Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,580 --> 00:00:03,110
Hey, it's just about to start.
2
00:00:02,540 --> 00:00:03,940
Meiji Jingu Baseball Stadium
3
00:00:03,110 --> 00:00:03,940
We made it.
4
00:00:04,450 --> 00:00:07,820
While you warm up,
I'll watch the game closely.
5
00:00:08,350 --> 00:00:12,150
He got us good in the practice game.
6
00:00:13,940 --> 00:00:17,630
At the top of the first,
Seiko Academy starts the game off.
7
00:00:19,010 --> 00:00:22,540
Batting first and catcher,
Masu-kun.
8
00:00:23,190 --> 00:00:25,120
Out of all the big hitters,
9
00:00:25,120 --> 00:00:27,960
he's the one we have to be wary about.
10
00:00:28,560 --> 00:00:32,470
They're much more likely
to score when he gets on base.
11
00:00:32,800 --> 00:00:36,310
He's their lead-off man
and their central figure.
12
00:00:36,310 --> 00:00:37,790
Shinichiro Masu.
13
00:00:39,160 --> 00:00:42,730
But that also means, if we can get him out,
14
00:00:43,110 --> 00:00:44,910
we can take the upper hand.
15
00:00:48,760 --> 00:00:51,120
This inning is key.
16
00:02:28,000 --> 00:02:32,840
The Courage He Gave Me
17
00:02:47,180 --> 00:02:49,360
The first pitch is a high ball.
18
00:02:50,090 --> 00:02:51,440
It's so fast!
19
00:02:52,020 --> 00:02:54,820
It's been two weeks since he last played.
20
00:02:54,820 --> 00:02:57,490
I can tell he's excited.
21
00:02:57,940 --> 00:02:59,520
It's not that fast!
22
00:02:59,520 --> 00:03:00,820
Let's get it!
23
00:03:01,440 --> 00:03:03,690
Calm down! Don't get so excited!
24
00:03:06,750 --> 00:03:08,260
Strike!
25
00:03:09,520 --> 00:03:10,860
Put it away.
26
00:03:13,160 --> 00:03:14,710
Far below your gut.
27
00:03:15,690 --> 00:03:16,960
Deep, deep down.
28
00:03:17,700 --> 00:03:18,960
Strike!
29
00:03:19,560 --> 00:03:20,700
Nice pitch!
30
00:03:20,700 --> 00:03:22,590
Nice, Furuya!
31
00:03:23,090 --> 00:03:26,100
He got us good in the practice game,
32
00:03:26,100 --> 00:03:28,530
but once his fastball starts coming in low,
33
00:03:28,530 --> 00:03:30,100
he becomes unstoppable.
34
00:03:32,350 --> 00:03:33,750
Ball!
35
00:03:33,750 --> 00:03:35,060
He didn't swing.
36
00:03:36,180 --> 00:03:37,360
That was close.
37
00:03:37,360 --> 00:03:40,500
I almost swung for it out of habit.
38
00:03:40,500 --> 00:03:44,620
Pitchers like him hate it
when the batters don't react.
39
00:03:45,070 --> 00:03:46,760
He's tough.
40
00:03:46,760 --> 00:03:49,120
No wonder he's both the catcher
and the lead-off man.
41
00:03:52,480 --> 00:03:53,500
Ball!
42
00:03:54,230 --> 00:03:56,330
And it's a full count now.
43
00:03:56,330 --> 00:03:58,630
So much for two strikes.
44
00:03:59,220 --> 00:04:02,260
He's not gonna swing at any close pitches.
45
00:04:03,650 --> 00:04:05,510
In that case, throw it right down the middle.
46
00:04:05,760 --> 00:04:07,050
Force him out!
47
00:04:11,020 --> 00:04:12,890
Strike! Batter out!
48
00:04:13,900 --> 00:04:15,840
And he couldn't even swing!
49
00:04:16,650 --> 00:04:18,630
Furuya, nice pitch!
