Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,723 --> 00:00:02,464
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,525 --> 00:00:06,405
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,462 --> 00:00:08,305
the police
who investigate crime
4
00:00:08,364 --> 00:00:11,106
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,200 --> 00:00:12,645
These are their stories.
6
00:00:13,869 --> 00:00:16,281
It comes furnished.
If you want it, it's yours,
7
00:00:16,338 --> 00:00:18,545
as soon as I get the
legal stuff worked out.
8
00:00:19,675 --> 00:00:21,655
Ah, first time I've been
up since they're gone.
9
00:00:21,710 --> 00:00:23,519
I'll get it cleaned
up if you want.
10
00:00:23,712 --> 00:00:25,714
You're sure the tenants
aren't coming back?
11
00:00:25,781 --> 00:00:28,352
After six weeks?
They're gone for good.
12
00:00:28,517 --> 00:00:31,225
At least I won't have to hear their
bundle of joy crying all night.
13
00:00:31,287 --> 00:00:32,493
You'll repaint?
14
00:00:32,588 --> 00:00:35,501
Yeah. And you pick
your fabric swatches.
15
00:00:36,292 --> 00:00:38,932
That's the bath, and that's
the bedroom next to it.
16
00:00:39,261 --> 00:00:40,740
Sign it or lose it.
17
00:00:41,030 --> 00:00:42,703
Big call for places this sweet.
18
00:00:42,765 --> 00:00:44,073
GINA: Kevin!
19
00:00:46,969 --> 00:00:48,141
JOE: That I can fix.
20
00:00:48,204 --> 00:00:49,205
What happened here?
21
00:00:50,072 --> 00:00:51,676
It looks like blood.
22
00:00:57,947 --> 00:00:59,756
KEVIN: My God.
23
00:01:00,482 --> 00:01:01,483
Anything?
24
00:01:01,550 --> 00:01:04,224
Just a bunch of unopened bottles
and a sealed can of formula.
25
00:01:04,286 --> 00:01:05,287
Bathroom?
26
00:01:05,354 --> 00:01:09,769
Broken mirror, blood on glass shards,
blood trail leading into the bedroom,
27
00:01:09,825 --> 00:01:10,895
in the crib.
28
00:01:10,960 --> 00:01:13,440
Bag the shards and
dust the crib. Thanks.
29
00:01:13,529 --> 00:01:15,236
How long the Beltrans live here?
30
00:01:15,331 --> 00:01:18,005
I signed the lease a couple
of months before she popped.
31
00:01:18,067 --> 00:01:20,104
Maybe it was a month or two
old when they took off.
32
00:01:20,169 --> 00:01:21,273
Any idea where?
33
00:01:21,337 --> 00:01:23,146
Nah, they're from
upstate somewheres.
34
00:01:23,239 --> 00:01:24,684
It's on their
rental application.
35
00:01:24,740 --> 00:01:25,741
How about where they worked?
36
00:01:25,875 --> 00:01:27,479
That's on the application, too.
37
00:01:27,543 --> 00:01:29,352
When'd you first
notice they were gone?
38
00:01:29,445 --> 00:01:32,619
When I first noticed I hadn't heard them
screaming at each other in a couple of days.
39
00:01:32,681 --> 00:01:34,126
BRISCOE: And when
was that?
40
00:01:34,250 --> 00:01:36,161
Oh, landlord calls
me last week, right?
41
00:01:36,218 --> 00:01:39,825
Says they missed two rent payments.
So I knock on the door. Nothing.
42
00:01:39,889 --> 00:01:41,368
I phone, it's disconnected.
43
00:01:41,423 --> 00:01:43,403
And when did you last see them?
44
00:01:43,459 --> 00:01:46,599
Her, I don't know. But him, he came
out the front door a month ago.
45
00:01:46,662 --> 00:01:48,903
He had a suitcase so big
you could put a desk in it.
46
00:01:48,964 --> 00:01:50,170
Or a body.
47
00:02:38,948 --> 00:02:41,519
They lived there four months.
The neighbors didn't know them.
48
00:02:41,583 --> 00:02:44,462
No one knew them. Who were
these people, CIA?
49
00:02:44,520 --> 00:02:45,897
CIA'd be neater.
50
00:02:45,955 --> 00:02:48,333
Lease gave an address and a
former employer up in Cortland.
51
00:02:48,390 --> 00:02:51,132
We called. Jimmy Beltran lived
and worked there two years.
52
00:02:51,193 --> 00:02:52,433
Nobody's heard from him.
53
00:02:52,561 --> 00:02:54,199
Family?
None we can find.
54
00:02:54,296 --> 00:02:55,570
What about the girl?
55
00:02:55,631 --> 00:02:57,338
Super puts her at about 18.
56
00:02:57,399 --> 00:02:59,436
Him, 25, 26.
57
00:02:59,501 --> 00:03:01,708
Maiden name?
ED: Not on the lease.
58
00:03:01,770 --> 00:03:03,909
Well, maybe it's on the
baby's birth certificate.
59
00:03:03,973 --> 00:03:07,580
Let's hope she had it in the
hospital and not in the closet.
60
00:03:08,777 --> 00:03:11,781
Maiden name Steffano.
Father's name Beltran.
61
00:03:11,847 --> 00:03:14,851
Son, Kyle. Born October 10th.
Full term.
62
00:03:15,050 --> 00:03:17,360
And, uh, the baby's blood type?
Why?
63
00:03:17,519 --> 00:03:20,056
Well, there was blood in the apartment.
We need to know whose it was.
64
00:03:20,122 --> 00:03:23,626
Hospital's discretion as to whether or
not we type the kid at birth. We don't.
65
00:03:23,726 --> 00:03:25,069
You test for AIDS, don't you?
66
00:03:25,194 --> 00:03:28,539
Yes. Baby and mother. We don't
check blood type. Sorry.
67
00:03:28,597 --> 00:03:31,578
And apparently you don't check
for insurance coverage either.
68
00:03:31,633 --> 00:03:33,977
Outstanding hospital
bills for over a grand.
69
00:03:34,036 --> 00:03:36,812
We knew where he worked.
Taylor Lumber.
70
00:03:37,339 --> 00:03:40,320
Started mid-September,
lasted a couple of months.
71
00:03:40,376 --> 00:03:44,722
I felt bad. Young guy just starting out.
Wife, new baby.
72
00:03:44,780 --> 00:03:47,920
Yeah, I remember what that's like,
but I got a business to run.
73
00:03:47,983 --> 00:03:49,053
So you let him go?
74
00:03:49,118 --> 00:03:50,859
I didn't have a choice.
I couldn't depend on him.
75
00:03:50,919 --> 00:03:52,193
Sometimes he didn't show.
76
00:03:52,254 --> 00:03:53,324
What was his problem?
77
00:03:53,389 --> 00:03:54,800
The wife. The baby.
78
00:03:54,923 --> 00:03:56,129
When's the last you saw of him?
79
00:03:56,191 --> 00:03:57,192
When I fired him.
80
00:03:57,259 --> 00:03:58,260
How'd he take that?
81
00:03:58,727 --> 00:04:01,606
Well, it's always touchy. You don't
know if a guy's gonna go nuts on you.
82
00:04:01,663 --> 00:04:04,644
But, uh, Jimmy just looked at me
like he knew what was coming.
83
00:04:04,733 --> 00:04:06,235
Then he just left.
84
00:04:06,335 --> 00:04:08,212
Have you talked
to him since then?
85
00:04:08,270 --> 00:04:10,716
A few days later I called
him about his check.
86
00:04:11,073 --> 00:04:14,452
Nobody was home. I left a
message, but I never heard back.
87
00:04:14,510 --> 00:04:15,648
What'd you do with the check?
88
00:04:15,744 --> 00:04:17,382
I mailed it to his parents.
89
00:04:17,479 --> 00:04:19,789
The address was on his job app.
90
00:04:20,249 --> 00:04:21,250
(KNOCKING ON DOOR)
91
00:04:21,383 --> 00:04:22,657
Can I help you?
92
00:04:22,885 --> 00:04:24,887
Oh, we're looking for
a James E. Beltran.
93
00:04:24,953 --> 00:04:26,227
Are you
Mrs. Helene Beltran?
94
00:04:26,288 --> 00:04:27,323
Who's asking?
95
00:04:27,389 --> 00:04:28,959
New York City detectives.
96
00:04:29,024 --> 00:04:30,094
Jimmy owe money?
97
00:04:30,192 --> 00:04:33,173
No, he and his family left their
apartment and didn't give notice.
98
00:04:33,228 --> 00:04:35,003
We just need to know
everyone's okay.
99
00:04:35,064 --> 00:04:38,534
You'd leave, too, if she tells you it's
over and takes your flesh and blood.
100
00:04:38,600 --> 00:04:40,102
What, his wife's got the kid?
101
00:04:40,169 --> 00:04:41,773
Yes. Jimmy said.
102
00:04:42,204 --> 00:04:43,274
Jimmy around?
103
00:04:43,338 --> 00:04:44,339
He's working.
104
00:04:44,506 --> 00:04:45,678
Where?
105
00:04:46,141 --> 00:04:48,781
You gonna arrest him 'cause
he left his apartment?
106
00:04:48,844 --> 00:04:50,824
No, ma'am. We just
want to talk to him.
107
00:04:53,048 --> 00:04:55,028
He works over
at Palisade Supply.
108
00:04:55,317 --> 00:04:57,422
It's a hardware store
on Fourth Street.
109
00:04:58,087 --> 00:04:59,225
Jimmy's on deliveries.
110
00:04:59,288 --> 00:05:00,767
You got a copy
of his route list?
111
00:05:00,823 --> 00:05:02,461
Yeah, somewhere around here.
112
00:05:02,524 --> 00:05:05,061
Here, take mine.
Thanks.
113
00:05:05,127 --> 00:05:08,631
Uh, his mom just called, too. Said
she was gonna call him on his cell.
114
00:05:09,364 --> 00:05:11,366
Ever know a mom
who didn't call?
115
00:05:13,302 --> 00:05:15,578
He just dropped the
load and took off.
116
00:05:15,671 --> 00:05:17,810
Didn't even take it inside
or give me a receipt.
