All language subtitles for +Restoring.Grace.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,690 --> 00:00:14,829 - I gotta get on shift soon. 2 00:00:14,829 --> 00:00:17,310 - I asked you not to smoke in the house. 3 00:00:17,310 --> 00:00:19,160 - I haven't smoked yet, I'm drinking. 4 00:00:20,250 --> 00:00:21,700 - You've got it ready to cut. 5 00:00:23,010 --> 00:00:26,550 - This is my house, I'll do what I want in it. 6 00:00:26,550 --> 00:00:27,383 - Is it? 7 00:00:28,710 --> 00:00:31,803 Why don't you try picking up your Bible in this house? 8 00:00:33,090 --> 00:00:34,020 - The Bible? 9 00:00:34,020 --> 00:00:36,930 Come on man, before I head to work? 10 00:00:36,930 --> 00:00:39,930 I told you, every time I picked that book up I get nothing. 11 00:00:39,930 --> 00:00:41,181 I've tried it a few times, 12 00:00:41,181 --> 00:00:43,323 it's just a bunch of mumbo jumbo, okay? 13 00:00:43,323 --> 00:00:44,940 I am not a kid anymore. 14 00:00:44,940 --> 00:00:46,143 - Just open it. 15 00:00:47,730 --> 00:00:52,410 Sit there quietly, let it speak to you, it does something. 16 00:00:52,410 --> 00:00:53,710 - I'd rather take a drink. 17 00:00:57,233 --> 00:01:00,073 - I'm really starting to lose faith in you. 18 00:01:02,100 --> 00:01:05,250 - Well, the community hasn't, so... 19 00:01:05,250 --> 00:01:08,403 - Well ever since you got this job, it's been changing you. 20 00:01:11,130 --> 00:01:13,650 I don't know how much longer I can do this, Bobby. 21 00:01:13,650 --> 00:01:16,773 - Look, I never was a saint, I never opened my Bible before. 22 00:01:18,210 --> 00:01:21,300 - No, you used to try, you used to show effort. 23 00:01:21,300 --> 00:01:22,980 - Why don't you pick the book up? 24 00:01:22,980 --> 00:01:24,840 - I do, every day. 25 00:01:24,840 --> 00:01:25,673 - Well, good for you. 26 00:01:25,673 --> 00:01:28,200 But you're the one that works at a bar. 27 00:01:28,200 --> 00:01:30,011 - You think you're less of a sinner than me 28 00:01:30,011 --> 00:01:32,103 because I work at a bar? 29 00:01:32,940 --> 00:01:35,043 - I guess I would say I'm more honorable. 30 00:01:36,780 --> 00:01:38,823 - You are something else. 31 00:01:43,410 --> 00:01:47,100 Do you not care that you are about to lose me? 32 00:01:47,100 --> 00:01:48,450 - I'm not gonna lose you. 33 00:01:48,450 --> 00:01:50,850 The house is in my name, where are you gonna go? 34 00:01:50,850 --> 00:01:53,493 My job is the reason you have a roof over your head. 35 00:01:54,780 --> 00:01:57,630 Look, when we first met, if I had a choice, 36 00:01:57,630 --> 00:02:01,980 if I could go back and they offered me a good cigar 37 00:02:01,980 --> 00:02:04,353 or you, I would've took the cigar. 38 00:02:14,004 --> 00:02:15,693 Hey Tom, this is the sheriff. 39 00:02:15,693 --> 00:02:18,363 Hey, I want to take out an ad in next week's paper. 40 00:02:20,880 --> 00:02:22,530 What do it mean there's no space? 41 00:02:23,850 --> 00:02:26,913 When has a newspaper ran outta advertising space? 42 00:02:28,800 --> 00:02:30,303 Since Tim Mercer? 43 00:02:32,490 --> 00:02:33,840 What'd he do? 44 00:02:33,840 --> 00:02:35,790 A full page? 45 00:02:35,790 --> 00:02:38,010 Come on man, how you gonna give him a full page 46 00:02:38,010 --> 00:02:39,543 promoting him for sheriff? 47 00:02:41,330 --> 00:02:43,830 And you're not gonna give me any space? 48 00:02:43,830 --> 00:02:44,850 Look, I know what this is. 49 00:02:44,850 --> 00:02:46,698 You need the extra money, the paper was hurting, 50 00:02:46,698 --> 00:02:48,600 he bribed you, you took the money, 51 00:02:48,600 --> 00:02:50,310 now I'm not allowed in the paper. 52 00:02:50,310 --> 00:02:52,170 All right, we'll see what happens. 53 00:02:52,170 --> 00:02:54,270 Yeah, you know I don't like it, it's crap. 54 00:03:01,612 --> 00:03:03,945 - I'll show you, Tim Mercer. 55 00:03:31,888 --> 00:03:33,305 I am the sheriff. 56 00:04:27,137 --> 00:04:30,750 - I got a new board game, if you wanted to play. 57 00:04:30,750 --> 00:04:33,723 - That looks very baby-ish. 58 00:04:34,620 --> 00:04:37,020 I have a slightly cooler idea. 59 00:04:37,020 --> 00:04:39,240 You know down at Norman's Market? 60 00:04:39,240 --> 00:04:41,613 They leave the back door open every trash day, 61 00:04:42,450 --> 00:04:43,803 and it is Tuesday. 62 00:04:44,910 --> 00:04:49,410 I was thinking we could go down there, slip in unnoticed, 63 00:04:49,410 --> 00:04:51,420 grab some of the best snacks, and drinks, 64 00:04:51,420 --> 00:04:53,640 and whatever we want, slip right out 65 00:04:53,640 --> 00:04:55,800 and then take a path through the woods. 66 00:04:55,800 --> 00:04:56,757 No one will ever see us. 67 00:04:56,757 --> 00:04:59,107 - But that would be stealing. 68 00:04:59,107 --> 00:05:01,050 "Thou shall not steal." 69 00:05:01,050 --> 00:05:05,427 I've heard that in Sunday school for 10 years now. 70 00:05:05,427 --> 00:05:08,940 I just don't think I could do something like that. 71 00:05:08,940 --> 00:05:12,870 - Don't be so scared, now that we're older, we're teens, 72 00:05:12,870 --> 00:05:16,320 we need to go out and start having some adventures, 73 00:05:16,320 --> 00:05:17,400 cool ones. 74 00:05:17,400 --> 00:05:20,160 We're trying to fit in with the popular kids at school. 75 00:05:20,160 --> 00:05:23,760 And to do that, we need to branch out, 76 00:05:23,760 --> 00:05:26,820 do some things that we wouldn't normally do. 77 00:05:26,820 --> 00:05:29,643 It'll put us higher, above the rest. 78 00:05:31,500 --> 00:05:33,926 - I do wanna be more popular 79 00:05:33,926 --> 00:05:38,223 and I am tired of being made fun of in school all the time. 80 00:05:40,650 --> 00:05:41,800 I guess we could do it. 81 00:05:43,350 --> 00:05:44,373 - Great, come on. 82 00:05:48,570 --> 00:05:50,700 - I'm not touching anything. 83 00:05:50,700 --> 00:05:53,370 - Stop stalling, hurry up. 84 00:05:53,370 --> 00:05:57,453 - Just gimme a second, you act like we've done this before. 