Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,596 --> 00:00:03,319
V minul�ch d�lech...
2
00:00:04,278 --> 00:00:08,628
V kmeni Kama se v�ichni
zam��ili na navr�tilce.
3
00:00:08,748 --> 00:00:10,957
M�li svou �anci,
te� ji m�me my.
4
00:00:11,077 --> 00:00:13,334
S Joem jsme pod lupou.
5
00:00:13,764 --> 00:00:18,168
V kmeni Manu byl ter�em
dal�� navr�tilec.
6
00:00:18,288 --> 00:00:20,785
Souhlas�me,
�e Kelley je hrozba.
7
00:00:20,905 --> 00:00:23,821
Chci podrazit Wentworthovou,
je to skv�l� n�pad.
8
00:00:24,107 --> 00:00:26,652
Chris cht�l p�ibrat Wardoga.
9
00:00:26,772 --> 00:00:30,084
Te� by byla spr�vn� chv�le
zakro�it proti Wentworthov�.
10
00:00:30,391 --> 00:00:32,564
Ale Wardog m�l vlastn� pl�n.
11
00:00:32,684 --> 00:00:33,875
Mus� j�t Keith.
12
00:00:33,995 --> 00:00:35,930
Jak Keith ve h�e
prosp�je Wardogovi?
13
00:00:36,050 --> 00:00:37,374
Odpov�� je: nijak.
14
00:00:38,980 --> 00:00:42,229
Na kmenov� rad�
byl vylou�en Keith...
15
00:00:42,349 --> 00:00:44,162
Keithe, kmen promluvil.
16
00:00:48,314 --> 00:00:50,032
...a musel se rozhodnout.
17
00:00:50,333 --> 00:00:51,520
Panebo�e.
18
00:00:51,640 --> 00:00:56,256
Bu� j�t dom� nebo vz�t pochode�
a zam��it na Pokraj vym�en�.
19
00:00:56,376 --> 00:00:57,470
No tak, Bo�e.
20
00:00:58,590 --> 00:01:00,106
No tak, Bo�e, no tak.
21
00:01:00,886 --> 00:01:01,925
No tak.
22
00:01:02,258 --> 00:01:03,326
No tak, Bo�e.
23
00:01:25,678 --> 00:01:27,050
Ach, Bo�e.
24
00:01:28,495 --> 00:01:31,744
-Keithe, oni t� poslali pry�?
-Reem?
25
00:01:33,007 --> 00:01:36,654
-No p�ni!
-Panebo�e!
26
00:01:36,944 --> 00:01:41,204
-Moc se omlouv�m.
-Ne, k�mo, neomlouvej se.
27
00:01:41,450 --> 00:01:43,731
Tohle je fakt ��len�.
28
00:01:43,851 --> 00:01:45,462
Jsem strachy bez sebe.
29
00:01:45,794 --> 00:01:49,361
Je tot�ln� tma
a nevid�m ani na krok.
30
00:01:49,481 --> 00:01:52,422
Keithe, je to tu drsn�,
�eknu ti to na rovinu.
31
00:01:52,542 --> 00:01:54,213
Je to tu fakt drsn�.
32
00:01:55,865 --> 00:01:58,580
-U� d�vno jsem nejedla.
-To mysl�� v��n�?
33
00:01:59,880 --> 00:02:01,396
Dneska se chci vyspat.
34
00:02:03,434 --> 00:02:05,932
Tady je to pocitov�
jako na horsk� dr�ze.
35
00:02:06,052 --> 00:02:11,066
Kdy� to te� v�echno v�m,
c�t�m se za Keitha zodpov�dn�.
36
00:02:11,186 --> 00:02:12,654
Taky se chci naj�st.
37
00:02:12,774 --> 00:02:15,369
Jestli se chce� naj�st,
tak si to j�dlo mus�� sehnat.
38
00:02:15,687 --> 00:02:18,058
U� jsem se chystala
vyt�hnout tu plachtu,
39
00:02:18,178 --> 00:02:20,902
ale te� tady m�m
mate�skou roli.
40
00:02:21,022 --> 00:02:22,980
Nechci ho tu nechat o samot�,
41
00:02:23,100 --> 00:02:27,737
mus�m tady z�stat,
aby byl v pohod�.
42
00:02:40,632 --> 00:02:44,502
-N�co tam je.
-Je tam n�co nov�ho?
43
00:02:44,858 --> 00:02:47,283
-Panebo�e.
-Jo!
44
00:02:49,044 --> 00:02:53,174
-"Keith" a "Reem".
-To je ale zatracen� hra, k�mo.
45
00:02:56,366 --> 00:02:57,854
P�ni.
46
00:02:58,720 --> 00:02:59,832
Je to mapa.
47
00:02:59,952 --> 00:03:01,045
"St��e�".
48
00:03:02,475 --> 00:03:03,442
"Vrak".
49
00:03:05,818 --> 00:03:08,446
"Schody"?
Tady ��dn� nejsou.
50
00:03:08,566 --> 00:03:10,973
P��e se tam,
�e je tu n�jak� schodi�t�.
51
00:03:11,093 --> 00:03:13,810
Netu��m, kde to je,
co� je zaj�mav�,
52
00:03:13,930 --> 00:03:18,257
proto�e jsem tuhle pl�� pro�esala,
ale nic jsem nevid�la.
53
00:03:18,377 --> 00:03:22,133
Ale jo, ten ostrov je ob��
a je to vy�erp�vaj�c�.
54
00:03:28,155 --> 00:03:29,556
Vid�� n�co?
55
00:03:30,177 --> 00:03:30,855
Ne.
56
00:03:30,975 --> 00:03:32,169
Nen� tu cesta.
57
00:03:32,289 --> 00:03:33,455
Panebo�e!
58
00:03:34,410 --> 00:03:38,930
Nev�m, jak daleko je�t� j�t,
nebo u� jen tak bloud�m.
59
00:03:39,767 --> 00:03:42,859
Je to fakt t��k�,
ten ostrov je obrovsk�.
60
00:03:43,466 --> 00:03:45,646
Ale pak jsem
ty schody uvid�l.
61
00:03:45,920 --> 00:03:47,408
Jsme u schod�.
62
00:03:47,528 --> 00:03:49,378
-Ur�it�?
-Bez pochyb.
63
00:03:53,754 --> 00:03:55,357
Jsem unaven�.
64
00:04:03,391 --> 00:04:04,575
N�co tam je.
65
00:04:07,209 --> 00:04:08,610
To je r��e!
66
00:04:08,730 --> 00:04:11,513
-D�kybohu!
-Jo!
67
00:04:12,264 --> 00:04:15,602
Zatracen�, aleluja!
68
00:04:17,118 --> 00:04:18,244
Panebo�e.
69
00:04:19,009 --> 00:04:22,259
-K�mo, tam skoro nic nen�.
-Panebo�e.
70
00:04:22,549 --> 00:04:23,617
Sakra!
71
00:04:25,162 --> 00:04:29,972
Ten n�pis m�l pravdu:
"V�echno si mus�te vypracovat."
72
00:04:30,092 --> 00:04:32,289
Budeme to muset d�lat
ka�dej den.
73
00:04:32,602 --> 00:04:38,811
Kv�li tro�ce r��e budeme muset
poka�d� vyl�zt na Mount Everest.
74
00:04:39,144 --> 00:04:41,324
Nato� se pak vr�tit
zase do t�bora.
75
00:04:41,642 --> 00:04:43,043
To je na prd!
76
00:04:43,420 --> 00:04:45,803
www.reality-show.eu
77
00:04:46,149 --> 00:04:49,860
p�eklad: ItalianManiac + Vochomurka
korekce: hajefr
78
00:04:51,722 --> 00:04:52,923
Poj�te sem, lidi!
79
00:04:59,832 --> 00:05:02,865
Kama, pod�vejte se
na novou sestavu kmene Manu.
80
00:05:03,315 --> 00:05:06,244
Na minul� kmenov� rad�
byl vylou�en Keith.
81
00:05:09,857 --> 00:05:13,554
V dne�n� sout��i
budete skl�dat kole�ko.
82
00:05:13,674 --> 00:05:17,120
Protla��te ho p�es p�ek��ky
a posb�r�te do n�j s��ky s p�skem.
83
00:05:17,966 --> 00:05:20,623
S��ky s p�skem
pak vyklop�te do koryta,
84
00:05:20,743 --> 00:05:25,056
kole�ko rozeberete
a postav�te z n�j prak,
85
00:05:25,361 --> 00:05:29,334
z n�ho� pak budete st��let
s��ky na n�kolik ter��.
86
00:05:29,454 --> 00:05:31,955
Prvn� kmen, kter� sest�el�
v�echny �ty�i ter�e,
87
00:05:32,915 --> 00:05:34,171
vyhraje odm�nu.
88
00:05:34,291 --> 00:05:36,166
-Chcete v�d�t, o co hrajete?
-Ano!
89
00:05:36,286 --> 00:05:38,245
Op�t m�te na v�b�r.
90
00:05:38,520 --> 00:05:40,238
M��ete si vybrat...
91
00:05:43,205 --> 00:05:44,259
Pohodl�.
92
00:05:44,677 --> 00:05:45,703
Nebo...
93
00:05:49,241 --> 00:05:50,439
Uh�dli jste!
94
00:05:50,788 --> 00:05:52,766
-Slepice!
-Slepice.
95
00:05:52,886 --> 00:05:54,971
-P�ni!
-Miluju ku�ec�.
96
00:05:55,091 --> 00:05:58,304
T�i slepice a jeden kohout,
tomu ��k�m volba.
97
00:05:58,424 --> 00:06:00,687
Kama, m�te dva nav�c,
dva se mus� posadit.
98
00:06:00,807 --> 00:06:02,079
Kdo to bude?
99
00:06:02,975 --> 00:06:05,762
Aubry a Ron,
posa�te se na lavi�ku.
