All language subtitles for The Golden Girls - 01x13 - A Little Romance.DVDRip.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,798 --> 00:00:06,064 Thank you for being a friend 2 00:00:06,136 --> 00:00:10,072 Traveled down the road and back again 3 00:00:10,140 --> 00:00:11,539 Your heart is true 4 00:00:11,608 --> 00:00:15,544 You're a pal and a confidante 5 00:00:17,147 --> 00:00:20,116 And if you threw a party 6 00:00:20,183 --> 00:00:24,950 Invited everyone you knew 7 00:00:25,021 --> 00:00:29,321 You would see the biggest gift would be from me 8 00:00:29,392 --> 00:00:32,054 And the card attached would say 9 00:00:32,128 --> 00:00:38,328 "Thank you for being a friend" 10 00:01:07,764 --> 00:01:08,856 What are you doing? 11 00:01:08,932 --> 00:01:12,265 What does it look like? I'm putting clam sauce in my suitcase. 12 00:01:12,335 --> 00:01:14,997 Ma, I think they serve a snack on the flight. 13 00:01:15,071 --> 00:01:18,438 Heh-heh-heh. You kill me. 14 00:01:18,942 --> 00:01:21,604 Ma, why are you taking all this food to Phil's? 15 00:01:21,678 --> 00:01:27,708 Because the only time your brother's wife goes into the kitchen, it's to get a cold beer. 16 00:01:27,784 --> 00:01:30,753 Ma, she has no time to cook. She works all day. 17 00:01:30,820 --> 00:01:33,789 Welding. My son married a welder. 18 00:01:33,857 --> 00:01:39,625 Too bad she didn't weld his zipper shut. They got ten kids they can't afford. 19 00:01:42,032 --> 00:01:44,023 Grab that. 20 00:01:45,702 --> 00:01:49,604 Come on, Ma, now be nice. They're looking forward to your visit. 21 00:01:49,673 --> 00:01:52,073 The six boys are giving up their bedroom for you! 22 00:01:52,142 --> 00:01:54,736 It'll be a miserable week. I don't know why I'm going. 23 00:01:54,811 --> 00:01:59,646 - Ma, it's your grandson's graduation! - Big deal. Animal grooming school. 24 00:01:59,716 --> 00:02:04,085 He'll know how to make that fluffy ball at the end of a poodle's tail. 25 00:02:05,422 --> 00:02:09,381 Dorothy, I've just discovered a great new way to meet more men! 26 00:02:09,459 --> 00:02:13,953 More men? You're gonna need a turnstile in your bedroom. 27 00:02:14,764 --> 00:02:16,891 I enrolled in a CPR class. 28 00:02:16,967 --> 00:02:20,095 For six consecutive hours, I was on my back 29 00:02:20,170 --> 00:02:23,162 while dozens of eligible men pressed their lips to mine 30 00:02:23,239 --> 00:02:26,231 and breathed air into my limp little body! 31 00:02:26,309 --> 00:02:32,248 So what? You did the same thing at McSorley's Bar Super Bowl weekend. 32 00:02:32,315 --> 00:02:33,373 How do I look? 33 00:02:33,450 --> 00:02:35,850 - Ooh. - Oh, terrific! 34 00:02:35,919 --> 00:02:42,256 I'll say! To the untrained eye, that polyester could almost pass for silk! 35 00:02:42,826 --> 00:02:45,021 - It is silk. - Oh, sure, Rose, 36 00:02:45,095 --> 00:02:48,895 and Cheryl Tiegs really buys her clothes at Sears. 37 00:02:48,965 --> 00:02:53,425 - So where are you going? - Out with a friend from work. 38 00:02:53,503 --> 00:02:56,438 The same friend you've been out with five times in the last three weeks? 39 00:02:56,506 --> 00:02:59,475 - Yes. - All right, spill it. Who is he? 40 00:02:59,542 --> 00:03:03,740 His name is Dr. Jonathan Newman. He's a psychiatrist at the grief center. 41 00:03:03,813 --> 00:03:06,577 So Rose, you're seeing a psychiatrist? 