All language subtitles for Law & Order s13e21 House Calls.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,172 --> 00:00:07,935 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,008 --> 00:00:11,876 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:11,945 --> 00:00:13,742 the police who investigate crime 4 00:00:13,813 --> 00:00:16,577 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,683 --> 00:00:17,911 These are their stories. 6 00:00:19,619 --> 00:00:20,619 I can't believe it. 7 00:00:20,720 --> 00:00:22,881 I told you about Melissa leaving the chorus of "Hairspray." 8 00:00:22,956 --> 00:00:26,119 Uh-huh. They gave it to Lilith "the bitch" Miller. 9 00:00:26,426 --> 00:00:28,394 That girl can't carry my tap shoes. 10 00:00:28,461 --> 00:00:29,519 You'll get the next part. 11 00:00:29,596 --> 00:00:32,463 I killed in my audition but they said I was too old. 12 00:00:32,599 --> 00:00:36,194 She's six months older than me. But, I didn't sleep with the choreographer. 13 00:00:37,303 --> 00:00:38,303 (SCOFFS) 14 00:00:38,471 --> 00:00:41,463 Back in Minnesota, you'd be locked up for staring like that. 15 00:00:41,541 --> 00:00:44,442 Well, in New York, I get a dental plan and a pension. 16 00:00:44,511 --> 00:00:47,309 (LAUGHS) Forget about her. She's not your type. 17 00:00:48,848 --> 00:00:51,442 What type is that? The type that can afford to shop here. 18 00:00:52,619 --> 00:00:53,950 Did you see that? 19 00:01:01,828 --> 00:01:02,828 Miss. 20 00:01:03,229 --> 00:01:05,322 She's probably scared out of her mind. 21 00:01:05,565 --> 00:01:06,930 I know you can hear me, Miss. 22 00:01:07,200 --> 00:01:08,895 At least she can't go anywhere. 23 00:01:09,702 --> 00:01:10,702 Miss, we're coming in. 24 00:01:13,807 --> 00:01:15,468 Oh, my God! 25 00:01:17,877 --> 00:01:20,539 No one, absolutely no one from the store touched her. 26 00:01:20,613 --> 00:01:21,613 That I can swear to. 27 00:01:21,681 --> 00:01:22,773 That's good. 28 00:01:22,849 --> 00:01:26,114 Our lawyer told me to tell you we have surveillance cameras running 24 l7. 29 00:01:26,186 --> 00:01:27,866 That's good, too. Let me ask you something, 30 00:01:27,921 --> 00:01:29,201 you call your lawyer first or us? 31 00:01:29,689 --> 00:01:31,316 Are you implying something? 32 00:01:31,391 --> 00:01:33,325 All right. I'll take a look at that surveillance tape. 33 00:01:33,393 --> 00:01:34,587 I'm duping one as we speak. 34 00:01:34,727 --> 00:01:35,921 You can see for yourself. 35 00:01:36,096 --> 00:01:38,530 Hey, we actually pay attention to our security monitors now. 36 00:01:38,965 --> 00:01:39,965 Thank you, Winona. 37 00:01:40,233 --> 00:01:41,564 Excuse me? 38 00:01:42,102 --> 00:01:43,222 She was trying to rip us off. 39 00:01:43,803 --> 00:01:45,794 Let me know if there is anything else we can do. 40 00:01:46,573 --> 00:01:48,302 Hey, man, it's nice of you to show up. 41 00:01:48,408 --> 00:01:50,103 I'm tired, hungry and cranky. 42 00:01:50,210 --> 00:01:52,144 Mom forgot to pack my morning snack. 43 00:01:52,212 --> 00:01:55,147 Anyway, customer fell, hit her head on the corner of the stool. 44 00:01:55,215 --> 00:01:56,273 DOA. 45 00:01:56,349 --> 00:01:58,029 Sounds like a civil suit waiting to happen. 46 00:01:58,084 --> 00:02:00,052 Well, the store's already circling the wagons. 47 00:02:00,186 --> 00:02:01,186 Detectives... 48 00:02:01,521 --> 00:02:02,715 This was under the body. 49 00:02:02,922 --> 00:02:05,720 Diabetes? This is not an insulin syringe. 50 00:02:06,526 --> 00:02:08,016 Well, we have ID. 51 00:02:08,194 --> 00:02:10,492 Nadia Parkova. Model. 52 00:02:10,563 --> 00:02:13,464 Likes martial arts, dancing and horseback riding. 53 00:02:13,533 --> 00:02:14,761 So do I. 54 00:02:16,202 --> 00:02:18,363 You know, Ed, I've heard about this, 55 00:02:18,438 --> 00:02:20,198 but I never thought it could actually happen. 56 00:02:20,206 --> 00:02:21,206 What's that? 57 00:02:21,307 --> 00:02:23,537 She shopped till she dropped. 58 00:03:14,460 --> 00:03:15,460 She had this with her? 59 00:03:15,762 --> 00:03:17,286 It sounds like she's not supposed to. 60 00:03:17,363 --> 00:03:18,625 It was filled with Deverol. 61 00:03:18,698 --> 00:03:20,461 The Cadillac of painkillers. 62 00:03:21,467 --> 00:03:24,163 When I had my appendix out they gave me that. I liked it. 63 00:03:24,537 --> 00:03:25,537 Don't we all. 64 00:03:26,105 --> 00:03:28,096 That's probably why you can't get it outside of a hospital. 65 00:03:28,174 --> 00:03:31,143 Let me tell you, this girl needed all the pain killers she could get. 66 00:03:32,345 --> 00:03:34,074 Hairline clavicle fracture, 67 00:03:34,147 --> 00:03:35,273 three broken ribs. 68 00:03:35,381 --> 00:03:36,643 All that from the fall in the store? 69 00:03:36,716 --> 00:03:38,741 No. Ribs look a couple of months old, 70 00:03:39,118 --> 00:03:40,118 already starting to set. 71 00:03:40,253 --> 00:03:41,845 Clavicle, six months to a year. 72 00:03:42,088 --> 00:03:43,612 Full-contact modeling. 73 00:03:43,690 --> 00:03:46,056 There's a pay-per-view special I'd ante up for. 74 00:03:46,125 --> 00:03:47,353 Besides Deverol, 75 00:03:47,427 --> 00:03:51,659 the preliminary tox screen showed traces of Valium and Halcyon. 76 00:03:51,731 --> 00:03:53,062 So what was the cause of death? 77 00:03:53,166 --> 00:03:54,224 Coronary arrest. 78 00:03:54,300 --> 00:03:55,820 She was dead before she hit the ground. 79 00:03:55,935 --> 00:03:58,631 So it's not a homicide and we can catch an early lunch. 80 00:03:58,738 --> 00:04:02,504 Uh, sorry. But I'm not going to check the "Natural Causes" box just yet. 81 00:04:02,842 --> 00:04:05,106 There was blood pooled in her kidneys and stomach. 82 00:04:05,678 --> 00:04:08,010 And the stomach bone's connected to the heart bone? 83 00:04:08,081 --> 00:04:11,081 Look, the pounding I think this girl took, it couldn't be good for her heart. 84 00:04:11,351 --> 00:04:13,511 I've got some more blood work to run. I'll let you know. 85 00:04:16,122 --> 00:04:18,249 (MAN SPEAKING IN RUSSIAN) 86 00:04:18,424 --> 00:04:21,257 (REPLYING IN RUSSIAN) 87 00:04:21,694 --> 00:04:22,854 ED: What did your father say? 88 00:04:23,529 --> 00:04:24,996 I'm sorry. This... 89 00:04:25,665 --> 00:04:28,930 How could we dream this nightmare for her in states... 90 00:04:30,236 --> 00:04:32,500 Papa loved Nadia very much. 91 00:04:32,572 --> 00:04:34,301 I'm sure he did, Lena. 92 00:04:34,374 --> 00:04:36,706 Did Nadia live with you and your parents? 93 00:04:37,377 --> 00:04:40,073 Yes. We're very a close family. 94 00:04:41,147 --> 00:04:43,172 Uh... 95 00:04:43,449 --> 00:04:46,213 Did you know that your sister had broken ribs? 96 00:04:46,386 --> 00:04:48,354 Oh, it was terrible accident. 97 00:04:48,521 --> 00:04:50,011 She fall down the stairs. 98 00:04:50,223 --> 00:04:52,088 But not serious... 99 00:04:52,158 --> 00:04:53,819 She was going to be great model. 100 00:04:53,893 --> 00:04:55,224 Make lots of money. 101 00:04:55,662 --> 00:04:59,029 It is so hard for Papa to get work in this country. 102 00:04:59,565 --> 00:05:01,533 So she was helping him out? 103 00:05:01,634 --> 00:05:02,634 Yes. 104 00:05:03,536 --> 00:05:06,300 Um... Did Nadia have a boyfriend? 105 00:05:06,673 --> 00:05:07,697 No. 106 00:05:07,774 --> 00:05:09,639 What did she do when she wasn't working? 107 00:05:10,310 --> 00:05:11,538 Nothing. 108 00:05:11,878 --> 00:05:14,904 (SHOUTING IN RUSSIAN) (SCOLDING IN RUSSIAN) 109 00:05:15,348 --> 00:05:18,579 (QUESTIONING IN RUSSIAN) 110 00:05:19,719 --> 00:05:23,211 If Nadia's heart died, why so many questions? 111 00:05:23,323 --> 00:05:26,918 Her heart attack may have been the result of other injuries. 112 00:05:27,260 --> 00:05:28,260 Maybe somebody hit her. 113 00:05:28,761 --> 00:05:29,761 No. 114 00:05:30,096 --> 00:05:33,657 Talk to hospital doctor. He tell you Nadia have accident. 115 00:05:37,270 --> 00:05:39,500 Sure, Nadia. I remember her. 116 00:05:39,639 --> 00:05:41,129 Never forget a pretty face? 117 00:05:41,207 --> 00:05:43,207 Especially when it comes with three fractured ribs. 118 00:05:43,276 --> 00:05:44,596 Hey, you remember how she got 'em? 119 00:05:44,644 --> 00:05:48,205 Oh, the language thing... Something about stairs. 120 00:05:48,348 --> 00:05:49,348 But you didn't believe it? 121 00:05:49,449 --> 00:05:52,350 You don't get bruises like she had from falling down stairs. 122 00:05:52,418 --> 00:05:54,386 You know, you're supposed to report that sort of thing. 123 00:05:54,454 --> 00:05:55,512 Yeah. I did report it. 124 00:05:55,588 --> 00:05:58,421 Although her mom and sister screamed holy hell when I did. 125 00:05:58,758 --> 00:06:00,783 The police came down here, talked to the three of them for hours 126 00:06:00,893 --> 00:06:02,986 and then decided it was all a false alarm. 