85 00:05:58,800 --> 00:06:01,140 - I'm gonna get everything from back here. 86 00:06:01,140 --> 00:06:03,840 That way they won't know they're missing on the racks. 87 00:06:04,680 --> 00:06:06,363 - You can take all the stuff. 88 00:06:10,200 --> 00:06:12,377 - Just keep a lookout, gimme a second. 89 00:06:20,480 --> 00:06:23,026 - I think I hear someone, come on, let's go. 90 00:06:23,026 --> 00:06:23,859 - Okay. 91 00:06:48,873 --> 00:06:50,540 - Did you hear that? 92 00:06:51,630 --> 00:06:52,463 - Yeah. 93 00:06:55,410 --> 00:06:58,060 - Maybe we should go back before our parents kill us. 94 00:06:59,053 --> 00:07:00,220 - Yeah, that's a good idea. 95 00:07:43,600 --> 00:07:46,183 - Let's start with how they got in the store. 96 00:07:46,183 --> 00:07:47,280 - I don't know who it was, 97 00:07:47,280 --> 00:07:49,740 but someone left the door unlocked. 98 00:07:49,740 --> 00:07:52,931 - I don't wanna say I told you so, but, I told you 99 00:07:52,931 --> 00:07:56,520 and Al that you need cameras in the store. 100 00:07:56,520 --> 00:07:58,751 And if we had cameras I could review the footage 101 00:07:58,751 --> 00:08:01,530 and I'd have something to work with here. 102 00:08:01,530 --> 00:08:03,660 - I've talked to the manager tons of times 103 00:08:03,660 --> 00:08:07,440 about getting cameras in here, but he never listens to me. 104 00:08:07,440 --> 00:08:09,127 - What items were taken? 105 00:08:09,127 --> 00:08:13,860 - The things that were taken were candy, soda, 106 00:08:13,860 --> 00:08:14,850 and some chips. 107 00:08:14,850 --> 00:08:18,393 Look it, it's ripped right open, snack food. 108 00:08:20,670 --> 00:08:23,820 - Has anyone come in noticed anything strange? 109 00:08:23,820 --> 00:08:25,500 Did anyone pass by last night? 110 00:08:25,500 --> 00:08:26,610 Anything? 111 00:08:26,610 --> 00:08:30,150 - Now that I think about it, Sally does work here. 112 00:08:30,150 --> 00:08:32,910 She might've left the doors open on purpose. 113 00:08:32,910 --> 00:08:37,170 You know how her son is, you know how she is. 114 00:08:37,170 --> 00:08:39,960 - Yeah, we all know Sister Sally, but he's still in jail 115 00:08:39,960 --> 00:08:41,490 so it wouldn't have been him. 116 00:08:41,490 --> 00:08:44,370 I'm just glad you weren't here when they broke in 117 00:08:44,370 --> 00:08:45,820 'cause you might've got hurt. 118 00:08:49,337 --> 00:08:51,827 - I got cans, big heavy cans. 119 00:08:53,430 --> 00:08:54,689 - You know, I like your spirit. 120 00:08:54,689 --> 00:08:56,294 - Sheriff, I got a call for you. 121 00:08:56,294 --> 00:08:57,875 - Hold on for a second. 122 00:08:57,875 --> 00:08:59,109 Sheriff, go ahead. 123 00:08:59,109 --> 00:09:03,240 - There's a mother that wants to report a missing girl. 124 00:09:03,240 --> 00:09:04,440 - Okay, send it through. 125 00:09:06,090 --> 00:09:08,521 I gotta take this phone call, okay? 126 00:09:08,521 --> 00:09:11,108 If I got any more questions I'll come see you. 127 00:09:11,108 --> 00:09:13,650 - I hope you find out who did this. 128 00:09:13,650 --> 00:09:16,110 Al's already voting for Tim Mercer. 129 00:09:16,110 --> 00:09:17,970 - Tim Mercer. 130 00:09:17,970 --> 00:09:19,170 Okay. Calm down ma'am. 131 00:09:19,170 --> 00:09:21,470 Speak a little slower so I can understand you. 132 00:09:22,770 --> 00:09:23,603 She went missing, 133 00:09:23,603 --> 00:09:26,673 you sure she's not at a friend's house or family? 134 00:09:28,980 --> 00:09:30,630 When's the last time you saw her? 135 00:09:33,660 --> 00:09:36,450 There is a county road next to Norman's Market 136 00:09:36,450 --> 00:09:38,070 and there is a trail through the woods there, 137 00:09:38,070 --> 00:09:39,183 I can go check it out. 138 00:09:41,670 --> 00:09:44,070 Okay, let me head out there and I'll get back with you. 139 00:09:44,070 --> 00:09:47,250 Anything else you can find out, just let me know, okay? 140 00:09:47,250 --> 00:09:49,417 Just stay calm, we're gonna find her. 141 00:10:06,315 --> 00:10:08,530 - I think you have great ideas, Tim. 142 00:10:08,530 --> 00:10:10,830 - Could change your world. 143 00:10:10,830 --> 00:10:14,055 - I think so, you have my vote. 144 00:10:14,055 --> 00:10:17,061 - Yes, thank you, you have my vote too. 145 00:10:17,061 --> 00:10:17,894 - thank you. 146 00:10:17,894 --> 00:10:19,833 - The prettiest bartender in the county. 147 00:10:21,259 --> 00:10:23,820 - Oh, you're always so kind, Tim. 148 00:10:23,820 --> 00:10:28,080 - Well, you make it easy. 149 00:10:28,080 --> 00:10:30,430 - You trying to steal my woman and my job, Tim? 150 00:10:31,815 --> 00:10:33,770 - It's probably, it'll probably... 151 00:10:36,630 --> 00:10:38,850 - What, cat got your tongue? 152 00:10:38,850 --> 00:10:42,630 - It will probably be easy to do both. 153 00:10:42,630 --> 00:10:44,230 - You got five seconds to leave. 154 00:10:46,335 --> 00:10:48,035 - Well, I have to be going anyway, 155 00:10:48,951 --> 00:10:49,784 for that meeting before 10. 156 00:10:51,420 --> 00:10:54,115 - What are you doing talking to Tim Mercer? 157 00:10:54,115 --> 00:10:55,773 Get me a drink, woman. 158 00:11:01,740 --> 00:11:03,420 - You shouldn't drink in uniform. 159 00:11:03,420 --> 00:11:05,040 - Well, I'm not your average sheriff. 160 00:11:05,040 --> 00:11:07,788 Get me the drink or you're not coming home tonight. 161 00:11:19,655 --> 00:11:22,860 - You know everything and gossiped more than anyone. 162 00:11:22,860 --> 00:11:25,770 So I thought I'd come here for some answers, okay? 163 00:11:25,770 --> 00:11:29,960 Now, this morning I had someone break into the Market 164 00:11:29,960 --> 00:11:32,070 and then a little girl went missing. 165 00:11:32,070 --> 00:11:34,323 You're a bartender, you hear everything. 166 00:12:32,940 --> 00:12:33,870 - Where's Becky? 167 00:12:33,870 --> 00:12:37,020 - I was hoping you could tell me, did you see anything? 