Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:08,547
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:08,609 --> 00:00:12,523
the people are represented
by two separate yet equally important groups,
3
00:00:12,613 --> 00:00:14,422
the police
who investigate crime
4
00:00:14,481 --> 00:00:17,189
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:17,251 --> 00:00:19,253
These are their stories.
6
00:00:20,354 --> 00:00:21,389
SIMON:
What are you looking for?
7
00:00:21,455 --> 00:00:22,900
SARA: The map
with the subway stuff.
8
00:00:22,956 --> 00:00:25,027
Baby, this is New York.
We'll just hop in a cab.
9
00:00:25,158 --> 00:00:27,536
You're not getting me
in one of those damn taxis, Simon.
10
00:00:27,594 --> 00:00:28,732
Oh, stop being
such a tosser.
11
00:00:28,829 --> 00:00:31,105
Simon, we don't
have the money.
12
00:00:31,331 --> 00:00:32,503
(CAR HORN BLARING)
13
00:00:32,566 --> 00:00:34,443
Did you see that?
Bloke almost hit me.
14
00:00:35,636 --> 00:00:36,774
Go! Go!
15
00:00:36,837 --> 00:00:38,009
(TIRES SCREECHING)
16
00:00:38,572 --> 00:00:39,949
Bloody hell!
17
00:00:40,007 --> 00:00:41,179
What's going on?
18
00:00:41,241 --> 00:00:42,345
(WOMAN SCREAMING)
19
00:00:42,409 --> 00:00:43,888
(MACHINE GUN FIRING)
20
00:00:44,344 --> 00:00:45,755
(CLAMORING)
21
00:00:48,048 --> 00:00:50,119
MAN: Stay down! Stay down!
22
00:00:50,751 --> 00:00:53,595
SERGEANT:
Dead female's Iris Draper. That's her friend over there.
23
00:00:53,654 --> 00:00:54,826
What about the guy?
24
00:00:54,888 --> 00:00:56,094
Wallet.
25
00:00:58,091 --> 00:01:01,004
John Hammins,
Federated International Bank.
26
00:01:01,061 --> 00:01:03,632
The guy's a VP of their
private banking group.
27
00:01:03,730 --> 00:01:05,437
BRISCOE:
Whatever the hell that is.
28
00:01:05,599 --> 00:01:07,636
Looks like he got hit
four or five times.
29
00:01:07,701 --> 00:01:09,374
SERGEANT: Six, the CSU says.
30
00:01:09,536 --> 00:01:10,571
What about her?
31
00:01:10,637 --> 00:01:11,672
One in the neck.
32
00:01:11,738 --> 00:01:13,012
So, what happened?
33
00:01:13,073 --> 00:01:15,610
Witnesses say
a van comes roaring down the block,
34
00:01:15,742 --> 00:01:16,846
stops right here.
35
00:01:17,044 --> 00:01:19,752
Then two guys wearing
masks jump out carrying automatic weapons.
36
00:01:19,846 --> 00:01:21,018
You gotta be kidding me.
37
00:01:21,081 --> 00:01:23,561
They used the Honda
to block off the intersection.
38
00:01:23,617 --> 00:01:25,153
Then the snatch up a guy.
39
00:01:25,218 --> 00:01:26,697
Somebody got kidnapped, too?
40
00:01:26,820 --> 00:01:29,300
Well-dressed white guy.
30 to 40 years old,
41
00:01:29,356 --> 00:01:32,132
carrying a briefcase
or attache or some damn thing.
42
00:01:32,192 --> 00:01:34,069
So why'd the shoot
the other two?
43
00:01:34,127 --> 00:01:36,266
This might have
something to do with it.
44
00:01:36,663 --> 00:01:38,267
According to the dead woman's
friend over there,
45
00:01:38,332 --> 00:01:40,334
the snatched-up guy
went for this gun.
46
00:01:40,400 --> 00:01:42,311
I guess he didn't
wanna go for a ride.
47
00:01:42,536 --> 00:01:44,709
Bad guys took it away,
dead guy trying to help.
48
00:01:44,771 --> 00:01:46,682
That's brave.
I don't know how smart.
49
00:01:46,740 --> 00:01:48,276
All right, keep
the area blocked off.
50
00:01:48,342 --> 00:01:49,980
Let's get the Honda
down to the lab
51
00:01:50,043 --> 00:01:52,182
and have ballistics
round up all the shell casings.
52
00:01:52,245 --> 00:01:53,246
You got it, Detective.
53
00:01:53,347 --> 00:01:55,418
And don't let any of
these other witnesses go yet either.
54
00:01:55,482 --> 00:01:58,019
Nobody goes anywhere
till you say so.
55
00:01:58,952 --> 00:02:01,057
Oh, God!
BRISCOE: You okay, ma'am?
56
00:02:02,389 --> 00:02:03,993
I was standing
right next to her.
57
00:02:04,057 --> 00:02:05,092
Next to your friend, Iris?
58
00:02:05,158 --> 00:02:08,537
We just came in from
Jersey to look for a ring, a diamond wedding band.
59
00:02:08,629 --> 00:02:11,235
Iris and Jimmy were gonna
renew their vows next month.
60
00:02:11,298 --> 00:02:12,777
Oh, my God. Jimmy!
61
00:02:12,866 --> 00:02:15,642
Oh, that's okay
Take your time. Take your time.
62
00:02:16,136 --> 00:02:18,412
I was looking in
the window and this van came up.
63
00:02:18,505 --> 00:02:20,041
And these two men
jumped out.
64
00:02:20,107 --> 00:02:21,108
BRISCOE:
What did they look like?
65
00:02:21,174 --> 00:02:22,414
They had masks on.
66
00:02:22,476 --> 00:02:24,149
ED: Can you tell us anything
about them at all?
67
00:02:24,211 --> 00:02:25,451
They both had on
black boots.
68
00:02:25,512 --> 00:02:27,514
You know, those kind
that lace up real high.
69
00:02:27,614 --> 00:02:28,649
Combat boots?
Right.
70
00:02:28,715 --> 00:02:30,388
I don't know why
I even remember that.
71
00:02:30,450 --> 00:02:31,485
Anything else?
72
00:02:31,551 --> 00:02:33,360
Well, it just happened
so fast.
73
00:02:33,420 --> 00:02:35,297
They went right
for the guy with the briefcase.
74
00:02:35,355 --> 00:02:36,663
And, he reached
in his jacket
75
00:02:36,723 --> 00:02:38,760
and they just
started shooting.
76
00:02:39,493 --> 00:02:40,597
I'm sorry.
77
00:02:40,861 --> 00:02:42,169
It's okay. Don't be.
78
00:02:42,229 --> 00:02:43,970
Could you make sure
that she gets home okay?
79
00:02:44,131 --> 00:02:45,405
Sure.
Thanks.
80
00:02:46,166 --> 00:02:48,146
She has two little boys.
81
00:02:51,905 --> 00:02:54,044
And they say diamonds
are forever.
82
00:03:47,461 --> 00:03:50,465
He came right
down these stairs, ran past my booth,
83
00:03:50,697 --> 00:03:51,937
and then he jumped
the turnstile.
84
00:03:51,998 --> 00:03:53,068
What'd he look like?
85
00:03:53,133 --> 00:03:54,976
Black, 20-25.
86
00:03:55,535 --> 00:03:56,843
How good a look
did you get at him?
87
00:03:57,037 --> 00:03:59,608
I saw the side of
his face as he came by the booth.
88
00:03:59,773 --> 00:04:01,810
Reason I remember
was because he was running.
89
00:04:01,875 --> 00:04:03,479
You think you could ID
him if you saw him again?
90
00:04:03,543 --> 00:04:04,544
Yeah, could be.
91
00:04:04,678 --> 00:04:06,385
He had
real thick sideburns.
92
00:04:06,880 --> 00:04:09,292
BRISCOE: So, where'd he
go after he jumped the turnstile?
93
00:04:09,349 --> 00:04:10,987
Down to the
Brooklyn platform.
94
00:04:11,985 --> 00:04:13,293
Okay, thanks.
95
00:04:13,587 --> 00:04:14,861
I tried to stop him,
I did.
96
00:04:14,921 --> 00:04:16,901
I yelled, "Hey you
pay your fare."
97
00:04:17,424 --> 00:04:18,835
Guy paid me no heed.
98
00:04:19,626 --> 00:04:20,934
Shocking!
99
00:04:21,962 --> 00:04:24,909
Victims were Iris Draper
and John Hammins.
100
00:04:25,031 --> 00:04:26,601
Appear to be unknown
to one another.
101
00:04:26,666 --> 00:04:28,839
She's hit once,
he's hit six times.
102
00:04:28,935 --> 00:04:32,144
Sergeant at the scene
says Hammins tried to help the kidnapped victim.
103
00:04:32,305 --> 00:04:33,545
Any luck on the ID?
104
00:04:33,607 --> 00:04:36,611
Well, his description
was a 30- to 40-year-old white guy,
105
00:04:36,710 --> 00:04:38,849
suit and tie, carrying
some kind of briefcase.
106
00:04:39,112 --> 00:04:40,591
A professional
with a piece.
107
00:04:40,747 --> 00:04:41,748
What about the van?
108
00:04:41,848 --> 00:04:43,521
BRISCOE: Some had it grey,
some green.
109
00:04:43,650 --> 00:04:44,856
And this
token booth clerk?
110
00:04:44,918 --> 00:04:46,397
He thinks
he can make an ID,
111
00:04:46,653 --> 00:04:47,996
if we catch somebody.
112
00:04:48,188 --> 00:04:50,759
We got a name
on our kidnapped victim.
113
00:04:55,428 --> 00:04:56,702
GILLINGHAM: Uh, Detectives...
114
00:04:56,830 --> 00:05:00,437
Agent Frank Gillingham,
FBI Hostage Recovery.
115
00:05:00,534 --> 00:05:01,842
Green, Briscoe.
116
00:05:02,669 --> 00:05:04,876
This is Mrs. Powell,
117
00:05:05,505 --> 00:05:07,678
and her father-in-law,
Mr. Powell.
118
00:05:08,742 --> 00:05:11,814
Mrs. Powell said that
she heard about what happened on the news last night.