127 00:06:03,129 --> 00:06:04,824 They told me it's very hard to make a case for abuse 128 00:06:04,897 --> 00:06:06,694 when the complainant doesn't complain. 129 00:06:06,766 --> 00:06:09,126 And it's hard to complain when you don't speak the language. 130 00:06:09,168 --> 00:06:11,159 Oh, she spoke well enough through the little girl. 131 00:06:11,270 --> 00:06:13,465 Look, none of them wanted the cops involved. 132 00:06:13,539 --> 00:06:15,803 I figured it was some sort of green card thing. 133 00:06:16,042 --> 00:06:17,907 Immigrants, what can I tell you? 134 00:06:18,044 --> 00:06:20,410 Hey, you can't help people who won't help themselves, huh? 135 00:06:20,480 --> 00:06:21,811 We hand out freebies 136 00:06:21,881 --> 00:06:24,406 and they won't even take the time to learn our language. 137 00:06:25,985 --> 00:06:29,921 I shouldn't have said that. You caught me on a bad day. I apologize. 138 00:06:30,022 --> 00:06:31,148 Look, I can tell you this, 139 00:06:31,224 --> 00:06:32,657 the one thing the three of them were concerned about 140 00:06:32,725 --> 00:06:35,159 was how quick Nadia could get back to work. 141 00:06:35,428 --> 00:06:37,521 So they were okay with the internal bleeding? 142 00:06:37,597 --> 00:06:39,258 Hey. I X-rayed the girl. 143 00:06:39,332 --> 00:06:40,492 If she were bleeding internally, 144 00:06:40,566 --> 00:06:42,056 I wouldn't have let her out the door. 145 00:06:45,638 --> 00:06:46,662 Wouldn't you know it? 146 00:06:46,739 --> 00:06:49,799 I finally got her a national print campaign for Abbott Merchandising. 147 00:06:50,143 --> 00:06:51,542 It could have been her big break. 148 00:06:51,611 --> 00:06:54,171 She didn't look like she'd have trouble getting work. 149 00:06:54,247 --> 00:06:55,942 Oh, Nadia was pretty enough. 150 00:06:56,015 --> 00:06:57,607 But it's a tough world out there. 151 00:06:57,750 --> 00:06:59,217 An inch here, an ounce there, 152 00:06:59,285 --> 00:07:02,186 it's the difference between Elle McPherson and Cookie Rutigliano. 153 00:07:02,355 --> 00:07:03,355 Who is that? 154 00:07:03,423 --> 00:07:04,822 That's my point. 155 00:07:05,792 --> 00:07:09,660 Nadia had a nice face. She was a nice girl. 156 00:07:10,296 --> 00:07:12,127 But her thighs kept her off the runway. 157 00:07:12,198 --> 00:07:14,223 And her hips kept her out of swimsuits. 158 00:07:14,667 --> 00:07:16,692 Maybe if she spoke the language just a little. 159 00:07:16,869 --> 00:07:19,463 Well, if she didn't speak English... Money talks, Detective. 160 00:07:19,772 --> 00:07:20,864 In any language. 161 00:07:21,307 --> 00:07:22,797 I wrote down dates and addresses, 162 00:07:22,875 --> 00:07:24,866 she showed up and collected a check. 163 00:07:25,711 --> 00:07:28,043 You mind if I ask, how did it happen? 164 00:07:28,114 --> 00:07:29,554 That's what we're trying to find out. 165 00:07:29,582 --> 00:07:31,243 But she wasn't shot or anything? 166 00:07:31,317 --> 00:07:32,443 Why do you say that? 167 00:07:33,286 --> 00:07:35,083 It was always something with her. 168 00:07:35,388 --> 00:07:36,582 Twisted ankle. 169 00:07:36,656 --> 00:07:38,351 Burns from spilling soup. 170 00:07:38,591 --> 00:07:40,058 She sounds accident prone. 171 00:07:40,159 --> 00:07:41,159 Yeah, that's it. 172 00:07:41,294 --> 00:07:43,353 Always falling into some guy's fist. 173 00:07:43,429 --> 00:07:44,453 Any guy in particular? 174 00:07:44,997 --> 00:07:46,317 You know who you should talk to... 175 00:07:47,066 --> 00:07:48,863 Her friend, Velida. 176 00:07:49,235 --> 00:07:52,102 Bigger thighs, but hands to kill for. 177 00:07:52,371 --> 00:07:54,271 At least she speaks a word or two in English. 178 00:07:54,474 --> 00:07:55,702 Which ones? 179 00:07:55,808 --> 00:07:58,299 "I pretty. Give me." 180 00:07:59,545 --> 00:08:00,807 If you want to know truth, 181 00:08:00,880 --> 00:08:02,848 Nadia wasn't happy to be model. 182 00:08:02,915 --> 00:08:07,079 She was shy. Self-conscious. Made her uncomfortable. 183 00:08:07,153 --> 00:08:08,153 BRISCOE: Then why? 184 00:08:08,221 --> 00:08:10,052 Better than walking streets, no? 185 00:08:10,323 --> 00:08:12,553 What else she gonna do? Be brain surgeon? 186 00:08:13,125 --> 00:08:14,717 She got family. She gotta pay rent. 187 00:08:14,794 --> 00:08:17,058 Not to mention a boyfriend who knocked her around. 188 00:08:17,396 --> 00:08:18,556 What? Who? 189 00:08:18,731 --> 00:08:20,926 We know all about him, Velida. 190 00:08:21,000 --> 00:08:24,902 (SCOFFS) Anthony was idiot, but he never hit Nadia. 191 00:08:24,971 --> 00:08:26,411 ED: Then how did her ribs get broken? 192 00:08:27,240 --> 00:08:28,639 She fall down stairs. 193 00:08:28,708 --> 00:08:30,699 With a little encouragement from Anthony? 194 00:08:30,910 --> 00:08:34,004 Look, he told her he's big time Charlie. He gonna make her star. 195 00:08:34,347 --> 00:08:37,009 Like hell. He's just bum loading boxes. 196 00:08:37,183 --> 00:08:38,241 She told him hit the road. 197 00:08:40,386 --> 00:08:44,152 He knows if he hit Nadia, her father break his neck. 198 00:08:47,360 --> 00:08:49,760 Ugh... This here's just a place to hang my hat 199 00:08:49,829 --> 00:08:51,854 till the ol' ship comes in, you know. 200 00:08:52,031 --> 00:08:54,397 By that you mean Nadia Parkova? Yeah. 201 00:08:54,800 --> 00:08:56,768 Sure, Hef and Gucci rejected her, 202 00:08:56,836 --> 00:08:59,532 but Flynt, Old Larry's gonna come through. 203 00:08:59,672 --> 00:09:02,038 You'll see. She'll be a centerfold yet. 204 00:09:02,341 --> 00:09:03,933 Miss... Whatever. 205 00:09:04,176 --> 00:09:05,370 Then she'll come back to me. 206 00:09:05,478 --> 00:09:08,379 I can't imagine why Nadia left a charmer like you in the first place. 207 00:09:08,447 --> 00:09:10,381 Yeah. You can say that again, pal. 208 00:09:11,150 --> 00:09:12,344 So what's up? 209 00:09:12,418 --> 00:09:13,646 She do something wrong or what? 210 00:09:13,786 --> 00:09:16,949 Well, I wouldn't hold my breath till she comes back, Anthony. 211 00:09:17,089 --> 00:09:18,089 She's dead. 212 00:09:19,992 --> 00:09:20,992 Dead? 213 00:09:22,261 --> 00:09:25,094 Don't worry, you'll find another punching bag soon enough. 214 00:09:25,798 --> 00:09:27,322 What? You think I hit her? 215 00:09:27,533 --> 00:09:28,591 Somebody did. 216 00:09:28,668 --> 00:09:30,135 You look a little nervous there, Anthony. 217 00:09:30,202 --> 00:09:31,533 Yeah. Why not? 218 00:09:31,604 --> 00:09:34,164 I'm the ginzo boyfriend, right? I work at a loading dock. 219 00:09:34,240 --> 00:09:37,141 Go out. Have a couple of pops, come home and beat the old lady, right? 220 00:09:37,209 --> 00:09:39,200 Yeah, I seen that movie a million times. 221 00:09:39,445 --> 00:09:40,445 Yeah. So have we. 222 00:09:41,080 --> 00:09:42,775 Yeah. Well, it's different this time. 223 00:09:43,015 --> 00:09:45,779 Look, I couldn't be with Nadia for more than two seconds without her 224 00:09:46,018 --> 00:09:47,508 collapsing out of exhaustion. 225 00:09:47,587 --> 00:09:51,318 I told her, "You gotta take a break, life's too short, you're too young." 226 00:09:51,557 --> 00:09:52,785 You know what she'd say? 227 00:09:52,858 --> 00:09:55,224 "Papa said must have to work." 228 00:09:55,728 --> 00:09:57,286 Look guys, you can arrest me, 229 00:09:57,363 --> 00:10:00,457 but anybody, anybody who tells you I hit that girl 230 00:10:00,533 --> 00:10:03,127 is a damn liar and will go directly to hell. 231 00:10:04,704 --> 00:10:06,064 You're actually buying any of that? 232 00:10:06,072 --> 00:10:07,972 Hey, without a witness, I have to. 233 00:10:08,207 --> 00:10:11,074 You know, my daughter broke her toe when she was eight. 234 00:10:11,277 --> 00:10:15,338 I had a three car escort with lights and sirens all the way to St. Vincent's. 235 00:10:15,414 --> 00:10:17,334 So you're thinking Nadia's old man beat up on her? 236 00:10:17,483 --> 00:10:18,950 Hey, his kid's in the E.R. 237 00:10:19,018 --> 00:10:21,818 You don't think it's odd he didn't even check in to see if she was okay? 238 00:10:21,887 --> 00:10:22,945 Maybe he was busy? 239 00:10:23,055 --> 00:10:24,784 Doing what? Eating borscht? 240 00:10:24,890 --> 00:10:27,222 Look, I'm not saying he wanted to kill her. 241 00:10:27,526 --> 00:10:29,551 Maybe she was tired like Anthony said. 242 00:10:29,629 --> 00:10:31,494 Maybe she wanted to take a vacation. 243 00:10:31,564 --> 00:10:34,931 But Dad knows the family can't pay the rent if she takes one... 244 00:10:35,101 --> 00:10:37,569 So we just go ask him if he was beatin' up his daughter? 