All language subtitles for The.Hills.Have.Eyes[2006][Unrated]DVDRIP[Eng]-aXXo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,245 --> 00:01:21,206 [ Geiger Counter Crackling ] 2 00:01:27,337 --> 00:01:30,966 - [ Crackling Continues ] - [ Breathing Deeply ] 3 00:01:49,735 --> 00:01:52,154 Help me! Help me. Help me. 4 00:01:53,197 --> 00:01:55,115 [ Panting ] 5 00:01:58,994 --> 00:02:02,289 [ Screaming ] 6 00:02:08,504 --> 00:02:10,839 [ Grunting ] 7 00:02:10,923 --> 00:02:14,676 [ Groaning ] 8 00:02:14,760 --> 00:02:16,845 [ Panting ] 9 00:02:16,929 --> 00:02:19,139 - "[ Spear Piercing Flesh ]" - [ Screaming ] 10 00:02:29,900 --> 00:02:32,236 [ Woman ] My cake is ready. 11 00:02:37,950 --> 00:02:41,078 #[ Fanfare ] 12 00:02:41,203 --> 00:02:44,081 [ Man ] Time for the show. Everybody on stage. 13 00:02:45,082 --> 00:02:49,211 #[ Man Singing Country ] 14 00:03:43,182 --> 00:03:45,601 #[ Singing Continues ] 15 00:04:35,234 --> 00:04:38,695 #[ Fades ] 16 00:05:02,719 --> 00:05:05,806 [ Metal Signs Squeaking ] 17 00:05:10,894 --> 00:05:13,856 [ Pig Snorting ] 18 00:05:52,186 --> 00:05:54,271 Ruby? 19 00:05:54,396 --> 00:05:57,316 - Is that you? - "[ Woman Panting ]" 20 00:05:59,443 --> 00:06:01,612 Goddamn it. 21 00:06:13,790 --> 00:06:15,751 Ruby? 22 00:06:27,221 --> 00:06:29,181 Ruby? 23 00:06:33,060 --> 00:06:35,020 Ruby? 24 00:06:45,197 --> 00:06:47,824 [ Panting ] 25 00:07:01,672 --> 00:07:03,674 Ruby? 26 00:07:03,757 --> 00:07:06,176 [ Panting ] 27 00:07:11,515 --> 00:07:15,102 If that's you,Jupiter, I got some buckshot for you. 28 00:07:15,185 --> 00:07:17,145 Ya hear me? 29 00:07:30,117 --> 00:07:33,996 I told you, it's over! 30 00:07:34,079 --> 00:07:36,582 I'm out! Ya hear me? 31 00:07:37,791 --> 00:07:41,211 You're on your own now! 32 00:07:41,336 --> 00:07:44,131 I- [ Whimpers ] 33 00:07:44,214 --> 00:07:47,301 I'm sorry, I can't do this anymore. 34 00:07:54,641 --> 00:07:57,603 [ Woman Panting ] 35 00:08:15,412 --> 00:08:17,247 Oh. 36 00:08:51,240 --> 00:08:54,201 - "[ Car Horn Honking ]" - Huh? 37 00:08:56,119 --> 00:08:58,372 [ Man ] Hello.! 38 00:09:00,707 --> 00:09:04,378 [ Horn Honking ] 39 00:09:05,796 --> 00:09:07,714 Hey! 40 00:09:07,798 --> 00:09:11,802 - Ah! It's hot out here. - "Honey","you ought to stay" in the car out of the wind. 41 00:09:11,927 --> 00:09:16,598 - Well, honey, I have to stretch my legs. - Where the hell is everybody? 42 00:09:16,682 --> 00:09:19,810 - "Hello?" - Hey. 43 00:09:19,935 --> 00:09:23,397 - Get up,jackass. - Bobby! 44 00:09:25,607 --> 00:09:28,068 Oh. Hey. 45 00:09:28,151 --> 00:09:32,656 - "Fill her up and check the" fl"uids", "my friend." - Oh, yeah. Right away, sir. 46 00:09:32,781 --> 00:09:35,617 - [ Dogs Barking ] - Hey! 47 00:09:35,701 --> 00:09:39,997 - [ Woman ] Beauty, Beast, stop it! - Ah! Ah! Damn it! 48 00:09:41,248 --> 00:09:43,625 You okay? 49 00:09:43,709 --> 00:09:47,838 Tell me again why we couldn't fly like normal people? Oh, that's right. 50 00:09:47,963 --> 00:09:52,342 - They wouldn't let your dad drive the plane. - "Doug", "relax", "please." 51 00:09:52,426 --> 00:09:55,262 It's their silver anniversary, and they're so happy you came. 52 00:09:55,345 --> 00:09:59,266 - Your parents can't stand me. - Nope, you're wrong. They love you. 53 00:09:59,349 --> 00:10:01,310 I could have taken them on a cruise. 54 00:10:01,393 --> 00:10:05,147 Hey, you know what? Stop. I never ask you for anything, okay? 55 00:10:07,149 --> 00:10:10,819 just think how happy you'll be when Catherine comes along on our 25th, huh? 56 00:10:10,903 --> 00:10:13,363 - Huh? - [ Catherine Cooing ] 57 00:10:15,032 --> 00:10:17,534 [ Kisses Lips ] 58 00:10:17,618 --> 00:10:21,538 - "[ Catherine Fussing ]" - "Aw", "it's okay." 59 00:10:21,663 --> 00:10:24,333 It's not gonna be in a fucking trailer home. 60 00:10:24,458 --> 00:10:28,212 Don't see too many travelers around here. Where y'all headed? 61 00:10:28,337 --> 00:10:31,507 - San Diego. - California? 62 00:10:31,632 --> 00:10:34,426 - "Uh-huh." - "Sure didn't take the fastest road." 63 00:10:34,551 --> 00:10:36,678 Oh, no. We absolutely "had" to see the desert. 64 00:10:36,762 --> 00:10:39,139 - Didn't we, Bob? - Absolutely. 65 00:10:39,223 --> 00:10:41,975 There ain't nothin' to see in the desert. 66 00:10:42,059 --> 00:10:44,019 Really? Did you hear that, honey? 67 00:10:44,102 --> 00:10:46,605 Yeah. 68 00:10:46,730 --> 00:10:49,650 Don't you know it's illegal to smoke around a gas pump? 69 00:10:49,733 --> 00:10:53,529 [ Chuckling ] Yeah. 70 00:10:53,612 --> 00:10:56,990 - "[ Girl ] Come here. Come on." He's a good little piggy. - "[ Pig Snorting ]" 71 00:10:57,074 --> 00:11:00,869 Little baby piggy. Little baby piggy. 72 00:11:00,953 --> 00:11:03,997 Hey, Bobby, come over here. Look at this. 73 00:11:04,081 --> 00:11:07,709 "Oh", "my God." That's so random. 74 00:11:07,835 --> 00:11:10,003 You two make a perfect pair. 75 00:11:10,087 --> 00:11:12,256 - "[ Pig Snorting ]" - Hey. 76 00:11:12,381 --> 00:11:14,550 You're sweet. 77 00:11:14,633 --> 00:11:17,302 Yeah. [ Chuckles ] 78 00:11:20,097 --> 00:11:23,225 Hey, what are you doing? Don't pee there. 79 00:11:23,350 --> 00:11:26,186 What the hell do you care? just turn around for a second. 80 00:11:26,270 --> 00:11:30,190 Uh, hello. Don't you see that? 81 00:11:32,401 --> 00:11:34,403 Geez. 82 00:11:34,486 --> 00:11:38,740 [ Older Woman ] She's so uncomfortable in this heat. I told you to use cloth diapers. 83 00:11:38,866 --> 00:11:42,911 - "Mom", "the doctor said these were" fin"e." - Look at those little cheeks. 84 00:11:42,995 --> 00:11:47,124 - I know, sweetheart. - "Yes", "she is. It's okay." 85 00:11:47,249 --> 00:11:50,210 [ Mom ] I think she's getting hungry again. 86 00:11:51,962 --> 00:11:55,507 [ Phone Beeping ] 87 00:11:58,218 --> 00:12:01,722 Uh, excuse me. Do you have a phone I can use? I can't get a signal out here. 88 00:12:01,805 --> 00:12:04,099 No, I don't. 89 00:12:04,224 --> 00:12:07,019 Hey, Bukowski. Give the cell phone a rest. 90 00:12:07,144 --> 00:12:09,062 Sorry, Bob. Duty calls. 91 00:12:09,146 --> 00:12:12,649 "[ Woman ] Honey","you've been on the phone" "since we left", "really." 92 00:12:12,774 --> 00:12:15,152 - "[ Doug ] Well", "sweetheart", I've been gone two days. - "[ Urinating ]" 93 00:12:15,235 --> 00:12:17,946 I have to make sure that my store's not burning to the ground. 94 00:12:18,071 --> 00:12:20,324 [ Bobby ] "Oh", "God." 95 00:12:20,449 --> 00:12:22,910 [ Sighs ] 96 00:12:22,993 --> 00:12:25,370 [ Insects Buzzing ] 97 00:12:25,496 --> 00:12:28,332 "Thanks", "Brenda." [ Groans ] 98 00:12:30,083 --> 00:12:32,794 [ Growls ] 99 00:12:32,920 --> 00:12:34,963 [ Shouting ] What the hell, Brenda? 100 00:12:35,047 --> 00:12:37,007 Damn it! 101 00:12:38,717 --> 00:12:41,470 Damn it! Got it all over my hand. 102 00:12:41,595 --> 00:12:43,514 [ Mom ] How far are we from I-88? 103 00:12:43,597 --> 00:12:45,516 - Freaking perv. - What? 104 00:12:45,599 --> 00:12:48,685 - "[ Man ] You're at least" fi"ve or six hours." - You hungry, sweetie? 105 00:12:48,810 --> 00:12:51,438 - "[ Mom ] Why couldn't we" have gone through Santa Fe? - It's nasty out here. 106 00:12:51,522 --> 00:12:55,943 - Honey, could you put a cork in it for a minute? - Well, if I do say so myself... 107 00:12:56,026 --> 00:12:59,029 ma'am, your husband here's quite right. 108 00:12:59,154 --> 00:13:02,533 This is the only southbound road going to I-88. From there... 109 00:13:02,658 --> 00:13:06,119 you can take the 40 to California, but it's a long, old drive. 110 00:13:06,245 --> 00:13:09,081 That doesn't bother me a bit. I like to drive at night. 111 00:13:09,206 --> 00:13:11,625 I used to work the night patrol for 1 5 years. 