Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,245 --> 00:01:21,206
[ Geiger Counter Crackling ]
2
00:01:27,337 --> 00:01:30,966
- [ Crackling Continues ]
- [ Breathing Deeply ]
3
00:01:49,735 --> 00:01:52,154
Help me! Help me. Help me.
4
00:01:53,197 --> 00:01:55,115
[ Panting ]
5
00:01:58,994 --> 00:02:02,289
[ Screaming ]
6
00:02:08,504 --> 00:02:10,839
[ Grunting ]
7
00:02:10,923 --> 00:02:14,676
[ Groaning ]
8
00:02:14,760 --> 00:02:16,845
[ Panting ]
9
00:02:16,929 --> 00:02:19,139
- "[ Spear Piercing Flesh ]"
- [ Screaming ]
10
00:02:29,900 --> 00:02:32,236
[ Woman ]
My cake is ready.
11
00:02:37,950 --> 00:02:41,078
#[ Fanfare ]
12
00:02:41,203 --> 00:02:44,081
[ Man ]
Time for the show. Everybody on stage.
13
00:02:45,082 --> 00:02:49,211
#[ Man Singing Country ]
14
00:03:43,182 --> 00:03:45,601
#[ Singing Continues ]
15
00:04:35,234 --> 00:04:38,695
#[ Fades ]
16
00:05:02,719 --> 00:05:05,806
[ Metal Signs Squeaking ]
17
00:05:10,894 --> 00:05:13,856
[ Pig Snorting ]
18
00:05:52,186 --> 00:05:54,271
Ruby?
19
00:05:54,396 --> 00:05:57,316
- Is that you?
- "[ Woman Panting ]"
20
00:05:59,443 --> 00:06:01,612
Goddamn it.
21
00:06:13,790 --> 00:06:15,751
Ruby?
22
00:06:27,221 --> 00:06:29,181
Ruby?
23
00:06:33,060 --> 00:06:35,020
Ruby?
24
00:06:45,197 --> 00:06:47,824
[ Panting ]
25
00:07:01,672 --> 00:07:03,674
Ruby?
26
00:07:03,757 --> 00:07:06,176
[ Panting ]
27
00:07:11,515 --> 00:07:15,102
If that's you,Jupiter,
I got some buckshot for you.
28
00:07:15,185 --> 00:07:17,145
Ya hear me?
29
00:07:30,117 --> 00:07:33,996
I told you, it's over!
30
00:07:34,079 --> 00:07:36,582
I'm out! Ya hear me?
31
00:07:37,791 --> 00:07:41,211
You're on your own now!
32
00:07:41,336 --> 00:07:44,131
I-
[ Whimpers ]
33
00:07:44,214 --> 00:07:47,301
I'm sorry,
I can't do this anymore.
34
00:07:54,641 --> 00:07:57,603
[ Woman Panting ]
35
00:08:15,412 --> 00:08:17,247
Oh.
36
00:08:51,240 --> 00:08:54,201
- "[ Car Horn Honking ]"
- Huh?
37
00:08:56,119 --> 00:08:58,372
[ Man ]
Hello.!
38
00:09:00,707 --> 00:09:04,378
[ Horn Honking ]
39
00:09:05,796 --> 00:09:07,714
Hey!
40
00:09:07,798 --> 00:09:11,802
- Ah! It's hot out here.
- "Honey","you ought to stay"
in the car out of the wind.
41
00:09:11,927 --> 00:09:16,598
- Well, honey, I have to stretch my legs.
- Where the hell is everybody?
42
00:09:16,682 --> 00:09:19,810
- "Hello?"
- Hey.
43
00:09:19,935 --> 00:09:23,397
- Get up,jackass.
- Bobby!
44
00:09:25,607 --> 00:09:28,068
Oh. Hey.
45
00:09:28,151 --> 00:09:32,656
- "Fill her up and check the" fl"uids", "my friend."
- Oh, yeah. Right away, sir.
46
00:09:32,781 --> 00:09:35,617
- [ Dogs Barking ]
- Hey!
47
00:09:35,701 --> 00:09:39,997
- [ Woman ] Beauty, Beast, stop it!
- Ah! Ah! Damn it!
48
00:09:41,248 --> 00:09:43,625
You okay?
49
00:09:43,709 --> 00:09:47,838
Tell me again why we couldn't fly
like normal people? Oh, that's right.
50
00:09:47,963 --> 00:09:52,342
- They wouldn't let your dad drive the plane.
- "Doug", "relax", "please."
51
00:09:52,426 --> 00:09:55,262
It's their silver anniversary,
and they're so happy you came.
52
00:09:55,345 --> 00:09:59,266
- Your parents can't stand me.
- Nope, you're wrong. They love you.
53
00:09:59,349 --> 00:10:01,310
I could have taken them
on a cruise.
54
00:10:01,393 --> 00:10:05,147
Hey, you know what?
Stop. I never ask you for anything, okay?
55
00:10:07,149 --> 00:10:10,819
just think how happy you'll be when
Catherine comes along on our 25th, huh?
56
00:10:10,903 --> 00:10:13,363
- Huh?
- [ Catherine Cooing ]
57
00:10:15,032 --> 00:10:17,534
[ Kisses Lips ]
58
00:10:17,618 --> 00:10:21,538
- "[ Catherine Fussing ]"
- "Aw", "it's okay."
59
00:10:21,663 --> 00:10:24,333
It's not gonna be
in a fucking trailer home.
60
00:10:24,458 --> 00:10:28,212
Don't see too many travelers around here.
Where y'all headed?
61
00:10:28,337 --> 00:10:31,507
- San Diego.
- California?
62
00:10:31,632 --> 00:10:34,426
- "Uh-huh."
- "Sure didn't take the fastest road."
63
00:10:34,551 --> 00:10:36,678
Oh, no. We absolutely
"had" to see the desert.
64
00:10:36,762 --> 00:10:39,139
- Didn't we, Bob?
- Absolutely.
65
00:10:39,223 --> 00:10:41,975
There ain't nothin'
to see in the desert.
66
00:10:42,059 --> 00:10:44,019
Really?
Did you hear that, honey?
67
00:10:44,102 --> 00:10:46,605
Yeah.
68
00:10:46,730 --> 00:10:49,650
Don't you know it's illegal
to smoke around a gas pump?
69
00:10:49,733 --> 00:10:53,529
[ Chuckling ]
Yeah.
70
00:10:53,612 --> 00:10:56,990
- "[ Girl ] Come here. Come on."
He's a good little piggy.
- "[ Pig Snorting ]"
71
00:10:57,074 --> 00:11:00,869
Little baby piggy.
Little baby piggy.
72
00:11:00,953 --> 00:11:03,997
Hey, Bobby, come over here.
Look at this.
73
00:11:04,081 --> 00:11:07,709
"Oh", "my God."
That's so random.
74
00:11:07,835 --> 00:11:10,003
You two make a perfect pair.
75
00:11:10,087 --> 00:11:12,256
- "[ Pig Snorting ]"
- Hey.
76
00:11:12,381 --> 00:11:14,550
You're sweet.
77
00:11:14,633 --> 00:11:17,302
Yeah.
[ Chuckles ]
78
00:11:20,097 --> 00:11:23,225
Hey, what are you doing?
Don't pee there.
79
00:11:23,350 --> 00:11:26,186
What the hell do you care?
just turn around for a second.
80
00:11:26,270 --> 00:11:30,190
Uh, hello.
Don't you see that?
81
00:11:32,401 --> 00:11:34,403
Geez.
82
00:11:34,486 --> 00:11:38,740
[ Older Woman ] She's so uncomfortable
in this heat. I told you to use cloth diapers.
83
00:11:38,866 --> 00:11:42,911
- "Mom", "the doctor said these were" fin"e."
- Look at those little cheeks.
84
00:11:42,995 --> 00:11:47,124
- I know, sweetheart.
- "Yes", "she is. It's okay."
85
00:11:47,249 --> 00:11:50,210
[ Mom ]
I think she's getting hungry again.
86
00:11:51,962 --> 00:11:55,507
[ Phone Beeping ]
87
00:11:58,218 --> 00:12:01,722
Uh, excuse me. Do you have a phone I can use?
I can't get a signal out here.
88
00:12:01,805 --> 00:12:04,099
No, I don't.
89
00:12:04,224 --> 00:12:07,019
Hey, Bukowski.
Give the cell phone a rest.
90
00:12:07,144 --> 00:12:09,062
Sorry, Bob. Duty calls.
91
00:12:09,146 --> 00:12:12,649
"[ Woman ] Honey","you've been on the phone"
"since we left", "really."
92
00:12:12,774 --> 00:12:15,152
- "[ Doug ] Well", "sweetheart",
I've been gone two days.
- "[ Urinating ]"
93
00:12:15,235 --> 00:12:17,946
I have to make sure that
my store's not burning to the ground.
94
00:12:18,071 --> 00:12:20,324
[ Bobby ]
"Oh", "God."
95
00:12:20,449 --> 00:12:22,910
[ Sighs ]
96
00:12:22,993 --> 00:12:25,370
[ Insects Buzzing ]
97
00:12:25,496 --> 00:12:28,332
"Thanks", "Brenda."
[ Groans ]
98
00:12:30,083 --> 00:12:32,794
[ Growls ]
99
00:12:32,920 --> 00:12:34,963
[ Shouting ]
What the hell, Brenda?
100
00:12:35,047 --> 00:12:37,007
Damn it!
101
00:12:38,717 --> 00:12:41,470
Damn it!
Got it all over my hand.
102
00:12:41,595 --> 00:12:43,514
[ Mom ]
How far are we from I-88?
103
00:12:43,597 --> 00:12:45,516
- Freaking perv.
- What?
104
00:12:45,599 --> 00:12:48,685
- "[ Man ] You're at least" fi"ve or six hours."
- You hungry, sweetie?
105
00:12:48,810 --> 00:12:51,438
- "[ Mom ] Why couldn't we"
have gone through Santa Fe?
- It's nasty out here.
106
00:12:51,522 --> 00:12:55,943
- Honey, could you put a cork in it for a minute?
- Well, if I do say so myself...
107
00:12:56,026 --> 00:12:59,029
ma'am, your husband here's
quite right.
108
00:12:59,154 --> 00:13:02,533
This is the only southbound road
going to I-88. From there...
109
00:13:02,658 --> 00:13:06,119
you can take the 40 to California,
but it's a long, old drive.
110
00:13:06,245 --> 00:13:09,081
That doesn't bother me a bit.
I like to drive at night.
111
00:13:09,206 --> 00:13:11,625
I used to work the night patrol
for 1 5 years.
112
00:13:11,708 --> 00:13:13,669
Is that right? You a cop?
113
00:13:13,752 --> 00:13:16,547
- Well, detective.
- Not anymore, thank God.
114
00:13:16,672 --> 00:13:20,384
- I'm starting my own, uh, security firm.