100
00:06:05,882 --> 00:06:08,368
Ostatn� m�te chv�li na domluvu
a pak za�neme.
101
00:06:08,931 --> 00:06:10,245
To bude sranda!
102
00:06:13,942 --> 00:06:16,133
Dob�e, jdeme na to,
hrajeme o odm�nu.
103
00:06:16,253 --> 00:06:17,621
Trose�n�ci, p�ipravit!
104
00:06:19,888 --> 00:06:20,677
Start!
105
00:06:21,159 --> 00:06:22,834
-Do toho, lidi!
-Do toho!
106
00:06:22,954 --> 00:06:26,141
Nejd��v mus�te
slo�it kole�ko.
107
00:06:26,605 --> 00:06:30,316
Vy�aduje to t�movou pr�ci
a dobrou komunikaci.
108
00:06:30,436 --> 00:06:31,399
A� na doraz.
109
00:06:31,519 --> 00:06:34,764
Manu rychle pracuj�
na um�st�n� kola a osy.
110
00:06:35,054 --> 00:06:36,267
Dob�e, Manu!
111
00:06:36,932 --> 00:06:38,813
Kama tak� um�stili kolo.
112
00:06:40,413 --> 00:06:42,579
Manu za�ali rychle.
113
00:06:42,911 --> 00:06:44,240
David je nav�d�.
114
00:06:44,360 --> 00:06:46,319
-Pokra�ujte, Manu!
-Je�t� kousek...
115
00:06:46,767 --> 00:06:48,312
Do toho, �up �up!
116
00:06:49,270 --> 00:06:51,248
Manu vyr��� jako prvn�.
117
00:06:51,522 --> 00:06:54,439
Kmen, kter� tento �adu
je�t� nevyhr�l ��dnou sout��.
118
00:06:54,559 --> 00:06:55,917
Ten kr�m je t��kej.
119
00:06:56,308 --> 00:06:58,330
Kama jsou hned za nimi!
120
00:06:58,590 --> 00:07:01,940
Za Kama sout���
Eric, Julie a Joe,
121
00:07:02,060 --> 00:07:05,668
za Manu sout���
David, Devens a Wardog.
122
00:07:06,217 --> 00:07:07,473
-Je�.
-Uhni.
123
00:07:07,805 --> 00:07:11,213
-Zp�tky, zp�tky...
-Zp�tky, no tak, lidi!
124
00:07:11,488 --> 00:07:12,744
Mus�te tam zajet.
125
00:07:13,134 --> 00:07:15,083
To je ono, te� m��ete!
126
00:07:16,096 --> 00:07:20,269
Te� mus�te rozv�zat uzly
a uvolnit prvn� v�rku s��k�.
127
00:07:20,876 --> 00:07:24,597
Kama je rozv�zali rychleji
a dostali se do veden�.
128
00:07:25,246 --> 00:07:26,820
Dejte ty s��ky dovnit�!
129
00:07:26,940 --> 00:07:29,983
Manu u� maj� s��ky tak�
a sna�� se odjet.
130
00:07:30,103 --> 00:07:31,976
-Je�te!
-M�me to?
131
00:07:32,589 --> 00:07:37,527
Eric, Julie a Joe
dob�e man�vruj� s kole�kem.
132
00:07:37,802 --> 00:07:40,618
Je velmi t��k�
a neovladateln�.
133
00:07:40,738 --> 00:07:42,530
Nen� na tom nic lehk�ho!
134
00:07:44,061 --> 00:07:47,339
Kama m���
pro druhou v�rku s��k�.
135
00:07:47,459 --> 00:07:48,422
M��ete!
136
00:07:48,688 --> 00:07:52,515
Devens, David a Wardog
d�laj�, co m��ou.
137
00:07:52,635 --> 00:07:54,291
-M��ete!
-Davide, zatla�!
138
00:07:54,411 --> 00:07:56,818
Kama maj�
druhou v�rku s��k�.
139
00:07:59,277 --> 00:08:02,078
V�echny vyklopte do koryta,
vy pom�hat nesm�te.
140
00:08:02,425 --> 00:08:04,721
Manu maj�
druhou v�rku s��k�.
141
00:08:04,841 --> 00:08:06,223
Jo, zaberte!
142
00:08:06,959 --> 00:08:08,028
Hezky!
143
00:08:08,148 --> 00:08:09,356
M��ete, Kama!
144
00:08:09,476 --> 00:08:12,308
Sout�� m� nyn� na starosti
dal�� �tve�ice.
145
00:08:12,554 --> 00:08:16,207
Aurora, Gavin,
Julia a Victoria.
146
00:08:16,453 --> 00:08:17,321
Oto�it.
147
00:08:17,441 --> 00:08:20,527
Mus� kole�ko rozebrat
a postavit z n�j prak.
148
00:08:20,975 --> 00:08:22,866
H�zejte, no tak!
149
00:08:22,986 --> 00:08:25,659
Manu ani nedok��ou
p�evr�tit kole�ko,
150
00:08:25,779 --> 00:08:28,750
s��ky vyhazuj� ru�n�
a to jim zabere v�c �asu.
151
00:08:28,870 --> 00:08:29,861
No tak!
152
00:08:29,981 --> 00:08:32,417
-Mus� tam b�t v�echny!
-Je�t� dva!
153
00:08:32,537 --> 00:08:35,596
Manu maj� i nad�le pot��e
v ka�d� f�zi ka�d� sout��e.
154
00:08:35,716 --> 00:08:37,242
M��ete, vy b��te stranou.
155
00:08:37,776 --> 00:08:43,212
Kdo te� rychleji rozebere kole�ko
a sestav� z n�j prak?
156
00:08:45,334 --> 00:08:46,519
Do prdele!
157
00:08:48,042 --> 00:08:51,579
Kama maj� pot��e s um�st�n�m,
n�co tam �pln� nepasuje.
158
00:08:51,980 --> 00:08:53,901
A tady jsou Manu!
159
00:08:54,478 --> 00:08:58,406
Pozn�te, a� to tam bude spr�vn�,
p�kn� to do sebe zapadne.
160
00:08:59,966 --> 00:09:02,088
Manu to sestavili hned,
m��ete!
161
00:09:02,208 --> 00:09:04,123
Ve veden� te� jsou Manu.
162
00:09:04,946 --> 00:09:08,224
Kama maj� probl�my
s vyrovn�n�m praku.
163
00:09:08,344 --> 00:09:09,480
U� to maj�.
164
00:09:09,600 --> 00:09:13,645
Chris je op�t v roli hrdiny,
poda�� se mu to tentokr�t?
165
00:09:13,765 --> 00:09:16,490
A povedlo se,
Manu trefili prvn� ter�!
166
00:09:17,127 --> 00:09:20,593
Za Kama st��l� Gavin,
za Manu Chris.
167
00:09:21,050 --> 00:09:24,054
M�te �ty�i ter�e,
mus�te sest�elit v�echny.
168
00:09:24,174 --> 00:09:24,877
Jo!
169
00:09:25,657 --> 00:09:27,988
-Gavin t�sn� minul.
-Pokra�uj!
170
00:09:29,489 --> 00:09:31,800
Chris trefil
druh� ter� pro Manu!
171
00:09:32,175 --> 00:09:35,150
Manu jsou v polovin�,
zb�vaj� u� jen dva!
172
00:09:35,612 --> 00:09:38,502
Gavin odstupuje,
jde to zkusit Julia.
173
00:09:38,776 --> 00:09:40,379
V s�zce je velk� odm�na!
174
00:09:41,968 --> 00:09:44,913
Julia trefila
prvn� ter� pro Kama!
175
00:09:45,415 --> 00:09:47,899
Zkus� to je�t� jednou,
je to 2:1!
176
00:09:48,217 --> 00:09:49,791
-To d��!
-Chris st��l�...
177
00:09:50,643 --> 00:09:52,318
A trefuje t�et� ter�!
178
00:09:52,438 --> 00:09:54,426
-Zb�v� posledn�.
-Je�t� jeden!
179
00:09:56,758 --> 00:09:58,708
Julia t�sn� minula
druh� ter�.
180
00:09:59,242 --> 00:10:01,206
Chris to m��e vyhr�t!
181
00:10:01,509 --> 00:10:03,574
-To se mi l�b�, Chrisi.
-Chrisi, tref se!
182
00:10:03,694 --> 00:10:05,249
Chrisi, Chrisi!
183
00:10:05,901 --> 00:10:07,158
A povedlo se!
184
00:10:07,764 --> 00:10:12,096
Manu vyhr�vaj� odm�nu
a svou prvn� sout�� v t�to �ad�!
185
00:10:13,338 --> 00:10:14,522
Dob�e, Chrisi!
186
00:10:15,087 --> 00:10:16,834
Pardon, lidi,
dobr� pr�ce.
187
00:10:18,163 --> 00:10:19,535
To jsme pot�ebovali.
188
00:10:21,530 --> 00:10:24,158
Manu, prvn� v�hra t�to �ady,
a tak obrovsk�.
189
00:10:24,278 --> 00:10:26,757
Co to bude?
Pohodl� nebo slepice?
190
00:10:26,877 --> 00:10:28,013
Slepice!
191
00:10:28,133 --> 00:10:30,338
Manu, slepice na v�s
budou �ekat v t�bo�e.
192
00:10:30,458 --> 00:10:33,579
Vyra�te do t�bora
a u�ijte si prvn� v�t�zstv�.
193
00:10:35,254 --> 00:10:37,767
Kama, pro v�s nic nem�m,
vyra�te do t�bora.
194
00:10:37,887 --> 00:10:38,835
D�ky, Jeffe.
195
00:10:40,366 --> 00:10:42,966
M�la bych b�t r�da,
je to na�e prvn� v�hra.
196
00:10:44,164 --> 00:10:48,034
Ale kdy� jsme odch�zeli,
najednou m� za�al bolet kotn�k.
197
00:10:48,154 --> 00:10:52,748
V�imla jsem si,
�e mi za��n� nat�kat.
