Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:03,044
NARRATOR: In the
criminal justice system
2
00:00:03,103 --> 00:00:06,949
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,850
the police
who investigate crime
4
00:00:08,909 --> 00:00:11,719
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,778 --> 00:00:13,416
These are their stories.
6
00:00:15,115 --> 00:00:16,651
I had a lady once.
7
00:00:16,717 --> 00:00:20,290
Swore a rat rolled a
wheel of parmesan
8
00:00:20,354 --> 00:00:23,426
right out the fridge
while she was sleeping.
9
00:00:23,490 --> 00:00:24,867
(CHUCKLING) All right.
10
00:00:26,927 --> 00:00:29,635
It's the super. I got
the exterminator here.
11
00:00:33,800 --> 00:00:35,302
Anybody home?
12
00:00:37,704 --> 00:00:38,876
Miss Knowles?
13
00:00:39,039 --> 00:00:40,245
(RATTLING DOORKNOB)
14
00:00:40,440 --> 00:00:42,317
Having some trouble, here?
15
00:00:42,476 --> 00:00:43,978
(MOANING) Oh, God.
16
00:00:44,511 --> 00:00:46,923
Oh! Oh!
Get help.
17
00:00:47,414 --> 00:00:50,190
Oh, you're gonna be all right.
You'll be okay.
18
00:00:50,851 --> 00:00:53,695
Victim's Cecilia Knowles.
She's 36 years old.
19
00:00:54,021 --> 00:00:57,093
She was a mess. Clothes were ripped.
Eyes glazed over.
20
00:00:57,157 --> 00:00:58,864
EMS rolled her to Mercy Trauma.
21
00:00:58,926 --> 00:01:00,269
What'd the neighbors
have to say?
22
00:01:00,327 --> 00:01:02,967
Downstairs apartment heard
noises sometime after midnight.
23
00:01:03,063 --> 00:01:04,736
Didn't think it was
anything to worry about.
24
00:01:04,798 --> 00:01:07,108
Or worth getting
out of bed for. Thanks.
25
00:01:07,167 --> 00:01:11,513
No, no, the only other person we
saw up here this morning was 6J.
26
00:01:11,705 --> 00:01:13,742
And he left
about 7:15.
27
00:01:13,807 --> 00:01:16,481
His work number is on his rental
application if you need it.
28
00:01:16,543 --> 00:01:19,353
That'd be a help. How about Ms. Knowles?
You know her very well?
29
00:01:19,413 --> 00:01:21,723
She moved here from
Albany a few months ago.
30
00:01:21,782 --> 00:01:23,056
I fixed her closet once.
31
00:01:23,116 --> 00:01:24,459
She lived alone?
Uh-huh.
32
00:01:24,518 --> 00:01:26,657
Boyfriend? I haven't
noticed anyone.
33
00:01:26,787 --> 00:01:28,289
I'd like to see
her rental application.
34
00:01:28,355 --> 00:01:29,629
Sure. I'll get it.
35
00:01:31,658 --> 00:01:35,435
MARGO: The attack started here,
and then finished in here.
36
00:01:35,862 --> 00:01:37,034
BRISCOE: Mmm.
37
00:01:37,264 --> 00:01:40,473
Looks like some night
baseball got out of control.
38
00:01:40,567 --> 00:01:42,877
MARGO: We're bagging
and tagging the linens.
39
00:01:43,303 --> 00:01:44,839
BRISCOE:
Nice looking family.
40
00:01:44,905 --> 00:01:46,885
No family names in here.
41
00:01:47,274 --> 00:01:48,651
Business cards,
42
00:01:50,510 --> 00:01:51,818
from all over the country.
43
00:01:51,878 --> 00:01:53,118
NICK: Here's
her application.
44
00:01:53,180 --> 00:01:54,591
Thank you.
45
00:01:56,483 --> 00:01:58,156
She moved in five months ago.
46
00:01:58,218 --> 00:01:59,595
Any next of kin?
47
00:01:59,653 --> 00:02:02,293
Fly-Away Travel.
That's what she wrote.
48
00:02:02,422 --> 00:02:03,560
East 47th street.
49
00:02:03,624 --> 00:02:05,160
Yeah. She's a travel agent.
50
00:02:05,292 --> 00:02:07,397
She put her boss
as next of kin?
51
00:02:07,794 --> 00:02:09,296
Might as well die alone.
52
00:02:09,363 --> 00:02:10,808
She almost did.
53
00:03:00,681 --> 00:03:03,525
Ligature marks on her neck.
Bruising on her inner thighs.
54
00:03:03,583 --> 00:03:05,494
Rape kit's been sealed
and sent to your lab.
55
00:03:05,552 --> 00:03:06,860
When will she be able to talk?
56
00:03:06,920 --> 00:03:10,197
She's in a coma. Neurology's
been called in to take a look.
57
00:03:10,257 --> 00:03:11,463
So, you don't know when?