168 00:12:37,020 --> 00:12:37,970 - I don't remember. 169 00:12:39,510 --> 00:12:43,233 Me and Becky were walking and we were attacked. 170 00:12:44,940 --> 00:12:46,680 - I saw a man in white. 171 00:12:46,680 --> 00:12:48,430 - You got a nasty cut on your head. 172 00:12:49,380 --> 00:12:51,540 This is the sheriff, I got one of the girls, 173 00:12:51,540 --> 00:12:53,760 I'm gonna bring her on a to the road. 174 00:12:53,760 --> 00:12:55,763 Have the EMS unit meet me there. 175 00:12:57,606 --> 00:13:02,545 Come on, I wanna keep pressure on you head, you're okay. 176 00:13:02,545 --> 00:13:03,378 Okay. 177 00:13:05,071 --> 00:13:07,482 - Please stop. - Stop struggling, girl. 178 00:13:07,482 --> 00:13:11,766 - Stop. 179 00:13:11,766 --> 00:13:14,379 - Keep your mouth shut, keep your mouth shut. 180 00:13:14,379 --> 00:13:16,043 - Leave me alone. 181 00:13:16,043 --> 00:13:17,583 - Keep your mouth shut. 182 00:13:24,407 --> 00:13:26,023 - Please don't hurt me. 183 00:14:08,229 --> 00:14:10,979 - Sheriff's office, anybody home? 184 00:15:32,738 --> 00:15:35,217 - Status check, Sheriff. 185 00:15:35,217 --> 00:15:38,400 - I'm fine, if I had something to say, I'd call in. 186 00:15:38,400 --> 00:15:40,500 - Just making sure you're okay. 187 00:15:41,610 --> 00:15:44,640 - Look, my location's County Road 122. 188 00:15:44,640 --> 00:15:47,400 I'm about 400 yards in on the right. 189 00:15:47,400 --> 00:15:49,633 It's obvious it's been here for a while. 190 00:15:49,633 --> 00:15:52,500 - There's no record found. 191 00:15:52,500 --> 00:15:55,262 - What do you mean there's no record found? 192 00:15:55,262 --> 00:15:56,820 - I've checked the database 193 00:15:56,820 --> 00:15:59,190 and there's nothing there. 194 00:15:59,190 --> 00:16:00,300 - What are you, stupid? 195 00:16:00,300 --> 00:16:01,470 You know what? 196 00:16:01,470 --> 00:16:03,593 Lock up, you're fired. 197 00:16:23,485 --> 00:16:27,000 Here's an idea, don't sneak up on a law man. 198 00:16:27,000 --> 00:16:28,950 - Hello, Bobby Lee Grace. 199 00:16:28,950 --> 00:16:30,920 - How do you know my name? 200 00:16:32,173 --> 00:16:34,443 - I know you as you know yourself. 201 00:16:36,000 --> 00:16:40,680 I know the young man that robbed a store as a teenager 202 00:16:40,680 --> 00:16:41,700 but then repented. 203 00:16:41,700 --> 00:16:46,053 - That crime was never public, how do you know that? 204 00:16:46,980 --> 00:16:50,487 - I know the man that was so good to his brothers 205 00:16:50,487 --> 00:16:52,113 and he helped mold them. 206 00:16:53,250 --> 00:16:55,510 I know the man who became a law man 207 00:16:56,430 --> 00:16:58,293 because he wanted to protect others. 208 00:16:59,940 --> 00:17:02,310 And I know the man you are now 209 00:17:02,310 --> 00:17:04,713 is not the man you are meant to be. 210 00:17:06,690 --> 00:17:08,896 - What are you doing out here? 211 00:17:08,896 --> 00:17:12,240 I've never seen you around, how long you been living here? 212 00:17:12,240 --> 00:17:14,460 - I have lived for many years. 213 00:17:14,460 --> 00:17:16,413 But only here, just a short time. 214 00:17:17,730 --> 00:17:19,050 - So what are you, just passing through 215 00:17:19,050 --> 00:17:20,640 or are you gonna stay here? 216 00:17:20,640 --> 00:17:23,290 - I don't believe any of us is going to be here long. 217 00:17:24,150 --> 00:17:25,233 - Is that a threat? 218 00:17:27,270 --> 00:17:30,840 - My son, I am just a faithful prophet 219 00:17:30,840 --> 00:17:33,038 in these times of adversity. 220 00:17:33,038 --> 00:17:34,338 - You gotta be kidding me. 221 00:17:35,187 --> 00:17:37,980 I'm gonna be sitting in the hospital all night 222 00:17:37,980 --> 00:17:38,813 with this one. 223 00:17:40,735 --> 00:17:41,746 What's your name? 224 00:17:41,746 --> 00:17:43,737 Lemme see your ID. 225 00:17:43,737 --> 00:17:47,791 - I'm known by my deeds, my name is Elijah. 226 00:17:47,791 --> 00:17:50,014 What can I do for you, my son? 227 00:17:50,014 --> 00:17:52,230 - You know anything about this missing girl? 228 00:17:52,230 --> 00:17:53,823 - I am aware of a lost child, 229 00:17:54,900 --> 00:17:57,210 but not the one which you seek. 230 00:17:57,210 --> 00:18:01,530 - I was led here to the cabin while searching for this girl. 231 00:18:01,530 --> 00:18:03,530 I think you had something to do with it. 232 00:18:04,703 --> 00:18:07,794 - Bobby, you were led to this cabin, 233 00:18:07,794 --> 00:18:09,450 but not for that reason. 234 00:18:09,450 --> 00:18:10,770 - Have you been in Norman's Market, 235 00:18:10,770 --> 00:18:12,690 is that where you get your supplies? 236 00:18:12,690 --> 00:18:14,997 - I know of the place of which you speak, 237 00:18:14,997 --> 00:18:17,850 but I have everything I need right here. 238 00:18:24,153 --> 00:18:25,773 - What are you, a bible thumper? 239 00:18:26,910 --> 00:18:28,740 I mean this is a serious investigation. 240 00:18:28,740 --> 00:18:33,450 I'm here because there's a girl kidnapped and lost somewhere 241 00:18:33,450 --> 00:18:36,930 and I think you might have something to do with that. 242 00:18:36,930 --> 00:18:40,023 So let's cut the crap and get down to the facts. 243 00:18:41,280 --> 00:18:42,690 You don't have an ID, 244 00:18:42,690 --> 00:18:45,930 so I have the legal right to take you in right now. 245 00:18:45,930 --> 00:18:48,870 - I am just a humble servant of the Lord. 246 00:18:48,870 --> 00:18:51,660 - Here you are, a stranger shows up in this town. 247 00:18:51,660 --> 00:18:53,310 There's a girl that went missing. 248 00:18:53,310 --> 00:18:56,460 I ask you for your name and your ID, you don't have one. 249 00:18:56,460 --> 00:18:58,440 Then you point towards a Bible. 250 00:18:58,440 --> 00:19:00,720 - I only mean to turn the hearts of the father 251 00:19:00,720 --> 00:19:04,282 to their children, and the hearts of the children 252 00:19:04,282 --> 00:19:06,300 to their father. 