Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,222 --> 00:00:52,350
It's like she's turned into
some sort of...
2
00:00:53,902 --> 00:00:55,142
Woman.
3
00:01:08,662 --> 00:01:09,993
The mothers are coming,
the mothers are coming.
4
00:01:10,062 --> 00:01:11,223
- Alice.
- All our mothers all together,
5
00:01:11,302 --> 00:01:13,464
all for the first time, all for lunch.
6
00:01:13,489 --> 00:01:15,730
Alice, where have you gone?
7
00:01:15,809 --> 00:01:18,415
I'm showing what a perfect family
we are, through the medium of cleaning.
8
00:01:18,489 --> 00:01:20,776
Mitch, grab a hoover,
express yourself, be an artist.
9
00:01:20,849 --> 00:01:23,500
I've already hoovered.
You told me you wanted this done.
10
00:01:23,569 --> 00:01:25,097
You haven't hoovered the curtains
and curtains count.
11
00:01:25,186 --> 00:01:26,033
What?
12
00:01:26,113 --> 00:01:28,036
Where is that potpourri
my sister got me?
13
00:01:28,113 --> 00:01:31,834
You threw it out. You said potpourri
was the opiate of the middle classes.
14
00:01:32,774 --> 00:01:34,085
Oh, silly me.
15
00:01:34,132 --> 00:01:36,180
Alice, stop this, now!
16
00:01:36,372 --> 00:01:41,617
Richie, just for one day, I want to
celebrate my motherhood. just one day.
17
00:01:41,892 --> 00:01:43,781
So, what's this? So you've come in drag?
18
00:01:43,852 --> 00:01:44,933
I mean, what's this?
19
00:01:45,012 --> 00:01:48,221
What? Don't be so silly.
Stop exaggerating.
20
00:01:48,292 --> 00:01:49,703
Silly boys.
21
00:01:51,332 --> 00:01:53,141
They're here.
22
00:01:54,532 --> 00:01:59,015
For once in my life, I want to act
and smell of pure motherhood.
23
00:01:59,732 --> 00:02:00,893
Coming, Mummies.
24
00:02:00,972 --> 00:02:03,782
Your mother smells of pure vodka
and death.
25
00:02:03,852 --> 00:02:05,502
- What's up with you?
- We can do this, right?
26
00:02:05,572 --> 00:02:07,097
We can handle this.
27
00:02:07,172 --> 00:02:10,938
Just one day. just one day.
28
00:02:11,812 --> 00:02:14,463
Here they are. The first two.
29
00:02:16,492 --> 00:02:17,732
'Mum!
'Mum!
30
00:02:17,812 --> 00:02:19,382
I saw her on the street!
And I said to her...
31
00:02:19,452 --> 00:02:21,932
- That shirt is a triumph on you. Oh.
-"You're Richie's mum, aren't you?"
32
00:02:22,012 --> 00:02:23,059
Oh, you look so handsome.
33
00:02:23,132 --> 00:02:24,372
You're Mrs...
And she said, "Call me jenny.
34
00:02:24,452 --> 00:02:26,295
- "We're family now."
Thank you for the pictures.
35
00:02:26,372 --> 00:02:28,420
Got you four boys' phone numbers
off the back of it.
36
00:02:28,492 --> 00:02:29,778
Isn't it hot in here?
37
00:02:29,852 --> 00:02:31,980
- Mitch, have you lost weight? Suits you.
- I saw her on the street,
38
00:02:32,052 --> 00:02:33,542
and I said to her,
"You're Richie's mum, aren't you?"
39
00:02:33,612 --> 00:02:35,376
- Blue so works for you.
- You're Mrs... And she said,
40
00:02:35,452 --> 00:02:37,659
-"Call me jenny. We're family."
- Borrow Richard's shirts more often.
41
00:02:37,732 --> 00:02:38,893
- That one brings out...
- Is it just me or is it hot?