198
00:10:53,282 --> 00:10:55,044
Te� u� s n�m ani nehnu.
199
00:10:55,318 --> 00:10:57,037
To u� nem��e b�t hor��!
200
00:11:11,542 --> 00:11:14,806
-Kam chce� j�t?
-To je jedno, n�kde m� sho�te.
201
00:11:14,926 --> 00:11:19,427
V druh� ��sti sout��e
jsme rozeb�rali to kole�ko.
202
00:11:19,547 --> 00:11:23,540
Vyt�hla jsem �ep, zvedla kolo
a cel� mi to spadlo na kotn�k.
203
00:11:23,660 --> 00:11:25,865
Byla jsem zam��en�
na sout��,
204
00:11:25,985 --> 00:11:28,225
tak jsem si �ekla,
�e to vy�e��m pozd�ji.
205
00:11:28,345 --> 00:11:31,163
To kole�ko mi spadlo na nohu
a docela to bolelo,
206
00:11:31,283 --> 00:11:33,632
tak jsem vyt�hla nohu
a vyndala to kolo.
207
00:11:33,752 --> 00:11:36,260
Pak jsme b��eli do c�le
a j� si toho ani nev�imla.
208
00:11:36,380 --> 00:11:38,181
Jo, bolelo to,
ale ne tolik.
209
00:11:38,440 --> 00:11:42,714
Kdy� jsme se vraceli do t�bora,
asi u� jsem se zklidnila.
210
00:11:42,834 --> 00:11:46,411
Za�alo to bolet
a postupn� se to hor�ilo.
211
00:11:46,531 --> 00:11:49,233
Te� se toho boj�m,
proto�e jsem si je�t� nic nezlomila.
212
00:11:49,536 --> 00:11:51,024
J� nev�m.
213
00:11:52,266 --> 00:11:53,147
Prost�...
214
00:11:53,609 --> 00:11:56,092
Nechci, aby to bylo
n�co v��n�ho.
215
00:11:56,212 --> 00:11:59,713
-Kdybys n�co pot�ebovala, zavolej.
-My ti to p�ineseme, jo?
216
00:12:02,283 --> 00:12:04,016
Nech�me ji v klidu.
217
00:12:04,136 --> 00:12:06,413
Jo, jdeme se pod�vat
na na�e kr�sn� slepi�ky.
218
00:12:08,079 --> 00:12:09,378
Ahoj!
219
00:12:09,696 --> 00:12:11,761
Panebo�e!
220
00:12:11,881 --> 00:12:14,981
Ten �ernej to m� spo��tan�,
je to kohout a nesn��� vejce.
221
00:12:15,101 --> 00:12:17,478
-Nebude n�s r�no budit?
-Ne, to u� bude mrtvej.
222
00:12:18,078 --> 00:12:21,543
M��eme si d�t ku�ec�
p�ed nejd�le�it�j�� sout��� o imunitu.
223
00:12:21,663 --> 00:12:25,405
Dal bych si grilovan� ku��tko,
to zn� v�born�.
224
00:12:26,865 --> 00:12:31,356
Mus�m tady sed�t a poslouchat,
co cht�j� prov�st t�m slepic�m.
225
00:12:31,476 --> 00:12:32,728
�tve m� to.
226
00:12:32,848 --> 00:12:36,092
Chudinky slepi�ky,
co t�m hr���m provedly?
227
00:12:36,212 --> 00:12:39,126
My se t�hle h�e upsali,
228
00:12:39,246 --> 00:12:41,947
ale ty slepice ne,
tak pro� by m�ly trp�t?
229
00:12:42,067 --> 00:12:45,601
Zabere to p�r hodin,
mus�me je zab�t, o�kubat...
230
00:12:45,721 --> 00:12:49,333
-A kdo je zabije?
-J� nic zab�jet nebudu.
231
00:12:49,453 --> 00:12:53,347
T�eba budou sn��et vaj��ka,
nem�li bychom je zab�jet v�echny,
232
00:12:53,467 --> 00:12:55,678
ale rad�i bych je sn�dla,
ne� se na n� d�vat.
233
00:12:55,798 --> 00:13:00,963
P�ed hrou jsem v�dycky ��kala,
�e kdyby m�j kmen vyhr�l slepice,
234
00:13:01,498 --> 00:13:03,043
tak je vypust�m.
235
00:13:03,163 --> 00:13:06,526
Ale jak to m�m ud�lat,
kdy� m�m kotn�k v h�ji?
236
00:13:06,646 --> 00:13:09,039
Nezabijete ty slepice,
�e ne?
237
00:13:09,443 --> 00:13:11,840
Cht�j� sn�st aspo� jednu,
ale dneska ne.
238
00:13:13,824 --> 00:13:16,192
Co v�m ty sl�pky provedly?
239
00:13:16,683 --> 00:13:19,452
-Doma ku�ec� j��, vi�?
-A� je nezab�j�...
240
00:13:19,572 --> 00:13:22,610
-Jsme dobr�ck� pokrytci.
-Nezaslou�� si um��t.
241
00:13:22,730 --> 00:13:26,342
-M�li bychom je zachr�nit.
-Souhlas�m.
242
00:13:26,462 --> 00:13:29,917
Tak to doka� a p�emluv je,
a� je nezab�j�.
243
00:13:30,212 --> 00:13:31,815
J� je nevypust�m.
244
00:13:31,935 --> 00:13:34,251
A �ekl bys to na m�,
kdybych to ud�lala j�?
245
00:13:34,371 --> 00:13:36,436
Slibuju, �e bych to
na tebe ne�ekl.
246
00:13:37,086 --> 00:13:40,351
Ale mysl�m si,
�e by se ti to vymstilo.
247
00:13:40,471 --> 00:13:42,156
Pot�ebuju komplice.
248
00:13:42,276 --> 00:13:44,857
Ale j�...
Se mnou nepo��tej.
249
00:13:45,119 --> 00:13:47,819
Tohle m� ve h�e
asi nejv�c p�ekvapilo.
250
00:13:48,267 --> 00:13:53,234
Wendy chce, abych byl jej�m komplicem
p�i �t�ku z v�zen�.
251
00:13:53,529 --> 00:13:55,522
Chce ty slepice vypustit.
252
00:13:55,642 --> 00:14:00,723
Kv�li z�chran� slepic chce ob�tovat
doslova celou svou hru v Survivoru.
253
00:14:00,843 --> 00:14:03,013
N�koho jako Wendy
jsem asi je�t� nepoznal.
254
00:14:03,133 --> 00:14:05,389
Je to milou�k�
a soucitn� bl�z�nek.
255
00:14:18,436 --> 00:14:21,167
Dneska jsme prohr�li
sout�� o odm�nu.
256
00:14:21,287 --> 00:14:24,171
Sice je to na prd,
ale je�t� jsme neprohr�li imunitu,
257
00:14:24,291 --> 00:14:26,900
nemuseli jsme na radu
a to je d�le�it�j��.
258
00:14:27,020 --> 00:14:28,837
-Omlouv�m se.
-Vedla sis skv�le.
259
00:14:28,957 --> 00:14:30,473
Prost� m�li v�t�� �t�st�.
260
00:14:30,593 --> 00:14:33,462
V�ichni jsme po��d tady
a na tom z�le��.
261
00:14:33,582 --> 00:14:36,235
Dneska si odpo�ineme
a z�tra je rozneseme na kopytech.
262
00:14:36,355 --> 00:14:39,029
Dostala jsem se do skupiny
o �esti lidech.
263
00:14:39,149 --> 00:14:42,610
J�, Julie, Julia,
Gavin, Ron a Eric.
264
00:14:42,730 --> 00:14:46,221
To d�v� docela smysl,
proto�e si v kmeni mysl�me,
265
00:14:46,341 --> 00:14:49,168
�e navr�tilci u� hr�li
a svou �anci m�li.
266
00:14:49,288 --> 00:14:52,735
Tohle je na�e prvn� �ance,
tak bychom m�li m�t p�ednost.
267
00:14:53,688 --> 00:14:55,550
Joe a Aubry jsou ter�em.
268
00:14:56,650 --> 00:15:02,354
A Aurora je asi jedin�,
kter� s nimi dr��.
269
00:15:02,642 --> 00:15:05,603
Kdybychom prohr�li imunitu
a museli na kmenovku,
270
00:15:05,723 --> 00:15:07,727
jeden z nich mus� j�t.
271
00:15:11,974 --> 00:15:14,877
-Tak co na to ��k��?
-Na co?
272
00:15:15,209 --> 00:15:16,783
Kdybychom prohr�li...
273
00:15:16,903 --> 00:15:20,148
Kdybychom prohr�li,
tak je n�s �est.
274
00:15:20,268 --> 00:15:24,034
Sta�� se rozhodnout,
koho z t�ch t�� vylou��me.
275
00:15:25,324 --> 00:15:27,779
Joe a Aubry
jsou asi dvojice.
276
00:15:27,899 --> 00:15:29,021
To jo.
277
00:15:30,378 --> 00:15:32,617
-Co se d�je?
-�e jste s Aubry dvojice.
278
00:15:33,324 --> 00:15:34,523
No...
279
00:15:35,943 --> 00:15:38,224
Jsme tak trochu
na chvostu �eb���ku.
280
00:15:38,802 --> 00:15:40,578
Ne�ekla bych, �e je tu �eb���ek.
281
00:15:40,698 --> 00:15:45,372
J� to mysl�m tak celkov�,
ze v�ech lid� ve h�e.
282
00:15:45,492 --> 00:15:50,202
Panebo�e, Joe byl hned za mnou
a j� to v�bec netu�ila!
283
00:15:50,322 --> 00:15:51,470
Tak�e v pohod�?
284
00:15:54,430 --> 00:15:58,673
Je n�m jasn�, �e se bav�te mezi sebou
a sna��te se to n�jak rozlousknout.