42 00:03:06,650 --> 00:03:08,777 It's about time! 43 00:03:10,387 --> 00:03:14,050 The woman gives names to her gingerbread men! 44 00:03:14,391 --> 00:03:18,259 - I'm ready to go to the airport. - I'm going that way. I can take you. 45 00:03:18,328 --> 00:03:20,159 - Oh, thanks, Rose. - Fine. 46 00:03:20,230 --> 00:03:24,496 Wait, you can't run out of here! We want to hear more about this doctor of yours. 47 00:03:24,567 --> 00:03:28,901 Oh, well, there's not much to tell. He's a great guy and I like him a lot. 48 00:03:28,972 --> 00:03:32,271 - Can't wait to meet him! - And his eligible doctor friends! 49 00:03:32,342 --> 00:03:33,604 That's right. 50 00:03:33,643 --> 00:03:36,441 He's very busy, but we'll have him over soon. 51 00:03:36,513 --> 00:03:40,574 - Well, when? - Soon, I promise. Come on, let's go. 52 00:03:40,650 --> 00:03:44,142 Ma, have a wonderful trip and call me the minute you get there. 53 00:03:44,220 --> 00:03:48,316 And please, Ma, try not to argue with Phil's wife. 54 00:03:48,391 --> 00:03:51,554 We get along OK. Phil's wife has her good points. 55 00:03:51,628 --> 00:03:53,619 She's sweet, she's reliable, 56 00:03:53,697 --> 00:03:57,633 and when her father gets out of prison, she'll be a wealthy woman. 57 00:03:57,701 --> 00:04:00,602 Let's roll, Rose, I'm leaking clam sauce. 58 00:04:10,814 --> 00:04:13,078 - You're angry. - I am not. 59 00:04:13,149 --> 00:04:15,481 Yes, I can tell. When you're really angry, 60 00:04:15,552 --> 00:04:21,013 you purse your little lips so tight, they almost disappear. 61 00:04:21,391 --> 00:04:22,756 See? 62 00:04:22,826 --> 00:04:25,488 Have her lips come out yet? 63 00:04:25,562 --> 00:04:28,326 - Nope, she's still mad at me. - I'm not mad. 64 00:04:28,398 --> 00:04:30,491 But if I were, I'd have every reason to be. 65 00:04:30,567 --> 00:04:34,560 Rose, come on now. You're about to swallow your chin. 66 00:04:34,637 --> 00:04:38,232 It's just that the invitation to dinner should've come from me. 67 00:04:38,308 --> 00:04:42,108 I asked you three times in this past week to invite Dr. Newman to dinner, 68 00:04:42,178 --> 00:04:46,376 - and you always put it off. - I didn't put it off. I just forgot. 69 00:04:46,449 --> 00:04:48,576 That's why when he called, I invited him myself. 70 00:04:48,651 --> 00:04:52,348 - He says he's looking forward to coming. - You should've still asked me first. 71 00:04:52,422 --> 00:04:54,549 You're right, but he's on his way over. 72 00:04:54,624 --> 00:04:58,993 We made a terrific dinner. So why don't you just relax and enjoy a lovely evening. 73 00:04:59,062 --> 00:05:02,361 You don't understand. Jonathan is a very special person. 74 00:05:02,432 --> 00:05:05,663 I don't want you doing or saying anything that would embarrass him. 75 00:05:05,735 --> 00:05:07,532 Come on, it's gonna be wonderful. 76 00:05:07,604 --> 00:05:10,937 Now stop worrying and go check on dinner. 77 00:05:16,913 --> 00:05:20,440 I can't wait to meet Dr. Newman. He was fascinating on the phone. 78 00:05:20,517 --> 00:05:23,577 He analyzed my dream! 79 00:05:23,653 --> 00:05:24,642 What dream? 80 00:05:24,721 --> 00:05:28,213 That recurring dream I have where I'm running naked through a train 81 00:05:28,291 --> 00:05:29,986 that keeps going through tunnel after tunnel, 82 00:05:30,059 --> 00:05:33,995 while a sweaty bodybuilder chases me. 83 00:05:34,063 --> 00:05:37,055 He said he thinks it's sexual. 84 00:05:38,001 --> 00:05:43,701 He thinks? For God's sake, Blanche, you smoke a cigarette after that dream. 