42
00:02:38,972 --> 00:02:40,701
The blue in your eyes.
43
00:02:41,372 --> 00:02:44,774
Oh, it looks lovely in here.
44
00:02:44,852 --> 00:02:46,058
Don't it look lovely in here, jenny?
45
00:02:46,132 --> 00:02:48,612
Oh, it looks lovely in here.
46
00:02:48,692 --> 00:02:51,935
Thank you, Sue.
I'm just such a homemaker now.
47
00:02:52,012 --> 00:02:53,821
Proper nesting instinct kicking in.
48
00:02:53,892 --> 00:02:56,338
- Wasps make nests.
- And you're glowing.
49
00:02:56,412 --> 00:02:58,096
It suits you.
50
00:02:58,172 --> 00:03:02,063
Unconventional as your arrangement is,
I couldn't be more proud.
51
00:03:03,412 --> 00:03:04,857
Christ, I need a drink.
52
00:03:04,932 --> 00:03:07,219
Someone knock me up a margarita
before I collapse.
53
00:03:07,292 --> 00:03:10,296
Oh, Mum, you are so silly.
54
00:03:12,012 --> 00:03:13,298
Meet the nanas.
55
00:03:13,372 --> 00:03:15,534
Alice, don't you dare use the "N" word.
56
00:03:15,612 --> 00:03:17,057
Ladies.
57
00:03:17,132 --> 00:03:19,897
Oh, she's gonna love it,
look at its little face.
58
00:03:19,972 --> 00:03:21,019
I know.
59
00:03:21,092 --> 00:03:23,220
Oh, these are gorgeous, Mum.
60
00:03:23,292 --> 00:03:25,693
Trust you to pick
the most stylish baby clothes ever.
61
00:03:26,852 --> 00:03:31,016
Well, all I want for my granddaughter
is to be happy, healthy
62
00:03:31,092 --> 00:03:32,821
and have the bone structure
of a supermodel.
63
00:03:33,572 --> 00:03:35,142
This is from your father and me.
64
00:03:36,412 --> 00:03:39,495
It's antique gold. For God's sake,
don't let the baby play with it.
65
00:03:39,572 --> 00:03:42,178
Bloody hell, Lorraine,
that must have cost a fortune.
66
00:03:42,252 --> 00:03:44,141
Judging by the price tag
you've left on the box.
67
00:03:44,212 --> 00:03:47,182
Well, I mean,
this is just a starter gift.
68
00:03:47,252 --> 00:03:49,061
Your real present's coming later.
69
00:03:49,492 --> 00:03:51,301
Yeah, I was just thinking that, too.
70
00:03:51,372 --> 00:03:53,101
You know,
all independently and on me own.
71
00:03:53,252 --> 00:03:57,052
In fact, I was thinking,
are you planning a baby shower?
72
00:03:57,132 --> 00:03:58,577
No, we're not, jenny.
73
00:04:01,052 --> 00:04:03,942
Wouldn't a baby shower
be properly lovely?
74
00:04:04,012 --> 00:04:06,697
- Isn't that a kind of thing women do?
- I am a woman.
75
00:04:08,092 --> 00:04:10,663
Hey, stop being so silly.
Mitch, check the chicken.
76
00:04:10,732 --> 00:04:12,700
Richie, get me a lemon reamer.
77
00:04:12,932 --> 00:04:15,902
What?
I've got no idea what a lemon reamer is.
78
00:04:15,972 --> 00:04:18,737
And, once upon a time
neither did you.
79
00:04:18,812 --> 00:04:20,541
Think this is it?
80
00:04:21,012 --> 00:04:24,653
It's a swan, folded out of a napkin.
It's a napkin swan.
81
00:04:25,572 --> 00:04:27,620
And they've nested here.
82
00:04:27,692 --> 00:04:29,615
- Richie?
- Hmm.
83
00:04:29,692 --> 00:04:34,061
I met this lovely boy in W H Smith.