- Uh-huh.
115
00:13:20,509 --> 00:13:22,344
You a cop too, mister?
116
00:13:22,427 --> 00:13:25,472
No. I'm in telecommunications.
I sell cell phones.
117
00:13:25,556 --> 00:13:30,060
- You won't find any customers around here.
- Yeah, no kidding.
118
00:13:30,185 --> 00:13:33,063
- "[ Man ] Everything's" fin"e. Oil's okay."
- [ Barking ]
119
00:13:33,188 --> 00:13:36,066
- "[ Woman ] Beauty", "come back here.!"
- "[ Taps Hood ]"
120
00:13:36,191 --> 00:13:39,736
Hey, buddy.
What do I owe you?
121
00:13:39,862 --> 00:13:42,114
- Uh, $46 even.
- [ Barking Continues ]
122
00:13:42,239 --> 00:13:45,534
"Oh", "hey", "Bob", "here."
Let me take care of that.
123
00:13:45,659 --> 00:13:48,370
I can still afford the gas, Bukowski.
Keep the change, my friend.
124
00:13:48,495 --> 00:13:50,372
That's not what I meant.
125
00:13:50,455 --> 00:13:54,042
- "[ Man On Radio Chattering ]"
- "[ Woman ] Beauty?"
126
00:13:54,126 --> 00:13:57,171
- "Beauty? [ Whistles ]"
- "#[ Man Singing Country ]"
127
00:13:58,922 --> 00:14:00,883
Beauty?
128
00:14:02,801 --> 00:14:05,387
Beauty? Come on, girl.
129
00:14:05,512 --> 00:14:07,472
[ Whistles ]
130
00:14:09,183 --> 00:14:11,143
Beauty?
131
00:14:12,769 --> 00:14:14,980
Beauty? Come on, girl.
132
00:14:15,105 --> 00:14:17,608
[ Whistles ]
133
00:14:17,733 --> 00:14:21,153
- "[ Clattering ]"
- Hello?
134
00:14:23,280 --> 00:14:26,408
- Is anyone there?
- "[ Beauty Barking ]"
135
00:14:28,577 --> 00:14:30,245
Beauty!
136
00:14:30,329 --> 00:14:32,831
[ Barking Continues ]
137
00:14:32,956 --> 00:14:35,918
#[ Continues ]
138
00:14:40,464 --> 00:14:42,591
Beauty, what are you doing?
[ Gasps ]
139
00:14:42,674 --> 00:14:45,969
- Can I help you, miss?
- Oh, I'm sorry.
140
00:14:46,094 --> 00:14:50,098
It's just our dog. She just-
She got out, and she won't stay put.
141
00:14:50,224 --> 00:14:53,143
- "[ Doug ] Lynn", "we're leaving.!"
- Come on, girl. Let's go.
142
00:15:00,984 --> 00:15:04,446
- [ Horn Honking ]
- "[ Lynn ] Bobby", "she keeps getting out."
143
00:15:04,571 --> 00:15:07,699
- It's all right. I got her.
- Okay.
144
00:15:09,284 --> 00:15:12,496
Oh, honey? Honey?
Could you, uh, tell him to take it easy?
145
00:15:12,621 --> 00:15:15,123
- "The heat's making me nauseous."
- Let's go!
146
00:15:15,249 --> 00:15:17,167
- Do you need something?
- "[ Horn Honking ]"
147
00:15:17,292 --> 00:15:20,796
- No, thanks.
- [ Chuckles ]
148
00:15:20,921 --> 00:15:24,007
[ Bob ]
Let's go. Let's go. Let's go.!
149
00:15:24,132 --> 00:15:26,009
[ Mom ]
"Honey", "we're on vacation."
150
00:15:31,682 --> 00:15:33,308
Yeah?
151
00:15:33,433 --> 00:15:35,894
You know, uh...
152
00:15:36,019 --> 00:15:39,439
it's not on the map,
but if you...
153
00:15:39,523 --> 00:15:43,819
take a left at the dirt road,
couple miles from here...
154
00:15:43,902 --> 00:15:46,822
- Uh-huh.
- it'll lead you through the hills.
155
00:15:46,905 --> 00:15:50,033
Probably save you
a couple ofhours.
156
00:15:50,158 --> 00:15:53,745
Can't miss it.
Uh, there's an old fence right in front.
157
00:15:53,871 --> 00:15:56,165
"Well", "thank you."
Thank you very much.
158
00:15:56,290 --> 00:15:58,417
Old fence, dirt road,
two miles.
159
00:15:58,542 --> 00:16:01,503
Mm-hmm.
You have a safe trip.
160
00:16:01,628 --> 00:16:03,589
Thank you.
161
00:17:06,109 --> 00:17:09,238
#[ Bob Singing ]
162
00:17:10,697 --> 00:17:12,658
[ Brenda ]
"Dad", "I hate your singing."
163
00:17:12,783 --> 00:17:15,285
"#[ Bob", "Mom Singing ]"
164
00:17:15,410 --> 00:17:17,663
[ Lynn ]
"Guys", "no."
165
00:17:18,872 --> 00:17:22,084
- "Stop.!"
- "[ Bob ] Imagine the" fi"rst people"
to cross this desert.
166
00:17:22,167 --> 00:17:24,086
They didn't know
where they were.
167
00:17:24,169 --> 00:17:27,339
- "[ Brenda ] Yeah", "I can", "because neither do we."
- Brenda, the road is here.
168
00:17:27,464 --> 00:17:31,009
It exists.
It's got to go somewhere.
169
00:17:31,134 --> 00:17:34,388
Besides, look how beautiful it is.
Look at the light on the rocks.
170
00:17:34,471 --> 00:17:36,390
It's gorgeous.
171
00:17:36,473 --> 00:17:39,101
- This is so fucked!
- "[ Mom ] Excuse me?"
172
00:17:39,184 --> 00:17:42,312
- Watch your language, young lady.
- "[ Bob Laughing ]"
173
00:17:42,437 --> 00:17:44,439
I would like
a little backup here.
174
00:17:44,523 --> 00:17:47,484
- This is such bullshit.
- Hey, watch your fucking mouth!
175
00:17:47,609 --> 00:17:52,155
Can we just calm down here?
We're all a little tired, okay?
176
00:17:52,281 --> 00:17:56,118
Yeah, Mom. Didn't you grow up in the '60s?
Why are you so uptight?
177
00:17:56,201 --> 00:17:58,829
Your mom didn't
used to be uptight.
178
00:17:58,954 --> 00:18:02,291
- "She was a little hippie chick."
- No.
179
00:18:02,374 --> 00:18:04,835
You should have seen her when she was
your age. She was a little hottie.
180
00:18:04,960 --> 00:18:08,297
- Dad.
- Stop that.
181
00:18:13,177 --> 00:18:17,264
[ Doug ] Driving through the New Mexico desert
in the middle of summer...
182
00:18:17,347 --> 00:18:20,100
with a broken air conditioner.
183
00:18:20,184 --> 00:18:22,102
Great vacation.
184
00:18:22,186 --> 00:18:27,232
[ Bobby ] I'm glad you came because
I would have been so fucking bored otherwise.
185
00:18:27,357 --> 00:18:30,152
- "#[ Stereo.'Hard Rock ]"
- Yeah. So bored.
186
00:18:30,235 --> 00:18:32,696
[ Hinges Squeaking ]
187
00:18:32,821 --> 00:18:35,282
Oh. Give up on that, man.
188
00:18:35,365 --> 00:18:38,452
I tried for an hour and a half.
Thing's ancient.
189
00:18:38,535 --> 00:18:40,454
Wiring's medieval.
Needs to be replaced.
190
00:18:40,537 --> 00:18:43,207
- There.
- "[ Air Conditioner Humming ]"
191
00:18:43,332 --> 00:18:47,461
There.
It's just the, uh, thermostat.
192
00:18:47,544 --> 00:18:49,463
It's disconnected.
193
00:18:49,546 --> 00:18:52,758
Anyway, at least
we can breathe now.
194
00:18:57,971 --> 00:19:00,682
"Hey", "I thought you quit smoking."
195
00:19:00,766 --> 00:19:04,061
- Does my sister know?
- Hey, man.
196
00:19:04,186 --> 00:19:06,355
- Fuck your sister.
- [ Chuckles ]
197
00:19:08,398 --> 00:19:11,360
You know, uh, Big Bob'd
get pretty pissed off...
198
00:19:11,443 --> 00:19:14,571
if he found out you were smoking
in his newly renovated '88 Airstream.
199
00:19:14,696 --> 00:19:16,573
- "Yeah?"
- Mm-hmm.
200
00:19:16,698 --> 00:19:18,700
Well, fuck Big Bob too.
201
00:19:18,826 --> 00:19:22,287
Here. Want one?
Go ahead.
202
00:19:24,581 --> 00:19:26,583
Uh-uh.
203
00:19:26,708 --> 00:19:29,169
Your sister would cut my nuts off
if you start smoking.
204
00:19:29,253 --> 00:19:31,839
I think she did that
a long time ago.
205
00:19:31,922 --> 00:19:33,924
- I think you're right.
- [ Chuckles ]
206
00:19:39,847 --> 00:19:41,890
I think we're somewhere
on this blue road.
207
00:19:42,015 --> 00:19:44,810
"[ Lynn ] Mom", "we're not on the blue road"
or any other road.
208
00:19:44,935 --> 00:19:47,020
The guy said it wasn't
"on the map", "remember?"
209
00:19:47,104 --> 00:19:49,022
- "[ Lynn Screams ]"
- "[ Mom ] Oh", "my God.!"
210
00:19:54,152 --> 00:19:55,654
Jesus.! Hang on.!
211
00:19:58,782 --> 00:20:00,742
Watch the baby!
212
00:20:06,582 --> 00:20:09,543
[ Man Growls ]
213
00:20:12,796 --> 00:20:15,174
Honey? Where's the baby?
214
00:20:15,299 --> 00:20:17,217
- She's right here.
- Is she okay?
215
00:20:17,301 --> 00:20:19,303
- She's fine. She's fine.
- What the hell happened?
216
00:20:19,386 --> 00:20:22,931
- The heat must have caused a blowout.
- "Are you okay?"
217
00:20:23,056 --> 00:20:25,893
- "Yes", "I'm" fin"e. I'm" fin"e. I'm just a little scared."
- [ Crying ]
218
00:20:25,976 --> 00:20:29,938
Where's Bobby? Bobby.
Are you all right, honey? Are you okay?
219
00:20:30,063 --> 00:20:32,983
He's all right.
220
00:20:33,108 --> 00:20:35,319
I knew this wasn't going
to be safe for the baby.
221
00:20:35,444 --> 00:20:37,821
- "[ Bob ] You okay?"
- Yeah, we're okay. We're fine.