119
00:05:11,878 --> 00:05:13,050
She thought it might
be her husband.
120
00:05:13,246 --> 00:05:15,920
I don't know why
I thought it was Richard. I just did.
121
00:05:16,016 --> 00:05:17,757
GILLINGHAM: Mr. Powell
said his son didn't return
122
00:05:17,818 --> 00:05:19,593
to the office
after lunch yesterday.
123
00:05:19,986 --> 00:05:22,227
The .45 was registered
in his name.
124
00:05:22,622 --> 00:05:24,226
What sort of business
are you in, sir?
125
00:05:24,324 --> 00:05:26,326
Mr. Powell and his son
are diamond dealers.
126
00:05:26,459 --> 00:05:28,632
He's done a full inventory.
Nothing's missing.
127
00:05:28,762 --> 00:05:30,799
Could somebody have thought
your son was carrying stones?
128
00:05:30,864 --> 00:05:32,366
I don't see how.
129
00:05:32,732 --> 00:05:35,440
We cut and polish.
Mostly sell to other dealers.
130
00:05:35,635 --> 00:05:38,343
The only time either of us
would have diamonds
131
00:05:38,405 --> 00:05:40,407
would be if we were
coming back from a sight in London.
132
00:05:40,540 --> 00:05:41,985
A sight?
Oh, I'm sorry.
133
00:05:42,209 --> 00:05:43,745
A sight is
a diamond sale.
134
00:05:43,844 --> 00:05:45,983
They're held nine, ten
times a year.
135
00:05:46,279 --> 00:05:48,020
BRISCOE: And that wouldn't
have been yesterday?
136
00:05:48,081 --> 00:05:49,856
The next one isn't for
several weeks.
137
00:05:49,950 --> 00:05:51,361
He'll be okay though, right?
138
00:05:51,418 --> 00:05:54,831
If we pay these people
what they want, they'll let him go, won't they?
139
00:05:54,888 --> 00:05:57,494
I explained to Mrs. Powell
the importance of hearing
140
00:05:57,557 --> 00:05:59,594
from whoever took him
in the next few hours.
141
00:05:59,659 --> 00:06:00,763
(TELEPHONE RINGING)
142
00:06:01,695 --> 00:06:05,404
Okay. Keep them talking
for as long as possible.
143
00:06:05,465 --> 00:06:07,467
If they ask,
you're alone.
144
00:06:07,934 --> 00:06:10,380
Nice and easy.
It's gonna be fine.
145
00:06:10,604 --> 00:06:11,947
(EXHALES)
146
00:06:13,907 --> 00:06:15,079
Hello?
147
00:06:16,943 --> 00:06:19,617
No. No.
I can't talk right now.
148
00:06:20,547 --> 00:06:22,720
I'll call you as soon
as we hear something.
149
00:06:24,484 --> 00:06:25,929
(SIGHS)
150
00:06:26,119 --> 00:06:28,565
It was my mom.
They're in Arizona.
151
00:06:29,055 --> 00:06:30,659
I'm sorry.
That's okay.
152
00:06:31,625 --> 00:06:33,036
It's okay.
153
00:06:36,763 --> 00:06:39,209
We should have heard
something by now.
154
00:06:39,266 --> 00:06:40,336
What do
you guys have?
155
00:06:40,400 --> 00:06:42,505
BRISCOE: The driver
of the car that blocked the intersection
156
00:06:42,569 --> 00:06:45,573
was black, mid-20s,
with long side-burns.
157
00:06:46,773 --> 00:06:47,843
That's it?
158
00:06:47,908 --> 00:06:49,945
We were lucky
to get that.
159
00:06:50,010 --> 00:06:51,284
I spoke
to your lieutenant.
160
00:06:51,344 --> 00:06:53,654
Right now
I'm gonna coordinate the investigation,
161
00:06:53,713 --> 00:06:55,954
until we hear either way
on Powell.
162
00:06:56,016 --> 00:06:57,689
All right.
We're gonna go over to the guy's office
163
00:06:57,751 --> 00:06:59,628
and see what comes up.
164
00:07:01,555 --> 00:07:04,434
The last time I saw Richard
was about 11:00 yesterday.
165
00:07:04,491 --> 00:07:06,266
He saw a customer
in the morning,
166
00:07:06,326 --> 00:07:07,930
and then he said
he wasn't feeling well.
167
00:07:07,994 --> 00:07:08,995
Who was the customer?
168
00:07:09,062 --> 00:07:12,009
Mrs. Kaufer.
She's been buying here for I don't know how long.
169
00:07:12,065 --> 00:07:13,544
So what did he do?
170
00:07:13,600 --> 00:07:15,341
This is his office.
171
00:07:15,468 --> 00:07:18,210
Richard said he was
meeting someone at 11:30,
172
00:07:18,271 --> 00:07:19,773
and that he might
go home after that.
173
00:07:19,839 --> 00:07:20,874
Who was his 11:30?
174
00:07:20,941 --> 00:07:24,946
I don't know,
Richard must have made it without going through me.
175
00:07:25,645 --> 00:07:27,056
Is this his?
176
00:07:27,113 --> 00:07:28,148
Yes.
177
00:07:28,214 --> 00:07:29,488
ED: Does he own another one?
178
00:07:29,549 --> 00:07:30,994
Not that I know of.
179
00:07:31,051 --> 00:07:32,428
There's nothin' in here
but papers.
180
00:07:32,485 --> 00:07:35,022
Most nights Mr. Powell
takes work home with him.
181
00:07:35,088 --> 00:07:36,897
I thought since
he wasn't feeling well, he left it.
182
00:07:36,957 --> 00:07:38,493
Is this his BlackBerry?
Yes.
183
00:07:38,558 --> 00:07:39,559
BRISCOE: His what?
184
00:07:39,626 --> 00:07:41,799
It's a personal
data assistant.
185
00:07:41,861 --> 00:07:43,704
Can you access
yesterday's calendar?
186
00:07:47,000 --> 00:07:48,809
Well, that's odd.
What's odd?
187
00:07:48,868 --> 00:07:50,677
Well, I wondered
why no one called.
188
00:07:50,737 --> 00:07:53,240
I mean,
he has his 11:30 here at the Diamond Club,
189
00:07:53,306 --> 00:07:55,013
but it looks
like he canceled
190
00:07:55,075 --> 00:07:58,386
the rest of his
appointments himself the day before.
191
00:07:59,012 --> 00:08:02,721
Now, how would he know
that he wasn't gonna be feeling well?
192
00:08:07,087 --> 00:08:09,624
SLATER:
Mr. Powell was in here yesterday, about 11:30.
193
00:08:09,723 --> 00:08:11,100
ED: Did he come in alone?
194
00:08:11,157 --> 00:08:13,535
I think he joined
Mr. Aldrich at a table.
195
00:08:13,593 --> 00:08:14,799
Who's that?
196
00:08:14,861 --> 00:08:17,137
Mr. Aldrich
is a senior buyer for Jay Jordan.
197
00:08:17,197 --> 00:08:18,471
Oh, the department store.
198
00:08:18,565 --> 00:08:19,669
Yes.
199
00:08:20,367 --> 00:08:22,278
How long
were they here?
200
00:08:23,737 --> 00:08:26,013
I'd say about
40 minutes or so.
201
00:08:26,439 --> 00:08:28,350
Did you notice
anything unusual?
202
00:08:28,408 --> 00:08:29,478
In what way?
203
00:08:30,410 --> 00:08:32,117
In an unusual way.
204
00:08:33,947 --> 00:08:36,052
Everything seemed
perfectly fine to me.
205
00:08:36,116 --> 00:08:39,256
Mr. Powell and his father
meet with buyers quite often.
206
00:08:39,319 --> 00:08:41,731
Though I'd say
less frequently with someone like Mr. Aldrich.
207
00:08:42,122 --> 00:08:43,863
So that would
be unusual?
208
00:08:43,923 --> 00:08:46,836
Just that the Powells
ordinarily sell to private dealers,
209
00:08:46,893 --> 00:08:49,999
and Mr. Aldrich
is obviously on the retail end.
210
00:08:51,564 --> 00:08:53,942
The Powells carry
wonderful merchandise,
211
00:08:54,000 --> 00:08:56,002
the type of stones
our customers clamor for.
212
00:08:56,069 --> 00:08:59,073
But the Powells
don't ordinarily sell to retail buyers.
213
00:08:59,139 --> 00:09:00,812
There's never
enough quality out there.
214
00:09:00,874 --> 00:09:02,376
He called, I came.
215
00:09:02,442 --> 00:09:04,388
ED: Mr. Powell takes,
let's just say
216
00:09:04,444 --> 00:09:06,947
for the sake of argument,
an a-typical meeting with you.
217
00:09:07,013 --> 00:09:08,356
A few hours later
he's abducted
218
00:09:08,415 --> 00:09:09,655
off the street
at gunpoint.
219
00:09:09,716 --> 00:09:11,559
You can see how
our interest might
220
00:09:11,618 --> 00:09:13,427
be piqued
by this meeting.
221
00:09:13,486 --> 00:09:15,432
ED: Do you know where
he was going, Mr. Aldrich?
222
00:09:15,488 --> 00:09:18,230
I believe he mentioned
a lunch appointment.
223
00:09:18,291 --> 00:09:19,895
ED: Did he mention
who with?
224
00:09:19,959 --> 00:09:20,994
No.
225
00:09:21,327 --> 00:09:23,364
Do you know what was
in his briefcase?
226
00:09:23,430 --> 00:09:25,171
He didn't have
a briefcase.
227
00:09:25,231 --> 00:09:27,575
If he didn't show you
any merchandise,
228
00:09:27,634 --> 00:09:29,341
then what did you
talk about?
229
00:09:33,273 --> 00:09:36,584
It was just
a prospective conversation.
230
00:09:37,477 --> 00:09:39,354
Richard said
he was expecting
231
00:09:39,412 --> 00:09:41,858
to get his hands
on some diamonds.
232
00:09:41,915 --> 00:09:43,690
All high-end stones.
233
00:09:45,185 --> 00:09:48,064
You can see
how my interest would be piqued.