Now, are you still versatile?
84
00:04:34,172 --> 00:04:36,015
Because he was an exclusive top...
85
00:04:36,092 --> 00:04:38,299
Mum, shutting down this conversation
right now.
86
00:04:38,372 --> 00:04:42,855
Oh, shush. Why are you still single
when you're so handsome?
87
00:04:42,932 --> 00:04:43,979
Love your mum.
88
00:04:44,052 --> 00:04:46,976
Anyone for a sunblush tomato bread roll,
homemade, yum-yum?
89
00:04:48,292 --> 00:04:50,374
- Homemade.
- That's sweet.
90
00:04:50,452 --> 00:04:53,854
- Oh, look, I'm Katie Price.
- Stop it.
91
00:04:53,932 --> 00:04:56,014
- These are her nipples.
- Stop it, stop it.
92
00:04:56,092 --> 00:04:58,413
- Love your mum.
- Stop it.
93
00:04:59,692 --> 00:05:00,932
Ta-da!
94
00:05:02,892 --> 00:05:04,257
Alice.
95
00:05:10,332 --> 00:05:12,983
What a transformation, darling.
96
00:05:13,052 --> 00:05:14,542
Where did you learn to be a housewife?
97
00:05:14,612 --> 00:05:17,013
- It's just something I picked up, Mum.
- Not from me?
98
00:05:17,092 --> 00:05:19,254
No, no,
I picked up other things from you.
99
00:05:19,332 --> 00:05:20,697
Mitch, will you carve?
100
00:05:23,252 --> 00:05:24,333
Guess I'll...
101
00:06:09,252 --> 00:06:11,459
Yes, I think, it is dead.
102
00:06:15,000 --> 00:06:17,367
Sue, I adore your brooch.
103
00:06:17,440 --> 00:06:20,922
- Now, is it vintage?
- Nah, I think some sort of plastic.
104
00:06:23,080 --> 00:06:25,321
Isn't it great to see the mums
get along so well?
105
00:06:25,440 --> 00:06:27,408
Don't you think
they are acting a bit odd?
106
00:06:27,480 --> 00:06:30,802
No, I just think they're really excited
about the baby shower.
107
00:06:30,880 --> 00:06:34,362
If we are really lucky, maybe
we can get a Princess Lullaby Dreamtime.
108
00:06:34,440 --> 00:06:37,046
What's a Princess Lullaby Dreamtime?
109
00:06:39,680 --> 00:06:43,605
Imagine a life-size little princess doll
about yay high,
110
00:06:43,680 --> 00:06:46,490
but she sings and she tells you stories.
111
00:06:49,680 --> 00:06:51,091
She looks like a sex doll.
112
00:06:51,160 --> 00:06:54,562
- No, she doesn't.
- Princess, how can you not see that?
113
00:06:54,640 --> 00:06:56,881
Richie, look, look.
114
00:06:56,960 --> 00:07:00,203
Look at her hungry, hungry lips.
115
00:07:00,720 --> 00:07:05,521
Ah, Princess Lullaby Dreamtime
116
00:07:05,600 --> 00:07:06,840
She's singing.
117
00:07:06,920 --> 00:07:08,160
Alice,
118
00:07:08,240 --> 00:07:11,483
-take that... Take that off.
- My pinny?
119
00:07:11,560 --> 00:07:14,211
- I like my pinny.
-just take it off.
120
00:07:14,280 --> 00:07:15,566
I don't want to take it off.
121
00:07:15,960 --> 00:07:17,928
- I want you to take it off.
- I don't want to take it off.
122
00:07:18,000 --> 00:07:20,082
- Can you take it off?
- Of course I can take it off.
123
00:07:20,160 --> 00:07:21,844
- Well, take it off, then.
- I don't feel like it.
124
00:07:21,920 --> 00:07:24,844
Because you can't, can you?