50
00:04:22,160 --> 00:04:23,600
That was close.
51
00:04:23,600 --> 00:04:26,000
It was where the first pitch was.
52
00:04:26,000 --> 00:04:28,160
We're lucky it wasn't called as a ball.
53
00:04:28,740 --> 00:04:30,910
We might have some luck today.
54
00:04:35,330 --> 00:04:37,540
Three for three in the first inning.
55
00:04:37,540 --> 00:04:39,960
Furuya is off to a good start!
56
00:04:39,960 --> 00:04:41,020
Yeah!
57
00:04:41,020 --> 00:04:42,840
The early game looks good!
58
00:04:43,170 --> 00:04:44,440
Nice pitch, Furuya!
59
00:04:44,440 --> 00:04:46,220
That's our Mr. Ace!
60
00:04:46,760 --> 00:04:50,350
He usually concedes runs in the first inning.
61
00:04:50,350 --> 00:04:52,470
So this is a good sign!
62
00:04:52,840 --> 00:04:55,300
Furuya's doesn't give up any hits
when he's in the zone.
63
00:04:59,790 --> 00:05:01,480
What are you doing?
64
00:05:01,860 --> 00:05:05,320
Do you think I should grow out my bangs, too?
65
00:05:05,320 --> 00:05:06,540
Like him.
66
00:05:06,540 --> 00:05:08,490
I really don't care.
67
00:05:09,060 --> 00:05:11,870
Tsune, be ready to go any time.
68
00:05:12,680 --> 00:05:15,720
We can't score much from this pitcher.
69
00:05:15,720 --> 00:05:18,500
I'm sure we'll be fighting over every run.
70
00:05:20,930 --> 00:05:23,640
Then let me start.d
71
00:05:23,640 --> 00:05:25,700
Once you have all your eyebrows.
72
00:05:25,700 --> 00:05:26,320
Huh?
73
00:05:26,320 --> 00:05:28,010
Doesn't this look good?
74
00:05:31,310 --> 00:05:33,560
The ball goes between right and center!
75
00:05:34,480 --> 00:05:35,930
Nice! Go, Kuramochi!
76
00:05:37,940 --> 00:05:41,190
Kuramochi starts off
the inning with a triple!
77
00:05:42,580 --> 00:05:45,360
Seido has a man on third with no outs!
78
00:05:45,360 --> 00:05:47,570
Seiko is moving up to defend.
79
00:05:48,120 --> 00:05:50,160
It's okay to give up a run here,
80
00:05:50,160 --> 00:05:51,670
but we won't give it up for free.
81
00:05:53,010 --> 00:05:54,950
Be wary of a squeeze play.
82
00:05:58,080 --> 00:05:59,210
And he hits!
83
00:06:00,540 --> 00:06:01,630
First base!
84
00:06:02,800 --> 00:06:04,630
He's fast. He's already home?
85
00:06:04,630 --> 00:06:07,170
And the third base runner
goes home with a grounder.
86
00:06:07,170 --> 00:06:09,130
Seido's taken the first run!
87
00:06:09,480 --> 00:06:10,490
Nice!
88
00:06:10,490 --> 00:06:12,640
That's our cheetah!
89
00:06:13,200 --> 00:06:14,890
Seido's on fire!
90
00:06:14,890 --> 00:06:16,950
Kominato hits one into center field!
91
00:06:17,840 --> 00:06:19,310
With a runner on first,
92
00:06:19,310 --> 00:06:21,650
their cleanup, Miyuki, is up.
93
00:06:23,750 --> 00:06:26,420
You're way too tense, Ryuhei.
94
00:06:26,420 --> 00:06:28,650
Did Furuya's pitch put you off your game?
95
00:06:33,980 --> 00:06:35,620
The hit and run succeeds!
96
00:06:36,240 --> 00:06:38,580
Kominato goes from first to third!