85 00:05:44,707 --> 00:05:47,335 - Not all my dreams are sexual. - (doorbell rings) 86 00:05:47,410 --> 00:05:49,605 I also dream about food. 87 00:05:49,679 --> 00:05:52,978 'Course, I'm usually naked while I'm eating the food. 88 00:05:53,049 --> 00:05:57,247 You know, maybe all my dreams are sexual. Lucky me! 89 00:05:57,320 --> 00:06:02,383 Oh, no, thank you, little boy, we already take the Miami Herald. 90 00:06:03,793 --> 00:06:04,782 Who was that? 91 00:06:04,861 --> 00:06:09,093 One of the Donaldson boys trying to sell us a newspaper subscription again. 92 00:06:09,165 --> 00:06:10,223 (doorbell rings) 93 00:06:10,300 --> 00:06:13,701 Oh, those Donaldson kids won't take no for an answer. 94 00:06:13,770 --> 00:06:17,137 Neither would their father at our Fourth of July barbecue. 95 00:06:17,974 --> 00:06:21,535 Hello, I'm Dr. Jonathan Newman. 96 00:06:23,880 --> 00:06:28,408 - Are you absolutely sure? - Yes, may I come in? 97 00:06:28,484 --> 00:06:33,786 Oh, please, please. Please, come right in. May I take your height? Hat! 98 00:06:33,857 --> 00:06:39,318 Thank you. You must be Dorothy. Rose has told me all about you. 99 00:06:40,163 --> 00:06:43,394 I wish I could say the same. 100 00:06:45,301 --> 00:06:49,203 Oh, Blanche, Blanche, this is Dr. Jonathan Newman. 101 00:06:50,940 --> 00:06:53,807 Get out of here! 102 00:06:53,877 --> 00:06:56,141 Blanche. 103 00:06:56,212 --> 00:06:58,806 - But Dorothy, he's a... - A little early, yes, 104 00:06:58,882 --> 00:07:01,407 but we're delighted to see him. 105 00:07:02,385 --> 00:07:03,443 Hi, Jonathan. 106 00:07:03,519 --> 00:07:05,953 Hello, Rose, you're looking lovely this evening. 107 00:07:06,022 --> 00:07:10,823 Oh, wait a minute! Rose Nyland, you devil, you! 108 00:07:10,894 --> 00:07:15,194 - I just figured out what's going on here! - Blanche. 109 00:07:15,999 --> 00:07:19,025 You were sore at me for inviting your friend without asking you, 110 00:07:19,102 --> 00:07:23,198 so you hired this guy to come over and teach me a lesson! You! 111 00:07:24,474 --> 00:07:26,271 You... 112 00:07:31,147 --> 00:07:34,844 God, I wish I was dead. 113 00:07:35,752 --> 00:07:40,348 Blanche, let's go get the hors d'oeuvres. Excuse us. 114 00:07:41,324 --> 00:07:45,124 I have never been so embarrassed in my entire life! 115 00:07:45,194 --> 00:07:48,095 - I made a fool of myself, didn't I? - Yes! 116 00:07:48,164 --> 00:07:49,893 Oh, I feel awful, just awful! 117 00:07:50,199 --> 00:07:54,329 Listen, if you don't want tonight to turn into a total disaster, 118 00:07:54,404 --> 00:07:57,669 you have to stop being so self-conscious. 119 00:07:57,740 --> 00:08:01,642 Oh, well, you're right, of course. Dr. Newman is a guest in our home. 120 00:08:01,711 --> 00:08:06,171 If I'm self-conscious, he'll be ill at ease. I can't allow that to happen. 121 00:08:06,249 --> 00:08:10,015 It would be... unsouthern. 122 00:08:10,086 --> 00:08:14,989 - That's a good belle. - Dorothy, get the door. 123 00:08:20,430 --> 00:08:22,421 Shrimp? 124 00:08:29,639 --> 00:08:34,838 She's pretty uptight. I'm gonna have fun teasing her tonight. 125 00:08:35,378 --> 00:08:40,315 - Why don't we just start dinner? - Oh, good. What are we having? 126 00:08:44,354 --> 00:08:46,185 Short ribs. 127 00:08:53,396 --> 00:08:55,557 Anyway, you'll never guess what happened. 128 00:08:55,631 --> 00:08:59,032 I'm sitting in this bar in Nairobi when who do I see? 129 00:08:59,102 --> 00:09:01,195 My roommate from Harvard! 130 00:09:01,270 --> 00:09:05,366 He decided to go someplace exotic where he didn't know a soul either. 131 00:09:05,441 --> 00:09:08,808 Small world, isn't it? 132 00:09:10,079 --> 00:09:12,411 Not from where I'm standing. 