All language subtitles for Law & Order s12e23 Oxymoron.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,036 --> 00:00:02,777 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,838 --> 00:00:06,718 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,775 --> 00:00:08,618 the police who investigate crime 4 00:00:08,677 --> 00:00:11,487 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,546 --> 00:00:13,355 These are their stories. 6 00:00:14,316 --> 00:00:16,922 Tracy's been doing really well since John left. 7 00:00:16,985 --> 00:00:18,521 I would have gone to pieces. 8 00:00:18,587 --> 00:00:21,761 Ten years, two kids, he leaves her for a private trainer? 9 00:00:21,823 --> 00:00:23,928 That's what I'm saying. She hasn't gone to pieces. 10 00:00:23,992 --> 00:00:25,266 She's a rock. 11 00:00:25,327 --> 00:00:26,931 Maybe they just weren't meant to be together. 12 00:00:26,995 --> 00:00:28,531 I read that when you meet someone, 13 00:00:28,597 --> 00:00:30,167 you make subconscious contract. 14 00:00:30,232 --> 00:00:31,575 When the terms of the contract are met, 15 00:00:31,633 --> 00:00:33,977 the relationship automatically dissolves. 16 00:00:34,036 --> 00:00:36,482 Sounds like a business deal to me. 17 00:00:37,639 --> 00:00:38,640 (GAS PS) 18 00:00:43,412 --> 00:00:45,551 (SIREN WAILING) All dressed up and nowhere to go. 19 00:00:45,614 --> 00:00:47,116 Hey, did anybody call SVU? 20 00:00:47,182 --> 00:00:49,389 BORAK: There's no evidence of a sex crime I can see. 21 00:00:49,451 --> 00:00:50,623 BRISCOE: So what happened? 22 00:00:50,685 --> 00:00:53,495 Mucus in the nostrils. Petechial hemorrhages. 23 00:00:53,555 --> 00:00:54,727 So, she was strangled? 24 00:00:54,790 --> 00:00:55,996 Sometime last night. 25 00:00:56,058 --> 00:00:57,901 Pretty risky to do out here in the open. 26 00:00:57,959 --> 00:00:59,233 Yeah, I'm thinking she was killed 27 00:00:59,294 --> 00:01:00,637 somewhere else, dumped here. 28 00:01:00,695 --> 00:01:01,730 The angle of her body, 29 00:01:01,797 --> 00:01:04,437 abrasions on her right thigh and shoulder. 30 00:01:04,499 --> 00:01:06,103 She was probably tossed from a car. 31 00:01:06,334 --> 00:01:09,144 Expensive jewelry, nice coat, makeup. 32 00:01:09,771 --> 00:01:11,114 Hey. any m? 33 00:01:11,173 --> 00:01:14,586 Nothing but a house key and a couple of bucks in her coat pocket. 34 00:01:14,643 --> 00:01:15,917 And this. 35 00:01:16,745 --> 00:01:18,418 The handwriting's a little shaky. 36 00:01:18,480 --> 00:01:20,460 Looks like a six, or a zero. 37 00:01:20,515 --> 00:01:23,428 5-e-4-1-s-a. 38 00:01:23,485 --> 00:01:25,123 We were thinking it's some kind of combination. 39 00:01:25,187 --> 00:01:28,031 Or it could be a lotto number. A dollar and a dream. 40 00:01:28,090 --> 00:01:29,728 The dream's over. 41 00:02:22,644 --> 00:02:24,317 M.E. at the crime scene was right. 42 00:02:24,379 --> 00:02:26,154 She wasn't attacked sexually. 43 00:02:26,214 --> 00:02:28,751 So, we're looking at a straight up necktie party. 44 00:02:28,817 --> 00:02:31,457 Yeah, perp probably used a wire or a cord of some type. 45 00:02:31,520 --> 00:02:32,828 What about her tox screen? 46 00:02:32,888 --> 00:02:34,629 Alcohol and GHB. 47 00:02:34,689 --> 00:02:35,963 Somebody slipped her a roofy? 48 00:02:36,024 --> 00:02:37,901 Or she took it herself. 49 00:02:37,959 --> 00:02:41,099 Small dose like she had, some people say it's an aphrodisiac. 50 00:02:41,163 --> 00:02:44,508 It either puts you in the mood or puts you in a coma. 51 00:02:45,934 --> 00:02:47,777 We ran her prints. She was never in the system. 52 00:02:47,836 --> 00:02:49,144 You canvass the neighborhood? 53 00:02:49,204 --> 00:02:50,581 Nobody recognized her. 54 00:02:50,639 --> 00:02:52,277 That's a hard woman to miss. 55 00:02:52,340 --> 00:02:56,083 M.E. says the time of death was about 2:00 a.m., give or take an hour. 56 00:02:56,144 --> 00:02:59,148 So, she was on her way home or to another party. 57 00:02:59,214 --> 00:03:00,784 Got into the wrong guy's car. 58 00:03:00,849 --> 00:03:02,886 Well, what about this piece of paper in her pocket? 59 00:03:02,951 --> 00:03:05,488 Well, it's seven digits. It could be a phone number. 60 00:03:05,554 --> 00:03:08,899 You know, if this first digit is a zero, 61 00:03:08,957 --> 00:03:11,028 it could be a hack license. 62 00:03:15,397 --> 00:03:17,775 Yeah. I remember her. 63 00:03:18,433 --> 00:03:21,004 She ran out of a deli and caught me comin' around the corner. 64 00:03:21,069 --> 00:03:22,173 A real bitch. 65 00:03:22,237 --> 00:03:25,616 Is that why we found your hack license number in her coat? 66 00:03:25,674 --> 00:03:28,382 She was drunk, and we got into a thing. 67 00:03:28,443 --> 00:03:30,252 What kinda thing? 68 00:03:30,345 --> 00:03:32,916 She crawls in the cab, and says, "16h Street." 69 00:03:32,981 --> 00:03:34,358 Then she passes out. 70 00:03:34,416 --> 00:03:37,522 So I drive her down there, then she goes nuts. 71 00:03:38,286 --> 00:03:40,823 Turns out she meant 60th. 72 00:03:41,022 --> 00:03:42,433 So, did that piss you off? 73 00:03:42,524 --> 00:03:44,731 She said she was gonna call the commission on me. 74 00:03:44,793 --> 00:03:45,828 So, what did you do? 75 00:03:45,894 --> 00:03:47,464 I took her back up to 60th. 76 00:03:47,529 --> 00:03:49,031 Off the meter. 77 00:03:49,965 --> 00:03:51,205 Seriously. 78 00:03:51,266 --> 00:03:52,404 Where on 60th? 79 00:03:52,500 --> 00:03:56,004 The middle of the block, between West End and Amsterdam. 80 00:03:56,071 --> 00:03:57,448 When was this? 81 00:03:57,505 --> 00:03:59,883 A little past 1:00. What is this about? 82 00:03:59,941 --> 00:04:01,511 We found her body at 93rd Street. 83 00:04:03,378 --> 00:04:04,880 Maybe she went up there with her friend. 84 00:04:04,946 --> 00:04:06,152 BRISCOE: Her friend? 85 00:04:06,214 --> 00:04:09,320 When I dropped her off, there was a black Infiniti double-parked. 86 00:04:09,618 --> 00:04:12,098 Guy called out the window, she went over and got in. 87 00:04:12,153 --> 00:04:13,393 What did this guy look like? 88 00:04:13,455 --> 00:04:15,230 SLATER: A white guy. 89 00:04:16,558 --> 00:04:19,164 Dark hair. Look, I didn't stick around. 90 00:04:19,227 --> 00:04:23,004 Does your trip sheet show where this deli was where you picked her up? 91 00:04:24,733 --> 00:04:26,440 82nd and Broadway. 92 00:04:26,501 --> 00:04:28,105 BRISCOE: Thanks. 93 00:04:28,937 --> 00:04:31,884 Yeah, she was here. Bought a pack of smokes. 94 00:04:31,973 --> 00:04:33,043 Anybody with her? 95 00:04:33,108 --> 00:04:34,246 No, she was alone. 96 00:04:34,309 --> 00:04:36,516 Hey, did you notice anything unusual about her? 97 00:04:36,578 --> 00:04:38,057 Well, her eyes were kinda glassy. 98 00:04:38,113 --> 00:04:39,956 I think she was high on something. 99 00:04:40,015 --> 00:04:42,325 Weekends, I get more than a couple of these people in here. 100 00:04:42,384 --> 00:04:44,022 ED: What... What do you mean, these people? 101 00:04:44,085 --> 00:04:48,090 Nice clothes, jewelry, with these dumb smiles on their faces. 102 00:04:48,323 --> 00:04:50,894 One guy gave me a hug because I gave him a free book of matches. 103 00:04:50,959 --> 00:04:52,870 (LAUGHS) Rollin' on X. 104 00:04:53,528 --> 00:04:55,530 Any idea where these people were coming from? 105 00:04:55,597 --> 00:04:56,667 I asked once. 106 00:04:56,731 --> 00:04:58,472 Lady laughed and said a party. 107 00:04:58,566 --> 00:05:01,342 Thought I was angling for an invite. 108 00:05:04,539 --> 00:05:05,745 DOORMAN: You sure she came here? 109 00:05:05,807 --> 00:05:07,480 We're just checking all the buildings in the neighborhood. 110 00:05:07,542 --> 00:05:09,317 She was wearing a black leather miniskirt, 111 00:05:09,377 --> 00:05:11,550 black cashmere coat. 112 00:05:11,613 --> 00:05:13,889 May have been a little friendlier than usual. 113 00:05:13,948 --> 00:05:15,928 Ah. 18-C. 114 00:05:15,984 --> 00:05:17,258 What, some kind of party? 115 00:05:17,319 --> 00:05:18,593 I just watch the door. 116 00:05:18,653 --> 00:05:20,428 They know the password I let 'em up. 117 00:05:20,488 --> 00:05:22,126 Password? Yeah. 118 00:05:22,190 --> 00:05:24,329 This time it was "Bill and Monica." 119 00:05:25,560 --> 00:05:28,769 Hey, I stopped asking questions long time ago. 120 00:05:29,331 --> 00:05:30,742 Thanks, bro. Yeah. 121 00:05:32,000 --> 00:05:33,604 Yes, she was here last night. 122 00:05:33,668 --> 00:05:35,113 You know her name? 123 00:05:35,170 --> 00:05:36,581 She called herself Xena. 124 00:05:36,638 --> 00:05:37,878 Xena? I think. 125 00:05:37,939 --> 00:05:39,782 Well, it's probably not her real name. 126 00:05:39,841 --> 00:05:41,821 Some of our guests have an alias. 