97
00:06:42,460 --> 00:06:46,260
And Maezono hits deep into left field!
98
00:06:46,670 --> 00:06:48,510
Seido scores again!
99
00:06:49,110 --> 00:06:51,010
The first base runner advances to second!
100
00:06:51,980 --> 00:06:55,190
Kojima-san's not pitching well today.
101
00:06:55,190 --> 00:06:56,770
I should get ready.
102
00:07:00,020 --> 00:07:01,400
It's going deep!
103
00:07:03,230 --> 00:07:07,030
The ball was caught, but Seido
is making Kojima sweat.
104
00:07:07,030 --> 00:07:10,650
Seiko
Seido
105
00:07:07,480 --> 00:07:10,650
The batters exploded,
and Seido starts off with two runs!
106
00:07:11,370 --> 00:07:14,410
The Seido batters are looking good.
107
00:07:14,680 --> 00:07:18,200
I'm impressed they've come so far
after the defeat in summer.
108
00:07:18,200 --> 00:07:23,170
Coach Kataoka always makes a strong team.
109
00:07:23,170 --> 00:07:25,720
I really want to see them play at nationals!
110
00:07:25,720 --> 00:07:26,760
This is the year!
111
00:07:26,760 --> 00:07:28,170
I hope they get there!
112
00:07:29,240 --> 00:07:31,430
Expectations are high.
113
00:07:31,700 --> 00:07:34,140
We always get this far. No problem.
114
00:07:34,730 --> 00:07:37,540
We just always fall one win short.
115
00:07:44,650 --> 00:07:47,310
This guy's dangerous.
116
00:07:50,490 --> 00:07:51,740
Strike!
117
00:07:53,920 --> 00:07:55,560
What a fast pitch.
118
00:07:55,560 --> 00:07:57,370
That swing, too.
119
00:07:57,820 --> 00:08:00,280
They both sound so scary.
120
00:08:00,280 --> 00:08:02,870
What happens when the bat makes contact?
121
00:08:08,630 --> 00:08:10,880
Strike! Batter out!
122
00:08:11,340 --> 00:08:14,200
The cleanup, Nagata,
strikes out on a breaking ball!
123
00:08:15,880 --> 00:08:17,260
It worked.
124
00:08:17,260 --> 00:08:18,800
Was that a splitter?
125
00:08:18,800 --> 00:08:20,560
No, it was...
126
00:08:20,560 --> 00:08:22,230
It was a slider?
127
00:08:22,820 --> 00:08:24,620
It was a little high,
128
00:08:24,620 --> 00:08:27,730
but I knew he would swing
at it the first time.
129
00:08:28,420 --> 00:08:29,990
A slider?
130
00:08:30,950 --> 00:08:33,160
Look at the other team's face.
131
00:08:33,160 --> 00:08:37,190
They had no idea he could
pitch that breaking ball.
132
00:08:37,190 --> 00:08:42,600
I heard Ochiai-san taught breaking
balls to Sawamura and Furuya.
133
00:08:42,600 --> 00:08:43,370
Oh?
134
00:08:43,800 --> 00:08:46,630
So he's already influencing the team well.
135
00:08:52,680 --> 00:08:53,840
Incredible.
136
00:08:53,840 --> 00:08:56,130
They're swinging at those obvious balls.
137
00:08:56,560 --> 00:08:59,260
It means his fastball is putting
a lot of pressure on them.
138
00:08:59,860 --> 00:09:02,280
Both Sawamura-kun and Furuya-kun
139
00:09:02,280 --> 00:09:04,640
learned breaking balls
over just a couple games.
140
00:09:05,000 --> 00:09:08,920
I wonder if they hired someone new
for teaching breaking balls.
141
00:09:11,180 --> 00:09:12,940
It's going high!
142
00:09:15,680 --> 00:09:17,960
The left fielder catches it
to end the inning.
143
00:09:17,960 --> 00:09:20,500
Three for three once again.