285
00:15:58,793 --> 00:16:00,827
Proto jsme s Aubry nerv�zn�.
286
00:16:00,947 --> 00:16:06,100
Do Victorie a Rona
prost� nevid�m.
287
00:16:06,220 --> 00:16:09,985
Zept�m se jich, co si mysl�,
a oni mi nic ne�eknou.
288
00:16:10,105 --> 00:16:13,999
M�m neblahou p�edtuchu,
�e budu m�t hlavu na �palku.
289
00:16:14,599 --> 00:16:16,794
-Jste v pohod�?
-Jasn�.
290
00:16:17,600 --> 00:16:18,440
Tak jo.
291
00:16:18,560 --> 00:16:19,696
Je to jasn�.
292
00:16:19,816 --> 00:16:22,801
-Jo, m�m divnej pocit...
-J� taky.
293
00:16:22,921 --> 00:16:25,631
Joe hled� vykoupen�,
stejn� jako j�.
294
00:16:25,892 --> 00:16:29,935
Ta skupina nov��k�
n�s prost� d�s�.
295
00:16:30,181 --> 00:16:32,736
Tohle je ta ��st hry, kdy...
296
00:16:33,502 --> 00:16:35,639
Aspo� v�me,
jac� ostatn� jsou.
297
00:16:35,759 --> 00:16:38,826
Navr�tilci jsou
snadn�m ter�em,
298
00:16:39,086 --> 00:16:41,367
tak�e pot�ebuju imunitu.
299
00:16:47,359 --> 00:16:50,305
Hled�m imunitu v�ude,
naho�e, dole, ve stromech.
300
00:16:51,301 --> 00:16:54,377
Hrabala jsem kolem
stromov� po�ty.
301
00:16:54,940 --> 00:16:58,451
Hrabala jsem kolem stezky
a d�vala se do strom�.
302
00:17:03,333 --> 00:17:07,420
O tomhle sn�m od za��tku
sv� kari�ry v Survivoru.
303
00:17:07,540 --> 00:17:09,211
Tady to mus� b�t.
304
00:17:10,366 --> 00:17:12,821
V Survivoru jsem zvl�dla
u� skoro v�echno,
305
00:17:13,099 --> 00:17:16,781
krom� v�hry
a n�lezu skryt� imunity.
306
00:17:17,662 --> 00:17:21,099
V�m, jak t��k� je vyhr�t,
ale proto jsem tady.
307
00:17:21,344 --> 00:17:26,308
Ale nejd��v si chci ze seznamu
od�krtnout jednu polo�ku.
308
00:17:26,568 --> 00:17:30,251
Chci v Survivoru za��t v�echno
a tohle se mi je�t� nepovedlo.
309
00:17:31,103 --> 00:17:32,867
Tak�e hled�m cokoliv...
310
00:17:32,987 --> 00:17:34,354
Tady n�co bude.
311
00:17:34,474 --> 00:17:36,448
...co by mi pomohlo
naj�t imunitu.
312
00:17:41,484 --> 00:17:43,044
Pros�m, a� to n�co je.
313
00:17:54,426 --> 00:17:58,353
"Gratulujeme, na�li jste
skrytou imunitu."
314
00:17:58,473 --> 00:18:01,642
Na�la jsem imunitu
a rozplakala jsem se.
315
00:18:01,762 --> 00:18:02,701
Nikdy...
316
00:18:03,214 --> 00:18:05,688
Nikdy jsem si nemyslela,
�e se mi to poda��.
317
00:18:05,808 --> 00:18:10,167
V Survivoru jsem toho za�ila tolik,
ale tohle se mi je�t� nepo�t�stilo.
318
00:18:10,287 --> 00:18:12,426
Jsem na sebe tak hrd�.
319
00:18:13,437 --> 00:18:15,906
Tohle mi za ty pot��e stoj�.
320
00:18:16,209 --> 00:18:19,458
M�m tuhle hru moc r�da
a za��d�m, aby mi to vy�lo.
321
00:18:29,192 --> 00:18:31,618
V�ichni tvorov� si zaslou�� ��t.
322
00:18:32,239 --> 00:18:34,044
J�� maso, nebo ne?
323
00:18:34,290 --> 00:18:36,066
Kdybys je zabil,
tak ne.
324
00:18:36,186 --> 00:18:38,311
Ale maso z obchodu
taky n�kdo zabil.
325
00:18:38,570 --> 00:18:42,888
Jen�e zv��ata z velkochov�
jsou vlastn� u� mrtv�.
326
00:18:43,008 --> 00:18:46,365
-Zach�z� s nima je�t� h��.
-J� v�m, jsem proti tomu.
327
00:18:46,485 --> 00:18:48,946
Kdybych nebyla pokrytec,
tak u� maso nej�m.
328
00:18:49,066 --> 00:18:51,820
Chceme tuhle hru vyhr�t
a k tomu pot�ebujeme s�lu.
329
00:18:51,940 --> 00:18:54,541
Wendy za��n� ��let
a nechce nic zab�jet.
330
00:18:54,661 --> 00:18:57,978
Doma j� ku�ec�, vep�ov�,
prost� v�echno maso.
331
00:18:58,098 --> 00:19:01,652
��k�, �e je pokrytec...
No jasn�, �e jsi!
332
00:19:01,772 --> 00:19:04,497
-Jo, j� to ch�pu!
-K�� by maso neexistovalo.
333
00:19:04,617 --> 00:19:06,504
Jo, jen�e existuje,
tak�e...
334
00:19:06,624 --> 00:19:08,777
Ale m��u tomu pomoct,
nech�pe� to?
335
00:19:08,897 --> 00:19:12,156
-Tak m�� bejt vegetari�nka.
-Tak se j� stanu.
336
00:19:12,276 --> 00:19:14,193
-Bude� vegetari�nka?
-Jo.
337
00:19:14,313 --> 00:19:16,120
Kdy� j� do�ly argumenty,
338
00:19:16,240 --> 00:19:19,095
je tak tvrdohlav�,
�e prej bude vegetari�nka.
339
00:19:19,215 --> 00:19:21,290
Ale v�� co, Wendy?
Dej na m� slova.
340
00:19:21,410 --> 00:19:23,650
Kdy� bude� vegetari�nka,
budu tv�j k�mo�.
341
00:19:23,968 --> 00:19:26,887
Ale jak zjist�m,
�e jsi sn�dla kus masa,
342
00:19:27,007 --> 00:19:28,293
u� na m� nemluv.
343
00:19:28,805 --> 00:19:30,452
Tot�ln� j� hr�blo!
344
00:19:31,828 --> 00:19:34,485
Kdyby byla veganka,
tak to pochop�m.
345
00:19:34,605 --> 00:19:37,445
Jestli je chcete zab�t,
klidn� to ud�l�m.
346
00:19:37,565 --> 00:19:41,682
Ale nikdo mi tady nebude ��kat,
�e ty slepice nesm�me sn�st.
347
00:19:41,802 --> 00:19:43,095
To doma nej� ku�ec�?
348
00:19:43,215 --> 00:19:46,280
Ty ku�ata �ijou v hor��ch podm�nk�ch,
ne� ty slepice tady.
349
00:19:46,400 --> 00:19:49,535
-D�v� v�m to smysl?
-Je to k sm�chu.
350
00:19:49,896 --> 00:19:52,987
Pokud znovu prohrajeme,
cht�la bych napsat Wendy,
351
00:19:53,107 --> 00:19:55,153
proto�e nechce zab�t slepice.
352
00:19:55,273 --> 00:19:59,824
Ze sout��e jsme ji museli odn�st,
proto�e si zranila kotn�k.
353
00:19:59,944 --> 00:20:03,937
Nav�c jsem na rad� dostala hlas
a ten byl pr�v� od Wendy.
354
00:20:04,057 --> 00:20:05,879
Cht�la jsem v�m n�co ��ct.
355
00:20:06,147 --> 00:20:09,524
Ve h�e se n�kdy lidi
zam��� na s�lu, ale...
356
00:20:10,075 --> 00:20:11,843
N�kdy je lep�� dr�et spolu.
357
00:20:11,963 --> 00:20:14,147
-J� nev�m.
-My jsme �ty�i, ne?
358
00:20:14,267 --> 00:20:17,226
Kdy� mi jde n�kdo po krku,
mus�m ho vyhodit d��v.
359
00:20:17,346 --> 00:20:18,796
Zabij, nebo bude� zabit.
360
00:20:18,916 --> 00:20:21,854
Jestli mi jde� po krku,
tak si dej bacha.
361
00:20:36,447 --> 00:20:39,887
-P�ipraveni na sout�� o imunitu?
-Jo!
362
00:20:40,007 --> 00:20:42,857
Julie, nejd��ve si vezmu
zp�t imunitu.
363
00:20:46,897 --> 00:20:48,821
-Jo.
-V�imli jsme si.
364
00:20:48,941 --> 00:20:50,404
Dej si pozor.
365
00:20:52,192 --> 00:20:55,103
Imunita je op�t k m�n�.
366
00:20:55,223 --> 00:20:58,527
V dne�n� sout��i budou
t�i �lenov� kmene na lodi.
367
00:20:58,872 --> 00:21:02,007
Zbyl� �ty�i �lenov�
budou k lodi p�iv�z�ni.
368
00:21:02,127 --> 00:21:08,199
Na m�j povel sko�� do vody
a pot�hnou lo� k vysok� v��i.
369
00:21:08,496 --> 00:21:11,723
A� budete u v��e,
osoby z lod� na ni vy�plhaj�,
370
00:21:11,843 --> 00:21:13,530
sesko�� a popadnou kl��.
371
00:21:16,279 --> 00:21:19,557
A� budete m�t v�echny t�i kl��e,
odemknete s nimi truhlu.
372
00:21:19,879 --> 00:21:24,892
Uvnit� jsou d�lky skl�da�ky,
z nich� sestav�te kormidlo.