245 00:10:37,870 --> 00:10:41,169 I'm thinkin' it might be a better shot to talk to daughter number two. 246 00:10:42,708 --> 00:10:43,868 LENA: Papa is smart. 247 00:10:43,943 --> 00:10:46,969 But get only odd jobs. He... 248 00:10:47,513 --> 00:10:49,276 The language is hard for him. 249 00:10:49,348 --> 00:10:51,782 Well, not you. You speak real good. 250 00:10:51,951 --> 00:10:53,179 I speak "well". 251 00:10:53,419 --> 00:10:55,046 How many times I gotta tell you that, Lennie? 252 00:10:55,154 --> 00:10:56,621 Yeah. That's a tough one, Ed. 253 00:10:56,789 --> 00:10:59,121 You know, Lena, my Dad, when he got laid off, 254 00:10:59,191 --> 00:11:02,160 he almost went crazy sittin' around the house doing nothing. 255 00:11:02,294 --> 00:11:03,556 Then he'd go out to the bars 256 00:11:03,629 --> 00:11:05,187 and get in all kinds of trouble... 257 00:11:05,364 --> 00:11:09,027 No. Papa is proud. He wants to get American. 258 00:11:09,435 --> 00:11:11,699 Well, thank God for Nadia. I mean, y'all have a nice place to live, 259 00:11:11,804 --> 00:11:14,432 food, clothes. Yeah. Did she ever complain? 260 00:11:14,540 --> 00:11:15,598 Of course not. 261 00:11:15,741 --> 00:11:18,608 She never said, "I want to take a break from working." 262 00:11:18,944 --> 00:11:20,571 You know, "have a little fun." 263 00:11:21,380 --> 00:11:23,177 No. She wouldn't do that, Ed. 264 00:11:23,249 --> 00:11:24,409 Dad wouldn't put up with it. 265 00:11:24,483 --> 00:11:27,680 ED: You're right. Somebody's got to put food on the table while he sits around all day. 266 00:11:27,753 --> 00:11:30,483 You know what I think, Lennie. I think Nadia tried to stop. 267 00:11:30,556 --> 00:11:31,556 ED: Daddy got mad... 268 00:11:31,657 --> 00:11:32,851 No! You know what, Ed? 269 00:11:32,958 --> 00:11:35,927 I think maybe we should just arrest him and let the lawyers figure it out. 270 00:11:36,028 --> 00:11:38,292 No! Papa no hit her. 271 00:11:38,431 --> 00:11:39,728 Doctor, she knows. 272 00:11:39,799 --> 00:11:42,734 Talk to Doctor. She tell you Papa not hit her. 273 00:11:46,639 --> 00:11:48,004 I was treating her asthma. 274 00:11:48,074 --> 00:11:49,439 That was the least of her problems. 275 00:11:49,508 --> 00:11:53,308 Imagine not being able to fill your lungs with air as your minor problem. 276 00:11:54,513 --> 00:11:57,038 Freud says asthma is a crying out for your parents. 277 00:11:57,116 --> 00:11:59,641 In Nadia's case, it was a crying out to be free of them... 278 00:11:59,719 --> 00:12:02,187 Or what they were asking of her anyway. 279 00:12:02,354 --> 00:12:03,616 She told you that? 280 00:12:03,689 --> 00:12:04,713 She didn't have to? 281 00:12:04,790 --> 00:12:07,918 I saw the look on her face when her little sister was giving me her history. 282 00:12:08,260 --> 00:12:11,127 That poor girl was supporting four people since she was 15. 283 00:12:11,330 --> 00:12:14,663 She should have been going to the prom, staying out late and cutting school. 284 00:12:14,767 --> 00:12:17,031 Well, she had a lot of injuries, Doc. 285 00:12:17,103 --> 00:12:19,537 And, huh, we think her father may have caused them. 286 00:12:19,739 --> 00:12:21,229 Oh, he caused them all right. 287 00:12:21,307 --> 00:12:22,307 But not how you think. 288 00:12:22,775 --> 00:12:24,299 What? You saying he didn't hit her? 289 00:12:24,443 --> 00:12:26,570 No way. She was his meal ticket. 290 00:12:27,113 --> 00:12:30,378 Nadia hated her life so much and she felt so guilty about it 291 00:12:30,449 --> 00:12:32,576 she intentionally injured herself trying to escape it. 292 00:12:32,918 --> 00:12:34,852 You saying she pushed herself down the stairs? 293 00:12:35,187 --> 00:12:36,245 So to speak. 294 00:12:36,322 --> 00:12:39,155 Accidents aren't always as accidental as we'd like to believe. 295 00:12:39,225 --> 00:12:41,785 So you just patched her up and prescribed some Deverol? 296 00:12:42,895 --> 00:12:44,726 What makes you think I gave her Deverol? 297 00:12:44,830 --> 00:12:47,230 She injected herself with it just before she died. 298 00:12:47,333 --> 00:12:50,359 Saracin and Bronchitrol are the only medications I prescribed. 299 00:12:50,803 --> 00:12:52,293 They're both breathing aids. 300 00:12:52,438 --> 00:12:55,930 Add in Deverol to either and you'll end up with cardiac arrest for sure. 301 00:13:03,315 --> 00:13:05,044 ED: The M.E. Ran a second tox screen. 302 00:13:05,117 --> 00:13:07,449 The girl probably took the asthma medicine that morning. 303 00:13:07,686 --> 00:13:11,122 Yeah. We figure her old bones started to ache from all that heavy shopping 304 00:13:11,257 --> 00:13:12,747 so she went in the dressing room, 305 00:13:12,825 --> 00:13:14,053 shot herself with Deverol. 306 00:13:14,193 --> 00:13:15,592 And it's the combination that killed her? 307 00:13:15,661 --> 00:13:16,661 Exactly. 308 00:13:16,729 --> 00:13:19,892 Uh, this Dr. Abrams says that any halfway competent doctor 309 00:13:19,965 --> 00:13:22,024 would have known that and the M.E. Agrees with her. 310 00:13:22,101 --> 00:13:23,864 Which makes this malpractice, not murder. 311 00:13:23,936 --> 00:13:25,301 I don't think her folks would agree with that. 312 00:13:25,371 --> 00:13:27,396 Hey, well, luckily they don't write the laws. 313 00:13:27,506 --> 00:13:31,135 Ah, the vote is in, Ed. Once again you didn't win Mister Sensitivity. 314 00:13:31,310 --> 00:13:34,302 Hey, man., I feel terrible. It's a God's honest shame what happened to that girl 315 00:13:34,380 --> 00:13:35,580 but that don't make it a crime. 316 00:13:35,581 --> 00:13:39,244 If whoever sold Nadia the Deverol didn't ask the right questions, it is. 317 00:13:39,318 --> 00:13:41,718 And you don't think she was obligated to tell the doctor 318 00:13:41,787 --> 00:13:44,278 what other meds she was taking? Doctors aren't mind-readers. 319 00:13:44,423 --> 00:13:46,783 Yeah. I've got to admit, there are bigger dangers in society 320 00:13:46,892 --> 00:13:50,191 than a doctor selling pain killers to a Christie Brinkley wannabe. 321 00:13:50,262 --> 00:13:51,286 ED: Thank you. 322 00:13:51,397 --> 00:13:54,833 That is if we're even talking about somebody with an MD after his name? 323 00:13:54,900 --> 00:13:58,996 Well, let's find out where she got the Deverol and then we'll continue the debate. 324 00:14:01,907 --> 00:14:04,000 We're trying to help you, Mrs. Parkova... (SHOUTING IN RUSSIAN) 325 00:14:04,076 --> 00:14:05,805 (COMPLAINING IN RUSSIAN) 326 00:14:05,911 --> 00:14:07,674 Uh, the medicine... Shot... 327 00:14:07,746 --> 00:14:09,714 Nyet. (REPLYING IN RUSSIAN) 328 00:14:09,849 --> 00:14:12,409 Lena, you have no idea how glad I am to see you. 329 00:14:14,854 --> 00:14:17,516 Dr. Abrams she tell you nobody hit Nadia? 330 00:14:17,590 --> 00:14:19,023 BRISCOE: Yes. That's what she said. 331 00:14:19,091 --> 00:14:21,116 Good. Then why you not leave us alone? 332 00:14:21,193 --> 00:14:24,754 It turns out somebody gave Nadia some medicine that killed her. 333 00:14:24,830 --> 00:14:25,888 (QUESTIONING IN RUSSIAN) 334 00:14:25,965 --> 00:14:27,330 (SPEAKING RUSSIAN) We don't know anything. 335 00:14:27,399 --> 00:14:29,993 Did you ever see your sister inject herself? 336 00:14:30,102 --> 00:14:32,764 For what? Only medicine she takes is to breathe. 337 00:14:32,838 --> 00:14:35,398 So what pharmacy did she get the asthma medicine from? 338 00:14:36,008 --> 00:14:37,635 Bercks. Around corner. 339 00:14:37,810 --> 00:14:38,810 ED: Thank you. 340 00:14:39,812 --> 00:14:41,643 Liquid Deverol? Not me. 341 00:14:41,714 --> 00:14:43,409 We don't keep it. I don't give it. 342 00:14:43,549 --> 00:14:45,669 Frankly, I don't know a doctor that would prescribe it. 343 00:14:45,818 --> 00:14:47,012 So how does a patient get a hold of it? 344 00:14:47,086 --> 00:14:49,418 He wouldn't. Unless he was post-op in a hospital. 345 00:14:49,555 --> 00:14:52,615 So, the only prescriptions you filled for Nadia were for her asthma? 346 00:14:52,725 --> 00:14:56,593 I didn't say that. She was in here so much I joked I should put her on payroll. 347 00:14:56,662 --> 00:14:57,788 Yeah, that's funny. 348 00:14:57,863 --> 00:15:01,060 Yeah... Asthma, migraines, uh, depression, insomnia. 349 00:15:01,267 --> 00:15:02,359 She was a doctor's dream. 350 00:15:02,668 --> 00:15:03,930 Pharmacist's, too. 351 00:15:04,003 --> 00:15:06,301 You know that's strange because Dr. Abrams said 352 00:15:06,405 --> 00:15:07,885 she only prescribed asthma medication. 353 00:15:07,907 --> 00:15:10,427 Sure, but there was another doctor who called in prescriptions... 354 00:15:10,643 --> 00:15:13,544 Yeah, here it is. Dr. Ellis Heinz. 