234
00:09:49,456 --> 00:09:51,493
His father claims
the next trip to London
235
00:09:51,558 --> 00:09:52,969
isn't scheduled
for weeks.
236
00:09:53,026 --> 00:09:56,166
So where'd his son
think he was getting these diamonds from?
237
00:09:56,229 --> 00:09:57,902
Well, he had to
be getting them from somewhere.
238
00:09:57,964 --> 00:09:59,500
I checked with
the insurance company.
239
00:09:59,566 --> 00:10:01,603
Four days ago Powell
took out a policy
240
00:10:01,668 --> 00:10:04,171
for $7 million worth
of stones.
241
00:10:04,237 --> 00:10:06,046
Yeah, but his
assistant claims
242
00:10:06,106 --> 00:10:09,087
that Powells only have
two mill in inventory.
243
00:10:09,275 --> 00:10:10,276
(KNOCKING ON DOOR)
244
00:10:10,376 --> 00:10:13,118
A unit on a patrol
just spotted the van in Long Island City.
245
00:10:13,179 --> 00:10:14,715
Powell?
No word.
246
00:10:14,914 --> 00:10:15,949
But the sergeant
on the scene
247
00:10:16,015 --> 00:10:18,928
says there's a problem
getting access to the vehicle.
248
00:10:19,018 --> 00:10:20,827
What kind of problem?
249
00:10:22,055 --> 00:10:24,001
Yo, what's
the problem?
250
00:10:24,057 --> 00:10:25,730
The vehicle's
on my driver's lift.
251
00:10:25,792 --> 00:10:28,932
City regs say
it can't be let down until it's at the pound.
252
00:10:28,995 --> 00:10:30,736
This van is
a crime scene.
253
00:10:30,797 --> 00:10:34,404
I'm aware of its potential
evidentiary value, Detective.
254
00:10:34,901 --> 00:10:37,177
But the City Marshals office
are the ones who found it.
255
00:10:37,237 --> 00:10:39,148
So that's what
this is about? A turf war?
256
00:10:39,205 --> 00:10:41,048
You tryin' to
get your picture in the paper?
257
00:10:41,107 --> 00:10:43,109
Just want a little credit
where credit's due.
258
00:10:43,176 --> 00:10:44,450
I can't
make out anything.
259
00:10:44,511 --> 00:10:46,149
All right.
Cuff 'em.
260
00:10:46,212 --> 00:10:48,123
You can't cuff me.
Well, just watch me.
261
00:10:48,181 --> 00:10:50,388
And if he tries
to resists, shoot him.
262
00:10:50,450 --> 00:10:51,690
You're breaking the law.
263
00:10:51,885 --> 00:10:53,831
Not to mention violating
my civil rights,
264
00:10:53,887 --> 00:10:55,366
and the mayor's
own policy.
265
00:10:55,755 --> 00:10:58,702
Detectives,
I think you're gonna wanna see this.
266
00:11:04,230 --> 00:11:05,709
Give me that.
267
00:11:23,883 --> 00:11:25,863
Put the damn thing down.
268
00:11:30,256 --> 00:11:32,566
RODGERS: Well,
he's been dead at least two days.
269
00:11:32,625 --> 00:11:34,502
My guess is within hours
of his abduction.
270
00:11:34,561 --> 00:11:36,165
ED: So this was never
about a ransom.
271
00:11:36,229 --> 00:11:38,140
I mean,
the kidnappers had to figure that the family
272
00:11:38,198 --> 00:11:39,700
would want
some proof of life.
273
00:11:39,766 --> 00:11:41,211
And if that's what
the hand was for,
274
00:11:41,267 --> 00:11:42,803
why would they leave it
in the van?
275
00:11:42,869 --> 00:11:44,871
The hand.
What about it?
276
00:11:44,938 --> 00:11:47,384
It was severed
while he was alive.
277
00:11:47,574 --> 00:11:49,645
Maybe to get
the briefcase.
278
00:11:49,943 --> 00:11:51,013
Well, whatever.
279
00:11:51,077 --> 00:11:53,182
We can't tell the wife
he didn't feel anything.
280
00:11:53,246 --> 00:11:55,283
Oh, this guy
felt plenty.
281
00:11:55,515 --> 00:11:56,755
These other injuries?
282
00:11:56,816 --> 00:11:59,262
The bruising,
around his torso and face?
283
00:11:59,319 --> 00:12:01,128
Whoever did this
beat him to a pulp,
284
00:12:01,187 --> 00:12:02,928
till they were kind enough
to slit his throat.
285
00:12:02,989 --> 00:12:04,024
What did they use?
286
00:12:04,090 --> 00:12:06,366
On the hand?
A large, heavy blade.
287
00:12:06,426 --> 00:12:07,427
ED: Like a cleaver?
288
00:12:07,493 --> 00:12:09,404
No. Blade's
a little longer.
289
00:12:09,462 --> 00:12:11,942
Maybe slightly thinner
than your average kitchen cutlery.
290
00:12:11,998 --> 00:12:13,636
What about his throat?
291
00:12:13,700 --> 00:12:15,270
Serrated edge.
292
00:12:16,102 --> 00:12:19,311
Like I said,
whoever did it wanted it to hurt.
293
00:12:19,739 --> 00:12:22,379
And cutting off his hand
wasn't enough?
294
00:12:24,010 --> 00:12:26,115
The guy at the Diamond Club
puts him there till about 12:00.
295
00:12:26,179 --> 00:12:27,385
Now that's
47th and Sixth.
296
00:12:27,447 --> 00:12:30,519
The kidnapping took place
at 27th and Lex, around 2:00.
297
00:12:30,583 --> 00:12:33,723
And nobody sees him
with a briefcase before that.
298
00:12:33,920 --> 00:12:35,695
Ballistics report
on the guns.
299
00:12:35,755 --> 00:12:37,860
Powell never
got off a shot.
300
00:12:38,224 --> 00:12:42,104
Even if he had,
a .45 isn't gonna do much against an UZI,
301
00:12:42,161 --> 00:12:44,573
which is the kind
of slugs they took out of the victims.
302
00:12:44,631 --> 00:12:45,769
An UZI?
303
00:12:45,832 --> 00:12:48,369
Spectrograph analysis of
the gunpowder residue
304
00:12:48,434 --> 00:12:52,439
in the discharged
shell casings indicate a foreign manufacturer.
305
00:12:52,505 --> 00:12:55,111
Most likely British.
I'm still trying to run it down.
306
00:12:55,174 --> 00:12:57,313
Thanks, Cordova.
Let us know what you come up with.
307
00:12:57,377 --> 00:12:58,481
Okay.
308
00:13:00,146 --> 00:13:02,456
Hey, check this out.
Powell used his credit card that day.
309
00:13:02,515 --> 00:13:05,359
At 1:13, at a place
called Forber's Gifts.
310
00:13:05,785 --> 00:13:07,765
Twenty-fifth
and Fifth Avenue.
311
00:13:07,820 --> 00:13:11,131
That's about four blocks
from where he got grabbed.
312
00:13:12,525 --> 00:13:15,529
The cost of the item
was $204.59.
313
00:13:15,595 --> 00:13:17,666
We sell so many
different kinds of goods here.
314
00:13:17,730 --> 00:13:19,300
Wait. What if you
worked backwards,
315
00:13:19,365 --> 00:13:21,868
and subtracted
eight and quarter percent
316
00:13:21,935 --> 00:13:23,608
for the sales tax.
317
00:13:28,174 --> 00:13:29,778
$189.
318
00:13:29,842 --> 00:13:31,844
Let me run that
through our inventory on the computer.
319
00:13:31,911 --> 00:13:33,515
How about a briefcase?
320
00:13:33,579 --> 00:13:36,185
Yes. A Clarkson.
It's right over there.
321
00:13:37,450 --> 00:13:39,225
Now, why wouldn't
he take his own?
322
00:13:39,285 --> 00:13:42,164
Maybe he was worried
he wouldn't be able to keep it.
323
00:13:42,221 --> 00:13:44,929
So, it's 1:15,
this guy buys a briefcase,
324
00:13:44,991 --> 00:13:47,096
and he heads
towards 27th Street.
325
00:13:47,160 --> 00:13:49,231
Yeah. That's only
a few blocks from here.
326
00:13:49,295 --> 00:13:50,774
It doesn't take
him 40 minutes.
327
00:13:50,830 --> 00:13:51,968
What does he do
in the meantime?
328
00:13:52,031 --> 00:13:53,840
I don't know,
stops for a coffee, get something to eat.
329
00:13:53,900 --> 00:13:55,504
I don't see anything
around here.
330
00:13:55,568 --> 00:13:57,707
Well, maybe
around the block.
331
00:13:58,104 --> 00:14:00,914
So, what do you say
to a canvas detective?
332
00:14:01,240 --> 00:14:03,447
Hey, Lennie,
the Hammins guy.
333
00:14:03,509 --> 00:14:05,682
The male victim.
He worked for Federated International?
334
00:14:05,745 --> 00:14:07,349
Yeah, over on
Third Avenue.
335
00:14:07,413 --> 00:14:09,017
There's a branch
right there.
336
00:14:11,984 --> 00:14:13,986
Mr. Hammins works at
our corporate headquarters
337
00:14:14,053 --> 00:14:15,896
which is
on Third Avenue.
338
00:14:15,955 --> 00:14:17,628
BRISCOE: So, why would
he come here?
339
00:14:17,690 --> 00:14:19,397
This branch holds
all the collateral
340
00:14:19,459 --> 00:14:22,030
for the private banking groups
in our custody department.
341
00:14:22,095 --> 00:14:23,403
What kind
of collateral?
342
00:14:23,463 --> 00:14:26,467
Anything of worth.
Paintings, bearer bonds.
343
00:14:26,733 --> 00:14:29,213
The bank holds the asset,
until the debt's repaid.
344
00:14:29,268 --> 00:14:30,576
BRISCOE: And what
about diamonds?
345
00:14:30,636 --> 00:14:33,082
Diamonds, of course,
gold bars.
346
00:14:33,473 --> 00:14:35,009
As I said,
anything of worth.
347
00:14:35,174 --> 00:14:37,176
Do you recognize
this man?