373
00:21:28,014 --> 00:21:31,883
Kdo prvn� zato�� kormidlem
a vyt�hne vlajku,
374
00:21:32,344 --> 00:21:34,202
vyhr�v� imunitu
a je v bezpe��.
375
00:21:34,322 --> 00:21:35,860
Pora�en� �ek� kmenov� rada,
376
00:21:35,980 --> 00:21:40,547
kde bude vylou�ena t�et� osoba
ze Survivora: Na pokraji vym�en�.
377
00:21:40,667 --> 00:21:42,959
Kama, m�te dva nav�c,
dva se mus� posadit.
378
00:21:43,079 --> 00:21:44,351
Kdo to bude?
379
00:21:44,570 --> 00:21:45,961
Victoria a Julie.
380
00:21:46,081 --> 00:21:48,809
Ostatn� m�te chv�li na domluvu
a pak za�neme.
381
00:21:54,988 --> 00:21:57,666
Dob�e, jdeme na to,
hrajeme o imunitu.
382
00:21:57,786 --> 00:21:59,207
Trose�n�ci, p�ipravit!
383
00:22:01,453 --> 00:22:02,311
Start!
384
00:22:04,097 --> 00:22:06,497
M�me zde
zbrusu novou sout��.
385
00:22:06,752 --> 00:22:13,197
�ty�i �lenov� z ka�d�ho kmene plavou
a doslova t�hnou ostatn� na lodi.
386
00:22:13,563 --> 00:22:15,685
Sna��te se je dostat k v��i.
387
00:22:15,805 --> 00:22:17,616
-Dob�e, poj�te!
-Dobr� pr�ce!
388
00:22:17,736 --> 00:22:19,922
-T�hn�te!
-Skv�l� pr�ce, v�ichni!
389
00:22:20,182 --> 00:22:22,572
Ze za��tku je to vyrovnan�.
390
00:22:22,827 --> 00:22:24,716
Vedete si skv�le!
Plavte!
391
00:22:24,836 --> 00:22:27,637
Tomu ��k�m t�mov� pr�ce!
392
00:22:30,466 --> 00:22:34,606
Wendy plave v�born�
i s poran�n�m kotn�kem.
393
00:22:34,941 --> 00:22:36,963
Je to vyrovnan�!
394
00:22:37,083 --> 00:22:40,583
Mus�te doplavat a� ke kruhu,
abyste p�istavili lo�.
395
00:22:43,352 --> 00:22:44,506
B��te!
396
00:22:45,403 --> 00:22:48,217
-Po�kat, po�kat!
-Nahoru vyr��� David.
397
00:22:48,702 --> 00:22:51,061
-Za Kama za��n� Gavin.
-Poj�, Gavine!
398
00:22:58,786 --> 00:23:01,370
Gavin m� kl�� pro Kama
a mus� se vr�tit.
399
00:23:01,490 --> 00:23:04,077
M� ho i David pro Manu
a tak� se mus� vr�tit.
400
00:23:04,451 --> 00:23:06,860
-B��!
-M��e�, Wentworthov�!
401
00:23:06,980 --> 00:23:10,095
-Mus�� do lodi!
-M��e�, Julio!
402
00:23:10,399 --> 00:23:11,936
Poj�, Julio!
403
00:23:12,056 --> 00:23:15,061
Wentworthov� jde po kladin�
pro druh� kl��.
404
00:23:17,176 --> 00:23:19,194
-Kelley m� sv�j kl��.
-Hezky!
405
00:23:19,314 --> 00:23:21,432
M� ho i Julia
a je ve vod�.
406
00:23:23,138 --> 00:23:24,731
-B��!
-B��, Lauren!
407
00:23:24,851 --> 00:23:26,094
�plhej!
408
00:23:28,101 --> 00:23:29,929
Te� vedou Manu.
409
00:23:33,238 --> 00:23:35,076
Lauren m� t�et� kl��.
410
00:23:36,798 --> 00:23:38,136
M��e�, Aubry!
411
00:23:38,256 --> 00:23:41,088
Aubry m��� pro t�et�
a posledn� kl��.
412
00:23:41,208 --> 00:23:43,429
-Manu jsou ve veden�.
-To d��, Aubry!
413
00:23:43,803 --> 00:23:45,307
-Plavte!
-Nesp�chej.
414
00:23:48,258 --> 00:23:49,239
Jo!
415
00:23:51,802 --> 00:23:55,611
Aubry m� t�et� kl�� pro Kama
a mus� se vr�tit do lodi.
416
00:23:58,288 --> 00:23:59,993
M��ete pokra�ovat!
417
00:24:02,301 --> 00:24:04,436
Kama se sna�� vr�tit do hry.
418
00:24:05,151 --> 00:24:06,938
M��ete, Manu,
lezte nahoru!
419
00:24:07,058 --> 00:24:09,163
Po �eb��ku,
do toho, lidi!
420
00:24:12,215 --> 00:24:14,036
Kama se sna�� dohnat ztr�tu.
421
00:24:14,156 --> 00:24:15,976
-Odemyk� jen jeden.
-B��!
422
00:24:16,096 --> 00:24:17,797
St�le vedou Manu.
423
00:24:17,917 --> 00:24:20,641
V t�to �ad� vyhr�li
zat�m jen jednu sout��.
424
00:24:21,105 --> 00:24:22,656
Tady jsou Kama.
425
00:24:22,776 --> 00:24:24,420
Mus� tu b�t v�ichni.
426
00:24:24,540 --> 00:24:25,829
Aubry, m��e�.
427
00:24:25,949 --> 00:24:29,172
David odemyk� za Manu
a truhlu u� otev�el.
428
00:24:31,655 --> 00:24:35,333
M�te t�i sady d�lk�,
nejd��ve �e��te s��ek s jedni�kou.
429
00:24:36,283 --> 00:24:38,471
-M�te to, b��te!
-Jeden po druh�m.
430
00:24:38,591 --> 00:24:40,243
Kama otev�eli truhlu.
431
00:24:40,363 --> 00:24:43,211
-Mohou za��t stav�t kormidlo.
-Najd�te si syst�m.
432
00:24:43,331 --> 00:24:46,101
V prvn�m s��ku jsou paprsky.
433
00:24:46,862 --> 00:24:49,824
Mus�te zjistit,
kter� d�lky pat�� k sob�,
434
00:24:49,944 --> 00:24:51,667
aby dokonale zapadly.
435
00:24:51,787 --> 00:24:56,655
-Je to skl�da�ka v podob� kormidla.
-Mus�me zabrat, lidi!
436
00:24:57,121 --> 00:24:59,603
Posledn� sout�� o odm�nu
vyhr�li Manu,
437
00:24:59,723 --> 00:25:01,733
ale imunitu je�t� nevyhr�li.
438
00:25:01,853 --> 00:25:04,906
-Je to kr�tk�, �e?
-Nen�. -Ne, jde tam.
439
00:25:05,026 --> 00:25:07,366
-Z�le�� na komunikaci.
-Par�da.
440
00:25:07,486 --> 00:25:10,377
-Kam s t�mhle?
-Ten je dlouh�, p�jde sem.
441
00:25:12,065 --> 00:25:14,465
Kama se rychle vr�tili do hry.
442
00:25:16,225 --> 00:25:18,594
Mysl� si, �e maj�
paprsky hotov�.
443
00:25:18,714 --> 00:25:20,509
-Dobr� pr�ce, Kama!
-Kurva!
444
00:25:21,874 --> 00:25:22,872
Poj�te, lidi!
445
00:25:22,992 --> 00:25:26,805
Kama jdou na druh� s��ek,
u� maj� sestaven� paprsky.
446
00:25:27,155 --> 00:25:29,269
Te� maj� op�t pot��e Manu.
447
00:25:29,953 --> 00:25:32,517
-To nep�jde.
-Tenhle, no tak!
448
00:25:32,740 --> 00:25:34,680
D�vej se a ��kej,
co m�m d�lat.
449
00:25:34,800 --> 00:25:37,252
David a Wentworthov�
jsou veter�ni,
450
00:25:37,372 --> 00:25:40,469
ale bojuj� se skl�da�kou
a p�i�li o n�skok.
451
00:25:40,806 --> 00:25:43,289
Nikam se s paprsky
neposunuli.
452
00:25:43,409 --> 00:25:45,618
-Jo, ty k sob� nejdou.
-Ne.
453
00:25:45,876 --> 00:25:47,739
Tyhle sem nepasujou,
pro� tu jsou?
454
00:25:47,859 --> 00:25:49,461
V s�zce je imunita.
455
00:25:49,788 --> 00:25:52,790
Kama maj� velk� n�skok
a v�d� to.
456
00:25:53,562 --> 00:25:55,461
-Ano!
-Vem t�et�!
457
00:25:56,625 --> 00:25:59,791
Kama se p�esouvaj�
na t�et� a posledn� ��st,
458
00:26:00,414 --> 00:26:02,487
kde p�id�laj� dr�adla.
459
00:26:02,607 --> 00:26:04,134
-Dob�e, dob�e!
-Ne!
460
00:26:04,254 --> 00:26:06,914
Manu to maj� zase �patn�.
461
00:26:07,639 --> 00:26:09,505
-Co tam je �patn�?
-P�ni!
462
00:26:09,834 --> 00:26:12,544
-No tak!
-Kama si mysl�, �e to maj�.
463
00:26:13,933 --> 00:26:15,985
Poj�te, Kama,
je to tady!
464
00:26:16,221 --> 00:26:17,748
Jdou si pro v�hru!
465
00:26:20,459 --> 00:26:23,240
Kama vyhr�vaj� imunitu!
466
00:26:23,360 --> 00:26:25,871
Pos�laj� Manu
zp�t na kmenovou radu!
467
00:26:25,991 --> 00:26:26,969
Panebo�e!
468
00:26:28,205 --> 00:26:29,375
Promi�te.
469
00:26:29,988 --> 00:26:32,684
-Promi�te, lidi.
-V pohod�, skl�da�ky jsou t��k�.