127 00:05:42,344 --> 00:05:44,017 What kind of party was this? 128 00:05:44,112 --> 00:05:46,888 Well, you know, for adults. Invitation only. 129 00:05:46,948 --> 00:05:48,894 Oh, hence the clever password. 130 00:05:48,983 --> 00:05:52,021 We entertain a sophisticated group of people, Detective. 131 00:05:52,087 --> 00:05:55,830 The password helps us screen out the bridge and tunnel crowd. 132 00:05:56,091 --> 00:05:57,331 You ever see her before? 133 00:05:57,392 --> 00:05:58,735 MARTHA: Maybe at another party. 134 00:05:58,793 --> 00:06:00,033 She came with a friend of ours. 135 00:06:00,095 --> 00:06:01,904 ED: And who's that? Andrew. 136 00:06:02,564 --> 00:06:03,736 Andrew Skinner. 137 00:06:03,798 --> 00:06:05,072 Do you know if she left with him? 138 00:06:05,133 --> 00:06:07,545 He's very sweet. He would never hurt anyone. 139 00:06:07,602 --> 00:06:10,048 Look, we're a pretty white-wine kind of crowd. 140 00:06:10,105 --> 00:06:12,278 BRISCOE: Xena was on GHB. 141 00:06:12,340 --> 00:06:13,785 Well, she didn't get it here. 142 00:06:14,576 --> 00:06:16,749 We'll need this Andrew's phone number and address. 143 00:06:16,811 --> 00:06:20,384 Yeah, and along with the rest of your sophisticated group. 144 00:06:22,283 --> 00:06:24,593 I don't know her real name. Just Xena. 145 00:06:24,652 --> 00:06:25,858 She was your date. 146 00:06:25,954 --> 00:06:26,989 I hardly knew her. 147 00:06:27,055 --> 00:06:30,195 I met her a couple of weeks ago at another party. 148 00:06:30,291 --> 00:06:32,134 It's not easy for a single guy to find someone 149 00:06:32,193 --> 00:06:33,467 to bring to these kind of things. 150 00:06:33,528 --> 00:06:35,337 Cry me a river, bro. 151 00:06:35,964 --> 00:06:37,739 Well, what's her number? 152 00:06:37,799 --> 00:06:41,303 I don't have it. I lost my BlackBerry coming home last night. 153 00:06:41,369 --> 00:06:43,474 Yeah, I lost mine years ago. 154 00:06:43,538 --> 00:06:44,949 I was kind of wasted. 155 00:06:45,006 --> 00:06:46,883 Where did you pick her up? 156 00:06:46,941 --> 00:06:48,648 We met in the lobby at the party. 157 00:06:48,710 --> 00:06:50,018 And what time was this? 158 00:06:50,078 --> 00:06:51,318 At 10:30. 159 00:06:51,379 --> 00:06:53,290 And then we split up when we got to the party. 160 00:06:53,348 --> 00:06:55,794 You bring this girl to a party and then you leave her? 161 00:06:55,850 --> 00:06:57,557 They only let guys in if they're paired up. 162 00:06:57,619 --> 00:06:59,064 You know, keep the ratio right. 163 00:07:00,021 --> 00:07:03,127 So when's the last time you saw the Warrior Princess? 164 00:07:03,191 --> 00:07:04,568 SKINNER: About an hour later. 165 00:07:04,659 --> 00:07:06,935 But she was in the middle of an argument with some girl. 166 00:07:07,429 --> 00:07:09,534 BRISCOE: What did this girl look like? 167 00:07:09,597 --> 00:07:12,237 Tall, thin, brown hair. 168 00:07:12,567 --> 00:07:14,069 What were they arguing about? 169 00:07:14,669 --> 00:07:16,580 Something about drugs. 170 00:07:16,838 --> 00:07:18,977 And I got the feeling the brunette was dealing. 171 00:07:19,207 --> 00:07:20,277 What makes you say that? 172 00:07:20,341 --> 00:07:21,843 Well, I didn't see her with anybody. 173 00:07:22,343 --> 00:07:25,449 And I thought I saw one guy slip her some money. 174 00:07:26,881 --> 00:07:29,020 I thought that kind of thing went out in the '80s. 175 00:07:29,084 --> 00:07:30,791 Different decade, different drug. 176 00:07:30,852 --> 00:07:31,990 Any luck with the dealer? 177 00:07:32,053 --> 00:07:33,396 We're still trying to track her down. 178 00:07:33,455 --> 00:07:35,435 Forty, 50 guests at that party. 179 00:07:35,490 --> 00:07:37,834 The host and hostess didn't even know all their names. 180 00:07:37,892 --> 00:07:39,303 But they knew someone was dealing. 181 00:07:39,360 --> 00:07:40,395 That would be a good bet. 182 00:07:40,462 --> 00:07:43,807 Well, there's a law against that kind of party favor. 183 00:07:44,466 --> 00:07:46,673 BRISCOE: It's called criminal facilitation. 184 00:07:46,734 --> 00:07:47,906 And if you piss enough people off, 185 00:07:47,969 --> 00:07:50,279 it could also be called distributing narcotics. 186 00:07:50,338 --> 00:07:51,442 But we didn't do anything. 187 00:07:51,506 --> 00:07:53,952 I seem to remember a couple of club owners who said that. 188 00:07:54,008 --> 00:07:55,817 They're throwing parties at Sing Sing now. 189 00:07:55,877 --> 00:07:57,322 Look, our parties are for adults. 190 00:07:57,378 --> 00:07:59,722 As long everyone behaves themselves, we look the other way. 191 00:07:59,781 --> 00:08:02,352 Yeah, well, unfortunately, we don't have that luxury here. 192 00:08:02,417 --> 00:08:03,521 A woman's been murdered. 193 00:08:05,019 --> 00:08:07,226 We don't allow any hard stuff like cocaine or heroin. 194 00:08:07,288 --> 00:08:09,495 We just wanna make that absolutely clear. 195 00:08:09,724 --> 00:08:12,034 Oh, good. Well, now that that's out of the way, 196 00:08:12,093 --> 00:08:13,936 who was the woman with the dark brown hair 197 00:08:13,995 --> 00:08:16,032 who was having the argument with Xena? 198 00:08:18,733 --> 00:08:22,476 Alexandra Shabtai. She's the hostess at Kaleidoscope. 199 00:08:22,937 --> 00:08:24,245 You knew about the argument? 200 00:08:24,305 --> 00:08:25,784 HARRY: We heard about it. 201 00:08:25,840 --> 00:08:27,080 What did you hear? 202 00:08:27,675 --> 00:08:30,417 Just that they were fighting about money. 203 00:08:33,915 --> 00:08:36,293 Xena's real name is Eliza Glazer. 204 00:08:36,618 --> 00:08:38,097 Look, I'm real sorry she's dead, 205 00:08:38,152 --> 00:08:39,961 but I don't see why you want to talk to me. 206 00:08:40,021 --> 00:08:42,126 You two had an argument the night she was murdered. 207 00:08:42,190 --> 00:08:44,170 (SCOFFS) I wouldn't call it an argument. 208 00:08:44,225 --> 00:08:45,397 It was just a... 209 00:08:45,894 --> 00:08:47,737 We were talking Just a what? 210 00:08:47,795 --> 00:08:49,240 Well, we have some witnesses 211 00:08:49,297 --> 00:08:52,107 who say it was a little bit more than that. 212 00:08:53,601 --> 00:08:54,773 Wait. You don't actually think 213 00:08:54,836 --> 00:08:56,281 I had something to do with Eliza's murder? 214 00:08:56,337 --> 00:08:58,908 You deal the same kind of drug that was found in her system. 215 00:08:58,973 --> 00:09:00,884 And a few hours before she was killed, 216 00:09:00,942 --> 00:09:03,149 you two were "talking" about money. 217 00:09:03,211 --> 00:09:06,624 In our neck of the woods, that adds up to a drug deal gone bad. 218 00:09:07,048 --> 00:09:08,493 That's just insane. 219 00:09:08,550 --> 00:09:12,054 Uh, if I were you, that defense never works. 220 00:09:14,923 --> 00:09:17,403 You guys don't have a clue, do you? 221 00:09:17,959 --> 00:09:20,030 I wasn't selling drugs to Eliza. 222 00:09:20,094 --> 00:09:21,869 She was selling them to me. 223 00:09:22,163 --> 00:09:24,200 Eliza Glazer was my doctor. 224 00:09:29,270 --> 00:09:31,546 Eliza was a cosmetic dermatologist. 225 00:09:31,606 --> 00:09:34,746 Botox, laser facial peels, electrolysis. 226 00:09:34,809 --> 00:09:36,117 ED: And you were a patient? 227 00:09:36,244 --> 00:09:37,814 I met her at one of the parties. 228 00:09:37,879 --> 00:09:40,723 She had a reputation for being loose with scrips. 229 00:09:40,782 --> 00:09:42,523 BRISCOE: Codeine, Valium? 230 00:09:42,584 --> 00:09:44,257 Oxycodone mostly. 231 00:09:45,220 --> 00:09:48,429 It's a pain reliever. The high's kind of like heroin. 232 00:09:48,489 --> 00:09:49,695 How's the addiction? 233 00:09:51,192 --> 00:09:52,694 I'm a recreational user. 234 00:09:52,760 --> 00:09:54,933 One or two pills a day, nothing hard-core. 235 00:09:55,029 --> 00:09:57,134 And what you don't use, you sell, right? 236 00:09:58,566 --> 00:10:00,807 Maybe a few pills to some people at some parties. 237 00:10:00,868 --> 00:10:03,906 Just a little drug trafficking between friends. 238 00:10:05,106 --> 00:10:06,676 ED: The night of this party, 239 00:10:06,741 --> 00:10:08,982 what happened between you and Dr. Glazer? 240 00:10:10,912 --> 00:10:13,415 She told me she wasn't going to take care of me anymore. 241 00:10:13,481 --> 00:10:15,461 BRISCOE: She was cutting you off. 242 00:10:15,516 --> 00:10:17,496 I guess that didn't make you feel too happy? 243 00:10:17,552 --> 00:10:20,226 Yeah, I was upset. But I didn't kill her. 244 00:10:20,888 --> 00:10:22,367 Anybody see you leave the party? 245 00:10:22,423 --> 00:10:25,267 I was with a couple. I went home with them. 246 00:10:27,528 --> 00:10:29,166 Name and number. 247 00:10:30,264 --> 00:10:31,334 Oxycodone 248 00:10:31,399 --> 00:10:33,310 Yeah. They call it hillbilly heroin. 