125
00:07:25,360 --> 00:07:28,682
This... This... This...
This isn't a one-day thing.
126
00:07:28,760 --> 00:07:33,243
You're actually turning into a woman.
Worse, you're turning into a lady.
127
00:07:33,640 --> 00:07:35,563
So, what if I want this?
128
00:07:35,640 --> 00:07:37,961
- I'm still me.
- Say, "Fuck."
129
00:07:39,080 --> 00:07:41,731
- I don't want to.
- Say it for me. Say, "Fuck."
130
00:07:42,760 --> 00:07:43,841
It's silly.
131
00:07:44,040 --> 00:07:45,087
Say it.
132
00:07:49,520 --> 00:07:53,081
I just don't think swearing
is either very big or very clever.
133
00:08:01,040 --> 00:08:02,929
It's finally happened, mate.
134
00:08:03,000 --> 00:08:05,765
Our girl Friday has turned into
a girl from the Saturdays.
135
00:08:05,840 --> 00:08:08,366
Hello, motherhood. Goodbye, Alice.
136
00:08:08,440 --> 00:08:12,240
What about our mums?
The baby shower is sending them mental.
137
00:08:12,320 --> 00:08:16,370
Mate, I just wanna
spend time with a girl who's funny
138
00:08:16,440 --> 00:08:19,125
and ballsy and fabulous and crude,
you know.
139
00:08:19,200 --> 00:08:22,363
I mean, how often
do you just bump into a girl like that?
140
00:08:22,440 --> 00:08:27,207
Oi, oi. I fancy something really classy.
Could you do me a Cosmopolitan
141
00:08:27,280 --> 00:08:30,807
in a pint glass,
and Worcester Sauce crisps? Ta.
142
00:08:34,400 --> 00:08:38,125
What do you mean, you've never been?
Drag Queen Bingo is the best.
143
00:08:38,177 --> 00:08:41,420
- What is Drag Queen Bingo?
- It's bingo, but with drag queens.
144
00:08:41,497 --> 00:08:44,944
Cocks in frocks calling the numbers.
To be honest, the clue is in the title.
145
00:08:45,017 --> 00:08:47,702
- I need this in my life.
- Well, let's go.
146
00:08:47,777 --> 00:08:49,745
I've been looking
for a couple of fun gays.
147
00:08:49,817 --> 00:08:52,297
Oh, no, no, no, no,
I'm the token straight.
148
00:08:52,377 --> 00:08:53,867
Oh, you're not boyfriends?
149
00:08:53,937 --> 00:08:56,258
Kind of makes sense, 'cause Mitch
could clearly do much better.
150
00:08:57,657 --> 00:08:58,897
She's a cheeky minx.
151
00:08:58,977 --> 00:09:01,947
I think Wendy has
incredible powers of insight.
152
00:09:02,017 --> 00:09:05,305
Fuck me, check out that boy's guns.
153
00:09:05,377 --> 00:09:07,061
Ooh!
154
00:09:07,137 --> 00:09:08,787
Christ, I need a slash.
155
00:09:08,857 --> 00:09:11,463
Go get us a table
with a view of that boy's arms.
156
00:09:11,537 --> 00:09:13,141
Coming through.
157
00:09:13,697 --> 00:09:16,064
Mate, it's not right,
even talking to Wendy.
158
00:09:16,137 --> 00:09:17,377
It's like we're cheating on Alice.
159
00:09:17,457 --> 00:09:18,618
Well, I do feel guilty.
160
00:09:18,697 --> 00:09:21,621
But, then again, it's not our fault
Alice has turned into daft Delia.
161
00:09:21,697 --> 00:09:25,907
Being with Wendy is like old times.
I just wanna get shit-faced.
162
00:09:25,977 --> 00:09:27,547
Oi, well, we can't.
163
00:09:27,617 --> 00:09:29,426
Because that really would be
the ultimate betrayal.