222
00:20:37,946 --> 00:20:41,283
[ Grunts ]
Son of a bitch!
223
00:20:41,408 --> 00:20:44,786
- "[ Doug ] Okay", "okay", "we're all right."
- "Oh", "my God. The whole trailer."
224
00:20:44,912 --> 00:20:46,955
Come here, guys.
Come here.
225
00:20:47,080 --> 00:20:49,750
- [ Barking ]
- "Beauty.!"
226
00:20:49,833 --> 00:20:51,793
Beast.!
227
00:21:00,344 --> 00:21:02,346
We are so fucked.
228
00:21:02,429 --> 00:21:05,516
[ Phone Beeping ]
229
00:21:09,394 --> 00:21:12,856
- Did you find a signal?
- No. Nothing.
230
00:21:12,940 --> 00:21:16,860
Ninety-seven percent nationwide coverage,
and we find ourselves in that three percent.
231
00:21:16,944 --> 00:21:19,446
- Yeah.
- Well, your dad wanted to see the desert.
232
00:21:19,530 --> 00:21:21,532
I hope he's enjoying himself.
233
00:21:21,657 --> 00:21:25,035
Doug, don't start.
234
00:21:25,160 --> 00:21:27,830
- Maybe somebody will need
a rent-a-cop around here.
- Doug!
235
00:21:27,913 --> 00:21:29,790
- What?
- Come on.
236
00:21:29,873 --> 00:21:33,669
Every chance the guy gets, he takes me
down a peg. Can't snap back at him?
237
00:21:33,752 --> 00:21:37,339
- Yeah, well, don't stoop to his level.
- "[ Mom ] It's my fault?"
238
00:21:37,422 --> 00:21:40,175
200 degrees out here!
It's everybody's fault.
239
00:21:40,300 --> 00:21:42,719
- [ Mom ] Don't listen to him.
- Get off my back.
240
00:21:42,803 --> 00:21:45,472
"General", "what's the damage?"
241
00:21:45,556 --> 00:21:50,519
The axle is broken,
and it's... totaled.
242
00:21:50,602 --> 00:21:53,063
Can we fix it?
243
00:21:53,188 --> 00:21:55,899
What?
[ Chuckles ]
244
00:21:57,734 --> 00:22:00,404
No, the frame is twisted to hell.
We can't-
245
00:22:00,529 --> 00:22:02,990
- With what? I mean-
- "[ Mom ] There she is."
246
00:22:03,115 --> 00:22:05,534
Give me your damn cell phone.
I'm gonna call a tow truck.
247
00:22:05,617 --> 00:22:07,703
No signal. I tried.
248
00:22:07,786 --> 00:22:11,748
- Well, we can use the C.B.
- You can try it, but I doubt
you're gonna get anybody.
249
00:22:11,832 --> 00:22:15,878
The freeway's way the hell on the other side
of those hills. You won't get a signal.
250
00:22:15,961 --> 00:22:18,046
So, what are we gonna do?
251
00:22:20,090 --> 00:22:23,177
Excuse me.
252
00:22:29,057 --> 00:22:30,934
[ Sighs ]
253
00:22:31,059 --> 00:22:33,812
Bob? What are we doing?
254
00:22:37,107 --> 00:22:39,735
We walk.
255
00:22:39,818 --> 00:22:42,571
- We walk?
- Yep. You and me.
256
00:22:44,573 --> 00:22:49,203
We're in the middle of the desert.
We're miles from anywhere.
257
00:22:49,286 --> 00:22:53,123
It's either that, or we sit here
and wait for somebody to drive by.
258
00:22:53,248 --> 00:22:55,918
Have you seen anybody drive by
since we got off the freeway?
259
00:22:56,001 --> 00:22:58,962
I haven't seen anyone drive by since
you decided to take the shortcut.
260
00:22:59,046 --> 00:23:02,758
- Honey. Honey, let's go for a walk. Okay?
- Okay.
261
00:23:02,841 --> 00:23:05,844
There's nothing there,
you shitheads.
262
00:23:08,013 --> 00:23:09,973
[ Panting ]
263
00:23:12,392 --> 00:23:15,562
#[ Radio.'Rock ]
264
00:23:15,646 --> 00:23:18,398
[ Bobby ]
"There you go. Ah", "good boy."
265
00:23:20,943 --> 00:23:25,614
I'm sure this desert is full of rattlesnakes.
Is that locked?
266
00:23:25,739 --> 00:23:27,783
- [ Bob ] Bobby, come here.
- I think that's locked.
267
00:23:27,908 --> 00:23:30,410
- Come here.
- Yes, sir.
268
00:23:30,494 --> 00:23:33,330
- Thanks, honey.
- You're welcome.
269
00:23:34,832 --> 00:23:37,584
- You know, I saw- Mom?
- "What?"
270
00:23:37,668 --> 00:23:41,463
- Safety's on, boy.
- Yes, sir.
271
00:23:41,547 --> 00:23:44,508
- I saw a documentary on desert snakes-
- Uh-huh.
272
00:23:44,633 --> 00:23:47,302
"On the Discovery Channel"-
And there's some species...
273
00:23:47,427 --> 00:23:50,138
if you get bit, you can die
within like 25 minutes.
274
00:23:50,264 --> 00:23:53,600
Really? I'd like to see
how they stack up against this one.
275
00:23:53,684 --> 00:23:56,144
I thought those were gonna
stay locked up, honey.
276
00:23:56,228 --> 00:23:59,481
- I thought you weren't talking to me, honey.
- You're right.
277
00:23:59,606 --> 00:24:02,484
- [ Imitating Gun Firing ]
- Relax, honey. I'm a licensed professional.
278
00:24:02,568 --> 00:24:04,862
Besides, I'd take my bullets
over your prayers any day.
279
00:24:04,987 --> 00:24:06,864
Well, some things never change.
280
00:24:06,989 --> 00:24:10,450
So, what about, like, uh, scorpions
and coyotes and stuff?
281
00:24:10,576 --> 00:24:14,163
[ Chuckles ]
Praise the Lord and pass the ammunition.
282
00:24:17,124 --> 00:24:19,209
Hey, Doug. You wanna try?
283
00:24:19,334 --> 00:24:22,129
- Hey, don't point that at me!
- Don't worry, man. The safety's on.
284
00:24:22,212 --> 00:24:24,381
- Hey, Bobby?
- Yeah?
285
00:24:24,506 --> 00:24:28,886
Leave Doug alone. He's a Democrat.
He doesn't believe in guns.
286
00:24:28,969 --> 00:24:33,348
"Oh. Come on", "Dougy."
Come here.Just one shot.
287
00:24:33,432 --> 00:24:35,893
It makes you feel kind of powerful.
You might like it.
288
00:24:35,976 --> 00:24:38,979
I don't think so, Bobby.
I'd probably just shoot my foot off.
289
00:24:39,062 --> 00:24:41,356
You know, he's right.
290
00:24:41,440 --> 00:24:44,818
- He'd probably shoot his foot off.
- [ Chuckles ]
291
00:24:44,902 --> 00:24:48,906
#[ Continues ]
292
00:24:57,539 --> 00:24:59,708
- Hey, "''"B.''
- Hey.
293
00:24:59,791 --> 00:25:02,503
How you holding up?
294
00:25:02,586 --> 00:25:04,922
I am thrilled.
295
00:25:05,047 --> 00:25:09,009
[ Chuckles ]
Yeah. This is a total drag.
296
00:25:09,134 --> 00:25:12,387
Yeah, well, you know,
I really don't care what they say.
297
00:25:12,471 --> 00:25:15,891
Next year, I am going
to Canc�n with my friends.
298
00:25:15,974 --> 00:25:18,393
Not going on any more
of these little family trips.
299
00:25:18,477 --> 00:25:21,730
Well, we're not gonna have
many more of them, you know?
300
00:25:21,855 --> 00:25:26,401
And if you want to go to Canc�n,
you know you're gonna have to get a job.
301
00:25:26,485 --> 00:25:28,862
Oh, yeah. What, you mean
like your job?
302
00:25:30,197 --> 00:25:33,534
Brenda, I help Doug out
at the store, okay?
303
00:25:33,617 --> 00:25:36,036
Oh, yeah.
304
00:25:36,245 --> 00:25:38,622
[ Doug ]
Honey? Can you bring me myjacket?
305
00:25:40,457 --> 00:25:43,418
I'll be right there, honey.
306
00:25:45,337 --> 00:25:47,047
[ Chuckles ]
307
00:25:47,130 --> 00:25:49,758
#[ Ends ]
308
00:25:49,842 --> 00:25:52,803
[ Bird Twittering ]
309
00:26:07,609 --> 00:26:09,570
- [ Screams ]
- [ Gasps ] Bobby!
310
00:26:09,695 --> 00:26:11,446
Fucker!
311
00:26:11,572 --> 00:26:13,782
- Could you get me a Twinkie?
- No!
312
00:26:13,907 --> 00:26:17,119
Aw.
[ Chuckles ]
313
00:26:34,761 --> 00:26:36,722
-Just keep walking this direction.
- Yeah, fine.
314
00:26:36,805 --> 00:26:39,892
You find out where the road leads,
and I'll head back the way we came.
315
00:26:39,975 --> 00:26:42,519
- Stay away from me.
- [ Doug ] All right.
316
00:26:42,644 --> 00:26:45,397
It's gotta lead somewhere.
Maybe back to the freeway.
317
00:26:45,480 --> 00:26:47,858
- Are you taking a gun too?
- No, honey, I'm not.
318
00:26:47,983 --> 00:26:51,069
I don't need a gun
to find help.
319
00:26:51,153 --> 00:26:53,655
- I don't want this.
- You need the hat.
320
00:26:53,780 --> 00:26:56,158
- It gives me hat head. I don't like it.
- Who cares?
321
00:26:56,241 --> 00:26:58,619
- "It's not about fashion."
- All right. Thank you.
322
00:26:58,702 --> 00:27:02,873
Hey, listen. Uh, if you don't find help
within five or six miles,just come back.
323
00:27:02,998 --> 00:27:05,334
All right?
324
00:27:05,417 --> 00:27:08,086
- Here, honey.
- I'm gonna go to the gas station.
325
00:27:08,170 --> 00:27:11,507
You're just never gonna make it back
by sunset is the only problem.
326
00:27:11,590 --> 00:27:14,885
Honey, it's only about eight miles.
I'll borrow the old man's car.
327
00:27:15,010 --> 00:27:18,222
Use his phone, if he's got one. I'll be back
with a tow truck before nightfall.
328
00:27:18,347 --> 00:27:20,307
- "[ Bobby ] Can I go with Doug?"
- [ Both ] No. Nope.
329
00:27:20,432 --> 00:27:23,977
You stay here with your mother
and your sisters. Now, hey, uh, Brenda?
330
00:27:24,102 --> 00:27:26,563
Listen up. Your brother is
"in charge", "all right?"