133 00:09:13,082 --> 00:09:17,280 I did it again. I apologize. Please forgive me. 134 00:09:17,353 --> 00:09:19,321 Blanche, I'm sure he was only joking. 135 00:09:19,389 --> 00:09:22,085 Don't be self-conscious about my height. I'm not. 136 00:09:22,158 --> 00:09:24,126 - Really? - Really! 137 00:09:24,193 --> 00:09:28,391 Look, everybody has something about themselves they'd like to change. 138 00:09:28,464 --> 00:09:31,729 The trick is getting beyond it. Now, don't get me wrong, 139 00:09:31,801 --> 00:09:34,895 I'd love to know what it feels like to be the center on the Boston Celtics, 140 00:09:34,971 --> 00:09:38,668 but all in all, I'm pretty happy with who I am. 141 00:09:38,741 --> 00:09:43,508 Oh, God, he gives me goose bumps when he talks like that. 142 00:09:43,579 --> 00:09:46,480 - Why don't I fix us all some coffee? - You've done enough. 143 00:09:46,549 --> 00:09:48,540 - I'll get it. - I'll help you. 144 00:09:53,523 --> 00:09:56,151 What a delightful man. 145 00:09:56,225 --> 00:10:01,754 You know, he has the most positive attitude of anyone I have ever met. 146 00:10:01,831 --> 00:10:06,165 And he's wearing the cutest little gray suit I think I've ever seen. 147 00:10:07,236 --> 00:10:11,036 You just can't help yourself, can you, Blanche? 148 00:10:11,507 --> 00:10:12,531 I'm home. 149 00:10:12,575 --> 00:10:16,534 - Ma, what are you doing here? - There was no reason to stay. 150 00:10:16,612 --> 00:10:19,172 I thought your grandson's graduation was next week. 151 00:10:19,248 --> 00:10:23,514 There isn't gonna be a graduation. The big dope failed. 152 00:10:24,053 --> 00:10:27,386 - Ma, you're kidding. - You wouldn't be surprised if you saw him. 153 00:10:27,457 --> 00:10:29,925 22 years old and all he did the whole time I was there 154 00:10:29,992 --> 00:10:33,450 was drink beer and shoot cans with a BB gun. 155 00:10:35,031 --> 00:10:39,092 - Sophia! - Oh, um... 156 00:10:40,136 --> 00:10:41,569 Uh... 157 00:10:41,637 --> 00:10:46,973 Ma, this is Rose's friend, Dr. Jonathan Newman. 158 00:10:47,043 --> 00:10:50,843 - Dr. Newman, this is my mother, Sophia. - Nice to meet you, Sophia. 159 00:10:50,913 --> 00:10:52,904 Nice to meet you too. 160 00:10:52,982 --> 00:10:56,440 I hope this doesn't sound rude, 161 00:10:57,186 --> 00:11:00,087 but I've just gotten back from a long trip and I'm very tired. 162 00:11:00,156 --> 00:11:02,852 - If you'll excuse me. - Of course. Nice to have met you. 163 00:11:02,925 --> 00:11:04,950 Likewise. 164 00:11:05,027 --> 00:11:07,621 Dorothy, can I see you for a minute? 165 00:11:10,633 --> 00:11:15,263 - Yes, Ma, what is it? - That guy over there, is he a midget? 166 00:11:15,972 --> 00:11:17,599 - Yes. - Thank God. 167 00:11:17,673 --> 00:11:20,870 I thought I was having another stroke. 168 00:11:22,745 --> 00:11:25,407 My goodness, I didn't realize it was getting so late. 169 00:11:25,481 --> 00:11:27,574 - I really can't stay for coffee. - Oh. 170 00:11:27,650 --> 00:11:29,948 Ladies, I want to thank you for a wonderful evening. 171 00:11:30,019 --> 00:11:33,011 Thank you for coming. We certainly enjoyed having you. 172 00:11:33,089 --> 00:11:35,455 And we hope we'll see you again soon. 173 00:11:35,525 --> 00:11:38,119 And I'll see you tomorrow at the office, Jonathan. 174 00:11:39,061 --> 00:11:42,758 Rose, could we have dinner tomorrow after work? 175 00:11:42,832 --> 00:11:46,290 There's something important I want to talk to you about. 176 00:11:46,369 --> 00:11:48,860 - OK, sure. - Great. Good night. 177 00:11:48,938 --> 00:11:51,031 Good night. 