164
00:09:29,497 --> 00:09:32,148
Especially
after the last six or seven times.
165
00:09:32,217 --> 00:09:33,628
I'm telling you, mate,
166
00:09:33,697 --> 00:09:38,544
if Wendy does one more fabulously
inappropriate, masculine thing,
167
00:09:38,617 --> 00:09:41,905
I'm gonna find it very hard to resist,
Alice or no Alice.
168
00:09:43,297 --> 00:09:44,537
Coming through.
169
00:09:45,817 --> 00:09:48,548
Queue for the ladies' was a nightmare.
170
00:09:48,617 --> 00:09:50,426
What I would give to piss standing up.
171
00:09:50,777 --> 00:09:51,983
And, there it is.
172
00:09:52,857 --> 00:09:54,302
We should get back to Alice.
173
00:09:54,377 --> 00:09:56,300
Alice? Who the fuck is Alice?
174
00:09:56,377 --> 00:10:01,065
Well, she's just a flatmate
who we should get home to.
175
00:10:01,137 --> 00:10:06,018
Right, 'cause I was gonna suggest
a three-way split.
176
00:10:06,097 --> 00:10:10,739
The thing that worries me most about
that sentence is the word "three-way".
177
00:10:10,817 --> 00:10:12,899
Yeah, we... We... We really... We can't.
178
00:10:14,337 --> 00:10:16,624
No, we can't, 'cause we promised Alice.
179
00:10:16,697 --> 00:10:18,540
Right, well if you promised Alice,
180
00:10:18,617 --> 00:10:22,417
if you crossed your heart
and pinky-swore, then...
181
00:10:23,537 --> 00:10:26,017
- Bye-bye, drugs.
- Bye-bye.
182
00:10:26,737 --> 00:10:27,704
Oh.
183
00:10:33,222 --> 00:10:35,793
Oh, God, my head.
184
00:10:36,542 --> 00:10:37,703
I feel dirty.
185
00:10:38,342 --> 00:10:41,186
- What?
- We cheated on Alice with another woman.
186
00:10:41,262 --> 00:10:45,586
Drinking, dancing. I even told her
my best "what do call a man" joke.
187
00:10:45,662 --> 00:10:47,426
What do you call a man
with a rabbit up his bum?
188
00:10:47,502 --> 00:10:50,312
- Darren, I don't know.
- It's Warren. Every time.
189
00:10:50,382 --> 00:10:54,023
Look, Mitch, we just...
We went out, we had a laugh.
190
00:10:54,102 --> 00:10:56,673
I dirty danced with her a bit
and touched her tits.
191
00:10:56,742 --> 00:10:58,824
Oh, my God, I'm a bigamist.
192
00:11:00,102 --> 00:11:02,423
She's the other woman.
What are we gonna do?
193
00:11:03,902 --> 00:11:07,463
- Hey!
- Everything okay?
194
00:11:07,542 --> 00:11:08,873
- Yeah, good.
- Yeah.
195
00:11:08,942 --> 00:11:10,546
- We were talking about Alice.
- Fine, I'm always fine.
196
00:11:10,622 --> 00:11:12,112
You know, just a different Alice
to you, so...
197
00:11:12,182 --> 00:11:15,265
- So, you know.
- Yeah, we're good. Who's Wendy?
198
00:11:18,782 --> 00:11:19,863
What?
199
00:11:21,062 --> 00:11:24,862
That's it? She'd usually have
given us the third degree by now.
200
00:11:24,942 --> 00:11:26,785
She didn't even notice
we were late in last night.
201
00:11:26,862 --> 00:11:31,390
That's not like her. Maybe all this
gingham print's dulled her senses.
202
00:11:31,462 --> 00:11:34,989
Last night was a moment of weakness,
a metaphorical snog in the bushes.
203
00:11:35,062 --> 00:11:38,987
- We don't start a full-blown affair.
- No, we won't see Wendy again.