117
00:05:17,873 --> 00:05:19,477
How long ago did he leave?
118
00:05:19,541 --> 00:05:22,147
Two minutes.
He went to his truck.
119
00:05:22,511 --> 00:05:25,253
(HORNS HONKING)
(PEOPLE SHOUTING)
120
00:05:25,914 --> 00:05:27,860
MAN: What are you
doing up there!
121
00:05:28,851 --> 00:05:31,422
Mr. Beltran? James Beltran!
Police! (TIRES SQUEALING)
122
00:05:33,555 --> 00:05:36,934
Move, move, move! Stop! Stop!
123
00:05:37,459 --> 00:05:40,770
You got sneakers, I got a gun.
Figure the odds.
124
00:05:41,463 --> 00:05:44,239
Turn around.
Hands on the wall.
125
00:05:47,102 --> 00:05:48,945
Where's your wife and son?
126
00:05:49,738 --> 00:05:50,773
I got nothing to say.
127
00:05:50,839 --> 00:05:52,841
Correction. You
got a lot to say.
128
00:05:52,941 --> 00:05:55,581
There was blood in the bathroom,
in the bedroom, in the crib.
129
00:05:55,644 --> 00:05:56,918
How'd that get there?
130
00:05:57,112 --> 00:05:58,113
I don't know.
131
00:05:58,180 --> 00:06:00,160
Why'd you skip
out on your rent?
132
00:06:01,316 --> 00:06:02,386
I lost my job.
133
00:06:02,451 --> 00:06:05,330
Seems like you misplaced
your wife and your kid, too.
134
00:06:07,322 --> 00:06:11,065
I'm telling you, Beltran,
I don't like baby killers.
135
00:06:11,126 --> 00:06:15,006
Unless you start talking, I'm gonna ask
my partner to leave you and me alone.
136
00:06:15,063 --> 00:06:16,736
Just say the word, Lennie.
137
00:06:16,899 --> 00:06:17,900
(DOOR OPENING)
138
00:06:18,233 --> 00:06:23,012
Mr. Beltran, just got a search warrant
for your things at your parents' house.
139
00:06:23,071 --> 00:06:26,314
Anything you want to tell me
before I send my detectives over?
140
00:06:37,753 --> 00:06:39,858
She dumps him, and he's
the one in trouble.
141
00:06:39,922 --> 00:06:41,196
Where's the sense?
142
00:06:41,557 --> 00:06:43,093
This is interesting.
143
00:06:43,192 --> 00:06:46,571
Our Mother of Sorrows Church
activities pamphlet. And this.
144
00:06:47,262 --> 00:06:49,435
Is this your daughter-in-law
and grandson?
145
00:06:49,498 --> 00:06:51,500
That's Amy and Kyle with Jimmy.
146
00:06:52,968 --> 00:06:54,811
"Kyle, three weeks old."
147
00:06:55,737 --> 00:06:58,013
Mother of Sorrows is right.
148
00:06:58,874 --> 00:07:00,820
Month and a half, this man's been
coming here to morning mass.
149
00:07:01,009 --> 00:07:02,488
Every morning?
150
00:07:02,611 --> 00:07:06,320
Two, three times a week. He
doesn't always take communion.
151
00:07:06,381 --> 00:07:08,156
Have you spoken
to him personally?
152
00:07:08,217 --> 00:07:11,664
No. He seemed upset. Often
stood near the confessional.
153
00:07:11,820 --> 00:07:15,131
I hoped he'd come in, but you
can't make someone confess.
154
00:07:15,357 --> 00:07:16,836
You wanna bet?
155
00:07:17,025 --> 00:07:19,767
Uh, he ever speak to any
of the other parishioners?
156
00:07:19,828 --> 00:07:22,536
I don't know.
He always sat by himself.
157
00:07:22,598 --> 00:07:24,373
I hope you find
his wife and baby.
158
00:07:24,633 --> 00:07:26,476
So do we. Thanks, Father.
159
00:07:26,635 --> 00:07:29,206
Have you seen this young
man in this church here?
160
00:07:29,438 --> 00:07:31,440
I've seen him here a lot.
161
00:07:31,506 --> 00:07:32,814
You talk to him?
162
00:07:33,609 --> 00:07:34,610
No.
163
00:07:35,544 --> 00:07:36,955
He was quiet.
164
00:07:37,646 --> 00:07:40,957
He shined his light to God.
165
00:07:41,516 --> 00:07:42,790
He lit candles?
166
00:07:42,851 --> 00:07:44,956
Lit them. Prayed.
167
00:07:45,487 --> 00:07:46,488
Two candles.
168
00:07:46,555 --> 00:07:47,898
Every time, two candles?
169
00:07:48,357 --> 00:07:49,927
Every day.
170
00:07:50,192 --> 00:07:53,730
A God-fearing man
showing his respect.
171
00:07:54,129 --> 00:07:56,006
Thank you, very much.
172
00:07:58,233 --> 00:08:00,270
He was looking for
away out of hell.
173
00:08:00,969 --> 00:08:01,970
Hmm.
174
00:08:04,606 --> 00:08:06,244
What are you talking about?
175
00:08:06,308 --> 00:08:09,949
Your son's been arrested,
Mr. Beltran, and he's not talking.
176
00:08:10,045 --> 00:08:12,719
All the lawyer's willing to
admit is that Jimmy says
177
00:08:12,781 --> 00:08:15,489
the last person who
saw Kyle was Amy.
178
00:08:15,584 --> 00:08:17,359
That's not possible.
179
00:08:17,486 --> 00:08:19,090
She told me he was fine.
180
00:08:19,154 --> 00:08:20,565
Who told you?
Amy.
181
00:08:20,656 --> 00:08:21,828
Not two weeks ago.
182
00:08:21,890 --> 00:08:22,925
Where did you see her?
183
00:08:22,991 --> 00:08:25,665
I didn't. She called looking for Jim.
He was out.
184
00:08:26,495 --> 00:08:28,736
I told her we wanted
to see our grandson.
185
00:08:29,264 --> 00:08:31,141
She said, "Don't worry
about it. He's fine."
186
00:08:31,199 --> 00:08:32,678
Where was she calling from?
187
00:08:33,335 --> 00:08:35,281
I don't know. She
didn't leave a number.
188
00:08:35,437 --> 00:08:37,178
Do you know the exact
day the call was?
189
00:08:37,239 --> 00:08:39,549
Wednesday. Tuesday, maybe.
190
00:08:39,941 --> 00:08:40,942
Listen.
191
00:08:41,743 --> 00:08:43,245
My son didn't hurt nobody.
192
00:08:43,345 --> 00:08:44,983
Your son has a temper.
193
00:08:45,147 --> 00:08:46,217
Amy had a mouth.
194
00:08:46,281 --> 00:08:47,817
Yeah, why don't you
try and find her?
195
00:08:47,883 --> 00:08:49,658
Do you have any
idea where she is?
196
00:08:49,718 --> 00:08:50,719
Maybe her parents?
197
00:08:50,786 --> 00:08:53,630
They live upstate. We don't know exactly where.
We never met them.
198
00:08:53,689 --> 00:08:55,032
They didn't show up
for the wedding?
199
00:08:55,090 --> 00:08:56,364
Jimmy and Amy eloped.
200
00:08:56,425 --> 00:08:58,462
Amy couldn't tell her
parents about the pregnancy.
201
00:08:58,627 --> 00:09:00,231
ED: Do you know
if she had a job?
202
00:09:01,096 --> 00:09:05,010
She used to work part-time at a
video store before Kyle was born.
203
00:09:06,268 --> 00:09:07,508
DAUBER: Amy was
part-time help.
204
00:09:07,569 --> 00:09:09,276
BRISCOE: Have you seen her lately?
No.
205
00:09:09,338 --> 00:09:10,840
Is her address on that?
206
00:09:12,207 --> 00:09:14,687
No, that's their apartment.
Anything more recent?
207
00:09:15,077 --> 00:09:16,522
Nothing later, huh?
Nothing.
208
00:09:16,578 --> 00:09:17,784
Why'd she quit?
209
00:09:17,846 --> 00:09:20,725
Her husband didn't want her to
work once the baby was born.
210
00:09:20,782 --> 00:09:22,284
But I think she liked it here.
211
00:09:22,351 --> 00:09:23,557
ED: What makes
you say that?
212
00:09:23,618 --> 00:09:26,224
She had a friend. She used all her
breaks to chat up this kid from
213
00:09:26,288 --> 00:09:28,928
Gayley's Coffee House
next door, cop a cigarette.
214
00:09:29,024 --> 00:09:30,833
A cigarette?
Wasn't she pregnant?
215
00:09:30,926 --> 00:09:32,667
Yeah. Told me she
was trying to quit.
216
00:09:32,728 --> 00:09:33,798
You know this kid's name?
217
00:09:33,862 --> 00:09:35,500
No. But you can't miss him.
218
00:09:35,564 --> 00:09:38,943
He's the only one with earrings in
more places than you can put holes.
219
00:09:40,669 --> 00:09:42,546
I don't know where she is.
Why don't you ask her husband?
220
00:09:42,604 --> 00:09:44,550
They split up.
Well, no surprise there.
221
00:09:44,606 --> 00:09:45,607
Oh, really?
222
00:09:45,674 --> 00:09:47,881
Yeah, he'd yell at her
for being immature.
223
00:09:47,943 --> 00:09:50,116
Said she couldn't handle
herself, let alone a baby.
224
00:09:50,178 --> 00:09:52,180
You two sound pretty close.
225
00:09:52,247 --> 00:09:54,989
You part of the reason
why she left her husband?
226
00:09:55,150 --> 00:09:56,424
No, man.
227
00:09:56,485 --> 00:09:58,590
I got a girlfriend in Philly
I see every weekend.
228
00:09:58,653 --> 00:10:02,396
I sure as hell don't need Amy's husband
showing up with a baby looking for her.
229
00:10:02,457 --> 00:10:04,266
Jimmy has the baby?
230
00:10:04,860 --> 00:10:07,568
Yeah. That's what she told me.
231
00:10:07,629 --> 00:10:09,165
He kicked her out,
took the kid.