355 00:15:14,546 --> 00:15:17,515 Guy acted like he was doing me a favor renting space from me. 356 00:15:17,583 --> 00:15:18,583 Maybe he was. 357 00:15:18,684 --> 00:15:21,778 I've had my fill with doctors, thank you. 358 00:15:21,921 --> 00:15:23,081 I'm going to renovate. 359 00:15:23,155 --> 00:15:24,349 Maybe get an accountant. 360 00:15:24,423 --> 00:15:26,704 You know, someone you know you can't trust from the get-go. 361 00:15:26,759 --> 00:15:28,239 So what was the problem with Dr. Heinz? 362 00:15:28,427 --> 00:15:30,759 Well, how does six months behind on the rent sound? 363 00:15:30,963 --> 00:15:32,590 And it's not like he was hurting either. 364 00:15:32,698 --> 00:15:34,359 This place was always packed with sickies. 365 00:15:34,433 --> 00:15:36,033 What kind of doctor was he? I don't know. 366 00:15:36,335 --> 00:15:40,601 Oh, but once I saw what's her name, you know, from that movie in here. 367 00:15:40,673 --> 00:15:42,038 No kidding? Yeah. 368 00:15:42,207 --> 00:15:43,407 She wasn't the only one either. 369 00:15:43,776 --> 00:15:46,904 You know when he moved? Oh, about three months ago. 370 00:15:47,446 --> 00:15:49,209 Right after we served him with papers. 371 00:15:55,587 --> 00:15:57,487 Sorry, that's the last address I have. 372 00:15:57,556 --> 00:15:59,649 Don't doctors have to keep you up to date? 373 00:15:59,925 --> 00:16:02,553 Sure, if they want the Medical Association magazine... 374 00:16:02,861 --> 00:16:05,056 Sometimes after doctors retire they forget to tell us. 375 00:16:05,130 --> 00:16:06,961 So what else you got on Dr. Heinz in here? 376 00:16:07,132 --> 00:16:09,692 He got his degree from Guadalajara, Mexico. 377 00:16:09,768 --> 00:16:11,201 Why am I not surprised? 378 00:16:11,303 --> 00:16:14,670 I'll have you know some of this country's finest practitioners studied abroad. 379 00:16:15,040 --> 00:16:17,008 What about after he graduated? 380 00:16:17,443 --> 00:16:19,775 Ah, passed the boards in '83 381 00:16:19,845 --> 00:16:22,746 Interned at Queens Community Medical Center. 382 00:16:23,182 --> 00:16:25,207 No specialty. No board certification. 383 00:16:25,551 --> 00:16:28,918 Does he have any, uh, customers' seals of approval? 384 00:16:31,790 --> 00:16:33,815 There was one complaint if that's what you mean. 385 00:16:34,326 --> 00:16:36,726 But it was dropped. A Doug Barsky. 386 00:16:37,363 --> 00:16:39,763 BARSKY: Ellis is a first rate MD. Here. 387 00:16:40,099 --> 00:16:41,225 Look at this. 388 00:16:41,300 --> 00:16:43,291 Like a bar mitzvah boy. Botox. 389 00:16:43,369 --> 00:16:45,209 Not a wrinkle to be found. The guy works magic. 390 00:16:45,237 --> 00:16:47,933 Well, if you like him so much why'd you complain to the Medical Association? 391 00:16:48,073 --> 00:16:50,598 Well, it had nothing to do with his doctoring. That was strictly business. 392 00:16:50,709 --> 00:16:52,040 I mean, you know what they say about doctors. 393 00:16:52,111 --> 00:16:53,976 No, actually, I don't. 394 00:16:54,079 --> 00:16:56,411 They go to med school because they're bad with money. 395 00:16:56,949 --> 00:17:00,077 Ellis tells me about a building he's buying, medical suites, 396 00:17:00,219 --> 00:17:02,119 very upscale, the whole nine yards. 397 00:17:02,488 --> 00:17:05,514 He figures cash flow'll turn positive in a year tops. 398 00:17:06,025 --> 00:17:07,617 He just needs some cash for bridge financing 399 00:17:07,693 --> 00:17:09,991 while he does some renovations on the joint. 400 00:17:10,329 --> 00:17:12,354 Like a jerk, I help him out. 401 00:17:12,598 --> 00:17:14,498 Sounds like things didn't go according to plan. 402 00:17:14,666 --> 00:17:16,861 There was no joint. Someone outbid him. 403 00:17:16,935 --> 00:17:17,924 Oh, and he forgot to tell you? 404 00:17:18,003 --> 00:17:20,443 Yeah. Pissed me off to no end. That's why I made the complaint. 405 00:17:20,506 --> 00:17:22,838 Yeah, but the Medical Association said you dropped it. 406 00:17:22,941 --> 00:17:24,431 Sure I did. He apologized. 407 00:17:24,643 --> 00:17:26,440 A good doctor is hard to find. 408 00:17:26,612 --> 00:17:28,876 Hey, hold on. You still use him? 409 00:17:29,081 --> 00:17:31,106 Yeah. He comes here once a month, like clockwork. 410 00:17:31,483 --> 00:17:32,483 What for? 411 00:17:32,651 --> 00:17:34,551 Hey, nothing lasts forever. 412 00:17:34,720 --> 00:17:37,814 The guy is amazing. How many doctors you know still make house calls? 413 00:17:37,890 --> 00:17:38,890 You got a number for him? 414 00:17:38,957 --> 00:17:41,357 I tried him last week. It was disconnected. 415 00:17:41,727 --> 00:17:43,752 Y'know, I wonder if he made a house call to Nadia? 416 00:17:43,896 --> 00:17:46,262 If he did, I wonder how he slipped past the family. 417 00:17:46,365 --> 00:17:48,356 Hey, it's, uh, never too early, you know? 418 00:17:52,204 --> 00:17:54,695 We know all about Dr. Heinz, Lena? 419 00:17:55,040 --> 00:17:56,064 Who? 420 00:17:56,141 --> 00:17:58,302 You know what, Lennie, I'm starting to think that Lena's in on this. 421 00:17:58,377 --> 00:18:00,777 Why else would she protect a jerk like Doctor Heinz? 422 00:18:00,846 --> 00:18:02,871 No. Why? I love Nadia. 423 00:18:02,948 --> 00:18:04,074 So why are you lying to us? 424 00:18:04,349 --> 00:18:06,044 My partner's got a point, Lena. 425 00:18:06,185 --> 00:18:08,050 If Dr. Heinz promised to pay you... 426 00:18:08,120 --> 00:18:09,712 No. He's a good man. 427 00:18:09,822 --> 00:18:11,483 Then why didn't you tell us about him? 428 00:18:11,790 --> 00:18:13,121 My sister's dead. 429 00:18:13,258 --> 00:18:15,419 I just want police to leave us alone. 430 00:18:15,828 --> 00:18:19,229 Dr. Heinz is famous doctor. He help Nadia. Not hurt. 431 00:18:19,331 --> 00:18:20,855 And what makes you think he's famous? 432 00:18:23,569 --> 00:18:24,968 See? Famous. 433 00:18:26,071 --> 00:18:29,802 "Ellis Heinz, MD Doctor to the Stars." 434 00:18:31,677 --> 00:18:33,508 That little girl thought that we were the bad guys. 435 00:18:33,579 --> 00:18:35,979 I guess cops in Russia aren't as revered by the public. 436 00:18:36,048 --> 00:18:37,879 Oh, what a weird place that must be. 437 00:18:38,083 --> 00:18:40,108 Is there an address attached to this number? 438 00:18:40,352 --> 00:18:42,843 Mmm-mmm. It's a cell phone. They send the bills to a P.O. Box. 439 00:18:42,921 --> 00:18:46,857 Well, it's kind of embarrassing. Uh, Doug Barsky told me you were the best... 440 00:18:47,326 --> 00:18:49,226 Uh-huh. No. No. No problem... 441 00:18:50,062 --> 00:18:51,222 Yeah. I'll see you then... 442 00:18:51,763 --> 00:18:55,028 Well, luckily, the good doctor has decided to squeeze me in. 443 00:18:55,100 --> 00:18:56,340 He gonna make a house call here? 444 00:18:56,368 --> 00:18:58,233 No. It's a restaurant on 10th. 445 00:18:58,303 --> 00:18:59,463 It's where he sees all his patients. 446 00:18:59,671 --> 00:19:02,765 I'd hold off on the procedure if he orders the chili. 447 00:19:02,875 --> 00:19:03,875 (CHUCKLES) 448 00:19:08,914 --> 00:19:10,541 Dr. Heinz? Leonard? 449 00:19:11,116 --> 00:19:12,140 Thanks for meeting me. 450 00:19:12,484 --> 00:19:17,148 I like to meet patients here. It tends to lessen the initial anxiety. 451 00:19:17,356 --> 00:19:20,416 And if that doesn't work, a little shot of Deverol will. 452 00:19:20,592 --> 00:19:22,685 Excuse me. Do you know him? 453 00:19:22,794 --> 00:19:26,525 Well, sometimes he wishes I didn't but, yeah, he's my partner. 454 00:19:26,698 --> 00:19:29,098 Maybe you'd like to come down to our office for a little chat? 455 00:19:33,272 --> 00:19:36,207 Nadia Parkova couldn't sleep, I prescribed Halcyon. 456 00:19:36,275 --> 00:19:38,869 She had migraine headaches, I prescribed Valium. 457 00:19:39,111 --> 00:19:41,807 Actually, we're more concerned about the Deverol, Doc. 458 00:19:41,880 --> 00:19:43,745 I removed a mole from her neck. 459 00:19:43,882 --> 00:19:46,373 It's minor surgery but it's still painful. 460 00:19:46,585 --> 00:19:47,916 Thus the painkiller. 461 00:19:48,020 --> 00:19:49,740 Is there something we're missing, Detective? 462 00:19:49,755 --> 00:19:51,746 Yeah. Most doctors won't have anything to do 463 00:19:51,823 --> 00:19:53,757 with liquid Deverol outside of the hospital. 464 00:19:53,825 --> 00:19:55,520 I'm not your typical doctor. 465 00:19:55,594 --> 00:19:56,856 Gee, I didn't notice. 466 00:19:57,529 --> 00:20:00,157 A licensed professional administered a legal drug. 467 00:20:00,299 --> 00:20:03,200 That's all hunky-dory except the patient's dead! 468 00:20:03,502 --> 00:20:05,265 Well, that's unfortunate. 469 00:20:05,337 --> 00:20:08,272 Bottom line is that if she'd been honest with Dr. Heinz 470 00:20:08,407 --> 00:20:10,068 she might be alive today. 