204
00:11:45,902 --> 00:11:49,190
What! What's with all this cooking?
205
00:11:49,262 --> 00:11:52,869
If Alice was still Alice, that would be
arranged into a cock and balls by now.
206
00:11:52,942 --> 00:11:54,910
Well, there's no use
crying over spilt milk,
207
00:11:56,422 --> 00:11:58,743
or missed vegetable genitalia
208
00:12:00,422 --> 00:12:03,949
Oh, my, my, my, look at you.
209
00:12:04,022 --> 00:12:05,831
We're gonna have so much fun
at the baby shower
210
00:12:05,902 --> 00:12:09,304
and you, little missy, you are gonna
take pride of place. Yes, you are.
211
00:12:11,062 --> 00:12:12,143
Who were you talking to?
212
00:12:12,222 --> 00:12:14,953
- I wasn't talking to anybody.
- You were definitely talking to someone.
213
00:12:16,622 --> 00:12:18,943
Okay, I was.
214
00:12:19,022 --> 00:12:22,549
My mum did a bit of a lovely thing
and she just arrived in the post.
215
00:12:24,462 --> 00:12:26,430
Lorraine?
216
00:12:26,502 --> 00:12:32,908
Get ready to be introduced to...
217
00:12:32,982 --> 00:12:37,510
-# Princess Lullaby Dreamtime #
-# Princess Lullaby Dreamtime #
218
00:12:37,582 --> 00:12:38,629
What's that?
219
00:12:38,702 --> 00:12:44,232
She's singing when she's dreaming
And she's dreaming when she's singing
220
00:12:54,142 --> 00:12:56,190
Be strong, resist.
221
00:13:01,862 --> 00:13:04,547
Be strong, resist.
222
00:13:04,622 --> 00:13:07,626
Oh, isn't she just the cutest?
223
00:13:07,702 --> 00:13:10,592
Princess Lullaby Dreamtime
224
00:13:22,422 --> 00:13:23,912
What?
225
00:13:23,982 --> 00:13:25,472
- Richie?
- Shh, shh.
226
00:13:28,422 --> 00:13:30,550
I can't take it any more.
227
00:13:31,542 --> 00:13:33,226
I can't stop thinking about her.
228
00:13:34,942 --> 00:13:37,752
- Me, neither.
- I have to see her again, Mitch.
229
00:13:46,222 --> 00:13:49,146
Okay, one more time.
230
00:13:56,622 --> 00:14:01,105
-# Princess Lullaby Dreamtime #
-# Princess Lullaby Dreamtime #
231
00:14:06,582 --> 00:14:08,425
- Hey!
- Oh, hey!
232
00:14:08,502 --> 00:14:11,426
Ordered ahead.
Vodka Coke, vodka Diet Coke.
233
00:14:11,502 --> 00:14:15,268
And I was thinking, for afters...
234
00:14:15,342 --> 00:14:18,346
Oh, no, we can't,
we've got a baby shower tomorrow.
235
00:14:18,422 --> 00:14:23,303
Three things guaranteed to be better
on E. Sex, techno and baby showers.
236
00:14:23,382 --> 00:14:26,704
No, no, no, no, we...
We can't. Well, we shouldn't.
237
00:14:26,782 --> 00:14:28,750
We shouldn't. We shouldn't.
We really, really shouldn't.
238
00:14:28,822 --> 00:14:34,386
Wendy, out of casual interest, do you
know what a lemon reamer is?
239
00:14:34,462 --> 00:14:35,748
Not a fucking clue.
240
00:14:35,822 --> 00:14:38,666
Not a clue. Not a clue!
241
00:15:09,555 --> 00:15:12,684
Isn't this brilliant? This is brilliant.
This is so brilliant.
242
00:15:12,755 --> 00:15:16,396
Ooh, do that with your hand,
it feels amazing.
243
00:15:17,275 --> 00:15:20,006
- And now try both hands.