178 00:11:54,544 --> 00:11:57,377 - Well, what do you think? - He's quite a man! 179 00:11:57,446 --> 00:11:59,778 Oh, he certainly is, Rose. 180 00:11:59,849 --> 00:12:01,407 I'm glad you both feel that way, 181 00:12:01,484 --> 00:12:04,317 because I think Jonathan's gonna ask me to marry him. 182 00:12:04,387 --> 00:12:06,378 (breaking glass) 183 00:12:21,003 --> 00:12:22,493 Marry him? 184 00:12:22,572 --> 00:12:26,133 Honey, what makes you think he's going to ask you to marry him? 185 00:12:26,209 --> 00:12:28,541 I know he wants to get remarried. 186 00:12:28,611 --> 00:12:31,136 Our relationship is getting much more serious, 187 00:12:31,214 --> 00:12:34,513 and he just asked me to dinner to talk about something important. 188 00:12:34,584 --> 00:12:38,042 Believe me, he's gonna ask me to marry him. 189 00:12:39,255 --> 00:12:42,383 And how do you feel about that? 190 00:12:42,458 --> 00:12:45,825 I don't know. I like him a lot, but... 191 00:12:46,596 --> 00:12:49,827 But you were embarrassed to have us meet him. 192 00:12:50,333 --> 00:12:55,270 Oh, yes. I hate myself for feeling like that, but it's true. 193 00:12:55,338 --> 00:12:59,001 When Jonathan and I are alone together, everything's wonderful. 194 00:12:59,075 --> 00:13:03,239 But, when we're around other people, I'm uncomfortable. 195 00:13:03,312 --> 00:13:08,682 I know they're staring at him and they're talking about us and it bothers me. 196 00:13:08,751 --> 00:13:11,379 I know it shouldn't, but it does. 197 00:13:11,921 --> 00:13:15,687 I mean, how big a man is shouldn't make or break a relationship. 198 00:13:15,758 --> 00:13:18,249 Not a word, Blanche. 199 00:13:23,733 --> 00:13:28,227 Rose, you're involved in a relationship that has very special problems 200 00:13:28,304 --> 00:13:30,966 and only you and Jonathan can decide 201 00:13:31,040 --> 00:13:34,339 whether those problems are worth working out. 202 00:13:34,410 --> 00:13:37,971 I can appreciate what you're going through, Rose. 203 00:13:38,047 --> 00:13:40,777 I once went through a very similar situation myself. 204 00:13:40,850 --> 00:13:44,149 - You once dated a little person? - Oh, no. No, no, no. 205 00:13:44,220 --> 00:13:47,280 No, what I was referring to was a relationship I had in high school 206 00:13:47,356 --> 00:13:50,291 with a young man named Benjamin. 207 00:13:50,793 --> 00:13:53,489 You have to understand that in those days in the South, 208 00:13:53,562 --> 00:13:58,329 a lot of things were still taboo. Certain people were not to mix. 209 00:13:58,968 --> 00:14:02,267 So Benjamin and I had to meet in secret. 210 00:14:02,338 --> 00:14:08,140 We knew if any of the bigots in town found out about us, there'd be a terrible scandal. 211 00:14:08,210 --> 00:14:11,543 And then one day, I had to make a decision. 212 00:14:11,614 --> 00:14:15,015 Benjamin invited me to our senior prom. 213 00:14:15,885 --> 00:14:17,750 I didn't know what to do. 214 00:14:17,820 --> 00:14:20,721 Should I go out with this boy I really cared for, 215 00:14:20,790 --> 00:14:25,352 or should I bow to the pressures of an unjust society? 216 00:14:27,830 --> 00:14:31,197 So, what did you do? 217 00:14:33,602 --> 00:14:37,470 I walked into that gymnasium on Benjamin's arm. 218 00:14:37,540 --> 00:14:42,568 Heads turned, jaws dropped. Why, the room was buzzing all evening. 219 00:14:42,645 --> 00:14:48,106 I didn't care. I had followed my heart. And I've never regretted it. 220 00:14:48,184 --> 00:14:51,415 Oh, Blanche, that's a beautiful story. 