232
00:10:09,264 --> 00:10:11,505
So you've talked to her
in the last six weeks?
233
00:10:11,833 --> 00:10:12,834
No.
234
00:10:13,635 --> 00:10:16,980
Kyle and Amy Beltran have been
missing for six or seven weeks,
235
00:10:17,039 --> 00:10:20,452
so you had to have talked to her after
Jimmy took the baby and threw her out.
236
00:10:20,542 --> 00:10:23,022
She showed up one day
a while back for a coffee.
237
00:10:23,078 --> 00:10:24,614
I didn't mark
it on my calendar.
238
00:10:24,679 --> 00:10:26,283
She tell you where
she was staying?
239
00:10:26,381 --> 00:10:27,382
No.
240
00:10:27,449 --> 00:10:28,928
You haven't talked
to her since then?
241
00:10:29,251 --> 00:10:30,252
No.
242
00:10:30,318 --> 00:10:34,789
You know, if you're a part of this and there's
something wrong with Amy or the baby,
243
00:10:34,856 --> 00:10:37,803
you're an accessory, Mitch.
You can go to jail.
244
00:10:37,993 --> 00:10:39,438
Look, I don't know anything.
245
00:10:40,128 --> 00:10:41,129
Okay?
246
00:10:41,730 --> 00:10:43,107
Yeah, okay.
247
00:10:44,499 --> 00:10:45,944
Find out where he lives.
248
00:10:46,001 --> 00:10:47,981
And if he's got company.
249
00:10:49,037 --> 00:10:50,107
ED: How many of
these you done?
250
00:10:51,440 --> 00:10:52,441
Stake-outs?
251
00:10:53,975 --> 00:10:55,579
No. Dead babies.
252
00:10:55,777 --> 00:10:57,950
Hey, we don't know
the baby's dead.
253
00:10:58,447 --> 00:10:59,448
Right.
254
00:11:00,749 --> 00:11:02,786
To answer your
question, too many.
255
00:11:04,152 --> 00:11:05,153
It's my first.
256
00:11:05,887 --> 00:11:07,093
That's too many.
257
00:11:14,930 --> 00:11:15,931
Here.
258
00:11:18,266 --> 00:11:20,268
At least we know
he has a hobby.
259
00:11:20,335 --> 00:11:22,076
And a place to enjoy it.
260
00:11:22,337 --> 00:11:24,749
Hey, look at this. Tampons.
261
00:11:24,806 --> 00:11:26,615
Pretty big for Q-tips.
262
00:11:28,410 --> 00:11:29,787
You guys are harassing me.
263
00:11:29,845 --> 00:11:30,949
(CHUCKLES) Not yet.
264
00:11:31,012 --> 00:11:32,286
Is Amy Beltran here?
265
00:11:32,347 --> 00:11:33,621
No, man. I told you.
266
00:11:33,682 --> 00:11:36,185
Yeah, but we got miffed
when it wasn't true.
267
00:11:36,284 --> 00:11:39,231
What are these for? To hang
on the Christmas tree?
268
00:11:39,621 --> 00:11:40,759
My sister's staying here.
269
00:11:40,822 --> 00:11:42,824
Your sister? I'd love to meet her.
Hey, you guys got a warrant?
270
00:11:42,891 --> 00:11:44,962
'Cause we're done.
Did you just hear a baby cry?
271
00:11:45,026 --> 00:11:46,437
Clear as day.
What baby?
272
00:11:46,495 --> 00:11:49,704
There's no baby here.
Exigent circumstances.
273
00:11:55,370 --> 00:11:56,678
Where's your baby?
274
00:11:56,972 --> 00:11:58,576
He's with Jimmy.
275
00:12:01,643 --> 00:12:03,247
AMY: Jimmy has Kyle.
276
00:12:03,311 --> 00:12:04,949
He says you do.
277
00:12:05,013 --> 00:12:07,653
He took my baby
I don't know where.
278
00:12:07,782 --> 00:12:11,127
If you don't know where, why'd you
call his parents' home asking for him?
279
00:12:11,186 --> 00:12:13,188
I figured Jimmy would go there.
280
00:12:13,255 --> 00:12:14,529
With your baby?
281
00:12:14,789 --> 00:12:16,769
The baby his parents
said you had?
282
00:12:16,958 --> 00:12:17,959
Yes.
283
00:12:19,160 --> 00:12:20,605
I don't know.
284
00:12:20,662 --> 00:12:22,573
Why would Jimmy say
you had your son?
285
00:12:22,631 --> 00:12:24,542
I don't know, he was angry.
286
00:12:24,599 --> 00:12:26,272
What happened between
you and Jimmy?
287
00:12:26,334 --> 00:12:28,314
We just didn't
get along, is all.
288
00:12:28,370 --> 00:12:29,610
What about the blood
in the apartment?
289
00:12:29,671 --> 00:12:32,242
I don't know. I just left.
290
00:12:32,307 --> 00:12:34,514
Why'd you tell Jimmy's
father Kyle was fine?
291
00:12:34,876 --> 00:12:36,651
I thought he was.
292
00:12:37,279 --> 00:12:39,088
I always thought he was.
293
00:12:41,917 --> 00:12:43,521
She was worried.
294
00:12:43,752 --> 00:12:45,754
VAN BUREN: What was
she worried about?
295
00:12:46,021 --> 00:12:47,898
How her life was gonna change.
296
00:12:47,956 --> 00:12:49,367
Change how?
297
00:12:49,424 --> 00:12:52,337
Her free time. Her
relationship with Jimmy.
298
00:12:52,561 --> 00:12:55,201
She said she'd feel trapped
being with a baby all day.
299
00:12:55,330 --> 00:12:57,367
What about after
the baby was born?
300
00:12:59,100 --> 00:13:03,446
Mr. Palichek, I really don't
have patience for this.
301
00:13:04,439 --> 00:13:06,248
She left it sometimes.
302
00:13:06,708 --> 00:13:08,415
Left the baby alone?
303
00:13:08,543 --> 00:13:12,923
Sometimes, when the baby was
taking a nap, she'd slip out.
304
00:13:13,181 --> 00:13:15,593
Grab a cup of coffee
or a smoke with me.
305
00:13:16,117 --> 00:13:18,028
It wasn't more than
a half hour, 45 minutes.
306
00:13:18,086 --> 00:13:20,828
Did Amy ever tell you how
she felt about the baby?
307
00:13:20,889 --> 00:13:22,391
She said it was hard.
308
00:13:22,691 --> 00:13:23,726
Confusing.
309
00:13:23,792 --> 00:13:25,999
Did you ever see her with Kyle?
310
00:13:26,061 --> 00:13:27,438
I went to her place once.
311
00:13:27,929 --> 00:13:30,307
The baby was in the crib.
He was crying.
312
00:13:30,599 --> 00:13:31,907
And what happened?
313
00:13:32,367 --> 00:13:33,368
Nothing.
314
00:13:34,102 --> 00:13:36,241
She turned up
the volume on the TV.
315
00:13:37,339 --> 00:13:40,411
VAN BUREN: Palichek said Amy
came on to him. He passed.
316
00:13:40,575 --> 00:13:45,581
He also said the baby cried for over an hour
while he was with her in her apartment.
317
00:13:45,747 --> 00:13:48,057
Looks like we might have
two negligent parents.
318
00:13:48,116 --> 00:13:50,187
But what we don't
have is a baby.
319
00:13:50,251 --> 00:13:53,892
Well, the IUDs from Palichek's
apartment confirm Amy Beltran
320
00:13:53,955 --> 00:13:58,335
called Jimmy's parents' home
three times in five weeks.
321
00:13:58,393 --> 00:13:59,770
So, once she talks
to the old man.
322
00:13:59,828 --> 00:14:02,172
The other two times she
must have talked to Jimmy.
323
00:14:02,230 --> 00:14:03,971
What was she looking for?
324
00:14:04,232 --> 00:14:08,339
Get a search warrant for the
Beltran house, inside and out.
325
00:14:25,253 --> 00:14:26,596
Hey, Ed.
326
00:14:30,158 --> 00:14:31,762
Dig it up.
OFFICER: Right.
327
00:14:31,993 --> 00:14:33,563
We didn't know.
328
00:14:33,795 --> 00:14:36,173
I swear on the Virgin
Mary, we didn't know.
329
00:14:40,635 --> 00:14:42,444
BRISCOE: It's never
a happy ending.
330
00:14:42,704 --> 00:14:44,650
ED: We found blood
in the apartment.
331
00:14:44,906 --> 00:14:46,283
RODGERS: I don't
know yet whose it is.
332
00:14:46,341 --> 00:14:47,877
Haven't done the autopsy.
333
00:14:48,310 --> 00:14:49,311
BRISCOE: Cause of death?
334
00:14:51,112 --> 00:14:53,615
At first glance,
it looks like the baby
335
00:14:53,682 --> 00:14:56,959
was more than likely put
in the bag and buried alive.
336
00:14:57,152 --> 00:14:58,790
Looks like skin and bones.
337
00:14:59,487 --> 00:15:01,023
(SIGHS) What did he die of?
338
00:15:01,589 --> 00:15:02,590
Hard to tell.
339
00:15:03,191 --> 00:15:04,966
Asphyxiation.
340
00:15:05,160 --> 00:15:07,162
Dehydration. Exposure.
341
00:15:08,463 --> 00:15:10,602
I won't know until
I do the autopsy.
342
00:15:10,999 --> 00:15:13,502
How long can a baby
live like that?
343
00:15:14,302 --> 00:15:15,975
The Mexican earthquake,
344
00:15:16,538 --> 00:15:19,348
babies survived nine
days buried alive.
345
00:15:21,943 --> 00:15:23,945
Arrest the son of a bitch.
346
00:15:28,183 --> 00:15:29,662
The arraignment
judge denied bail.
347
00:15:29,718 --> 00:15:31,789
Beltran's lawyer is appealing.
348
00:15:32,020 --> 00:15:34,296
He's lucky we didn't
charge murder one.
349
00:15:34,856 --> 00:15:37,666
You think he relished
the torture of this child?
350
00:15:37,792 --> 00:15:38,827
Maybe not.