331
00:27:26,688 --> 00:27:30,067
- So don't tease him.
- "[ Mom ] I think we should pray before you go."
332
00:27:30,192 --> 00:27:34,112
- Oh, Mom!
- "Brenda", "is it really so much to ask?"
333
00:27:34,196 --> 00:27:36,448
- "Yes."
- Come on.
334
00:27:36,532 --> 00:27:38,450
Damn it.
335
00:27:38,534 --> 00:27:41,537
We're waiting.
336
00:27:41,620 --> 00:27:43,664
Thank God no one's watching us.
337
00:27:44,998 --> 00:27:46,917
- Bobby.
- Stop it, Bobby.
338
00:27:47,042 --> 00:27:49,545
- [ Mom ] Stop.
- [ Bob ] Thanks.
339
00:27:49,670 --> 00:27:52,798
[ Mom Sighs ]
Please bless us at this time...
340
00:27:52,881 --> 00:27:55,259
and send your guardian angels...
341
00:27:55,384 --> 00:27:59,513
to help us to walk through
this valley in our faith...
342
00:27:59,596 --> 00:28:01,932
this, yeah, with the help
of thy dear Lord.
343
00:28:02,057 --> 00:28:03,976
- [ Bob ] Amen.
- [ All ] Amen.
344
00:28:04,059 --> 00:28:06,562
- [ Bob ] Okay.
- [ Lynn ] Bye, Doug. Be careful.
345
00:28:06,687 --> 00:28:09,690
- [ Doug ] See you later.
- See you guys in a few hours.
346
00:28:09,815 --> 00:28:13,735
[ Lynn ]
Honey? Keep the hat on, okay?
347
00:28:13,861 --> 00:28:16,405
- [ Doug ] Am I wearing it?
- Don't give me that look.
348
00:28:16,530 --> 00:28:18,782
- Do you see it on my head?
- I love you.
349
00:28:18,907 --> 00:28:21,034
I love you too. Bye.
350
00:28:21,160 --> 00:28:24,079
"[ Man Grunting", "Growling ]"
351
00:28:30,210 --> 00:28:32,171
[ Lynn ]
Hi.
352
00:28:32,254 --> 00:28:36,133
- Hi, sweetness. Hello.
- [ Cooing ]
353
00:28:36,258 --> 00:28:39,386
Who doesn't want
to sleep anymore?
354
00:28:39,469 --> 00:28:41,430
Are you hungry?
355
00:28:41,513 --> 00:28:45,392
Please take your feet
off the table. Honestly.
356
00:28:45,475 --> 00:28:48,187
just because we're camping
doesn't mean you get to act like a pig.
357
00:28:48,270 --> 00:28:51,648
"You know", "honey", "really..."
358
00:28:51,773 --> 00:28:54,484
you shouldn't go
from the breast to the bottle.
359
00:28:54,610 --> 00:28:57,446
At her age, she should
get used to one or the other.
360
00:28:57,571 --> 00:29:01,450
Mom, thanks for the advice,
but she's my baby.
361
00:29:05,704 --> 00:29:09,208
I can't believe that we're stranded
in the middle of nowhere on your anniversary.
362
00:29:09,291 --> 00:29:12,294
- Hmm.
- You know, if we just stayed on the main road...
363
00:29:12,419 --> 00:29:14,463
we'd be in California right now.
364
00:29:14,588 --> 00:29:18,467
What I'd give for a hot shower
and a cold margarita.
365
00:29:18,550 --> 00:29:21,929
- The beach.
- A massage.
366
00:29:22,012 --> 00:29:24,389
- I'll take a real bed.
- Yeah.
367
00:29:24,473 --> 00:29:26,725
- The chronic.
- The what?
368
00:29:26,808 --> 00:29:29,102
Brenda.!
[ Laughing ]
369
00:29:29,186 --> 00:29:31,688
What?
370
00:29:31,813 --> 00:29:33,690
The chronic.
It's pot, Mom.
371
00:29:33,815 --> 00:29:36,652
- "[ Bobby ] Whoa", "whoa", "whoa. Who smokes pot?"
- Yes, exactly.
372
00:29:36,735 --> 00:29:41,114
- "Who smokes pot?"
- "Hey", "has anybody seen my red sweatshirt?"
373
00:29:41,198 --> 00:29:44,993
You know, the hoodie thing
in the backseat? Brenda?
374
00:29:45,077 --> 00:29:49,373
- Weren't you sleeping on it?
- I haven't touched your smelly sweatshirt, okay?
375
00:29:49,498 --> 00:29:51,875
- [ Barking ]
- "[ Brenda ] Why are the dogs so excited?"
376
00:29:52,000 --> 00:29:55,087
- There's probably some
rattlesnakes somewhere around.
- Ew.
377
00:29:55,170 --> 00:29:58,757
You know how Freud would have interpreted
"your obsession with rattlesnakes", "Mom?"
378
00:29:58,841 --> 00:30:00,968
Bobby!
379
00:30:01,093 --> 00:30:03,136
So bad.
380
00:30:03,262 --> 00:30:05,764
- "[ Mom ] Bobby Carter.! Stop that.!"
- That's gross!
381
00:30:05,848 --> 00:30:09,476
- That's so wrong.
- That was a little gross. I'm sorry.
382
00:30:09,560 --> 00:30:12,354
- I apologize to the entire table.
- "[ Lynn ] Well", "thank you."
383
00:30:12,437 --> 00:30:16,608
I'm really glad that
we all came on this trip together.
384
00:30:16,692 --> 00:30:20,153
"Ah", "well", "that makes one of us."
385
00:30:21,780 --> 00:30:24,158
- Where is the, uh, fruit?
- Does anyone need anything?
386
00:30:24,241 --> 00:30:28,078
- No.
- [ Barking ]
387
00:30:28,203 --> 00:30:30,873
- Hey. Hey. Brenda!
- Wonderful.
388
00:30:30,956 --> 00:30:33,041
- Are you kidding me? Do you know how long-
- "Bobby."
389
00:30:33,167 --> 00:30:35,085
- Bobby?
- Sorry.
390
00:30:35,210 --> 00:30:38,172
Bobby, it's dinnertime.
[ Groans ]
391
00:30:38,255 --> 00:30:40,299
- I'll get him, Mom. Bobby!
- This always happens.
392
00:30:40,382 --> 00:30:44,303
- Bobby, I don't want you going
away from the trailer right now.
- [ Chuckles ]
393
00:30:45,721 --> 00:30:47,639
Beauty!
394
00:30:57,024 --> 00:30:58,984
Beauty!
395
00:31:20,088 --> 00:31:22,424
[ Barking ]
396
00:31:24,801 --> 00:31:26,803
Beauty!
397
00:31:42,319 --> 00:31:46,240
- "[ Beauty Whimpers ]"
- [ Gasps ]
398
00:31:46,323 --> 00:31:48,826
[ Whimpering Continues ]
399
00:32:06,385 --> 00:32:08,345
Beauty!
400
00:32:34,121 --> 00:32:36,999
[ Raspy Breathing ]
401
00:33:03,609 --> 00:33:05,736
[ Crying ]
402
00:33:08,030 --> 00:33:09,990
Fuck!
403
00:33:36,725 --> 00:33:39,228
[ Gasps ]
404
00:34:06,672 --> 00:34:08,924
[ Man Growling ]
405
00:34:09,007 --> 00:34:11,260
[ Chewing Voraciously ]
406
00:34:15,097 --> 00:34:17,683
[ Gasps ]
407
00:34:17,766 --> 00:34:19,685
[ Grunts ]
408
00:34:22,229 --> 00:34:24,606
[ Laughing ]
409
00:34:24,773 --> 00:34:27,776
#[ Doug Singing ]
410
00:34:36,785 --> 00:34:38,704
[ Sighs ]
411
00:34:46,670 --> 00:34:48,630
## [ Singing Stops ]
412
00:35:34,510 --> 00:35:36,428
What the hell?
413
00:35:36,512 --> 00:35:39,348
[ Cawing ]
414
00:35:47,147 --> 00:35:50,526
[ Cawing Continues ]
415
00:36:24,768 --> 00:36:26,728
Look at that. Huh.
416
00:37:02,723 --> 00:37:05,184
- [ Cawing ]
- [ Gasps ]
417
00:37:31,793 --> 00:37:34,796
[ Man Grunting ]
418
00:37:59,196 --> 00:38:01,281
Hello?
419
00:38:04,076 --> 00:38:06,036
Hello?
420
00:38:07,496 --> 00:38:09,456
Hey, buddy.
421
00:38:15,003 --> 00:38:17,047
[ Sighs ]
422
00:38:17,172 --> 00:38:21,009
#[ Country ]
423
00:38:21,134 --> 00:38:25,514
- "[ Radio.'Man Singing Country ]"
- Hello?
424
00:38:32,271 --> 00:38:34,982
- "#[ Singing Continues ]"
- Hello!
425
00:38:39,361 --> 00:38:41,572
[ Sighs ]
426
00:38:41,697 --> 00:38:46,285
- "[ Bushes Rustling ]"
- "[ Footsteps Running ]"
427
00:38:46,368 --> 00:38:50,330
Hey, uh, I had a bit of a wreck
out on your, uh, shortcut.
428
00:38:53,167 --> 00:38:55,127
Yo!
429
00:39:01,216 --> 00:39:04,720
I grabbed some water, all right?
430
00:39:04,845 --> 00:39:07,389
Uh-
431
00:39:10,017 --> 00:39:14,146
- "#[ Continues ]"
- It's dead. Damn it.
432
00:39:14,229 --> 00:39:17,482
Yo, my friend! Hey!
433
00:39:17,566 --> 00:39:19,902
You here?
434
00:39:20,027 --> 00:39:22,112
You home?
435
00:39:30,454 --> 00:39:32,498
## [ Continues Faintly ]
436
00:39:54,853 --> 00:39:57,481
Hello?
437
00:39:58,857 --> 00:40:01,276
Hello?
438
00:41:12,639 --> 00:41:15,684
Weird son of a bitch.
439
00:41:27,112 --> 00:41:29,072
- [ Keys Jangle ]
- Yeah.
440
00:41:32,034 --> 00:41:34,578
[ Engine Not Turning Over]
441
00:41:34,703 --> 00:41:36,663
[ Gas Station Man ]
Jupiter.!
442
00:41:36,788 --> 00:41:38,874
[ Whimpering ]
443
00:41:38,999 --> 00:41:42,377
I got buckshot, ya hear?
444
00:41:42,461 --> 00:41:44,963
- [ Cocks Gun ]
- Hey, mister.
445
00:41:45,047 --> 00:41:47,758
[ Crying ]
446
00:41:47,883 --> 00:41:51,345
You don't understand
what's going on here.
447
00:41:51,428 --> 00:41:53,388
Hey!
448
00:41:55,641 --> 00:41:57,726
The kids...