221 00:14:51,487 --> 00:14:54,223 That must have taken real courage for both of you! 222 00:14:54,223 --> 00:14:58,853 And it's terrible to think that the two of you were almost kept apart 223 00:14:58,928 --> 00:15:01,920 just because Benjamin was black. 224 00:15:04,834 --> 00:15:06,927 Black? 225 00:15:09,071 --> 00:15:12,165 Benjamin wasn't black. He was from New Jersey. 226 00:15:19,448 --> 00:15:23,612 I went to my senior prom with a Yankee! 227 00:15:25,454 --> 00:15:28,821 A Yankee, a Yankee? 228 00:15:29,658 --> 00:15:32,889 That is incredible! 229 00:15:32,962 --> 00:15:38,491 And to think they made a movie about that deadbeat Gandhi, 230 00:15:38,567 --> 00:15:43,698 when there's a story like this that hasn't been told. 231 00:15:46,275 --> 00:15:49,642 I don't know what I'm gonna do. 232 00:15:49,712 --> 00:15:52,840 I'm more confused than ever. Goodnight. 233 00:16:02,224 --> 00:16:05,057 Honey, is there anything at all we can do to help? 234 00:16:05,127 --> 00:16:07,960 - No, I have to work this out for myself. - Why don't you sleep on it? 235 00:16:09,465 --> 00:16:13,299 - I know you'll make the right decision. - Goodnight, honey. 236 00:16:18,641 --> 00:16:22,338 A Yankee from New Jersey. 237 00:16:22,411 --> 00:16:25,869 You're a profile in courage, Blanche. 238 00:16:32,555 --> 00:16:34,318 (Blanche) Why don't you sleep on it, Rose? 239 00:16:34,390 --> 00:16:40,590 I know you'll make the right decision. The right decision... the right decision... 240 00:16:40,663 --> 00:16:42,130 (knock on door 241 00:16:42,198 --> 00:16:44,189 Come in. 242 00:16:45,267 --> 00:16:48,828 Let's go, Rose. Everyone's waiting for you! 243 00:16:48,904 --> 00:16:50,531 I don't think I can go through with this. 244 00:16:50,606 --> 00:16:52,574 What's the matter, honey? You and Jonathan have a fight? 245 00:16:52,641 --> 00:16:56,907 No, it's just that I think marrying Jonathan might be a mistake. 246 00:16:56,979 --> 00:16:59,504 He is a lot shorter than I am. 247 00:16:59,882 --> 00:17:02,715 - Really? I hadn't noticed. - Me neither. 248 00:17:02,785 --> 00:17:05,049 How could you miss it? Everyone notices. 249 00:17:05,120 --> 00:17:09,181 - Wherever we go, people stare at him! - Maybe they're staring at you, honey. 250 00:17:09,258 --> 00:17:10,282 At me? 251 00:17:10,359 --> 00:17:13,988 Only a good friend would tell you this, but that color you dye your hair? 252 00:17:14,063 --> 00:17:19,296 Honey, that hasn't existed since they discontinued the Ford Falcon. 253 00:17:20,169 --> 00:17:22,194 Let's go. 254 00:17:23,839 --> 00:17:28,139 - Let's get this wedding on the road. - Sophia, why are you in a priest's outfit? 255 00:17:28,210 --> 00:17:29,973 Because I'm the one who's gonna marry you. 256 00:17:30,045 --> 00:17:33,173 - But that doesn't make any sense! - What the hell do you want from me? 257 00:17:33,249 --> 00:17:34,477 It's your dream. 258 00:17:34,550 --> 00:17:37,451 - Come on, let's get you married! - But I'm still not sure! 259 00:17:37,520 --> 00:17:39,715 Rose, you can't disappoint your guests! 260 00:17:39,788 --> 00:17:42,348 The guests? But I have to think of what's best for me! 261 00:17:42,424 --> 00:17:48,192 That's only in real life, Rose. In a dream, you do what's best for the guests. 262 00:17:48,264 --> 00:17:53,725 All right, all right! Aah, there's my little girl! 263 00:17:53,802 --> 00:17:57,636 - Daddy, I can't believe it's you! - Daddy? 264 00:17:57,706 --> 00:18:00,698 - You mean your dead daddy? - Yes. 265 00:18:00,776 --> 00:18:04,303 You see what lengths people went to to come to your wedding? 