112 00:13:11,708 --> 00:13:13,669 Is that right? You a cop? 113 00:13:13,752 --> 00:13:16,547 - Well, detective. - Not anymore, thank God. 114 00:13:16,672 --> 00:13:20,384 - I'm starting my own, uh, security firm. - Uh-huh. 115 00:13:20,509 --> 00:13:22,344 You a cop too, mister? 116 00:13:22,427 --> 00:13:25,472 No. I'm in telecommunications. I sell cell phones. 117 00:13:25,556 --> 00:13:30,060 - You won't find any customers around here. - Yeah, no kidding. 118 00:13:30,185 --> 00:13:33,063 - "[ Man ] Everything's" fin"e. Oil's okay." - [ Barking ] 119 00:13:33,188 --> 00:13:36,066 - "[ Woman ] Beauty", "come back here.!" - "[ Taps Hood ]" 120 00:13:36,191 --> 00:13:39,736 Hey, buddy. What do I owe you? 121 00:13:39,862 --> 00:13:42,114 - Uh, $46 even. - [ Barking Continues ] 122 00:13:42,239 --> 00:13:45,534 "Oh", "hey", "Bob", "here." Let me take care of that. 123 00:13:45,659 --> 00:13:48,370 I can still afford the gas, Bukowski. Keep the change, my friend. 124 00:13:48,495 --> 00:13:50,372 That's not what I meant. 125 00:13:50,455 --> 00:13:54,042 - "[ Man On Radio Chattering ]" - "[ Woman ] Beauty?" 126 00:13:54,126 --> 00:13:57,171 - "Beauty? [ Whistles ]" - "#[ Man Singing Country ]" 127 00:13:58,922 --> 00:14:00,883 Beauty? 128 00:14:02,801 --> 00:14:05,387 Beauty? Come on, girl. 129 00:14:05,512 --> 00:14:07,472 [ Whistles ] 130 00:14:09,183 --> 00:14:11,143 Beauty? 131 00:14:12,769 --> 00:14:14,980 Beauty? Come on, girl. 132 00:14:15,105 --> 00:14:17,608 [ Whistles ] 133 00:14:17,733 --> 00:14:21,153 - "[ Clattering ]" - Hello? 134 00:14:23,280 --> 00:14:26,408 - Is anyone there? - "[ Beauty Barking ]" 135 00:14:28,577 --> 00:14:30,245 Beauty! 136 00:14:30,329 --> 00:14:32,831 [ Barking Continues ] 137 00:14:32,956 --> 00:14:35,918 #[ Continues ] 138 00:14:40,464 --> 00:14:42,591 Beauty, what are you doing? [ Gasps ] 139 00:14:42,674 --> 00:14:45,969 - Can I help you, miss? - Oh, I'm sorry. 140 00:14:46,094 --> 00:14:50,098 It's just our dog. She just- She got out, and she won't stay put. 141 00:14:50,224 --> 00:14:53,143 - "[ Doug ] Lynn", "we're leaving.!" - Come on, girl. Let's go. 142 00:15:00,984 --> 00:15:04,446 - [ Horn Honking ] - "[ Lynn ] Bobby", "she keeps getting out." 143 00:15:04,571 --> 00:15:07,699 - It's all right. I got her. - Okay. 144 00:15:09,284 --> 00:15:12,496 Oh, honey? Honey? Could you, uh, tell him to take it easy? 145 00:15:12,621 --> 00:15:15,123 - "The heat's making me nauseous." - Let's go! 146 00:15:15,249 --> 00:15:17,167 - Do you need something? - "[ Horn Honking ]" 147 00:15:17,292 --> 00:15:20,796 - No, thanks. - [ Chuckles ] 148 00:15:20,921 --> 00:15:24,007 [ Bob ] Let's go. Let's go. Let's go.! 149 00:15:24,132 --> 00:15:26,009 [ Mom ] "Honey", "we're on vacation." 150 00:15:31,682 --> 00:15:33,308 Yeah? 151 00:15:33,433 --> 00:15:35,894 You know, uh... 152 00:15:36,019 --> 00:15:39,439 it's not on the map, but if you... 153 00:15:39,523 --> 00:15:43,819 take a left at the dirt road, couple miles from here... 154 00:15:43,902 --> 00:15:46,822 - Uh-huh. - it'll lead you through the hills. 155 00:15:46,905 --> 00:15:50,033 Probably save you a couple ofhours. 156 00:15:50,158 --> 00:15:53,745 Can't miss it. Uh, there's an old fence right in front. 157 00:15:53,871 --> 00:15:56,165 "Well", "thank you." Thank you very much. 158 00:15:56,290 --> 00:15:58,417 Old fence, dirt road, two miles. 159 00:15:58,542 --> 00:16:01,503 Mm-hmm. You have a safe trip. 160 00:16:01,628 --> 00:16:03,589 Thank you. 161 00:17:06,109 --> 00:17:09,238 #[ Bob Singing ] 162 00:17:10,697 --> 00:17:12,658 [ Brenda ] "Dad", "I hate your singing." 163 00:17:12,783 --> 00:17:15,285 "#[ Bob", "Mom Singing ]" 164 00:17:15,410 --> 00:17:17,663 [ Lynn ] "Guys", "no." 165 00:17:18,872 --> 00:17:22,084 - "Stop.!" - "[ Bob ] Imagine the" fi"rst people" to cross this desert. 166 00:17:22,167 --> 00:17:24,086 They didn't know where they were. 167 00:17:24,169 --> 00:17:27,339 - "[ Brenda ] Yeah", "I can", "because neither do we." - Brenda, the road is here. 168 00:17:27,464 --> 00:17:31,009 It exists. It's got to go somewhere. 169 00:17:31,134 --> 00:17:34,388 Besides, look how beautiful it is. Look at the light on the rocks. 170 00:17:34,471 --> 00:17:36,390 It's gorgeous. 171 00:17:36,473 --> 00:17:39,101 - This is so fucked! - "[ Mom ] Excuse me?" 172 00:17:39,184 --> 00:17:42,312 - Watch your language, young lady. - "[ Bob Laughing ]" 173 00:17:42,437 --> 00:17:44,439 I would like a little backup here. 174 00:17:44,523 --> 00:17:47,484 - This is such bullshit. - Hey, watch your fucking mouth! 175 00:17:47,609 --> 00:17:52,155 Can we just calm down here? We're all a little tired, okay? 176 00:17:52,281 --> 00:17:56,118 Yeah, Mom. Didn't you grow up in the '60s? Why are you so uptight? 177 00:17:56,201 --> 00:17:58,829 Your mom didn't used to be uptight. 178 00:17:58,954 --> 00:18:02,291 - "She was a little hippie chick." - No. 179 00:18:02,374 --> 00:18:04,835 You should have seen her when she was your age. She was a little hottie. 180 00:18:04,960 --> 00:18:08,297 - Dad. - Stop that. 181 00:18:13,177 --> 00:18:17,264 [ Doug ] Driving through the New Mexico desert in the middle of summer... 182 00:18:17,347 --> 00:18:20,100 with a broken air conditioner. 183 00:18:20,184 --> 00:18:22,102 Great vacation. 184 00:18:22,186 --> 00:18:27,232 [ Bobby ] I'm glad you came because I would have been so fucking bored otherwise. 185 00:18:27,357 --> 00:18:30,152 - "#[ Stereo.'Hard Rock ]" - Yeah. So bored. 186 00:18:30,235 --> 00:18:32,696 [ Hinges Squeaking ] 187 00:18:32,821 --> 00:18:35,282 Oh. Give up on that, man. 188 00:18:35,365 --> 00:18:38,452 I tried for an hour and a half. Thing's ancient. 189 00:18:38,535 --> 00:18:40,454 Wiring's medieval. Needs to be replaced. 190 00:18:40,537 --> 00:18:43,207 - There. - "[ Air Conditioner Humming ]" 191 00:18:43,332 --> 00:18:47,461 There. It's just the, uh, thermostat. 192 00:18:47,544 --> 00:18:49,463 It's disconnected. 193 00:18:49,546 --> 00:18:52,758 Anyway, at least we can breathe now. 194 00:18:57,971 --> 00:19:00,682 "Hey", "I thought you quit smoking." 195 00:19:00,766 --> 00:19:04,061 - Does my sister know? - Hey, man. 196 00:19:04,186 --> 00:19:06,355 - Fuck your sister. - [ Chuckles ] 197 00:19:08,398 --> 00:19:11,360 You know, uh, Big Bob'd get pretty pissed off... 198 00:19:11,443 --> 00:19:14,571 if he found out you were smoking in his newly renovated '88 Airstream. 199 00:19:14,696 --> 00:19:16,573 - "Yeah?" - Mm-hmm. 200 00:19:16,698 --> 00:19:18,700 Well, fuck Big Bob too. 201 00:19:18,826 --> 00:19:22,287 Here. Want one? Go ahead. 202 00:19:24,581 --> 00:19:26,583 Uh-uh. 203 00:19:26,708 --> 00:19:29,169 Your sister would cut my nuts off if you start smoking. 204 00:19:29,253 --> 00:19:31,839 I think she did that a long time ago. 205 00:19:31,922 --> 00:19:33,924 - I think you're right. - [ Chuckles ] 206 00:19:39,847 --> 00:19:41,890 I think we're somewhere on this blue road. 207 00:19:42,015 --> 00:19:44,810 "[ Lynn ] Mom", "we're not on the blue road" or any other road. 208 00:19:44,935 --> 00:19:47,020 The guy said it wasn't "on the map", "remember?" 209 00:19:47,104 --> 00:19:49,022 - "[ Lynn Screams ]" - "[ Mom ] Oh", "my God.!" 210 00:19:54,152 --> 00:19:55,654 Jesus.! Hang on.! 211 00:19:58,782 --> 00:20:00,742 Watch the baby! 212 00:20:06,582 --> 00:20:09,543 [ Man Growls ] 213 00:20:12,796 --> 00:20:15,174 Honey? Where's the baby? 214 00:20:15,299 --> 00:20:17,217 - She's right here. - Is she okay? 215 00:20:17,301 --> 00:20:19,303 - She's fine. She's fine. - What the hell happened? 216 00:20:19,386 --> 00:20:22,931 - The heat must have caused a blowout. - "Are you okay?" 217 00:20:23,056 --> 00:20:25,893 - "Yes", "I'm" fin"e. I'm" fin"e. I'm just a little scared." - [ Crying ] 218 00:20:25,976 --> 00:20:29,938 Where's Bobby? Bobby. Are you all right, honey? Are you okay? 219 00:20:30,063 --> 00:20:32,983 He's all right. 