144
00:09:20,500 --> 00:09:21,460
All right!
145
00:09:21,460 --> 00:09:22,450
Nice pitch.
146
00:09:23,240 --> 00:09:24,500
That was close.
147
00:09:24,500 --> 00:09:26,210
If you're throwing high, go even higher.
148
00:09:26,660 --> 00:09:29,040
That was so high.
149
00:09:29,040 --> 00:09:31,460
The fly was in the air for a while.
150
00:09:31,940 --> 00:09:34,720
Seiko's swinging a lot.
151
00:09:34,720 --> 00:09:36,980
That's gonna put on a lot of pressure.
152
00:09:36,980 --> 00:09:40,720
They're pulling Furuya's fastballs.
153
00:09:41,130 --> 00:09:43,310
Let's hope they don't get rolling.
154
00:09:43,310 --> 00:09:45,600
What a thrilling lineup.
155
00:09:46,560 --> 00:09:48,310
Your pitch looks good.
156
00:09:48,310 --> 00:09:49,860
Keep it low, Ryuhei.
157
00:09:50,340 --> 00:09:51,280
Tsune!
158
00:09:52,740 --> 00:09:53,940
Be ready.
159
00:09:54,600 --> 00:09:57,360
Bottom of Second
160
00:09:55,120 --> 00:09:57,360
Seido puts a man on second.
161
00:09:57,360 --> 00:09:59,620
And the ninth batter,
Aso, is up at bat.
162
00:10:01,640 --> 00:10:04,490
I'm no small fry!
163
00:10:05,020 --> 00:10:06,620
Into center field!
164
00:10:06,620 --> 00:10:09,370
The second base runner goes home!
165
00:10:10,520 --> 00:10:12,880
Seido scores their third run!
166
00:10:10,830 --> 00:10:12,880
Let's go!
167
00:10:13,200 --> 00:10:14,590
Nice run, Tojo!
168
00:10:15,040 --> 00:10:16,880
That was a great slide.
169
00:10:16,880 --> 00:10:18,630
Yeah! Nice run!
170
00:10:18,910 --> 00:10:20,430
Tojo, great job!
171
00:10:19,260 --> 00:10:20,430
Nice hit.
172
00:10:20,430 --> 00:10:21,890
Nice run, Tojo!
173
00:10:21,890 --> 00:10:26,020
Seiko
Seido
174
00:10:22,180 --> 00:10:23,400
Beautiful.
175
00:10:23,400 --> 00:10:26,020
Our batters are on fire!
176
00:10:26,470 --> 00:10:28,940
Are you giving advice to the batters, as well?
177
00:10:28,940 --> 00:10:31,800
It'd be great if they made the invitational.
178
00:10:31,800 --> 00:10:35,280
Coach Ochiai would debut at nationals.
179
00:10:35,640 --> 00:10:39,780
Let's hope Kataoka-san
goes big before he leaves.
180
00:10:40,180 --> 00:10:45,320
To be honest, I didn't expect
this team to come so far.
181
00:10:46,340 --> 00:10:51,290
They have many good players,
but the team wasn't nationals material.
182
00:10:51,670 --> 00:10:56,190
It's thanks to your coaching
that they've come so far.
183
00:10:56,190 --> 00:10:56,890
No.
184
00:10:56,890 --> 00:11:00,050
I said a few words of advice, at best.
185
00:11:00,690 --> 00:11:03,890
If I were the coach,
I would've sacrificed this fall.
186
00:11:04,250 --> 00:11:08,920
In order to raise Furuya as the ace,
I would've sacrificed the team.
187
00:11:09,860 --> 00:11:14,310
It was Coach Kataoka
who raised the team to this level.
188
00:11:15,330 --> 00:11:18,070
We have differing coaching styles,
189
00:11:18,410 --> 00:11:23,820
so if he takes the fall tournament,
I'm not needed for the team.
190
00:11:24,200 --> 00:11:26,820
Wait! Are you saying...
