All language subtitles for The Batman s03e06 Brawn.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,953 --> 00:00:06,887 [ ] 2 00:00:09,800 --> 00:00:10,700 [ALL CHEERING] 3 00:00:10,702 --> 00:00:13,069 RINGMASTER: Ladies and gentlemen, 4 00:00:13,071 --> 00:00:16,589 give it up for Man-Mountain Malloy, 5 00:00:16,591 --> 00:00:20,659 the strongest man in Gotham City! 6 00:00:26,150 --> 00:00:28,818 Ho hum. 7 00:00:28,820 --> 00:00:31,304 [HORN HONKING] 8 00:00:38,044 --> 00:00:40,012 [CROWD LAUGHING] 9 00:00:44,167 --> 00:00:45,635 [CROWD CHEERING] 10 00:00:45,637 --> 00:00:46,953 [GRUNTING] 11 00:00:46,955 --> 00:00:48,921 [BOTH LAUGHING] 12 00:00:48,923 --> 00:00:51,190 You know all clowns are evil, don't you? 13 00:00:52,459 --> 00:00:54,294 [GRUNTING] 14 00:00:56,497 --> 00:00:57,597 [CROWD LAUGHING] 15 00:00:58,849 --> 00:01:00,383 [CROWD GASPS] 16 00:01:00,385 --> 00:01:04,721 [GASPS] Ooh, tough guy. 17 00:01:04,723 --> 00:01:07,056 Especially that clown. 18 00:01:09,326 --> 00:01:14,497 If you think he's buff, folks, get a load of me. 19 00:01:14,499 --> 00:01:16,366 [ ] 20 00:01:19,319 --> 00:01:20,786 [GRUNTING] 21 00:01:29,579 --> 00:01:30,529 [GROWLING] 22 00:01:30,531 --> 00:01:32,832 [CROWD GASPS] 23 00:01:32,834 --> 00:01:34,300 [ALL SCREAMING] 24 00:01:34,302 --> 00:01:37,086 [DEEP VOICE] Hide your families, Gotham, 25 00:01:37,088 --> 00:01:40,039 'cause when Joker goes jumbo, 26 00:01:40,041 --> 00:01:42,708 he'll snap your twigs! 27 00:01:43,928 --> 00:01:45,911 [ALL SCREAMING] 28 00:01:50,818 --> 00:01:52,501 Whoa, big. 29 00:01:54,354 --> 00:01:56,072 Batgirl? 30 00:01:57,407 --> 00:02:00,309 You're way dinkier than I expected. 31 00:02:04,031 --> 00:02:05,415 Oof! 32 00:02:05,417 --> 00:02:08,967 Being a criminal genius just doesn't cut it these days. 33 00:02:08,969 --> 00:02:13,055 You need brawn to complement the brains. 34 00:02:18,078 --> 00:02:19,278 [GASPS] 35 00:02:20,213 --> 00:02:22,915 [CRASHING] 36 00:02:24,785 --> 00:02:27,720 BATGIRL: I think I better join a gym. 37 00:02:31,392 --> 00:02:33,326 [ ] 38 00:03:36,040 --> 00:03:38,841 BRUCE: Now we know who stole Bane's power infusion module 39 00:03:38,843 --> 00:03:41,210 from Gotham P.D.'s evidence lockup. 40 00:03:42,512 --> 00:03:44,180 The crazy crime-clown 41 00:03:44,182 --> 00:03:46,349 running amuck with the strength of Bane. 42 00:03:46,351 --> 00:03:48,884 But what did he steal at a circus? 43 00:03:48,886 --> 00:03:50,186 The box office. 44 00:03:50,188 --> 00:03:54,323 That seems rather small potatoes for a giant Joker. 45 00:03:54,325 --> 00:03:57,092 The entire box office. 46 00:03:59,129 --> 00:04:01,931 No doubt a warm-up for a bigger workout. 