:03:13,006
YEAH?
1058
01:03:13,615 --> 01:03:16,749
YOU DON'T HAVE
TO GIVE UP YOUR LAND.
1059
01:03:16,793 --> 01:03:19,056
I DON'T AIM TO.
1060
01:03:20,405 --> 01:03:23,103
I'M SORRY, WHAT I SAID
BEFORE IN THE CAR
1061
01:03:23,147 --> 01:03:24,626
ABOUT DENIAL.
1062
01:03:24,670 --> 01:03:28,500
I GUESS IT'S JUST
MY NATURE TO...
1063
01:03:29,501 --> 01:03:31,764
TRY TO HELP.
1064
01:03:31,808 --> 01:03:33,244
DON'T GET YOUR DANDER
UP, YOUNG LADY.
1065
01:03:33,287 --> 01:03:37,683
I WASN'T PAYING MUCH
ATTENTION TO IT ANYHOW.
1066
01:03:40,642 --> 01:03:43,558
I'D REALLY LIKE TO SPEND...
1067
01:03:46,083 --> 01:03:47,824
NEVER MIND.
1068
01:03:49,564 --> 01:03:50,478
BYE.
1069
01:03:50,522 --> 01:03:52,437
THAT WORD YOU USED--
1070
01:03:52,480 --> 01:03:55,048
AVOID SOMETHING
OR OTHER?
1071
01:03:55,092 --> 01:03:58,878
I THOUGHT YOU WEREN'T
PAYING ATTENTION.
1072
01:04:10,107 --> 01:04:11,978
I'M GOING TO MISS YOU.
1073
01:04:19,768 --> 01:04:21,683
YOUNG LADY...
1074
01:04:22,467 --> 01:04:24,469
IF YOU FIND YOURSELF
BACK THIS WAY,
1075
01:04:24,512 --> 01:04:27,167
AND YOU NEED SOME MONEY,
1076
01:04:27,211 --> 01:04:32,738
YOU DON'T HAVE TO FRET
WITH A MACHINE.
1077
01:04:33,782 --> 01:04:37,612
I GOT PLENTY
UNDER THE MATTRESS.
1078
01:04:37,656 --> 01:04:40,006
[LAUGHS]
1079
01:04:40,572 --> 01:04:43,009
THANK YOU.
1080
01:05:21,656 --> 01:05:24,181
[STARTS ENGINE]
1081
01:05:46,638 --> 01:05:49,423
[ROOSTER CROWS]
1082
01:05:50,598 --> 01:05:52,687
[COWS MOO]
1083
01:06:03,002 --> 01:06:05,222
[THUNDER]
1084
01:06:21,803 --> 01:06:24,502
DOWN CREEK.
1085
01:06:24,763 --> 01:06:25,894
YOU SET IT
DOWN THERE YET?
1086
01:06:25,938 --> 01:06:28,549
YEAH, SEE,
THE PROPERTY LINE...
1087
01:06:29,637 --> 01:06:30,551
OH, GOOD MORNING.
1088
01:06:30,595 --> 01:06:32,684
DID YOU SLEEP WELL?
1089
01:06:32,727 --> 01:06:35,904
WELL ENOUGH.
THANK YOU.
1090
01:06:35,948 --> 01:06:38,255
ARE YOU LEAVING US
SO SOON?
1091
01:06:38,298 --> 01:06:39,125
YES, I AM.
1092
01:06:39,169 --> 01:06:42,607
I'M SORRY TO SEE YOU GO.
1093
01:06:46,045 --> 01:06:48,961
WELL, I'LL GET
YOUR BILL.
1094
01:06:50,658 --> 01:06:54,010
BE JUST A MOMENT, DEAR.
1095
01:06:59,667 --> 01:07:01,930
YOU HAVE A LOVELY FAMILY.
1096
01:07:02,627 --> 01:07:04,846
YES, I HAVE.
1097
01:07:05,195 --> 01:07:07,066
DO YOU HAVE CHILDREN?
1098
01:07:07,110 --> 01:07:08,024
NO.
1099
01:07:08,067 --> 01:07:08,850
DON'T YOU WORRY.