253 00:19:06,300 --> 00:19:10,707 - I got my eyes on you, I'll be seeing you. 254 00:19:10,707 --> 00:19:14,163 - And the eyes of the Lord are on us all, my son. 255 00:19:15,345 --> 00:19:16,678 - Crazy old man. 256 00:19:28,427 --> 00:19:32,733 - Please forgive me God, I repent. 257 00:19:37,140 --> 00:19:39,903 If there's anything you can do to help me out here, 258 00:19:41,566 --> 00:19:45,543 please, please, please gimme a second chance. 259 00:19:48,414 --> 00:19:50,033 I'll never steal again. 260 00:19:56,863 --> 00:20:00,453 - I met the snowman in the woods, crazy old man in white. 261 00:20:02,870 --> 00:20:04,440 Why aren't you talking? 262 00:20:04,440 --> 00:20:06,690 Look, you were just talking to me at the bar. 263 00:20:07,650 --> 00:20:09,900 - It's my job to talk to customers. 264 00:20:09,900 --> 00:20:12,120 - Oh, come on, look, I'm sorry about this morning. 265 00:20:12,120 --> 00:20:14,430 I choose you over a good cigar, okay? 266 00:20:14,430 --> 00:20:18,123 I choose you over alcohol, okay? 267 00:20:19,110 --> 00:20:20,717 - Does that mean you're giving it up? 268 00:20:20,717 --> 00:20:23,160 - I'm not giving it up, 269 00:20:23,160 --> 00:20:26,426 but I'm just here to tell you that I'm sorry 270 00:20:26,426 --> 00:20:28,863 and I apologize. 271 00:20:30,823 --> 00:20:33,267 - I guess that's a start. 272 00:20:33,267 --> 00:20:35,070 - I'm not sure if he had anything to do 273 00:20:35,070 --> 00:20:40,020 with the missing girl, but he knows us, he knows the area. 274 00:20:40,020 --> 00:20:43,099 He's done his research because he knew things about me 275 00:20:43,099 --> 00:20:47,223 that nobody knows about, and he knew my name. 276 00:20:49,110 --> 00:20:51,107 I'm not any closer to finding the missing girl 277 00:20:51,107 --> 00:20:52,623 than I was this morning. 278 00:20:53,790 --> 00:20:54,993 - Get back out there. 279 00:20:55,901 --> 00:20:56,734 - Okay. 280 00:22:22,233 --> 00:22:24,240 What are you, a freaking ninja? 281 00:22:24,240 --> 00:22:26,010 - You must be fooled. 282 00:22:26,010 --> 00:22:30,303 - Quiet old man, this is none of your business. 283 00:22:31,633 --> 00:22:33,843 - I think you carry a heavy burden my son. 284 00:22:35,910 --> 00:22:38,340 - I didn't hear the door, how'd you get in here? 285 00:22:38,340 --> 00:22:40,500 - Why don't you tell me what's on your mind? 286 00:22:40,500 --> 00:22:42,630 - Why don't you tell me, 287 00:22:42,630 --> 00:22:44,760 since you seemed to know everything? 288 00:22:44,760 --> 00:22:48,990 - The newspaper is really promoting your opponent. 289 00:22:48,990 --> 00:22:50,190 - Oh, you saw that, huh? 290 00:22:52,522 --> 00:22:56,230 And it has me and Sarah arguing like never before. 291 00:22:58,260 --> 00:23:00,963 A lot of division in the house because of this issue, 292 00:23:02,520 --> 00:23:03,813 so it's been hard. 293 00:23:04,800 --> 00:23:09,310 - My son, are you sure the division that you feel 294 00:23:10,830 --> 00:23:15,693 is from this race or is it something from your heart? 295 00:23:17,340 --> 00:23:19,640 - If I wanted to see a shrink, I'd go see one. 296 00:23:21,150 --> 00:23:24,063 And you're by far a shrink, old man. 297 00:23:25,260 --> 00:23:29,253 - My son, I tell you it's fruitless to worry. 298 00:23:30,180 --> 00:23:34,560 Too often, we trust in our own abilities. 299 00:23:34,560 --> 00:23:37,530 We think we can take care of our own problems. 300 00:23:37,530 --> 00:23:42,420 And yet, after all our efforts, we come up short. 301 00:23:42,420 --> 00:23:46,320 We must trust in the Lord because his shoulders are broad. 302 00:23:48,120 --> 00:23:51,183 - What's important right now is finding this missing girl. 303 00:23:52,620 --> 00:23:54,990 And as I've been searching for answers and clues, 304 00:23:54,990 --> 00:23:58,020 everything has been leading me back to you. 305 00:23:58,020 --> 00:24:01,953 - No my son, everything has led you to the light. 306 00:24:03,180 --> 00:24:06,663 You see, it may seem dark where you are, 307 00:24:07,597 --> 00:24:10,380 but that is because you are living in the shadow 308 00:24:10,380 --> 00:24:11,223 of the cross. 309 00:24:12,270 --> 00:24:16,860 Take just one step and you'll be in the light. 310 00:24:16,860 --> 00:24:18,710 - I think it's time for you to leave. 311 00:24:19,830 --> 00:24:21,980 I need to get back searching for this girl. 312 00:24:27,883 --> 00:24:31,770 By the way, you know anything about birds do you, 313 00:24:31,770 --> 00:24:33,360 hawks to be specific? 314 00:24:33,360 --> 00:24:37,260 - Bobby, the hawk is a mighty bird. 315 00:24:37,260 --> 00:24:40,053 And just another testimony to the power of the Lord. 316 00:24:41,160 --> 00:24:45,210 You see, as the hawk spreads her wings 317 00:24:45,210 --> 00:24:47,610 to protect her nestlings. 318 00:24:47,610 --> 00:24:51,427 The Lord spreads his wings to protect us all. 319 00:24:52,951 --> 00:24:53,784 Good bye. 320 00:26:27,652 --> 00:26:31,402 - She's still in these woods, I just know it. 321 00:26:43,717 --> 00:26:47,610 I am well aware of the man they call, Snowman. 322 00:26:47,610 --> 00:26:50,343 Look Mayor, I'm not gonna arrest him for no reason. 323 00:26:51,360 --> 00:26:55,323 You run the city, I run the county, let's keep it that way. 324 00:26:56,370 --> 00:26:58,800 Yeah, I might not have my badge for long, but we'll see. 325 00:26:58,800 --> 00:27:00,070 I'm still the sheriff. 326 00:28:13,400 --> 00:28:16,233 - I got a call for you. 327 00:28:17,147 --> 00:28:18,817 - Go ahead with the call. 328 00:28:18,817 --> 00:28:20,460 - Mr. Floyd called, 329 00:28:20,460 --> 00:28:23,963 said there might be another intruder in his barn. 330 00:28:23,963 --> 00:28:25,176 - I don't have time for that. 331 00:28:25,176 --> 00:28:27,414 I'm trying to find the missing girl. 332 00:28:27,414 --> 00:28:28,247 - Sheriff, 333 00:28:28,247 --> 00:28:31,710 you know Mr. Floyd just had his 98th birthday. 