220 00:20:33,108 --> 00:20:35,319 I knew this wasn't going to be safe for the baby. 221 00:20:35,444 --> 00:20:37,821 - "[ Bob ] You okay?" - Yeah, we're okay. We're fine. 222 00:20:37,946 --> 00:20:41,283 [ Grunts ] Son of a bitch! 223 00:20:41,408 --> 00:20:44,786 - "[ Doug ] Okay", "okay", "we're all right." - "Oh", "my God. The whole trailer." 224 00:20:44,912 --> 00:20:46,955 Come here, guys. Come here. 225 00:20:47,080 --> 00:20:49,750 - [ Barking ] - "Beauty.!" 226 00:20:49,833 --> 00:20:51,793 Beast.! 227 00:21:00,344 --> 00:21:02,346 We are so fucked. 228 00:21:02,429 --> 00:21:05,516 [ Phone Beeping ] 229 00:21:09,394 --> 00:21:12,856 - Did you find a signal? - No. Nothing. 230 00:21:12,940 --> 00:21:16,860 Ninety-seven percent nationwide coverage, and we find ourselves in that three percent. 231 00:21:16,944 --> 00:21:19,446 - Yeah. - Well, your dad wanted to see the desert. 232 00:21:19,530 --> 00:21:21,532 I hope he's enjoying himself. 233 00:21:21,657 --> 00:21:25,035 Doug, don't start. 234 00:21:25,160 --> 00:21:27,830 - Maybe somebody will need a rent-a-cop around here. - Doug! 235 00:21:27,913 --> 00:21:29,790 - What? - Come on. 236 00:21:29,873 --> 00:21:33,669 Every chance the guy gets, he takes me down a peg. Can't snap back at him? 237 00:21:33,752 --> 00:21:37,339 - Yeah, well, don't stoop to his level. - "[ Mom ] It's my fault?" 238 00:21:37,422 --> 00:21:40,175 200 degrees out here! It's everybody's fault. 239 00:21:40,300 --> 00:21:42,719 - [ Mom ] Don't listen to him. - Get off my back. 240 00:21:42,803 --> 00:21:45,472 "General", "what's the damage?" 241 00:21:45,556 --> 00:21:50,519 The axle is broken, and it's... totaled. 242 00:21:50,602 --> 00:21:53,063 Can we fix it? 243 00:21:53,188 --> 00:21:55,899 What? [ Chuckles ] 244 00:21:57,734 --> 00:22:00,404 No, the frame is twisted to hell. We can't- 245 00:22:00,529 --> 00:22:02,990 - With what? I mean- - "[ Mom ] There she is." 246 00:22:03,115 --> 00:22:05,534 Give me your damn cell phone. I'm gonna call a tow truck. 247 00:22:05,617 --> 00:22:07,703 No signal. I tried. 248 00:22:07,786 --> 00:22:11,748 - Well, we can use the C.B. - You can try it, but I doubt you're gonna get anybody. 249 00:22:11,832 --> 00:22:15,878 The freeway's way the hell on the other side of those hills. You won't get a signal. 250 00:22:15,961 --> 00:22:18,046 So, what are we gonna do? 251 00:22:20,090 --> 00:22:23,177 Excuse me. 252 00:22:29,057 --> 00:22:30,934 [ Sighs ] 253 00:22:31,059 --> 00:22:33,812 Bob? What are we doing? 254 00:22:37,107 --> 00:22:39,735 We walk. 255 00:22:39,818 --> 00:22:42,571 - We walk? - Yep. You and me. 256 00:22:44,573 --> 00:22:49,203 We're in the middle of the desert. We're miles from anywhere. 257 00:22:49,286 --> 00:22:53,123 It's either that, or we sit here and wait for somebody to drive by. 258 00:22:53,248 --> 00:22:55,918 Have you seen anybody drive by since we got off the freeway? 259 00:22:56,001 --> 00:22:58,962 I haven't seen anyone drive by since you decided to take the shortcut. 260 00:22:59,046 --> 00:23:02,758 - Honey. Honey, let's go for a walk. Okay? - Okay. 261 00:23:02,841 --> 00:23:05,844 There's nothing there, you shitheads. 262 00:23:08,013 --> 00:23:09,973 [ Panting ] 263 00:23:12,392 --> 00:23:15,562 #[ Radio.'Rock ] 264 00:23:15,646 --> 00:23:18,398 [ Bobby ] "There you go. Ah", "good boy." 265 00:23:20,943 --> 00:23:25,614 I'm sure this desert is full of rattlesnakes. Is that locked? 266 00:23:25,739 --> 00:23:27,783 - [ Bob ] Bobby, come here. - I think that's locked. 267 00:23:27,908 --> 00:23:30,410 - Come here. - Yes, sir. 268 00:23:30,494 --> 00:23:33,330 - Thanks, honey. - You're welcome. 269 00:23:34,832 --> 00:23:37,584 - You know, I saw- Mom? - "What?" 270 00:23:37,668 --> 00:23:41,463 - Safety's on, boy. - Yes, sir. 271 00:23:41,547 --> 00:23:44,508 - I saw a documentary on desert snakes- - Uh-huh. 272 00:23:44,633 --> 00:23:47,302 "On the Discovery Channel"- And there's some species... 273 00:23:47,427 --> 00:23:50,138 if you get bit, you can die within like 25 minutes. 274 00:23:50,264 --> 00:23:53,600 Really? I'd like to see how they stack up against this one. 275 00:23:53,684 --> 00:23:56,144 I thought those were gonna stay locked up, honey. 276 00:23:56,228 --> 00:23:59,481 - I thought you weren't talking to me, honey. - You're right. 277 00:23:59,606 --> 00:24:02,484 - [ Imitating Gun Firing ] - Relax, honey. I'm a licensed professional. 278 00:24:02,568 --> 00:24:04,862 Besides, I'd take my bullets over your prayers any day. 279 00:24:04,987 --> 00:24:06,864 Well, some things never change. 280 00:24:06,989 --> 00:24:10,450 So, what about, like, uh, scorpions and coyotes and stuff? 281 00:24:10,576 --> 00:24:14,163 [ Chuckles ] Praise the Lord and pass the ammunition. 282 00:24:17,124 --> 00:24:19,209 Hey, Doug. You wanna try? 283 00:24:19,334 --> 00:24:22,129 - Hey, don't point that at me! - Don't worry, man. The safety's on. 284 00:24:22,212 --> 00:24:24,381 - Hey, Bobby? - Yeah? 285 00:24:24,506 --> 00:24:28,886 Leave Doug alone. He's a Democrat. He doesn't believe in guns. 286 00:24:28,969 --> 00:24:33,348 "Oh. Come on", "Dougy." Come here.Just one shot. 287 00:24:33,432 --> 00:24:35,893 It makes you feel kind of powerful. You might like it. 288 00:24:35,976 --> 00:24:38,979 I don't think so, Bobby. I'd probably just shoot my foot off. 289 00:24:39,062 --> 00:24:41,356 You know, he's right. 290 00:24:41,440 --> 00:24:44,818 - He'd probably shoot his foot off. - [ Chuckles ] 291 00:24:44,902 --> 00:24:48,906 #[ Continues ] 292 00:24:57,539 --> 00:24:59,708 - Hey, "''"B.'' - Hey. 293 00:24:59,791 --> 00:25:02,503 How you holding up? 294 00:25:02,586 --> 00:25:04,922 I am thrilled. 295 00:25:05,047 --> 00:25:09,009 [ Chuckles ] Yeah. This is a total drag. 296 00:25:09,134 --> 00:25:12,387 Yeah, well, you know, I really don't care what they say. 297 00:25:12,471 --> 00:25:15,891 Next year, I am going to Canc�n with my friends. 298 00:25:15,974 --> 00:25:18,393 Not going on any more of these little family trips. 299 00:25:18,477 --> 00:25:21,730 Well, we're not gonna have many more of them, you know? 300 00:25:21,855 --> 00:25:26,401 And if you want to go to Canc�n, you know you're gonna have to get a job. 301 00:25:26,485 --> 00:25:28,862 Oh, yeah. What, you mean like your job? 302 00:25:30,197 --> 00:25:33,534 Brenda, I help Doug out at the store, okay? 303 00:25:33,617 --> 00:25:36,036 Oh, yeah. 304 00:25:36,245 --> 00:25:38,622 [ Doug ] Honey? Can you bring me myjacket? 305 00:25:40,457 --> 00:25:43,418 I'll be right there, honey. 306 00:25:45,337 --> 00:25:47,047 [ Chuckles ] 307 00:25:47,130 --> 00:25:49,758 #[ Ends ] 308 00:25:49,842 --> 00:25:52,803 [ Bird Twittering ] 309 00:26:07,609 --> 00:26:09,570 - [ Screams ] - [ Gasps ] Bobby! 310 00:26:09,695 --> 00:26:11,446 Fucker! 311 00:26:11,572 --> 00:26:13,782 - Could you get me a Twinkie? - No! 312 00:26:13,907 --> 00:26:17,119 Aw. [ Chuckles ] 313 00:26:34,761 --> 00:26:36,722 -Just keep walking this direction. - Yeah, fine. 314 00:26:36,805 --> 00:26:39,892 You find out where the road leads, and I'll head back the way we came. 315 00:26:39,975 --> 00:26:42,519 - Stay away from me. - [ Doug ] All right. 316 00:26:42,644 --> 00:26:45,397 It's gotta lead somewhere. Maybe back to the freeway. 317 00:26:45,480 --> 00:26:47,858 - Are you taking a gun too? - No, honey, I'm not. 318 00:26:47,983 --> 00:26:51,069 I don't need a gun to find help. 319 00:26:51,153 --> 00:26:53,655 - I don't want this. - You need the hat. 320 00:26:53,780 --> 00:26:56,158 - It gives me hat head. I don't like it. - Who cares? 321 00:26:56,241 --> 00:26:58,619 - "It's not about fashion." - All right. Thank you. 322 00:26:58,702 --> 00:27:02,873 Hey, listen. Uh, if you don't find help within five or six miles,just come back. 323 00:27:02,998 --> 00:27:05,334 All right? 