- Whoa.
244
00:15:20,075 --> 00:15:22,555
Too much. Five finger's plenty.
245
00:15:22,635 --> 00:15:25,002
Mate, mate, mate.
246
00:15:25,075 --> 00:15:27,476
Mate, mate, mate.
247
00:15:27,555 --> 00:15:29,364
Mate, mate, mate.
248
00:15:29,435 --> 00:15:31,802
Mate, this is bad, mate. Ah.
249
00:15:31,875 --> 00:15:34,162
We gotta go to our baby shower, mate.
250
00:15:34,235 --> 00:15:36,681
The kids are all right,
but the dads are wasted.
251
00:15:54,715 --> 00:15:59,357
Mate, I'm here, I'm here.
Are you thinking what I'm thinking?
252
00:16:00,395 --> 00:16:02,762
- Nakatomi Plaza?
- No, no.
253
00:16:04,035 --> 00:16:07,482
We invite Wendy to the baby shower.
254
00:16:07,555 --> 00:16:11,844
Yes. Yes, Alice would love Wendy.
255
00:16:12,075 --> 00:16:15,557
Alice would love Wendy,
and, if she's with us,
256
00:16:15,635 --> 00:16:17,239
no one will notice we're wasted.
257
00:16:17,315 --> 00:16:19,886
'Cause everyone will be looking
at her lovely hair.
258
00:16:21,595 --> 00:16:24,804
There's literally nothing
that can go wrong with this plan.
259
00:16:28,795 --> 00:16:31,799
I've bought some more bears,
just in case.
260
00:16:31,875 --> 00:16:34,276
All colours,
so baby won't grow up racist.
261
00:16:34,355 --> 00:16:35,925
Oh, thank you, Sue.
262
00:16:36,395 --> 00:16:38,079
Don't you think they are lovely, jenny?
263
00:16:38,155 --> 00:16:43,798
I do, I just love
their ickle-wickle faces.
264
00:16:43,875 --> 00:16:45,684
I, too, have bought a bear.
265
00:16:45,755 --> 00:16:50,283
It's... He's Steve.
266
00:16:50,355 --> 00:16:53,837
He's handmade from Harrods
and he's a collector's item.
267
00:16:53,915 --> 00:16:55,804
Thank you, jenny.
268
00:16:55,875 --> 00:16:58,799
I just got a simple, plain, little bear.
269
00:16:58,875 --> 00:17:01,401
Nothing fancy. You know me.
270
00:17:01,475 --> 00:17:03,125
- Close your eyes.
- Ooh.
271
00:17:04,635 --> 00:17:08,435
Hi, Steve. Steve, Steve.
272
00:17:08,515 --> 00:17:11,359
Ooh, Mum, where is he?
273
00:17:12,515 --> 00:17:13,596
Open.
274
00:17:16,595 --> 00:17:18,518
It's in its own pram.
275
00:17:19,995 --> 00:17:21,997
Hi, honey, we're home.
276
00:17:26,875 --> 00:17:29,276
Right, yeah,
'cause thinking about it now,
277
00:17:29,355 --> 00:17:32,040
this would have been a bad idea.
278
00:17:32,115 --> 00:17:34,641
So glad you could make it.
279
00:17:34,715 --> 00:17:40,836
ALL three of you.
Who the hell is she?
280
00:17:41,995 --> 00:17:45,602
- Have you taken drugs?
- Mum, look at her lovely hair.
281
00:17:47,315 --> 00:17:50,637
- Have you taken drugs?
- Little bits of one.
282
00:17:50,715 --> 00:17:52,001
Hi, I'm Wendy.
283
00:17:53,795 --> 00:17:54,956
Who the fuck is Wendy?
284
00:17:55,035 --> 00:17:57,356
Hold on, Alice just said, "Fuck."
285
00:17:58,195 --> 00:18:01,756
Oh, God, Wendy doesn't look well.