266 00:18:04,380 --> 00:18:08,510 I heard you were getting remarried and I wanted to meet the lucky guy! 267 00:18:08,584 --> 00:18:13,419 This is so strange! I always thought Daddy was much taller than that. 268 00:18:13,489 --> 00:18:15,480 I don't remember him like that at all. 269 00:18:15,558 --> 00:18:18,527 That's probably because his size didn't matter to you. 270 00:18:18,594 --> 00:18:19,959 When you really care for someone, 271 00:18:20,029 --> 00:18:22,429 you see them for what they are on the inside! 272 00:18:22,498 --> 00:18:24,989 Nothing else matters. 273 00:18:25,067 --> 00:18:28,696 Oh, actually, girls, Rose is right. I am much taller. 274 00:18:28,771 --> 00:18:31,934 I just appeared in the dream this way to make a point. 275 00:18:32,007 --> 00:18:36,637 Oh, Daddy, you always did know the right thing to do. 276 00:18:36,712 --> 00:18:39,237 Do you really think Jonathan and I will be happy together? 277 00:18:39,315 --> 00:18:45,220 Rose, all you can do is follow your heart. No one can predict the future. 278 00:18:45,287 --> 00:18:48,051 Not necessarily true, Daddy Lindstrom. 279 00:18:48,123 --> 00:18:50,489 For Rose, you see, one of your wedding guests 280 00:18:50,559 --> 00:18:55,053 is none other than famed psychic Jeanne Dixon! 281 00:18:56,899 --> 00:18:59,732 Hello, Rose. 282 00:18:59,802 --> 00:19:02,737 - Hello, Miss Dixon! - Please, call me Jeanne. 283 00:19:02,805 --> 00:19:04,830 I know you want to. 284 00:19:04,907 --> 00:19:08,809 Wow! Jeanne, could you tell me what the future holds? 285 00:19:08,877 --> 00:19:12,540 Sure! In January, Brooke Shields and Lady Di 286 00:19:12,615 --> 00:19:15,880 will star together in a Broadway musical comedy. 287 00:19:15,951 --> 00:19:17,851 Senator Edward Kennedy will once again run for... 288 00:19:17,920 --> 00:19:22,516 No, I mean what the future holds for me and Jonathan. 289 00:19:22,591 --> 00:19:27,426 Rose, I'm not getting a clear picture on that. 290 00:19:27,496 --> 00:19:30,090 I do know that Jackie O will tie the knot again... 291 00:19:30,165 --> 00:19:34,329 Thank you very much, Miss Dixon. Enjoy the wedding. 292 00:19:36,205 --> 00:19:39,538 - Rose, what's the matter? - Oh, I don't know. 293 00:19:39,608 --> 00:19:42,839 I'm so confused, Jonathan. You see, I... 294 00:19:43,912 --> 00:19:46,881 Do you mind? We'd like to talk in private! 295 00:19:47,182 --> 00:19:51,175 Why are we in the dream in the first place if she's throwing us out? 296 00:19:51,253 --> 00:19:54,780 Oh, Jonathan, I'm just not sure I can go through with this. 297 00:19:54,857 --> 00:19:57,883 I know this may not be the perfect relationship, 298 00:19:57,960 --> 00:20:00,394 but I care for you very, very much. 299 00:20:00,462 --> 00:20:04,398 If you feel the same way about me, we can lick any problem, big or small. 300 00:20:04,466 --> 00:20:09,301 - Oh, I do care for you, Jonathan. - Then will you marry me? 301 00:20:09,371 --> 00:20:14,206 Yes, yes, oh, yes. 302 00:20:14,276 --> 00:20:18,474 (echoes) Yes, yes, yes... 303 00:20:18,547 --> 00:20:21,243 - (knock at door - Rose? 304 00:20:21,316 --> 00:20:24,774 Oh, Rose, honey. Wake up. Rosie, wake up darling. 305 00:20:24,853 --> 00:20:27,048 - Rose! - Wake up, wake up! 306 00:20:29,024 --> 00:20:34,291 Oh. I just had the weirdest dream about Jonathan. 307 00:20:34,363 --> 00:20:37,594 - Oh, was it a bad dream? - No. 308 00:20:37,666 --> 00:20:41,898 No. It helped me make up my mind about our relationship. 