334 00:28:31,710 --> 00:28:33,640 - All right, I'm heading over there. 335 00:28:33,640 --> 00:28:38,640 - I'll tell him you're on the way. 336 00:29:11,614 --> 00:29:14,553 - You are not an intruder, are you boy? 337 00:29:16,470 --> 00:29:17,920 I'm gonna go look around boy. 338 00:29:21,900 --> 00:29:25,763 Hey little buddy, hey, you seen any intruders, hm? 339 00:29:50,640 --> 00:29:51,870 - Sheriff. 340 00:29:51,870 --> 00:29:54,243 - Highland County, go ahead sheriff. 341 00:29:55,200 --> 00:29:58,170 - Show me 1024, there's no intruders here. 342 00:29:58,170 --> 00:30:00,000 Now, I already knew that. 343 00:30:00,000 --> 00:30:01,803 I'm heading in for the night. 344 00:30:02,777 --> 00:30:04,610 - 10, four. 345 00:30:19,230 --> 00:30:21,254 - In recent news, sheriff candidate, Tim Mercer- 346 00:30:21,254 --> 00:30:22,087 - Tim Mercer. 347 00:30:22,087 --> 00:30:23,730 - Has proposed the building of a casino 348 00:30:23,730 --> 00:30:26,530 that could bring much needed revenue to Highland County. 349 00:30:28,170 --> 00:30:31,803 - We don't need a casino, Tim Mercer. 350 00:30:34,379 --> 00:30:38,460 - Yes, this could be huge, we're talking major money. 351 00:30:38,460 --> 00:30:42,870 Build parks for the children, schools, so much more. 352 00:30:42,870 --> 00:30:44,870 - We damn sure don't need a new sheriff. 353 00:30:59,850 --> 00:31:03,213 - Good afternoon Bobby, would you like to come in? 354 00:31:13,740 --> 00:31:15,127 Please, have a seat. 355 00:31:25,150 --> 00:31:27,513 - I had a visit from the mayor this morning. 356 00:31:28,650 --> 00:31:30,000 She wants me to arrest you. 357 00:31:32,646 --> 00:31:34,346 I'm not gonna arrest you just yet. 358 00:31:35,250 --> 00:31:37,290 We don't see eye to eye, me and the mayor. 359 00:31:37,290 --> 00:31:38,553 She has a hidden agenda. 360 00:31:39,990 --> 00:31:42,640 Her brother-in-law's running against me for election, 361 00:31:45,810 --> 00:31:50,350 now we have a missing girl, makes me look bad. 362 00:31:50,350 --> 00:31:55,350 - Oh, I see, I pray that you will find this missing girl. 363 00:31:56,250 --> 00:31:57,543 - I certainly hope so. 364 00:31:59,910 --> 00:32:02,283 She's using this terrible situation against me. 365 00:32:03,360 --> 00:32:06,420 She's gonna try to make me look soft on crime 366 00:32:06,420 --> 00:32:08,343 and that I don't know what I'm doing. 367 00:32:08,343 --> 00:32:10,020 If I can't find this missing girl, 368 00:32:10,020 --> 00:32:12,090 I don't know what I'm gonna do. 369 00:32:12,090 --> 00:32:15,137 She's gonna get her brother-in-law in the office. 370 00:32:15,137 --> 00:32:17,910 And it's gonna say, "Tim Mercer is gonna save the day, 371 00:32:17,910 --> 00:32:20,910 make things better," so they can get this casino in. 372 00:32:20,910 --> 00:32:22,980 They wanna make a casino in town. 373 00:32:22,980 --> 00:32:24,830 Folks around here want a simple life. 374 00:32:25,950 --> 00:32:28,470 - A simple life in the fear of God 375 00:32:28,470 --> 00:32:31,293 is better than a rich life full of headaches. 376 00:32:32,370 --> 00:32:35,883 Let me ask you, have you prayed about finding this girl? 377 00:32:37,530 --> 00:32:39,430 - I don't believe in that mumbo jumbo. 378 00:32:40,350 --> 00:32:45,350 I did at one time when I was a boy, but not since then. 379 00:32:50,400 --> 00:32:54,273 - Bobby, walk by faith, not by sight. 380 00:33:36,780 --> 00:33:37,923 - Sheriff's office. 381 00:33:39,480 --> 00:33:42,600 Yes, Ms. Ward, around the clock. 382 00:33:42,600 --> 00:33:44,220 I've been doing everything I can. 383 00:33:44,220 --> 00:33:46,110 I'm sorry I haven't found her yet. 384 00:33:46,110 --> 00:33:47,960 I still believe we're gonna find her. 385 00:33:49,346 --> 00:33:52,803 Yes, I've heard of the man they call, Snowman. 386 00:33:53,880 --> 00:33:55,470 Yes, I have questioned him. 387 00:33:55,470 --> 00:33:57,600 I can't arrest him, I don't have the evidence 388 00:33:57,600 --> 00:33:58,713 that says he did it. 389 00:34:00,240 --> 00:34:02,400 Maybe Tim Mercer would be better for the job, 390 00:34:02,400 --> 00:34:04,450 but I'm the man with the badge right now. 391 00:34:05,730 --> 00:34:08,973 Look, I won't quit looking for her, I promise you that. 392 00:34:29,706 --> 00:34:31,020 What are you doing here? 393 00:34:31,020 --> 00:34:32,910 - Jerry closed the bar down. 394 00:34:32,910 --> 00:34:35,340 Everyone's out looking for the girl. 395 00:34:35,340 --> 00:34:37,200 - Yeah, like they're really helping. 396 00:34:37,200 --> 00:34:39,780 - Were you able to get any help out here? 397 00:34:39,780 --> 00:34:41,730 - I'm not getting any help. 398 00:34:41,730 --> 00:34:43,350 I have to wait 48 hours 399 00:34:43,350 --> 00:34:45,750 before the state will come down here. 400 00:34:45,750 --> 00:34:47,820 It's just me, and I don't need any help anyway, 401 00:34:47,820 --> 00:34:49,470 I got this covered. 402 00:34:49,470 --> 00:34:52,530 - Your pride needs to take a back seat on this one. 403 00:34:52,530 --> 00:34:54,284 There's still a girl missing. 404 00:34:54,284 --> 00:34:55,357 - This ain't about pride. 405 00:34:55,357 --> 00:34:56,863 I can just do this better than everybody else. 406 00:34:56,863 --> 00:34:58,980 I got this covered. 407 00:34:58,980 --> 00:35:01,590 - Obviously you don't have it covered. 408 00:35:01,590 --> 00:35:04,293 You need help in more ways than one. 409 00:35:05,460 --> 00:35:06,573 Why are you here? 410 00:35:07,860 --> 00:35:09,570 Grab another bottle of whiskey? 411 00:35:09,570 --> 00:35:11,430 - It's none of your business why I came here. 412 00:35:11,430 --> 00:35:13,530 I didn't come here for whiskey. 413 00:35:13,530 --> 00:35:17,580 - Can you just put the bottle down and get your head clear? 414 00:35:17,580 --> 00:35:19,580 - How you know I didn't come to see you? 415 00:35:22,213 --> 00:35:27,190 - That's a good one, Bobby, but my name's not whiskey. 