348
00:14:38,644 --> 00:14:41,921
I believe he came in
with Mr. Hammins the other day.
349
00:14:43,783 --> 00:14:47,526
BRISCOE: That's Hammins,
going into the vault with Powell's briefcase.
350
00:14:51,691 --> 00:14:54,831
Here they are
about 20 minutes later comin' out together.
351
00:14:54,894 --> 00:14:56,567
Only Powell has it
this time.
352
00:14:57,030 --> 00:14:59,533
Obviously Hammins
took something out of the vault.
353
00:14:59,599 --> 00:15:01,169
Question is what.
354
00:15:01,234 --> 00:15:04,181
The bank gave us
the number to the vault they signed in for.
355
00:15:04,237 --> 00:15:05,375
It's a Swiss company.
356
00:15:05,438 --> 00:15:07,509
We're gonna need
a subpoena to get the inventory.
357
00:15:07,573 --> 00:15:09,519
All right.
I'll call the D.A.
358
00:15:09,575 --> 00:15:11,384
In the meantime,
let's try to figure out
359
00:15:11,444 --> 00:15:13,856
where Hammins was going
before he was robbed.
360
00:15:13,913 --> 00:15:17,656
Lieutenant, we may have
gotten something on the two vehicles.
361
00:15:18,351 --> 00:15:19,659
Both vehicles
were stolen
362
00:15:19,719 --> 00:15:22,393
from the same
used car lot in Brooklyn.
363
00:15:26,826 --> 00:15:28,897
HAKIM: The van and the Honda.
They came through the fence.
364
00:15:28,961 --> 00:15:31,032
You didn't report
them missing right away.
365
00:15:31,097 --> 00:15:33,805
Both cars were part
of an auction sale, in Virginia.
366
00:15:33,866 --> 00:15:35,539
I had to wait
for the paperwork to show up.
367
00:15:35,601 --> 00:15:38,104
As soon as it showed up,
I called the police.
368
00:15:38,171 --> 00:15:40,344
So that means
whoever took the cars
369
00:15:40,406 --> 00:15:43,080
were drivin' around
a couple of days without any problem.
370
00:15:43,142 --> 00:15:45,452
Well, how often
do these cars show up?
371
00:15:45,511 --> 00:15:46,615
From the auction?
372
00:15:46,679 --> 00:15:49,387
I send my cousin
the first Tuesday of every month.
373
00:15:49,982 --> 00:15:52,622
Hey, were the two vehicles
parked next to each other
374
00:15:52,685 --> 00:15:54,665
the night
they were stolen?
375
00:15:54,720 --> 00:15:56,131
No. I don't think so.
376
00:15:56,189 --> 00:15:57,395
Why?
377
00:15:57,457 --> 00:15:59,494
How many people you
got working for you, Mr. Hakim?
378
00:15:59,559 --> 00:16:00,902
I've got five salesman.
379
00:16:01,627 --> 00:16:03,732
We're gonna need
all their names and addresses.
380
00:16:05,565 --> 00:16:06,908
Lennie.
381
00:16:06,966 --> 00:16:09,674
Let me guess,
thick sideburns?
382
00:16:11,103 --> 00:16:12,104
Who's this?
383
00:16:12,171 --> 00:16:13,411
Denebe Wurie.
384
00:16:13,473 --> 00:16:15,783
Denebe Wurie?
Where's he now?
385
00:16:15,842 --> 00:16:18,220
Out sick.
He called in a couple days ago.
386
00:16:18,277 --> 00:16:20,018
Where does he live?
Brooklyn.
387
00:16:22,815 --> 00:16:23,953
All right, remember,
388
00:16:24,016 --> 00:16:25,427
we're looking for
at least four perps,
389
00:16:25,485 --> 00:16:27,260
armed with
automatic weapons.
390
00:16:27,386 --> 00:16:29,388
My guys'll go in first.
Precinct has the perimeter.
391
00:16:29,455 --> 00:16:31,093
Be my guest.
Okay, let's go.
392
00:16:36,896 --> 00:16:38,842
ESU SERGEANT: Police!
We have a warrant!
393
00:16:38,898 --> 00:16:41,242
Device in!
Okay. Down. Down.
394
00:16:41,300 --> 00:16:44,213
New York City
Police Department! Everybody get down!
395
00:16:44,270 --> 00:16:46,341
(COUGHING)
Get down! Down on the ground, now!
396
00:16:46,672 --> 00:16:48,015
Check the back!
397
00:16:49,475 --> 00:16:51,079
COP 1: Bedroom's clear.
398
00:16:52,578 --> 00:16:54,216
COP 2: Bathroom's clear.
399
00:16:54,280 --> 00:16:56,191
We're clear,
Detectives.
400
00:16:58,151 --> 00:16:59,892
(GRUNTING)
401
00:17:01,921 --> 00:17:03,423
Where's Wurie?
402
00:17:04,056 --> 00:17:05,057
COP 2: Detectives.
403
00:17:05,958 --> 00:17:07,995
Ooh.
ED: A machete?
404
00:17:09,795 --> 00:17:11,934
It's a jungle
out there, huh?
405
00:17:17,904 --> 00:17:20,009
There were four mattresses
in that apartment.
406
00:17:20,072 --> 00:17:23,178
Only your buddy's landlord
said he lives alone.
407
00:17:23,609 --> 00:17:25,816
My name is
Umaru Gasana.
408
00:17:25,945 --> 00:17:28,551
I am a Captain
in the Sierra Leone army.
409
00:17:28,614 --> 00:17:31,595
My serial number
is 63099.
410
00:17:31,651 --> 00:17:34,894
You keep sayin' that, man,
but you're not tellin' us about what happened.
411
00:17:34,954 --> 00:17:37,332
We've got hair
and fiber analyses
412
00:17:37,390 --> 00:17:39,893
that puts whoever slept
on those mattresses
413
00:17:39,959 --> 00:17:41,495
in the van.
414
00:17:41,561 --> 00:17:43,165
ED: We also got a machete
with blood on it
415
00:17:43,296 --> 00:17:46,106
from the guy who got
his hand chopped off.
416
00:17:46,933 --> 00:17:48,139
(SIGHS)
417
00:17:55,675 --> 00:17:57,154
We know about
the diamonds.
418
00:17:59,745 --> 00:18:02,316
How Hammins got them
out of the bank,
419
00:18:02,915 --> 00:18:04,690
gave them to Powell.
420
00:18:08,554 --> 00:18:10,830
Then you understand
why I did what I did.
421
00:18:10,890 --> 00:18:12,927
What do you know?
He says more than one thing.
422
00:18:12,992 --> 00:18:16,303
Yeah, we understand.
The guy you robbed pulled a gun,
423
00:18:16,362 --> 00:18:18,273
and you and your friends
did what you had to do
424
00:18:18,331 --> 00:18:19,810
to protect yourselves,
right?
425
00:18:19,865 --> 00:18:21,902
I'm talking
about the diamonds.
426
00:18:21,968 --> 00:18:24,278
BRISCOE:
What about the diamonds?
427
00:18:25,738 --> 00:18:28,082
Hey, when ballistics
matches up these guns,
428
00:18:28,140 --> 00:18:30,677
you're gonna kiss
this world good-bye.
429
00:18:32,345 --> 00:18:34,188
My name is
Umaru Gasana.
430
00:18:34,513 --> 00:18:37,426
My rank is Captain.
My serial number...
431
00:18:37,517 --> 00:18:39,724
Name, rank
and serial number.
432
00:18:39,785 --> 00:18:41,787
That's all we're gonna
get out of this guy.
433
00:18:41,854 --> 00:18:44,528
At least we know
we're right about diamonds being involved.
434
00:18:44,590 --> 00:18:45,796
Thanks.
435
00:18:47,093 --> 00:18:49,664
JFK Immigration
puts Wurie on a flight
436
00:18:49,729 --> 00:18:51,265
to Frankfurt
two days ago.
437
00:18:51,330 --> 00:18:53,105
Traveling on
what passport?
438
00:18:53,866 --> 00:18:55,345
Sierra Leone.
439
00:18:56,502 --> 00:18:58,778
See if we can
get the names of any passengers sitting with him.
440
00:18:58,871 --> 00:19:01,579
We'll run it down.
What do you want to do with him?
441
00:19:01,641 --> 00:19:03,552
Book him on
gun possession.
442
00:19:03,609 --> 00:19:07,386
Murder one as soon
as the fiber analysis puts him in the van.
443
00:19:09,682 --> 00:19:13,391
Wurie was seated next
to two other Sierra Leone nationals.
444
00:19:13,452 --> 00:19:16,865
All three made
the connecting flight to Sierra Leone the next day.
445
00:19:16,922 --> 00:19:18,367
In and out
in two weeks.
446
00:19:18,424 --> 00:19:20,563
They entered the US
with Gasana.
447
00:19:20,626 --> 00:19:22,628
All on military passports.
448
00:19:22,695 --> 00:19:25,608
So, what's a Captain
in the Sierra Leone army
449
00:19:25,665 --> 00:19:28,009
doing in New York City
with automatic weapons?
450
00:19:28,067 --> 00:19:30,707
And what's his connection
to Hammins and the bank?
451
00:19:30,770 --> 00:19:32,841
What's the Consulate saying
about all this?
452
00:19:32,905 --> 00:19:34,680
I have a meeting there
this morning.
453
00:19:35,007 --> 00:19:36,111
SERENA:
I got some information
454
00:19:36,175 --> 00:19:38,985
from those
Federated International bank subpoenas.
455
00:19:39,045 --> 00:19:40,149
What'd you find out?
456
00:19:40,212 --> 00:19:42,556
The vault was registered
to a Swiss mining concern,
457
00:19:42,615 --> 00:19:44,595
a company
called AG Renwald.
458
00:19:44,650 --> 00:19:45,685
Diamond mining.
459
00:19:45,751 --> 00:19:47,321
SERENA: I'm still
going through the documents.
460
00:19:47,386 --> 00:19:49,059
Do we know what was
in the box?
461
00:19:49,121 --> 00:19:51,658
Approximately
$100 million in uncut diamonds
462
00:19:51,957 --> 00:19:54,198
deposited
eight years ago.