1100
01:07:08,894 --> 01:07:10,504
A FINE YOUNG LADY
LIKE YOU
1101
01:07:10,548 --> 01:07:13,681
WILL HAVE A PRINCE
REAL SOON.
1102
01:07:13,725 --> 01:07:15,074
I MET A PRINCE.
1103
01:07:15,118 --> 01:07:17,859
UNFORTUNATELY, HE'S OLD ENOUGH
TO BE MY GRANDFATHER.
1104
01:07:17,903 --> 01:07:19,209
ARE--ARE YOU
THOSE PEOPLE
1105
01:07:19,252 --> 01:07:22,516
WHO COME TO BUILD
THE SHOPPING CENTER?
1106
01:07:22,560 --> 01:07:24,257
NO, I'M HAPPY TO SAY.
1107
01:07:24,301 --> 01:07:27,391
NO. NO, I'M NOT.
1108
01:07:28,435 --> 01:07:30,829
IT'S A SHAME ABOUT NOAH.
1109
01:07:30,872 --> 01:07:32,961
YOU KNOW MR. DEARBORN?
1110
01:07:33,005 --> 01:07:34,746
OH, MY.
1111
01:07:34,789 --> 01:07:37,096
SOME SAY
WHEN GOD COMES DOWN
1112
01:07:37,140 --> 01:07:38,706
TO VACATION ON EARTH,
1113
01:07:38,750 --> 01:07:41,448
HE STAYS AT NOAH'S.
1114
01:07:41,492 --> 01:07:44,843
THAT'S WHY PEOPLE
KEEP HIM SUCH A SECRET.
1115
01:07:47,237 --> 01:07:48,281
OH.
1116
01:07:48,325 --> 01:07:52,677
HE'S THE PRINCE
YOU'RE REFERRING TO.
1117
01:07:52,720 --> 01:07:53,678
OH, WELL...
1118
01:07:53,721 --> 01:07:56,420
I SAW YOU RIDING
WITH HIM IN TOWN.
1119
01:07:56,463 --> 01:08:01,120
OH, IT'S NOTHING TO BE
EMBARRASSED ABOUT, MY DEAR.
1120
01:08:01,164 --> 01:08:02,948
MY, YOU WON'T BE
THE FIRST
1121
01:08:02,991 --> 01:08:05,342
TO FALL UNDER HIS SPELL.
1122
01:08:05,385 --> 01:08:09,911
IT'S BEEN HAPPENING LONGER
THAN YOU CAN IMAGINE.
1123
01:08:09,955 --> 01:08:12,175
I'M SURE YOU'RE RIGHT.
1124
01:08:13,001 --> 01:08:16,440
I FEEL SORRY
FOR THOSE CITY PEOPLE.
1125
01:08:16,483 --> 01:08:18,137
WHY IS THAT?
1126
01:08:18,181 --> 01:08:20,139
IF THEY UPROOT NOAH,
1127
01:08:20,183 --> 01:08:23,316
THEY'RE FLIRTING
WITH PROVIDENCE.
1128
01:08:23,360 --> 01:08:25,101
MOST PEOPLE ARE AT ODDS
1129
01:08:25,144 --> 01:08:26,189
ABOUT THIS NEW
SHOPPING CENTER.
1130
01:08:26,232 --> 01:08:29,279
SOME FAMILIES ARE EVEN
SPLIT UP OVER IT.
1131
01:08:29,322 --> 01:08:33,109
THEY SAY IT WILL
BRING MORE JOBS,
1132
01:08:33,152 --> 01:08:34,284
MORE--
1133
01:08:34,327 --> 01:08:36,068
HOW YOU SAY IT--
1134
01:08:36,112 --> 01:08:37,200
REVENUE?
1135
01:08:37,243 --> 01:08:38,070
YES.
1136
01:08:38,114 --> 01:08:41,291
WELL, THEY CAN GO
PISS OFF.
1137
01:08:42,292 --> 01:08:45,208
THIS TOWN IS JUST FINE
1138
01:08:45,251 --> 01:08:46,731
THE WAY IT IS.