191
00:11:26,820 --> 00:11:31,210
Yes, I would be the one to leave.
192
00:11:37,710 --> 00:11:38,460
Yeah!
193
00:11:38,460 --> 00:11:40,470
Kuramochi fights for a walk.
194
00:11:40,470 --> 00:11:42,550
One out and with runners
on first and second.
195
00:11:45,570 --> 00:11:48,600
He has speed, but he has no control.
196
00:11:49,700 --> 00:11:54,320
Before we lose any more runs,
we may have to switch early.
197
00:11:56,020 --> 00:11:57,080
Didn't you know?
198
00:11:57,080 --> 00:11:59,480
I can warm up with three pitches.
199
00:12:02,610 --> 00:12:04,110
I'm no small fry!
200
00:12:05,620 --> 00:12:07,220
Fourth run!
201
00:12:07,220 --> 00:12:09,240
Seido is on fire!
202
00:12:09,240 --> 00:12:11,980
Don't ignore me!
203
00:12:12,630 --> 00:12:16,750
Seiko Academy has announced
a change in players.
204
00:12:17,210 --> 00:12:18,480
This is an early switch.
205
00:12:18,480 --> 00:12:20,980
Kojima-kun, pitcher,
will play center field.
206
00:12:21,510 --> 00:12:23,990
Replacing Kojima-kun as pitcher
207
00:12:24,400 --> 00:12:26,140
will be Ogawa-kun.
208
00:12:26,560 --> 00:12:27,800
Run!
209
00:12:27,800 --> 00:12:31,140
Batting seventh and pitcher,
Ogawa-kun.
210
00:12:31,140 --> 00:12:33,940
He's so huge!
211
00:12:33,940 --> 00:12:35,980
Seiko
Seido
212
00:12:35,020 --> 00:12:38,360
It's the three-hole with runners on base.
213
00:12:38,880 --> 00:12:41,110
It's a tough situation,
but I'm counting on you.
214
00:12:41,840 --> 00:12:43,820
It doesn't matter who the batter is.
215
00:12:43,820 --> 00:12:46,240
I'll just throw like I always do.
216
00:12:57,830 --> 00:12:59,190
That's it!
217
00:12:59,190 --> 00:13:00,710
Nice pitch!
218
00:13:02,830 --> 00:13:06,050
He's tall, so he pitches from a high angle.
219
00:13:10,170 --> 00:13:11,560
Ball three!
220
00:13:12,110 --> 00:13:15,380
The fastballs look heavy, but they're all balls.
221
00:13:15,380 --> 00:13:19,180
I wonder if he's not warmed up yet
because of the early switch.
222
00:13:19,520 --> 00:13:21,610
He's got no control!
223
00:13:21,610 --> 00:13:23,280
Go after his fastball!
224
00:13:24,050 --> 00:13:26,040
We have the momentum.
225
00:13:26,040 --> 00:13:28,160
Don't give him an easy time, Kominato.
226
00:13:29,820 --> 00:13:34,000
Don't worry about the batter.
Just pitch like always.
227
00:13:34,000 --> 00:13:35,790
So give me one right here!
228
00:13:36,230 --> 00:13:38,170
Come on, Tsunematsu!
229
00:13:38,170 --> 00:13:39,980
Break his wooden bat!
230
00:13:43,590 --> 00:13:44,920
It's a ball again!
231
00:13:45,470 --> 00:13:47,000
The bases are loaded now.
232
00:13:47,000 --> 00:13:49,680
Ogawa seems to be off his game.
233
00:13:49,680 --> 00:13:51,220
Nice, Harucchi!
234
00:13:51,220 --> 00:13:52,810
You have great eyes!
235
00:13:53,440 --> 00:13:55,520
You're right!
The batter doesn't matter!
236
00:13:55,520 --> 00:13:57,100
You can only throw balls!
237
00:13:58,280 --> 00:13:59,880
Well said.