449
00:41:57,851 --> 00:42:02,105
grew up in the mines
like wild animals.
450
00:42:02,231 --> 00:42:04,191
Open the door, slowly!
451
00:42:07,986 --> 00:42:10,781
What kind of place
is that for children?
452
00:42:11,990 --> 00:42:14,910
What kind of a place is that?
453
00:42:15,035 --> 00:42:19,915
Okay. Put the weapon down.
Put it down, easy. Put it down.
454
00:42:19,998 --> 00:42:21,917
[ Sets Bottle Down ]
455
00:42:22,000 --> 00:42:25,838
I did the best I could.
I'm sorry.
456
00:42:25,921 --> 00:42:28,674
Hey!
457
00:42:30,592 --> 00:42:33,804
[ Man ]
Daddy.
458
00:42:34,930 --> 00:42:36,890
Daddy.
459
00:42:39,184 --> 00:42:41,144
Daddy.
460
00:42:42,729 --> 00:42:45,732
Daddy. Daddy.
461
00:42:45,858 --> 00:42:49,194
"Daddy. Oh", "Daddy."
462
00:42:49,278 --> 00:42:51,697
Daddy. Daddy.
463
00:42:51,780 --> 00:42:54,324
- "Daddy. Daddy."
- [ Grunts ]
464
00:42:54,449 --> 00:42:56,410
Daddy. Daddy.
465
00:43:03,917 --> 00:43:06,086
[ Man ]
Daddy.
466
00:43:09,798 --> 00:43:14,052
- [ Man Grunts ]
- [ Groaning ]
467
00:43:18,432 --> 00:43:21,393
[ Moaning ]
468
00:43:27,691 --> 00:43:30,777
[ Man ]
"Would you give me that gun", "Pluto.!"
469
00:43:30,903 --> 00:43:32,946
- "[ Lizard ] Give me the gosh darn gun.!"
- "Get on over here.!"
470
00:43:33,071 --> 00:43:36,074
That's right. Come on.
You oughtn't have a gun.
471
00:43:36,158 --> 00:43:38,160
[ Grunting ]
472
00:43:41,914 --> 00:43:44,875
[ Pluto Chuckling ]
473
00:43:47,503 --> 00:43:50,589
[ Beast Barking ]
474
00:43:53,175 --> 00:43:55,511
[ Mom ]
Brenda?
475
00:44:02,434 --> 00:44:04,186
Brenda.!
476
00:44:04,269 --> 00:44:07,606
Hey, I'm here!
I'll be back in a minute!
477
00:44:10,192 --> 00:44:12,027
Bobby!
478
00:44:12,152 --> 00:44:14,363
Bobby!
479
00:44:17,741 --> 00:44:19,701
Bobby.!
480
00:44:26,124 --> 00:44:28,085
Bobby.!
481
00:44:35,300 --> 00:44:38,262
## [ Humming Softly ]
482
00:44:45,018 --> 00:44:47,771
- "Bobby.!"
- [ Gasps ]
483
00:44:52,651 --> 00:44:56,238
Okay, let me just-
Oh, honey, the hair.
484
00:44:56,363 --> 00:44:58,448
[ Groans ]
It's just-
485
00:44:58,574 --> 00:45:01,410
You know, you really are so lucky
that Brenda found you.
486
00:45:01,535 --> 00:45:06,165
I mean, what if you'd had to spend
the whole night out there in the cold?
487
00:45:07,916 --> 00:45:12,713
Hey, Bobby. Don't worry. Beauty will
come back when she's hungry, okay?
488
00:45:15,591 --> 00:45:18,760
- Did you- Did you try the radio?
- It doesn't work.
489
00:45:18,886 --> 00:45:23,265
But we heard something.
Some sort of breathing.
490
00:45:23,348 --> 00:45:26,143
What breathing?
491
00:45:26,268 --> 00:45:28,520
It was weird.
Right, Mom? I-
492
00:45:28,604 --> 00:45:30,898
I'm sure it was just static.
493
00:45:30,981 --> 00:45:35,944
Mom! It sounded like
a perverted call.
494
00:45:36,069 --> 00:45:39,948
Only Mom would get
an obscene phone call out here.
495
00:45:40,032 --> 00:45:43,952
- "[ Barking ]"
- Bobby! What-
496
00:45:44,036 --> 00:45:47,789
- "Honey?"
- No, no, no, no! I want you guys to stay here.
497
00:45:50,459 --> 00:45:52,586
[ Opens Door ]
498
00:45:52,669 --> 00:45:54,963
What is wrong with him?
499
00:46:03,305 --> 00:46:05,557
What's he doing?
500
00:46:17,903 --> 00:46:19,863
Shit.
501
00:46:21,740 --> 00:46:23,659
[ Beast Barking ]
502
00:46:23,742 --> 00:46:26,161
Beast.! Beast.!
503
00:46:26,286 --> 00:46:28,163
- Hey, Bobby.
-Jesus Christ!
504
00:46:28,288 --> 00:46:32,584
Hey! Whoa, whoa!
Stop pointing the gun at me! Please!
505
00:46:32,668 --> 00:46:36,129
-Jesus, Bobby!
- Doug, I'm sorry, man.
506
00:46:36,213 --> 00:46:39,716
It's me! You okay?
507
00:46:39,842 --> 00:46:43,470
- Yeah.
- God!
508
00:46:43,554 --> 00:46:45,764
- Didn't mean to startle you, man.
- Yeah, I know. I just-
509
00:46:45,848 --> 00:46:50,018
Look, I found this place out here.
You wouldn't believe it. It's like the Twilight Zone.
510
00:46:50,143 --> 00:46:52,020
- Hey.
- "[ Mom ] Is that Bob?"
511
00:46:52,145 --> 00:46:54,022
- "[ Lynn ] It's Doug. It's okay."
- Ta-da!
512
00:46:54,148 --> 00:46:58,527
Honey! Oh, my God! Thank God you're okay.
I was so worried about you.
513
00:46:58,610 --> 00:47:02,114
- "No", "I'm" fin"e.Just exhausted. Look."
- "Yeah."
514
00:47:02,197 --> 00:47:04,116
Look at all this stuff
I found.
515
00:47:04,199 --> 00:47:06,577
There's a huge crater out there.
516
00:47:06,702 --> 00:47:10,539
People must use it as a dump site.
I've never seen anything like it in my life.
517
00:47:10,622 --> 00:47:12,541
- What are-
- Look at this stuff. It's brand new.
518
00:47:12,624 --> 00:47:14,751
What are we gonna do with
a fishing pole in the desert?
519
00:47:14,877 --> 00:47:18,589
- "I thought you went to go" fin"d somebody."
- "Road dead-ends in" fi"ve miles."
520
00:47:18,714 --> 00:47:21,258
That's where the crater is.
It's not a shortcut. It's just desert.
521
00:47:21,383 --> 00:47:23,260
- It dead-ends?
- Dead end.
522
00:47:23,385 --> 00:47:26,221
- I knew that old man was full of shit.
- Hope your dad did better.
523
00:47:26,305 --> 00:47:28,223
[ Mom ]
Maybe wejust missed a turn.
524
00:47:28,307 --> 00:47:31,268
- Honey, did you guys cook
any dinner? I'm starving.
- Yeah. Come on inside.
525
00:47:31,393 --> 00:47:34,438
- Great. Thanks. Brenda?
- "Yeah?"
526
00:47:34,563 --> 00:47:36,523
Do you have that lip balm?
My lips are really dry.
527
00:47:36,607 --> 00:47:39,693
Are you serious? That's gross.
I'm not letting you use my lip balm.
528
00:47:39,776 --> 00:47:42,613
Do you use it
without telling me?
529
00:47:48,744 --> 00:47:51,663
[ Whimpering ]
530
00:47:58,545 --> 00:48:01,465
[ All Chattering ]
531
00:48:03,383 --> 00:48:06,386
Wait. Bobby. Don't close that door.
We're leaving in a second.
532
00:48:06,512 --> 00:48:09,515
- What?
- Get some rest for Daddy.
533
00:48:09,598 --> 00:48:11,517
You guys aren't gonna wait
till Dad gets back?
534
00:48:11,600 --> 00:48:15,521
No, Bobby, I'm exhausted.
I need to get some sleep.
535
00:48:15,604 --> 00:48:18,607
No, no, no. It's fine.
You'll be more comfortable here.
536
00:48:18,690 --> 00:48:21,443
I'll sleep on the floor, and Mom and Brenda
are gonna be up front.
537
00:48:21,568 --> 00:48:24,905
And you and Lynn can take the back.
We got extra sleeping bags.
538
00:48:24,988 --> 00:48:27,658
Bobby, you got six people sleeping
in a three-person trailer.
539
00:48:27,783 --> 00:48:32,120
It's not comfortable.
It's a little bit weird. Okay?
540
00:48:32,204 --> 00:48:35,374
- Honey, you gonna bring the water?
- "[ Lynn ] Yeah."
541
00:48:37,125 --> 00:48:40,754
- Hey, hey, hey. Doug, Doug. Can I talk to you?
- What's up?
542
00:48:40,838 --> 00:48:44,007
- Baby, you coming?
- "I'm almost ready."
543
00:48:44,132 --> 00:48:46,510
- See, uh-
- What's going on?
544
00:48:46,635 --> 00:48:50,722
- Uh, when I- [ Chuckles ]
- Bobby.
545
00:48:50,806 --> 00:48:53,141
- No, no, no, no. It's-
- Bobby, hey.
546
00:48:53,225 --> 00:48:56,019
I'm sure your dad's gonna
be back soon. Okay?
547
00:48:56,144 --> 00:48:59,731
I mean, come on.
He's Big Bob, all right?
548
00:48:59,815 --> 00:49:03,902
I'm sure it's gonna take more than snakes
and scorpions in the night to stop him.
549
00:49:03,986 --> 00:49:06,321
- Okay?
- "[ Lynn ] Excuse me."
550
00:49:06,446 --> 00:49:08,699
- Sorry.
- "Did you get pillows?"
551
00:49:09,992 --> 00:49:12,327
They're in the S.U.V.
552
00:49:14,163 --> 00:49:16,081
Hey, hey, listen.
553
00:49:16,165 --> 00:49:19,585
If he's not back by midnight,
we'll both go looking for him. Deal?
554
00:49:19,668 --> 00:49:21,879
- Yeah. Deal.
- "Okay."
555
00:49:22,004 --> 00:49:24,298
- Get some rest, man.
- Good night, Bobby.
556
00:49:24,381 --> 00:49:27,050
Good night.
557
00:49:27,176 --> 00:49:30,304
What are you doing?
There's no mosquitoes in the desert.
558
00:49:30,387 --> 00:49:32,472
Honey, there's
mosquitoes everywhere.
559
00:49:35,642 --> 00:49:37,603
Hi.