1139
01:08:46,774 --> 01:08:49,386
[VEHICLE APPROACHES]
1140
01:09:13,149 --> 01:09:15,673
[CLOCK TICKING]
1141
01:09:18,589 --> 01:09:21,374
[CLOCK CHIMING]
1142
01:09:26,466 --> 01:09:29,165
[RUMBLING]
1143
01:09:38,304 --> 01:09:40,872
[WOMAN COUGHING]
1144
01:09:59,282 --> 01:10:00,761
GET A BLANKET, NOAH.
1145
01:10:00,805 --> 01:10:02,502
ALL RIGHT.
1146
01:10:08,987 --> 01:10:10,467
HERE.
1147
01:10:17,038 --> 01:10:18,388
[COUGHS]
1148
01:10:21,304 --> 01:10:23,175
MOTHER.
1149
01:10:23,654 --> 01:10:25,221
MOM.
1150
01:10:32,445 --> 01:10:34,012
MOM.
1151
01:10:35,361 --> 01:10:37,711
YOU'LL BE ALL RIGHT.
1152
01:11:08,699 --> 01:11:10,788
Noah: SILAS.
1153
01:11:13,138 --> 01:11:15,532
[TICKING]
1154
01:12:08,628 --> 01:12:10,543
[WOMAN LAUGHS]
1155
01:12:10,587 --> 01:12:13,459
[PEOPLE CHATTERING]
1156
01:12:18,072 --> 01:12:22,250
Man: JUST PASS YOUR PLATE
RIGHT OVER HERE.
1157
01:12:30,476 --> 01:12:33,131
[BIRD CRIES]
1158
01:12:42,880 --> 01:12:45,578
[BIRD CRIES]
1159
01:12:53,804 --> 01:12:55,371
HMM.
1160
01:12:59,157 --> 01:13:00,593
HMM.
1161
01:13:31,668 --> 01:13:34,322
[MOOING]
1162
01:13:37,108 --> 01:13:40,198
[RUMBLING]
1163
01:13:43,636 --> 01:13:46,030
[NEIGHS]
1164
01:13:48,728 --> 01:13:50,774
[BRAYS]
1165
01:13:50,817 --> 01:13:52,645
[WINGS FLAPPING]
1166
01:13:54,081 --> 01:13:56,693
[VEHICLE APPROACHES]
1167
01:14:04,135 --> 01:14:08,269
CAN I SPEAK
TO CHRISTIAN NELSON, PLEASE?
1168
01:14:09,445 --> 01:14:11,621
WELL, WHERE IS HE?
1169
01:14:14,275 --> 01:14:17,583
WHAT DO YOU MEAN,
HE'S BREAKING GROUND TODAY?
1170
01:14:22,762 --> 01:14:24,503
THAT'S GOOD.
HOLD IT RIGHT THERE.
1171
01:14:24,547 --> 01:14:27,811
GOOD, GOOD, GOOD.
NOW DOWN.
1172
01:14:39,736 --> 01:14:41,955
OH, MY GOD.
1173
01:14:43,130 --> 01:14:45,568
[HONKS HORN]
1174
01:14:48,309 --> 01:14:50,834
[ENGINE RUNNING]
1175
01:14:58,494 --> 01:15:01,279
[ENGINE RUNNING]
1176
01:15:06,719 --> 01:15:08,852
YOU ALL RIGHT?
1177
01:15:11,419 --> 01:15:12,551
[COW MOOS]
1178
01:15:12,595 --> 01:15:13,465
YOU HAVE TO TALK.
1179
01:15:13,509 --> 01:15:16,250
IT'S OK TO BE ANGRY.
1180
01:15:17,861 --> 01:15:20,254
[VEHICLE BEEPING]
1181
01:15:24,781 --> 01:15:26,478
DON'T LET THIS
GET TO YOU.
1182
01:15:26,522 --> 01:15:28,306
CHRISTIAN IS TRYING
TO FORCE YOUR HAND.
1183
01:15:28,349 --> 01:15:30,482
HE'S TRYING
TO UPSET YOU.
1184
01:15:30,526 --> 01:15:31,788
THE IMPORTANT THING
IS TO REMEMBER
1185
01:15:31,831 --> 01:15:35,182
THAT YOU DIDN'T DO
ANYTHING.