351
00:15:38,893 --> 00:15:41,396
But I wonder if he could hear
it screaming under the earth.
352
00:15:41,963 --> 00:15:43,943
Where was the
mother in all this?
353
00:15:44,299 --> 00:15:47,371
Beltran talked her into letting him
take the baby when they split up.
354
00:15:47,435 --> 00:15:49,938
She claims she called him
at the in-laws a few times,
355
00:15:50,004 --> 00:15:51,950
but that he refused
to let her see the baby.
356
00:15:52,006 --> 00:15:53,713
Would you have taken
no for an answer?
357
00:15:53,942 --> 00:15:55,819
You think she's lying?
358
00:15:56,044 --> 00:15:58,524
Find out exactly
when the baby died.
359
00:16:00,315 --> 00:16:04,320
The bag the baby was placed in was
filled with sawdust and plaster.
360
00:16:05,019 --> 00:16:08,796
Only, I didn't find anything in either
the baby's lungs or nasal cavities.
361
00:16:09,057 --> 00:16:11,333
The baby was dead before
it was placed inside the bag?
362
00:16:11,392 --> 00:16:12,393
Thank God.
363
00:16:13,261 --> 00:16:14,262
See here?
364
00:16:15,964 --> 00:16:17,739
Fraying at the
ends of the bone.
365
00:16:18,433 --> 00:16:21,744
That's a textbook indication
of severe vitamin deficiency.
366
00:16:22,303 --> 00:16:23,407
How long does that take?
367
00:16:23,505 --> 00:16:24,984
Not overnight.
368
00:16:25,106 --> 00:16:27,677
This baby starved to death,
probably over several weeks.
369
00:16:28,209 --> 00:16:29,620
Was it something the
parents could have missed?
370
00:16:29,677 --> 00:16:31,281
I don't see how.
371
00:16:31,546 --> 00:16:34,356
Was there any other signs of physical abuse?
Any fractures? Bruising?
372
00:16:34,415 --> 00:16:36,361
No, there's no
indication of that.
373
00:16:36,417 --> 00:16:38,522
But I did find some
blood on the baby.
374
00:16:39,187 --> 00:16:42,031
The blood was on the
baby's hand and forehead.
375
00:16:42,157 --> 00:16:43,830
But it wasn't his.
376
00:16:44,125 --> 00:16:47,334
Forensics matched it to the blood found
in the bathroom at your apartment.
377
00:16:47,395 --> 00:16:50,467
It was my blood.
I cut myself on the crib.
378
00:16:50,965 --> 00:16:52,842
But the baby was okay.
379
00:16:53,968 --> 00:16:56,949
The receiving blanket he was
swaddled in wasn't disturbed,
380
00:16:57,005 --> 00:16:58,746
and the blood on his
face wasn't smudged.
381
00:16:58,807 --> 00:17:00,411
I don't understand.
382
00:17:00,642 --> 00:17:04,419
Your daughter bled on her child
after he was already dead.
383
00:17:06,247 --> 00:17:07,248
Amy?
384
00:17:09,050 --> 00:17:11,155
JACK: What happened
to your baby?
385
00:17:11,886 --> 00:17:13,229
Tell them what happened.
386
00:17:13,288 --> 00:17:16,462
And you tell them right now. No!
She's not telling them anything.
387
00:17:17,091 --> 00:17:20,800
Our daughter wants a lawyer
before she says anything else.
388
00:17:24,833 --> 00:17:26,540
We're not arresting her?
389
00:17:27,468 --> 00:17:29,311
She's staying with
her parents at a hotel.
390
00:17:29,404 --> 00:17:30,610
I'll have the cops make
sure no one checks out.
391
00:17:30,672 --> 00:17:32,674
I want to talk
to the baby's father.
392
00:17:33,241 --> 00:17:34,242
Okay.
393
00:17:34,943 --> 00:17:37,116
Why would my client tell
you people anything?
394
00:17:37,278 --> 00:17:39,884
You've accused him of
burying his son alive.
395
00:17:40,014 --> 00:17:42,290
We now know that's not true.
396
00:17:42,851 --> 00:17:45,457
At this point, we're not
sure how your son died.
397
00:17:47,422 --> 00:17:48,992
What's happening with Amy?
398
00:17:49,090 --> 00:17:50,865
You wife has asked
for an attorney.
399
00:17:50,925 --> 00:17:53,565
You arrested her?
Should we arrest her?
400
00:17:59,400 --> 00:18:01,141
If I tell what happened,
401
00:18:01,202 --> 00:18:02,875
how do I know you'd believe me?
402
00:18:02,937 --> 00:18:04,348
You can take a lie
detector test.
403
00:18:04,405 --> 00:18:08,114
It's not admissible. The results
wouldn't be any help to us at trial.
404
00:18:08,176 --> 00:18:09,587
JACK: We're not
talking about atrial.
405
00:18:09,677 --> 00:18:13,523
Our office uses polygraphs to
eliminate suspects all the time.
406
00:18:18,253 --> 00:18:20,665
CARMICHAEL: The polygraph
indicates he's telling the truth.
407
00:18:20,722 --> 00:18:25,330
A six-week-old baby starves to death in plain
view of his parents, it's no accident.
408
00:18:25,493 --> 00:18:26,938
How about the hospital record?
409
00:18:26,995 --> 00:18:29,908
Full-term pregnancy. Birth
weight within normal range.
410
00:18:29,964 --> 00:18:31,068
He was fine at the hospital.
411
00:18:31,132 --> 00:18:33,271
He was fine until he came home.
412
00:18:35,370 --> 00:18:38,579
Mother and baby were discharged
24 hours after the birth.
413
00:18:38,640 --> 00:18:40,642
One day?
That's all they paid for.
414
00:18:40,975 --> 00:18:42,784
But she was already
nursing the baby?
415
00:18:42,844 --> 00:18:44,585
In the beginning,
it's just colostrum.
416
00:18:44,646 --> 00:18:46,182
It's like a pre-milk.
Excuse me.
417
00:18:46,247 --> 00:18:48,193
It has a lot of the mother's
antibodies that the baby needs,
418
00:18:48,249 --> 00:18:50,923
but the actual breast milk
comes in a few days later.
419
00:18:51,119 --> 00:18:52,757
And what if it doesn't?
What then?
420
00:18:52,821 --> 00:18:54,892
Well, nature usually
makes sure that it does.
421
00:18:54,956 --> 00:18:56,060
But in any case,
she would have seen
422
00:18:56,124 --> 00:18:59,196
the hospital's lactation
counselor before her discharge.
423
00:18:59,360 --> 00:19:02,034
I saw Amy Beltran twice. The
day that she was discharged
424
00:19:02,096 --> 00:19:04,007
then three days
later as a walk-in.
425
00:19:04,098 --> 00:19:05,270
A walk-in?
426
00:19:05,333 --> 00:19:07,108
Her husband, I think,
had called and said
427
00:19:07,168 --> 00:19:09,614
that they were having some
trouble, so I had her come in.
428
00:19:09,737 --> 00:19:11,148
What sort of trouble?
429
00:19:11,439 --> 00:19:14,045
Do you have any children,
Miss Carmichael? No.
430
00:19:14,742 --> 00:19:17,552
Well, breastfeeding isn't
as easy as it sounds.
431
00:19:17,612 --> 00:19:20,354
It takes a lot of patience.
432
00:19:20,415 --> 00:19:22,759
Let me just say that Amy
was not one of the most
433
00:19:22,817 --> 00:19:25,696
receptive clients that
I've worked with.
434
00:19:25,753 --> 00:19:26,754
Why do you say that?
435
00:19:26,854 --> 00:19:29,801
It's not unusual for a first-time
mother to have difficulty,
436
00:19:29,857 --> 00:19:32,997
but Amy got frustrated
pretty easily.
437
00:19:33,094 --> 00:19:35,597
Plus, she didn't have
a lot of help at home.
438
00:19:35,663 --> 00:19:38,576
First-time fathers know
even less than the mothers.
439
00:19:38,633 --> 00:19:40,772
So why not have her just
give the baby a bottle?
440
00:19:40,835 --> 00:19:43,145
No, breast milk is
what's best for the baby.
441
00:19:43,204 --> 00:19:46,947
It's just a matter of getting the
mother to put the effort into it.
442
00:19:47,342 --> 00:19:49,879
Were you satisfied Amy Beltran
knew what she was doing?
443
00:19:49,944 --> 00:19:54,359
Well, you'd always like to see them
come back, so that's why I called.
444
00:19:54,415 --> 00:19:55,723
You talked to her
after the visit?
445
00:19:55,783 --> 00:20:00,163
Yes. And she said that everything
with the baby was fine.
446
00:20:00,488 --> 00:20:04,026
The lactation counselor says Amy was shown
the right techniques to breastfeed,
447
00:20:04,092 --> 00:20:06,470
and the baby's sucking
reflex was fine.
448
00:20:06,527 --> 00:20:08,564
She just resented
putting in the effort.
449
00:20:08,630 --> 00:20:11,270
(GROANS) Sounds like
she resented her baby.
450
00:20:11,332 --> 00:20:12,970
It wasn't just her, Adam.
451
00:20:13,067 --> 00:20:16,207
The police found unopened bottles and
cans of formula in their apartment.
452
00:20:16,270 --> 00:20:18,910
Either one of those parents
could have fed that kid.
453
00:20:19,440 --> 00:20:21,113
Well, then we try them both.
454
00:20:21,175 --> 00:20:22,848
We have no grounds
to oppose severance.
455
00:20:22,910 --> 00:20:26,221
If they get separate trials, he points the
finger at her, she points the finger at him.
456
00:20:26,281 --> 00:20:27,282
Reasonable doubt.
457
00:20:28,383 --> 00:20:29,862
What do we do, Counselor?
458
00:20:29,917 --> 00:20:32,625
For now, nothing.
We build our case.
459
00:20:33,388 --> 00:20:34,924
He's already under indictment.
460
00:20:34,989 --> 00:20:38,163
We know where to find her. There's
no statute of limitations on murder.
461
00:20:38,226 --> 00:20:39,227
Yeah.
462
00:20:39,927 --> 00:20:43,033
The law has patience.