58
00:03:11,525 --> 00:03:14,665
Or if. She presented with
anoxic brain injury.
59
00:03:14,761 --> 00:03:15,865
From the strangling?
60
00:03:15,929 --> 00:03:17,203
Well, that's one possibility.
61
00:03:17,264 --> 00:03:18,299
What's the other?
62
00:03:18,365 --> 00:03:20,106
An allergic reaction
to Demerol.
63
00:03:20,233 --> 00:03:21,769
We found trace amounts
of it in her blood.
64
00:03:21,868 --> 00:03:24,348
Are you sure? Because we didn't
find any pills in her place.
65
00:03:24,404 --> 00:03:26,406
Well, how about a syringe?
66
00:03:28,875 --> 00:03:31,913
This bruise here, right in the
middle, there's a needle mark.
67
00:03:32,012 --> 00:03:33,787
The Demerol was injected.
68
00:03:35,015 --> 00:03:36,392
There's no syringe
in her apartment.
69
00:03:36,450 --> 00:03:37,724
The doer doped her up?
70
00:03:37,784 --> 00:03:41,425
Sometime between midnight and 2:00
a.m., according to the doctor.
71
00:03:41,488 --> 00:03:43,934
And that's on top of the couple
of drinks she had before that.
72
00:03:43,990 --> 00:03:46,869
Cocktails. No forced entry.
Could be date rape.
73
00:03:46,927 --> 00:03:48,065
Who was this girl seeing?
74
00:03:48,128 --> 00:03:49,266
We've been looking
through her phone book.
75
00:03:49,329 --> 00:03:51,969
A lot of disconnected numbers
in Albany, answering machines.
76
00:03:52,032 --> 00:03:55,172
Local numbers are nail
salons, take outs, airlines.
77
00:03:55,235 --> 00:03:57,647
Apparently, Ms. Knowles
was married to her work.
78
00:03:57,704 --> 00:03:59,240
Then try co-workers.
79
00:04:03,910 --> 00:04:05,821
Well, I'm pretty sure she
wasn't seeing anybody.
80
00:04:05,879 --> 00:04:09,019
We were just talking the other day
how hard it is to meet people.
81
00:04:09,082 --> 00:04:10,959
What hospital is she at? Mercy.
82
00:04:11,051 --> 00:04:12,121
Oh, I should get flowers.
83
00:04:12,185 --> 00:04:13,391
She's in a coma.
84
00:04:13,787 --> 00:04:15,733
Oh, well, I mean, still.
85
00:04:15,789 --> 00:04:17,700
I mean, if Cecilia wakes up,
and there's nobody there.
86
00:04:17,758 --> 00:04:19,328
Oh, this is so awful.
87
00:04:19,392 --> 00:04:20,496
Is this her sister?
88
00:04:20,560 --> 00:04:22,631
Yeah, Julie, her kid sister.
89
00:04:22,863 --> 00:04:24,467
Any idea where we can find her?
90
00:04:24,564 --> 00:04:27,568
Well, Cecilia said she
passed away a few years ago.
91
00:04:27,634 --> 00:04:28,977
Any other family?
92
00:04:29,069 --> 00:04:32,016
Um... She said her parents died
when she was still in college.
93
00:04:32,072 --> 00:04:35,349
And there's an ex-husband. Steven Knowles.
She said he was a drunk.
94
00:04:35,475 --> 00:04:36,818
Do you know where
we can find him?
95
00:04:36,877 --> 00:04:39,084
I don't know. It sounded like she
hadn't spoken to him in years.
96
00:04:39,279 --> 00:04:40,485
Anyone else you can think of?
97
00:04:42,249 --> 00:04:45,355
She said she'd been in love
once, not with the ex.
98
00:04:45,418 --> 00:04:47,625
You might try where she
used to work, up in Albany.
99
00:04:47,687 --> 00:04:48,825
The State Travel Division.
100
00:04:49,189 --> 00:04:51,396
She mention any plans
she had for last night?
101
00:04:51,458 --> 00:04:54,530
Well, I had some plane tickets to
drop off at the Mayflower Hotel
102
00:04:54,594 --> 00:04:56,835
for a client, and she
offered to take them.
103
00:04:56,897 --> 00:04:58,137
Was that on her way?
104
00:04:58,198 --> 00:05:01,372
Well, actually, no. But
she said she didn't mind.
105
00:05:02,335 --> 00:05:05,145
Yes. She was in last night with a
package for one of our guests.
106
00:05:05,205 --> 00:05:06,775
The Gilberts.
107
00:05:06,873 --> 00:05:09,149
She left it at the desk
about 10:00 o'clock.
108
00:05:09,209 --> 00:05:10,586
That late? You sure?
109
00:05:10,677 --> 00:05:12,520
I was just about
to go off duty.
110
00:05:12,579 --> 00:05:14,183
She with anybody?
111
00:05:14,381 --> 00:05:16,554
Well, she was wearing
a cocktail dress.