238
00:13:59,880 --> 00:14:01,940
Don't be impressed!
239
00:14:02,900 --> 00:14:06,990
This is the worst man to have
at-bat with the bases loaded.
240
00:14:07,820 --> 00:14:09,980
This doesn't look good.
241
00:14:09,980 --> 00:14:12,450
He's good against lefties,
but this is tough.
242
00:14:12,450 --> 00:14:15,700
If he doesn't pull through, it's game over.
243
00:14:16,380 --> 00:14:20,460
I don't like pitchers without control
because I can't read them.
244
00:14:21,000 --> 00:14:24,460
Let's hope he tries to get an easy strike.
245
00:14:25,410 --> 00:14:28,000
I don't think he'll pass up an easy pitch.
246
00:14:28,980 --> 00:14:32,100
The bases are loaded,
but we've gotta pitch to the boundaries.
247
00:14:32,660 --> 00:14:34,320
I know.
248
00:14:34,320 --> 00:14:36,220
If I can't run,
249
00:14:38,230 --> 00:14:40,100
then I have to go forward!
250
00:14:47,900 --> 00:14:49,030
Ow!
251
00:14:49,600 --> 00:14:50,810
He hits the batter!
252
00:14:50,810 --> 00:14:52,030
Seido scores!
253
00:14:52,030 --> 00:14:53,880
Fifth run!
254
00:14:53,880 --> 00:14:55,310
It's only the second inning!
255
00:14:55,310 --> 00:14:58,410
I was so excited to watch today.
256
00:14:59,020 --> 00:15:01,140
Why is he pitching again?
257
00:15:01,140 --> 00:15:02,460
He's the first-year pitcher
258
00:15:02,460 --> 00:15:06,050
who ruined the summer
with multiple bases on balls, right?
259
00:15:06,960 --> 00:15:10,090
You were pitching offensively.
Don't let it get to you.
260
00:15:10,670 --> 00:15:12,800
Couldn't he have dodged that?
261
00:15:12,800 --> 00:15:15,160
Sounds like you have a good mindset.
262
00:15:15,160 --> 00:15:17,810
But don't say that when you hit him!
263
00:15:18,660 --> 00:15:21,060
The bases are still loaded
with just one out.
264
00:15:21,060 --> 00:15:24,540
Can Masu and Ogawa
pull through for Seiko?
265
00:15:25,330 --> 00:15:27,340
The pitcher's lost it!
266
00:15:27,340 --> 00:15:28,940
Let's get it, Zono!
267
00:15:39,620 --> 00:15:43,210
If you ever lose confidence
268
00:15:43,570 --> 00:15:46,710
and feel like you're gonna cry,
269
00:15:47,240 --> 00:15:50,970
just think about the happy, happy,
270
00:15:50,970 --> 00:15:53,970
happy things.
271
00:15:58,980 --> 00:16:00,390
Strike!
272
00:16:00,760 --> 00:16:02,260
Yeah! Nice pitch!
273
00:16:02,260 --> 00:16:03,850
You got this, Tsunematsu!
274
00:16:04,460 --> 00:16:06,580
Zono leaned back.
275
00:16:06,580 --> 00:16:09,670
He's pitching to the inside
right after he hit me.
276
00:16:10,260 --> 00:16:12,160
What a thick battery.
277
00:16:13,300 --> 00:16:17,020
He's a first-year,
but he replaced their ace pitcher.
278
00:16:17,760 --> 00:16:21,120
Let's shut him down
before he gets rolling, Zono.
279
00:16:21,540 --> 00:16:25,880
Fly over the sea and through the sky.
280
00:16:26,470 --> 00:16:29,130
Is he... singing?
281
00:16:29,600 --> 00:16:33,200
Run free like the wind.
282
00:16:33,200 --> 00:16:36,390
With dreams and love,
283
00:16:36,390 --> 00:16:40,520
leap over Earth.