1186
01:15:37,184 --> 01:15:39,622
I'M NOT SELLING MY LAND.
1187
01:15:39,665 --> 01:15:40,797
I KNOW.
1188
01:15:40,840 --> 01:15:43,060
BELIEVE ME, I KNOW.
1189
01:15:43,103 --> 01:15:45,758
THIS IS MY HOME.
1190
01:15:48,108 --> 01:15:50,284
USED TO BE NICE.
1191
01:15:50,328 --> 01:15:51,634
NOW...
1192
01:15:53,113 --> 01:15:54,941
IT'S TERRIBLE.
1193
01:15:54,985 --> 01:15:57,204
IT'S NOISY.
1194
01:15:58,466 --> 01:16:00,947
I GOT WORK TO DO,
1195
01:16:00,991 --> 01:16:04,255
BUT I CAN'T SEEM TO DO IT.
1196
01:16:08,607 --> 01:16:11,828
I CAN'T THINK WITH ALL THIS.
1197
01:16:19,096 --> 01:16:21,402
YOU HAVE TO TRUST ME.
1198
01:16:22,099 --> 01:16:24,928
I'LL BE RIGHT BACK.
1199
01:16:31,630 --> 01:16:34,154
[STARTS ENGINE]
1200
01:16:46,384 --> 01:16:47,907
THAT'S IT. GOOD.
1201
01:16:47,951 --> 01:16:50,214
TONY, I WANT YOU TO BRING
THE RIG ON IN.
1202
01:17:04,881 --> 01:17:05,708
HEY, VALERIE.
1203
01:17:05,751 --> 01:17:07,231
WHAT ARE YOU DOING?
1204
01:17:07,274 --> 01:17:09,799
WHAT'S IT LOOK LIKE
WE'RE DOING?
1205
01:17:09,842 --> 01:17:12,323
YOU CAN'T FORCE HIM
OFF HIS PROPERTY.
1206
01:17:12,366 --> 01:17:13,324
LOOK...
1207
01:17:13,367 --> 01:17:14,717
I--I DO FEEL TERRIBLE
ABOUT THIS.
1208
01:17:14,760 --> 01:17:16,675
IT'S JUST THAT WE HAVE
TO BREAK GROUND
1209
01:17:16,719 --> 01:17:18,068
SOMEWHERE AROUND
HIS PROPERTY,
1210
01:17:18,111 --> 01:17:20,418
OR ELSE ALL MY INVESTORS
ARE GOING TO BACK OUT ON ME.
1211
01:17:20,461 --> 01:17:22,028
INVESTORS?
1212
01:17:22,072 --> 01:17:23,726
YEAH.
1213
01:17:24,161 --> 01:17:27,860
HE DOESN'T WANT
YOUR MONEY.
1214
01:17:31,777 --> 01:17:33,605
YOU'RE A REAL
SON OF A BITCH,
1215
01:17:33,649 --> 01:17:35,781
YOU KNOW THAT?
1216
01:17:36,303 --> 01:17:37,870
YOU HAVE NO CHARACTER.
1217
01:17:37,914 --> 01:17:40,394
YOU HAVE NO IDEA
WHAT'S REAL.
1218
01:17:40,438 --> 01:17:42,353
YOU NEVER HAVE.
1219
01:17:46,139 --> 01:17:47,140
SORRY YOU FEEL
THAT WAY, HONEY,
1220
01:17:47,184 --> 01:17:48,838
BECAUSE I WAS
DOING THIS FOR US, OK?
1221
01:17:48,881 --> 01:17:51,362
I WAS DOING THIS
FOR OUR RELATIONSHIP.
1222
01:17:51,405 --> 01:17:52,319
CHRISTIAN,
1223
01:17:52,363 --> 01:17:54,452
I MAKE MY LIVING
CONSOLING PEOPLE
1224
01:17:54,495 --> 01:17:55,453
IN BAD RELATIONSHIPS.
1225
01:17:55,496 --> 01:17:57,107
I PROMISE YOU,
I'LL HAVE NO TROUBLE
1226
01:17:57,150 --> 01:17:59,587
FINDING MY WAY
OUT OF THIS ONE.