416 00:36:03,145 --> 00:36:03,978 - Manna. 417 00:38:56,776 --> 00:38:59,530 - What are you doing here? 418 00:38:59,530 --> 00:39:01,489 How'd you get in? 419 00:39:01,489 --> 00:39:02,820 You know, the last person that came in here 420 00:39:02,820 --> 00:39:05,198 without my permission, I put through that window. 421 00:39:05,198 --> 00:39:08,290 - Bobby, I pondered this and prayed 422 00:39:09,150 --> 00:39:11,610 and I've decided to turn self in. 423 00:39:11,610 --> 00:39:12,750 - I'm not gonna let you do that. 424 00:39:12,750 --> 00:39:15,600 Look, if my job's at the price 425 00:39:15,600 --> 00:39:20,600 of putting a good man in jail, then it's not for me. 426 00:39:20,670 --> 00:39:24,540 - Maybe if I am jail it will be easier for you. 427 00:39:24,540 --> 00:39:27,390 I do not want to be the reason that you lose your job. 428 00:39:27,390 --> 00:39:29,590 - Let me give you a lift back to your cabin. 429 00:39:30,690 --> 00:39:33,870 - And above all things there is love. 430 00:39:33,870 --> 00:39:35,520 - What'd you say? 431 00:39:35,520 --> 00:39:36,420 - Nothing, my son. 432 00:39:37,598 --> 00:39:39,248 - Are you speaking riddles again? 433 00:39:41,490 --> 00:39:42,323 Let's go. 434 00:39:45,180 --> 00:39:46,443 Sheriff's office. 435 00:39:47,310 --> 00:39:50,253 Tom, what'd you do, change your mind? 436 00:39:51,540 --> 00:39:54,000 Oh, you don't need the money now, 437 00:39:54,000 --> 00:39:55,983 I will take that add, what happened? 438 00:39:57,067 --> 00:40:01,410 A dream about an old man in white. 439 00:40:01,410 --> 00:40:03,153 Wow, what'd he tell you? 440 00:40:04,020 --> 00:40:06,330 Don't trade money for integrity. 441 00:40:06,330 --> 00:40:08,730 Oh wow, that is a good lesson. 442 00:40:08,730 --> 00:40:10,800 Well I appreciate it. 443 00:40:10,800 --> 00:40:13,173 Yeah, I still want it in Sunday's paper. 444 00:40:14,033 --> 00:40:15,303 Okay. 445 00:40:19,680 --> 00:40:22,833 - No way, nobody could survive this weather. 446 00:40:24,510 --> 00:40:26,460 Yeah, too bad this little girl will be found 447 00:40:26,460 --> 00:40:28,080 frozen to death. 448 00:40:28,080 --> 00:40:31,053 Where was the sheriff? 449 00:40:49,380 --> 00:40:50,913 How are you still alive? 450 00:41:13,530 --> 00:41:14,703 - How did you do that? 451 00:41:17,303 --> 00:41:19,020 Are you an angel? 452 00:41:19,020 --> 00:41:22,290 - No, I was once in the flesh like you, 453 00:41:22,290 --> 00:41:25,017 but now I am a servant of the Lord. 454 00:41:25,017 --> 00:41:30,017 I'm here to set captives free, my name is Elijah. 455 00:41:31,050 --> 00:41:33,690 Come, come to my refuge. 456 00:41:33,690 --> 00:41:34,740 - That would be nice. 457 00:41:38,167 --> 00:41:40,743 - Sheriff, mayor. 458 00:41:42,330 --> 00:41:44,133 I'm not gonna arrest him. 459 00:41:45,390 --> 00:41:47,793 Positive identification, really? 460 00:41:48,870 --> 00:41:51,030 Well look, if I go get that statement 461 00:41:51,030 --> 00:41:56,030 and it proves to be true, then I'll go visit with him, okay? 462 00:41:56,160 --> 00:41:58,373 But as of right now, I'm not gonna arrest him. 463 00:42:13,320 --> 00:42:16,900 Thank you for visiting with me, are you feeling much better? 464 00:42:16,900 --> 00:42:17,983 - Yes. 465 00:42:17,983 --> 00:42:20,430 - Okay, well I have some important questions. 466 00:42:20,430 --> 00:42:22,350 I know I need to give you time to recover, 467 00:42:22,350 --> 00:42:24,287 but I really need to get some answers here 468 00:42:24,287 --> 00:42:26,469 'cause I need to find your friend. 469 00:42:26,469 --> 00:42:30,063 - Okay, I'll answer any questions you have. 470 00:42:31,020 --> 00:42:34,770 I'm so worried about Becky, I really hope you can find her. 471 00:42:34,770 --> 00:42:38,043 - I know you're scared, but everything's gonna be okay. 472 00:42:38,898 --> 00:42:41,130 And I know you're worried about your friend 473 00:42:41,130 --> 00:42:42,780 and that's why I'm here. 474 00:42:42,780 --> 00:42:43,777 I need more details, 475 00:42:43,777 --> 00:42:48,060 anything I can find out to help me find her. 476 00:42:48,060 --> 00:42:50,670 So tell me about Norman's Market. 477 00:42:50,670 --> 00:42:55,020 - Well, it first started when Becky wanted 478 00:42:55,020 --> 00:42:58,743 to sneak into Norman's Market and get some candy and things. 479 00:42:59,580 --> 00:43:03,600 I really didn't want to because I know stealing is wrong. 480 00:43:03,600 --> 00:43:06,390 You know, "Thou shall not steal." 481 00:43:06,390 --> 00:43:11,100 But I'm trying to fit in with this new group at school 482 00:43:11,100 --> 00:43:13,230 and Becky's my best friend, 483 00:43:13,230 --> 00:43:14,910 and I really didn't wanna let her down 484 00:43:14,910 --> 00:43:17,343 so I went along with it. 485 00:43:18,690 --> 00:43:19,620 - Don't worry about that. 486 00:43:19,620 --> 00:43:22,050 You're not in trouble for going into Norman's Market 487 00:43:22,050 --> 00:43:23,700 or taking anything. 488 00:43:23,700 --> 00:43:25,533 What's important is finding Becky. 489 00:43:26,520 --> 00:43:30,123 So I need you to tell me what happened at Norman's Market. 490 00:43:31,200 --> 00:43:33,060 - We went into the market 491 00:43:33,060 --> 00:43:37,380 and Becky started getting the candy and all the drinks, 492 00:43:37,380 --> 00:43:39,570 I didn't touch anything. 493 00:43:39,570 --> 00:43:40,817 - Did you see anyone? 494 00:43:41,760 --> 00:43:46,760 - I think there was an old man dressed an all white 495 00:43:46,857 --> 00:43:50,463 walking by Norman's Market before we went in. 496 00:43:51,330 --> 00:43:53,430 But we had to wait a few minutes for him to go by 497 00:43:53,430 --> 00:43:55,830 so we could get in the store without being seen. 498 00:43:57,900 --> 00:44:02,900 But after that, we left the market 499 00:44:03,210 --> 00:44:05,220 and went to take a shortcut through the woods 500 00:44:05,220 --> 00:44:06,150 to get back home, 501 00:44:06,150 --> 00:44:09,510 so that our parents wouldn't get worried about us. 502 00:44:09,510 --> 00:44:11,410 - You remember what Becky was wearing? 