284
00:16:42,280 --> 00:16:45,270
You are Anpanman.
285
00:16:45,700 --> 00:16:48,900
Have energy.
286
00:16:49,430 --> 00:16:52,900
You are Anpanman.
287
00:16:52,900 --> 00:16:56,360
You are strong.
288
00:16:56,360 --> 00:16:59,870
See? You're glowing.
289
00:17:00,170 --> 00:17:05,750
You are a generous hero.
290
00:17:06,080 --> 00:17:07,130
A double play!
291
00:17:07,480 --> 00:17:12,300
Ogawa pulls through with just one run.
292
00:17:16,600 --> 00:17:18,520
You were singing again.
293
00:17:18,800 --> 00:17:21,560
Though I don't care
so long as you get the outs.
294
00:17:23,680 --> 00:17:27,020
I was able to change because I met him.
295
00:17:27,700 --> 00:17:31,880
I couldn't feel anything
after the summer tournament,
296
00:17:31,880 --> 00:17:34,490
but when I heard that song on TV...
297
00:17:34,490 --> 00:17:38,450
Just think about the happy,
happy, happy things.
298
00:17:38,870 --> 00:17:39,880
There he is!
299
00:17:39,880 --> 00:17:42,420
Stop skipping practice here!
300
00:17:43,710 --> 00:17:48,650
You are a generous hero.
301
00:17:44,940 --> 00:17:48,170
I was in tears when I noticed.
302
00:17:50,440 --> 00:17:52,290
He's incredible.
303
00:17:52,290 --> 00:17:54,260
He's a god! I have so much respect!
304
00:17:54,260 --> 00:17:57,050
Don't talk about Anpanman like that!
305
00:17:57,790 --> 00:17:59,270
He got us good.
306
00:17:59,270 --> 00:18:01,680
Yeah, it was beyond imaginable.
307
00:18:02,430 --> 00:18:07,440
He's not consistent,
but once he gets that pitch going,
308
00:18:07,870 --> 00:18:10,690
he becomes unstoppable.
309
00:18:11,300 --> 00:18:13,690
Was that a change-up?
310
00:18:14,440 --> 00:18:15,840
It's a screwball.
311
00:18:15,840 --> 00:18:18,070
It drops away from right-handed batters.
312
00:18:18,540 --> 00:18:20,500
It's Ogawa's best pitch.
313
00:18:22,010 --> 00:18:23,250
Screwball.
314
00:18:25,220 --> 00:18:27,830
I'm tearing up again.
315
00:18:29,960 --> 00:18:34,460
Top of Fourth
316
00:18:31,920 --> 00:18:34,460
His highs and lows are obvious.
317
00:18:35,220 --> 00:18:37,720
The first batter, Masu, is up at bat.
318
00:18:40,440 --> 00:18:42,970
We're not gonna just
stand and watch anymore.
319
00:18:43,600 --> 00:18:46,720
If it comes in even close to what I want...
320
00:18:53,710 --> 00:18:55,070
Two sliders...
321
00:18:55,740 --> 00:18:56,940
...in a row?
322
00:19:00,740 --> 00:19:03,120
Give it to me!
323
00:19:07,660 --> 00:19:08,620
Safe!
324
00:19:08,620 --> 00:19:10,570
What a fearsome slide!
325
00:19:10,570 --> 00:19:14,340
That's Seiko's first hit!
326
00:19:12,780 --> 00:19:14,340
Let's go!
327
00:19:15,040 --> 00:19:16,500
That's it, Masu!
328
00:19:16,500 --> 00:19:18,430
That's our captain, Shinichiro!
329
00:19:18,430 --> 00:19:19,600
You're the man!
330
00:19:19,600 --> 00:19:22,340
Honestly, it'd be faster if he ran through.
331
00:19:22,910 --> 00:19:26,600
How will Seiko use
this important runner?
332
00:19:27,080 --> 00:19:31,100
It's still early in the game,
so maybe a sacrifice bunt?