309 00:20:41,970 --> 00:20:44,268 I'm gonna keep seeing him. 310 00:20:44,339 --> 00:20:50,869 If we actually care about each other, we can lick any problem, big or small. 311 00:20:52,648 --> 00:20:53,774 What's going on? 312 00:20:53,849 --> 00:20:57,080 Oh, Rose has decided to keep on seeing Jonathan. 313 00:20:57,152 --> 00:20:59,552 Fine. 314 00:21:00,289 --> 00:21:03,190 We're all adults here. Let the man out of the pillowcase. 315 00:21:03,258 --> 00:21:06,125 We don't mind if he sleeps over. 316 00:21:19,208 --> 00:21:21,176 Thank you. 317 00:21:21,210 --> 00:21:23,872 - What did you think? - Oh, it was delicious. 318 00:21:23,946 --> 00:21:27,382 I love French food. What was that you had? 319 00:21:27,449 --> 00:21:29,508 - Trout. - What do they call it in French? 320 00:21:29,585 --> 00:21:31,314 Le trout. 321 00:21:31,386 --> 00:21:35,379 Oh, French is such a romantic language. 322 00:21:35,457 --> 00:21:40,554 Oh, I love the food, I love the wine, and especially the company. 323 00:21:40,629 --> 00:21:46,295 I've put this off all evening, but there's something I want to talk to you about. 324 00:21:46,368 --> 00:21:49,201 - What is it? - I want to talk about us. 325 00:21:49,271 --> 00:21:52,069 Even though we've only been dating for a short period of time, 326 00:21:52,141 --> 00:21:55,474 I feel that our relationship is starting to get serious. 327 00:21:55,544 --> 00:22:00,004 - I feel the same way. - I want you to know I care for you a lot, 328 00:22:00,082 --> 00:22:03,415 but there's a problem we cannot continue to ignore. 329 00:22:03,485 --> 00:22:06,147 Rose, in order for a relationship to be complete, 330 00:22:06,221 --> 00:22:10,954 each person has to accept the other for what he is. 331 00:22:11,026 --> 00:22:14,325 I don't think that can ever happen between us. 332 00:22:14,363 --> 00:22:18,493 Jonathan, you're wrong. I can accept you. 333 00:22:18,567 --> 00:22:22,663 I've had time to think this thing through and I can honestly say, 334 00:22:22,738 --> 00:22:25,764 it doesn't bother me that you're small. 335 00:22:25,841 --> 00:22:27,638 Small? No. 336 00:22:27,709 --> 00:22:32,146 I meant I can't see you anymore because you're not Jewish. 337 00:22:39,321 --> 00:22:40,310 What? 338 00:22:40,389 --> 00:22:42,857 Rose, this has been a very difficult decision for me. 339 00:22:42,925 --> 00:22:44,688 You're dumping me because I'm not Jewish? 340 00:22:44,760 --> 00:22:48,252 Oh, no, please understand, I come from a very religious family. 341 00:22:48,330 --> 00:22:49,490 I can't believe this! 342 00:22:49,565 --> 00:22:53,001 I've been agonizing over this relationship and now you have the nerve to... 343 00:22:53,068 --> 00:22:56,003 Rose, please lower your voice! People are staring at you. 344 00:22:56,071 --> 00:22:59,871 Staring at me? They're staring at you! 345 00:23:00,342 --> 00:23:04,745 Well, yes, but I'm used to it. I'm a very snappy dresser! 346 00:23:11,520 --> 00:23:15,547 I'm sorry I did that. I guess I was upset. 347 00:23:15,624 --> 00:23:21,529 I understand. I guess this has been a difficult relationship for both of us. 348 00:23:21,597 --> 00:23:25,795 Oh, it's been a wonderful relationship. I'm gonna miss you. 349 00:23:25,868 --> 00:23:28,837 I'm gonna miss you too, Rose. 350 00:23:28,871 --> 00:23:31,305 How was the shrimp? 351 00:23:32,374 --> 00:23:35,571 Unfortunately, I'll never know. 352 00:23:35,644 --> 00:23:39,408 You see, he's Jewish, and we can't see each other anymore. 30158

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.