I think, Wendy's gonna go lie down now.
286
00:18:01,835 --> 00:18:02,996
Bye, Wendy.
287
00:18:03,075 --> 00:18:05,999
Get her the fuck out of here.
288
00:18:06,075 --> 00:18:09,158
Oh, you said it twice.
I knew you was in there, Princess.
289
00:18:12,155 --> 00:18:14,522
So, anybody have more presents for me?
290
00:18:44,995 --> 00:18:46,884
- Princess, just listen...
- Alice... Say it, man.
291
00:18:46,955 --> 00:18:48,844
- I don't know what I'm gonna say, but...
292
00:18:48,915 --> 00:18:52,556
On the spot, I'm going
to give it a sorry. I'm sorry.
293
00:18:52,635 --> 00:18:54,956
- I'm really, really sorry.
- I'm really, really sorry.
294
00:18:55,035 --> 00:18:59,279
Oh, my God, it's like I've just woken
out of some sort of nightmare.
295
00:19:01,515 --> 00:19:02,846
I'm not her.
296
00:19:04,795 --> 00:19:07,116
I'm not the girly-girl
with the napkin swans
297
00:19:07,195 --> 00:19:11,245
or the mumsy-mum
with the Lullaby Princess Dreamtime.
298
00:19:11,315 --> 00:19:13,602
Vegetable cock and balls.
How did I miss that?
299
00:19:16,115 --> 00:19:17,401
I'm just me.
300
00:19:18,075 --> 00:19:22,080
Alice, you don't have to be anything.
301
00:19:23,795 --> 00:19:27,595
But I do. I have to be a mum.
302
00:19:28,795 --> 00:19:30,399
I think I've been overcompensating.
303
00:19:30,475 --> 00:19:32,842
Princess,
you're gonna be an amazing mum.
304
00:19:32,915 --> 00:19:34,724
Yeah, fingers crossed.
305
00:19:36,075 --> 00:19:38,237
Or else, I might turn out
to be a Little bit Like her.
306
00:19:39,675 --> 00:19:41,882
I was a paragon of maternity.
307
00:19:43,715 --> 00:19:48,482
Richie, for 10 years,
you've been my best friend.
308
00:19:48,555 --> 00:19:53,277
Mitch, honey, for four years,
you've been the love of my life.
309
00:19:53,355 --> 00:19:55,517
You're not my friends now,
you're my family,
310
00:19:55,595 --> 00:19:57,643
you all are.
311
00:19:57,715 --> 00:19:59,205
Except for you, Wendy.
312
00:20:00,275 --> 00:20:02,721
I think I was just trying
so hard to bring us all together,
313
00:20:02,795 --> 00:20:05,844
and I think
I've just pushed you all apart.
314
00:20:06,435 --> 00:20:10,679
Alice is right.
It's silly, all this competitiveness.
315
00:20:10,755 --> 00:20:12,837
We've brought out the worst
in ourselves.
316
00:20:12,915 --> 00:20:17,125
Guys, just send it all back.
It's you we want, not the presents.
317
00:20:17,675 --> 00:20:19,643
Don't even think about it, Mum.
We still want your presents.
318
00:20:20,235 --> 00:20:22,442
Um... Princess Lullaby Dreamtime?
319
00:20:23,835 --> 00:20:26,486
Guys, I think she's actually a sex doll.
320
00:20:26,555 --> 00:20:30,844
And I think you're...
You were right. Take that.
321
00:20:34,035 --> 00:20:36,561
Send her back, Mum. Keep the money
for booze, you deserve it.
322
00:20:36,635 --> 00:20:39,081
Oh, great, I just love being a granny.
323
00:20:39,155 --> 00:20:42,284
Right, let's celebrate.
I've got the good tequila in my bag.
324
00:21:02,315 --> 00:21:04,044
Look at her lovely hair.
325
00:21:04,094 --> 00:21:08,644
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.