324 00:27:05,417 --> 00:27:08,086 - Here, honey. - I'm gonna go to the gas station. 325 00:27:08,170 --> 00:27:11,507 You're just never gonna make it back by sunset is the only problem. 326 00:27:11,590 --> 00:27:14,885 Honey, it's only about eight miles. I'll borrow the old man's car. 327 00:27:15,010 --> 00:27:18,222 Use his phone, if he's got one. I'll be back with a tow truck before nightfall. 328 00:27:18,347 --> 00:27:20,307 - "[ Bobby ] Can I go with Doug?" - [ Both ] No. Nope. 329 00:27:20,432 --> 00:27:23,977 You stay here with your mother and your sisters. Now, hey, uh, Brenda? 330 00:27:24,102 --> 00:27:26,563 Listen up. Your brother is "in charge", "all right?" 331 00:27:26,688 --> 00:27:30,067 - So don't tease him. - "[ Mom ] I think we should pray before you go." 332 00:27:30,192 --> 00:27:34,112 - Oh, Mom! - "Brenda", "is it really so much to ask?" 333 00:27:34,196 --> 00:27:36,448 - "Yes." - Come on. 334 00:27:36,532 --> 00:27:38,450 Damn it. 335 00:27:38,534 --> 00:27:41,537 We're waiting. 336 00:27:41,620 --> 00:27:43,664 Thank God no one's watching us. 337 00:27:44,998 --> 00:27:46,917 - Bobby. - Stop it, Bobby. 338 00:27:47,042 --> 00:27:49,545 - [ Mom ] Stop. - [ Bob ] Thanks. 339 00:27:49,670 --> 00:27:52,798 [ Mom Sighs ] Please bless us at this time... 340 00:27:52,881 --> 00:27:55,259 and send your guardian angels... 341 00:27:55,384 --> 00:27:59,513 to help us to walk through this valley in our faith... 342 00:27:59,596 --> 00:28:01,932 this, yeah, with the help of thy dear Lord. 343 00:28:02,057 --> 00:28:03,976 - [ Bob ] Amen. - [ All ] Amen. 344 00:28:04,059 --> 00:28:06,562 - [ Bob ] Okay. - [ Lynn ] Bye, Doug. Be careful. 345 00:28:06,687 --> 00:28:09,690 - [ Doug ] See you later. - See you guys in a few hours. 346 00:28:09,815 --> 00:28:13,735 [ Lynn ] Honey? Keep the hat on, okay? 347 00:28:13,861 --> 00:28:16,405 - [ Doug ] Am I wearing it? - Don't give me that look. 348 00:28:16,530 --> 00:28:18,782 - Do you see it on my head? - I love you. 349 00:28:18,907 --> 00:28:21,034 I love you too. Bye. 350 00:28:21,160 --> 00:28:24,079 "[ Man Grunting", "Growling ]" 351 00:28:30,210 --> 00:28:32,171 [ Lynn ] Hi. 352 00:28:32,254 --> 00:28:36,133 - Hi, sweetness. Hello. - [ Cooing ] 353 00:28:36,258 --> 00:28:39,386 Who doesn't want to sleep anymore? 354 00:28:39,469 --> 00:28:41,430 Are you hungry? 355 00:28:41,513 --> 00:28:45,392 Please take your feet off the table. Honestly. 356 00:28:45,475 --> 00:28:48,187 just because we're camping doesn't mean you get to act like a pig. 357 00:28:48,270 --> 00:28:51,648 "You know", "honey", "really..." 358 00:28:51,773 --> 00:28:54,484 you shouldn't go from the breast to the bottle. 359 00:28:54,610 --> 00:28:57,446 At her age, she should get used to one or the other. 360 00:28:57,571 --> 00:29:01,450 Mom, thanks for the advice, but she's my baby. 361 00:29:05,704 --> 00:29:09,208 I can't believe that we're stranded in the middle of nowhere on your anniversary. 362 00:29:09,291 --> 00:29:12,294 - Hmm. - You know, if we just stayed on the main road... 363 00:29:12,419 --> 00:29:14,463 we'd be in California right now. 364 00:29:14,588 --> 00:29:18,467 What I'd give for a hot shower and a cold margarita. 365 00:29:18,550 --> 00:29:21,929 - The beach. - A massage. 366 00:29:22,012 --> 00:29:24,389 - I'll take a real bed. - Yeah. 367 00:29:24,473 --> 00:29:26,725 - The chronic. - The what? 368 00:29:26,808 --> 00:29:29,102 Brenda.! [ Laughing ] 369 00:29:29,186 --> 00:29:31,688 What? 370 00:29:31,813 --> 00:29:33,690 The chronic. It's pot, Mom. 371 00:29:33,815 --> 00:29:36,652 - "[ Bobby ] Whoa", "whoa", "whoa. Who smokes pot?" - Yes, exactly. 372 00:29:36,735 --> 00:29:41,114 - "Who smokes pot?" - "Hey", "has anybody seen my red sweatshirt?" 373 00:29:41,198 --> 00:29:44,993 You know, the hoodie thing in the backseat? Brenda? 374 00:29:45,077 --> 00:29:49,373 - Weren't you sleeping on it? - I haven't touched your smelly sweatshirt, okay? 375 00:29:49,498 --> 00:29:51,875 - [ Barking ] - "[ Brenda ] Why are the dogs so excited?" 376 00:29:52,000 --> 00:29:55,087 - There's probably some rattlesnakes somewhere around. - Ew. 377 00:29:55,170 --> 00:29:58,757 You know how Freud would have interpreted "your obsession with rattlesnakes", "Mom?" 378 00:29:58,841 --> 00:30:00,968 Bobby! 379 00:30:01,093 --> 00:30:03,136 So bad. 380 00:30:03,262 --> 00:30:05,764 - "[ Mom ] Bobby Carter.! Stop that.!" - That's gross! 381 00:30:05,848 --> 00:30:09,476 - That's so wrong. - That was a little gross. I'm sorry. 382 00:30:09,560 --> 00:30:12,354 - I apologize to the entire table. - "[ Lynn ] Well", "thank you." 383 00:30:12,437 --> 00:30:16,608 I'm really glad that we all came on this trip together. 384 00:30:16,692 --> 00:30:20,153 "Ah", "well", "that makes one of us." 385 00:30:21,780 --> 00:30:24,158 - Where is the, uh, fruit? - Does anyone need anything? 386 00:30:24,241 --> 00:30:28,078 - No. - [ Barking ] 387 00:30:28,203 --> 00:30:30,873 - Hey. Hey. Brenda! - Wonderful. 388 00:30:30,956 --> 00:30:33,041 - Are you kidding me? Do you know how long- - "Bobby." 389 00:30:33,167 --> 00:30:35,085 - Bobby? - Sorry. 390 00:30:35,210 --> 00:30:38,172 Bobby, it's dinnertime. [ Groans ] 391 00:30:38,255 --> 00:30:40,299 - I'll get him, Mom. Bobby! - This always happens. 392 00:30:40,382 --> 00:30:44,303 - Bobby, I don't want you going away from the trailer right now. - [ Chuckles ] 393 00:30:45,721 --> 00:30:47,639 Beauty! 394 00:30:57,024 --> 00:30:58,984 Beauty! 395 00:31:20,088 --> 00:31:22,424 [ Barking ] 396 00:31:24,801 --> 00:31:26,803 Beauty! 397 00:31:42,319 --> 00:31:46,240 - "[ Beauty Whimpers ]" - [ Gasps ] 398 00:31:46,323 --> 00:31:48,826 [ Whimpering Continues ] 399 00:32:06,385 --> 00:32:08,345 Beauty! 400 00:32:34,121 --> 00:32:36,999 [ Raspy Breathing ] 401 00:33:03,609 --> 00:33:05,736 [ Crying ] 402 00:33:08,030 --> 00:33:09,990 Fuck! 403 00:33:36,725 --> 00:33:39,228 [ Gasps ] 404 00:34:06,672 --> 00:34:08,924 [ Man Growling ] 405 00:34:09,007 --> 00:34:11,260 [ Chewing Voraciously ] 406 00:34:15,097 --> 00:34:17,683 [ Gasps ] 407 00:34:17,766 --> 00:34:19,685 [ Grunts ] 408 00:34:22,229 --> 00:34:24,606 [ Laughing ] 409 00:34:24,773 --> 00:34:27,776 #[ Doug Singing ] 410 00:34:36,785 --> 00:34:38,704 [ Sighs ] 411 00:34:46,670 --> 00:34:48,630 ## [ Singing Stops ] 412 00:35:34,510 --> 00:35:36,428 What the hell? 413 00:35:36,512 --> 00:35:39,348 [ Cawing ] 414 00:35:47,147 --> 00:35:50,526 [ Cawing Continues ] 415 00:36:24,768 --> 00:36:26,728 Look at that. Huh. 416 00:37:02,723 --> 00:37:05,184 - [ Cawing ] - [ Gasps ] 417 00:37:31,793 --> 00:37:34,796 [ Man Grunting ] 418 00:37:59,196 --> 00:38:01,281 Hello? 419 00:38:04,076 --> 00:38:06,036 Hello? 420 00:38:07,496 --> 00:38:09,456 Hey, buddy. 421 00:38:15,003 --> 00:38:17,047 [ Sighs ] 422 00:38:17,172 --> 00:38:21,009 #[ Country ] 423 00:38:21,134 --> 00:38:25,514 - "[ Radio.'Man Singing Country ]" - Hello? 424 00:38:32,271 --> 00:38:34,982 - "#[ Singing Continues ]" - Hello! 425 00:38:39,361 --> 00:38:41,572 [ Sighs ] 426 00:38:41,697 --> 00:38:46,285 - "[ Bushes Rustling ]" - "[ Footsteps Running ]" 427 00:38:46,368 --> 00:38:50,330 Hey, uh, I had a bit of a wreck out on your, uh, shortcut. 428 00:38:53,167 --> 00:38:55,127 Yo! 429 00:39:01,216 --> 00:39:04,720 I grabbed some water, all right? 430 00:39:04,845 --> 00:39:07,389 Uh- 431 00:39:10,017 --> 00:39:14,146 - "#[ Continues ]" - It's dead. Damn it. 432 00:39:14,229 --> 00:39:17,482 Yo, my friend! Hey! 433 00:39:17,566 --> 00:39:19,902 You here? 434 00:39:20,027 --> 00:39:22,112 You home? 435 00:39:30,454 --> 00:39:32,498 ## [ Continues Faintly ] 436 00:39:54,853 --> 00:39:57,481 Hello? 437 00:39:58,857 --> 00:40:01,276 Hello? 438 00:41:12,639 --> 00:41:15,684 Weird son of a bitch. 