TV cameras don't.
463
00:20:43,097 --> 00:20:44,633
Then let's go after her.
464
00:20:44,799 --> 00:20:46,745
She's the one who
decided to have the baby.
465
00:20:46,868 --> 00:20:49,644
Which means what? The father bears
no responsibility for the child?
466
00:20:49,704 --> 00:20:51,115
I'm not saying that.
467
00:20:51,305 --> 00:20:53,842
But women have fought to control
their reproductive rights,
468
00:20:53,908 --> 00:20:56,752
and with those rights comes
a greater responsibility.
469
00:20:56,844 --> 00:21:00,553
Politically correct or not, the mother
was this child's primary caregiver.
470
00:21:01,616 --> 00:21:04,688
Forget whether or not we can
convict her alone. Should we?
471
00:21:04,786 --> 00:21:06,857
And I'm not asking
you as a lawyer.
472
00:21:07,055 --> 00:21:08,056
Yes.
473
00:21:08,289 --> 00:21:09,927
I think it's the
right thing to do.
474
00:21:09,991 --> 00:21:12,301
Even if it means we have to
make a deal with the husband?
475
00:21:12,460 --> 00:21:13,461
Yes.
476
00:21:14,696 --> 00:21:16,471
Then you should try the case.
477
00:21:16,898 --> 00:21:20,778
I can see the feminist
fusillade in the op-eds.
478
00:21:20,835 --> 00:21:25,181
Why? The case was assigned
to Judge Rebecca Steinman.
479
00:21:26,341 --> 00:21:29,754
A woman will be presiding
over Amy Beltran's trial,
480
00:21:29,811 --> 00:21:34,191
a woman will be prosecuting her, and you
can bet a woman will be defending her.
481
00:21:34,582 --> 00:21:37,188
Well, I guess there's
nothing left for us to do,
482
00:21:37,285 --> 00:21:41,131
but to take our cigars and brandy
and retire to the smoking room.
483
00:21:43,424 --> 00:21:45,631
I won't testify against Amy.
484
00:21:46,094 --> 00:21:48,335
Criminal negligence.
He serves a year.
485
00:21:49,197 --> 00:21:51,643
Ask your lawyer if that's a good
deal on a homicide, Mr. Beltran.
486
00:21:51,699 --> 00:21:53,940
It wasn't like that.
How was it, then?
487
00:21:54,068 --> 00:21:55,376
Off the record?
488
00:22:00,541 --> 00:22:02,020
She was too young
to have a kid.
489
00:22:02,076 --> 00:22:04,056
People younger than your wife
have babies all the time,
490
00:22:04,112 --> 00:22:05,557
but they don't
starve them to death.
491
00:22:05,613 --> 00:22:08,150
You don't know Amy...
But you do.
492
00:22:08,716 --> 00:22:11,458
I admire your devotion
to your wife, Mr. Beltran.
493
00:22:11,519 --> 00:22:14,728
But your son is dead because
of a lack of any to him.
494
00:22:14,822 --> 00:22:17,996
Don't you think that you owe it
to Kyle to stand up for him now?
495
00:22:19,627 --> 00:22:20,628
(SIGHS)
496
00:22:25,466 --> 00:22:28,345
Amy Beltran, you're under arrest
for the murder of your son.
497
00:22:28,402 --> 00:22:30,348
No! It wasn't her fault. Please.
498
00:22:30,405 --> 00:22:32,407
I didn't kill my
baby! I didn't!
499
00:22:32,473 --> 00:22:34,953
Please, don't make this
any harder than it has to be.
500
00:22:37,078 --> 00:22:39,957
ED: You have the right to remain silent.
Anything you say can...
501
00:22:41,282 --> 00:22:43,592
TYRELL: They're charging
a woman who was breastfeeding
502
00:22:43,651 --> 00:22:46,393
her child with
starving it to death?
503
00:22:46,687 --> 00:22:50,499
Judge, this is ridiculous. Haven't these
people ever heard of the word "intent"?
504
00:22:50,558 --> 00:22:53,095
There was nothing unintentional
about this baby's death.
505
00:22:53,161 --> 00:22:55,971
TYRELL: She was a loving mother who
had trouble nursing her child.
506
00:22:56,030 --> 00:22:58,909
Your client neglected advice. She
ignored all the warning signs.
507
00:22:58,966 --> 00:23:01,242
Given her conduct, this
baby's death was a certainty.
508
00:23:01,302 --> 00:23:03,509
And this comes
from who? Dad?
509
00:23:04,472 --> 00:23:06,418
I'm sorry, Miss Tyrell,
but whether or not
510
00:23:06,474 --> 00:23:09,614
your client's conduct was an
accident, is a matter for trial.
511
00:23:09,677 --> 00:23:12,886
Your motion to dismiss is denied.
We pick a jury tomorrow.
512
00:23:16,017 --> 00:23:18,395
How many of you are parents?
513
00:23:19,053 --> 00:23:21,966
So, most of you have
changed a diaper,
514
00:23:22,323 --> 00:23:25,896
woken up in the middle of the night
at the sound of a cry or a cough.
515
00:23:26,828 --> 00:23:29,434
Is that right, Mrs. Chazin?
516
00:23:30,064 --> 00:23:31,566
Many times.
517
00:23:31,833 --> 00:23:34,143
Because it was
important to you,
518
00:23:34,202 --> 00:23:36,443
as part of your
role as a parent,
519
00:23:36,737 --> 00:23:39,217
to be aware of your child,
especially when they're young.
520
00:23:39,273 --> 00:23:40,547
Yes, of course.
521
00:23:41,409 --> 00:23:44,686
You're going to hear testimony
that a baby starved to death,
522
00:23:44,846 --> 00:23:47,850
starved to death in
the arms of his mother.
523
00:23:47,915 --> 00:23:53,092
Mrs. Chazin, can I have your promise that you
will remember your experience as a parent
524
00:23:53,855 --> 00:23:56,392
when you consider whether or not
this could have been an accident?
525
00:23:56,457 --> 00:23:57,458
Yes.
526
00:23:58,159 --> 00:24:00,503
May I have that promise
from all of you?
527
00:24:01,696 --> 00:24:03,039
Thank you.
528
00:24:11,639 --> 00:24:15,086
We want you to remember,
too, Mrs. Chazin.
529
00:24:15,142 --> 00:24:19,352
We want you to remember that first
night, when you brought your baby home.
530
00:24:19,513 --> 00:24:20,617
Were you nervous?
531
00:24:21,082 --> 00:24:22,083
Very.
532
00:24:22,617 --> 00:24:23,618
Why?
533
00:24:24,619 --> 00:24:27,225
Because I didn't
know what to do.
534
00:24:27,355 --> 00:24:29,028
Or what to expect?
535
00:24:29,123 --> 00:24:30,602
I guess. That, too.
536
00:24:31,559 --> 00:24:34,870
What about you, Mr. Carouso?
I saw your hand go up before.
537
00:24:35,429 --> 00:24:36,874
Were you scared, sir?
538
00:24:37,098 --> 00:24:41,046
Oh... With our first, uh,
my wife wouldn't even put
539
00:24:41,102 --> 00:24:43,605
the baby down long
enough to get dressed.
540
00:24:43,938 --> 00:24:48,216
We want you to remember that,
Mr. Carouso, as you sit in judgment
541
00:24:48,276 --> 00:24:50,552
of these autopsy photographs.
542
00:24:51,179 --> 00:24:52,522
Objection.
543
00:24:53,514 --> 00:24:54,515
Overruled.
544
00:24:54,682 --> 00:24:58,824
We want you to remember that as you
sit in judgment of Amy Beltran.
545
00:25:00,755 --> 00:25:03,429
Can you all promise
to do that as well?
546
00:25:03,491 --> 00:25:04,492
My God.
547
00:25:05,560 --> 00:25:07,005
Sidebar, Your Honor?
548
00:25:07,461 --> 00:25:08,462
Step LIP...
549
00:25:14,235 --> 00:25:16,442
Obviously, I'm going to have to
challenge everyone in that box.
550
00:25:16,504 --> 00:25:17,608
The People oppose.
551
00:25:17,672 --> 00:25:19,413
Did you see their
faces, Counselor?
552
00:25:19,473 --> 00:25:22,977
Judge, if defense counsel intends to
continue showing the autopsy photos,
553
00:25:23,044 --> 00:25:25,251
can we at least conduct
the questioning individually
554
00:25:25,313 --> 00:25:27,816
in chambers so we don't
poison the whole panel?
555
00:25:32,386 --> 00:25:34,923
Sorry, I just think she did it.
556
00:25:35,022 --> 00:25:37,502
You understand you haven't
heard any testimony yet.
557
00:25:37,558 --> 00:25:40,505
Come on, Judge, look at this.
She had to know.
558
00:25:41,462 --> 00:25:43,339
Challenge, Your Honor.
559
00:25:43,898 --> 00:25:45,377
You're excused, sir.
560
00:25:49,603 --> 00:25:51,207
How many more jurors
do we have left?
561
00:25:51,272 --> 00:25:52,876
That's the last of them, Judge.
562
00:25:52,940 --> 00:25:55,284
Your Honor, it is not my
fault defense counsel chose
563
00:25:55,343 --> 00:25:57,516
to show those photographs
during voir dire.
564
00:25:57,578 --> 00:25:59,182
What did you expect me to do?
565
00:25:59,246 --> 00:26:01,123
Wait until your
closing argument?
566
00:26:02,616 --> 00:26:04,289
Miss Tyrell is right.
She can't spend the trial
567
00:26:04,352 --> 00:26:06,354
running from these photographs.
568
00:26:08,055 --> 00:26:09,728
But there is another option.
569
00:26:10,825 --> 00:26:12,304
A bench trial?
570
00:26:12,426 --> 00:26:13,928
She waived a jury.
571
00:26:14,028 --> 00:26:17,271
Now we have a judge deciding
the guilt of this defendant?
572
00:26:17,331 --> 00:26:19,572
Judge Steinman was the
one who suggested it.
573
00:26:20,534 --> 00:26:22,878
I need to go
rewrite my opening.
574
00:26:24,705 --> 00:26:26,378
Did the judge wink?