333
00:19:32,960 --> 00:19:34,560
He swings hard!
334
00:19:35,330 --> 00:19:38,250
It's a grounder to the pitcher,
and the runner advances to second!
335
00:19:38,250 --> 00:19:40,570
Wow! That's incredibly difficult!
336
00:19:41,650 --> 00:19:44,600
He swung for it without hesitation.
337
00:19:44,600 --> 00:19:45,410
Yeah.
338
00:19:49,020 --> 00:19:50,710
Strike!
339
00:19:51,580 --> 00:19:53,800
This is Seiko's baseball.
340
00:19:55,460 --> 00:19:58,650
Those runs are my fault.
341
00:19:56,750 --> 00:19:59,210
Seiko
Seido
342
00:20:03,910 --> 00:20:05,510
Into left field!
343
00:20:05,510 --> 00:20:08,170
But the hit was so fast,
the runner can't go home.
344
00:20:08,170 --> 00:20:10,120
One out and runners
on first and third!
345
00:20:10,120 --> 00:20:13,650
And next up is the cleanup, Nagata!
346
00:20:19,290 --> 00:20:22,150
He's the cleanup
347
00:20:22,680 --> 00:20:25,410
of the scary batting lineup!
348
00:20:26,000 --> 00:20:29,060
They're hitting Furuya
from the second go around.
349
00:20:29,060 --> 00:20:33,430
It's better to push with fastballs
than the incomplete slider.
350
00:20:41,880 --> 00:20:43,510
Strike!
351
00:20:50,490 --> 00:20:52,920
It's coming in too high.
352
00:20:52,920 --> 00:20:54,190
Lower!
353
00:20:56,480 --> 00:20:58,580
It's going super wide!
354
00:21:05,350 --> 00:21:06,530
Time out, please!
355
00:21:07,230 --> 00:21:08,340
What's wrong?
356
00:21:08,340 --> 00:21:09,530
You're tense.
357
00:21:10,230 --> 00:21:12,330
Pitch lower.
358
00:21:12,330 --> 00:21:15,540
Against batters like him, control is
more important than power.
359
00:21:16,070 --> 00:21:18,040
Did you forget
360
00:21:18,640 --> 00:21:20,570
the home run you gave to Umemiya?
361
00:21:23,860 --> 00:21:26,550
Top of the fourth,
one out and runners on first and third!
362
00:21:27,060 --> 00:21:30,310
Seido's looking to make a double play here.
363
00:21:30,730 --> 00:21:32,640
Seiko's down by five runs.
364
00:21:32,640 --> 00:21:35,310
Can their cleanup take some runs back?
365
00:21:38,360 --> 00:21:41,470
After seeing him swing like that,
366
00:21:41,470 --> 00:21:43,820
I'd be scared, too.
367
00:21:44,580 --> 00:21:47,000
But you're not alone.
368
00:21:56,610 --> 00:21:57,830
Look at me!
369
00:23:30,840 --> 00:23:31,970
We'll score no matter what.
370
00:23:31,970 --> 00:23:33,340
So pitch without giving up.
371
00:23:33,340 --> 00:23:34,090
Okay.
372
00:23:34,090 --> 00:23:37,470
This chain of events seems to lead to me
hitting the game-changing home run.
373
00:23:37,470 --> 00:23:38,220
What?
374
00:23:38,220 --> 00:23:41,230
Furuya might grow to become
a true ace in this game.
375
00:23:41,230 --> 00:23:45,360
So it's my job as the cleanup
to let him pitch like always.
376
00:23:45,360 --> 00:23:48,560
Next time on Ace of the Diamond Season 2:
The Resolve for Responsibility.
377
00:23:48,560 --> 00:23:52,480
Happy, happy, happy things.
378
00:23:49,820 --> 00:23:54,870
The Resolve for Responsibility
379
00:23:52,480 --> 00:23:54,420
Let's win the national title!
25985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.