249 00:10:33,368 --> 00:10:34,813 Some genius in West Virginia 250 00:10:34,869 --> 00:10:36,974 figured it was easier to get than moonshine. 251 00:10:37,038 --> 00:10:38,517 Yeah, yuppies and housewives 252 00:10:38,573 --> 00:10:41,747 who don't want to see themselves as users get it from their doctors. 253 00:10:41,809 --> 00:10:43,618 And the insurance companies foot the bill. 254 00:10:43,678 --> 00:10:45,123 Mmm-hmm. Until they stop paying 255 00:10:45,179 --> 00:10:46,749 and then they gotta go to the guy on the corner. 256 00:10:46,814 --> 00:10:49,693 Pills go for about a dollar a milligram on the street. 257 00:10:49,751 --> 00:10:52,698 80 milligram pills, 100 pills to a bottle. 258 00:10:52,754 --> 00:10:54,734 That's 8,000 bucks a bottle. 259 00:10:54,789 --> 00:10:56,632 That's not a bad profit margin. 260 00:10:56,691 --> 00:10:59,194 BRISCOE: Turns out Dr. Glazer had a track record. 261 00:10:59,260 --> 00:11:01,638 State of Oregon suspended her medical license 262 00:11:01,696 --> 00:11:05,439 three years ago for irresponsible prescription of amphetamines. 263 00:11:05,500 --> 00:11:08,208 She comes east, sets up shop in New York. 264 00:11:08,736 --> 00:11:11,080 Well, if Glazer was running a pill mill, 265 00:11:11,139 --> 00:11:13,585 someone in her office had to know about it. 266 00:11:14,676 --> 00:11:18,317 I've been thinking about getting a little work done anyway. 267 00:11:18,479 --> 00:11:20,288 I'm really gonna miss working here. 268 00:11:20,348 --> 00:11:22,123 You never knew who would walk through that door. 269 00:11:22,183 --> 00:11:23,491 Actors, models... 270 00:11:23,551 --> 00:11:24,552 Drug addicts. 271 00:11:24,619 --> 00:11:25,689 Excuse me? 272 00:11:25,753 --> 00:11:29,257 Well, from what we hear, some of the prescriptions Dr. Glazer wrote 273 00:11:29,324 --> 00:11:33,272 weren't exactly standard for a cosmetic dermatology office. 274 00:11:33,428 --> 00:11:36,341 No, I was with Dr. Glazer for two years. 275 00:11:36,397 --> 00:11:38,877 If she was doing anything unprofessional, I think I'd know. 276 00:11:38,933 --> 00:11:41,675 Hey, did you ever see her writing these scrips for Oxycodone? 277 00:11:41,736 --> 00:11:42,737 Not many. 278 00:11:42,804 --> 00:11:43,805 You're sure? 279 00:11:43,871 --> 00:11:46,442 Would you have a record of the Oxycodone prescriptions she wrote? 280 00:11:46,507 --> 00:11:48,453 Say, for the past year. 281 00:11:48,509 --> 00:11:51,183 It's a C2 narcotic, like morphine. 282 00:11:51,245 --> 00:11:54,249 Every prescription has to be filled out in triplicate. 283 00:11:54,315 --> 00:11:55,817 The DEA has to get a copy. 284 00:11:56,184 --> 00:11:57,857 They should all be in there. 285 00:11:57,919 --> 00:11:59,830 ED: So, what are these? 286 00:12:00,521 --> 00:12:01,591 Uh, I don't know. 287 00:12:01,789 --> 00:12:03,234 These are all prescriptions for Oxycodone. 288 00:12:03,291 --> 00:12:04,702 Each one has a name and address. 289 00:12:05,793 --> 00:12:08,865 I guess we're gonna be making some house calls. 290 00:12:12,834 --> 00:12:13,972 What's this doctor's name again? 291 00:12:14,035 --> 00:12:16,447 Eliza Glazer. Her office is on Park Avenue. 292 00:12:16,504 --> 00:12:17,539 (BABY CRYING) 293 00:12:17,605 --> 00:12:19,209 I'm sorry. I still don't understand. 294 00:12:19,273 --> 00:12:20,718 What does this have to do with me? 295 00:12:20,775 --> 00:12:21,879 ED: Two months ago she wrote you 296 00:12:21,943 --> 00:12:24,446 a prescription for Oxycodone. 297 00:12:24,512 --> 00:12:27,652 The office records show there have been two refills since then. 298 00:12:27,715 --> 00:12:29,661 That's a lot of pain to be in, Miss Thomas. 299 00:12:29,817 --> 00:12:31,125 Well, there must be some mistake. 300 00:12:31,185 --> 00:12:33,096 I've never even heard of a Dr. Glazer. 301 00:12:33,154 --> 00:12:34,895 Well, that is your name and address, right? 302 00:12:34,956 --> 00:12:36,458 It is, but it isn't me. 303 00:12:36,524 --> 00:12:38,265 Look, I just had a baby. 304 00:12:38,326 --> 00:12:40,897 Two months ago I wasn't even allowed to drink coffee. 305 00:12:40,962 --> 00:12:43,909 Well, did you lose your wallet or have it stolen recently? 306 00:12:44,432 --> 00:12:45,843 In December. 307 00:12:46,300 --> 00:12:48,041 Somebody got a hold of all my credit card information 308 00:12:48,102 --> 00:12:49,240 and went to town. 309 00:12:49,303 --> 00:12:50,543 Did you report it? Of course. 310 00:12:50,605 --> 00:12:51,879 I had to change all my cards, 311 00:12:51,939 --> 00:12:54,977 pin numbers, bank accounts. It was a nightmare. 312 00:12:58,079 --> 00:13:00,958 I don't recall ever seeing this doctor's name before. 313 00:13:01,015 --> 00:13:02,551 Do you, Philip? 314 00:13:03,718 --> 00:13:05,527 No, can't say I have. 315 00:13:05,586 --> 00:13:08,123 Thirty years in business, you get to know people. 316 00:13:08,189 --> 00:13:10,601 Used to mean something. Not anymore. 317 00:13:11,092 --> 00:13:12,833 These prescriptions were from your store. 318 00:13:12,894 --> 00:13:14,168 They were clearly filled here. 319 00:13:14,395 --> 00:13:16,568 We have verification from the DEA. 320 00:13:16,631 --> 00:13:18,406 Well, have you spoken with Peter? 321 00:13:18,466 --> 00:13:19,467 ED: Who's Peter? 322 00:13:19,534 --> 00:13:20,535 Oh, he's our son-in-law. 323 00:13:20,601 --> 00:13:22,945 He runs the shop during the week for us. 324 00:13:23,004 --> 00:13:24,142 So, he's a pharmacist? 325 00:13:24,205 --> 00:13:25,741 (LAUGHS) Yeah, well, we've been 326 00:13:25,807 --> 00:13:27,878 sort of semi-retired for a few years now. 327 00:13:27,942 --> 00:13:29,615 ED: ls your son-in-law also in charge of inventory, 328 00:13:29,677 --> 00:13:30,917 ordering supplies? 329 00:13:30,978 --> 00:13:32,184 Yes, he does all that. 330 00:13:32,246 --> 00:13:33,554 We come in a few times a week, 331 00:13:33,614 --> 00:13:35,150 you know, mostly out of habit. 332 00:13:35,216 --> 00:13:37,753 Have you noticed anything unusual lately? 333 00:13:39,587 --> 00:13:42,534 Didn't you mention something to me last month? 334 00:13:45,393 --> 00:13:46,736 Mr. Clark? 335 00:13:48,863 --> 00:13:51,434 Well, we're talking about our daughter's husband. 336 00:13:51,499 --> 00:13:53,775 I don't wanna speak out of turn. 337 00:13:53,901 --> 00:13:55,710 Mr. Clark, the doctor who wrote 338 00:13:55,770 --> 00:13:57,807 those prescriptions was murdered. 339 00:13:58,105 --> 00:14:00,585 We think there may be a connection. 340 00:14:03,144 --> 00:14:04,350 Philip. 341 00:14:06,214 --> 00:14:07,557 All right. 342 00:14:08,149 --> 00:14:11,358 For the past few months I've noticed that our orders for Oxycodone 343 00:14:11,419 --> 00:14:13,365 were a little higher than usual. 344 00:14:13,421 --> 00:14:15,196 BRISCOE: How much higher? 345 00:14:15,256 --> 00:14:16,428 A lot. 346 00:14:16,657 --> 00:14:18,000 Oh, no. 347 00:14:18,059 --> 00:14:21,006 I told Peter. Well, he said he'd look into it. 348 00:14:22,296 --> 00:14:24,037 PETER: I don't know what you're talking about. 349 00:14:24,098 --> 00:14:25,634 The paperwork's all in order. 350 00:14:25,700 --> 00:14:27,873 Well, maybe that's what you thought when you filed it, 351 00:14:27,935 --> 00:14:29,539 but we double-checked. 352 00:14:29,604 --> 00:14:31,584 None of those people went to see Dr. Glazer 353 00:14:31,639 --> 00:14:34,119 or got their prescriptions filled by you. They were all forged. 354 00:14:34,175 --> 00:14:37,679 We check ID. But sometimes people can, you know, get around that. 355 00:14:37,745 --> 00:14:40,282 Especially when they've had their identities stolen. 356 00:14:40,348 --> 00:14:42,851 Must have been a sweet deal you had with Glazer. 357 00:14:42,917 --> 00:14:45,090 What was your cut once she flipped the drugs on the street? 358 00:14:45,152 --> 00:14:46,722 I don't know what you're talking about. 359 00:14:46,787 --> 00:14:49,893 BRISCOE: We're talking about serious drug offenses. 360 00:14:49,957 --> 00:14:51,197 Not to mention murder. 361 00:14:51,259 --> 00:14:53,034 I had nothing to do with that. 362 00:14:53,094 --> 00:14:55,631 Oh, but you had something to do with the rest of it. 363 00:14:57,798 --> 00:14:59,744 Let's finish this conversation down at the precinct. 364 00:14:59,800 --> 00:15:03,839 Look, I never actually met Dr. Glazer. 365 00:15:04,338 --> 00:15:06,409 Somebody else was involved? 366 00:15:07,508 --> 00:15:09,317 We need a name, Pete. 367 00:15:10,278 --> 00:15:12,986 I can't. He'll kill me if I talk. 368 00:15:13,481 --> 00:15:16,121 Maybe he'll kill you to keep you quiet. 369 00:15:16,183 --> 00:15:18,823 You don't have a whole lot of options, kiddo. 