471 00:20:10,342 --> 00:20:13,422 (OVER SPEAKER) As you can see from the forms she filled out herself and signed, 472 00:20:13,478 --> 00:20:16,276 she didn't inform Dr. Heinz she was taking any other medications. 473 00:20:21,220 --> 00:20:24,314 I don't know who disgusts me more. Doctors or lawyers. 474 00:20:24,423 --> 00:20:26,550 Well, maybe this'll help you make up your mind. 475 00:20:26,792 --> 00:20:30,193 As far as I can tell, Dr. Heinz didn't break any laws. 476 00:20:30,596 --> 00:20:32,291 So, what? We just have to let him go? 477 00:20:32,431 --> 00:20:35,696 Unless he double-parked in front of the restaurant, we have no choice. 478 00:20:35,767 --> 00:20:38,258 But, I'll give Southerlyn a call. 479 00:20:39,071 --> 00:20:40,129 ARTHUR: He doesn't have an office? 480 00:20:40,272 --> 00:20:42,001 He was evicted for non-payment. 481 00:20:42,374 --> 00:20:43,898 He advertises by flier? 482 00:20:44,176 --> 00:20:45,302 That's how the victim found him. 483 00:20:45,377 --> 00:20:47,004 He meets his patients in a restaurant? 484 00:20:47,412 --> 00:20:50,404 He says it cuts down on overhead and therefore patients' bills. 485 00:20:50,616 --> 00:20:54,712 Which gets him closer to a humanitarian award than a malpractice suit. 486 00:20:55,020 --> 00:20:57,181 Actually, I was thinking about door number three. 487 00:20:57,823 --> 00:20:59,848 He's unorthodox, Arthur. He's weird. 488 00:21:00,626 --> 00:21:03,424 But there's never been a complaint about the way he practices medicine. 489 00:21:03,595 --> 00:21:05,755 Well, there is a dead girl here somewhere, isn't there? 490 00:21:05,897 --> 00:21:09,594 Dr. Heinz claims the victim never told him she was taking asthma medication. 491 00:21:10,068 --> 00:21:11,092 Well, did she? 492 00:21:11,203 --> 00:21:13,933 It wasn't on the patient questionnaire that she filled out and signed. 493 00:21:14,006 --> 00:21:16,941 And nothing even remotely suggests that she told him otherwise. 494 00:21:17,476 --> 00:21:18,943 Well isn't this just wonderful? 495 00:21:19,144 --> 00:21:22,944 You know, there always is the possibility that he didn't do anything wrong. 496 00:21:23,048 --> 00:21:24,345 Do you buy that? SERENA: No. 497 00:21:24,416 --> 00:21:27,112 My doctor never sent me home with a syringe full of anything. 498 00:21:27,386 --> 00:21:30,844 Show me the crime, I'll be more than happy to prosecute. 499 00:21:30,922 --> 00:21:32,753 Deverol is a narcotic, Jack. 500 00:21:33,125 --> 00:21:35,025 He let Nadia Parkova self-inject. 501 00:21:35,093 --> 00:21:38,426 She could have overdosed. She could have passed out while driving a car... 502 00:21:38,930 --> 00:21:40,056 You know what I want? 503 00:21:40,132 --> 00:21:42,498 I want this guy stopped before he kills somebody else. 504 00:21:42,968 --> 00:21:46,563 Now find something to charge him with... Anything. 505 00:21:53,145 --> 00:21:55,477 Nadia like me. She love mustard. 506 00:21:55,881 --> 00:21:57,246 You must miss her a lot. 507 00:21:57,949 --> 00:21:59,576 It is hard on Papa... 508 00:21:59,651 --> 00:22:00,651 But I will help. 509 00:22:00,886 --> 00:22:04,549 Miss Andee say soon I will be ready to have pictures in magazine. 510 00:22:05,057 --> 00:22:06,319 If I am pretty enough. 511 00:22:06,825 --> 00:22:08,952 You're very beautiful, Lena. 512 00:22:09,494 --> 00:22:10,494 Like Nadia? 513 00:22:11,630 --> 00:22:13,757 Miss Andee say my lips are thin. 514 00:22:14,199 --> 00:22:15,791 I don't agree at all. 515 00:22:16,735 --> 00:22:19,670 I'd like to ask you a few questions about Nadia, if that's okay? 516 00:22:20,038 --> 00:22:23,371 Dr. Heinz did not know. He would never hurt her. 517 00:22:23,942 --> 00:22:25,034 Of course he wouldn't. 518 00:22:25,210 --> 00:22:27,201 Were you there the first time he met Nadia? 519 00:22:27,546 --> 00:22:29,275 Yes. At restaurant. 520 00:22:29,781 --> 00:22:31,408 Why did Nadia want to see him? 521 00:22:32,617 --> 00:22:35,882 She had terrible headache. He make it go away. 522 00:22:35,954 --> 00:22:36,954 With a shot? 523 00:22:37,022 --> 00:22:38,114 Yes. 524 00:22:38,223 --> 00:22:40,384 Then he saw a spot on Nadia's neck. 525 00:22:40,659 --> 00:22:42,991 He cut it off to make her more beautiful. 526 00:22:43,395 --> 00:22:45,260 Did you translate for Nadia? 527 00:22:45,397 --> 00:22:47,661 She work too hard to study English. 528 00:22:48,233 --> 00:22:50,724 So you helped her fill out the questionnaire he gave her? 529 00:22:50,836 --> 00:22:52,463 Yes. I translate. 530 00:22:53,672 --> 00:22:57,472 Did Dr. Heinz ever ask Nadia if she was on other medication? 531 00:22:59,678 --> 00:23:00,770 Lena? 532 00:23:02,247 --> 00:23:03,771 Yes. He asked. 533 00:23:03,849 --> 00:23:05,111 What did you tell him? 534 00:23:05,684 --> 00:23:08,152 Exactly what Nadia tell me. 535 00:23:08,220 --> 00:23:09,260 She not take any medicine. 536 00:23:12,023 --> 00:23:13,285 Am I in hot water? 537 00:23:14,526 --> 00:23:16,653 Of course not... 538 00:23:18,196 --> 00:23:20,096 Do you know where Nadia got this pamphlet? 539 00:23:21,133 --> 00:23:22,133 From her gymnasium. 540 00:23:28,473 --> 00:23:31,271 RICK: Damn, I knew this would come back to bite us in the butt. 541 00:23:31,476 --> 00:23:33,341 No one's accusing you of anything, Rick. 542 00:23:33,412 --> 00:23:36,347 It was Kathy. She did it all on her own, never asked anyone about it. 543 00:23:36,415 --> 00:23:39,009 Besides, our lawyers swore to me we're not responsible 544 00:23:39,084 --> 00:23:40,517 for anything that lunatic does. 545 00:23:40,585 --> 00:23:42,815 Kathy? No, no, no. She's just an actress. 546 00:23:43,555 --> 00:23:46,251 I mean, what kind of doctor advertises on fliers? 547 00:23:46,525 --> 00:23:49,085 So, Dr. Heinz is the lunatic you're referring to? 548 00:23:49,227 --> 00:23:50,524 Doctor to the stars? 549 00:23:50,662 --> 00:23:54,063 Give me a break. Kathy McGarity ain't no Angelina Jolie. 550 00:23:54,266 --> 00:23:56,325 And Kathy is the one that passed out these fliers? 551 00:23:56,401 --> 00:24:00,804 She stuck them in the members' lockers. Without knowledge or approval of management. 552 00:24:01,139 --> 00:24:02,834 I'd like to talk to Kathy. 553 00:24:03,141 --> 00:24:05,041 She's with her trainer as we speak. 554 00:24:06,478 --> 00:24:08,844 The man works miracles. That's why. 555 00:24:09,014 --> 00:24:11,847 He asked you to pass out this flier? I offered. 556 00:24:12,918 --> 00:24:15,910 You have no idea what it's like working on the set of a soap opera. 557 00:24:16,021 --> 00:24:17,818 Thanks. Give me a break, huh? 558 00:24:18,390 --> 00:24:20,449 Sixteen-hour days in four-inch heels. 559 00:24:20,525 --> 00:24:22,254 I gotta tell ya by the end of the season 560 00:24:23,028 --> 00:24:25,861 my back is so bad they had to put me in traction for a month. 561 00:24:26,465 --> 00:24:28,092 Dr. Heinz helped you with that? 562 00:24:28,166 --> 00:24:30,100 He cured it. In one visit. 563 00:24:30,302 --> 00:24:32,382 And I'd be lying if I told you I hadn't been to every 564 00:24:32,404 --> 00:24:34,304 so-called specialist on the East Coast. 565 00:24:34,973 --> 00:24:36,406 Let me guess. A shot of Deverol? 566 00:24:37,242 --> 00:24:39,733 I'll tell you the truth, I wouldn't mind if he was sticking pins 567 00:24:39,811 --> 00:24:41,972 in a little doll and doing a rain dance. 568 00:24:42,147 --> 00:24:43,774 The pain is gone. 569 00:24:43,849 --> 00:24:46,181 So you're still seeing him. As often as possible. 570 00:24:46,318 --> 00:24:47,512 Never felt better. 571 00:24:47,586 --> 00:24:48,586 Deverol will do that. 572 00:24:48,920 --> 00:24:50,547 How did you find him in the first place? 573 00:24:50,856 --> 00:24:53,290 My apartment was being painted about six months ago, 574 00:24:53,358 --> 00:24:55,019 so I moved into the Parkside Inn. 575 00:24:55,260 --> 00:24:56,852 Anyway, the back goes out 576 00:24:56,962 --> 00:25:00,728 and my regular doctor was away for the weekend. Unreachable. 577 00:25:01,099 --> 00:25:04,159 The bellhop, Trinidad, he's restocking my mini-bar, 578 00:25:04,236 --> 00:25:07,296 he hears me moan, he gives me Dr. Heinz's name and number. 579 00:25:07,372 --> 00:25:09,340 You trusted the bellhop? 580 00:25:09,808 --> 00:25:11,537 I can see you've never had back problems. 581 00:25:12,811 --> 00:25:14,176 I'm in the service business. 582 00:25:14,646 --> 00:25:18,082 People, they come in here expect to be treated better than if they were at home. 583 00:25:18,149 --> 00:25:19,980 But providing illegal services? 584 00:25:20,118 --> 00:25:21,118 What illegal? 585 00:25:21,419 --> 00:25:22,613 If your friend from out of town gets sick 586 00:25:22,687 --> 00:25:24,882 and you give him your doctor's name, did you break the law? 587 00:25:24,956 --> 00:25:27,254 If I got paid for making the recommendation. 