575
00:26:27,174 --> 00:26:30,212
I don't think Steinman would go
through a whole day of jury selection
576
00:26:30,277 --> 00:26:31,847
if she's already
made up her mind.
577
00:26:31,946 --> 00:26:34,017
Makes me nervous.
(GRUNTS)
578
00:26:37,318 --> 00:26:41,323
Steinman held 34
bench trials last year.
579
00:26:42,390 --> 00:26:43,960
Twenty-six acquittals.
580
00:26:44,058 --> 00:26:47,232
So much for the power of
an autopsy photograph.
581
00:26:47,294 --> 00:26:51,367
Read these lately? We're catching
flak for going after this woman.
582
00:26:52,400 --> 00:26:54,277
Abbie knows what she's doing.
583
00:26:55,369 --> 00:26:57,315
What I keep telling myself.
584
00:27:02,543 --> 00:27:04,352
RODGERS: It's called
failure to thrive.
585
00:27:04,512 --> 00:27:06,822
It refers to a baby's failure
to achieve certain physical
586
00:27:06,881 --> 00:27:09,259
milestones on a
predetermined timeline.
587
00:27:09,350 --> 00:27:13,093
And upon autopsy, did Kyle Beltran
exhibit any indications that he'd
588
00:27:13,154 --> 00:27:14,599
suffered from
failure to thrive?
589
00:27:14,655 --> 00:27:18,831
Yes. There was virtually no fatty
tissue anywhere on the child.
590
00:27:18,993 --> 00:27:22,805
His bones were clubbed and frayed,
indicating a severe vitamin deficiency.
591
00:27:22,863 --> 00:27:25,469
He also tested
positive for osteoid.
592
00:27:25,633 --> 00:27:29,809
There's no question Kyle Beltran's
death resulted from starvation?
593
00:27:30,237 --> 00:27:31,238
None.
594
00:27:35,176 --> 00:27:39,090
The baby's length was within normal
parameters wasn't it, Doctor?
595
00:27:39,513 --> 00:27:44,087
In fact, it was in the 85th
percentile for length at six weeks,
596
00:27:44,251 --> 00:27:45,286
isn't that correct?
597
00:27:45,352 --> 00:27:46,353
Yes.
598
00:27:46,454 --> 00:27:50,732
And a long baby can sometimes
seem bigger than it really is?
599
00:27:50,925 --> 00:27:51,926
It might.
600
00:27:52,927 --> 00:27:57,706
Babies also often lose weight when they
come home from the hospital, don't they?
601
00:27:57,765 --> 00:27:58,835
It's not unusual.
602
00:27:58,899 --> 00:28:02,312
But those mothers aren't starving their
children to death, are they, Doctor?
603
00:28:02,403 --> 00:28:06,818
No. But one would expect a weight
gain to commence within a short time.
604
00:28:07,007 --> 00:28:08,008
How short a time?
605
00:28:08,609 --> 00:28:09,952
It depends on the baby.
606
00:28:10,010 --> 00:28:14,049
What you're saying then, Doctor, is
that the when part isn't so definite?
607
00:28:14,415 --> 00:28:15,450
Yes.
608
00:28:15,516 --> 00:28:18,895
So my client, being a new mother,
might simply have made a mistake.
609
00:28:18,986 --> 00:28:19,987
Objection.
610
00:28:20,621 --> 00:28:21,964
Sustained.
611
00:28:22,356 --> 00:28:26,668
Doctor, have you ever come across a
death attributed to failure to thrive
612
00:28:27,661 --> 00:28:30,540
where the infant was under
the care of a pediatrician?
613
00:28:31,599 --> 00:28:32,600
I have.
614
00:28:34,368 --> 00:28:35,870
Nothing further.
615
00:28:37,738 --> 00:28:38,739
Any redirect?
616
00:28:40,074 --> 00:28:41,485
Doctor Rodgers,
617
00:28:41,709 --> 00:28:44,246
in the last days of
Kyle Beltran's life,
618
00:28:44,311 --> 00:28:47,292
what would the defendant have
seen with respect to her baby?
619
00:28:47,348 --> 00:28:49,191
Your Honor, is this necessary?
620
00:28:49,717 --> 00:28:51,526
I think it is for me.
621
00:28:53,087 --> 00:28:55,465
The child's skin
would have sagged,
622
00:28:55,656 --> 00:28:59,103
and he would have developed a yellowish
tint from the vitamin deficiency.
623
00:28:59,160 --> 00:29:01,470
His eyes would have
a sunken effect,
624
00:29:01,529 --> 00:29:04,476
and he would also have
an aged appearance.
625
00:29:05,032 --> 00:29:06,739
What about urine
and stool output?
626
00:29:06,867 --> 00:29:09,507
Non-existent. His
diapers would be dry.
627
00:29:09,703 --> 00:29:10,704
Crying?
628
00:29:10,805 --> 00:29:12,546
Constant, I'd imagine.
629
00:29:13,007 --> 00:29:14,452
But without tears.
630
00:29:17,378 --> 00:29:19,517
We just weren't
ready for a baby,
631
00:29:20,548 --> 00:29:22,425
for how difficult it is.
632
00:29:22,983 --> 00:29:24,963
Kyle was always crying.
633
00:29:25,519 --> 00:29:27,658
Amy wasn't getting any sleep.
634
00:29:29,089 --> 00:29:31,296
She didn't have
anyone to talk to,
635
00:29:32,026 --> 00:29:33,027
any help.
636
00:29:33,193 --> 00:29:34,729
What about the
lactation counselor?
637
00:29:34,829 --> 00:29:37,605
She went once.
She wouldn't go back.
638
00:29:37,665 --> 00:29:38,735
Why?
639
00:29:39,066 --> 00:29:40,602
She said she didn't have to.
640
00:29:40,668 --> 00:29:45,174
She said she took Kyle to a clinic, and
they told her everything was fine.
641
00:29:45,573 --> 00:29:48,918
What eventually happened
to your baby, Mr. Beltran?
642
00:29:53,180 --> 00:29:57,424
I came home one night, and I
didn't hear anything, you know?
643
00:29:57,851 --> 00:29:59,592
Not crying or anything.
644
00:29:59,687 --> 00:30:00,859
And where was Amy?
645
00:30:01,021 --> 00:30:03,023
She was sitting on the couch,
646
00:30:03,390 --> 00:30:04,801
smoking a cigarette.
647
00:30:05,059 --> 00:30:06,231
What did you do?
648
00:30:06,327 --> 00:30:08,933
I asked her if Kyle was asleep.
649
00:30:09,029 --> 00:30:12,533
She didn't answer,
so I went inside to look.
650
00:30:14,435 --> 00:30:16,506
Kyle was in his crib...
651
00:30:21,008 --> 00:30:22,009
Dead.
652
00:30:23,410 --> 00:30:24,753
Then what happened?
653
00:30:25,112 --> 00:30:28,116
I guess she must have
followed me into the room,
654
00:30:28,616 --> 00:30:30,960
so I just asked her
again what happened.
655
00:30:31,018 --> 00:30:32,895
When she didn't answer again,
656
00:30:35,789 --> 00:30:37,029
I slapped her.
657
00:30:38,125 --> 00:30:39,934
She started bleeding.
658
00:30:40,427 --> 00:30:41,428
And then?
659
00:30:41,762 --> 00:30:42,763
Then,
660
00:30:43,797 --> 00:30:48,769
she went into the bathroom, and
that's when I heard the glass break.
661
00:30:49,370 --> 00:30:52,943
She slammed the
medicine cabinet door.
662
00:30:53,273 --> 00:30:55,184
Did she say why?
663
00:30:57,211 --> 00:30:58,622
Mr. Beltran,
664
00:30:58,946 --> 00:31:01,426
did your wife tell you why
she smashed that mirror?
665
00:31:02,249 --> 00:31:04,661
She said she killed our baby.
666
00:31:06,787 --> 00:31:08,391
Nothing further.
667
00:31:12,860 --> 00:31:14,999
Amy never wanted
that baby, did she?
668
00:31:15,929 --> 00:31:19,069
You were the one who insisted
that she have it, weren't you?
669
00:31:19,733 --> 00:31:21,770
Yes.
Only, once she did,
670
00:31:21,969 --> 00:31:22,970
YOU were never around.
671
00:31:24,071 --> 00:31:26,813
Amy was the one getting up in
the middle of the night, right?
672
00:31:26,874 --> 00:31:28,785
I was working.
Working?
673
00:31:28,842 --> 00:31:31,789
You mean you were too
busy to feed your own child?
674
00:31:31,845 --> 00:31:33,756
That's not what I said.
675
00:31:34,481 --> 00:31:37,690
When you came home
and found your baby dead,
676
00:31:38,118 --> 00:31:39,722
did you call the police?
677
00:31:41,422 --> 00:31:42,730
No.
No.
678
00:31:42,923 --> 00:31:45,426
Instead, you wrapped
your child in a blanket,
679
00:31:45,659 --> 00:31:47,570
and then you stuck
it in your tool bag.
680
00:31:47,961 --> 00:31:48,962
Is that right?
681
00:31:49,029 --> 00:31:51,373
I didn't want anything
to happen to Amy.
682
00:31:51,865 --> 00:31:53,742
Oh, is that why
you're here testifying?
683
00:31:53,934 --> 00:31:55,072
Objection.
684
00:31:55,135 --> 00:31:56,136
JUDGE: Sustained.
685
00:31:57,037 --> 00:32:00,780
The medical examiner has said
that anyone looking at your baby,
686
00:32:00,841 --> 00:32:02,684
could see that
it was in trouble.
687
00:32:02,976 --> 00:32:03,977
Could you?
688
00:32:04,878 --> 00:32:06,414
I called that counselor.
689
00:32:06,480 --> 00:32:07,891
And did you follow up?
690
00:32:08,916 --> 00:32:10,759
Amy said everything was fine.
691
00:32:10,818 --> 00:32:12,798
But you knew that it wasn't,
692
00:32:13,020 --> 00:32:14,021
didn't you?
693
00:32:15,689 --> 00:32:19,364
There was formula in that
apartment, there were bottles.