370 00:15:18,886 --> 00:15:21,366 We're the only friends you got right now. 371 00:15:25,793 --> 00:15:28,865 This guy, Tommy. Tommy Avakian. 372 00:15:29,196 --> 00:15:30,607 Nicky Avakian's kid? 373 00:15:30,665 --> 00:15:32,611 We went to high school together. 374 00:15:32,667 --> 00:15:34,476 He came to me with an idea. 375 00:15:34,535 --> 00:15:36,947 He had this doctor, she was gonna provide the scrips. 376 00:15:37,004 --> 00:15:38,415 All I had to do was fill them. 377 00:15:38,472 --> 00:15:40,884 It was supposed to be no big deal. 378 00:15:41,576 --> 00:15:43,715 But then it got complicated. 379 00:15:43,844 --> 00:15:45,414 It always does. 380 00:15:49,216 --> 00:15:50,786 RICH: Two years ago Tommy Avakian 381 00:15:50,851 --> 00:15:52,990 had muscled in on prescription drugs. 382 00:15:53,054 --> 00:15:54,965 Hits big with Oxycodone. 383 00:15:55,389 --> 00:15:57,164 Now, he's cornered the market 384 00:15:57,224 --> 00:15:59,204 in every major city on the East Coast. 385 00:15:59,260 --> 00:16:01,297 (LAUGHS) A real entrepreneur. 386 00:16:01,596 --> 00:16:03,007 Chip off the old block. 387 00:16:03,064 --> 00:16:06,045 And word is his father's back in New York now. 388 00:16:06,100 --> 00:16:07,602 I thought the Feds had the old man 389 00:16:07,668 --> 00:16:09,409 in Witness Protection somewhere. 390 00:16:09,470 --> 00:16:11,381 After he ratted out his friends in the Russian mob, 391 00:16:11,439 --> 00:16:12,509 he split the program. 392 00:16:12,573 --> 00:16:14,018 So, Junior keeps the seat warm 393 00:16:14,075 --> 00:16:15,520 while he waits for Daddy to come back? 394 00:16:15,676 --> 00:16:19,021 No. These young guys are sophisticated and they're impatient. 395 00:16:19,080 --> 00:16:21,686 They're not interested in loan-sharking or extortion. 396 00:16:21,749 --> 00:16:23,194 Now, it's pump and dumps. 397 00:16:23,250 --> 00:16:25,423 Identity scams, anything high tech. 398 00:16:25,486 --> 00:16:28,524 Almost makes me nostalgic for an old-fashioned numbers racket. 399 00:16:28,589 --> 00:16:31,331 Well, good news is Tommy keeps a pretty high profile. 400 00:16:31,392 --> 00:16:33,872 Runs his organization from a spot out in Brooklyn. 401 00:16:39,900 --> 00:16:42,437 COP: Okay, everybody keep it nice and quiet. 402 00:16:43,270 --> 00:16:46,012 You touch that buzzer, you're goin' upstate. 403 00:16:47,174 --> 00:16:48,710 Nobody move! 404 00:16:48,776 --> 00:16:51,347 Oh, nice TV. MSNBC. 405 00:16:51,412 --> 00:16:53,016 What, are you keeping up on world events, Tommy? 406 00:16:53,080 --> 00:16:54,150 What's this about? 407 00:16:54,215 --> 00:16:57,662 It's about organized crime in the new millennium. 408 00:17:03,924 --> 00:17:06,029 Oxycodone. I pulled a muscle. 409 00:17:06,093 --> 00:17:07,902 You got a prescription? 410 00:17:07,962 --> 00:17:09,100 I didn't think so. 411 00:17:09,163 --> 00:17:13,168 You know, your old man would have at least had a card game going. 412 00:17:13,868 --> 00:17:15,973 I have no idea what you guys are talking about. 413 00:17:16,036 --> 00:17:18,949 I never met no Dr. Whoever-you-said. 414 00:17:19,006 --> 00:17:20,110 Glazer. And that's funny 415 00:17:20,174 --> 00:17:22,552 because we have a witness who puts you two together selling drugs. 416 00:17:22,610 --> 00:17:24,021 Oxycodone 417 00:17:24,078 --> 00:17:25,887 The same stuff we found in your pocket. 418 00:17:25,946 --> 00:17:28,153 I told you, I got back problems. 419 00:17:28,215 --> 00:17:30,422 We also have a witness that saw her 420 00:17:30,484 --> 00:17:32,020 get into your car the night she was killed. 421 00:17:32,219 --> 00:17:33,823 Black Infiniti, right? 422 00:17:33,888 --> 00:17:35,595 I was at my bar. 423 00:17:35,656 --> 00:17:37,897 I'm sure 10, 20 people will back me up on that. 424 00:17:37,958 --> 00:17:39,266 No, see, you don't even know 425 00:17:39,326 --> 00:17:41,670 what night we were talking about. 426 00:17:42,063 --> 00:17:43,599 Doesn't matter. 427 00:17:44,832 --> 00:17:47,142 You guys are just tryin' to rail road me on a murder. 428 00:17:47,201 --> 00:17:49,044 There's no need to rail road you, Tommy. 429 00:17:49,103 --> 00:17:51,515 We already have enough evidence to hold you right now. 430 00:17:51,572 --> 00:17:53,483 And the night's still young. 431 00:17:54,175 --> 00:17:55,916 Yeah, you're right. 432 00:17:56,310 --> 00:17:59,553 So how about some coffee while I wait for my lawyer? 433 00:18:00,214 --> 00:18:02,057 Light, two sugars. 434 00:18:07,722 --> 00:18:10,202 Tommy Avakian? The U.S. attorney's office 435 00:18:10,257 --> 00:18:11,861 is going to be extremely interested in this. 436 00:18:11,926 --> 00:18:13,701 With their history with his father? 437 00:18:13,761 --> 00:18:16,640 I'm surprised your phone isn't ringing off the hook already. 438 00:18:16,697 --> 00:18:18,677 Is there any way to link Avakian Sr. to this? 439 00:18:18,733 --> 00:18:21,441 We don't have anything solid that says he's back in the game. 440 00:18:21,502 --> 00:18:23,209 This guy admits to over a dozen murders 441 00:18:23,270 --> 00:18:24,749 and he just walks out of Witness Protection? 442 00:18:24,805 --> 00:18:26,478 I'd like to put him back behind bars. 443 00:18:26,540 --> 00:18:28,679 You, me, and the rest of New York law enforcement. 444 00:18:28,742 --> 00:18:29,743 (LAUGHS) 445 00:18:29,810 --> 00:18:31,289 So, what about the son? Did he make a statement? 446 00:18:31,345 --> 00:18:32,653 You know, these guys might as well 447 00:18:32,713 --> 00:18:36,024 have their lawyers' phone numbers tattooed on their arms. 448 00:18:36,083 --> 00:18:38,324 So what do we have that directly links him to the murder? 449 00:18:38,386 --> 00:18:40,525 Well, the cab driver who dropped Glazer off 450 00:18:40,588 --> 00:18:43,967 says Avakian's car is similar to the one she got in. 451 00:18:44,024 --> 00:18:45,298 Did he get a good look at him? 452 00:18:45,359 --> 00:18:46,565 He's not sure, so I figured 453 00:18:46,627 --> 00:18:49,005 we run a line-up and find out. 454 00:18:51,332 --> 00:18:54,404 OFFICER: All right, everybody hit your mark, turn and face the window. 455 00:18:54,468 --> 00:18:55,776 Okay, Mr. Slater. 456 00:18:55,836 --> 00:18:57,509 What am I supposed to do? 457 00:18:57,571 --> 00:18:58,675 SERENA: There's nothing to worry about. 458 00:18:58,739 --> 00:19:00,150 If the person's there, you'll let us know. 459 00:19:00,241 --> 00:19:02,482 And if he's not there, you'll let us know that, too. 460 00:19:02,543 --> 00:19:04,716 This is not your procedure, Miss Simels. 461 00:19:04,779 --> 00:19:06,952 Either shut up or leave. 462 00:19:11,252 --> 00:19:14,165 Take a look at the men and tell us if you recognize anyone 463 00:19:14,221 --> 00:19:16,565 and where you recognize him from. 464 00:19:23,998 --> 00:19:25,068 I don't know. 465 00:19:25,132 --> 00:19:26,133 VAN BUREN: Take your time. 466 00:19:27,401 --> 00:19:28,937 (SIGHS) 467 00:19:38,379 --> 00:19:40,017 It could be number two. 468 00:19:40,080 --> 00:19:42,686 Would it help if they turned sideways? 469 00:19:43,117 --> 00:19:44,289 Maybe. 470 00:19:45,119 --> 00:19:47,599 Everyone please turn to your right. 471 00:19:53,861 --> 00:19:55,738 Number two looks like the guy. 472 00:19:56,297 --> 00:19:59,039 SERENA: Number two looks like the man you saw in the car that night? 473 00:19:59,667 --> 00:20:01,408 Yes. He looks like the guy, 474 00:20:01,469 --> 00:20:03,540 but you're not sure if he is the guy, right? 475 00:20:03,604 --> 00:20:05,584 Out, Counselor. 476 00:20:06,674 --> 00:20:07,744 Out. 477 00:20:16,350 --> 00:20:18,455 I guess I'm really not sure. 478 00:20:19,186 --> 00:20:22,292 All right, Mr. Slater. Thank you for your help. 479 00:20:23,357 --> 00:20:25,268 Did I do okay? You did fine. 480 00:20:30,898 --> 00:20:33,401 Any forensics that can put Glazer in his car that night? 481 00:20:33,467 --> 00:20:35,708 We impounded it, tore it apart. No trace evidence. 482 00:20:35,769 --> 00:20:37,112 But he had it cleaned. 483 00:20:37,171 --> 00:20:39,515 Anyone see him in her neighborhood? 484 00:20:39,573 --> 00:20:42,053 The police canvassed with his photo. 485 00:20:42,109 --> 00:20:43,349 Three grams of Oxycodone 486 00:20:43,410 --> 00:20:45,481 were recovered from Avakian's person. 487 00:20:45,546 --> 00:20:47,958 We're holding him on misdemeanor possession. 488 00:20:48,015 --> 00:20:49,494 How does a Park Avenue doctor 489 00:20:49,550 --> 00:20:52,690 cross paths with a Tommy Avakian anyway? 490 00:20:53,320 --> 00:20:54,526 I went through her patient records. 491 00:20:54,588 --> 00:20:56,363 There wasn't anything obvious there. 