588 00:25:28,293 --> 00:25:29,954 Who said I got paid? 589 00:25:30,295 --> 00:25:32,957 Look I don't want to make any trouble for you, Trinidad. 590 00:25:33,932 --> 00:25:37,231 That's good, 'cause I got a kid that'd like to be a doctor someday. 591 00:25:37,669 --> 00:25:40,365 Last I looked, that requires college and college requires money 592 00:25:40,438 --> 00:25:42,372 which requires I earn a living. 593 00:25:42,474 --> 00:25:44,271 How did you hook up with Dr. Heinz? 594 00:25:44,342 --> 00:25:46,105 Mr. Amsterdam swears by him. 595 00:25:46,177 --> 00:25:47,474 Who's Mr. Amsterdam? 596 00:25:47,546 --> 00:25:49,639 He lives permanent in 4914. 597 00:25:49,714 --> 00:25:50,714 Thank you. 598 00:25:52,450 --> 00:25:54,850 Do you know how painful real depression is, Miss? 599 00:25:55,587 --> 00:25:56,587 It's unbearable. 600 00:25:57,589 --> 00:25:59,147 You're afraid to go to sleep at night 601 00:25:59,224 --> 00:26:02,318 because you're afraid you'll actually get up the next morning. 602 00:26:02,427 --> 00:26:03,451 Then what? 603 00:26:03,528 --> 00:26:05,018 Then you spend the rest of the day 604 00:26:05,163 --> 00:26:08,064 getting ready to start the whole damn thing all over again. 605 00:26:08,466 --> 00:26:10,593 I didn't know Dr. Heinz was a psychiatrist. 606 00:26:10,702 --> 00:26:11,702 He's a healer. 607 00:26:12,337 --> 00:26:16,467 A specialty, it seems, they've stopped teaching at most medical schools. 608 00:26:17,776 --> 00:26:21,371 Sure, I saw a shrink. Dr. Howard Alston. 609 00:26:21,446 --> 00:26:24,347 The Pied Piper of Park Avenue Pill Poppers. 610 00:26:24,482 --> 00:26:29,317 Zoloft, Paxil, Lexapro. I've popped them all. 611 00:26:29,888 --> 00:26:31,219 And Dr. Heinz? 612 00:26:31,356 --> 00:26:34,086 Got me off the couch after two visits. 613 00:26:34,459 --> 00:26:35,926 He had a magic potion did he? 614 00:26:35,994 --> 00:26:37,518 Yes, he did. 615 00:26:37,596 --> 00:26:39,257 And that's all I'll tell you. 616 00:26:39,531 --> 00:26:41,089 If he's doing something illegal... 617 00:26:41,166 --> 00:26:44,260 Then there's something wrong with the law. 618 00:26:46,338 --> 00:26:47,600 Good day. 619 00:26:51,343 --> 00:26:53,504 Do you know why Randall Amsterdam lives in a hotel? 620 00:26:53,578 --> 00:26:54,578 Is it relevant? 621 00:26:54,646 --> 00:26:57,342 Because last year I suggested he get away for the weekend. 622 00:26:58,283 --> 00:26:59,875 His apartment is across the street. 623 00:27:00,619 --> 00:27:01,619 That's kind of funny. 624 00:27:02,120 --> 00:27:03,382 It would have been, 625 00:27:03,488 --> 00:27:05,786 if he didn't have a panic attack and was too embarrassed 626 00:27:05,857 --> 00:27:08,621 to call me because he swore he was going to Palm Springs. 627 00:27:08,827 --> 00:27:10,658 So he opened the Yellow Pages... 628 00:27:10,729 --> 00:27:12,128 And he found Dr. Heinz? 629 00:27:12,263 --> 00:27:14,493 Who quickly convinced him I was a quack. 630 00:27:14,666 --> 00:27:18,158 Mr. Amsterdam told me that you prescribed him an assortment of medications. 631 00:27:18,236 --> 00:27:20,295 That's right. Antidepressants. 632 00:27:20,839 --> 00:27:22,500 None of which are physically addictive. 633 00:27:22,807 --> 00:27:25,071 Are you saying that Dr. Heinz got him hooked? 634 00:27:25,243 --> 00:27:26,574 Deverol is an opiate. 635 00:27:26,678 --> 00:27:28,942 Sure a shot makes a patient feel great. 636 00:27:29,014 --> 00:27:30,879 The second shot makes him feel even better. 637 00:27:31,583 --> 00:27:33,210 Eventually, he can't live without it. 638 00:27:33,485 --> 00:27:35,043 Why didn't you report him? 639 00:27:35,353 --> 00:27:36,581 To whom? For what? 640 00:27:36,655 --> 00:27:39,590 He's a doctor. He's not selling crack cocaine. 641 00:27:40,558 --> 00:27:44,221 You'd think Mr. Amsterdam's insurance company would become suspicious. 642 00:27:44,295 --> 00:27:45,660 Randall's from money. 643 00:27:45,864 --> 00:27:47,424 He doesn't bother with health insurance. 644 00:27:47,899 --> 00:27:48,899 The perfect patient. 645 00:27:49,367 --> 00:27:50,834 You have no idea how perfect. 646 00:27:51,903 --> 00:27:53,928 Randall had this fabulous collection 647 00:27:54,506 --> 00:27:56,497 of primitive African woodcarvings. 648 00:27:56,808 --> 00:27:58,799 It was his pride and joy. 649 00:27:59,010 --> 00:28:01,137 I was at an auction, maybe a year ago 650 00:28:02,080 --> 00:28:03,980 and there were his two best items. 651 00:28:04,082 --> 00:28:07,313 Minimum bid: $100,000 each. 652 00:28:07,986 --> 00:28:10,216 But the listed seller was Dr. Ellis Heinz. 653 00:28:11,022 --> 00:28:14,719 I was still treating Randall at the time, so I asked him what happened. 654 00:28:15,393 --> 00:28:18,294 He said he gave Heinz a gift for helping him. 655 00:28:20,432 --> 00:28:21,626 He's a predator, Jack. 656 00:28:21,700 --> 00:28:24,430 He targets wealthy, weak, desperate people. 657 00:28:24,536 --> 00:28:26,902 Nobody complains because they're dependent on him. 658 00:28:27,372 --> 00:28:30,239 What's this got to do with Nadia Parkova? 659 00:28:31,142 --> 00:28:33,862 I don't know. But Arthur told me to find something to charge him with. 660 00:28:34,312 --> 00:28:35,939 The shrink told me that in the past year 661 00:28:36,014 --> 00:28:38,881 Randall Amsterdam paid over $250,000 to Dr. Heinz 662 00:28:38,950 --> 00:28:42,317 and that doesn't include gifts of artwork and God knows what else. 663 00:28:42,687 --> 00:28:45,155 That proves he's expensive, Serena. Not criminal. 664 00:28:45,223 --> 00:28:47,248 Maybe you're being too literal here. 665 00:28:47,726 --> 00:28:50,923 Do you have any evidence that Heinz knowingly or recklessly 666 00:28:51,362 --> 00:28:54,923 gave Nadia a lethal combination of drugs? No. 667 00:28:54,999 --> 00:28:58,491 Then literal keeps us away from a malicious prosecution suit. 668 00:28:58,636 --> 00:29:02,436 We have a colorable claim for fraud, Jack. Or larceny. Or both. 669 00:29:02,607 --> 00:29:03,607 Do we? 670 00:29:03,675 --> 00:29:06,735 Dr. Heinz used drugs to make his patients dependent on him. 671 00:29:06,845 --> 00:29:08,813 The drugs impaired their judgment and then 672 00:29:08,880 --> 00:29:10,279 he conned them out of money. 673 00:29:10,348 --> 00:29:12,043 You have one patient, Serena, 674 00:29:12,217 --> 00:29:14,845 and from what you've told me, it doesn't sound like Mr. Amsterdam 675 00:29:14,953 --> 00:29:16,513 is gonna be all that anxious to help us. 676 00:29:16,588 --> 00:29:17,714 If we charge him 677 00:29:17,789 --> 00:29:19,984 and we make a big enough splash when we do, 678 00:29:20,291 --> 00:29:23,021 who knows what disgruntled patients will come out of the woodwork. 679 00:29:23,394 --> 00:29:24,486 I mean, we want him off the street 680 00:29:24,562 --> 00:29:27,122 before there's another Nadia Parkova, don't we? 681 00:29:30,401 --> 00:29:31,925 Call Van Buren. 682 00:29:32,971 --> 00:29:35,337 I'll call Jim Switzer of the Daily News. 683 00:29:39,677 --> 00:29:41,508 Dr. Heinz? Anita? 684 00:29:41,613 --> 00:29:44,081 Yes. Thank you so much for meeting with me. 685 00:29:44,249 --> 00:29:45,511 Well, it's my pleasure... Hey, gee, Doc, 686 00:29:45,583 --> 00:29:47,676 I get this funny feeling I've been here before. 687 00:29:47,852 --> 00:29:49,285 Oh, that's right, I have. 688 00:29:49,354 --> 00:29:51,788 Ellis Heinz, you're under arrest for fraud and robbery. 689 00:29:51,923 --> 00:29:52,912 You have the right to remain silent. 690 00:29:53,191 --> 00:29:55,716 Anything you say can be used against you in a court of law... 691 00:29:59,063 --> 00:30:01,725 "Docket Number 365743 692 00:30:01,833 --> 00:30:06,202 "People v. Ellis Heinz. Charges are Theft by Larceny in the First Degree 693 00:30:06,271 --> 00:30:08,603 "and Theft by Fraud in the First Degree." 694 00:30:08,673 --> 00:30:10,538 Marion Seaver for the defense, Your Honor. 695 00:30:10,608 --> 00:30:12,303 The pleasure's mine, Counselor. 696 00:30:12,377 --> 00:30:13,417 How does your client plead? 697 00:30:13,444 --> 00:30:14,502 Outraged. 698 00:30:14,579 --> 00:30:17,480 The State has some sort of perverse vendetta against my client. 699 00:30:17,549 --> 00:30:19,346 First it attempted to ruin his reputation 700 00:30:19,484 --> 00:30:21,281 by accusing him of homicide and now this. 701 00:30:21,553 --> 00:30:23,521 Can I take that as a not guilty? 702 00:30:23,621 --> 00:30:24,713 Yes, Your Honor. 703 00:30:24,789 --> 00:30:27,509 I'd like to hear it from the defendant if that's not too much trouble. 704 00:30:28,092 --> 00:30:29,218 Not guilty, Your Honor. 705 00:30:29,727 --> 00:30:30,751 Ms. Southerlyn? 