503 00:44:12,390 --> 00:44:15,933 - She was wearing her leather jacket. 504 00:44:17,310 --> 00:44:20,000 She might have been wearing earrings. 505 00:44:20,000 --> 00:44:22,680 I, I think she was wearing earrings. 506 00:44:22,680 --> 00:44:24,780 - Did you see anyone in the woods? 507 00:44:24,780 --> 00:44:29,400 Did you hear anything, anything out of the ordinary? 508 00:44:29,400 --> 00:44:31,380 - We heard something 509 00:44:31,380 --> 00:44:34,110 and we were about to go out of the woods 510 00:44:34,110 --> 00:44:36,930 just to take the long way home. 511 00:44:36,930 --> 00:44:41,930 But something hit me and then I just faded out. 512 00:44:43,230 --> 00:44:45,420 - Look, don't feel bad, you did your best. 513 00:44:45,420 --> 00:44:48,720 You did remember a lot of details and that's gonna help me. 514 00:44:48,720 --> 00:44:53,700 - Thank you Sheriff, I really hope you can find Becky. 515 00:44:53,700 --> 00:44:55,293 I'm really worried about her. 516 00:44:56,519 --> 00:44:59,370 I don't know what I'd do without my best friend. 517 00:44:59,370 --> 00:45:01,370 - And don't worry, I'm gonna find Becky. 518 00:45:02,310 --> 00:45:05,160 If I have any more questions I'll come talk to you, okay? 519 00:45:18,056 --> 00:45:21,663 - Bobby, you carry a heavy burden, my son. 520 00:45:23,150 --> 00:45:25,583 - This is the last time you're gonna be sneaking up on me. 521 00:45:27,451 --> 00:45:31,473 I trusted you, you freaking embarrassed me. 522 00:45:33,360 --> 00:45:35,310 Here I am, I thought you were a man of God, 523 00:45:35,310 --> 00:45:37,607 or a prophet, or whatever you are. 524 00:45:37,607 --> 00:45:39,750 And then an eyewitness comes and says, 525 00:45:39,750 --> 00:45:41,610 you are the one that took that girl. 526 00:45:41,610 --> 00:45:43,593 So I have to take you in now, Snowman. 527 00:45:44,700 --> 00:45:46,200 - Do you feel that I'm guilty? 528 00:45:49,543 --> 00:45:51,213 - It doesn't matter what I feel. 529 00:45:52,380 --> 00:45:54,810 It's up to a judge to decide. 530 00:45:54,810 --> 00:45:55,713 - It is indeed. 531 00:45:57,210 --> 00:46:00,822 - Stop, don't arrest him, Sheriff, he saved me. 532 00:46:00,822 --> 00:46:01,655 - Saved you? 533 00:46:01,655 --> 00:46:02,605 Saved you from who? 534 00:46:09,150 --> 00:46:14,150 - It's Tim Mercer, it's Tim Mercer. 535 00:46:16,350 --> 00:46:19,200 That's what he was up to, how'd you do it? 536 00:46:19,200 --> 00:46:22,537 - I think you will find he died of a sinful heart. 537 00:46:38,187 --> 00:46:42,640 - Now I know you and Alaina broke into Norman's Market 538 00:46:43,830 --> 00:46:46,023 and took the candy and the soft drinks, 539 00:46:47,220 --> 00:46:50,673 but because of the circumstance, I'm gonna let that go. 540 00:46:51,733 --> 00:46:56,430 But I need to try to put these pieces together here. 541 00:46:56,430 --> 00:47:00,930 I need you to tell me exactly detail for detail 542 00:47:00,930 --> 00:47:01,763 what happened. 543 00:47:03,510 --> 00:47:06,103 - Yes, I'm sorry. 544 00:47:06,103 --> 00:47:11,103 I talked Alaina into stealing the candy and the drinks, 545 00:47:11,550 --> 00:47:15,180 but we didn't break in, the door was left open. 546 00:47:15,180 --> 00:47:18,540 And we didn't take anything that was worth much value. 547 00:47:18,540 --> 00:47:20,700 I mean, it was just some candy and some drinks. 548 00:47:20,700 --> 00:47:25,653 It wasn't, wasn't anything that important, but I'm sorry. 549 00:47:28,290 --> 00:47:30,660 Well we were taking a shortcut home through the woods, 550 00:47:30,660 --> 00:47:35,190 just laughing, and talking, and eating the stuff. 551 00:47:35,190 --> 00:47:40,190 And from out of nowhere this big guy came up 552 00:47:40,680 --> 00:47:45,680 and he hit Alaina in the head with a, a weapon. 553 00:47:47,670 --> 00:47:52,670 I think it was a gun, and she fell to the ground. 554 00:47:53,460 --> 00:47:54,900 And I just screamed and ran. 555 00:47:54,900 --> 00:47:58,380 I just kept running and I guess somehow he caught up to me, 556 00:47:58,380 --> 00:48:01,083 and then he grabbed me and I just, 557 00:48:03,060 --> 00:48:05,390 it's all kind of blurry after that, but... 558 00:48:08,070 --> 00:48:10,380 - All right, look, just take your time, start again. 559 00:48:10,380 --> 00:48:12,573 I need you to remember more details. 560 00:48:18,905 --> 00:48:22,350 - Then he dragged me away and tied me to a tree 561 00:48:22,350 --> 00:48:25,350 and I don't know what he really wanted. 562 00:48:25,350 --> 00:48:28,440 I think he said he was just gonna leave me out there 563 00:48:28,440 --> 00:48:29,733 to die in the cold. 564 00:48:30,600 --> 00:48:32,220 But it was kind of funny. 565 00:48:32,220 --> 00:48:35,840 It was, I, I wasn't cold out there. 566 00:48:35,840 --> 00:48:39,660 It was freezing temperatures but I wasn't, I wasn't cold. 567 00:48:39,660 --> 00:48:44,660 I was warm and bread started falling from the sky 568 00:48:49,680 --> 00:48:52,350 right into my mouth and, and water too. 569 00:48:52,350 --> 00:48:56,430 I mean, I know that it is absolutely crazy. 570 00:48:56,430 --> 00:48:59,190 It sounds crazy as I'm telling you, but it, it happened. 571 00:48:59,190 --> 00:49:02,193 It really happened, you have to believe me. 572 00:49:03,090 --> 00:49:06,827 - Bread from the sky, manna. 573 00:49:08,332 --> 00:49:11,665 Okay, I believe you, I believe you, hmm. 574 00:49:17,250 --> 00:49:22,250 - Then, then the guy who kidnapped me showed up 575 00:49:23,910 --> 00:49:27,450 and he was getting angry. 