492 00:20:56,423 --> 00:20:57,834 If this was Avakian's idea 493 00:20:57,892 --> 00:20:59,997 of settling a business dispute, 494 00:21:00,060 --> 00:21:01,971 why kill his cash cow? 495 00:21:02,229 --> 00:21:04,334 He might have thought the police were on to her. 496 00:21:04,398 --> 00:21:06,708 Or she was getting cold feet. 497 00:21:06,767 --> 00:21:08,144 Tear their life apart. 498 00:21:08,202 --> 00:21:09,806 If they were doing any business together, 499 00:21:09,870 --> 00:21:12,578 there's gotta be a trace of it somewhere. 500 00:21:14,141 --> 00:21:15,449 What about her bank records? 501 00:21:15,509 --> 00:21:17,420 She definitely had an increase in cash flow, 502 00:21:17,478 --> 00:21:18,616 but it's not like we're gonna find 503 00:21:18,679 --> 00:21:20,056 any canceled checks or anything. 504 00:21:20,114 --> 00:21:21,650 You'd think being part of a drug ring 505 00:21:21,715 --> 00:21:23,456 would at least show up on phone records. 506 00:21:23,517 --> 00:21:26,225 Maybe she was smart enough not to use the phone. 507 00:21:26,287 --> 00:21:27,698 Personal contact. 508 00:21:27,755 --> 00:21:29,462 Did Avakian ever try to visit her? 509 00:21:29,523 --> 00:21:30,729 BRISCOE: Nobody in Glazer's office 510 00:21:30,791 --> 00:21:32,270 ever remembers seeing him before. 511 00:21:32,326 --> 00:21:33,600 Doorman didn't either. 512 00:21:33,861 --> 00:21:35,397 Well, maybe they met at one of his so-called 513 00:21:35,462 --> 00:21:36,634 legitimate places of business. 514 00:21:36,697 --> 00:21:39,007 'Cause it seems like he's got quite a few. 515 00:21:39,066 --> 00:21:42,047 Neptune Bar, Kaleidoscope, Astro Park. 516 00:21:42,102 --> 00:21:43,308 Kaleidoscope? 517 00:21:43,737 --> 00:21:46,980 Yeah. Alexandra Shabtai works there. 518 00:21:48,108 --> 00:21:50,088 I thought I told you everything you needed to know. 519 00:21:50,144 --> 00:21:52,249 Yeah, well, as it turns out you left a few things out. 520 00:21:52,313 --> 00:21:53,451 Like who your employer is. 521 00:21:53,547 --> 00:21:54,958 Yeah, why didn't you tell us 522 00:21:55,015 --> 00:21:57,723 Dr. Glazer was dealing with Avakian? 523 00:21:57,785 --> 00:21:58,957 I didn't know. 524 00:21:59,019 --> 00:22:01,192 ED: Look, you were in business with Glazer. 525 00:22:01,255 --> 00:22:03,235 Glazer was in business with Avakian. 526 00:22:03,290 --> 00:22:05,201 Avakian turns out to be your boss. 527 00:22:05,559 --> 00:22:07,698 I'm telling you I had no idea. 528 00:22:08,862 --> 00:22:10,933 You know, I get the feeling if we went to your place 529 00:22:10,998 --> 00:22:14,036 and looked around, we'd find your stash. 530 00:22:14,101 --> 00:22:15,444 Now, either we can do that 531 00:22:15,502 --> 00:22:18,210 or you can tell us everything right now. 532 00:22:20,974 --> 00:22:23,181 When Tommy found out about the Oxy, 533 00:22:23,243 --> 00:22:25,723 he asked me to introduce him to Eliza. 534 00:22:25,779 --> 00:22:28,453 And when Tommy asks, it's really not a question. 535 00:22:29,016 --> 00:22:30,495 So you got them together? 536 00:22:30,551 --> 00:22:32,758 I set up a meeting. But that's all I did. 537 00:22:32,820 --> 00:22:35,266 How often did Dr. Glazer come here after that? 538 00:22:36,523 --> 00:22:38,161 A few times that I know about. 539 00:22:38,225 --> 00:22:40,899 ED: Any idea how the business was going? 540 00:22:42,830 --> 00:22:44,571 Oh, don't stop now. 541 00:22:47,167 --> 00:22:48,578 Eliza told me she was getting nervous 542 00:22:48,635 --> 00:22:50,615 about doing business with Tommy, 543 00:22:50,671 --> 00:22:53,481 and that he kept asking her to write too many bogus scrips. 544 00:22:53,540 --> 00:22:54,644 She wanted out? 545 00:22:55,809 --> 00:22:58,790 I told her she just couldn't walk away from Tommy. 546 00:22:58,846 --> 00:23:02,157 I don't think she realized who she was dealing with. 547 00:23:03,717 --> 00:23:04,991 LEWIN: So now we have motive. 548 00:23:05,052 --> 00:23:07,464 JACK: And the pharmacist and Alexandra Shabtai, 549 00:23:07,521 --> 00:23:10,195 either one of whom could back out of testifying. 550 00:23:10,257 --> 00:23:12,669 Avakian's reputation precedes him. 551 00:23:13,293 --> 00:23:14,772 I've seen it happen before. 552 00:23:14,862 --> 00:23:16,136 (RINGING) 553 00:23:16,497 --> 00:23:17,498 Yes? 554 00:23:18,032 --> 00:23:20,171 Yes, Janine. Bring her right in. 555 00:23:20,234 --> 00:23:22,111 Feds have arrived. 556 00:23:25,072 --> 00:23:26,983 Jack. Good to see you again, Janet. 557 00:23:27,041 --> 00:23:29,920 Miss Naiman called about Tommy Avakian's indictment. 558 00:23:29,977 --> 00:23:32,890 I hope you're not here to poach our case. 559 00:23:32,946 --> 00:23:34,448 Just curious. 560 00:23:35,182 --> 00:23:37,287 I'm sure you know our history with the family. 561 00:23:38,285 --> 00:23:41,266 Yes, we hear Avakian Sr. might be back in the game? 562 00:23:42,022 --> 00:23:43,365 That's what we hear, too. 563 00:23:43,424 --> 00:23:45,870 You must be eager to get a case going against him. 564 00:23:45,926 --> 00:23:47,963 NAIMAN: I never liked the fact he only did 20 months, 565 00:23:48,028 --> 00:23:51,771 even if he did hand us the top three guys in the Russian mob. 566 00:23:52,900 --> 00:23:54,208 So how's your case going? 567 00:23:54,268 --> 00:23:55,975 JACK: We're lining up our ducks. 568 00:23:56,036 --> 00:23:57,310 What kind of evidence do you have? 569 00:23:57,504 --> 00:23:59,381 Nothing to implicate Avakian Sr. 570 00:23:59,440 --> 00:24:00,578 LEWIN: I'm sorry, Counselor, 571 00:24:00,641 --> 00:24:03,622 but is there something specific you wanted to know? 572 00:24:05,312 --> 00:24:08,384 Oh, like I said, I just stopped by out of curiosity. 573 00:24:09,783 --> 00:24:11,524 So, let us know if there's any way we can help. 574 00:24:11,752 --> 00:24:14,631 Actually, there is. I spoke with your boss. 575 00:24:14,688 --> 00:24:16,759 He mentioned that you have electronic surveillance 576 00:24:16,824 --> 00:24:19,395 on several of Avakian Sr.'s businesses. 577 00:24:19,460 --> 00:24:20,803 We'd like to listen to those tapes 578 00:24:20,861 --> 00:24:24,138 and see if there's anything that could help our case against Junior. 579 00:24:24,198 --> 00:24:25,802 Those taps haven't yielded much 580 00:24:25,899 --> 00:24:28,243 but I'll see what we have. 581 00:24:33,640 --> 00:24:36,484 Now, don't wait for her to get back to you. 582 00:24:39,746 --> 00:24:41,885 NAIMAN: I had Agent Blum go through the tapes 583 00:24:42,049 --> 00:24:43,960 to see if Tommy Avakian was on them, 584 00:24:44,051 --> 00:24:47,589 and if he made any references to Dr. Glazer or Oxycodone. 585 00:24:47,654 --> 00:24:50,931 There's one conversation we're pretty sure is with your Dr. Glazer. 586 00:24:50,991 --> 00:24:52,197 Anything relevant? 587 00:24:52,259 --> 00:24:54,136 They argue. He threatens her. 588 00:24:54,194 --> 00:24:55,673 Sounds pretty relevant. 589 00:24:55,729 --> 00:24:57,731 There's only one problem. 590 00:24:58,098 --> 00:24:59,168 You can't use 'em. 591 00:24:59,566 --> 00:25:00,670 Why not? 592 00:25:00,768 --> 00:25:03,408 You use it and the old man'll know the place is hot. 593 00:25:03,470 --> 00:25:05,381 Why even tell me about it then? 594 00:25:05,439 --> 00:25:07,919 Because my boss is making nice with your boss. 595 00:25:07,975 --> 00:25:09,249 If you heard this threat on tape, 596 00:25:09,309 --> 00:25:10,720 why didn't you do anything about it? 597 00:25:10,778 --> 00:25:13,156 His son's drug ring wasn't our top priority. 598 00:25:13,280 --> 00:25:15,021 Yeah, but now a woman is dead. 599 00:25:15,082 --> 00:25:17,528 Look, I had 18 agents who spent every waking hour 600 00:25:17,584 --> 00:25:18,654 cooped up in sound vans 601 00:25:18,719 --> 00:25:21,325 doing surveillance on this guy five years ago. 602 00:25:21,388 --> 00:25:22,423 They weren't too happy when he flipped 603 00:25:22,489 --> 00:25:23,763 and walked away the first time. 604 00:25:24,124 --> 00:25:25,660 Well, that problem's in your family. 605 00:25:25,726 --> 00:25:27,535 When we land him now, we want it to stick. 606 00:25:27,594 --> 00:25:30,404 NAIMAN: Look, the best I can do is to let you listen to the tape. 607 00:25:30,464 --> 00:25:33,001 Now, maybe there's something on it that can help. 608 00:25:33,066 --> 00:25:35,342 But I can't let you use it in court. 609 00:25:40,541 --> 00:25:42,987 The FBI filtered out most of the background conversation 610 00:25:43,043 --> 00:25:44,818 to enhance the tape. 611 00:25:46,580 --> 00:25:48,287 GLAZER ON TAPE: You can't ask me to write any more. 612 00:25:48,382 --> 00:25:49,383 AVAKIAN: You wanna bet? 613 00:25:49,450 --> 00:25:51,657 Look, I'm the one taking all the risk here. 614 00:25:51,718 --> 00:25:54,028 My license is on the line. I'm getting out. 615 00:25:54,087 --> 00:25:56,590 Listen, bitch, you'll do what I tell you to do. 616 00:25:56,657 --> 00:25:58,466 And if you don't, you'll be needing 617 00:25:58,525 --> 00:26:00,869 to take this Oxy stuff yourself. 