1227
01:17:59,631 --> 01:18:02,242
I THINK
YOU'RE MAKING A--
1228
01:18:02,939 --> 01:18:04,984
[TIRES SQUEAL]
1229
01:18:05,506 --> 01:18:08,031
I THINK YOU'RE MAKING
A BIG MISTAKE!
1230
01:18:09,989 --> 01:18:12,644
Man:
HEY, WHAT'S SHE DOING?
1231
01:18:15,778 --> 01:18:17,649
[YELLING]
1232
01:18:24,395 --> 01:18:25,831
[CRASH]
1233
01:18:25,875 --> 01:18:27,790
[TURNS OFF ENGINE]
1234
01:18:27,833 --> 01:18:29,487
Man:
IS ANYBODY HURT?
1235
01:18:29,530 --> 01:18:31,576
[MEN YELLING]
1236
01:18:31,837 --> 01:18:33,012
Driver: I DIDN'T SEE
ANYBODY BEHIND ME.
1237
01:18:33,056 --> 01:18:33,926
SOMEBODY CALL AN AMBULANCE!
1238
01:18:33,970 --> 01:18:35,972
Man: GET HER OUT!
GET HER OUT!
1239
01:18:36,015 --> 01:18:37,364
[MOOING]
1240
01:18:37,408 --> 01:18:39,410
[MEN YELLING]
1241
01:18:40,977 --> 01:18:43,370
COME ON, PULL.
PULL! COME ON!
1242
01:18:43,414 --> 01:18:44,458
IT'S STUCK.
1243
01:18:44,502 --> 01:18:46,156
OPEN THE OTHER SIDE.
1244
01:18:46,199 --> 01:18:47,897
COME ON, HELP ME--
ON 3.
1245
01:18:47,940 --> 01:18:48,854
1, 2...
1246
01:18:48,898 --> 01:18:51,857
AAH!
IT'S NO USE.
1247
01:19:01,737 --> 01:19:02,520
UHH!
1248
01:19:02,563 --> 01:19:04,478
QUICK,
GET OUT OF THE WAY.
1249
01:19:05,218 --> 01:19:07,046
IT'S ME.
1250
01:19:07,090 --> 01:19:08,265
OHH.
1251
01:19:08,308 --> 01:19:09,832
UHH.
1252
01:19:09,875 --> 01:19:11,224
[GROANS]
1253
01:19:11,268 --> 01:19:12,269
OK.
1254
01:19:12,312 --> 01:19:14,140
OK.
1255
01:19:14,184 --> 01:19:15,315
THERE WE GO.
1256
01:19:15,359 --> 01:19:18,579
THERE WE GO. EASY.
YOU GOT HER NECK THERE?
1257
01:19:18,623 --> 01:19:20,059
YOU'RE GOING
TO BE OK.
1258
01:19:20,103 --> 01:19:22,975
[BREATHING HEAVILY]
1259
01:19:24,455 --> 01:19:25,978
THANKS, MR. DEARBORN.
1260
01:19:26,022 --> 01:19:27,893
YOU DIDN'T COME
A MINUTE TOO SOON.
1261
01:19:30,069 --> 01:19:31,375
UHH!
1262
01:19:37,816 --> 01:19:40,558
IT'S OK TO BE ANGRY.
1263
01:19:42,865 --> 01:19:44,518
IT'S OK...
1264
01:19:44,997 --> 01:19:47,130
TO BE ANGRY.
1265
01:20:01,100 --> 01:20:02,232
HOLD STILL.
OW, OW.
1266
01:20:02,275 --> 01:20:03,320
MR. NELSON, YOU'RE GOING
TO HAVE TO RELAX.
1267
01:20:03,363 --> 01:20:04,016
I'M NOT GOING
TO BE ABLE TO SET THIS
1268
01:20:04,060 --> 01:20:05,061
IF YOU DON'T HOLD STILL.
1269
01:20:05,104 --> 01:20:07,585
IT'S MAKING IT
WORSE. OH.
1270
01:20:08,891 --> 01:20:11,415
OW. OW, OW.
STOP THAT.
1271
01:20:12,982 --> 01:20:15,898
[FOOTSTEPS]
1272
01:20:17,160 --> 01:20:18,726
HI.