470
00:26:32,804 --> 00:26:34,242
Skl�da�ky jsou t��k�.
471
00:26:37,030 --> 00:26:41,725
Kama, pot�et� v �ad�
je imunita va�e.
472
00:26:42,100 --> 00:26:44,163
Z va�eho kmene
nikdo neodejde.
473
00:26:44,283 --> 00:26:47,276
Vyra�te do t�bora
a u�ijte si dal�� voln� ve�er.
474
00:26:49,726 --> 00:26:51,628
Manu, �ek� v�s
op�t kmenov� rada.
475
00:26:51,748 --> 00:26:54,552
N�kdo se stane
t�et� vylou�enou osobou.
476
00:26:54,672 --> 00:26:57,169
Vyra�te do t�bora,
uvid�me se ve�er na rad�.
477
00:26:57,917 --> 00:27:00,580
Prohr�t sout�� o imunitu
bylo zdrcuj�c�,
478
00:27:00,700 --> 00:27:03,350
ale v�dy jsem cht�l
j�t po Wentworthov�.
479
00:27:03,470 --> 00:27:06,045
Te� se lidi zam��� na Wendy,
480
00:27:06,165 --> 00:27:09,152
tak�e m�m skv�lou p��le�itost
vyhodit Wentworthovou.
481
00:27:09,272 --> 00:27:11,204
V���m sv�mu
trose�nick�mu instinktu.
482
00:27:11,324 --> 00:27:14,410
Je to m�j pavou�� smysl
a ��k� mi:
483
00:27:14,643 --> 00:27:16,216
"Jdi po Wentworthov�."
484
00:27:39,003 --> 00:27:43,281
O imunitu jsem sout��ila zran�n�
a i tak jsem to zm�kla.
485
00:27:43,401 --> 00:27:45,694
Zvl�dla jsem to nejl�p,
jak to jen �lo.
486
00:27:45,814 --> 00:27:46,982
Omlouv�m se, lidi.
487
00:27:47,102 --> 00:27:49,668
Ne, j� se omlouv�m,
vy nem�te za co.
488
00:27:49,788 --> 00:27:53,417
C�t�m se mizern�,
proto�e po mn� v�ichni jdou.
489
00:27:53,537 --> 00:27:55,580
Ve�er mo�n� p�jdu dom�.
490
00:27:55,700 --> 00:27:57,978
-Tohle je nejhlub�� dno.
-Jo.
491
00:27:58,098 --> 00:28:00,000
Mysl�m za celou hru.
492
00:28:00,120 --> 00:28:03,220
Uva�il bych slepici,
souhlas�te?
493
00:28:03,340 --> 00:28:05,821
-Jsem pro.
-M� p�esv�d�ovat nemus��.
494
00:28:05,941 --> 00:28:08,364
Jestli dnes p�jdu j�,
tak si slepici nedaj�.
495
00:28:10,853 --> 00:28:13,141
-M��eme?
-Jo, jen mus�m naj�t k�esadlo.
496
00:28:13,261 --> 00:28:15,005
-Kde je?
-Je...
497
00:28:15,125 --> 00:28:16,976
-Co�e?
-Nevid�m ho tam.
498
00:28:17,096 --> 00:28:19,579
Tohle mi ned�lejte!
499
00:28:19,699 --> 00:28:22,379
-Nem�me na n�j m�sto?
-Jo, m� b�t tamhle.
500
00:28:22,499 --> 00:28:26,073
K�mo, j� ho pou�il naposledy
a bylo tady.
501
00:28:26,193 --> 00:28:29,460
-Dob�e, nechal jsi ho tady?
-Jo, pak u� jsem ho nebral.
502
00:28:29,812 --> 00:28:32,131
Se zabit�m slepice
bych po�kal.
503
00:28:32,519 --> 00:28:33,581
-Fakt?
-Jo.
504
00:28:33,701 --> 00:28:35,181
-Kde je Wendy?
-Ode�la.
505
00:28:35,301 --> 00:28:37,115
-Ode�la?
-Jo. -Na pl��.
506
00:28:37,235 --> 00:28:39,515
Mysl�te, �e ho vzala,
aby zachr�nila slepice?
507
00:28:39,635 --> 00:28:41,302
-Ne.
-Ne, to by bylo ��len�.
508
00:28:41,422 --> 00:28:43,242
To by bylo pra�t�n�.
509
00:28:43,675 --> 00:28:45,289
Vzala jsem jim k�esadlo.
510
00:28:46,412 --> 00:28:47,137
Jo!
511
00:28:47,257 --> 00:28:48,969
Mus� tady b�t.
512
00:28:49,201 --> 00:28:51,169
Proto�e jsem chytr�k,
tak mi do�lo,
513
00:28:51,289 --> 00:28:55,568
�e si slepici neuva�� bez ohn�
a ten nerozd�laj� bez k�esadla.
514
00:28:55,998 --> 00:28:58,056
Je mo�n�,
�e ho vzala Wendy?
515
00:28:58,262 --> 00:29:00,310
Byla v t�bo�e,
kdy� jsme spolu mluvili
516
00:29:00,430 --> 00:29:03,006
a hned potom odb�hla pry�.
517
00:29:03,126 --> 00:29:04,811
Vlastn� �la hned do t�bora.
518
00:29:04,931 --> 00:29:06,506
Zept�� se j�, k�mo?
519
00:29:06,626 --> 00:29:07,787
M�m j�t j�?
520
00:29:07,907 --> 00:29:11,023
Jen se zeptej:
"Hej, nevid�la jsi k�esadlo?"
521
00:29:11,677 --> 00:29:13,771
Zmizelo n�m k�esadlo
522
00:29:13,891 --> 00:29:16,871
a je tady teorie,
�e ho vzala Wendy,
523
00:29:16,991 --> 00:29:19,268
proto�e nesouhlasila
se zabit�m slepice.
524
00:29:19,388 --> 00:29:21,461
-Jak na to p�jdeme?
-Jak se zept�me?
525
00:29:21,771 --> 00:29:23,485
"Jak se m��?" a tak d�l...
526
00:29:23,605 --> 00:29:25,789
-P�jde� jako prvn�.
-Dob�e.
527
00:29:26,137 --> 00:29:28,099
Pak p�ijdu
a ud�l�m zl�ho poldu:
528
00:29:28,219 --> 00:29:30,622
-"Kurva, kde je k�esadlo?"
-Dob�e, j� budu hodn�.
529
00:29:30,742 --> 00:29:32,754
V�ichni ��l� z k�esadla.
530
00:29:32,874 --> 00:29:36,696
Kv�li t�m slepic�m
asi budou cht�t napsat Wendy,
531
00:29:36,959 --> 00:29:39,539
ale j� chci vyhodit
Wentworthovou.
532
00:29:42,588 --> 00:29:46,675
To se slepicema se ti asi spln�,
nem��eme naj�t k�esadlo.
533
00:29:47,000 --> 00:29:49,043
-Nevid�la jsi ho?
-M�l ho Chris.
534
00:29:49,163 --> 00:29:51,593
Jo, ale nev�, kam ho dal.
535
00:29:51,899 --> 00:29:54,519
-R�no ho m�l.
-Jo, m�l.
536
00:29:55,532 --> 00:29:59,127
Jen tak mimochodem,
co si promluvit o ve�eru?
537
00:29:59,247 --> 00:30:03,423
M��eme mluvit, o �em chcete,
ale vypad� to, �e p�jdu dom�.
538
00:30:03,760 --> 00:30:06,773
-Mo�n� bys nemusela.
-Jak to vid�te vy?
539
00:30:07,261 --> 00:30:09,184
Bylo by super
ud�lat velk� tah.
540
00:30:09,304 --> 00:30:12,000
-Kelley mus� odej�t.
-P�esn�.
541
00:30:12,519 --> 00:30:17,066
-Je�t� to mus�me po�e�it...
-Klidn�, j� nejsem ura�en�.
542
00:30:17,186 --> 00:30:20,087
Wendy je ta nejlep��
kou�ov� clona.
543
00:30:20,207 --> 00:30:24,527
Dorazila na st��brn�m podnose
a ��k�: "Vyho�te m�."
544
00:30:24,647 --> 00:30:27,906
-Chytne ten uhl�k?
-Kou�� se z n�j.
545
00:30:28,026 --> 00:30:29,211
Zap�l�me to.
546
00:30:29,331 --> 00:30:30,878
-Na�li jste ho?
-Ne.
547
00:30:30,998 --> 00:30:32,254
Ona ho nevzala?
548
00:30:32,374 --> 00:30:34,174
-Fakt?
-Mysl�m, �e ne.
549
00:30:34,294 --> 00:30:36,220
-Kde teda je?
-Nev�m, ale nevzala ho.
550
00:30:36,340 --> 00:30:38,734
-Davide, plat� Wendy?
-Jo, jasn�.
551
00:30:39,115 --> 00:30:42,616
Nechci vyhodit Wendy,
proto�e ji m��u vyu��t.
552
00:30:42,736 --> 00:30:46,132
Je mi v�rn�
a bude se mnou hlasovat.
553
00:30:46,639 --> 00:30:48,464
-Chce� zab�t tu slepici?
-Jo.
554
00:30:48,584 --> 00:30:51,375
Ve skute�nosti chceme
dom� poslat Kelley.
555
00:30:51,641 --> 00:30:56,206
Kelley Wentworthov� mus� j�t
a te� mus�me p�et�hnout Chrise.
556
00:30:59,326 --> 00:31:01,082
Co chce� dnes podniknout?
557
00:31:02,308 --> 00:31:04,749
Nejjist�j�� bude Wentworthov�.
558
00:31:04,869 --> 00:31:06,346
-Wentworthov�?
-Jo.
559
00:31:07,337 --> 00:31:10,799
Lauren a Wardogovi
nic ne��kej.
560
00:31:10,919 --> 00:31:12,739
Wardog by ji mohl napsat.