618 00:26:05,065 --> 00:26:06,669 You told them we wouldn't use that? 619 00:26:06,733 --> 00:26:09,543 They wouldn't even let me listen to it without an agreement. 620 00:26:09,703 --> 00:26:12,309 It's frustrating to have this and not be able to use it. 621 00:26:12,372 --> 00:26:13,942 Depends on what you mean by use. 622 00:26:14,007 --> 00:26:16,180 Are you suggesting that we break an agreement 623 00:26:16,243 --> 00:26:18,223 Serena made with the U.S. Attorney? 624 00:26:18,278 --> 00:26:20,121 I don't think we have to. 625 00:26:20,180 --> 00:26:22,126 There's no reason Avakian has to know 626 00:26:22,182 --> 00:26:23,684 how we came by that information. 627 00:26:23,750 --> 00:26:25,957 It's possible he'll remember the circumstances. 628 00:26:26,253 --> 00:26:27,493 He was in a bar, right? 629 00:26:27,554 --> 00:26:28,931 We can't lie to his lawyer 630 00:26:28,989 --> 00:26:31,196 and tell him we have a witness that doesn't exist. 631 00:26:31,258 --> 00:26:32,862 We do have a witness. Avakian himself. 632 00:26:32,926 --> 00:26:36,135 We just don't have to make that particularly clear. 633 00:26:40,867 --> 00:26:42,210 JACK: If your client wants to go to trial, 634 00:26:42,269 --> 00:26:44,909 he's looking at 25 to life for murder. 635 00:26:44,972 --> 00:26:46,747 Your case died at the line-up. 636 00:26:46,807 --> 00:26:50,653 Investigations don't stop because you'd like them to, Miss Simels. 637 00:26:50,711 --> 00:26:52,520 Yes, and evidence doesn't just appear 638 00:26:52,579 --> 00:26:54,490 because you'd like it to either. 639 00:26:55,082 --> 00:26:56,493 We have a witness who heard your client 640 00:26:56,550 --> 00:26:58,996 threaten Eliza Glazer over their drug venture. 641 00:26:59,052 --> 00:27:00,963 Abracadabra, Counselor. 642 00:27:01,688 --> 00:27:02,894 What are you talking about? 643 00:27:02,990 --> 00:27:05,903 According to our witness, it was a pretty vivid discussion. 644 00:27:05,959 --> 00:27:07,734 SIMELS: Who's this witness? 645 00:27:07,794 --> 00:27:09,671 We're not obligated to tell you that. 646 00:27:09,730 --> 00:27:11,801 AVAKIAN: Then tell me what he said. 647 00:27:11,865 --> 00:27:14,539 So you can figure out who it was and intimidate him? 648 00:27:14,601 --> 00:27:16,205 This is a bluff. 649 00:27:18,705 --> 00:27:22,482 Dr. Glazer expressed her concern about her medical license. 650 00:27:22,643 --> 00:27:25,590 You told her she might need to take Oxycodone. 651 00:27:27,714 --> 00:27:29,022 Somebody dimed me out. 652 00:27:31,518 --> 00:27:34,158 Out of curiosity, what kind of time are we talking about? 653 00:27:35,222 --> 00:27:36,701 Fifteen to life. 654 00:27:37,190 --> 00:27:38,760 I thought this was a real conversation. 655 00:27:38,825 --> 00:27:40,327 Let's go, Tommy. Sit down. 656 00:27:40,394 --> 00:27:42,396 What? What are you doing? Be quiet a second. 657 00:27:51,104 --> 00:27:53,482 Okay, here's the deal. 658 00:27:55,275 --> 00:27:57,255 I walk on everything. 659 00:27:57,310 --> 00:28:00,154 No time. And I go into Witness Protection. 660 00:28:00,514 --> 00:28:01,891 What could you possibly offer 661 00:28:01,949 --> 00:28:03,622 that would justify that demand? 662 00:28:03,684 --> 00:28:04,685 A lot. 663 00:28:04,751 --> 00:28:05,821 Tommy, whatever it is you're trying to do... 664 00:28:05,886 --> 00:28:07,797 I told you to shut up. 665 00:28:15,329 --> 00:28:17,775 My father's behind the whole Oxy operation. 666 00:28:17,831 --> 00:28:20,311 He provides all the financing, all the muscle. 667 00:28:20,367 --> 00:28:23,541 You give me this deal, I'll give you my father. 668 00:28:36,817 --> 00:28:39,593 Nicky Avakian's own son is going to roll on him. 669 00:28:39,653 --> 00:28:41,690 He says his father took over that end of the business. 670 00:28:41,755 --> 00:28:44,793 Told his dad ordered Glazer's murder when she wanted out. 671 00:28:44,858 --> 00:28:46,064 Do we believe him? 672 00:28:46,126 --> 00:28:49,630 He also gave up the father on the two ecstasy dealers 673 00:28:49,696 --> 00:28:51,835 murdered in Chelsea last January. 674 00:28:51,898 --> 00:28:53,707 The two college kids? 675 00:28:53,934 --> 00:28:55,709 Maybe it's worth it. 676 00:28:55,936 --> 00:28:58,439 I'm not happy about giving a murderer a walk 677 00:28:58,505 --> 00:29:00,985 to get a guy the Feds already had. 678 00:29:01,041 --> 00:29:03,043 What do you mean, a walk? 679 00:29:03,110 --> 00:29:06,284 There's no deal if there's any jail time attached. 680 00:29:06,346 --> 00:29:07,848 Daddy taught him well. 681 00:29:07,914 --> 00:29:10,952 Yeah, but you've got to admit Avakian Sr.'s a very tempting catch. 682 00:29:11,018 --> 00:29:14,056 His son garroted a woman and tossed her body out of a car. 683 00:29:14,121 --> 00:29:16,032 But if we make the deal, we have a very good shot 684 00:29:16,089 --> 00:29:18,467 of getting Avakian Sr. off the street for life. 685 00:29:18,758 --> 00:29:21,238 And Eliza Glazer's case gets lost in the shuffle. 686 00:29:21,294 --> 00:29:22,967 If we don't accept the son's offer, 687 00:29:23,029 --> 00:29:25,168 you'll be trying a case without the only piece of evidence 688 00:29:25,232 --> 00:29:27,371 that links him to the murder. 689 00:29:29,636 --> 00:29:31,240 Go pick up Papa. 690 00:29:36,810 --> 00:29:38,153 FRASER: Three counts Murder One. 691 00:29:38,211 --> 00:29:40,919 Three counts Conspiracy to Commit Murder One. 692 00:29:40,981 --> 00:29:44,428 A little active since you left Witness Protection, huh, Mr. Avakian? 693 00:29:44,484 --> 00:29:45,588 People on bail? 694 00:29:45,652 --> 00:29:47,598 The People are asking for remand, Your Honor. 695 00:29:47,654 --> 00:29:49,031 The charges in this case speak for themselves. 696 00:29:49,089 --> 00:29:50,762 And this defendant's past history 697 00:29:50,824 --> 00:29:52,303 is well-known to the court. 698 00:29:52,359 --> 00:29:54,100 We believe he's a serious flight risk. 699 00:29:54,161 --> 00:29:55,333 LYNCH: On the contrary. 700 00:29:55,395 --> 00:29:57,739 Five years ago, Mr. Avakian testified 701 00:29:57,798 --> 00:30:00,779 for the United States government at tremendous personal risk. 702 00:30:00,834 --> 00:30:03,974 And rather than fleeing New York City he's returned. 703 00:30:04,037 --> 00:30:05,141 Where he's picked up the pieces 704 00:30:05,238 --> 00:30:07,479 and has taken over his son's criminal enterprise. 705 00:30:07,574 --> 00:30:09,554 Are there any RICO charges in this indictment? 706 00:30:09,609 --> 00:30:11,145 Just capital murder charges. 707 00:30:11,211 --> 00:30:12,519 Enough. 708 00:30:12,579 --> 00:30:14,957 Just because you were the government's friend once, Mr. Avakian, 709 00:30:15,015 --> 00:30:16,926 doesn't mean you still are. 710 00:30:16,983 --> 00:30:18,360 Remand. (GAVEL BANGS) 711 00:30:24,825 --> 00:30:26,304 Nice job, Counselor. 712 00:30:28,495 --> 00:30:30,236 What can I do for you, Mr. Lynch? 713 00:30:30,430 --> 00:30:32,535 It's what we can do for you. 714 00:30:32,599 --> 00:30:34,704 Tell your boss I have a present for him. 715 00:30:38,472 --> 00:30:40,110 There's no offer, Mr. Lynch. 716 00:30:40,173 --> 00:30:42,813 If your client wants to plead to Murder One, 717 00:30:42,876 --> 00:30:44,947 we'll agree to leave sentencing up to the judge. 718 00:30:45,011 --> 00:30:47,287 Come on, Counselor. You came all the way down here, 719 00:30:47,347 --> 00:30:50,658 you must be a little curious about what my client has to say. 720 00:30:51,785 --> 00:30:53,924 What if I were to tell you that Mr. Avakian 721 00:30:53,987 --> 00:30:57,161 has information that the Feds would die to get their hands on? 722 00:30:57,224 --> 00:30:59,727 My answer would be, I'd be skeptical. 723 00:31:01,161 --> 00:31:03,141 Know anything about urea? 724 00:31:04,498 --> 00:31:05,875 Or sulfate? 725 00:31:07,968 --> 00:31:10,812 They're chemicals used to make a homemade explosive compound. 726 00:31:10,971 --> 00:31:14,350 Like the guy who wanted to blow up LAX a few years ago had. 727 00:31:14,407 --> 00:31:17,217 These chemicals also have legitimate commercial uses. 728 00:31:17,277 --> 00:31:19,257 What are you telling us, Mr. Avakian? 729 00:31:19,446 --> 00:31:23,451 I can give you the name of the guy who sells this stuff 730 00:31:23,783 --> 00:31:26,229 to anybody who walks in the door. 731 00:31:26,286 --> 00:31:28,232 LYNCH: This man doesn't ask questions, 732 00:31:28,288 --> 00:31:31,326 doesn't ask for a customer's hazardous substance license, 733 00:31:31,391 --> 00:31:33,962 doesn't care what federal watch lists they're on. 734 00:31:34,294 --> 00:31:36,069 If you get my drift. 