1273
01:20:20,163 --> 01:20:22,121
WELL, HELLO.
1274
01:20:22,165 --> 01:20:23,296
UH...
1275
01:20:23,340 --> 01:20:27,561
NOAH SAID YOU GOT HURT
TRYING TO HELP HIM.
1276
01:20:28,040 --> 01:20:28,954
Valerie: I DID.
1277
01:20:28,998 --> 01:20:30,782
I'M SORRY.
1278
01:20:32,566 --> 01:20:34,046
I'M SORRY, TOO--
1279
01:20:34,090 --> 01:20:35,091
ABOUT EVERYTHING.
1280
01:20:35,134 --> 01:20:37,528
NO, NO. IT TAKES
MORE THAN A FEW DAYS
1281
01:20:37,571 --> 01:20:41,097
TO UNDERSTAND NOAH,
YOU KNOW.
1282
01:20:41,140 --> 01:20:43,012
I'VE BEEN BREAKING
FURNITURE FOR 20 YEARS
1283
01:20:43,055 --> 01:20:45,710
JUST TO GET HIM
TO COME AND VISIT ME.
1284
01:20:45,753 --> 01:20:48,104
[BOTH LAUGH]
1285
01:20:48,147 --> 01:20:49,105
HERE.
1286
01:20:49,148 --> 01:20:51,934
[LAUGHS]
1287
01:20:51,977 --> 01:20:53,196
OH...
1288
01:20:53,239 --> 01:20:54,327
OH, THANK YOU.
1289
01:20:54,371 --> 01:20:56,242
YOU'RE WELCOME.
THANKS.
1290
01:20:56,286 --> 01:20:57,330
WHAT YOU MAKING?
1291
01:20:57,374 --> 01:20:58,941
OH, A SWEATER.
1292
01:20:58,984 --> 01:21:00,681
IT--IT'S FOR MY MOM.
1293
01:21:00,725 --> 01:21:01,900
OH, IT'S PRETTY.
1294
01:21:01,944 --> 01:21:03,902
THANK YOU.
DO YOU KNIT?
1295
01:21:03,946 --> 01:21:05,425
YEAH, I DO.
1296
01:21:12,215 --> 01:21:15,131
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
1297
01:21:22,399 --> 01:21:24,096
SO, HOW MUCH LONGER
1298
01:21:24,140 --> 01:21:26,229
DID THEY SAY
YOU HAD TO STAY HERE?
1299
01:21:26,272 --> 01:21:28,709
WELL, TOMORROW,
I GET MY WALKING CAST,
1300
01:21:28,753 --> 01:21:29,797
AND THEN I CAN GO.
1301
01:21:29,841 --> 01:21:32,191
OH, THAT'S GOOD.
1302
01:21:33,584 --> 01:21:35,107
MMM.
1303
01:21:35,586 --> 01:21:36,935
THESE ARE INCREDIBLE.
1304
01:21:36,979 --> 01:21:38,023
[LAUGHS]
THANK YOU.
1305
01:21:38,067 --> 01:21:39,764
I'M GLAD YOU
LIKE THEM.
1306
01:21:39,807 --> 01:21:43,463
EXCUSE ME, BUT THERE'S
A GENTLEMAN HERE TO SEE YOU.
1307
01:21:46,118 --> 01:21:47,685
OHH.
1308
01:21:52,037 --> 01:21:56,085
I DIDN'T COME
TO DRAW A LONG BOW.
1309
01:22:58,103 --> 01:23:01,237
I HOPE YOU GET BETTER...
1310
01:23:01,280 --> 01:23:03,282
REAL SOON.
1311
01:23:04,066 --> 01:23:05,981
THANK YOU.
1312
01:23:15,207 --> 01:23:17,296
I READ THOSE BOOKS.
1313
01:23:18,123 --> 01:23:19,211
I LIKE ONE.
HA HA.
1314
01:23:19,255 --> 01:23:22,040
DIDN'T CARE MUCH
FOR HEATHCLIFF, THOUGH.
1315
01:23:22,084 --> 01:23:24,477
[LAUGHS]
1316
01:23:29,178 --> 01:23:30,222
HAVING...