560
00:49:39,938 --> 00:49:41,899
[ Catherine Coos ]
561
00:49:43,233 --> 00:49:46,195
## [ Mobile: Soft ]
562
00:49:49,031 --> 00:49:52,326
## [ Alternative Playing
Over Earphones ]
563
00:50:09,718 --> 00:50:14,556
#[ Mobile Continues ]
564
00:50:14,640 --> 00:50:17,601
[ Flashlight Flickers ]
565
00:50:19,561 --> 00:50:22,564
[ Flashlight Flickers ]
566
00:50:35,327 --> 00:50:37,287
[ Sighs ]
567
00:50:40,833 --> 00:50:43,627
[ Barking ]
568
00:50:46,255 --> 00:50:48,799
- Beast.
- "[ Trailer Door Opens ]"
569
00:50:51,885 --> 00:50:53,846
Beast?
570
00:51:07,693 --> 00:51:10,112
[ Barking ]
571
00:51:12,322 --> 00:51:14,283
Beast?
572
00:51:17,619 --> 00:51:19,955
Beast?
573
00:51:20,038 --> 00:51:21,999
Beast?
574
00:51:24,793 --> 00:51:27,796
- "Beast?"
- ## [ Alternative Continues ]
575
00:51:37,097 --> 00:51:39,683
[ Panting ]
576
00:51:50,110 --> 00:51:52,070
Beast?
577
00:51:53,864 --> 00:51:55,824
Beast?
578
00:51:55,949 --> 00:51:58,744
Beasty? Come here, boy.
579
00:52:00,412 --> 00:52:03,040
[ Shuddering ]
580
00:52:08,670 --> 00:52:11,131
Beast?
581
00:52:11,215 --> 00:52:13,425
[ Branch Snaps ]
582
00:52:15,052 --> 00:52:19,431
[ Man Grunting ]
583
00:52:19,515 --> 00:52:21,642
[ Laughing ]
584
00:52:33,529 --> 00:52:35,781
[ Gasps, Muffled Screams ]
585
00:52:35,864 --> 00:52:37,616
Hey. Guys! Guys!
586
00:52:37,699 --> 00:52:40,202
- "[ Doug ] Oh", "good God. What"-
- "[ Lynn ]Jesus.!"
587
00:52:40,285 --> 00:52:42,996
- Bobby.
- "What is it", "Bobby?"
588
00:52:43,121 --> 00:52:47,167
- Guys, something- something
is going on around here, okay?
- What is it?
589
00:52:47,292 --> 00:52:49,920
There-There are, like, people
or something living in those hills.
590
00:52:50,045 --> 00:52:52,422
- People? Bobby.
- No, no, no, no. Doug.
591
00:52:52,548 --> 00:52:55,175
- Doug. Doug. Please.
- Bobby. Bobby, listen to me!
592
00:52:55,300 --> 00:52:59,471
We're in the middle of nowhere, okay?
Nobody lives in those hills.
593
00:52:59,555 --> 00:53:01,807
- Beauty's dead.
- [ Both ] What?
594
00:53:01,890 --> 00:53:06,019
I found her,
and, uh, she was, like-
595
00:53:06,145 --> 00:53:09,690
- It looked like somebody cut her open, you know?
- Cut her open?
596
00:53:09,773 --> 00:53:12,568
Yeah, and I-I didn't want
to say anything...
597
00:53:12,693 --> 00:53:16,613
because I didn't want to scare everyone
and I didn't want to get Mom upset.
598
00:53:16,738 --> 00:53:22,077
But I'm telling you, there is something
going on, okay? And Dad's not even back yet.
599
00:53:22,202 --> 00:53:26,248
Okay. All right. Stay right there.
I'll come check this out.
600
00:53:28,584 --> 00:53:30,711
- We're not alone.
- "All right", "Lynn."
601
00:53:30,836 --> 00:53:33,255
You stay here,
you lock the car, okay?
602
00:53:33,380 --> 00:53:37,050
Calm down, man. We're gonna check this out.
Now where did you see this?
603
00:53:37,176 --> 00:53:40,095
- Now!
- "[ Fire Igniting ]"
604
00:53:40,179 --> 00:53:43,140
[ Screaming ]
605
00:53:47,269 --> 00:53:49,188
It's Bob.
606
00:53:49,271 --> 00:53:51,899
- Wait. We don't know what that is.
- It's Bob!
607
00:53:52,024 --> 00:53:54,401
- We don't know what that is!
- Bob!
608
00:53:54,485 --> 00:53:57,779
- Dad? Dad!
- "[ Screaming Continues ]"
609
00:53:57,863 --> 00:54:00,032
Brenda. Watch the baby!
610
00:54:00,115 --> 00:54:02,284
[ Muffled Screams ]
611
00:54:07,956 --> 00:54:10,375
[ Chuckling ]
612
00:54:12,294 --> 00:54:13,962
[ Screaming Continues ]
613
00:54:14,087 --> 00:54:16,632
- [ Crying ]
- [ Sniffing ]
614
00:54:16,757 --> 00:54:18,926
[ Grunts ]
615
00:54:21,720 --> 00:54:24,890
- [ Chuckling ]
- "[ Crying Continues ]"
616
00:54:24,973 --> 00:54:28,018
[ Screaming Continues ]
617
00:54:28,143 --> 00:54:29,728
[ Mom ]
No!
618
00:54:37,486 --> 00:54:40,823
[ Bird Twittering ]
619
00:54:42,491 --> 00:54:45,494
[ Bob Screaming ]
620
00:54:48,831 --> 00:54:51,166
[ Mom Sobbing ]
621
00:54:57,840 --> 00:55:00,175
Hey, little birdie.
Hey, little birdie.
622
00:55:06,515 --> 00:55:10,310
- [ Twittering Stops ]
- "[ Bird #2 Twittering ]"
623
00:55:20,654 --> 00:55:22,906
[ Screaming ]
624
00:55:23,031 --> 00:55:26,869
Get off!. Get your mother out of here!
Get your mother out of here!
625
00:55:28,954 --> 00:55:31,999
[ Lynn ]
Doug.! Do something.!
626
00:55:34,835 --> 00:55:38,422
[ Muffled Screams Continue ]
627
00:55:41,801 --> 00:55:45,012
Move! You gotta be
a man to do that!
628
00:55:45,137 --> 00:55:47,598
[ Panting, Groans ]
629
00:55:51,143 --> 00:55:55,564
I told you to move!
So, move!
630
00:55:55,648 --> 00:55:58,692
[ Whimpering ]
631
00:55:58,818 --> 00:56:01,737
- Now, get! Get!
- [ Screaming ]
632
00:56:01,821 --> 00:56:06,409
- [ Laughing ]
- [ Grunting ]
633
00:56:06,492 --> 00:56:10,162
- Whoo!
- [ Screaming ]
634
00:56:12,998 --> 00:56:16,377
What you got under there?
That's it. Give it to me. Whoo.! Whoo.!
635
00:56:16,502 --> 00:56:18,546
Fuck off!.
636
00:56:18,671 --> 00:56:21,090
Come on. Yeah!
637
00:56:21,173 --> 00:56:22,967
[ Grunting ]
638
00:56:32,351 --> 00:56:34,687
[ Screaming Stops ]
639
00:56:37,273 --> 00:56:39,358
[ Crying ]
640
00:56:50,202 --> 00:56:52,538
[ Sniffing ]
641
00:56:52,663 --> 00:56:55,374
[ Screaming ]
642
00:56:59,086 --> 00:57:02,673
[ Catherine Crying ]
643
00:57:04,884 --> 00:57:06,969
[ Screaming ]
644
00:57:07,053 --> 00:57:09,388
Whoo!
645
00:57:09,513 --> 00:57:11,474
Whoo.
646
00:57:17,563 --> 00:57:20,191
It's not my Bob.!
It's not my Bob.!
647
00:57:20,274 --> 00:57:23,694
Come on, Mom. No! Let's go.
No,just come on.
648
00:57:23,778 --> 00:57:26,864
- It's not my Bob.
- "[ Brenda Screaming ]"
649
00:57:26,947 --> 00:57:29,533
- "[ Catherine Crying ]"
- What was that?
650
00:57:29,658 --> 00:57:32,787
- Mom,just stay here, okay?
- [ Crying ]
651
00:57:36,957 --> 00:57:40,169
- "Help.! Help.! Help.!"
- [ Gasps ]
652
00:57:45,216 --> 00:57:48,302
Oh, you fat.
653
00:57:48,427 --> 00:57:51,013
Oh. Big, fat...
654
00:57:51,097 --> 00:57:53,516
and juicy.
655
00:57:57,478 --> 00:57:59,814
[ Groaning ]
656
00:57:59,939 --> 00:58:01,982
[ Shouting ]
657
00:58:02,108 --> 00:58:04,485
[ Cocks Gun ]
658
00:58:08,489 --> 00:58:10,991
[ Lynn Gasps ]
659
00:58:11,117 --> 00:58:13,244
No. No, please!
660
00:58:13,369 --> 00:58:16,080
[ Catherine Crying ]
661
00:58:31,011 --> 00:58:33,639
Bobby!
Bobby, where you going?
662
00:58:33,764 --> 00:58:35,725
Fucking kill those motherfuckers!
663
00:58:35,808 --> 00:58:39,353
- "Get back here.! Don't do something stupid.!"
- "[ Brenda Screaming ]"
664
00:58:41,772 --> 00:58:43,941
[ Panting ]
665
00:58:45,818 --> 00:58:49,238
No. No.
[ Screams ]
666
00:58:56,829 --> 00:58:58,414
- [ Grunting ]
- [ Screaming ]
667
00:59:09,133 --> 00:59:11,218
[ Catherine Crying ]
668
00:59:23,856 --> 00:59:25,900
[ Yelling ]
669
00:59:32,990 --> 00:59:35,826
[ Screaming, Sobbing ]
670
00:59:37,745 --> 00:59:40,331
Get back to the trailer!
671
01:00:03,229 --> 01:00:05,314
Come on.!
Get out the door.!
672
01:00:05,398 --> 01:00:07,650
Help! Shoot him! Shoot him!
673
01:00:07,733 --> 01:00:10,403
- Brenda!
- Bobby!
674
01:00:10,528 --> 01:00:13,656
Come on, now.
Look at me. Look at me.
675
01:00:13,739 --> 01:00:16,951
- That's it. Look at me.
- [ Chamber Clicks ]
676
01:00:17,076 --> 01:00:21,122
Shit! I'll come back for ya.
677
01:00:21,247 --> 01:00:23,624
- Brenda!
- [ Sobbing ]
678
01:00:24,917 --> 01:00:26,877
Bitch stuck me like a pig!
679
01:00:36,595 --> 01:00:39,432
[ Whooping, Yelling ]
680
01:00:41,434 --> 01:00:45,062
Are you okay?
Are you okay?