576 00:49:27,450 --> 00:49:29,940 Then a man in white came, all white, 577 00:49:29,940 --> 00:49:34,110 just wearing nothing but white, just showed up 578 00:49:34,110 --> 00:49:36,990 and all he did was point at the guy 579 00:49:36,990 --> 00:49:39,420 and then he dropped dead into the snow. 580 00:49:39,420 --> 00:49:44,420 And then the man in white, he undid my ropes somehow 581 00:49:46,620 --> 00:49:48,780 and took me back through his cabin, 582 00:49:48,780 --> 00:49:51,150 and I just felt safe with him. 583 00:49:51,150 --> 00:49:53,750 - I called your mother, she's gonna be here shortly. 584 00:49:55,080 --> 00:49:58,260 She has been worried sick about you 585 00:49:58,260 --> 00:50:00,360 and any good parent would be. 586 00:50:00,360 --> 00:50:04,703 And she has been on the phone with me 24 hours a day, okay? 587 00:50:06,090 --> 00:50:09,450 So she really loves you, and I'm just glad we found you 588 00:50:09,450 --> 00:50:11,256 and everything worked out. 589 00:50:12,089 --> 00:50:13,353 And there she is. 590 00:50:14,519 --> 00:50:16,133 I have to take this call. 591 00:50:17,490 --> 00:50:22,380 Tom, yeah, okay look, give me a moment. 592 00:50:22,380 --> 00:50:23,880 I'm gonna call you right back. 593 00:50:25,650 --> 00:50:26,483 Okay. 594 00:50:41,280 --> 00:50:44,857 - It is because you are living in the shadow of the cross. 595 00:50:45,990 --> 00:50:48,603 Take just one step and you'll be in the light. 596 00:51:15,374 --> 00:51:19,291 - How'd you do it Elijah, how'd you killed him? 597 00:51:20,323 --> 00:51:24,300 I don't wanna say I'm glad it was Tim Mercer. 598 00:51:24,300 --> 00:51:26,453 I'm just trying to figure out how you did it. 599 00:51:27,390 --> 00:51:30,716 - This was the Lord's will not mine. 600 00:51:30,716 --> 00:51:32,666 - I didn't see any signs of a struggle. 601 00:51:37,680 --> 00:51:40,083 Sheriff, hey doc. 602 00:51:43,230 --> 00:51:48,153 Natural causes, a heart attack? 603 00:51:51,030 --> 00:51:52,480 Okay, I'll talk to you later. 604 00:51:54,690 --> 00:51:56,313 Are you for real? 605 00:51:57,870 --> 00:51:58,863 A heart attack? 606 00:52:00,150 --> 00:52:03,360 This is Bible stuff, it's real? 607 00:52:03,360 --> 00:52:05,279 - As real as a heart attack, Bobby. 608 00:52:05,279 --> 00:52:08,640 - I know, you reap what you sow, right? 609 00:52:08,640 --> 00:52:11,480 Mr. Mercer reaped what his sowed, that's a good one. 610 00:52:12,766 --> 00:52:14,633 All right, lemme get you back to the cabin. 611 00:52:15,600 --> 00:52:17,823 - Truer words we're never spoken. 612 00:52:20,882 --> 00:52:25,882 - Yeah, maybe you're right. 613 00:52:35,667 --> 00:52:37,773 - I'm just so glad you weren't hurt. 614 00:52:39,840 --> 00:52:43,230 It's a miracle that you're even sitting here right now. 615 00:52:43,230 --> 00:52:46,293 - I know, and it's a miracle that you weren't hurt either. 616 00:52:47,460 --> 00:52:51,243 I'm just sorry I dragged you into all of this mess. 617 00:52:52,110 --> 00:52:55,010 We never should have gone to the store in the first place. 618 00:52:56,010 --> 00:52:58,470 - I was thinking maybe we could go back to the store 619 00:52:58,470 --> 00:52:59,970 and pay for the stuff we took. 620 00:53:01,260 --> 00:53:04,453 - Yeah, that sounds like the best thing to do. 621 00:53:05,587 --> 00:53:09,363 Even if I don't entirely want to do it. 622 00:53:11,070 --> 00:53:13,080 - I think it'll be good. 623 00:53:13,080 --> 00:53:15,900 That way we can just forget all this ever happened 624 00:53:15,900 --> 00:53:17,553 and just leave it behind us. 625 00:53:23,340 --> 00:53:25,890 - I wish I could tell you that I'm a new man, 626 00:53:25,890 --> 00:53:28,413 and after all these positive things that have happened, 627 00:53:28,413 --> 00:53:30,880 I have changed, but I haven't. 628 00:53:31,823 --> 00:53:35,010 - You have the desire and that's enough for me. 629 00:53:35,010 --> 00:53:38,607 - I've taken the sobbing walk to the sink several times 630 00:53:38,607 --> 00:53:41,283 to pour out the alcohol, for you. 631 00:53:44,190 --> 00:53:46,877 And I want to, and I just haven't been able to do it. 632 00:53:46,877 --> 00:53:49,383 But I, I'm meeting you halfway, I'm trying. 633 00:53:51,690 --> 00:53:52,713 I want to be better. 634 00:53:53,839 --> 00:53:58,590 - That's okay, I just wanted you to want to be a better man. 635 00:53:58,590 --> 00:54:00,450 - I'm not gonna say drinking alcohol 636 00:54:00,450 --> 00:54:02,670 is gonna damn me to hell 'cause I don't believe that. 637 00:54:02,670 --> 00:54:07,620 But I hold myself accountable for what happens after that, 638 00:54:07,620 --> 00:54:09,903 whatever areas in life I neglect. 639 00:54:11,280 --> 00:54:13,500 So I'm not gonna drink on duty anymore, 640 00:54:13,500 --> 00:54:15,003 I'm gonna be more responsible. 641 00:54:18,930 --> 00:54:21,453 And I didn't want a casino in the community, 642 00:54:22,650 --> 00:54:27,360 so I'm not gonna gamble with heaven or hell anymore. 643 00:54:27,360 --> 00:54:29,610 I'm gonna take it more seriously. 644 00:54:29,610 --> 00:54:30,760 - I saved that for you. 645 00:54:35,691 --> 00:54:38,363 You made the front page to the paper. 646 00:54:38,363 --> 00:54:43,290 - I think this calls for a drink, a celebration. 647 00:54:43,290 --> 00:54:44,313 I'm just joking. 648 00:54:45,180 --> 00:54:47,340 I spoke to your boss down at the bar 649 00:54:47,340 --> 00:54:51,294 and I'm gonna be bouncing Saturday nights. 650 00:54:51,294 --> 00:54:53,160 - What? 651 00:54:53,160 --> 00:54:54,780 Why? 652 00:54:54,780 --> 00:54:57,030 - Because I'm gonna keep a closer eye on you. 653 00:54:58,157 --> 00:55:00,623 - I've nothing wrong, Sheriff Grace. 654 00:55:02,602 --> 00:55:05,164 - I'm still the sheriff of this town, 655 00:55:05,164 --> 00:55:07,918 I'm still the sheriff of you. 656 00:55:42,855 --> 00:55:47,361 - It was right here, you gotta be kidding me. 657 00:55:47,361 --> 00:55:48,194 Elijah. 658 00:56:12,817 --> 00:56:17,740 "Elijah truly shall first come and restore all things." 50505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.