439 00:41:27,112 --> 00:41:29,072 - [ Keys Jangle ] - Yeah. 440 00:41:32,034 --> 00:41:34,578 [ Engine Not Turning Over] 441 00:41:34,703 --> 00:41:36,663 [ Gas Station Man ] Jupiter.! 442 00:41:36,788 --> 00:41:38,874 [ Whimpering ] 443 00:41:38,999 --> 00:41:42,377 I got buckshot, ya hear? 444 00:41:42,461 --> 00:41:44,963 - [ Cocks Gun ] - Hey, mister. 445 00:41:45,047 --> 00:41:47,758 [ Crying ] 446 00:41:47,883 --> 00:41:51,345 You don't understand what's going on here. 447 00:41:51,428 --> 00:41:53,388 Hey! 448 00:41:55,641 --> 00:41:57,726 The kids... 449 00:41:57,851 --> 00:42:02,105 grew up in the mines like wild animals. 450 00:42:02,231 --> 00:42:04,191 Open the door, slowly! 451 00:42:07,986 --> 00:42:10,781 What kind of place is that for children? 452 00:42:11,990 --> 00:42:14,910 What kind of a place is that? 453 00:42:15,035 --> 00:42:19,915 Okay. Put the weapon down. Put it down, easy. Put it down. 454 00:42:19,998 --> 00:42:21,917 [ Sets Bottle Down ] 455 00:42:22,000 --> 00:42:25,838 I did the best I could. I'm sorry. 456 00:42:25,921 --> 00:42:28,674 Hey! 457 00:42:30,592 --> 00:42:33,804 [ Man ] Daddy. 458 00:42:34,930 --> 00:42:36,890 Daddy. 459 00:42:39,184 --> 00:42:41,144 Daddy. 460 00:42:42,729 --> 00:42:45,732 Daddy. Daddy. 461 00:42:45,858 --> 00:42:49,194 "Daddy. Oh", "Daddy." 462 00:42:49,278 --> 00:42:51,697 Daddy. Daddy. 463 00:42:51,780 --> 00:42:54,324 - "Daddy. Daddy." - [ Grunts ] 464 00:42:54,449 --> 00:42:56,410 Daddy. Daddy. 465 00:43:03,917 --> 00:43:06,086 [ Man ] Daddy. 466 00:43:09,798 --> 00:43:14,052 - [ Man Grunts ] - [ Groaning ] 467 00:43:18,432 --> 00:43:21,393 [ Moaning ] 468 00:43:27,691 --> 00:43:30,777 [ Man ] "Would you give me that gun", "Pluto.!" 469 00:43:30,903 --> 00:43:32,946 - "[ Lizard ] Give me the gosh darn gun.!" - "Get on over here.!" 470 00:43:33,071 --> 00:43:36,074 That's right. Come on. You oughtn't have a gun. 471 00:43:36,158 --> 00:43:38,160 [ Grunting ] 472 00:43:41,914 --> 00:43:44,875 [ Pluto Chuckling ] 473 00:43:47,503 --> 00:43:50,589 [ Beast Barking ] 474 00:43:53,175 --> 00:43:55,511 [ Mom ] Brenda? 475 00:44:02,434 --> 00:44:04,186 Brenda.! 476 00:44:04,269 --> 00:44:07,606 Hey, I'm here! I'll be back in a minute! 477 00:44:10,192 --> 00:44:12,027 Bobby! 478 00:44:12,152 --> 00:44:14,363 Bobby! 479 00:44:17,741 --> 00:44:19,701 Bobby.! 480 00:44:26,124 --> 00:44:28,085 Bobby.! 481 00:44:35,300 --> 00:44:38,262 ## [ Humming Softly ] 482 00:44:45,018 --> 00:44:47,771 - "Bobby.!" - [ Gasps ] 483 00:44:52,651 --> 00:44:56,238 Okay, let me just- Oh, honey, the hair. 484 00:44:56,363 --> 00:44:58,448 [ Groans ] It's just- 485 00:44:58,574 --> 00:45:01,410 You know, you really are so lucky that Brenda found you. 486 00:45:01,535 --> 00:45:06,165 I mean, what if you'd had to spend the whole night out there in the cold? 487 00:45:07,916 --> 00:45:12,713 Hey, Bobby. Don't worry. Beauty will come back when she's hungry, okay? 488 00:45:15,591 --> 00:45:18,760 - Did you- Did you try the radio? - It doesn't work. 489 00:45:18,886 --> 00:45:23,265 But we heard something. Some sort of breathing. 490 00:45:23,348 --> 00:45:26,143 What breathing? 491 00:45:26,268 --> 00:45:28,520 It was weird. Right, Mom? I- 492 00:45:28,604 --> 00:45:30,898 I'm sure it was just static. 493 00:45:30,981 --> 00:45:35,944 Mom! It sounded like a perverted call. 494 00:45:36,069 --> 00:45:39,948 Only Mom would get an obscene phone call out here. 495 00:45:40,032 --> 00:45:43,952 - "[ Barking ]" - Bobby! What- 496 00:45:44,036 --> 00:45:47,789 - "Honey?" - No, no, no, no! I want you guys to stay here. 497 00:45:50,459 --> 00:45:52,586 [ Opens Door ] 498 00:45:52,669 --> 00:45:54,963 What is wrong with him? 499 00:46:03,305 --> 00:46:05,557 What's he doing? 500 00:46:17,903 --> 00:46:19,863 Shit. 501 00:46:21,740 --> 00:46:23,659 [ Beast Barking ] 502 00:46:23,742 --> 00:46:26,161 Beast.! Beast.! 503 00:46:26,286 --> 00:46:28,163 - Hey, Bobby. -Jesus Christ! 504 00:46:28,288 --> 00:46:32,584 Hey! Whoa, whoa! Stop pointing the gun at me! Please! 505 00:46:32,668 --> 00:46:36,129 -Jesus, Bobby! - Doug, I'm sorry, man. 506 00:46:36,213 --> 00:46:39,716 It's me! You okay? 507 00:46:39,842 --> 00:46:43,470 - Yeah. - God! 508 00:46:43,554 --> 00:46:45,764 - Didn't mean to startle you, man. - Yeah, I know. I just- 509 00:46:45,848 --> 00:46:50,018 Look, I found this place out here. You wouldn't believe it. It's like the Twilight Zone. 510 00:46:50,143 --> 00:46:52,020 - Hey. - "[ Mom ] Is that Bob?" 511 00:46:52,145 --> 00:46:54,022 - "[ Lynn ] It's Doug. It's okay." - Ta-da! 512 00:46:54,148 --> 00:46:58,527 Honey! Oh, my God! Thank God you're okay. I was so worried about you. 513 00:46:58,610 --> 00:47:02,114 - "No", "I'm" fin"e.Just exhausted. Look." - "Yeah." 514 00:47:02,197 --> 00:47:04,116 Look at all this stuff I found. 515 00:47:04,199 --> 00:47:06,577 There's a huge crater out there. 516 00:47:06,702 --> 00:47:10,539 People must use it as a dump site. I've never seen anything like it in my life. 517 00:47:10,622 --> 00:47:12,541 - What are- - Look at this stuff. It's brand new. 518 00:47:12,624 --> 00:47:14,751 What are we gonna do with a fishing pole in the desert? 519 00:47:14,877 --> 00:47:18,589 - "I thought you went to go" fin"d somebody." - "Road dead-ends in" fi"ve miles." 520 00:47:18,714 --> 00:47:21,258 That's where the crater is. It's not a shortcut. It's just desert. 521 00:47:21,383 --> 00:47:23,260 - It dead-ends? - Dead end. 522 00:47:23,385 --> 00:47:26,221 - I knew that old man was full of shit. - Hope your dad did better. 523 00:47:26,305 --> 00:47:28,223 [ Mom ] Maybe wejust missed a turn. 524 00:47:28,307 --> 00:47:31,268 - Honey, did you guys cook any dinner? I'm starving. - Yeah. Come on inside. 525 00:47:31,393 --> 00:47:34,438 - Great. Thanks. Brenda? - "Yeah?" 526 00:47:34,563 --> 00:47:36,523 Do you have that lip balm? My lips are really dry. 527 00:47:36,607 --> 00:47:39,693 Are you serious? That's gross. I'm not letting you use my lip balm. 528 00:47:39,776 --> 00:47:42,613 Do you use it without telling me? 529 00:47:48,744 --> 00:47:51,663 [ Whimpering ] 530 00:47:58,545 --> 00:48:01,465 [ All Chattering ] 531 00:48:03,383 --> 00:48:06,386 Wait. Bobby. Don't close that door. We're leaving in a second. 532 00:48:06,512 --> 00:48:09,515 - What? - Get some rest for Daddy. 533 00:48:09,598 --> 00:48:11,517 You guys aren't gonna wait till Dad gets back? 534 00:48:11,600 --> 00:48:15,521 No, Bobby, I'm exhausted. I need to get some sleep. 535 00:48:15,604 --> 00:48:18,607 No, no, no. It's fine. You'll be more comfortable here. 536 00:48:18,690 --> 00:48:21,443 I'll sleep on the floor, and Mom and Brenda are gonna be up front. 537 00:48:21,568 --> 00:48:24,905 And you and Lynn can take the back. We got extra sleeping bags. 538 00:48:24,988 --> 00:48:27,658 Bobby, you got six people sleeping in a three-person trailer. 539 00:48:27,783 --> 00:48:32,120 It's not comfortable. It's a little bit weird. Okay? 540 00:48:32,204 --> 00:48:35,374 - Honey, you gonna bring the water? - "[ Lynn ] Yeah." 541 00:48:37,125 --> 00:48:40,754 - Hey, hey, hey. Doug, Doug. Can I talk to you? - What's up? 542 00:48:40,838 --> 00:48:44,007 - Baby, you coming? - "I'm almost ready." 543 00:48:44,132 --> 00:48:46,510 - See, uh- - What's going on? 544 00:48:46,635 --> 00:48:50,722 - Uh, when I- [ Chuckles ] - Bobby. 545 00:48:50,806 --> 00:48:53,141 - No, no, no, no. It's- - Bobby, hey. 546 00:48:53,225 --> 00:48:56,019 I'm sure your dad's gonna be back soon. Okay? 547 00:48:56,144 --> 00:48:59,731 I mean, come on. He's Big Bob, all right? 548 00:48:59,815 --> 00:49:03,902 I'm sure it's gonna take more than snakes and scorpions in the night to stop him. 549 00:49:03,986 --> 00:49:06,321 - Okay? - "[ Lynn ] Excuse me." 550 00:49:06,446 --> 00:49:08,699 - Sorry. - "Did you get pillows?" 