47 00:04:04,501 --> 00:04:07,136 BARBARA: I need to bulk up. 48 00:04:07,138 --> 00:04:10,206 I can't let the Batman have a weakling for backup. 49 00:04:10,208 --> 00:04:12,175 Ninety-nine. 50 00:04:12,177 --> 00:04:13,509 One hundred. 51 00:04:13,511 --> 00:04:15,211 [GROANS] 52 00:04:16,613 --> 00:04:19,081 [SIGHS] 53 00:04:19,083 --> 00:04:21,417 Twenty thousand more reps and I'll have 54 00:04:21,419 --> 00:04:24,286 Iron Pumping Muscles of Steel. 55 00:04:24,288 --> 00:04:26,856 [KNOCKING ON DOOR] 56 00:04:26,858 --> 00:04:29,258 Barb, are you ready for... 57 00:04:29,260 --> 00:04:30,626 school? 58 00:04:30,628 --> 00:04:33,662 Uh, did I mention I'm taking a new elective, Pop? 59 00:04:33,664 --> 00:04:35,798 Competitive bodybuilding. 60 00:04:35,800 --> 00:04:38,568 That's my girl. 61 00:04:38,570 --> 00:04:42,237 [ ] 62 00:04:42,239 --> 00:04:45,508 MAN: Thank you all for joining us this morning. 63 00:04:45,510 --> 00:04:47,810 To symbolize Gotham City's prominent place 64 00:04:47,812 --> 00:04:49,612 in the global community, 65 00:04:49,614 --> 00:04:53,516 we unveil our new landmark. 66 00:04:53,518 --> 00:04:56,285 The Gotham Globe! 67 00:04:56,287 --> 00:04:58,187 [APPLAUSE, CHEERING] 68 00:05:00,958 --> 00:05:02,891 JOKER [NORMAL VOICE]: Gold-plated! 69 00:05:02,893 --> 00:05:06,162 As valuable as it is heavy, I bet. 70 00:05:08,899 --> 00:05:10,800 Don't bother wrapping it. 71 00:05:10,802 --> 00:05:13,635 I'll take this little bauble as is. 72 00:05:15,272 --> 00:05:16,472 [ALL SCREAMING] 73 00:05:23,280 --> 00:05:24,847 [DEEP VOICE] Today, Gotham. 74 00:05:26,216 --> 00:05:28,484 Tomorrow, the world. 75 00:05:30,620 --> 00:05:32,988 [CLOCK CHIMING] 76 00:05:35,825 --> 00:05:37,960 GORDON: Bye, sweetie. Be good. 77 00:05:37,962 --> 00:05:39,694 Define "good." 78 00:05:39,696 --> 00:05:41,297 [CELL PHONE RINGS] 79 00:05:41,299 --> 00:05:42,665 Gordon. 80 00:05:42,667 --> 00:05:44,800 Joker walked away with it? 81 00:05:47,303 --> 00:05:49,004 I'm on my way. 82 00:05:49,006 --> 00:05:50,606 You go, Pop. 83 00:05:54,611 --> 00:05:55,611 [SIGHS] 84 00:05:55,613 --> 00:05:57,613 Round 2 with Joker. 85 00:05:57,615 --> 00:05:59,048 [GROANS] 86 00:05:59,050 --> 00:06:01,383 Pull it together, Barb, the Bat needs you. 87 00:06:06,656 --> 00:06:08,023 BRUCE: Thanks, Alfred. 88 00:06:09,192 --> 00:06:11,160 [ALARM BEEPING] 89 00:06:14,130 --> 00:06:16,766 Early start, haven't had my coffee. 90 00:06:16,768 --> 00:06:19,201 But Joker's already had his protein shake. 91 00:06:21,672 --> 00:06:24,406 [ ] 92 00:06:35,452 --> 00:06:37,920 [RUMBLING FOOTSTEPS] 93 00:06:41,424 --> 00:06:42,992 Huh? 94 00:06:42,994 --> 00:06:44,093 [GUNS COCK] 95 00:06:46,329 --> 00:06:48,264 Put down the globe. 96 00:06:48,266 --> 00:06:50,399 It's all yours, officer. 