706 00:30:30,829 --> 00:30:33,457 The People request $250,000 bail. 707 00:30:33,565 --> 00:30:34,964 That is the vendetta I'm talking about. 708 00:30:35,033 --> 00:30:37,331 My client is a well-respected physician. 709 00:30:37,402 --> 00:30:39,802 Then he'll have no trouble coming up with the dough. 710 00:30:40,071 --> 00:30:42,437 Bail is set at $150,000. 711 00:30:42,707 --> 00:30:44,197 Next. (BANGS GAVEL) 712 00:30:44,709 --> 00:30:47,507 I understand "try try again," but your third "try" 713 00:30:47,579 --> 00:30:50,412 will end with you sitting on the other side of the aisle in civil court. 714 00:30:50,615 --> 00:30:53,675 We're a bit past the time for empty threats, Mr. Seaver. 715 00:30:53,751 --> 00:30:54,751 Only this isn't empty. 716 00:30:55,220 --> 00:30:58,314 You charged a man with two felonies and have exactly zero evidence. 717 00:30:58,556 --> 00:31:00,615 Call me crazy, but if I paid a doctor 718 00:31:00,692 --> 00:31:02,683 over $200,000 in twelve months, 719 00:31:02,760 --> 00:31:05,092 I'd expect two new kidneys, minimum. 720 00:31:06,030 --> 00:31:08,021 That's so not funny, it's insulting. 721 00:31:08,466 --> 00:31:11,060 We both know this has nothing to do with Randall Amsterdam. 722 00:31:11,302 --> 00:31:13,395 With your client, I'll take whatever I can get. 723 00:31:13,605 --> 00:31:15,903 I am shocked that Nadia Parkova is dead. 724 00:31:16,107 --> 00:31:17,107 It breaks my heart. 725 00:31:17,508 --> 00:31:19,442 But I had nothing to do with it. 726 00:31:19,577 --> 00:31:22,512 Just because we can't prove that you're guilty doesn't make you innocent. 727 00:31:23,248 --> 00:31:25,443 What bothers you so much about me? 728 00:31:25,683 --> 00:31:29,380 That I don't have an office with pretty nurses and a waiting room. 729 00:31:29,721 --> 00:31:32,451 That I don't look like one of those compassionate, sweet doctors 730 00:31:32,590 --> 00:31:34,080 you see on television. 731 00:31:34,158 --> 00:31:36,752 Maybe I don't fit into the nice little box 732 00:31:36,861 --> 00:31:41,025 that the Medical Association likes to paint and sell to the American public. 733 00:31:41,332 --> 00:31:43,232 But let me tell you one thing, 734 00:31:43,534 --> 00:31:47,163 patients are running as fast as they can from that box 735 00:31:47,238 --> 00:31:49,433 and they are running straight to me. 736 00:31:49,607 --> 00:31:50,733 Because you dope them up. 737 00:31:50,808 --> 00:31:53,368 Because I ease their pain. 738 00:31:54,112 --> 00:31:57,445 That is the oath that I swore to uphold. 739 00:31:57,749 --> 00:31:59,410 Yes, this has all been fun, 740 00:31:59,651 --> 00:32:02,051 but I think we've wasted enough of the doctor's valuable time. 741 00:32:02,387 --> 00:32:06,221 My motion to exclude everything Mr. Amsterdam's former psychiatrist told you. 742 00:32:06,624 --> 00:32:09,354 Turns out that pillar of the medical community 743 00:32:09,427 --> 00:32:11,486 breached about 12 rules of medical ethics 744 00:32:11,696 --> 00:32:13,288 when he talked to Miss Southerlyn. 745 00:32:17,702 --> 00:32:20,500 The bottom line, Your Honor, before the prosecution spoke with Dr. Alston... 746 00:32:20,571 --> 00:32:22,402 Remind me again which one that is. 747 00:32:22,473 --> 00:32:23,906 Certainly. He's a psychiatrist. 748 00:32:23,975 --> 00:32:26,136 He treated my client's patient, Randall Amsterdam, 749 00:32:26,210 --> 00:32:27,234 for 15 years. 750 00:32:27,478 --> 00:32:29,776 I guess time doesn't heal all wounds. 751 00:32:29,847 --> 00:32:30,871 Well, that's for later discussion. 752 00:32:30,949 --> 00:32:32,610 But getting back to my point, 753 00:32:32,784 --> 00:32:34,752 before Miss Southerlyn spoke with Dr. Alston 754 00:32:34,819 --> 00:32:37,686 the State didn't have enough evidence to charge Dr. Heinz with littering. 755 00:32:37,755 --> 00:32:39,450 I believe that's the point of an investigation. 756 00:32:39,524 --> 00:32:41,992 An investigation which trampled doctor-patient privilege. 757 00:32:42,060 --> 00:32:45,496 And your client is neither the doctor nor the patient in question. 758 00:32:45,563 --> 00:32:48,555 It's well-settled that the privilege does not extend to third parties. 759 00:32:48,633 --> 00:32:51,033 The purpose of privilege is to encourage free communication 760 00:32:51,102 --> 00:32:53,195 between doctor and patient. 761 00:32:53,271 --> 00:32:55,603 Public policy therefore demands that such communication 762 00:32:55,673 --> 00:32:57,937 not be violated by over-zealous prosecutors. 763 00:32:58,176 --> 00:33:01,873 You should have warned me, Mr. Seaver. I would have brought my violins. 764 00:33:01,946 --> 00:33:03,607 It's a question of standing, Your Honor. 765 00:33:03,681 --> 00:33:04,721 It's a question of ethics. 766 00:33:04,816 --> 00:33:06,078 JUDGE: You're both wrong. 767 00:33:06,150 --> 00:33:07,549 It's a question of hearsay. 768 00:33:08,519 --> 00:33:11,454 This Dr. Alston can't get on a stand in my courtroom 769 00:33:11,556 --> 00:33:15,253 and testify to what a third person told him about the defendant. 770 00:33:15,460 --> 00:33:18,861 Now would the two of you cut the bull and tell me what's really going on here? 771 00:33:18,997 --> 00:33:21,517 The defendant recklessly caused the death of one of his patients. 772 00:33:21,566 --> 00:33:24,160 Which Mr. McCoy can't prove so he went back to his laboratory 773 00:33:24,235 --> 00:33:26,032 and concocted these bogus charges. 774 00:33:26,304 --> 00:33:28,795 Just as long as we're all clear on what's going down. 775 00:33:30,274 --> 00:33:31,901 The shrink's testimony is out. 776 00:33:33,211 --> 00:33:36,510 Any public outcry at the news of Dr. Heinz's misfortunes? 777 00:33:36,581 --> 00:33:37,843 Not the kind that we wanted. 778 00:33:37,915 --> 00:33:41,214 Twelve calls all claiming he's the best doctor they ever saw. 779 00:33:41,986 --> 00:33:44,955 I'm sorry, Jack. I dug the hole and pushed you in. 780 00:33:45,056 --> 00:33:46,956 Yesterday, I would have been angry. 781 00:33:47,125 --> 00:33:49,559 And today? I met the good Dr. Heinz. 782 00:33:49,961 --> 00:33:52,759 I know coyotes who don't cover their tracks as well. 783 00:33:53,197 --> 00:33:56,633 You know what we need is a patient who no longer has any use for him. 784 00:33:57,101 --> 00:33:59,433 Or the family of such a patient. 785 00:34:00,838 --> 00:34:03,068 He is not crook. I told you before. 786 00:34:03,274 --> 00:34:04,969 We never spoke about money, Lena. 787 00:34:05,309 --> 00:34:06,606 (SPEAKING RUSSIAN) 788 00:34:06,744 --> 00:34:07,744 (SPEAKING RUSSIAN) 789 00:34:08,346 --> 00:34:10,610 Did your sister pay Dr. Heinz with a check? 790 00:34:11,382 --> 00:34:13,907 No. She paid him in cash? 791 00:34:14,052 --> 00:34:15,713 He not want money. 792 00:34:16,187 --> 00:34:17,984 He treated your sister for free? 793 00:34:18,189 --> 00:34:19,588 He know we are not rich. 794 00:34:19,690 --> 00:34:20,918 He say wait to pay. 795 00:34:21,159 --> 00:34:22,387 Wait until she's addicted... 796 00:34:22,460 --> 00:34:24,121 Nyet. (REPLYING IN RUSSIAN) 797 00:34:24,362 --> 00:34:25,488 (SPEAKING RUSSIAN) 798 00:34:26,397 --> 00:34:27,887 Mama not like drug addicts. 799 00:34:29,534 --> 00:34:32,332 Did Dr. Heinz ever give Nadia any kind of bill? 800 00:34:32,804 --> 00:34:34,704 Bill? Money? 801 00:34:34,806 --> 00:34:37,138 JACK: Yes. LENA: No. No. He say wait to pay. 802 00:34:37,442 --> 00:34:40,036 He say I will be famous model someday. 803 00:34:40,178 --> 00:34:42,442 Make lots of money. More than Nadia. 804 00:34:42,513 --> 00:34:45,175 Because I want to work. Pay him then. 805 00:34:45,316 --> 00:34:47,910 I want to be great model. Famous on television. 806 00:34:47,985 --> 00:34:49,316 Here, bill. 807 00:34:50,121 --> 00:34:52,817 JACK: Dr. Heinz gave you this? No. That's, that's not a bill. 808 00:34:57,528 --> 00:34:59,792 This says Nadia shouldn't self-inject Deverol 809 00:34:59,864 --> 00:35:02,230 within twenty-four hours of taking Bronchitrol. 810 00:35:02,700 --> 00:35:05,567 That's the asthma medication that Dr. Abrams prescribed. 811 00:35:05,636 --> 00:35:06,830 Lena lied to me. 812 00:35:07,538 --> 00:35:10,473 Dr. Heinz said he didn't know anything about the asthma medication. 813 00:35:10,541 --> 00:35:13,203 Re-indict him for depraved indifference homicide. 814 00:35:19,817 --> 00:35:21,910 ABRAMS: I'd been treating Nadia for almost two years. 815 00:35:21,986 --> 00:35:23,613 She suffered adult-onset asthma. 816 00:35:23,855 --> 00:35:27,313 And what course of treatment did you prescribe for her, Dr. Abrams? 817 00:35:27,692 --> 00:35:29,990 Initially, I gave her breathing exercises 818 00:35:30,061 --> 00:35:32,291 and then I prescribed a series of antihistamines. 