551 00:49:09,992 --> 00:49:12,327 They're in the S.U.V. 552 00:49:14,163 --> 00:49:16,081 Hey, hey, listen. 553 00:49:16,165 --> 00:49:19,585 If he's not back by midnight, we'll both go looking for him. Deal? 554 00:49:19,668 --> 00:49:21,879 - Yeah. Deal. - "Okay." 555 00:49:22,004 --> 00:49:24,298 - Get some rest, man. - Good night, Bobby. 556 00:49:24,381 --> 00:49:27,050 Good night. 557 00:49:27,176 --> 00:49:30,304 What are you doing? There's no mosquitoes in the desert. 558 00:49:30,387 --> 00:49:32,472 Honey, there's mosquitoes everywhere. 559 00:49:35,642 --> 00:49:37,603 Hi. 560 00:49:39,938 --> 00:49:41,899 [ Catherine Coos ] 561 00:49:43,233 --> 00:49:46,195 ## [ Mobile: Soft ] 562 00:49:49,031 --> 00:49:52,326 ## [ Alternative Playing Over Earphones ] 563 00:50:09,718 --> 00:50:14,556 #[ Mobile Continues ] 564 00:50:14,640 --> 00:50:17,601 [ Flashlight Flickers ] 565 00:50:19,561 --> 00:50:22,564 [ Flashlight Flickers ] 566 00:50:35,327 --> 00:50:37,287 [ Sighs ] 567 00:50:40,833 --> 00:50:43,627 [ Barking ] 568 00:50:46,255 --> 00:50:48,799 - Beast. - "[ Trailer Door Opens ]" 569 00:50:51,885 --> 00:50:53,846 Beast? 570 00:51:07,693 --> 00:51:10,112 [ Barking ] 571 00:51:12,322 --> 00:51:14,283 Beast? 572 00:51:17,619 --> 00:51:19,955 Beast? 573 00:51:20,038 --> 00:51:21,999 Beast? 574 00:51:24,793 --> 00:51:27,796 - "Beast?" - ## [ Alternative Continues ] 575 00:51:37,097 --> 00:51:39,683 [ Panting ] 576 00:51:50,110 --> 00:51:52,070 Beast? 577 00:51:53,864 --> 00:51:55,824 Beast? 578 00:51:55,949 --> 00:51:58,744 Beasty? Come here, boy. 579 00:52:00,412 --> 00:52:03,040 [ Shuddering ] 580 00:52:08,670 --> 00:52:11,131 Beast? 581 00:52:11,215 --> 00:52:13,425 [ Branch Snaps ] 582 00:52:15,052 --> 00:52:19,431 [ Man Grunting ] 583 00:52:19,515 --> 00:52:21,642 [ Laughing ] 584 00:52:33,529 --> 00:52:35,781 [ Gasps, Muffled Screams ] 585 00:52:35,864 --> 00:52:37,616 Hey. Guys! Guys! 586 00:52:37,699 --> 00:52:40,202 - "[ Doug ] Oh", "good God. What"- - "[ Lynn ]Jesus.!" 587 00:52:40,285 --> 00:52:42,996 - Bobby. - "What is it", "Bobby?" 588 00:52:43,121 --> 00:52:47,167 - Guys, something- something is going on around here, okay? - What is it? 589 00:52:47,292 --> 00:52:49,920 There-There are, like, people or something living in those hills. 590 00:52:50,045 --> 00:52:52,422 - People? Bobby. - No, no, no, no. Doug. 591 00:52:52,548 --> 00:52:55,175 - Doug. Doug. Please. - Bobby. Bobby, listen to me! 592 00:52:55,300 --> 00:52:59,471 We're in the middle of nowhere, okay? Nobody lives in those hills. 593 00:52:59,555 --> 00:53:01,807 - Beauty's dead. - [ Both ] What? 594 00:53:01,890 --> 00:53:06,019 I found her, and, uh, she was, like- 595 00:53:06,145 --> 00:53:09,690 - It looked like somebody cut her open, you know? - Cut her open? 596 00:53:09,773 --> 00:53:12,568 Yeah, and I-I didn't want to say anything... 597 00:53:12,693 --> 00:53:16,613 because I didn't want to scare everyone and I didn't want to get Mom upset. 598 00:53:16,738 --> 00:53:22,077 But I'm telling you, there is something going on, okay? And Dad's not even back yet. 599 00:53:22,202 --> 00:53:26,248 Okay. All right. Stay right there. I'll come check this out. 600 00:53:28,584 --> 00:53:30,711 - We're not alone. - "All right", "Lynn." 601 00:53:30,836 --> 00:53:33,255 You stay here, you lock the car, okay? 602 00:53:33,380 --> 00:53:37,050 Calm down, man. We're gonna check this out. Now where did you see this? 603 00:53:37,176 --> 00:53:40,095 - Now! - "[ Fire Igniting ]" 604 00:53:40,179 --> 00:53:43,140 [ Screaming ] 605 00:53:47,269 --> 00:53:49,188 It's Bob. 606 00:53:49,271 --> 00:53:51,899 - Wait. We don't know what that is. - It's Bob! 607 00:53:52,024 --> 00:53:54,401 - We don't know what that is! - Bob! 608 00:53:54,485 --> 00:53:57,779 - Dad? Dad! - "[ Screaming Continues ]" 609 00:53:57,863 --> 00:54:00,032 Brenda. Watch the baby! 610 00:54:00,115 --> 00:54:02,284 [ Muffled Screams ] 611 00:54:07,956 --> 00:54:10,375 [ Chuckling ] 612 00:54:12,294 --> 00:54:13,962 [ Screaming Continues ] 613 00:54:14,087 --> 00:54:16,632 - [ Crying ] - [ Sniffing ] 614 00:54:16,757 --> 00:54:18,926 [ Grunts ] 615 00:54:21,720 --> 00:54:24,890 - [ Chuckling ] - "[ Crying Continues ]" 616 00:54:24,973 --> 00:54:28,018 [ Screaming Continues ] 617 00:54:28,143 --> 00:54:29,728 [ Mom ] No! 618 00:54:37,486 --> 00:54:40,823 [ Bird Twittering ] 619 00:54:42,491 --> 00:54:45,494 [ Bob Screaming ] 620 00:54:48,831 --> 00:54:51,166 [ Mom Sobbing ] 621 00:54:57,840 --> 00:55:00,175 Hey, little birdie. Hey, little birdie. 622 00:55:06,515 --> 00:55:10,310 - [ Twittering Stops ] - "[ Bird #2 Twittering ]" 623 00:55:20,654 --> 00:55:22,906 [ Screaming ] 624 00:55:23,031 --> 00:55:26,869 Get off!. Get your mother out of here! Get your mother out of here! 625 00:55:28,954 --> 00:55:31,999 [ Lynn ] Doug.! Do something.! 626 00:55:34,835 --> 00:55:38,422 [ Muffled Screams Continue ] 627 00:55:41,801 --> 00:55:45,012 Move! You gotta be a man to do that! 628 00:55:45,137 --> 00:55:47,598 [ Panting, Groans ] 629 00:55:51,143 --> 00:55:55,564 I told you to move! So, move! 630 00:55:55,648 --> 00:55:58,692 [ Whimpering ] 631 00:55:58,818 --> 00:56:01,737 - Now, get! Get! - [ Screaming ] 632 00:56:01,821 --> 00:56:06,409 - [ Laughing ] - [ Grunting ] 633 00:56:06,492 --> 00:56:10,162 - Whoo! - [ Screaming ] 634 00:56:12,998 --> 00:56:16,377 What you got under there? That's it. Give it to me. Whoo.! Whoo.! 635 00:56:16,502 --> 00:56:18,546 Fuck off!. 636 00:56:18,671 --> 00:56:21,090 Come on. Yeah! 637 00:56:21,173 --> 00:56:22,967 [ Grunting ] 638 00:56:32,351 --> 00:56:34,687 [ Screaming Stops ] 639 00:56:37,273 --> 00:56:39,358 [ Crying ] 640 00:56:50,202 --> 00:56:52,538 [ Sniffing ] 641 00:56:52,663 --> 00:56:55,374 [ Screaming ] 642 00:56:59,086 --> 00:57:02,673 [ Catherine Crying ] 643 00:57:04,884 --> 00:57:06,969 [ Screaming ] 644 00:57:07,053 --> 00:57:09,388 Whoo! 645 00:57:09,513 --> 00:57:11,474 Whoo. 646 00:57:17,563 --> 00:57:20,191 It's not my Bob.! It's not my Bob.! 647 00:57:20,274 --> 00:57:23,694 Come on, Mom. No! Let's go. No,just come on. 648 00:57:23,778 --> 00:57:26,864 - It's not my Bob. - "[ Brenda Screaming ]" 649 00:57:26,947 --> 00:57:29,533 - "[ Catherine Crying ]" - What was that? 650 00:57:29,658 --> 00:57:32,787 - Mom,just stay here, okay? - [ Crying ] 651 00:57:36,957 --> 00:57:40,169 - "Help.! Help.! Help.!" - [ Gasps ] 652 00:57:45,216 --> 00:57:48,302 Oh, you fat. 653 00:57:48,427 --> 00:57:51,013 Oh. Big, fat... 654 00:57:51,097 --> 00:57:53,516 and juicy. 655 00:57:57,478 --> 00:57:59,814 [ Groaning ] 656 00:57:59,939 --> 00:58:01,982 [ Shouting ] 657 00:58:02,108 --> 00:58:04,485 [ Cocks Gun ] 658 00:58:08,489 --> 00:58:10,991 [ Lynn Gasps ] 659 00:58:11,117 --> 00:58:13,244 No. No, please! 660 00:58:13,369 --> 00:58:16,080 [ Catherine Crying ] 661 00:58:31,011 --> 00:58:33,639 Bobby! Bobby, where you going? 662 00:58:33,764 --> 00:58:35,725 Fucking kill those motherfuckers! 663 00:58:35,808 --> 00:58:39,353 - "Get back here.! Don't do something stupid.!" - "[ Brenda Screaming ]" 664 00:58:41,772 --> 00:58:43,941 [ Panting ] 665 00:58:45,818 --> 00:58:49,238 No. No. [ Screams ] 666 00:58:56,829 --> 00:58:58,414 - [ Grunting ] - [ Screaming ] 667 00:59:09,133 --> 00:59:11,218 [ Catherine Crying ] 668 00:59:23,856 --> 00:59:25,900 [ Yelling ] 669 00:59:32,990 --> 00:59:35,826 [ Screaming, Sobbing ] 670 00:59:37,745 --> 00:59:40,331 Get back to the trailer! 671 01:00:03,229 --> 01:00:05,314 Come on.! Get out the door.! 672 01:00:05,398 --> 01:00:07,650 Help! Shoot him! Shoot him! 673 01:00:07,733 --> 01:00:10,403 - Brenda! - Bobby! 