694
00:32:19,627 --> 00:32:22,335
Ever think to feed
your son, Mr. Beltran?
695
00:32:22,396 --> 00:32:23,807
Amy said
we weren't supposed to.
696
00:32:23,864 --> 00:32:25,673
Ever think to bring
your son to a doctor?
697
00:32:25,733 --> 00:32:26,768
Amy did.
698
00:32:26,834 --> 00:32:28,643
But did you?
699
00:32:36,243 --> 00:32:37,244
No.
700
00:32:40,414 --> 00:32:42,087
But she's the one on trial.
701
00:32:45,853 --> 00:32:47,025
No more questions.
702
00:32:54,795 --> 00:32:57,207
You saw Amy Beltran
twice, is that right?
703
00:32:57,264 --> 00:33:00,473
STRICKLAND: Yes. Once at the hospital
and once as a walk-in to our clinic.
704
00:33:00,634 --> 00:33:02,944
And you demonstrated the proper
techniques to breastfeed?
705
00:33:03,103 --> 00:33:04,104
Absolutely.
706
00:33:04,171 --> 00:33:06,674
And she was able to
breastfeed in your presence?
707
00:33:06,740 --> 00:33:08,913
Yes. Her milk
production seemed fine.
708
00:33:09,043 --> 00:33:10,818
And you spoke
with her a third time?
709
00:33:10,878 --> 00:33:13,620
She was supposed to come into the
clinic for another appointment.
710
00:33:13,680 --> 00:33:15,921
When she didn't, I called her.
711
00:33:15,983 --> 00:33:17,860
She told me everything
was all right.
712
00:33:18,652 --> 00:33:22,225
And this was about three weeks
after her visit with you?
713
00:33:22,322 --> 00:33:25,030
Maybe a week before the baby died?
Yes.
714
00:33:26,026 --> 00:33:27,369
Thank you.
715
00:33:29,329 --> 00:33:33,607
Amy Beltran came to you because she was
having problems, isn't that right?
716
00:33:33,667 --> 00:33:35,442
She seemed unsure of herself.
717
00:33:35,702 --> 00:33:38,205
But you told her that women had
been doing this for generations.
718
00:33:38,272 --> 00:33:40,684
That it was a normal
process. Correct?
719
00:33:40,741 --> 00:33:41,742
Of course.
720
00:33:41,809 --> 00:33:43,686
So if she was failing,
it was her fault.
721
00:33:43,777 --> 00:33:44,881
If she was putting
in the effort,
722
00:33:44,945 --> 00:33:47,448
there's no question she
would have been successful.
723
00:33:50,817 --> 00:33:54,788
You told Amy not to give her baby
any bottles or formula, didn't you?
724
00:33:54,855 --> 00:33:57,859
A bottle is easier
for a baby to suck.
725
00:33:58,292 --> 00:34:02,707
Once it has the bottle, it may refuse
to latch onto the mother's breast.
726
00:34:02,763 --> 00:34:05,300
Because breast milk
is best for the baby,
727
00:34:05,365 --> 00:34:08,073
we encourage women to stick
with the breast only.
728
00:34:08,135 --> 00:34:10,547
Yes, but you do more
than encourage, don't you?
729
00:34:10,604 --> 00:34:11,742
I don't know what you mean.
730
00:34:11,839 --> 00:34:16,811
You told Amy Beltran that bottle feeding
her baby could cause nipple confusion.
731
00:34:17,344 --> 00:34:20,553
That her baby might not then
ever take to her breast.
732
00:34:20,614 --> 00:34:21,820
Isn't that what
you said to her?
733
00:34:21,882 --> 00:34:25,193
I use whatever methods I can to insure
that the baby gets breast milk.
734
00:34:25,252 --> 00:34:29,098
Yeah, and those methods often include
threats and intimidation, don't they?
735
00:34:29,223 --> 00:34:31,294
That's your interpretation.
No, ma'am.
736
00:34:31,358 --> 00:34:33,395
That was my client's
interpretation.
737
00:34:33,494 --> 00:34:34,837
Objection.
738
00:34:35,028 --> 00:34:36,029
Sustained.
739
00:34:38,699 --> 00:34:42,408
Breastfeeding is almost a crusade
with you, Miss Strickland, isn't it?
740
00:34:42,469 --> 00:34:43,743
That's not true.
741
00:34:43,804 --> 00:34:45,841
You lecture on the
benefits of breast milk.
742
00:34:45,906 --> 00:34:48,682
You have written articles
on the subject, haven't you?
743
00:34:48,742 --> 00:34:50,016
That's far from a crusade.
744
00:34:50,077 --> 00:34:53,957
Not that far, when you insist that a
mother breastfeed her child exclusively,
745
00:34:54,014 --> 00:34:56,221
when it's obvious that
a baby is in trouble.
746
00:34:56,283 --> 00:34:59,992
You make it sound like breastfeeding
is an unnatural process.
747
00:35:00,087 --> 00:35:02,795
Formula is what's unnatural.
748
00:35:02,856 --> 00:35:05,462
Children have difficulty
digesting it,
749
00:35:05,526 --> 00:35:08,871
and it doesn't contain the
same antibodies or immunities.
750
00:35:08,929 --> 00:35:11,535
But babies don't starve
to death on it, do they?
751
00:35:15,502 --> 00:35:17,004
The judge hated her.
752
00:35:17,071 --> 00:35:20,678
If Tyrell hasn't made out reasonable
doubt, she's coming pretty close.
753
00:35:21,175 --> 00:35:24,987
Strickland's testimony doesn't
relieve Amy of her responsibility.
754
00:35:25,145 --> 00:35:28,183
Maybe not, but it helps
explain her conduct.
755
00:35:28,248 --> 00:35:30,660
You thinking of
making her an offer?
756
00:35:30,717 --> 00:35:32,287
If I do that, it'll
look like I'm worried.
757
00:35:32,352 --> 00:35:34,161
You already look worried.
758
00:35:38,358 --> 00:35:40,463
I don't know
what the next move is.
759
00:35:40,894 --> 00:35:42,498
What if I make the offer?
760
00:35:43,130 --> 00:35:44,973
That way, you can
keep the hard line.
761
00:35:47,734 --> 00:35:50,408
Besides, it's been a while
since I played good cop.
762
00:35:52,472 --> 00:35:55,578
Man one. She serves the max.
Eight-and-a-third to 25.
763
00:35:55,642 --> 00:35:56,643
You're joking.
764
00:35:57,845 --> 00:35:59,483
Do you see anyone
around here smiling?
765
00:35:59,546 --> 00:36:01,355
There was a father here, too.
766
00:36:01,548 --> 00:36:03,528
And a lactation counselor.
767
00:36:03,684 --> 00:36:07,393
Any number of people were responsible
for the death of that child.
768
00:36:07,487 --> 00:36:10,127
Why is it just the mother you
want your pound of flesh from?
769
00:36:10,190 --> 00:36:14,138
Because, ultimately, she is
the one that failed that baby.
770
00:36:14,228 --> 00:36:15,798
Criminal negligence.
771
00:36:16,029 --> 00:36:18,509
She serves a year,
same as Jimmy.
772
00:36:18,632 --> 00:36:20,737
Like you said, Jimmy's
not the one on trial here.
773
00:36:20,801 --> 00:36:21,802
Man one.
774
00:36:22,436 --> 00:36:24,074
I don't think so.
775
00:36:25,072 --> 00:36:26,073
Come on.
776
00:36:30,744 --> 00:36:32,280
(DOOR CLOSES) Well,
777
00:36:33,213 --> 00:36:34,715
we gave her a chance.
778
00:36:34,781 --> 00:36:35,782
Yeah.
779
00:36:37,050 --> 00:36:39,724
Only one thing to do now
Stick the dagger in.
780
00:36:44,558 --> 00:36:47,471
From the very beginning,
Kyle was having problems.
781
00:36:47,628 --> 00:36:50,632
He wasn't doing like they
showed me at the hospital.
782
00:36:50,731 --> 00:36:54,008
And there's, like, no way to tell
if he's getting anything, you know?
783
00:36:54,334 --> 00:36:56,109
Why not give him the formula?
784
00:36:56,170 --> 00:36:57,945
I signed a contract.
785
00:36:58,205 --> 00:36:59,445
A contract?
786
00:36:59,573 --> 00:37:03,077
At the hospital, I promised
I would only breastfeed.
787
00:37:03,410 --> 00:37:06,414
Miss Strickland said that
breast milk was best for Kyle.
788
00:37:07,014 --> 00:37:09,790
She made it sound like giving him
a bottle might be dangerous.
789
00:37:09,883 --> 00:37:10,884
Well, what did you do?
790
00:37:11,518 --> 00:37:13,862
I took Kyle
to a Medicaid clinic.
791
00:37:13,987 --> 00:37:16,558
The nurse said that he was
normal size and everything.
792
00:37:16,623 --> 00:37:19,194
But she told me
I couldn't see a doctor.
793
00:37:19,426 --> 00:37:21,702
I didn't have my
Medicaid card yet.
794
00:37:22,095 --> 00:37:25,133
She told me that I should come
back in about three weeks.
795
00:37:25,265 --> 00:37:26,266
But by then...
796
00:37:27,367 --> 00:37:30,405
Miss Strickland says that
you came to see her, too.
797
00:37:30,637 --> 00:37:31,638
Yes.
798
00:37:31,905 --> 00:37:33,680
And what happened
at that visit?
799
00:37:33,740 --> 00:37:37,244
She started in again about
breast milk being best for Kyle,
800
00:37:37,311 --> 00:37:42,090
and if there was a problem, it was
because I wasn't trying hard enough.
801
00:37:42,549 --> 00:37:46,895
Miss Strickland has also testified that,
sometime afterward, she called you,
802
00:37:46,954 --> 00:37:49,093
and you told her
everything was fine.
803
00:37:49,456 --> 00:37:52,266
She made it seem like
it was my fault, you know?
804
00:37:52,326 --> 00:37:54,363
Like I was a bad mother.
805
00:37:54,428 --> 00:37:55,429
I just...
806
00:37:56,363 --> 00:37:58,274
I wasn't going to go
through that again.