561
00:31:12,859 --> 00:31:16,649
Up��mn� si mysl�m
a c�t�m to v kostech,
562
00:31:16,769 --> 00:31:18,817
�e kdy� to �ekne� Wardogovi,
563
00:31:18,937 --> 00:31:22,530
tak to cel� ztroskot�
a Kelley neodejde.
564
00:31:22,650 --> 00:31:25,217
M� k n� nejbl�� ze v�ech.
565
00:31:25,337 --> 00:31:28,094
Wentworthov� je moc dobr�,
ne� aby tu mohla z�stat.
566
00:31:28,214 --> 00:31:30,554
Probl�m je,
�e dr��m s Wardogem
567
00:31:30,674 --> 00:31:33,445
a David chce
pouze na�i �ty�ku.
568
00:31:33,739 --> 00:31:39,054
V norm�ln�m �ivot�
se v�emi jedn�m otev�en�,
569
00:31:39,269 --> 00:31:47,230
tak�e se nejv�c boj�m toho,
�e si u n�koho sp�l�m mosty.
570
00:31:48,031 --> 00:31:49,675
-Ohledn� dne�ka...
-Jo?
571
00:31:49,795 --> 00:31:51,789
-Jak to vid��?
-Bude to Wendy.
572
00:31:52,012 --> 00:31:55,025
-V��n�?
-Co mysl�� ty? Pov�dej.
573
00:31:55,484 --> 00:31:58,045
Jestli m�� jinej n�pad,
probereme ho hned.
574
00:31:58,165 --> 00:31:58,936
Jo.
575
00:31:59,056 --> 00:32:01,892
Bude to Wendy
nebo Wentworthov�.
576
00:32:02,360 --> 00:32:04,402
Hraje jako had, k�mo.
577
00:32:04,862 --> 00:32:06,373
Pod��d�m se tob�.
578
00:32:07,409 --> 00:32:08,803
Dnes by m�la j�t Wendy.
579
00:32:09,038 --> 00:32:10,480
M� poran�n� kotn�k,
580
00:32:10,600 --> 00:32:14,481
nechce sn�st slepici
a nechce, abychom ji sn�dli my.
581
00:32:14,601 --> 00:32:18,744
Chris za mnou p�i�el podruh� s t�m,
abychom vyhodili Wentworthovou.
582
00:32:18,864 --> 00:32:22,062
Probl�m je, �e Wentworthov�
v���m v�c ne� Chrisovi.
583
00:32:22,450 --> 00:32:25,136
Mo�n� to nebude
Wendy ani Wentworthov�.
584
00:32:25,504 --> 00:32:26,831
Mo�n� to bude Chris.
585
00:32:29,251 --> 00:32:30,967
Chris ti jde po krku.
586
00:32:31,692 --> 00:32:34,056
On je probl�m
a j� ho chci vyhodit.
587
00:32:34,267 --> 00:32:36,075
-On m��e...
-Kolik m�me hlas�?
588
00:32:36,195 --> 00:32:38,557
-Je to 4:3, �e?
-Mus�m dostat Ricka.
589
00:32:38,677 --> 00:32:42,110
-Udr��me to pod pokli�kou.
-Dob�e, zjisti, co na to Rick.
590
00:32:42,230 --> 00:32:44,579
-Co s n�m ud�l�me?
-Vyhod�me ho.
591
00:32:44,699 --> 00:32:45,463
Dob�e.
592
00:32:45,583 --> 00:32:48,306
Chris jde po mn�.
593
00:32:48,426 --> 00:32:52,248
Navrhuje m� jm�no
a vym��l� pl�n, jak m� vyhodit.
594
00:32:52,452 --> 00:32:53,994
To mi nevyhovuje.
595
00:32:54,114 --> 00:32:56,803
Kdy� p�jde� po mn�,
tak mus�� vypadnout.
596
00:32:57,118 --> 00:32:58,486
��dn� Wendy...
597
00:32:58,782 --> 00:33:00,100
Napi�te Chrise!
598
00:33:00,351 --> 00:33:03,598
Chris mi �ekl,
a� pop�em��l�m nad t�m,
599
00:33:03,859 --> 00:33:05,757
�e dnes vyhod�me
Wentworthovou.
600
00:33:06,015 --> 00:33:08,236
-U� jsi j� to �ekl?
-Jo, jako prvn�.
601
00:33:08,356 --> 00:33:10,268
-Cht�l jsem s tebou, ale...
-Dob�e.
602
00:33:10,388 --> 00:33:12,743
Nechci v tom Davida
ani Wendy.
603
00:33:12,983 --> 00:33:15,422
Jestli jsi pro,
�ekneme to Lauren,
604
00:33:15,542 --> 00:33:18,046
provedeme to
a vyhod�me velkou hrozbu.
605
00:33:18,166 --> 00:33:19,282
Ty br�o...
606
00:33:19,556 --> 00:33:20,496
Sakra.
607
00:33:20,616 --> 00:33:22,314
Wardog chce vyhodit Chrise,
608
00:33:22,434 --> 00:33:25,818
proto�e jde po Kelley
a j� si ��k�m: "Do prdele!"
609
00:33:25,938 --> 00:33:28,258
Jsem r�d, �e nev�,
�e jsem po n� �el taky.
610
00:33:28,378 --> 00:33:32,097
-J�, ty, Lauren a Kelley?
-Jo, je to 4:3.
611
00:33:32,402 --> 00:33:36,968
Nechci si znep��telit Davida,
proto�e n�m m��e prosp�t.
612
00:33:37,088 --> 00:33:40,022
Pokud jsi pro tenhle pl�n,
tak mu to klidn� �ekni.
613
00:33:40,142 --> 00:33:43,689
Celou hru �ek�m na velk� tah
a dneska by to mohlo p�ij�t.
614
00:33:43,809 --> 00:33:47,693
Je to na prd,
proto�e se to vyost�uje,
615
00:33:48,014 --> 00:33:51,987
m� to zahnalo do kouta
a n�koho mus�m zradit.
616
00:33:52,107 --> 00:33:53,117
Jsem padouch.
617
00:33:53,237 --> 00:33:54,945
Ud�lali ho ze m�.
618
00:33:57,943 --> 00:34:00,322
Wardog ��kal,
�e Chris mu to �ekl.
619
00:34:00,442 --> 00:34:01,630
To m� �tve.
620
00:34:01,750 --> 00:34:05,349
Nem�la v�d�t,
�e se po n� jde, ale u� to v�.
621
00:34:05,469 --> 00:34:08,216
M��e si za to s�m,
Wardogovi jsme to ��ct necht�li.
622
00:34:08,336 --> 00:34:10,003
M�me o �em mluvit.
623
00:34:10,123 --> 00:34:11,152
Panebo�e!
624
00:34:11,272 --> 00:34:15,245
Wendy u� nen� jedna z mo�nost�,
pro koho se bude hlasovat.
625
00:34:15,365 --> 00:34:16,726
Byla by snadn� hlas.
626
00:34:16,846 --> 00:34:19,998
Najednou je to mezi
Wentworthovou a Chrisem.
627
00:34:20,118 --> 00:34:23,299
-Vypad� to, �e je to na n�s.
-Ano.
628
00:34:23,419 --> 00:34:24,357
Co mysl��?
629
00:34:24,477 --> 00:34:28,207
Wardog se vybarvil
a je loaj�ln� v��i Kelley.
630
00:34:28,573 --> 00:34:29,881
-Jde sem.
-Jo.
631
00:34:30,001 --> 00:34:32,471
S Rickem jsme te� uprost�ed.
632
00:34:32,950 --> 00:34:34,829
A� u� zvol�me kohokoliv...
633
00:34:34,949 --> 00:34:36,405
-Uji��uju se.
-Dob�e.
634
00:34:36,525 --> 00:34:38,454
...ta osoba p�jde dom�.
635
00:34:38,574 --> 00:34:40,126
Davide, nev���m nikomu.
636
00:34:40,866 --> 00:34:44,021
Na jednu stranu by bylo fajn
napsat Wentworthovou,
637
00:34:44,141 --> 00:34:47,371
proto�e j� v���m nejm�n�.
638
00:34:47,714 --> 00:34:49,766
Vtipn� je,
�e kdy� vylou��m Chrise,
639
00:34:49,886 --> 00:34:53,344
tak se nikdo nedozv�,
�e po Wentworthov� jdu j�.
640
00:34:54,334 --> 00:34:57,980
Tak jako tak,
dne�n� kmenovka bude velk�.
641
00:34:58,100 --> 00:35:02,187
Odhal� se tajemstv� i zrady
642
00:35:02,307 --> 00:35:07,893
a nikdo je neponese
dob�e a v tichosti.
643
00:35:33,013 --> 00:35:37,173
Devensi, kdyby ses d�val na televizi,
co by sis myslel o tomto kmeni?
644
00:35:37,293 --> 00:35:38,535
L�z�i, fakt.
645
00:35:38,655 --> 00:35:42,651
Prohr�li jsme t�i imunity
a po jedin� v�h�e se n�m n�kdo zranil.
646
00:35:42,771 --> 00:35:44,663
-To je...
-A nezapome� na k�esadlo.
647
00:35:44,783 --> 00:35:47,591
A dneska jsme v t�bo�e
ztratili k�esadlo.
648
00:35:47,711 --> 00:35:50,721
A pak ta h�dka o slepic�ch,
to byla katastrofa.
649
00:35:50,968 --> 00:35:53,228
Lauren,
jak� h�dka o slepic�ch?
650
00:35:53,348 --> 00:35:56,987
Wendy �ekla, �e nesn� slepici,
kdy� ji zabijeme.
651
00:35:57,107 --> 00:35:59,698
Mn� to nep�i�lo
moc jako h�dka.
652
00:35:59,818 --> 00:36:02,654
P�ece nevyvol�m zmatek,
kdy� zabijou slepici.