97 00:06:50,401 --> 00:06:52,802 Have a ball. 98 00:07:10,721 --> 00:07:13,455 Hey, I got a fab new figure. 99 00:07:13,457 --> 00:07:17,259 And you got a fab new Batmobile. 100 00:07:17,261 --> 00:07:19,795 Show-and-tell's over, Joker. 101 00:07:19,797 --> 00:07:21,163 [BEEPS] 102 00:07:26,536 --> 00:07:27,403 Ooh! 103 00:07:42,352 --> 00:07:44,019 [RUMBLING] 104 00:07:51,695 --> 00:07:53,795 Um, ouch. 105 00:08:08,110 --> 00:08:09,778 [LAUGHING] 106 00:08:21,891 --> 00:08:25,327 You only have yourself to blame for me, Batsy. 107 00:08:25,329 --> 00:08:28,897 We've always taken turns outsmarting each other, 108 00:08:28,899 --> 00:08:31,366 but you had the muscle. 109 00:08:31,368 --> 00:08:34,470 So I thought I'd stack the odds in my favor. 110 00:08:39,976 --> 00:08:41,877 Back for more, tiny? 111 00:08:41,879 --> 00:08:44,013 Um, bring it on? 112 00:08:44,015 --> 00:08:45,080 Well, Jim, 113 00:08:45,082 --> 00:08:47,483 Batgirl didn't score very high in that round. 114 00:08:47,485 --> 00:08:51,520 Let's see if Joker can top her in the discus throw. 115 00:08:53,724 --> 00:08:54,789 Oh. 116 00:08:56,559 --> 00:08:58,260 [LAUGHING] 117 00:08:58,262 --> 00:09:01,129 Joker takes the gold. 118 00:09:03,633 --> 00:09:04,599 BATGIRL: Plan: 119 00:09:04,601 --> 00:09:06,701 you hit clown-boy high, I hit him low. 120 00:09:06,703 --> 00:09:07,836 He's out of your league. 121 00:09:07,838 --> 00:09:09,738 I've been working out, you know. 122 00:09:09,740 --> 00:09:11,940 For your own safety, stay back. 123 00:09:11,942 --> 00:09:13,708 [SIGHS] JOKER: Hey! 124 00:09:13,710 --> 00:09:16,011 Who's up for dodge ball? 125 00:09:20,183 --> 00:09:22,418 BATGIRL: Up here if you need me. 126 00:09:33,596 --> 00:09:34,663 [LAUGHING] 127 00:09:34,665 --> 00:09:37,800 Welcome to my world, Bats. 128 00:09:37,802 --> 00:09:42,471 And Planet Joker is a world of hurt. 129 00:09:51,114 --> 00:09:52,681 BATGIRL: Heads up! 130 00:09:52,683 --> 00:09:54,349 Look out! 131 00:09:57,487 --> 00:09:59,254 [ALL SCREAMING] 132 00:10:02,191 --> 00:10:03,425 Bye! 133 00:10:07,464 --> 00:10:09,131 [GRUNTING] 134 00:10:23,146 --> 00:10:24,647 Phew. 135 00:10:24,649 --> 00:10:26,415 Need me yet? 136 00:10:27,417 --> 00:10:30,052 [GRUNTING] 137 00:10:30,054 --> 00:10:31,187 ALFRED [OVER RADIO]: Sir? 138 00:10:31,189 --> 00:10:32,654 I'll need more backup. 139 00:10:35,258 --> 00:10:37,526 Prepare for special delivery. 140 00:10:54,044 --> 00:10:55,043 Batman. 141 00:11:02,952 --> 00:11:03,919 Not good. 142 00:11:03,921 --> 00:11:05,153 Next up, Jim, 143 00:11:05,155 --> 00:11:06,855 we have a new sporting event. 144 00:11:07,858 --> 00:11:10,025 The Batmobile toss! 145 00:11:20,069 --> 00:11:21,569 [GRUNTING] 146 00:11:27,643 --> 00:11:30,078 Where do you think you're going? 