807
00:38:01,835 --> 00:38:04,247
Tell us about the
night that Kyle died.
808
00:38:08,742 --> 00:38:11,382
That last day,
he got real quiet.
809
00:38:12,212 --> 00:38:14,453
I thought maybe he
was getting better.
810
00:38:15,449 --> 00:38:18,623
I went in to check on him,
811
00:38:19,853 --> 00:38:22,265
and his little hands,
they were so cold.
812
00:38:23,757 --> 00:38:26,704
I... I got a blanket
to wrap him, and, uh,
813
00:38:27,427 --> 00:38:30,067
that's when I realized
he wasn't breathing.
814
00:38:30,263 --> 00:38:31,606
What did you do?
815
00:38:31,798 --> 00:38:33,141
(CRYING) There was
nothing I could do.
816
00:38:33,200 --> 00:38:37,478
I was just so scared,
and Jimmy was so angry.
817
00:38:37,871 --> 00:38:40,351
He told me he never
wanted to see me again.
818
00:38:40,607 --> 00:38:41,950
He slapped me.
819
00:38:42,409 --> 00:38:44,719
And he said that we
had to get rid of him,
820
00:38:45,412 --> 00:38:46,823
rid of Kyle.
821
00:38:47,881 --> 00:38:48,882
Why?
822
00:38:49,049 --> 00:38:51,655
Because we didn't have
money for lawyers.
823
00:38:51,752 --> 00:38:53,993
He said that we'd get
in a lot of trouble.
824
00:38:54,154 --> 00:38:57,795
He said he'd take Kyle
to his parents' house.
825
00:39:00,994 --> 00:39:01,995
Amy,
826
00:39:03,730 --> 00:39:07,268
did you intend for
your baby to die?
827
00:39:08,268 --> 00:39:11,010
No. No, I swear.
828
00:39:13,974 --> 00:39:15,078
Okay.
829
00:39:18,311 --> 00:39:22,726
You moved in with Mitch Palichek
the night Jimmy left, didn't you?
830
00:39:23,583 --> 00:39:25,688
I couldn't stay
in the apartment.
831
00:39:25,752 --> 00:39:28,631
We heard testimony
from Mitch Palichek that
832
00:39:29,189 --> 00:39:30,634
when you woke up
the next morning,
833
00:39:30,690 --> 00:39:33,830
it was the first night's sleep you
had in several months. Is that true?
834
00:39:33,960 --> 00:39:35,166
It was.
835
00:39:36,296 --> 00:39:40,540
So you were pretty happy about not
having a baby to take care of anymore.
836
00:39:40,600 --> 00:39:41,943
That isn't true.
837
00:39:42,002 --> 00:39:44,175
Because now you
could smoke and sleep
838
00:39:44,237 --> 00:39:46,444
and do all the things you
couldn't when you were a mother.
839
00:39:46,506 --> 00:39:47,985
It wasn't like that.
840
00:39:48,341 --> 00:39:50,321
Mitch Palichek testified
that you told him you
841
00:39:50,377 --> 00:39:51,981
wished you hadn't
ever gotten pregnant.
842
00:39:52,112 --> 00:39:54,752
That's the way I...
I felt before he was born.
843
00:39:54,815 --> 00:39:57,989
But you continued to feel that way
even after you had him, didn't you?
844
00:39:58,051 --> 00:40:00,190
No.
That's the way you felt
845
00:40:00,253 --> 00:40:02,733
even as you watched
him starve to death.
846
00:40:02,823 --> 00:40:03,858
Objection.
No.
847
00:40:03,924 --> 00:40:06,768
Even as you watched
your husband
848
00:40:06,827 --> 00:40:09,967
put his tiny, lifeless
body into that bag.
849
00:40:10,030 --> 00:40:11,304
TYRELL: Your Honor?
JUDGE: Overruled.
850
00:40:11,364 --> 00:40:12,365
I tried!
851
00:40:12,733 --> 00:40:16,340
Is that why you turned up the volume on the
television when you heard your baby cry?
852
00:40:16,436 --> 00:40:18,245
Because you were trying?
853
00:40:19,139 --> 00:40:20,447
I needed help.
854
00:40:20,507 --> 00:40:22,077
You had help!
I didn't!
855
00:40:22,409 --> 00:40:24,548
The hospital gave you formula,
but you didn't use it.
856
00:40:24,611 --> 00:40:26,352
I told you why.
857
00:40:31,117 --> 00:40:32,721
Even when you were turned
away from the clinic,
858
00:40:32,786 --> 00:40:34,493
you didn't seek any other
medical help, did you?
859
00:40:34,554 --> 00:40:36,056
The nurse said he was okay.
860
00:40:36,123 --> 00:40:37,363
But you were his mother.
861
00:40:37,424 --> 00:40:38,994
They said he was okay.
862
00:40:39,059 --> 00:40:41,767
But you knew he wasn't,
863
00:40:42,262 --> 00:40:43,263
didn't you?
864
00:40:48,702 --> 00:40:50,045
You just wanted your baby dead.
865
00:40:50,103 --> 00:40:53,846
I didn't know what to do.
I swear, I didn't know!
866
00:40:56,676 --> 00:40:57,677
(SOBBING)
867
00:41:06,219 --> 00:41:09,666
TYRELL: Hand pumps,
electric pumps,
868
00:41:10,290 --> 00:41:12,930
bottles, formula,
869
00:41:13,794 --> 00:41:15,364
nipple confusion.
870
00:41:17,097 --> 00:41:19,737
Imagine how frightening it must
have been for a young woman
871
00:41:19,799 --> 00:41:22,473
to have that kind of
responsibility, Your Honor.
872
00:41:23,303 --> 00:41:25,180
Her husband at
work all the time.
873
00:41:25,605 --> 00:41:28,745
No family around to
help her, to teach her.
874
00:41:30,110 --> 00:41:31,111
She was isolated.
875
00:41:32,679 --> 00:41:34,955
And the few people
she did reach out to,
876
00:41:35,081 --> 00:41:38,551
only made her feel more inadequate
as a mother than she already did.
877
00:41:41,821 --> 00:41:44,529
Amy Beltran failed her child.
878
00:41:44,658 --> 00:41:47,036
She doesn't need this
court to tell her that.
879
00:41:49,663 --> 00:41:53,702
Only a woman can know the social
pressure to breastfeed today.
880
00:41:53,900 --> 00:41:57,609
And only a woman can suffer
the stigma of that failure.
881
00:42:00,474 --> 00:42:05,014
Amy Beltran will live with it
for the rest of her life.
882
00:42:06,246 --> 00:42:08,624
But her failure as a mother,
883
00:42:08,982 --> 00:42:10,928
as tragic as it is,
884
00:42:11,885 --> 00:42:14,058
is not criminal.
885
00:42:20,861 --> 00:42:25,571
There is nothing confusing about
those autopsy photographs.
886
00:42:25,932 --> 00:42:29,709
They're a picture of what this
defendant says she could not see,
887
00:42:30,036 --> 00:42:32,448
and they are not the
picture of an accident.
888
00:42:32,806 --> 00:42:37,778
It's hard to fathom a woman letting her
child starve to death before her eyes.
889
00:42:37,978 --> 00:42:41,118
But that is exactly
what Amy Beltran did.
890
00:42:41,314 --> 00:42:44,693
Her lawyer suggests
that others are to blame.
891
00:42:44,851 --> 00:42:47,889
But are we really at a point
where even feeding our babies
892
00:42:47,954 --> 00:42:50,764
has become someone
else's responsibility?
893
00:42:51,091 --> 00:42:53,970
Whether she was or wasn't
too young to be a mother,
894
00:42:54,127 --> 00:42:58,075
the same law that protects
her right to make that choice,
895
00:42:58,431 --> 00:43:01,844
demands that she be ready
to be one once it's born.
896
00:43:02,936 --> 00:43:05,473
Instead, this mother,
897
00:43:05,605 --> 00:43:07,642
who gave her child life,
898
00:43:08,274 --> 00:43:09,412
chose to take it.
899
00:43:09,843 --> 00:43:13,154
And that was not
her choice to make.
900
00:43:18,952 --> 00:43:23,059
In away, I think more than one person
should be standing before this court today.
901
00:43:23,123 --> 00:43:24,830
Certainly a father
902
00:43:24,891 --> 00:43:28,805
and advocates who dispense advice
in the form of intimidation.
903
00:43:28,862 --> 00:43:32,901
Even medical personnel who are more
interested in payment than patients.
904
00:43:33,700 --> 00:43:35,407
But ultimately,
905
00:43:35,468 --> 00:43:39,712
the responsibility for a child must
be placed on the primary caregiver.
906
00:43:39,773 --> 00:43:42,481
And even today, that
still means its mother.
907
00:43:42,876 --> 00:43:44,253
Miss Beltran,
908
00:43:44,544 --> 00:43:48,617
your depraved indifference to the warning
signs you had to have seen in your child,
909
00:43:48,682 --> 00:43:52,186
is only vitiated by your attempts to seek help.
It is not excused.
910
00:43:53,553 --> 00:43:56,898
I therefore find you guilty of
manslaughter in the second degree
911
00:43:56,957 --> 00:43:59,494
for recklessly causing
the death of your baby.
912
00:44:00,093 --> 00:44:01,094
(GAVEL POUNDS)
913
00:44:02,262 --> 00:44:03,605
(WHISPERING)
914
00:44:14,341 --> 00:44:15,786
CARMICHAEL: Judge
Steinman gave Amy Beltran
915
00:44:15,842 --> 00:44:18,482
one and a half to four
and a half years in prison.
916
00:44:19,813 --> 00:44:22,020
With one year
for Jimmy Beltran.
917
00:44:22,082 --> 00:44:25,029
That's less than three years
between the both of them.
918
00:44:25,719 --> 00:44:28,199
Talk about a throwaway child.
919
00:44:30,991 --> 00:44:32,993
I'm not happy about this.
920
00:44:33,493 --> 00:44:34,904
You tried the case you had.
921
00:44:34,961 --> 00:44:36,668
But I chose the case.
922
00:44:38,164 --> 00:44:40,110
Tomorrow is another day, Abbie.
923
00:44:40,160 --> 00:44:44,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.