463
00:19:55,027 --> 00:19:56,097
Wow.
464
00:19:57,096 --> 00:19:58,769
Did they say
how much is missing?
465
00:19:58,831 --> 00:20:01,141
Hammins and Powell
apparently stole all of it.
466
00:20:01,434 --> 00:20:02,674
And then they're robbed.
467
00:20:02,735 --> 00:20:03,975
Double-cross.
468
00:20:04,036 --> 00:20:06,016
How does Hammins do this
in the first place?
469
00:20:06,138 --> 00:20:07,708
Waltzes into the bank
with a briefcase,
470
00:20:07,773 --> 00:20:10,185
and waltzes out
with $100 million in diamonds?
471
00:20:10,476 --> 00:20:12,149
Private bankers make
money available
472
00:20:12,211 --> 00:20:14,213
to companies
and high-net worth individuals,
473
00:20:14,280 --> 00:20:16,282
then secure the debt
with collateral.
474
00:20:16,649 --> 00:20:17,684
As the head
of the group,
475
00:20:17,750 --> 00:20:19,559
it would've been
Hammins' responsibility
476
00:20:19,618 --> 00:20:21,928
to inspect those diamonds
on a fixed schedule.
477
00:20:21,988 --> 00:20:23,797
He would have been
in and out of the custody section
478
00:20:23,856 --> 00:20:24,891
all the time.
479
00:20:28,427 --> 00:20:30,566
I summered with
a firm on Wall Street.
480
00:20:35,201 --> 00:20:36,805
ASSISTANT CONSUL: I'm sorry,
but any information
481
00:20:36,869 --> 00:20:39,213
about military personnel
is classified.
482
00:20:39,271 --> 00:20:41,308
We already know
Gasana entered this country
483
00:20:41,374 --> 00:20:44,583
along with two other
Sierra Leone nationals,
484
00:20:45,077 --> 00:20:47,614
under military passports
issued by your government.
485
00:20:49,181 --> 00:20:50,626
What is it you want?
486
00:20:50,683 --> 00:20:53,254
The weapons in the attack
were UZls,
487
00:20:53,319 --> 00:20:55,697
guns used
by your armed forces.
488
00:20:55,755 --> 00:20:58,668
These types of weapons
are bought and sold all over the world,
489
00:20:58,724 --> 00:21:01,170
including
the United States.
490
00:21:01,293 --> 00:21:02,499
But not the ammunition.
491
00:21:02,561 --> 00:21:04,598
Our experts traced
the chemical composition
492
00:21:04,663 --> 00:21:08,008
of the gunpowder
to an arms manufacturer in Great Britain.
493
00:21:08,067 --> 00:21:11,412
One of the companies
that supplies your country with ammunition.
494
00:21:12,304 --> 00:21:14,341
These are
serious allegations.
495
00:21:14,407 --> 00:21:16,080
McCOY: I have
three people dead,
496
00:21:16,142 --> 00:21:18,713
one, the mother
of two small children.
497
00:21:19,245 --> 00:21:22,658
What you have are
diamonds purchased by a Swiss company,
498
00:21:22,715 --> 00:21:24,956
removed from a vault
by an American banker,
499
00:21:25,017 --> 00:21:28,294
then allegedly stolen
by a renegade army officer.
500
00:21:29,422 --> 00:21:32,266
Forgive me,
but any connection to my government
501
00:21:32,324 --> 00:21:34,065
is tenuous at best.
502
00:21:35,161 --> 00:21:36,333
SERENA:
What about extradition?
503
00:21:36,662 --> 00:21:38,608
Waste of time.
We don't have any leverage.
504
00:21:38,664 --> 00:21:40,507
Well, where do
we get that?
505
00:21:40,566 --> 00:21:43,843
From an army captain
who was just abandoned in the field.
506
00:21:47,006 --> 00:21:50,476
My client insists on
speaking with someone at the Consulate.
507
00:21:50,543 --> 00:21:53,080
You can insist
on whatever he likes.
508
00:21:53,279 --> 00:21:56,783
The fact is, no one
at the Consulate wants to talk to him.
509
00:21:57,016 --> 00:21:58,791
I am not his client.
510
00:22:00,853 --> 00:22:02,423
Captain Gasana
511
00:22:02,955 --> 00:22:06,903
is disputing our
government's exercise of jurisdiction over him.
512
00:22:06,959 --> 00:22:08,939
McCOY: Disputing it? How?
513
00:22:09,295 --> 00:22:11,468
He claims that the crimes
he's been charged with
514
00:22:11,530 --> 00:22:15,239
fall under
the Geneva Conventions as acts of war.
515
00:22:15,301 --> 00:22:16,302
SERENA: Acts of war?
516
00:22:16,502 --> 00:22:19,210
In the first place,
he's on American soil.
517
00:22:19,271 --> 00:22:21,376
In the second,
none of the people he killed
518
00:22:21,440 --> 00:22:24,319
were active combatants
in any recognized conflict.
519
00:22:25,010 --> 00:22:26,512
Tell your client that
makes him a murderer,
520
00:22:26,579 --> 00:22:27,683
not a soldier.
521
00:22:30,249 --> 00:22:32,456
You're all alone,
Mr. Gasana.
522
00:22:34,787 --> 00:22:36,391
LAWYER: What do you want
from him?
523
00:22:36,455 --> 00:22:38,162
McCOY:
Who gave him the guns?
524
00:22:38,457 --> 00:22:41,631
Who told him
about Hammins' plan to steal the diamonds?
525
00:22:45,297 --> 00:22:49,404
An innocent citizen
was gunned down in the street, Mr. Gasana.
526
00:22:50,069 --> 00:22:53,243
Her murder was committed
in the course of a kidnapping.
527
00:22:53,305 --> 00:22:56,548
Are you really prepared
to face the consequences of that alone?
528
00:22:57,510 --> 00:23:00,423
At least tell us where
the diamonds are now.
529
00:23:00,513 --> 00:23:02,356
Back where
they belong.
530
00:23:05,751 --> 00:23:07,856
AG Renwald's
annual reports.
531
00:23:09,054 --> 00:23:10,727
They don't
show any income.
532
00:23:10,823 --> 00:23:11,927
Why not?
533
00:23:11,991 --> 00:23:14,198
Well, it looks like
they were just a shell.
534
00:23:14,260 --> 00:23:17,241
They were formed solely
to purchase these diamonds.
535
00:23:17,296 --> 00:23:18,536
Formed by who?
536
00:23:18,597 --> 00:23:21,737
The company's
actually owned by Girard, Ltd.
537
00:23:22,101 --> 00:23:23,705
The Swiss
diamond conglomerate.
538
00:23:23,769 --> 00:23:25,339
Right. Think cartel.
539
00:23:25,404 --> 00:23:28,442
Girard controls more than
two-thirds of the world's diamond market.
540
00:23:28,507 --> 00:23:30,384
And they rule
with a fairly iron fist.
541
00:23:30,609 --> 00:23:34,056
So if one of their bankers
decided to go into business for himself...
542
00:23:34,113 --> 00:23:36,650
Mmm-hmm. Girard might
take exception.
543
00:23:37,349 --> 00:23:39,158
Using Sierra Leone
soldiers?
544
00:23:39,752 --> 00:23:41,993
Girard does do
business there.
545
00:23:42,054 --> 00:23:44,466
But if that's what happened,
we have a problem.
546
00:23:44,523 --> 00:23:47,129
Girard's under
federal indictment for price fixing.
547
00:23:47,193 --> 00:23:48,399
No one from
the company's allowed
548
00:23:48,460 --> 00:23:50,030
to set foot
in the States.
549
00:23:50,095 --> 00:23:52,541
Actually, their CEO's
in New York right now.
550
00:23:52,898 --> 00:23:55,708
In settlement talks with
the Justice Department.
551
00:23:55,768 --> 00:23:57,805
I saw it
in the Daily News.
552
00:24:02,074 --> 00:24:05,851
We appreciate your
making yourself available on such short notice.
553
00:24:05,911 --> 00:24:08,221
Mr. Girard's happy
to help, if he can.
554
00:24:08,280 --> 00:24:11,056
We wanted to ask him
a few questions about these diamonds.
555
00:24:11,116 --> 00:24:13,494
I'm afraid I can't
tell you very much.
556
00:24:13,552 --> 00:24:16,032
We already know
they were being used as collateral.
557
00:24:16,088 --> 00:24:17,761
By one of
our subsidiaries.
558
00:24:17,823 --> 00:24:20,269
We were wondering
who else might have known about that.
559
00:24:21,060 --> 00:24:22,664
I don't understand.
560
00:24:22,728 --> 00:24:24,071
Well, somehow
these men knew
561
00:24:24,129 --> 00:24:26,905
that this banker would
have the diamonds when he left the bank.
562
00:24:26,966 --> 00:24:29,674
Which means that
whoever engineered the robbery
563
00:24:29,735 --> 00:24:32,682
had access
to information about the account.
564
00:24:32,738 --> 00:24:35,082
When your office called,
I was led to believe
565
00:24:35,140 --> 00:24:37,142
a man already was
in custody?
566
00:24:37,209 --> 00:24:39,917
There is some doubt now
as to his guilt?
567
00:24:39,979 --> 00:24:42,016
SERENA: We think
others were involved.
568
00:24:42,081 --> 00:24:44,425
Involved? In what way?
569
00:24:44,650 --> 00:24:47,096
Somehow the information
about the account
570
00:24:47,152 --> 00:24:49,723
was given to someone
in Sierra Leone.
571
00:24:50,422 --> 00:24:52,925
Well, perhaps
you should direct your inquiries
572
00:24:52,992 --> 00:24:54,232
to the Sierra Leone
government.
573
00:24:54,460 --> 00:24:56,736
We have.
They denied knowledge.
574
00:24:57,129 --> 00:24:59,473
ROTHENBERG: Then perhaps
the subsidiary.
575
00:24:59,531 --> 00:25:02,375
We are. Mr. Girard's on
its board of directors.
576
00:25:04,336 --> 00:25:07,180
So, we were wondering
why you hadn't filed a criminal complaint?
577
00:25:07,239 --> 00:25:09,446
Why you never
notified the authorities?