681
01:00:48,607 --> 01:00:50,901
[ Grunts ]
682
01:00:54,613 --> 01:00:56,574
[ Gasps ]
683
01:01:03,914 --> 01:01:05,958
No.
684
01:01:10,713 --> 01:01:13,424
- [ Gasping ]
- Oh, God!
685
01:01:13,549 --> 01:01:16,052
- Don't move! Don't move, honey. Don't move.
- [ Gagging ]
686
01:01:16,177 --> 01:01:18,637
Okay. Okay. All right.
You're gonna be okay.
687
01:01:18,721 --> 01:01:22,266
- You're gonna be okay. S-Sweetheart?
- [ Gasps ]
688
01:01:22,349 --> 01:01:24,643
Okay.
689
01:01:24,769 --> 01:01:28,105
Honey? Sweetheart?
690
01:01:29,231 --> 01:01:31,942
Lynn, come on!
691
01:01:32,068 --> 01:01:34,862
Lynn!
692
01:01:36,238 --> 01:01:38,908
Come on!
[ Sobbing ]
693
01:01:46,374 --> 01:01:48,751
Oh!
694
01:02:07,186 --> 01:02:09,230
[ Growling ]
695
01:02:20,408 --> 01:02:22,326
[ Twig Snapping ]
696
01:02:22,410 --> 01:02:24,370
[ Grunts ]
697
01:02:25,705 --> 01:02:27,707
Hmm.
698
01:02:29,542 --> 01:02:31,794
- [ Barking ]
- [ Screaming ]
699
01:02:40,344 --> 01:02:43,097
[ Barking Continues ]
700
01:02:44,932 --> 01:02:47,977
[ Bobby ]
Okay.
701
01:02:48,060 --> 01:02:49,770
What are we gonna do? Huh?
What are we-
702
01:02:49,770 --> 01:02:50,855
What are we gonna do? Huh?
What are we-
703
01:02:50,938 --> 01:02:53,566
What are we gonna do
if they come back, Doug?
704
01:03:00,406 --> 01:03:04,243
This trailer is so small.
I clean and clean.
705
01:03:04,368 --> 01:03:06,245
- It's still a mess.
- Shh.
706
01:03:06,370 --> 01:03:08,414
It's a mess.
707
01:03:10,583 --> 01:03:14,795
- Is Big Bob home?
- Not yet.
708
01:03:16,922 --> 01:03:21,010
Every- Everybody went to bed?
709
01:03:21,093 --> 01:03:23,012
- Yes?
- Yeah.
710
01:03:23,095 --> 01:03:26,348
Brenda's right here,
and Bobby's in the back.
711
01:03:27,933 --> 01:03:30,311
Is Lynny sleeping? Hmm?
712
01:03:34,940 --> 01:03:37,359
You need anything?
713
01:03:37,443 --> 01:03:39,612
- A blanket.
- Okay.
714
01:03:39,737 --> 01:03:41,614
- [ Shivering ] It's cold.
- Okay.
715
01:03:41,739 --> 01:03:46,285
- It's cold.
- Shh. Shh. Nice and warm, huh? Nice and warm.
716
01:03:56,462 --> 01:03:58,923
You're so sweet, Doug.
717
01:04:00,383 --> 01:04:05,304
I understand why Lynny
loves you so much.
718
01:04:05,429 --> 01:04:07,515
So-
719
01:04:13,312 --> 01:04:15,523
[ Sobbing ]
720
01:04:19,068 --> 01:04:20,986
- I'm not gonna take this shit.
- "[ Cocking Weapon ]"
721
01:04:21,112 --> 01:04:24,740
- Hey, we're not going anywhere!
You wanna die too?
- I don't fucking care!
722
01:04:24,824 --> 01:04:27,827
You wanna die, huh?
Look what they did to your mother!
723
01:04:27,952 --> 01:04:30,496
Look what they did to your sister!
Huh? You stop and think!
724
01:04:30,621 --> 01:04:33,708
You're not a fucking child anymore!
You won't make it three feet out there.
725
01:04:33,833 --> 01:04:36,961
We need a plan.
We need to think.
726
01:04:37,086 --> 01:04:39,046
- We need-We need to think.
- Think about what?
727
01:04:39,171 --> 01:04:41,048
Think about what, Doug?
They have Catherine!
728
01:04:41,173 --> 01:04:44,009
They have your daughter.
And you're just gonna sit here and do nothing?
729
01:04:44,135 --> 01:04:46,345
That's 'cause you're a fucking pussy
just like my dad said!
730
01:04:46,470 --> 01:04:49,765
- Shut the fuck up! You shut up! Shut your mouth!
- Fuck you.
731
01:04:49,849 --> 01:04:53,602
[ Static On Walkie-Talkie ]
732
01:04:53,686 --> 01:04:56,689
[ Brenda Sobbing ]
No.! Turn the lights on.
733
01:04:56,814 --> 01:04:59,275
Turn the lights on.
Turn the lights on.
734
01:04:59,358 --> 01:05:03,529
- "He said he's coming back.!"
- Shh! Quiet!
735
01:05:03,654 --> 01:05:06,282
He said he's coming back
for me. Please.
736
01:05:06,365 --> 01:05:09,368
- "[ Static On Walkie-Talkie ]"
- [ Gasping ]
737
01:05:09,493 --> 01:05:12,580
It's them! It's them!
It's them!
738
01:05:19,378 --> 01:05:22,465
[ Man On Walkie-Talkie ]
Goggle? Goggle?
739
01:06:08,761 --> 01:06:12,139
"Goggle? You copy", "Goggle?"
740
01:06:14,183 --> 01:06:17,103
Where's Goggle?
741
01:06:17,228 --> 01:06:20,815
[ Lizard ] He stayed back there.
He's keeping an eye on them.
742
01:06:20,940 --> 01:06:25,319
- [Jupiter] I told you.
- What?
743
01:06:25,444 --> 01:06:30,616
"I told you",
you've gotta kill them all.!
744
01:06:47,800 --> 01:06:49,218
[ Barking ]
745
01:06:49,301 --> 01:06:52,263
Beast! Beast! You're alive!
746
01:06:52,346 --> 01:06:56,392
"Oh", "good boy."
Good boy. Good boy.
747
01:06:56,475 --> 01:06:59,478
- Good boy.
- Oh, my God.
748
01:06:59,603 --> 01:07:03,232
[ Man ]
"Jupiter's going to" fin"ish them off."
749
01:07:03,315 --> 01:07:05,401
Why are you doing this to us?
750
01:07:05,484 --> 01:07:09,655
Why are you doing this?
You hear me?
751
01:07:09,780 --> 01:07:11,657
Give me back my baby!
752
01:07:14,910 --> 01:07:17,663
What the fuck
do you want from us?
753
01:07:17,788 --> 01:07:21,250
What do you want?
754
01:07:21,375 --> 01:07:23,586
You give me back my little girl.
You hear me?
755
01:07:23,669 --> 01:07:25,755
[ Catherine Crying ]
756
01:07:28,841 --> 01:07:31,385
[ Crying Continues ]
757
01:07:38,851 --> 01:07:43,022
- Bobby?
- "Hmm?"
758
01:07:43,147 --> 01:07:45,024
How many bullets
do you have left?
759
01:07:45,149 --> 01:07:47,526
A clip and a half.
760
01:07:48,944 --> 01:07:50,946
What are we doing?
761
01:08:05,044 --> 01:08:09,340
Which way, Beast? Which way?
Come on. Follow the trail.
762
01:08:30,236 --> 01:08:32,113
[ Screeching ]
763
01:08:54,135 --> 01:08:56,303
Come on, big guy.
I hope you're not afraid of the dark.
764
01:08:56,303 --> 01:08:58,055
Come on, big guy.
I hope you're not afraid of the dark.
765
01:09:36,886 --> 01:09:38,846
Where are they, boy?
766
01:09:51,150 --> 01:09:53,152
[ Gasps ]
767
01:10:38,823 --> 01:10:40,825
[ Whimpering ]
768
01:10:48,541 --> 01:10:50,418
Which way, Beast?
769
01:11:00,886 --> 01:11:02,847
Good boy.
770
01:11:41,260 --> 01:11:43,179
Bobby?
771
01:11:43,262 --> 01:11:46,891
Bobby, I followed the blood trail.
772
01:11:47,016 --> 01:11:52,146
It leads to a town or something
out here. Bobby?
773
01:12:50,663 --> 01:12:53,582
Who knows?
Maybe someone heard our calls.
774
01:12:53,666 --> 01:12:56,419
Nobody's gonna hear
the fucking calls, Brenda!
775
01:12:56,502 --> 01:12:58,963
Nobody's gonna see the goddamn smoke
in this goddamn desert!
776
01:12:59,046 --> 01:13:02,425
We're in the middle of freakin'-
Ah, shit!
777
01:13:02,508 --> 01:13:05,845
- "[ Yelling ] God.!"
- [ Sobbing ]
778
01:13:13,811 --> 01:13:15,688
I'm sorry.
779
01:13:24,530 --> 01:13:26,657
I'm so scared.
780
01:13:26,741 --> 01:13:28,826
Who are these people?
781
01:15:06,632 --> 01:15:09,260
[ Creaking ]
782
01:15:15,474 --> 01:15:17,685
[ Motor Chugging ]
783
01:15:52,636 --> 01:15:53,554
[ Crying ]
784
01:15:53,554 --> 01:15:55,139
[ Crying ]
785
01:16:07,234 --> 01:16:09,612
[ Whimpers ]
786
01:16:55,032 --> 01:16:57,368
Good dog. Stay.
787
01:17:03,040 --> 01:17:05,835
[ Catherine Crying ]
788
01:17:43,080 --> 01:17:46,292
- "[ Chattering", "Indistinct ]"
- "[ Crying Continues ]"
789
01:17:59,930 --> 01:18:02,391
- "[ Woman ] Did you push her?"
- "[ Man ] Yes."
790
01:18:02,475 --> 01:18:04,518
- "Did you destroy the furniture?"
- "No."
791
01:18:04,643 --> 01:18:07,605
Did you call her
trailer park trash?
792
01:18:07,688 --> 01:18:11,108
- "[ Chattering Continues ]"
- "[ Crying Continues ]"
793
01:18:11,192 --> 01:18:14,111
[ Gasps ]
794
01:18:14,195 --> 01:18:18,240
- "So", "now","you're saying you still"-
- "I'm still in love with her."
795
01:18:18,324 --> 01:18:20,659
"Okay", "but-So","you said"
you treasured the marriage...
796
01:18:20,785 --> 01:18:23,996
and you wanted to end it
two weeks after you got into it?
797
01:18:24,121 --> 01:18:26,082
I wanted to end it
"because I have"-
798
01:18:26,165 --> 01:18:28,667
I had a feeling that things
weren't gonna work together.