653
00:36:02,774 --> 00:36:06,231
�ekla jsem, �e mi to nen� p��jemn�,
a �la jsem od toho pry�.
654
00:36:06,351 --> 00:36:07,894
Wardogu, jak to vid�� ty?
655
00:36:08,014 --> 00:36:10,460
�ekla Wendy, �e je to v po��dku,
a ode�la pry�?
656
00:36:10,580 --> 00:36:13,460
Je to zvl��tn�,
proto�e doma ku�ec� j�.
657
00:36:13,580 --> 00:36:17,080
Kdy� jsem ji na to upozornil,
�ekla, �e te� bude vegetari�nka.
658
00:36:17,370 --> 00:36:20,529
Jako bych mluvil s�m se sebou,
m� v sob� hodn� z Wardoga.
659
00:36:20,649 --> 00:36:22,157
-Je jako j�.
-War�t�n�!
660
00:36:22,277 --> 00:36:23,527
War�t�n�, jo!
661
00:36:23,647 --> 00:36:26,729
U� jsem vegetari�nka
vlastn� osm dn�.
662
00:36:26,849 --> 00:36:28,367
Jsem fakt tvrdohlav�.
663
00:36:29,831 --> 00:36:33,764
Devensi, kdy� prohr�v�te
znovu a znovu,
664
00:36:33,884 --> 00:36:35,750
n�kdy si prost� �eknete:
665
00:36:35,870 --> 00:36:39,098
"Mus�m za��t po��dn� hr�t
a neohl��et se na kmen."
666
00:36:39,218 --> 00:36:41,490
Jo, prvn� dv� rady
jsme se soust�edili na to,
667
00:36:41,610 --> 00:36:43,395
abychom m�li siln�j�� kmen.
668
00:36:43,515 --> 00:36:46,341
Ale to nefunguje,
tak to mus�me p�ehodnotit.
669
00:36:46,461 --> 00:36:49,588
Na to dnes asi
myslelo hodn� lid�.
670
00:36:49,708 --> 00:36:52,384
Wentworthov�, poc�tila jsi
po dne�n� proh�e zm�nu?
671
00:36:52,504 --> 00:36:54,238
T�i prohry,
n�co se mus� zm�nit.
672
00:36:54,358 --> 00:36:58,517
N�co asi fakt d�l�me �patn�,
tak�e z�le�� na loajalit�.
673
00:36:58,637 --> 00:37:01,454
Jak se postupn� zmen�ujeme,
674
00:37:01,574 --> 00:37:03,947
mus�me v��it t�m,
s nimi� v kmeni jsme.
675
00:37:04,295 --> 00:37:06,005
Davide, to je zaj�mav� n�pad.
676
00:37:06,125 --> 00:37:10,657
Kdyby kmen vzdal snahu
a usoudil, �e nikdy nevyhraje,
677
00:37:10,777 --> 00:37:14,381
pak u� nen� takov� probl�m,
kdy� v�s n�kdo zpomaluje v sout���ch.
678
00:37:14,501 --> 00:37:18,511
To je p�esn� to,
co se asi dnes stane.
679
00:37:18,631 --> 00:37:22,348
U� nez�le�� na tom,
jestli je n�kdo p��t��� v sout���ch.
680
00:37:22,468 --> 00:37:26,140
Dnes se budeme soust�edit
na eliminaci nejv�t�� soci�ln� hrozby.
681
00:37:27,602 --> 00:37:29,805
Wentworthov�,
najednou jsi zpozorn�la.
682
00:37:29,925 --> 00:37:31,198
Jo, chci ��ct...
683
00:37:31,631 --> 00:37:34,805
M��e tu b�t v�c pl�n�,
nejsem si jist�.
684
00:37:35,877 --> 00:37:38,842
M�lokdy se stane,
�e by ti do�la slova.
685
00:37:39,160 --> 00:37:41,261
Jen p�em��l�m nad t�m,
co David �ekl.
686
00:37:41,522 --> 00:37:43,808
-Ni�eho se neboj, j�...
-Jasn�.
687
00:37:43,928 --> 00:37:45,218
Jo, ni�eho se neboj.
688
00:37:45,732 --> 00:37:47,080
On jen tak pl�c�.
689
00:37:47,428 --> 00:37:49,385
Wardogu,
co si o tom mysl�� ty?
690
00:37:49,505 --> 00:37:52,439
Jeho koment��e m� �asto
vyv�d�j� z rovnov�hy.
691
00:37:52,686 --> 00:37:54,338
Ale j� se dr��m pl�nu.
692
00:37:54,458 --> 00:37:57,309
Podle m� je do budoucna
nejlep�� zvolit soudr�nost.
693
00:37:58,294 --> 00:38:00,606
Wendy, kdy� sly���
David�v koment��,
694
00:38:00,726 --> 00:38:04,446
ne��k�� si,
�e se mo�n� hra v�c rozjela?
695
00:38:04,566 --> 00:38:09,080
A� se na rad� stane cokoliv,
p�edstavuju si kmen jako pyramidu.
696
00:38:09,200 --> 00:38:12,008
M� r�zn� vrstvy
a j� jsem �pln� na dn�.
697
00:38:12,128 --> 00:38:15,479
V�echny informace z�sk�v�m
z toho, co se tu d�je.
698
00:38:16,164 --> 00:38:18,498
P�ni, Devensi,
to je fascinuj�c�!
699
00:38:19,541 --> 00:38:23,954
Kmen, ve kter�m se nic ned�je
krom� neust�l�ch proher,
700
00:38:24,074 --> 00:38:29,650
po pouh�ch osmi dnech hraje
komplexn� hru s mnoha vrstvami.
701
00:38:29,770 --> 00:38:33,641
Snad to bude na�e v�hoda,
proto�e Kama tohle za sebou nemaj�.
702
00:38:33,761 --> 00:38:37,453
My m�me za sebou t�i dny
nefal�ovan� taktiky,
703
00:38:37,573 --> 00:38:39,728
hrajeme mnohem
rozvinut�j�� hru.
704
00:38:39,848 --> 00:38:43,046
P�ed hrou si neuv�dom�te,
jak moc jsou ti hr��i dob��.
705
00:38:43,364 --> 00:38:46,886
Jsou to opravdov� rozhovory,
vztahy i lid�.
706
00:38:47,176 --> 00:38:52,067
To doma u televize
rozhodn� nepoc�t�te.
707
00:38:56,372 --> 00:39:00,129
Dob�e, je �as hlasovat.
Lauren, jdi prvn�.
708
00:39:33,632 --> 00:39:35,023
Dojdu pro hlasy.
709
00:39:44,637 --> 00:39:49,057
Pokud m� n�kdo z v�s imunitu,
te� je �as ji zahr�t.
710
00:39:53,280 --> 00:39:54,946
Dob�e, p�e�tu hlasy.
711
00:39:58,019 --> 00:39:59,062
Prvn� hlas.
712
00:39:59,584 --> 00:40:00,743
Wentworthov�.
713
00:40:03,933 --> 00:40:04,919
Chris.
714
00:40:08,731 --> 00:40:10,933
Wentworthov�.
Dva hlasy pro Wentworthovou.
715
00:40:13,313 --> 00:40:14,617
Chris.
Je vyrovn�no.
716
00:40:14,737 --> 00:40:17,110
Dva hlasy pro Wentworthovou,
dva pro Chrise.
717
00:40:23,034 --> 00:40:23,962
Chris.
718
00:40:24,082 --> 00:40:26,686
T�i hlasy pro Chrise,
dva pro Wentworthovou.
719
00:40:31,944 --> 00:40:34,226
T�et� osobou
vylou�enou ze Survivora...
720
00:40:34,346 --> 00:40:36,995
Chrisi, �ty�i hlasy sta��,
p�ines mi pochode�.
721
00:40:38,789 --> 00:40:41,079
Panebo�e, to je blbost.
722
00:40:51,037 --> 00:40:52,805
Chrisi, kmen promluvil.
723
00:40:55,341 --> 00:40:56,385
Je �as j�t.
724
00:41:24,193 --> 00:41:25,715
Ka�lu na n�.
725
00:41:26,512 --> 00:41:27,903
Jdu do lodi.
726
00:41:43,791 --> 00:41:46,530
www.reality-show.eu
727
00:41:46,921 --> 00:41:51,521
p�eklad: ItalianManiac + Vochomurka
korekce: hajefr
728
00:41:51,967 --> 00:41:54,714
Po�kejte na uk�zky
z p���t� epizody.
729
00:41:55,011 --> 00:41:57,243
V p���t�m d�le uvid�te...
730
00:41:57,648 --> 00:41:58,873
M��ete uprchnout...
731
00:41:58,993 --> 00:42:02,191
Kone�n� jsem to uskute�nila
a vypustila slepice!
732
00:42:02,311 --> 00:42:04,061
...ale zvratu neuniknete.
733
00:42:04,181 --> 00:42:05,989
V�ichni zaho�te ��tky.
734
00:42:07,550 --> 00:42:09,144
Te� se mus�me po��rat.
735
00:42:09,264 --> 00:42:12,463
Ze dvou kmen�
budou kmeny t�i.
736
00:42:13,405 --> 00:42:14,883
Je to nov� dynamika.
737
00:42:15,003 --> 00:42:16,492
Lhali mi do o��.
738
00:42:16,810 --> 00:42:19,290
Z�tra se znovu
zam���m na motivaci,
739
00:42:19,410 --> 00:42:22,609
ale dneska to jen bol�,
c�t�m to a� v �aludku.
740
00:42:22,729 --> 00:42:26,073
Ten podraz jsem ne�ekal,
je to podraz v podrazu,
741
00:42:26,193 --> 00:42:28,171
ale m��u se z n�j vykoupit.
742
00:42:28,291 --> 00:42:30,910
Dostal jsem druhou �anci
a naplno ji vyu�iju.
743
00:42:31,030 --> 00:42:33,563
Ka�lu na n�,
vr�t�m se a nat�u jim to.
59568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.