578
00:25:09,508 --> 00:25:10,714
SERENA: Is it because
you didn't want anyone
579
00:25:10,776 --> 00:25:12,722
to know you had
these diamonds?
580
00:25:12,778 --> 00:25:14,052
ROTHENBERG: You know what?
I think at this point,
581
00:25:14,113 --> 00:25:15,251
I'm going to
direct my client
582
00:25:15,314 --> 00:25:17,692
not to answer any other
of your questions.
583
00:25:17,750 --> 00:25:22,790
Not until the parameters of
your interest in Mr. Girard become more clear.
584
00:25:26,258 --> 00:25:29,865
Someone had to know
what Hammins and Powell were planning.
585
00:25:29,928 --> 00:25:32,374
In order to have
been there waiting when they came out.
586
00:25:32,431 --> 00:25:35,139
Question is who else
did they confide in?
587
00:25:35,200 --> 00:25:36,838
Well, Hammins
wasn't married.
588
00:25:36,902 --> 00:25:38,279
Powell was.
589
00:25:38,604 --> 00:25:40,208
Thanks
Your welcome.
590
00:25:41,540 --> 00:25:43,383
Why would Richard
do this?
591
00:25:43,442 --> 00:25:45,080
SERENA:
The diamonds were unfinished stones.
592
00:25:45,144 --> 00:25:46,680
We believe they brought
your husband in to cut them
593
00:25:46,745 --> 00:25:48,691
in order to
increase their value.
594
00:25:48,747 --> 00:25:50,886
Richard was not
a diamond cutter.
595
00:25:50,949 --> 00:25:53,225
He was a diamond dealer
like me.
596
00:25:53,786 --> 00:25:55,697
And like my father
before me.
597
00:25:55,754 --> 00:25:58,257
But he had access
to professionals who could do that?
598
00:25:58,323 --> 00:25:59,427
Of course.
599
00:25:59,491 --> 00:26:01,664
We have a diamond cutter
who works for us.
600
00:26:01,727 --> 00:26:02,797
What's his name?
601
00:26:03,262 --> 00:26:05,833
Martin's been with me
over 40 years.
602
00:26:06,498 --> 00:26:08,102
The man's worked
with some of the finest stones
603
00:26:08,167 --> 00:26:09,544
the world's ever known.
604
00:26:09,601 --> 00:26:11,478
What reason would he have
to steal now?
605
00:26:11,870 --> 00:26:14,180
What reason would
your son have?
606
00:26:19,878 --> 00:26:21,687
My son was impatient.
607
00:26:22,114 --> 00:26:23,752
And he was proud.
608
00:26:23,816 --> 00:26:26,820
In this business,
I'm afraid neither is very helpful.
609
00:26:27,152 --> 00:26:29,598
Not when one company
controls the market.
610
00:26:29,655 --> 00:26:30,725
Girard.
611
00:26:30,789 --> 00:26:32,860
They force you to
buy like beggars.
612
00:26:33,192 --> 00:26:35,832
Girard gives you
a small box of diamonds.
613
00:26:35,894 --> 00:26:38,101
We're not even allowed
to inspect the stones.
614
00:26:38,464 --> 00:26:41,775
But you have to buy,
or risk not being invited back.
615
00:26:43,535 --> 00:26:45,537
I think my son
was just
616
00:26:47,973 --> 00:26:50,351
trying to take control
of his own destiny.
617
00:26:50,709 --> 00:26:53,519
And with those diamonds,
he wouldn't need Girard.
618
00:26:54,613 --> 00:26:56,286
What about Janusz?
619
00:26:56,582 --> 00:26:58,960
He and Richard talked
about their frustration
620
00:26:59,017 --> 00:27:00,587
with Gerard
all the time.
621
00:27:00,686 --> 00:27:01,824
McCOY: Who's Janusz?
622
00:27:01,887 --> 00:27:03,332
Janusz Bruk.
623
00:27:03,922 --> 00:27:05,765
BERNARD: Our apprentice
diamond cutter.
624
00:27:06,425 --> 00:27:08,166
He's very talented.
625
00:27:09,128 --> 00:27:11,631
I've already
told the police I don't know anything.
626
00:27:11,697 --> 00:27:14,405
We think you know
a great deal, Mr. Bruk.
627
00:27:14,600 --> 00:27:15,670
A maitre d'
at a restaurant
628
00:27:15,734 --> 00:27:19,876
less than two blocks
from Mr. Powell's abduction identified your picture
629
00:27:19,938 --> 00:27:21,713
as the only one
in a party of three
630
00:27:21,774 --> 00:27:24,050
who showed up for
a lunch reservation that day.
631
00:27:24,109 --> 00:27:26,248
The reservation was
made by John Hammins.
632
00:27:26,512 --> 00:27:28,788
One of the men killed
in the robbery.
633
00:27:28,847 --> 00:27:30,588
SERENA:
When Mr. Hammins didn't show up,
634
00:27:30,649 --> 00:27:32,788
the restaurant
called his office to find out why
635
00:27:32,851 --> 00:27:34,990
he hadn't canceled
his reservation.
636
00:27:43,929 --> 00:27:45,135
You see
the policemen outside?
637
00:27:45,197 --> 00:27:47,336
They're waiting
to arrest you for murder.
638
00:27:47,399 --> 00:27:48,673
Murder?
639
00:27:48,734 --> 00:27:51,840
During the course of a theft
you were participating in,
640
00:27:51,904 --> 00:27:53,906
three violent
deaths occurred.
641
00:27:58,544 --> 00:28:01,753
I'm told you have
a great deal of talent, Mr. Bruk.
642
00:28:03,182 --> 00:28:05,890
I'd hate to see
that talent die in prison.
643
00:28:08,620 --> 00:28:10,930
We were supposed to meet
in the restaurant.
644
00:28:11,223 --> 00:28:12,793
You, Powell
and Hammins?
645
00:28:12,858 --> 00:28:15,930
Richard said he could get
hundreds of diamonds.
646
00:28:16,028 --> 00:28:17,405
Raw stones.
647
00:28:17,896 --> 00:28:21,673
We were going
to pick out a few, only the best quality.
648
00:28:21,733 --> 00:28:24,771
And then Hammins
would return the rest to the bank vault.
649
00:28:26,472 --> 00:28:27,815
Who else knew
about the meeting?
650
00:28:28,140 --> 00:28:29,346
No one.
651
00:28:29,441 --> 00:28:30,943
There were men
waiting outside
652
00:28:31,009 --> 00:28:33,615
when they came out
of the bank, Mr. Bruk.
653
00:28:33,679 --> 00:28:36,489
Richard told me that
another diamond dealer
654
00:28:36,548 --> 00:28:39,586
already had been
approached by Hammins to sell the diamonds.
655
00:28:40,018 --> 00:28:42,089
Maybe he
tipped off Girard.
656
00:28:42,321 --> 00:28:43,629
Who was the other dealer?
657
00:28:43,689 --> 00:28:45,532
All I know is Richard
said this other dealer
658
00:28:45,591 --> 00:28:47,798
was afraid of
being found out.
659
00:28:48,527 --> 00:28:49,904
Of being
cut off by Girard,
660
00:28:49,962 --> 00:28:51,805
if he went along
with Hammins.
661
00:28:52,731 --> 00:28:55,610
Why wasn't
Mr. Powell afraid of the same thing?
662
00:28:55,667 --> 00:28:59,843
Because he knew that
Girard was not supposed to have those diamonds.
663
00:29:03,742 --> 00:29:04,812
Blood diamonds.
664
00:29:04,877 --> 00:29:07,756
Mined in countries like
Angola and Sierra Leone by rebels,
665
00:29:07,813 --> 00:29:09,850
then sold to Girard to
finance more Civil War.
666
00:29:09,915 --> 00:29:11,417
Only what
these rebels fight for
667
00:29:11,483 --> 00:29:12,985
isn't freedom
or independence,
668
00:29:13,051 --> 00:29:15,327
it's for control
of the diamond mines.
669
00:29:15,387 --> 00:29:17,765
LEWIN:
Gang war masquerading as revolution.
670
00:29:17,823 --> 00:29:19,734
SERENA: Only what Girard
was doing was illegal.
671
00:29:19,992 --> 00:29:22,029
The UN put a sanction on
these type of diamonds
672
00:29:22,094 --> 00:29:24,165
because of
all the violence.
673
00:29:24,763 --> 00:29:25,935
So Hammins
and Powell thought
674
00:29:25,998 --> 00:29:27,341
they could steal
from him because
675
00:29:27,399 --> 00:29:29,401
Girard wasn't supposed
to have the stones in the first place.
676
00:29:30,035 --> 00:29:32,413
Girard's greatest fear
is that its customers
677
00:29:32,471 --> 00:29:34,951
will begin to
associate diamonds with the violence.
678
00:29:35,007 --> 00:29:38,284
When that happens,
diamonds go the way of the fur industry.
679
00:29:38,377 --> 00:29:40,118
And what Hammins
and Powell didn't count on
680
00:29:40,179 --> 00:29:41,453
was Girard finding out.
681
00:29:41,513 --> 00:29:43,959
Or that he apparently
had a friend in the Sierra Leone army
682
00:29:44,016 --> 00:29:45,723
to do his dirty work
for him.
683
00:29:45,784 --> 00:29:47,661
SERENA:
We're looking into who that could be.
684
00:29:47,986 --> 00:29:49,226
Hammins and Powell
are silenced
685
00:29:49,288 --> 00:29:51,598
and Girard gets to
keep his diamonds.
686
00:29:56,995 --> 00:29:58,474
You're lying.
687
00:29:58,697 --> 00:30:02,440
The man I serve under
could never be in business with Girard.
688
00:30:02,834 --> 00:30:04,108
McCOY: We have
a diamond cutter
689
00:30:04,169 --> 00:30:08,242
who tells us Hammins
offered another dealer the stones first.
690
00:30:09,107 --> 00:30:11,109
Only that dealer
told Girard about it.
691
00:30:12,110 --> 00:30:15,387
McCOY: There's no other way
whoever ordered you to steal these diamonds
692
00:30:15,447 --> 00:30:17,290
could have known
about Hammins' plan
693
00:30:17,349 --> 00:30:19,625
to remove them
from the vault that day.