147 00:11:50,901 --> 00:11:53,835 I'm not through with you, weakling. 148 00:11:53,837 --> 00:11:55,137 [SIGHS] 149 00:11:55,139 --> 00:11:57,605 If Batman can't beat super clown, how can I? 150 00:11:59,042 --> 00:12:00,108 Whoa. 151 00:12:02,445 --> 00:12:04,013 A Bat-robot? 152 00:12:13,623 --> 00:12:15,857 Or a muscle suit? 153 00:12:18,728 --> 00:12:20,662 [GROANS] 154 00:12:20,664 --> 00:12:24,833 I won't ask again, Batsy. Hand over your milk money. 155 00:12:38,648 --> 00:12:40,882 Oh, Batgirl, 156 00:12:40,884 --> 00:12:43,085 you stepped up to heavyweight class. 157 00:12:46,055 --> 00:12:47,322 BATGIRL: Here goes nothing. 158 00:12:50,393 --> 00:12:52,261 Yes. 159 00:12:52,263 --> 00:12:56,665 How many rounds can you go with Sugar Ray Joker? 160 00:12:57,834 --> 00:12:59,501 BATGIRL: Let's find out. 161 00:13:04,573 --> 00:13:05,674 [ALARM BEEPING] 162 00:13:06,909 --> 00:13:08,944 BATGIRL: Uh-oh. Retro thrusters? 163 00:13:12,882 --> 00:13:14,116 Whoa! 164 00:13:24,994 --> 00:13:26,829 You're a klutz, tiny. 165 00:13:26,831 --> 00:13:28,196 [LAUGHING] 166 00:13:29,432 --> 00:13:31,333 [GROANING] 167 00:13:31,335 --> 00:13:35,136 Okay, where's the tutorial on this thing? 168 00:13:47,117 --> 00:13:48,984 [GROANING] 169 00:13:51,587 --> 00:13:53,087 She didn't. 170 00:13:59,595 --> 00:14:02,648 [ ] 171 00:14:02,650 --> 00:14:04,315 BATMAN: His weak spot. 172 00:14:06,485 --> 00:14:08,202 JOKER: Whoopsie! 173 00:14:09,572 --> 00:14:11,122 [GROANING] 174 00:14:12,942 --> 00:14:15,561 [LAUGHING] 175 00:14:15,563 --> 00:14:17,212 Priceless! 176 00:14:28,007 --> 00:14:30,426 JOKER: With shtick like that, Batgal, 177 00:14:30,428 --> 00:14:32,711 you may have a future in comedy. 178 00:14:34,781 --> 00:14:37,800 Which is more than I can say for the Batman. 179 00:14:37,802 --> 00:14:41,036 I predict he doesn't have a future at all. 180 00:14:44,424 --> 00:14:46,308 Ta-ta, tiny! 181 00:14:46,310 --> 00:14:47,976 [LAUGHING] 182 00:14:55,201 --> 00:14:57,669 [GEARS GRINDING] 183 00:15:04,894 --> 00:15:07,479 [ ] 184 00:15:07,481 --> 00:15:10,315 BATGIRL: Great. I can't get up. 185 00:15:10,317 --> 00:15:12,417 And I can't eject. 186 00:15:14,119 --> 00:15:16,655 I had to land on the escape hatch. 187 00:15:16,657 --> 00:15:19,307 Batman needs my help. 188 00:15:19,958 --> 00:15:21,542 Think, Barbara. 189 00:15:23,663 --> 00:15:26,848 Think outside the box. 190 00:15:33,757 --> 00:15:35,674 Glad I took gymnastics. 191 00:15:37,127 --> 00:15:40,012 I'll get the hang of this muscle suit. 192 00:15:40,014 --> 00:15:43,565 At least it's gonna lead me straight to Batman. 193 00:15:45,234 --> 00:15:47,135 [BEEPING] 194 00:15:50,039 --> 00:15:53,208 JOKER: Wakey-wakey, Batsy-watsy. 