735 00:31:36,229 --> 00:31:37,731 My client can give you a name. 736 00:31:37,797 --> 00:31:40,539 No. The name. 737 00:31:50,143 --> 00:31:52,714 Write it down. We'll check it out. 738 00:31:52,813 --> 00:31:54,451 LYNCH: First, we set the parameters of the deal, 739 00:31:54,514 --> 00:31:56,289 then my client starts talking. 740 00:31:56,349 --> 00:31:57,828 Why should we believe him? 741 00:31:57,884 --> 00:31:59,989 Why did you believe his son? 742 00:32:01,988 --> 00:32:03,399 Let's assume for a minute 743 00:32:03,456 --> 00:32:05,902 that what your client says is true. 744 00:32:06,860 --> 00:32:08,498 There's no way to prosecute a case 745 00:32:08,562 --> 00:32:10,473 based on that information alone. 746 00:32:10,530 --> 00:32:12,100 Come on, McCoy. 747 00:32:12,466 --> 00:32:14,241 We both know there are better uses 748 00:32:14,301 --> 00:32:16,941 for what I got than in court. 749 00:32:18,171 --> 00:32:19,548 The only deal we'd even consider 750 00:32:19,606 --> 00:32:21,483 is one contingent on corroboration. 751 00:32:21,741 --> 00:32:23,015 (LAUGHS) 752 00:32:23,643 --> 00:32:25,987 Transactional immunity from prosecution 753 00:32:26,046 --> 00:32:27,719 for all my client's past offenses 754 00:32:27,781 --> 00:32:31,058 as of right now, just for the name. 755 00:32:43,863 --> 00:32:47,538 If I didn't know better, I'd swear the counsel room at Rikers was wired. 756 00:32:47,834 --> 00:32:50,280 Nicky Avakian's lawyer called me. 757 00:32:50,337 --> 00:32:53,181 He hopes you can talk us into making a deal. 758 00:32:53,240 --> 00:32:55,242 He's smart enough to know how valuable 759 00:32:55,308 --> 00:32:57,549 his client's information might be. 760 00:32:57,644 --> 00:33:01,182 I'm not the one who's going to make the call here, Janet. 761 00:33:01,248 --> 00:33:02,955 And I have to take this to Washington. 762 00:33:03,016 --> 00:33:05,758 Then why are we standing here spinning our wheels? 763 00:33:05,819 --> 00:33:07,799 Because you have influence with Lewin. 764 00:33:09,789 --> 00:33:11,291 How do we know this isn't a con job 765 00:33:11,358 --> 00:33:13,929 by a man who'd say anything to avoid a life sentence? 766 00:33:14,961 --> 00:33:16,599 I think it's worth the risk. 767 00:33:16,663 --> 00:33:18,165 It's easy for you to say 768 00:33:18,765 --> 00:33:20,972 when you don't have to answer to the victim's families. 769 00:33:22,602 --> 00:33:25,208 I can't afford to be concerned about that right now. 770 00:33:27,340 --> 00:33:28,910 Do me a favor, Jack. 771 00:33:29,275 --> 00:33:31,380 Before you talk to your boss, 772 00:33:31,444 --> 00:33:33,788 think about what's at stake here. 773 00:33:39,519 --> 00:33:41,055 I've gotten seven or eight calls. 774 00:33:41,121 --> 00:33:43,397 Justice, FBI, CIA. 775 00:33:43,456 --> 00:33:45,993 I just got off the phone with a deputy attorney general. 776 00:33:46,059 --> 00:33:49,131 How many times will they let Avakian bargain his way out of jail? 777 00:33:49,195 --> 00:33:50,503 Well, some would say as many times 778 00:33:50,563 --> 00:33:51,940 as he can give us what we need. 779 00:33:51,998 --> 00:33:54,569 We don't even know if his information's any good. 780 00:33:56,369 --> 00:33:58,474 Is there any way to get some idea if it's legit? 781 00:33:58,538 --> 00:33:59,539 JACK: No. 782 00:33:59,606 --> 00:34:00,846 The defense won't give us a crumb 783 00:34:00,907 --> 00:34:02,545 until they get his deal in place. 784 00:34:02,609 --> 00:34:05,556 The U.S. attorney's office doesn't seem to mind that? 785 00:34:05,612 --> 00:34:08,388 All he has to do is imply a connection to terrorism 786 00:34:08,448 --> 00:34:10,052 and everybody starts drooling. 787 00:34:10,116 --> 00:34:13,188 Now, even if the information doesn't pan out in the long run, 788 00:34:13,253 --> 00:34:16,325 don't we have a responsibility to see where it takes us? 789 00:34:16,456 --> 00:34:17,457 That's a tough call. 790 00:34:17,524 --> 00:34:19,936 It means walking away from three murders 791 00:34:19,993 --> 00:34:22,098 and a significant drug trafficking case 792 00:34:22,162 --> 00:34:24,768 for what's probably just pie in the sky. 793 00:34:24,831 --> 00:34:27,778 Yeah, but isn't part of our job to make people feel safer? 794 00:34:27,834 --> 00:34:29,643 JACK: Nobody's going to be any safer 795 00:34:29,702 --> 00:34:33,707 if we let violent criminals use our fear of terrorism as currency. 796 00:34:34,674 --> 00:34:36,449 And how do we know that the father and son 797 00:34:36,509 --> 00:34:38,284 didn't plan this from day one? 798 00:34:38,378 --> 00:34:40,858 Either one gets caught, they roll on the other. 799 00:34:40,914 --> 00:34:42,757 The chemical dealer is their ace in the hole. 800 00:34:44,417 --> 00:34:45,953 What troubles me is we have no way 801 00:34:46,019 --> 00:34:47,726 to figure out if this is all a bluff. 802 00:34:47,787 --> 00:34:49,232 (TELEPHONE RINGING) 803 00:34:50,390 --> 00:34:51,460 Yes. 804 00:34:53,326 --> 00:34:54,498 Thank you. (PHONE CLICKS) 805 00:34:55,428 --> 00:34:58,739 Federal Judge Anthony Vallone would like a word with us. 806 00:34:58,798 --> 00:35:02,143 And the U.S. Attorney for the Southern District, Franklin Praeger. 807 00:35:11,978 --> 00:35:12,979 LEWIN: Why do I have the feeling 808 00:35:13,046 --> 00:35:15,048 I'm about to have both my arms twisted? 809 00:35:15,115 --> 00:35:18,096 VALLONE: Not at all, Nora. Mr. Praeger asked me to mediate. 810 00:35:18,151 --> 00:35:20,392 I do that sort of thing on occasion, you know. 811 00:35:20,453 --> 00:35:21,796 You're aware that we're in the process 812 00:35:21,855 --> 00:35:24,233 of building a strong case against Nikolas Avakian 813 00:35:24,290 --> 00:35:26,634 for homicide and distribution of narcotics. 814 00:35:26,926 --> 00:35:28,496 What's the big deal? 815 00:35:28,561 --> 00:35:31,303 Avakian's got information everybody wants. 816 00:35:31,665 --> 00:35:33,235 You cut deals all the time. 817 00:35:33,300 --> 00:35:35,507 LEWIN: Yes, but this isn't your standard plea bargain. 818 00:35:35,568 --> 00:35:37,570 He wants a walk on three murders 819 00:35:37,637 --> 00:35:40,948 and several A-felony counts of narcotics distribution. 820 00:35:41,007 --> 00:35:42,884 For information that may turn out to be worthless. 821 00:35:42,942 --> 00:35:44,285 That may not even exist. 822 00:35:44,344 --> 00:35:45,914 PRAEGER: What if it does? 823 00:35:46,112 --> 00:35:47,648 What if someone blows up a building 824 00:35:47,714 --> 00:35:48,852 and we didn't do anything about it? 825 00:35:48,915 --> 00:35:52,089 What about all the people the Avakians are already killing? 826 00:35:52,152 --> 00:35:54,564 Do we not prosecute anyone anymore for anything? 827 00:35:54,621 --> 00:35:56,498 You're talking about drug dealers. 828 00:35:56,556 --> 00:35:58,229 We're talking about national security. 829 00:35:58,291 --> 00:36:00,931 Our case has broader implications, too. 830 00:36:01,227 --> 00:36:03,707 We're talking about a potential scourge 831 00:36:03,763 --> 00:36:05,333 on the order of crack cocaine. 832 00:36:05,398 --> 00:36:08,572 I mean, what if we'd been able to prevent that from taking hold? 833 00:36:08,635 --> 00:36:11,377 Well, arresting Avakian won't prevent Oxycodone 834 00:36:11,437 --> 00:36:13,883 from being the next designer drug. 835 00:36:14,174 --> 00:36:16,120 There's always someone ready to step in. 836 00:36:16,176 --> 00:36:18,816 The same would be true with the people who black-market chemicals. 837 00:36:18,878 --> 00:36:21,381 Well, if you put this to your constituents, 838 00:36:21,448 --> 00:36:23,189 I think I know which one they would choose. 839 00:36:23,249 --> 00:36:26,924 LEWIN: Yes, but I'm not sure I want to let their fear dictate my decision. 840 00:36:26,986 --> 00:36:31,298 We're talking about three flesh and blood murder victims here. 841 00:36:31,357 --> 00:36:34,133 Well, none of us has the corner on the greater evil here, Nora. 842 00:36:34,194 --> 00:36:36,902 And no one can force the district attorney's office 843 00:36:36,963 --> 00:36:39,569 to do something it doesn't want to do. 844 00:36:40,400 --> 00:36:43,677 Are you absolutely sure this is the call you want to make, Nora? 845 00:36:44,070 --> 00:36:45,105 No. 846 00:36:45,171 --> 00:36:48,277 I'm not absolutely sure about anything, Your Honor. 847 00:36:49,109 --> 00:36:50,747 But I do think it's irresponsible 848 00:36:50,810 --> 00:36:53,416 to put our faith in someone like Nikolas Avakian. 849 00:36:53,480 --> 00:36:55,482 He came through for us five years ago. 850 00:36:55,548 --> 00:36:58,893 And I think he spent all the real capital he had then. 851 00:37:00,653 --> 00:37:03,429 So yes, I think I've made my decision. 