1317
01:23:30,266 --> 01:23:33,182
HAVING A HUNGER
FOR SOME OF YOUR PIES.
1318
01:23:33,225 --> 01:23:35,793
OH, WELL, I GOT SOME READY
FOR THE OVEN,
1319
01:23:35,836 --> 01:23:39,405
BUT NOTHING'S BROKEN.
1320
01:23:42,147 --> 01:23:43,888
THAT'S FINE.
1321
01:23:44,149 --> 01:23:47,544
AS LONG AS YOU COULD
USE THE VISIT.
1322
01:23:48,806 --> 01:23:51,026
OF COURSE I COULD.
1323
01:23:54,159 --> 01:23:56,553
I'LL WAIT OUTSIDE
FOR YOU.
1324
01:23:58,163 --> 01:24:00,513
I STILL DON'T LIKE
HOSPITALS.
1325
01:24:00,557 --> 01:24:02,080
[LAUGHS]
1326
01:24:02,124 --> 01:24:03,995
AH, NOAH...
1327
01:24:04,039 --> 01:24:07,694
I NEVER LIKED
HOSPITALS, EITHER.
1328
01:24:19,445 --> 01:24:20,751
OK.
1329
01:24:20,794 --> 01:24:21,926
TAKE CARE OF YOURSELF.
1330
01:24:21,969 --> 01:24:23,536
YOU NEED ANYTHING,
YOU CALL ME.
1331
01:24:23,580 --> 01:24:24,537
THANK YOU.
1332
01:24:24,581 --> 01:24:25,538
I'LL SEE YOU
WHEN YOU GET OUT, NOW.
1333
01:24:25,582 --> 01:24:28,019
OK. THANK YOU.BYE.
1334
01:24:48,561 --> 01:24:51,260
I HOPE YOU HEAL WELL.
1335
01:25:34,216 --> 01:25:36,218
GOOD MORNING.
1336
01:25:36,740 --> 01:25:38,176
GOOD MORNING.
1337
01:25:38,220 --> 01:25:40,135
[STOPS WORKING]
1338
01:25:40,178 --> 01:25:42,180
GOOD MORNING,
YOUNG LADY.
1339
01:25:43,660 --> 01:25:44,661
GOOD NEWS.
1340
01:25:44,704 --> 01:25:47,794
CHRISTIAN AND HIS COMPANY
1341
01:25:47,838 --> 01:25:49,013
HAVE RECONSIDERED.
1342
01:25:49,056 --> 01:25:51,842
THEY'VE DECIDED TO MOVE ON
TO A NEW LOCATION.
1343
01:25:51,885 --> 01:25:53,452
THEY'RE NOT COMING BACK.
1344
01:25:53,496 --> 01:25:56,934
THAT'S MIGHTY NICE
TO HEAR.
1345
01:25:57,804 --> 01:26:00,285
I HOPE YOU DON'T MIND.
1346
01:26:00,329 --> 01:26:02,461
I BROUGHT YOU SOMETHING.
1347
01:26:03,201 --> 01:26:05,464
IT'S A SURPRISE.
1348
01:26:07,423 --> 01:26:09,860
[COW MOOS]
1349
01:26:19,913 --> 01:26:21,872
[LAUGHS]
1350
01:26:22,612 --> 01:26:24,222
COME ON.
1351
01:26:28,400 --> 01:26:31,055
[LAUGHS]
1352
01:26:37,453 --> 01:26:40,282
IT DOESN'T HAVE A NAME.
1353
01:26:40,325 --> 01:26:43,241
HE WILL BEFORE SUNDOWN.
1354
01:26:45,069 --> 01:26:47,332
[CHUCKLES]
1355
01:26:47,376 --> 01:26:50,117
[BOTH LAUGH]
1356
01:26:51,510 --> 01:26:53,295
MY GOODNESS SAKE.
1357
01:26:53,338 --> 01:26:55,993
[LAUGHS]
1358
01:26:56,036 --> 01:26:57,473
HELLO LITTLE FELLA!
1359
01:26:57,516 --> 01:27:00,476
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
1360
01:27:00,519 --> 01:27:02,521
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
82507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.