799
01:18:28,793 --> 01:18:32,380
She wasn't working as a team player
with me, and I tried coaching her-
800
01:18:32,505 --> 01:18:34,590
- "What were you doing coaching her?"
- "Well", "I tried to show"-
801
01:18:34,673 --> 01:18:37,134
- "Is she your child?"
- "No", "she's not my child", "but she"-
802
01:18:37,218 --> 01:18:39,637
- [ Crying Softly ]
- Shh, shh, shh.
803
01:18:41,847 --> 01:18:43,849
She wanted me
"to eat dinner-spaghetti"-
804
01:18:43,974 --> 01:18:46,268
and I wanted to do it
before it got cold.
805
01:18:46,352 --> 01:18:48,813
"[ TVContinues", "Indistinct ]"
806
01:18:51,315 --> 01:18:53,526
[ Floorboards Creaking ]
807
01:19:06,747 --> 01:19:09,250
[ Catherine Crying ]
808
01:19:45,286 --> 01:19:47,288
[ Brenda Sobbing ]
809
01:19:49,832 --> 01:19:52,043
Watch her head, Bobby.
810
01:19:54,253 --> 01:19:58,049
[ Crying Continues ]
811
01:20:02,636 --> 01:20:04,555
Come on.
812
01:21:02,655 --> 01:21:04,573
[ Screams ]
813
01:21:23,843 --> 01:21:26,887
[ Screaming ]
814
01:21:36,188 --> 01:21:38,816
[ Coughing, Gagging ]
815
01:21:48,367 --> 01:21:50,453
[ Barking ]
816
01:22:37,708 --> 01:22:43,339
#[ Man Singing ]
817
01:22:57,728 --> 01:23:02,066
#[ Continues ]
818
01:23:16,497 --> 01:23:20,751
## [ Continues ]
819
01:23:32,304 --> 01:23:34,181
#[ Singing Stops ]
820
01:23:34,306 --> 01:23:36,434
[ Labored Breathing ]
821
01:23:41,188 --> 01:23:44,400
Where's my daughter?
Where is she?
822
01:23:44,483 --> 01:23:47,695
Answer me.!
823
01:23:47,820 --> 01:23:51,157
I don't know where she is.
824
01:23:51,282 --> 01:23:55,536
I never leave this place.
825
01:23:58,414 --> 01:24:02,835
Your people asked our families...
826
01:24:02,960 --> 01:24:05,004
to leave their town...
827
01:24:05,129 --> 01:24:09,759
and you destroyed our homes.
828
01:24:09,842 --> 01:24:14,638
We went into the mines.
829
01:24:14,722 --> 01:24:19,268
You set off your bombs...
830
01:24:19,351 --> 01:24:22,146
and turned everything to ashes.
831
01:24:23,689 --> 01:24:28,694
You made us what we've become.
832
01:24:30,404 --> 01:24:34,408
Boom. Boom. Boom.!
833
01:24:34,575 --> 01:24:36,994
- Where's my baby?
- [ Laughing ]
834
01:24:37,078 --> 01:24:40,039
What's so funny?
835
01:24:42,083 --> 01:24:44,877
- It's breakfast time!
- [ Yelling ]
836
01:25:14,240 --> 01:25:16,409
[ Snarling ]
837
01:25:37,304 --> 01:25:39,181
[ Whimpers ]
838
01:26:15,468 --> 01:26:18,304
[ Chuckling ]
839
01:27:32,670 --> 01:27:34,880
[ Yelling ]
840
01:27:35,005 --> 01:27:37,425
[ Groaning ]
841
01:28:45,451 --> 01:28:47,495
[ Sobbing ]
842
01:28:50,414 --> 01:28:52,333
Please don't kill me.
843
01:28:52,458 --> 01:28:55,836
''Please don't kill me. ''
[ Chuckles ]
844
01:28:55,961 --> 01:28:59,965
- "Please don't kill me."
- "''Please don't kill me. ''"
845
01:29:00,091 --> 01:29:01,675
[ Grunts ]
846
01:29:01,801 --> 01:29:04,095
[ Yelling ]
847
01:29:11,102 --> 01:29:14,188
[ Gagging ]
848
01:29:24,990 --> 01:29:27,702
[ Panting ]
849
01:30:09,869 --> 01:30:11,954
[ Gagging ]
850
01:30:19,086 --> 01:30:21,756
[ Gagging Stops ]
851
01:30:30,931 --> 01:30:34,351
Lizard.
852
01:30:34,435 --> 01:30:36,395
Kill the baby.
853
01:30:39,815 --> 01:30:42,526
[ Growling ]
854
01:30:46,072 --> 01:30:49,200
- "[ Barking", "Snarling ]"
- "[ Screaming ]"
855
01:31:00,169 --> 01:31:02,421
[ Catherine Fussing ]
856
01:31:32,618 --> 01:31:36,747
Baby. Baby.
857
01:31:56,142 --> 01:31:59,186
Get out of the way, Ruby.
858
01:31:59,311 --> 01:32:03,190
I said get. Now, get!
859
01:32:03,315 --> 01:32:05,818
[ Whimpers ]
860
01:32:15,494 --> 01:32:19,081
"Mister", "would you play with us?"
861
01:32:36,015 --> 01:32:37,892
[ Snorting ]
862
01:32:38,017 --> 01:32:41,520
[ Yelling ]
863
01:32:41,645 --> 01:32:44,273
Ruby!
864
01:32:45,358 --> 01:32:48,652
[ Catherine Crying ]
865
01:32:48,736 --> 01:32:51,614
[ Crying Continues ]
866
01:32:53,157 --> 01:32:55,701
Catherine!
867
01:33:00,498 --> 01:33:02,792
It's okay.
868
01:33:10,383 --> 01:33:13,302
It's okay.
We'll be all right.
869
01:33:15,971 --> 01:33:18,474
[ Brenda ]
It's okay.
870
01:33:21,602 --> 01:33:24,647
[ Sobs ]
871
01:33:24,730 --> 01:33:27,817
No. No.
872
01:33:27,942 --> 01:33:30,069
- Come on. Come on.
- No!
873
01:33:30,194 --> 01:33:32,279
- Come on, Brenda.
- Bobby!
874
01:33:32,405 --> 01:33:34,782
Stay with me. Stay with me.
Stay with me.
875
01:33:34,907 --> 01:33:39,704
Come on. Come on.
It's gonna be all right.
876
01:33:39,829 --> 01:33:42,123
It'll be all right.
877
01:33:44,750 --> 01:33:47,837
Careful. Please? Please?
878
01:33:58,097 --> 01:34:00,057
[ Bobby ]
"Oh", "shit."
879
01:34:06,564 --> 01:34:09,775
"Come on out",
you motherfucker.
880
01:34:14,572 --> 01:34:18,784
Look. Look. It's just a tumbleweed.
Come on.
881
01:34:18,909 --> 01:34:22,872
Come on. Let's go back
to the trailer. Come on.
882
01:34:22,955 --> 01:34:26,417
Come on. Come on.
883
01:34:34,675 --> 01:34:37,678
Oh, my God!
884
01:34:37,803 --> 01:34:39,805
- Oh, my God!
- She's gone.
885
01:34:39,930 --> 01:34:43,267
She's fucking gone! She's gone!
Brenda! Brenda! Go get the trailer ready.
886
01:34:43,350 --> 01:34:45,269
- Brenda, go get the-
- Where's Mom?
887
01:34:45,352 --> 01:34:48,731
- Go get the trailer ready. Okay?
- Where's Mom?
888
01:34:48,814 --> 01:34:52,193
- Where's Mom?
- Listen to me. I need you to go get the trailer.
889
01:34:52,318 --> 01:34:54,487
just go in,
do what we talked about.
890
01:35:06,665 --> 01:35:09,043
"[ Eating", "Slurping Sounds ]"
891
01:35:15,049 --> 01:35:19,512
"[ Eating", "Slurping Continues ]"
892
01:35:35,528 --> 01:35:37,530
[ Yelling ]
893
01:35:49,500 --> 01:35:52,336
[ Gas Hissing ]
894
01:36:14,358 --> 01:36:16,902
Let's go! Get the window!
Get the window!
895
01:36:18,612 --> 01:36:23,075
It's stuck.!
896
01:36:23,200 --> 01:36:26,495
[ Screaming ]
Bob! Help me! Bob!
897
01:36:26,579 --> 01:36:30,541
[ Screaming ]
898
01:36:30,624 --> 01:36:32,126
[ Yelling ]
899
01:36:44,055 --> 01:36:46,515
[ Coughing ]
900
01:36:48,601 --> 01:36:51,270
Go! Go! Go, go, go, go, go, go!
Get out!
901
01:37:58,003 --> 01:38:00,464
[ Catherine Crying ]
902
01:38:20,693 --> 01:38:23,195
[ Ruby ]
Here.
903
01:38:23,320 --> 01:38:25,948
[ Yelling ]
904
01:38:53,434 --> 01:38:56,187
[ Screaming ]
905
01:39:09,617 --> 01:39:12,411
Ruby.!
906
01:39:12,536 --> 01:39:14,705
Ruby.!
907
01:39:21,087 --> 01:39:23,089
Ruby.!
908
01:39:23,214 --> 01:39:25,591
[ Groans Softly ]
909
01:39:25,716 --> 01:39:29,303
Ruby.! Come back here.!
910
01:39:29,428 --> 01:39:32,348
You little bitch.!
911
01:39:39,855 --> 01:39:42,024
[ Grunting ]
912
01:39:46,112 --> 01:39:48,656
- [ Screams ]
- Give me that baby!
913
01:41:50,945 --> 01:41:53,531
[ Yelling ]
914
01:41:53,656 --> 01:41:55,324
[ Thud ]
915
01:42:37,033 --> 01:42:40,536
"[ Labored Breathing", "Gasping ]"
916
01:42:46,500 --> 01:42:49,879
[ Laughing ]
917
01:42:49,962 --> 01:42:52,923
[ Screaming ]
918
01:42:53,049 --> 01:42:55,342
Fuck!
919
01:43:08,689 --> 01:43:11,901
[ Brenda ]
Come on. Let's get out of here.
920
01:43:17,656 --> 01:43:20,201
Oh, my God.
Look! Bobby!
921
01:44:19,009 --> 01:44:21,178
#[ Whistling ]
922
01:44:26,517 --> 01:44:31,022
#[ Man Singing Country ]
923
01:45:29,038 --> 01:45:32,958
#[ Singing Continues ]
924
01:46:14,291 --> 01:46:16,919
#[ Singing Stops ]
925
01:46:19,463 --> 01:46:22,717
#[ Hard Rock ]
926
01:46:31,684 --> 01:46:35,312
#[ Man Singing ]
927
01:47:33,704 --> 01:47:37,041
#[ Singing Continues ]
928
01:48:15,204 --> 01:48:17,707
#[ Singing Stops ]
69098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.