852 00:37:05,225 --> 00:37:07,466 SERENA: How did Avakian's lawyer take the news? 853 00:37:07,527 --> 00:37:09,871 Be glad you missed the fireworks. 854 00:37:10,396 --> 00:37:13,434 It was the first time I saw him anything but smug. 855 00:37:13,500 --> 00:37:16,572 He probably never considered the possibility we'd say no. 856 00:37:16,636 --> 00:37:17,842 So where do we stand? 857 00:37:17,904 --> 00:37:20,214 His own son testifying against him is powerful 858 00:37:20,273 --> 00:37:22,685 but it's still a one witness case. 859 00:37:22,775 --> 00:37:24,584 Not anymore. Avakian Jr.'s lawyer. 860 00:37:24,644 --> 00:37:27,557 They're withdrawing his offer of cooperation. 861 00:37:28,448 --> 00:37:30,860 JACK: Your client never intended to testify. 862 00:37:30,917 --> 00:37:32,123 This whole thing was a scam, 863 00:37:32,185 --> 00:37:34,324 coordinated by father and son in advance. 864 00:37:34,387 --> 00:37:35,889 That is ridiculous, Judge. 865 00:37:35,955 --> 00:37:37,832 My client and I simply reassessed our case 866 00:37:37,891 --> 00:37:40,667 and we both feel he has a legitimate shot at an acquittal. 867 00:37:40,894 --> 00:37:43,033 Your client already gave a complete statement, 868 00:37:43,096 --> 00:37:44,871 one we fully intend to use against him. 869 00:37:44,931 --> 00:37:48,777 SIMELS: That statement was given in the context of plea negations. 870 00:37:48,835 --> 00:37:51,247 My client proffered what he was willing to testify to 871 00:37:51,304 --> 00:37:52,647 so that Mr. McCoy could decide 872 00:37:52,705 --> 00:37:54,981 whether he was interested in the information. 873 00:37:55,041 --> 00:37:56,111 He can't turn around now 874 00:37:56,176 --> 00:37:57,849 and decide to use those statements against him. 875 00:37:57,911 --> 00:37:59,322 KERNER: What about it, Mr. McCoy? 876 00:37:59,379 --> 00:38:02,292 He's trying to circumvent the spirit of the plea-bargaining process. 877 00:38:02,348 --> 00:38:04,259 SIMELS: Judge, if you rule in their favor, 878 00:38:04,317 --> 00:38:06,126 then defendants have no protection. 879 00:38:06,386 --> 00:38:07,592 They could offer up everything they know 880 00:38:07,654 --> 00:38:08,826 and Mr. McCoy could just say, 881 00:38:08,888 --> 00:38:10,663 "No, I'm not interested in that 882 00:38:10,723 --> 00:38:12,202 "but thanks for the confession." 883 00:38:12,258 --> 00:38:14,932 Except I never said I wasn't interested. We had an agreement. 884 00:38:14,994 --> 00:38:18,168 All we had was an agreement to agree. 885 00:38:18,231 --> 00:38:20,040 Until my client allocates in open court, 886 00:38:20,099 --> 00:38:21,669 he's free to change his mind. 887 00:38:21,734 --> 00:38:24,010 KERNER: I'm afraid she's right, Mr. McCoy. 888 00:38:24,070 --> 00:38:28,075 But if Mr. Avakian takes the stand in his defense, 889 00:38:28,141 --> 00:38:31,054 these statements will be admissible against him. 890 00:38:31,110 --> 00:38:34,250 That, Counselor, is a promise you can count on. 891 00:38:38,051 --> 00:38:42,090 Without his statement or the eavesdropping evidence, both Avakians walk away. 892 00:38:42,155 --> 00:38:43,190 It's the nature of the beast. 893 00:38:43,256 --> 00:38:46,066 And it will be as long as we're forced to rely on unreliable people 894 00:38:46,125 --> 00:38:47,866 to prosecute these kind of criminals. 895 00:38:47,927 --> 00:38:49,907 I'm not ready to throw in the towel. 896 00:38:49,963 --> 00:38:51,533 Maybe we can get the Feds to change their mind 897 00:38:51,597 --> 00:38:53,008 about letting us use the tape. 898 00:38:53,299 --> 00:38:55,575 At least we can proceed against Avakian Jr. 899 00:38:55,635 --> 00:38:57,774 No, I already ran that by Franklin Praeger. 900 00:38:57,837 --> 00:39:00,078 Let's just say he's not in the mood to be gracious. 901 00:39:00,540 --> 00:39:02,520 So all we have is the drug misdemeanor. 902 00:39:02,742 --> 00:39:06,815 Which might be enough to nail both Junior and Senior. 903 00:39:08,214 --> 00:39:09,454 If we're going to have a revolving door 904 00:39:09,516 --> 00:39:11,393 on the front of the courthouse, 905 00:39:11,451 --> 00:39:14,796 maybe it's time we tried to spin it in our direction. 906 00:39:15,955 --> 00:39:18,492 Why should he plead? You have no case now. 907 00:39:18,558 --> 00:39:20,663 JACK: On the murder charge, maybe not. 908 00:39:21,194 --> 00:39:22,537 But you're forgetting the Oxycodone 909 00:39:22,595 --> 00:39:25,599 he had in his possession when we arrested him. 910 00:39:25,665 --> 00:39:27,872 You're right. I did forget the bag 911 00:39:27,934 --> 00:39:30,437 of twelve pills he was busted with. 912 00:39:30,503 --> 00:39:32,847 Possession with intent. It's a B-felony. 913 00:39:32,906 --> 00:39:35,853 You can't make out intent with that amount. 914 00:39:36,242 --> 00:39:37,812 With the pharmacist's testimony 915 00:39:37,877 --> 00:39:40,983 that he was in cahoots with your client, it shouldn't be that hard. 916 00:39:41,047 --> 00:39:44,324 You think that wimp is actually gonna show up at court? 917 00:39:45,084 --> 00:39:48,122 We have him in protective custody as a material witness. 918 00:39:48,187 --> 00:39:49,723 So then my client will take the stand 919 00:39:49,789 --> 00:39:51,666 and say that this guy's lying, 920 00:39:51,724 --> 00:39:54,864 that the pills the police found on him were for his bad back. 921 00:39:54,927 --> 00:39:56,964 JACK: Except your client can't testify. 922 00:39:57,030 --> 00:39:58,509 According to Judge Kerner's ruling, 923 00:39:58,898 --> 00:40:02,402 if he takes the stand, we can introduce his murder confession. 924 00:40:11,177 --> 00:40:16,422 So, I blow trial on the drugs, I do a few years. 925 00:40:16,849 --> 00:40:19,352 You don't just do a little jail time. 926 00:40:20,386 --> 00:40:22,593 You have two felony convictions. 927 00:40:22,956 --> 00:40:26,369 SERENA: Which makes you a discretionary persistent felon. 928 00:40:26,626 --> 00:40:27,866 You're facing a life sentence, 929 00:40:27,927 --> 00:40:30,339 just as if we were trying you on a murder charge. 930 00:40:32,365 --> 00:40:36,507 JACK: Your client goes down on the narcotics felony, it's strike three. 931 00:40:39,072 --> 00:40:41,313 Unless he gives us his father. 932 00:40:43,242 --> 00:40:45,415 Last time it was just a scam. 933 00:40:46,512 --> 00:40:50,187 This time you have to decide whether you'll do it for real. 934 00:40:54,821 --> 00:40:57,324 You want me to rat out my own father, you son of a bitch? 935 00:40:57,390 --> 00:40:59,734 Is that what this country is coming to? 936 00:40:59,792 --> 00:41:02,432 It was your idea, Mr. Avakian. 937 00:41:03,596 --> 00:41:05,633 And now that you've played us, 938 00:41:05,698 --> 00:41:09,236 I'm going to do my best to see that it comes to fruition. 939 00:41:15,041 --> 00:41:16,452 How much time we talkin' about? 940 00:41:16,509 --> 00:41:18,284 Whoa, whoa, whoa. What are you doing? 941 00:41:18,444 --> 00:41:20,481 It's called saving his ass. 942 00:41:26,319 --> 00:41:27,957 We need to talk to your father about this. 943 00:41:28,020 --> 00:41:29,693 No, we don't. 944 00:41:29,756 --> 00:41:31,633 It's got to be the same deal as before. 945 00:41:31,691 --> 00:41:34,570 You're not getting a walk, Mr. Avakian. 946 00:41:36,129 --> 00:41:38,541 This time it's 10 to 20 for killing Eliza Glazer. 947 00:41:38,598 --> 00:41:40,771 But I'm giving you my father. 948 00:41:44,671 --> 00:41:46,947 We'll throw in the drug charge. 949 00:41:49,042 --> 00:41:50,919 Take it or leave it. 950 00:41:57,684 --> 00:41:59,163 I'll take it. SIMELS: Tommy! 951 00:41:59,552 --> 00:42:01,896 Are you my lawyer or my father's? 952 00:42:07,360 --> 00:42:09,135 But you gotta put me in a federal prison, 953 00:42:09,195 --> 00:42:11,334 and then Witness Protection. 954 00:42:33,085 --> 00:42:34,860 GARRISON: Any redirect, Mr. McCoy? 955 00:42:34,921 --> 00:42:36,832 JACK: No, Your Honor. 956 00:42:36,989 --> 00:42:38,832 The witness may step down. 957 00:42:38,891 --> 00:42:40,871 The jury is dismissed for the day. 958 00:42:52,305 --> 00:42:55,309 Tommy. Look at me. 959 00:43:03,349 --> 00:43:05,351 You did what you had to do. 960 00:43:06,686 --> 00:43:08,165 If it was me, 961 00:43:09,722 --> 00:43:12,168 I would probably do the same thing. 962 00:43:14,761 --> 00:43:16,502 Come on, let's go. 963 00:43:20,566 --> 00:43:22,546 Better watch your back, Tommy. 964 00:43:26,539 --> 00:43:27,779 Come on. 965 00:43:36,716 --> 00:43:39,458 Some people pass down pocket watches. 966 00:43:39,952 --> 00:43:41,329 Tradition. 967 00:43:41,379 --> 00:43:45,929 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.