674 01:00:10,528 --> 01:00:13,656 Come on, now. Look at me. Look at me. 675 01:00:13,739 --> 01:00:16,951 - That's it. Look at me. - [ Chamber Clicks ] 676 01:00:17,076 --> 01:00:21,122 Shit! I'll come back for ya. 677 01:00:21,247 --> 01:00:23,624 - Brenda! - [ Sobbing ] 678 01:00:24,917 --> 01:00:26,877 Bitch stuck me like a pig! 679 01:00:36,595 --> 01:00:39,432 [ Whooping, Yelling ] 680 01:00:41,434 --> 01:00:45,062 Are you okay? Are you okay? 681 01:00:48,607 --> 01:00:50,901 [ Grunts ] 682 01:00:54,613 --> 01:00:56,574 [ Gasps ] 683 01:01:03,914 --> 01:01:05,958 No. 684 01:01:10,713 --> 01:01:13,424 - [ Gasping ] - Oh, God! 685 01:01:13,549 --> 01:01:16,052 - Don't move! Don't move, honey. Don't move. - [ Gagging ] 686 01:01:16,177 --> 01:01:18,637 Okay. Okay. All right. You're gonna be okay. 687 01:01:18,721 --> 01:01:22,266 - You're gonna be okay. S-Sweetheart? - [ Gasps ] 688 01:01:22,349 --> 01:01:24,643 Okay. 689 01:01:24,769 --> 01:01:28,105 Honey? Sweetheart? 690 01:01:29,231 --> 01:01:31,942 Lynn, come on! 691 01:01:32,068 --> 01:01:34,862 Lynn! 692 01:01:36,238 --> 01:01:38,908 Come on! [ Sobbing ] 693 01:01:46,374 --> 01:01:48,751 Oh! 694 01:02:07,186 --> 01:02:09,230 [ Growling ] 695 01:02:20,408 --> 01:02:22,326 [ Twig Snapping ] 696 01:02:22,410 --> 01:02:24,370 [ Grunts ] 697 01:02:25,705 --> 01:02:27,707 Hmm. 698 01:02:29,542 --> 01:02:31,794 - [ Barking ] - [ Screaming ] 699 01:02:40,344 --> 01:02:43,097 [ Barking Continues ] 700 01:02:44,932 --> 01:02:47,977 [ Bobby ] Okay. 701 01:02:48,060 --> 01:02:49,770 What are we gonna do? Huh? What are we- 702 01:02:49,770 --> 01:02:50,855 What are we gonna do? Huh? What are we- 703 01:02:50,938 --> 01:02:53,566 What are we gonna do if they come back, Doug? 704 01:03:00,406 --> 01:03:04,243 This trailer is so small. I clean and clean. 705 01:03:04,368 --> 01:03:06,245 - It's still a mess. - Shh. 706 01:03:06,370 --> 01:03:08,414 It's a mess. 707 01:03:10,583 --> 01:03:14,795 - Is Big Bob home? - Not yet. 708 01:03:16,922 --> 01:03:21,010 Every- Everybody went to bed? 709 01:03:21,093 --> 01:03:23,012 - Yes? - Yeah. 710 01:03:23,095 --> 01:03:26,348 Brenda's right here, and Bobby's in the back. 711 01:03:27,933 --> 01:03:30,311 Is Lynny sleeping? Hmm? 712 01:03:34,940 --> 01:03:37,359 You need anything? 713 01:03:37,443 --> 01:03:39,612 - A blanket. - Okay. 714 01:03:39,737 --> 01:03:41,614 - [ Shivering ] It's cold. - Okay. 715 01:03:41,739 --> 01:03:46,285 - It's cold. - Shh. Shh. Nice and warm, huh? Nice and warm. 716 01:03:56,462 --> 01:03:58,923 You're so sweet, Doug. 717 01:04:00,383 --> 01:04:05,304 I understand why Lynny loves you so much. 718 01:04:05,429 --> 01:04:07,515 So- 719 01:04:13,312 --> 01:04:15,523 [ Sobbing ] 720 01:04:19,068 --> 01:04:20,986 - I'm not gonna take this shit. - "[ Cocking Weapon ]" 721 01:04:21,112 --> 01:04:24,740 - Hey, we're not going anywhere! You wanna die too? - I don't fucking care! 722 01:04:24,824 --> 01:04:27,827 You wanna die, huh? Look what they did to your mother! 723 01:04:27,952 --> 01:04:30,496 Look what they did to your sister! Huh? You stop and think! 724 01:04:30,621 --> 01:04:33,708 You're not a fucking child anymore! You won't make it three feet out there. 725 01:04:33,833 --> 01:04:36,961 We need a plan. We need to think. 726 01:04:37,086 --> 01:04:39,046 - We need-We need to think. - Think about what? 727 01:04:39,171 --> 01:04:41,048 Think about what, Doug? They have Catherine! 728 01:04:41,173 --> 01:04:44,009 They have your daughter. And you're just gonna sit here and do nothing? 729 01:04:44,135 --> 01:04:46,345 That's 'cause you're a fucking pussy just like my dad said! 730 01:04:46,470 --> 01:04:49,765 - Shut the fuck up! You shut up! Shut your mouth! - Fuck you. 731 01:04:49,849 --> 01:04:53,602 [ Static On Walkie-Talkie ] 732 01:04:53,686 --> 01:04:56,689 [ Brenda Sobbing ] No.! Turn the lights on. 733 01:04:56,814 --> 01:04:59,275 Turn the lights on. Turn the lights on. 734 01:04:59,358 --> 01:05:03,529 - "He said he's coming back.!" - Shh! Quiet! 735 01:05:03,654 --> 01:05:06,282 He said he's coming back for me. Please. 736 01:05:06,365 --> 01:05:09,368 - "[ Static On Walkie-Talkie ]" - [ Gasping ] 737 01:05:09,493 --> 01:05:12,580 It's them! It's them! It's them! 738 01:05:19,378 --> 01:05:22,465 [ Man On Walkie-Talkie ] Goggle? Goggle? 739 01:06:08,761 --> 01:06:12,139 "Goggle? You copy", "Goggle?" 740 01:06:14,183 --> 01:06:17,103 Where's Goggle? 741 01:06:17,228 --> 01:06:20,815 [ Lizard ] He stayed back there. He's keeping an eye on them. 742 01:06:20,940 --> 01:06:25,319 - [Jupiter] I told you. - What? 743 01:06:25,444 --> 01:06:30,616 "I told you", you've gotta kill them all.! 744 01:06:47,800 --> 01:06:49,218 [ Barking ] 745 01:06:49,301 --> 01:06:52,263 Beast! Beast! You're alive! 746 01:06:52,346 --> 01:06:56,392 "Oh", "good boy." Good boy. Good boy. 747 01:06:56,475 --> 01:06:59,478 - Good boy. - Oh, my God. 748 01:06:59,603 --> 01:07:03,232 [ Man ] "Jupiter's going to" fin"ish them off." 749 01:07:03,315 --> 01:07:05,401 Why are you doing this to us? 750 01:07:05,484 --> 01:07:09,655 Why are you doing this? You hear me? 751 01:07:09,780 --> 01:07:11,657 Give me back my baby! 752 01:07:14,910 --> 01:07:17,663 What the fuck do you want from us? 753 01:07:17,788 --> 01:07:21,250 What do you want? 754 01:07:21,375 --> 01:07:23,586 You give me back my little girl. You hear me? 755 01:07:23,669 --> 01:07:25,755 [ Catherine Crying ] 756 01:07:28,841 --> 01:07:31,385 [ Crying Continues ] 757 01:07:38,851 --> 01:07:43,022 - Bobby? - "Hmm?" 758 01:07:43,147 --> 01:07:45,024 How many bullets do you have left? 759 01:07:45,149 --> 01:07:47,526 A clip and a half. 760 01:07:48,944 --> 01:07:50,946 What are we doing? 761 01:08:05,044 --> 01:08:09,340 Which way, Beast? Which way? Come on. Follow the trail. 762 01:08:30,236 --> 01:08:32,113 [ Screeching ] 763 01:08:54,135 --> 01:08:56,303 Come on, big guy. I hope you're not afraid of the dark. 764 01:08:56,303 --> 01:08:58,055 Come on, big guy. I hope you're not afraid of the dark. 765 01:09:36,886 --> 01:09:38,846 Where are they, boy? 766 01:09:51,150 --> 01:09:53,152 [ Gasps ] 767 01:10:38,823 --> 01:10:40,825 [ Whimpering ] 768 01:10:48,541 --> 01:10:50,418 Which way, Beast? 769 01:11:00,886 --> 01:11:02,847 Good boy. 770 01:11:41,260 --> 01:11:43,179 Bobby? 771 01:11:43,262 --> 01:11:46,891 Bobby, I followed the blood trail. 772 01:11:47,016 --> 01:11:52,146 It leads to a town or something out here. Bobby? 773 01:12:50,663 --> 01:12:53,582 Who knows? Maybe someone heard our calls. 774 01:12:53,666 --> 01:12:56,419 Nobody's gonna hear the fucking calls, Brenda! 775 01:12:56,502 --> 01:12:58,963 Nobody's gonna see the goddamn smoke in this goddamn desert! 776 01:12:59,046 --> 01:13:02,425 We're in the middle of freakin'- Ah, shit! 777 01:13:02,508 --> 01:13:05,845 - "[ Yelling ] God.!" - [ Sobbing ] 778 01:13:13,811 --> 01:13:15,688 I'm sorry. 779 01:13:24,530 --> 01:13:26,657 I'm so scared. 780 01:13:26,741 --> 01:13:28,826 Who are these people? 781 01:15:06,632 --> 01:15:09,260 [ Creaking ] 782 01:15:15,474 --> 01:15:17,685 [ Motor Chugging ] 783 01:15:52,636 --> 01:15:53,554 [ Crying ] 784 01:15:53,554 --> 01:15:55,139 [ Crying ] 785 01:16:07,234 --> 01:16:09,612 [ Whimpers ] 786 01:16:55,032 --> 01:16:57,368 Good dog. Stay. 787 01:17:03,040 --> 01:17:05,835 [ Catherine Crying ] 788 01:17:43,080 --> 01:17:46,292 - "[ Chattering", "Indistinct ]" - "[ Crying Continues ]" 789 01:17:59,930 --> 01:18:02,391 - "[ Woman ] Did you push her?" - "[ Man ] Yes." 790 01:18:02,475 --> 01:18:04,518 - "Did you destroy the furniture?" - "No." 791 01:18:04,643 --> 01:18:07,605 Did you call her trailer park trash? 792 01:18:07,688 --> 01:18:11,108 - "[ Chattering Continues ]" - "[ Crying Continues ]" 793 01:18:11,192 --> 01:18:14,111 [ Gasps ] 794 01:18:14,195 --> 01:18:18,240 - "So", "now","you're saying you still"- - "I'm still in love with her." 795 01:18:18,324 --> 01:18:20,659 "Okay", "but-So","you said" you treasured the marriage... 