694
00:30:19,851 --> 00:30:22,457
Which means
you were working for Girard, too.
695
00:30:23,355 --> 00:30:24,834
McCOY: Whatever
you thought justified
696
00:30:24,890 --> 00:30:26,198
what you did
was a lie.
697
00:30:26,258 --> 00:30:30,468
You were just preserving
Girard's stranglehold on the diamond market.
698
00:30:34,866 --> 00:30:36,504
Is there an offer?
699
00:30:36,568 --> 00:30:38,241
McCOY:
Twelve and a half to 25
700
00:30:38,737 --> 00:30:41,377
provided he's willing
to tell us who was behind his orders.
701
00:30:43,608 --> 00:30:44,643
No.
702
00:30:45,410 --> 00:30:47,890
We know how awful
the violence was,
703
00:30:48,213 --> 00:30:50,784
but if what we're
telling you is the truth,
704
00:30:50,849 --> 00:30:51,987
you were working
for a company
705
00:30:52,050 --> 00:30:54,894
you were fighting against
your whole life.
706
00:30:58,690 --> 00:30:59,930
McCOY: According to Gasana,
707
00:31:00,459 --> 00:31:04,839
his orders came
from a Colonel Koidu in the Sierra Leone army.
708
00:31:05,664 --> 00:31:08,008
So the Consulate
was lying about their not being involved.
709
00:31:08,066 --> 00:31:09,136
Oh, it's hard to say
710
00:31:09,201 --> 00:31:12,580
because it turns out
this Colonel Koidu had ties
711
00:31:12,638 --> 00:31:14,914
to a half-dozen
private security firms
712
00:31:14,973 --> 00:31:17,613
operating in and around
Central Africa.
713
00:31:18,043 --> 00:31:21,684
Paid for by Girard
to protect the diamond mines.
714
00:31:22,614 --> 00:31:24,423
So, he enlists
this colonel's help
715
00:31:24,483 --> 00:31:26,019
to insure that
these diamonds in the vault
716
00:31:26,084 --> 00:31:27,358
never see
the light of day.
717
00:31:27,419 --> 00:31:29,296
All along he's been
promising the world
718
00:31:29,354 --> 00:31:31,300
he's out of
the blood diamond business.
719
00:31:31,356 --> 00:31:33,700
And these stones
were the proof he wasn't.
720
00:31:33,759 --> 00:31:35,636
So we can show motive.
721
00:31:36,027 --> 00:31:37,529
Is Gasana's
testimony enough
722
00:31:37,596 --> 00:31:39,507
to tie Girard directly
to the diamonds?
723
00:31:39,698 --> 00:31:43,669
Gasana connects the colonel,
I can connect the colonel to Girard.
724
00:31:45,203 --> 00:31:47,308
What's to stop Girard
from arguing
725
00:31:47,372 --> 00:31:49,147
that Gasana acted
on his own?
726
00:31:49,708 --> 00:31:53,155
Who else but Girard himself
was in a position to know
727
00:31:53,211 --> 00:31:55,851
of Hammins' plan
to steal the diamonds?
728
00:31:57,049 --> 00:31:58,995
It's still a process
of elimination, Jack.
729
00:31:59,051 --> 00:32:01,531
You're counting
on a jury being able to follow it.
730
00:32:01,586 --> 00:32:04,658
It may be our only chance
to bring him to justice, Nora.
731
00:32:09,828 --> 00:32:12,001
McCOY: How long have you
been a diamond dealer, Mr. Powell?
732
00:32:12,531 --> 00:32:16,138
My family's been
in the business for almost 75 years.
733
00:32:16,301 --> 00:32:18,975
And in all that time
where have you purchased your diamonds?
734
00:32:19,037 --> 00:32:20,345
Always from Girard.
735
00:32:20,405 --> 00:32:21,475
Why is that?
736
00:32:21,540 --> 00:32:23,349
Objection. Relevance?
737
00:32:23,642 --> 00:32:25,144
Your Honor,
the people's theory is
738
00:32:25,210 --> 00:32:26,655
that the motive
for these murders
739
00:32:26,712 --> 00:32:29,818
is directly linked
to the defendant's ability
740
00:32:29,881 --> 00:32:31,861
to control the world
diamond market.
741
00:32:32,818 --> 00:32:36,061
I think the jury could use
a little background here.
742
00:32:36,121 --> 00:32:37,998
I'm going to allow it.
743
00:32:38,056 --> 00:32:39,660
McCOY: Why buy
from Girard?
744
00:32:39,725 --> 00:32:41,705
POWELL: They're
the only game in town.
745
00:32:41,760 --> 00:32:43,137
How did
they manage that?
746
00:32:43,195 --> 00:32:46,506
Intimidation,
or by sheer size.
747
00:32:47,399 --> 00:32:49,640
If somebody
doesn't play ball,
748
00:32:49,701 --> 00:32:50,873
they flood the market
with diamonds
749
00:32:50,936 --> 00:32:52,643
and drive the competition
out of business.
750
00:32:53,572 --> 00:32:56,883
Do they have
diamonds available in supply to do that?
751
00:32:56,942 --> 00:33:00,287
It's a myth
that diamonds are a rare commodity.
752
00:33:00,846 --> 00:33:03,656
The fact is,
diamonds aren't scarce at all,
753
00:33:03,715 --> 00:33:05,661
but that's what
we're led to believe.
754
00:33:05,717 --> 00:33:09,426
This way your heirs
don't even sell them even after you die.
755
00:33:09,821 --> 00:33:12,995
The stones never
make it back into the marketplace.
756
00:33:17,496 --> 00:33:19,601
I was told to
choose two men,
757
00:33:20,499 --> 00:33:22,809
that we would be
supplied with weapons and vehicles
758
00:33:22,868 --> 00:33:25,007
once we arrived
in New York.
759
00:33:25,303 --> 00:33:26,782
By Mr. Wurie?
760
00:33:26,838 --> 00:33:27,976
Yes.
761
00:33:28,039 --> 00:33:29,211
Then what?
762
00:33:29,274 --> 00:33:32,448
I was told about Hammins
and the diamond dealer,
763
00:33:32,844 --> 00:33:34,380
and about when
they would take the stones
764
00:33:34,446 --> 00:33:35,516
from the bank.
765
00:33:35,614 --> 00:33:37,821
How was that
information supplied?
766
00:33:37,883 --> 00:33:39,385
I was given a timetable.
767
00:33:39,885 --> 00:33:41,558
It detailed when
this man Hammins
768
00:33:41,620 --> 00:33:44,260
was scheduled
to inspect the diamonds.
769
00:33:44,356 --> 00:33:46,768
Why were you sent
for these diamonds?
770
00:33:49,928 --> 00:33:51,601
When I was a boy,
771
00:33:52,564 --> 00:33:55,067
diamonds near
my village were found.
772
00:33:56,401 --> 00:33:58,904
Until that time
my family was together.
773
00:33:58,970 --> 00:34:00,847
My brothers and sisters.
774
00:34:00,906 --> 00:34:02,977
Then the men
in trucks came.
775
00:34:03,041 --> 00:34:04,452
Who were these men?
776
00:34:04,509 --> 00:34:06,750
They called
themselves Rebels.
777
00:34:07,612 --> 00:34:10,525
They came into my village
with guns,
778
00:34:10,582 --> 00:34:11,959
and ask us,
779
00:34:12,751 --> 00:34:15,789
"Who is it here who has
been mining diamonds?"
780
00:34:16,988 --> 00:34:19,867
They begun to
check the hands of the people,
781
00:34:20,125 --> 00:34:23,265
of the children,
to see who it was who did the digging.
782
00:34:27,232 --> 00:34:29,109
They came
to my sister.
783
00:34:31,136 --> 00:34:33,776
She was afraid
to show them her hands.
784
00:34:36,174 --> 00:34:37,847
So they put rifles
to her head
785
00:34:37,909 --> 00:34:40,389
and forced her
to stick out her arm.
786
00:34:43,348 --> 00:34:44,986
She looked at me,
787
00:34:46,451 --> 00:34:50,297
looked at me
the way a little sister looks at her big brother.
788
00:34:52,457 --> 00:34:55,131
And I told her to
close her eyes.
789
00:34:57,662 --> 00:34:59,972
And when
she opened them,
790
00:35:02,300 --> 00:35:04,302
her arm was gone.
791
00:35:07,739 --> 00:35:09,741
I was sent
for these diamonds
792
00:35:09,808 --> 00:35:12,049
because they are
a part of me,
793
00:35:13,445 --> 00:35:16,824
of my family,
of my country.
794
00:35:25,657 --> 00:35:29,366
The rebels aren't
the only one who chop off hands, are they?
795
00:35:30,495 --> 00:35:33,567
You used this
796
00:35:34,799 --> 00:35:38,645
to sever a man's hand
in the back of a van.
797
00:35:40,572 --> 00:35:42,950
Left him for dead,
did you not, sir?
798
00:35:44,342 --> 00:35:46,083
The money
this man made with his hands
799
00:35:46,144 --> 00:35:47,817
was used to
destroy my people.
800
00:35:48,680 --> 00:35:53,561
Children
who committed no crime suffer a lifetime for his.
801
00:35:54,786 --> 00:35:58,131
I cut it off
so he could never do such a thing again.
802
00:36:00,759 --> 00:36:01,931
And the woman
that you killed?
803
00:36:01,993 --> 00:36:04,234
What was her crime,
Mr. Gasana?
804
00:36:11,469 --> 00:36:13,915
Now, you have never met
with my client, have you?
805
00:36:13,972 --> 00:36:15,042
GASANA: No.
806
00:36:15,106 --> 00:36:16,779
Or anyone
from his company?
807
00:36:17,142 --> 00:36:18,177
No.
808
00:36:19,511 --> 00:36:23,391
And the orders
you received came from your colonel?
809
00:36:23,949 --> 00:36:25,019
Yes.
810
00:36:25,283 --> 00:36:28,059
The problem is,
your own country claims
811
00:36:28,119 --> 00:36:32,158
that it had no knowledge
of this mission, doesn't it?
812
00:36:34,826 --> 00:36:38,330
By the way,
where are the diamonds that you stole?