195 00:15:56,479 --> 00:16:00,566 Can't let you sleep through your own demise, you know. 196 00:16:00,568 --> 00:16:03,202 Hope you like carnival games. 197 00:16:03,204 --> 00:16:05,370 Allow me to demonstrate. 198 00:16:11,077 --> 00:16:13,044 Get the picture? 199 00:16:13,046 --> 00:16:15,214 With you gone, Batsy, 200 00:16:15,216 --> 00:16:16,298 there'll be no one to stop me 201 00:16:16,300 --> 00:16:18,333 from kicking sand in Gotham's face. 202 00:16:20,203 --> 00:16:22,221 You forget about Batgirl. 203 00:16:22,223 --> 00:16:23,455 That pip-squeak? 204 00:16:23,457 --> 00:16:24,590 If she stands in my way, 205 00:16:24,592 --> 00:16:26,991 I'll just scrape her off my shoe. 206 00:16:26,993 --> 00:16:29,027 [SPITTING] 207 00:16:29,029 --> 00:16:32,247 Now, time to ring your bell. 208 00:16:35,668 --> 00:16:37,118 [DINGS] 209 00:16:39,572 --> 00:16:42,757 "Mama's boy"? Just warming up. 210 00:16:51,918 --> 00:16:55,587 Okay, now I'm pumped. 211 00:16:57,189 --> 00:16:58,607 [GEARS HUMMING] 212 00:16:58,609 --> 00:16:59,541 Huh? 213 00:17:01,311 --> 00:17:03,962 You're going down, clown. 214 00:17:03,964 --> 00:17:05,196 You again? 215 00:17:10,486 --> 00:17:11,436 Good girl. 216 00:17:18,895 --> 00:17:19,544 Huh? 217 00:17:35,795 --> 00:17:38,046 Whoa, cheap shot. 218 00:17:41,501 --> 00:17:42,467 Oh, no. 219 00:17:48,641 --> 00:17:49,991 Batman? 220 00:18:03,106 --> 00:18:04,072 Huh? 221 00:18:12,398 --> 00:18:13,916 Batarangs? 222 00:18:13,918 --> 00:18:16,752 Uh, tried that, didn't hurt him. 223 00:18:16,754 --> 00:18:20,872 Wait. Batman's aiming for Joker's fuel pump. 224 00:18:20,874 --> 00:18:23,208 He's using brain to beat brawn. 225 00:18:32,435 --> 00:18:33,969 [LAUGHING] 226 00:18:33,971 --> 00:18:38,273 Sorry, Batsy. But only the strong survive. 227 00:18:38,275 --> 00:18:40,425 [GEARS HUMMING] 228 00:18:47,900 --> 00:18:52,437 Pardon me, but a tin can is just begging to be opened. 229 00:19:09,856 --> 00:19:12,057 [GRUNTING] 230 00:19:16,262 --> 00:19:18,013 I'm tiny, Joker. 231 00:19:18,015 --> 00:19:19,698 You can't reach me. 232 00:19:19,700 --> 00:19:20,699 [GRUNTS] 233 00:19:27,290 --> 00:19:29,391 No! 234 00:19:38,884 --> 00:19:42,004 [GROANING] 235 00:19:42,006 --> 00:19:44,289 [NORMAL VOICE] I'm still bigger than you. 236 00:19:46,809 --> 00:19:49,594 But not me, bully. 237 00:19:56,952 --> 00:19:58,787 Look what I found. 238 00:19:58,789 --> 00:20:00,555 Smart move there. 239 00:20:00,557 --> 00:20:03,225 Muscles aren't everything. 240 00:20:03,227 --> 00:20:05,326 Sometimes brains are better than brawn. 241 00:20:06,929 --> 00:20:10,665 And sometimes being tiny can be a strength. 242 00:20:13,002 --> 00:20:14,836 [ ] 243 00:20:14,886 --> 00:20:19,436 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 15045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.