796 01:18:20,785 --> 01:18:23,996 and you wanted to end it two weeks after you got into it? 797 01:18:24,121 --> 01:18:26,082 I wanted to end it "because I have"- 798 01:18:26,165 --> 01:18:28,667 I had a feeling that things weren't gonna work together. 799 01:18:28,793 --> 01:18:32,380 She wasn't working as a team player with me, and I tried coaching her- 800 01:18:32,505 --> 01:18:34,590 - "What were you doing coaching her?" - "Well", "I tried to show"- 801 01:18:34,673 --> 01:18:37,134 - "Is she your child?" - "No", "she's not my child", "but she"- 802 01:18:37,218 --> 01:18:39,637 - [ Crying Softly ] - Shh, shh, shh. 803 01:18:41,847 --> 01:18:43,849 She wanted me "to eat dinner-spaghetti"- 804 01:18:43,974 --> 01:18:46,268 and I wanted to do it before it got cold. 805 01:18:46,352 --> 01:18:48,813 "[ TVContinues", "Indistinct ]" 806 01:18:51,315 --> 01:18:53,526 [ Floorboards Creaking ] 807 01:19:06,747 --> 01:19:09,250 [ Catherine Crying ] 808 01:19:45,286 --> 01:19:47,288 [ Brenda Sobbing ] 809 01:19:49,832 --> 01:19:52,043 Watch her head, Bobby. 810 01:19:54,253 --> 01:19:58,049 [ Crying Continues ] 811 01:20:02,636 --> 01:20:04,555 Come on. 812 01:21:02,655 --> 01:21:04,573 [ Screams ] 813 01:21:23,843 --> 01:21:26,887 [ Screaming ] 814 01:21:36,188 --> 01:21:38,816 [ Coughing, Gagging ] 815 01:21:48,367 --> 01:21:50,453 [ Barking ] 816 01:22:37,708 --> 01:22:43,339 #[ Man Singing ] 817 01:22:57,728 --> 01:23:02,066 #[ Continues ] 818 01:23:16,497 --> 01:23:20,751 ## [ Continues ] 819 01:23:32,304 --> 01:23:34,181 #[ Singing Stops ] 820 01:23:34,306 --> 01:23:36,434 [ Labored Breathing ] 821 01:23:41,188 --> 01:23:44,400 Where's my daughter? Where is she? 822 01:23:44,483 --> 01:23:47,695 Answer me.! 823 01:23:47,820 --> 01:23:51,157 I don't know where she is. 824 01:23:51,282 --> 01:23:55,536 I never leave this place. 825 01:23:58,414 --> 01:24:02,835 Your people asked our families... 826 01:24:02,960 --> 01:24:05,004 to leave their town... 827 01:24:05,129 --> 01:24:09,759 and you destroyed our homes. 828 01:24:09,842 --> 01:24:14,638 We went into the mines. 829 01:24:14,722 --> 01:24:19,268 You set off your bombs... 830 01:24:19,351 --> 01:24:22,146 and turned everything to ashes. 831 01:24:23,689 --> 01:24:28,694 You made us what we've become. 832 01:24:30,404 --> 01:24:34,408 Boom. Boom. Boom.! 833 01:24:34,575 --> 01:24:36,994 - Where's my baby? - [ Laughing ] 834 01:24:37,078 --> 01:24:40,039 What's so funny? 835 01:24:42,083 --> 01:24:44,877 - It's breakfast time! - [ Yelling ] 836 01:25:14,240 --> 01:25:16,409 [ Snarling ] 837 01:25:37,304 --> 01:25:39,181 [ Whimpers ] 838 01:26:15,468 --> 01:26:18,304 [ Chuckling ] 839 01:27:32,670 --> 01:27:34,880 [ Yelling ] 840 01:27:35,005 --> 01:27:37,425 [ Groaning ] 841 01:28:45,451 --> 01:28:47,495 [ Sobbing ] 842 01:28:50,414 --> 01:28:52,333 Please don't kill me. 843 01:28:52,458 --> 01:28:55,836 ''Please don't kill me. '' [ Chuckles ] 844 01:28:55,961 --> 01:28:59,965 - "Please don't kill me." - "''Please don't kill me. ''" 845 01:29:00,091 --> 01:29:01,675 [ Grunts ] 846 01:29:01,801 --> 01:29:04,095 [ Yelling ] 847 01:29:11,102 --> 01:29:14,188 [ Gagging ] 848 01:29:24,990 --> 01:29:27,702 [ Panting ] 849 01:30:09,869 --> 01:30:11,954 [ Gagging ] 850 01:30:19,086 --> 01:30:21,756 [ Gagging Stops ] 851 01:30:30,931 --> 01:30:34,351 Lizard. 852 01:30:34,435 --> 01:30:36,395 Kill the baby. 853 01:30:39,815 --> 01:30:42,526 [ Growling ] 854 01:30:46,072 --> 01:30:49,200 - "[ Barking", "Snarling ]" - "[ Screaming ]" 855 01:31:00,169 --> 01:31:02,421 [ Catherine Fussing ] 856 01:31:32,618 --> 01:31:36,747 Baby. Baby. 857 01:31:56,142 --> 01:31:59,186 Get out of the way, Ruby. 858 01:31:59,311 --> 01:32:03,190 I said get. Now, get! 859 01:32:03,315 --> 01:32:05,818 [ Whimpers ] 860 01:32:15,494 --> 01:32:19,081 "Mister", "would you play with us?" 861 01:32:36,015 --> 01:32:37,892 [ Snorting ] 862 01:32:38,017 --> 01:32:41,520 [ Yelling ] 863 01:32:41,645 --> 01:32:44,273 Ruby! 864 01:32:45,358 --> 01:32:48,652 [ Catherine Crying ] 865 01:32:48,736 --> 01:32:51,614 [ Crying Continues ] 866 01:32:53,157 --> 01:32:55,701 Catherine! 867 01:33:00,498 --> 01:33:02,792 It's okay. 868 01:33:10,383 --> 01:33:13,302 It's okay. We'll be all right. 869 01:33:15,971 --> 01:33:18,474 [ Brenda ] It's okay. 870 01:33:21,602 --> 01:33:24,647 [ Sobs ] 871 01:33:24,730 --> 01:33:27,817 No. No. 872 01:33:27,942 --> 01:33:30,069 - Come on. Come on. - No! 873 01:33:30,194 --> 01:33:32,279 - Come on, Brenda. - Bobby! 874 01:33:32,405 --> 01:33:34,782 Stay with me. Stay with me. Stay with me. 875 01:33:34,907 --> 01:33:39,704 Come on. Come on. It's gonna be all right. 876 01:33:39,829 --> 01:33:42,123 It'll be all right. 877 01:33:44,750 --> 01:33:47,837 Careful. Please? Please? 878 01:33:58,097 --> 01:34:00,057 [ Bobby ] "Oh", "shit." 879 01:34:06,564 --> 01:34:09,775 "Come on out", you motherfucker. 880 01:34:14,572 --> 01:34:18,784 Look. Look. It's just a tumbleweed. Come on. 881 01:34:18,909 --> 01:34:22,872 Come on. Let's go back to the trailer. Come on. 882 01:34:22,955 --> 01:34:26,417 Come on. Come on. 883 01:34:34,675 --> 01:34:37,678 Oh, my God! 884 01:34:37,803 --> 01:34:39,805 - Oh, my God! - She's gone. 885 01:34:39,930 --> 01:34:43,267 She's fucking gone! She's gone! Brenda! Brenda! Go get the trailer ready. 886 01:34:43,350 --> 01:34:45,269 - Brenda, go get the- - Where's Mom? 887 01:34:45,352 --> 01:34:48,731 - Go get the trailer ready. Okay? - Where's Mom? 888 01:34:48,814 --> 01:34:52,193 - Where's Mom? - Listen to me. I need you to go get the trailer. 889 01:34:52,318 --> 01:34:54,487 just go in, do what we talked about. 890 01:35:06,665 --> 01:35:09,043 "[ Eating", "Slurping Sounds ]" 891 01:35:15,049 --> 01:35:19,512 "[ Eating", "Slurping Continues ]" 892 01:35:35,528 --> 01:35:37,530 [ Yelling ] 893 01:35:49,500 --> 01:35:52,336 [ Gas Hissing ] 894 01:36:14,358 --> 01:36:16,902 Let's go! Get the window! Get the window! 895 01:36:18,612 --> 01:36:23,075 It's stuck.! 896 01:36:23,200 --> 01:36:26,495 [ Screaming ] Bob! Help me! Bob! 897 01:36:26,579 --> 01:36:30,541 [ Screaming ] 898 01:36:30,624 --> 01:36:32,126 [ Yelling ] 899 01:36:44,055 --> 01:36:46,515 [ Coughing ] 900 01:36:48,601 --> 01:36:51,270 Go! Go! Go, go, go, go, go, go! Get out! 901 01:37:58,003 --> 01:38:00,464 [ Catherine Crying ] 902 01:38:20,693 --> 01:38:23,195 [ Ruby ] Here. 903 01:38:23,320 --> 01:38:25,948 [ Yelling ] 904 01:38:53,434 --> 01:38:56,187 [ Screaming ] 905 01:39:09,617 --> 01:39:12,411 Ruby.! 906 01:39:12,536 --> 01:39:14,705 Ruby.! 907 01:39:21,087 --> 01:39:23,089 Ruby.! 908 01:39:23,214 --> 01:39:25,591 [ Groans Softly ] 909 01:39:25,716 --> 01:39:29,303 Ruby.! Come back here.! 910 01:39:29,428 --> 01:39:32,348 You little bitch.! 911 01:39:39,855 --> 01:39:42,024 [ Grunting ] 912 01:39:46,112 --> 01:39:48,656 - [ Screams ] - Give me that baby! 913 01:41:50,945 --> 01:41:53,531 [ Yelling ] 914 01:41:53,656 --> 01:41:55,324 [ Thud ] 915 01:42:37,033 --> 01:42:40,536 "[ Labored Breathing", "Gasping ]" 916 01:42:46,500 --> 01:42:49,879 [ Laughing ] 917 01:42:49,962 --> 01:42:52,923 [ Screaming ] 918 01:42:53,049 --> 01:42:55,342 Fuck! 919 01:43:08,689 --> 01:43:11,901 [ Brenda ] Come on. Let's get out of here. 920 01:43:17,656 --> 01:43:20,201 Oh, my God. Look! Bobby! 921 01:44:19,009 --> 01:44:21,178 #[ Whistling ] 922 01:44:26,517 --> 01:44:31,022 #[ Man Singing Country ] 923 01:45:29,038 --> 01:45:32,958 #[ Singing Continues ] 924 01:46:14,291 --> 01:46:16,919 #[ Singing Stops ] 925 01:46:19,463 --> 01:46:22,717 #[ Hard Rock ] 926 01:46:31,684 --> 01:46:35,312 #[ Man Singing ] 927 01:47:33,704 --> 01:47:37,041 #[ Singing Continues ] 928 01:48:15,204 --> 01:48:17,707 #[ Singing Stops ] 69098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.