813
00:36:42,600 --> 00:36:44,477
Judge, I'm going
to ask that the witness
814
00:36:44,536 --> 00:36:46,413
be directed
to respond.
815
00:36:46,838 --> 00:36:49,751
Where are the diamonds,
Captain Gasana?
816
00:36:53,011 --> 00:36:55,753
My men carried them back
to my country,
817
00:36:55,914 --> 00:36:58,758
where we thought
they could do no more harm.
818
00:36:59,084 --> 00:37:00,961
Only we were betrayed.
819
00:37:02,220 --> 00:37:05,724
Because the man
who gave me my orders, Colonel Koidu,
820
00:37:05,790 --> 00:37:07,827
was not saving
our people.
821
00:37:15,600 --> 00:37:18,240
Pretty serious allegations
we've heard.
822
00:37:18,370 --> 00:37:20,043
Extremely serious.
823
00:37:20,872 --> 00:37:22,681
Are any of them true?
824
00:37:23,575 --> 00:37:25,748
That my family
made mistakes?
825
00:37:26,277 --> 00:37:27,381
Yes.
826
00:37:27,579 --> 00:37:29,650
That we weren't
very careful years ago
827
00:37:29,714 --> 00:37:33,662
about verifying the source
of some of these diamonds that we purchased?
828
00:37:33,852 --> 00:37:34,853
Yes.
829
00:37:35,653 --> 00:37:39,396
That I ordered the robbery
and the murder of anyone?
830
00:37:39,991 --> 00:37:41,436
Absolutely not.
831
00:37:42,027 --> 00:37:45,804
My company's led
the boycott against these conflict diamonds.
832
00:37:45,930 --> 00:37:48,706
We've severed relationships
with nations,
833
00:37:48,767 --> 00:37:52,237
shut down offices,
worked with the United Nations,
834
00:37:52,303 --> 00:37:55,079
all in an effort
to stop the killings.
835
00:37:55,874 --> 00:37:57,182
Thank you, Mr. Girard.
836
00:37:57,242 --> 00:37:58,778
Nothing further,
Your Honor.
837
00:38:01,346 --> 00:38:02,791
Your concern
wasn't so great
838
00:38:02,847 --> 00:38:05,987
that it made you rid yourself
of these blood diamonds, though, was it?
839
00:38:06,051 --> 00:38:08,497
We no longer buy
conflict diamonds.
840
00:38:08,553 --> 00:38:10,055
But you still sell them,
don't you?
841
00:38:10,722 --> 00:38:12,429
Every effort is made
to assure
842
00:38:12,490 --> 00:38:14,401
that every diamond
that bears our name...
843
00:38:14,459 --> 00:38:16,370
Oh, come on,
Mr. Girard.
844
00:38:17,128 --> 00:38:18,937
The truth is
you have no idea
845
00:38:18,997 --> 00:38:21,341
whether the diamonds
you sell are or aren't
846
00:38:21,399 --> 00:38:22,935
blood diamonds,
isn't that right?
847
00:38:23,835 --> 00:38:28,284
The difference here is
that these diamonds were a matter of public record.
848
00:38:28,973 --> 00:38:31,112
That's why you
buried them away in that bank vault, isn't it?
849
00:38:31,176 --> 00:38:32,246
Objection.
850
00:38:32,343 --> 00:38:35,790
So no one would
ever know that you had these diamonds
851
00:38:35,847 --> 00:38:38,555
purchased with
the lives of men, women and children.
852
00:38:38,616 --> 00:38:39,617
ROTHENBERG: Your Honor?
853
00:38:39,784 --> 00:38:41,457
That's enough,
Mr. McCoy.
854
00:38:42,420 --> 00:38:44,832
Do you think we are
the only ones?
855
00:38:44,989 --> 00:38:48,334
The whole world
looks the other way when it suits it.
856
00:38:48,593 --> 00:38:50,163
Wood from the Amazon.
857
00:38:50,228 --> 00:38:51,502
Coal from India.
858
00:38:51,563 --> 00:38:53,133
Rubber from Malaysia.
859
00:38:53,198 --> 00:38:55,144
If companies
stopped every time
860
00:38:55,200 --> 00:38:57,771
to consider the politics
of nations,
861
00:38:57,836 --> 00:39:00,544
the business of the world
would cease to function.
862
00:39:00,638 --> 00:39:02,413
So you turned
a blind eye.
863
00:39:02,474 --> 00:39:05,318
These countries
plunge themselves into violence.
864
00:39:05,376 --> 00:39:07,287
They murder each other.
865
00:39:07,679 --> 00:39:10,125
We haven't purchased
these diamonds in years,
866
00:39:10,181 --> 00:39:12,491
and still
the killing continues.
867
00:39:13,051 --> 00:39:15,827
Would you hold me
responsible for it all?
868
00:39:16,354 --> 00:39:19,460
Don't pretend your hands
are clean, Mr. Girard.
869
00:39:20,425 --> 00:39:23,429
Not unless you're willing
to risk losing them.
870
00:39:37,408 --> 00:39:38,751
It was me.
871
00:39:40,512 --> 00:39:43,356
I was the dealer
Hammins approached first.
872
00:39:44,082 --> 00:39:47,757
Only, I was too afraid
to go through with it.
873
00:39:49,587 --> 00:39:52,864
I should have come forward
from the very beginning.
874
00:39:53,792 --> 00:39:55,396
I was too afraid
875
00:39:57,262 --> 00:39:59,970
of losing my seat
at the beggars' table.
876
00:40:02,500 --> 00:40:04,377
It's a terrible thing
877
00:40:07,405 --> 00:40:09,214
to lose your courage.
878
00:40:11,509 --> 00:40:14,353
You told Girard what
Hammins was planning?
879
00:40:15,947 --> 00:40:17,392
I heard Girard was
in New York.
880
00:40:17,448 --> 00:40:19,689
I went to see him
at his hotel.
881
00:40:20,885 --> 00:40:24,355
Only I had no idea
that Hammins would approach Richard.
882
00:40:25,824 --> 00:40:29,067
No idea that
the information I gave Girard
883
00:40:29,127 --> 00:40:31,107
would cost my son
his life.
884
00:40:37,168 --> 00:40:38,670
Don't you see?
885
00:40:39,737 --> 00:40:41,239
I killed him.
886
00:40:44,676 --> 00:40:46,451
I killed my own son.
887
00:40:56,287 --> 00:40:59,131
I assume we're here
to dismiss the charges?
888
00:40:59,724 --> 00:41:01,965
We have a witness,
Mr. Girard.
889
00:41:02,894 --> 00:41:05,465
A witness who ties you
to the robbery.
890
00:41:06,531 --> 00:41:08,010
What witness?
891
00:41:09,300 --> 00:41:11,280
Richard Powell's father.
892
00:41:11,903 --> 00:41:15,146
He'll testify he told you
about the Hammins plan.
893
00:41:17,475 --> 00:41:18,681
Henri.
894
00:41:20,578 --> 00:41:21,852
Please.
895
00:41:23,114 --> 00:41:24,457
We have to
tell them now.
896
00:41:25,316 --> 00:41:27,956
Whatever the publicity
Whatever the fallout.
897
00:41:28,786 --> 00:41:30,265
Tell us what?
898
00:41:32,890 --> 00:41:34,426
You were right.
899
00:41:34,926 --> 00:41:38,396
I was in no position
to get these diamonds back myself.
900
00:41:38,630 --> 00:41:39,904
So I asked my contact
901
00:41:39,964 --> 00:41:42,342
to use whatever
back channels were available
902
00:41:42,400 --> 00:41:46,246
to retrieve
the stones and avoid any public disclosure.
903
00:41:47,005 --> 00:41:49,315
That's certainly
not what happened.
904
00:41:49,374 --> 00:41:51,911
Colonel Koidu heads
a pro-government faction
905
00:41:51,976 --> 00:41:54,115
in the eastern region
of the country.
906
00:41:54,178 --> 00:41:56,886
They are still
in a bitter struggle with the Rebels
907
00:41:56,948 --> 00:41:59,053
for control
of the diamonds there.
908
00:41:59,117 --> 00:42:01,723
These stones were
mined by the Rebels.
909
00:42:02,420 --> 00:42:06,368
I can only assume
Koidu somehow felt justified
910
00:42:06,858 --> 00:42:09,839
in taking them back
in the manner he did.
911
00:42:10,928 --> 00:42:12,839
But not on your orders?
912
00:42:14,766 --> 00:42:18,475
No, not on my orders.
913
00:42:20,038 --> 00:42:22,848
ROTHENBERG: We can
provide you with the name of our government contact.
914
00:42:23,041 --> 00:42:25,612
He can corroborate
what you've just been told.
915
00:42:26,711 --> 00:42:29,783
What about Koidu
and the three others in Sierra Leone?
916
00:42:30,248 --> 00:42:33,422
You have whatever influence
with their government I can offer.
917
00:42:34,485 --> 00:42:37,364
For your sake, I hope
that's considerable.
918
00:42:38,856 --> 00:42:40,995
ROTHENBERG:
And the charges?
919
00:42:44,228 --> 00:42:45,434
(SIGHS)
920
00:42:47,332 --> 00:42:50,176
In return for
the extradition of these men,
921
00:42:50,535 --> 00:42:52,242
plus a list of
the Girard holdings,
922
00:42:52,303 --> 00:42:55,250
including your stockpile
of blood diamonds,
923
00:42:56,441 --> 00:42:59,650
your client
will be allowed to leave this country.
924
00:42:59,744 --> 00:43:01,917
ROTHENBERG: We will
leave you the name
925
00:43:01,980 --> 00:43:04,654
and the list of holdings
by week's end.
926
00:43:09,253 --> 00:43:10,425
Henri.
927
00:43:16,194 --> 00:43:17,366
(DOOR OPENS)
928
00:43:24,335 --> 00:43:25,871
I wonder if my mother
had any idea
929
00:43:25,937 --> 00:43:29,510
how many lives were lost
bringing these up from the earth?
930
00:43:32,076 --> 00:43:34,078
Girard's worst nightmare.
931
00:43:34,128 --> 00:43:38,678
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.