819 00:35:32,396 --> 00:35:33,920 And they weren't successful? 820 00:35:33,998 --> 00:35:36,899 Well, at first they were. But Nadia's symptoms grew worse. 821 00:35:37,001 --> 00:35:38,969 She had several incapacitating attacks. 822 00:35:39,036 --> 00:35:42,665 She couldn't breathe. She couldn't move. She couldn't function. 823 00:35:42,874 --> 00:35:44,466 That's when I prescribed Bronchitrol 824 00:35:44,542 --> 00:35:46,976 that's an albuterol sulfate bronchodilator. 825 00:35:47,311 --> 00:35:50,303 She was supposed to inhale it only when she felt an onset of an attack. 826 00:35:50,681 --> 00:35:53,206 Does that affect a patient's heart, Doctor? 827 00:35:53,951 --> 00:35:56,112 Simply, yes. 828 00:35:56,387 --> 00:36:00,255 It's a stimulant. It can dramatically increase cardiovascular activity. 829 00:36:00,558 --> 00:36:01,889 Is that dangerous? 830 00:36:01,959 --> 00:36:04,257 Not in someone young and vital like Nadia. 831 00:36:04,428 --> 00:36:09,024 What if she were also taking an opiate such as Deverol? 832 00:36:09,100 --> 00:36:10,533 It typically takes the heart 24 hours to recover 833 00:36:10,601 --> 00:36:14,002 from the stimulation caused by Bronchitrol. 834 00:36:14,071 --> 00:36:15,698 If she waited the 24 hours, 835 00:36:15,773 --> 00:36:17,453 there's a good chance nothing would happen. 836 00:36:17,575 --> 00:36:19,065 And if she didn't? 837 00:36:19,177 --> 00:36:21,543 There's a good chance it would cause cardiac arrest. 838 00:36:21,779 --> 00:36:25,237 So, in your opinion, it would be sound medical practice 839 00:36:25,449 --> 00:36:29,317 to tell a patient to wait 24 hours before taking Deverol? 840 00:36:29,587 --> 00:36:32,385 The body is not a Swiss timepiece, Mr. McCoy. 841 00:36:32,456 --> 00:36:33,980 Different people react differently. 842 00:36:34,759 --> 00:36:35,759 To be safe, 843 00:36:36,060 --> 00:36:38,324 I wouldn't let a patient take Deverol at all. 844 00:36:38,729 --> 00:36:40,697 If it were absolutely necessary, 845 00:36:40,798 --> 00:36:44,359 I would insist that he or she wait a minimum of 48 hours. 846 00:36:44,669 --> 00:36:46,569 So a physician 847 00:36:46,971 --> 00:36:50,463 who told a patient to wait only 24 hours... 848 00:36:50,541 --> 00:36:53,339 Is gambling with that patient's life. 849 00:36:56,013 --> 00:36:59,414 The Physicians' Desk Reference says all this, does it? 850 00:36:59,517 --> 00:37:02,418 It says a 24-hour separation is the bare minimum. 851 00:37:02,653 --> 00:37:03,813 Not 48? 852 00:37:03,888 --> 00:37:06,584 The PDR is a guide for physicians. 853 00:37:06,824 --> 00:37:08,314 It's to be interpreted not by laymen, 854 00:37:08,392 --> 00:37:11,987 but by professionals who have a thorough understanding of pharmacology 855 00:37:12,063 --> 00:37:13,063 and biochemistry. 856 00:37:13,431 --> 00:37:17,197 You mean to doctors 24 really means 48? 857 00:37:17,602 --> 00:37:19,962 Call me crazy, but I don't think that's what it means at all. 858 00:37:20,238 --> 00:37:22,399 And what medical school did you go to? 859 00:37:23,174 --> 00:37:24,174 Harvard. 860 00:37:25,810 --> 00:37:27,334 But I'm asking the questions. 861 00:37:27,878 --> 00:37:28,878 True or false, Doctor. 862 00:37:29,780 --> 00:37:32,010 Did you recommend that Nadia see a psychiatrist? 863 00:37:32,083 --> 00:37:33,573 Yes. Why's that? 864 00:37:33,651 --> 00:37:36,984 She was self-destructive. She had more than a few serious accidents. 865 00:37:37,355 --> 00:37:39,289 She tried to hurt herself? 866 00:37:39,490 --> 00:37:41,890 I thought that was a possibility. 867 00:37:42,159 --> 00:37:44,252 She was overwhelmed by responsibility. 868 00:37:45,463 --> 00:37:47,363 She didn't like herself very much. 869 00:37:47,898 --> 00:37:52,267 And perhaps she tried to run away from her miserable life for good. 870 00:37:52,336 --> 00:37:54,133 JACK: Objection. 871 00:38:03,281 --> 00:38:05,749 Nadia spoke very little English. 872 00:38:06,183 --> 00:38:08,617 She didn't have a chance to go to school like you? 873 00:38:08,786 --> 00:38:10,777 Yes. She had to work. 874 00:38:11,155 --> 00:38:13,646 She make money to take care of us. 875 00:38:14,091 --> 00:38:16,616 And you helped her communicate when necessary? 876 00:38:16,827 --> 00:38:17,885 Yes. 877 00:38:17,962 --> 00:38:21,125 JACK: So you were with her when she met with Dr. Heinz? 878 00:38:21,198 --> 00:38:22,198 Yes. 879 00:38:22,566 --> 00:38:24,534 Why did Nadia go to see him, Lena? 880 00:38:24,702 --> 00:38:26,294 She had terrible headache. 881 00:38:26,437 --> 00:38:28,371 Couldn't work. Make her cry. 882 00:38:28,439 --> 00:38:30,339 And he gave her an injection? 883 00:38:31,242 --> 00:38:32,242 Yes. 884 00:38:32,310 --> 00:38:34,801 Did he ask her if she was taking other medicine? 885 00:38:35,346 --> 00:38:37,314 Yes. She fill out form. 886 00:38:37,882 --> 00:38:39,162 Approach the witness, Your Honor? 887 00:38:39,417 --> 00:38:40,417 Go ahead. 888 00:38:45,022 --> 00:38:46,022 Is this the form? 889 00:38:47,291 --> 00:38:48,291 Yes. 890 00:38:48,359 --> 00:38:50,554 What does it say under "Other Medications?" 891 00:38:52,063 --> 00:38:53,063 None. 892 00:38:53,397 --> 00:38:55,365 So Nadia lied to him? 893 00:38:56,667 --> 00:38:58,760 No. We didn't understand. 894 00:38:58,903 --> 00:39:01,303 That day she didn't take other medication. 895 00:39:02,440 --> 00:39:04,635 Is that really what happened, Lena? 896 00:39:11,882 --> 00:39:12,882 No. 897 00:39:13,584 --> 00:39:16,485 Nadia thought that he wouldn't help her get rid of headache 898 00:39:16,554 --> 00:39:19,148 if he knew about other medicine. 899 00:39:20,491 --> 00:39:23,221 Did there ever come a time when Dr. Heinz learned 900 00:39:23,361 --> 00:39:26,159 that Nadia was taking asthma medicine? 901 00:39:26,630 --> 00:39:27,630 Yes. 902 00:39:27,865 --> 00:39:29,833 The second time we saw him. 903 00:39:29,967 --> 00:39:32,060 He came to house to cut off mole. 904 00:39:32,269 --> 00:39:34,533 He make Nadia more beautiful. 905 00:39:34,972 --> 00:39:37,440 Mama show him Nadia's other medicine. 906 00:39:38,275 --> 00:39:39,315 JACK: And what did he say? 907 00:39:39,510 --> 00:39:40,841 I wasn't there. 908 00:39:40,911 --> 00:39:42,139 I was in school. 909 00:39:42,313 --> 00:39:45,976 But he wrote instructions for me to read to Nadia. 910 00:39:46,450 --> 00:39:49,146 Why didn't you tell the police right away that Dr. Heinz 911 00:39:49,253 --> 00:39:51,949 knew about Nadia's asthma medicine? 912 00:39:53,891 --> 00:39:56,291 I didn't want trouble for him. 913 00:39:56,460 --> 00:40:01,022 He said someday he would give me beautiful lips to be famous model. 914 00:40:07,338 --> 00:40:08,999 Are these the instructions 915 00:40:09,106 --> 00:40:11,597 Dr. Heinz left you to read to Nadia? 916 00:40:15,279 --> 00:40:16,279 Yes. 917 00:40:17,615 --> 00:40:19,845 Please read them to the court. 918 00:40:22,787 --> 00:40:25,688 "Do not take injection of Deverol 919 00:40:25,856 --> 00:40:29,952 "within two-to-four hours of Bronchitrol." 920 00:40:30,461 --> 00:40:32,429 That isn't what it says, is it, Lena? 921 00:40:33,631 --> 00:40:34,631 Yes. 922 00:40:34,832 --> 00:40:36,493 It says 24 hours, doesn't it? 923 00:40:36,567 --> 00:40:37,932 Who's testifying, Your Honor? 924 00:40:38,002 --> 00:40:39,526 JUDGE: Take your time, young lady. 925 00:40:40,938 --> 00:40:47,036 Did you tell your sister 24 hours or two-to-four hours? 926 00:40:51,549 --> 00:40:52,549 I... 927 00:40:57,188 --> 00:40:59,019 I don't know... 928 00:41:00,624 --> 00:41:02,489 (SOBBING) I don't know what I tell her... 929 00:41:05,763 --> 00:41:10,200 I'm not sure. I'm sorry, I don't know. 930 00:41:16,273 --> 00:41:17,865 I don't know. 931 00:41:32,690 --> 00:41:34,783 Have you reached a verdict? 932 00:41:34,925 --> 00:41:35,925 We have, Your Honor. 933 00:41:36,126 --> 00:41:38,219 JUDGE: On the sole count of the indictment, 934 00:41:38,295 --> 00:41:40,855 Second degree murder, how do you find? 935 00:41:41,131 --> 00:41:45,090 We find the defendant, Ellis Heinz, not guilty. 936 00:41:58,349 --> 00:42:01,580 It looked like a crime. It smelled like a crime. It felt like a crime... 937 00:42:01,685 --> 00:42:03,585 Oh, what Heinz did is a crime all right. 938 00:42:03,787 --> 00:42:06,312 The only problem is Albany hasn't realized it yet. 939 00:42:06,624 --> 00:42:09,149 He was peddling hope and there's nothing more addictive. 940 00:42:09,693 --> 00:42:12,924 The good news, Lena will now be able to get her "beautiful lips." 941 00:42:13,864 --> 00:42:15,729 Ain't America great. 942 00:42:15,779 --> 00:42:20,329 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.