112
00:05:16,616 --> 00:05:18,789
Maybe someone was waiting
for her outside.
113
00:05:19,019 --> 00:05:20,157
Well?
114
00:05:20,220 --> 00:05:23,724
I didn't see anybody. She just came out.
I offered to get her a cab.
115
00:05:23,790 --> 00:05:26,703
She said no. Then she went across
the street to the Swanson.
116
00:05:26,760 --> 00:05:27,966
Thanks.
117
00:05:31,832 --> 00:05:33,311
MIKE: Sure, I remember her.
118
00:05:33,400 --> 00:05:35,402
Glass of merlot. She sat
at a table in the back.
119
00:05:35,468 --> 00:05:36,538
By herself?
120
00:05:36,603 --> 00:05:37,809
Couple of guys tried
to buy her a drink.
121
00:05:37,871 --> 00:05:40,249
But she told me she was waiting
for an old friend from Albany.
122
00:05:40,440 --> 00:05:41,748
You see what the guy
looked like?
123
00:05:41,808 --> 00:05:43,515
No. I notice the ladies.
124
00:05:43,610 --> 00:05:45,783
The guys in the business suits,
they all look the same to me.
125
00:05:45,846 --> 00:05:47,826
ED: Maybe if we check
the credit card receipts.
126
00:05:47,881 --> 00:05:49,189
I doubt the guy
had time for a drink.
127
00:05:49,249 --> 00:05:51,251
I looked over, and
bang, she was gone.
128
00:05:51,318 --> 00:05:52,490
Okay I get back to work?
129
00:05:52,719 --> 00:05:54,062
Yeah, go ahead.
130
00:05:55,288 --> 00:05:57,928
Our little wallflower
blooms at night.
131
00:05:57,991 --> 00:06:01,871
Old friend in a business suit. Maybe if
we check her business card collection.
132
00:06:02,729 --> 00:06:04,174
Hong Kong. Some guys
have all the fun.
133
00:06:04,664 --> 00:06:06,075
I wouldn't know from Hong Kong.
134
00:06:06,433 --> 00:06:07,707
My old man took me.
135
00:06:07,767 --> 00:06:10,213
What'd he do, work
for the National Geographic?
136
00:06:10,270 --> 00:06:12,147
Oil business.
Petro-chemical engineer.
137
00:06:12,439 --> 00:06:13,713
A brainiac.
138
00:06:13,773 --> 00:06:16,344
I'm sure this is just what
he had in mind for you.
139
00:06:16,476 --> 00:06:17,648
Yeah.
140
00:06:18,144 --> 00:06:20,317
Right. Stuart Ruskus.
141
00:06:22,315 --> 00:06:25,694
Oh, I see. Sorry for your loss.
Thanks.
142
00:06:26,720 --> 00:06:28,324
Guy croaked a year ago.
143
00:06:28,788 --> 00:06:30,825
Kenneth Taylor.
Deputy press secretary
144
00:06:30,891 --> 00:06:32,996
for the New York State Comptroller.
Come on down.
145
00:06:34,227 --> 00:06:35,934
Hi, Kenneth Taylor, please.
146
00:06:36,296 --> 00:06:38,469
I'm Detective Ed Green
of the New York Police.
147
00:06:39,633 --> 00:06:40,805
He did?
148
00:06:41,635 --> 00:06:43,171
Do you have that address?
149
00:06:45,805 --> 00:06:47,375
Thank you very much.
150
00:06:49,042 --> 00:06:52,046
Kenneth Taylor moved down
from Albany last summer.
151
00:06:52,112 --> 00:06:55,059
To an apartment two blocks
from the Swanson Hotel.
152
00:06:56,149 --> 00:06:57,822
Knowles, the name
sounds familiar.
153
00:06:57,884 --> 00:07:01,457
So, you have no idea why she
had your card in her bedroom?
154
00:07:01,655 --> 00:07:03,157
No. I can't
place her. Sorry.
155
00:07:03,223 --> 00:07:04,293
Taylor.
156
00:07:04,357 --> 00:07:05,597
She used to work in the state
157
00:07:05,692 --> 00:07:08,070
government travel
division up in Albany.
158
00:07:10,096 --> 00:07:11,370
That's right.
That's right.
159
00:07:11,431 --> 00:07:14,275
She handled some travel arrangements
for me awhile ago. Yes.
160
00:07:15,735 --> 00:07:16,839
Now you remember?
161
00:07:17,370 --> 00:07:20,977
Yes, now I remember. And now
I have to get back to work.
162
00:07:21,241 --> 00:07:24,950
Before you do that, you mind telling
us where you were Tuesday night?
163
00:07:25,011 --> 00:07:27,184
I was at home working
on the press campaign
164
00:07:27,247 --> 00:07:28,726
for the audit
of the Hudson River
165
00:07:28,782 --> 00:07:30,455
Small Crafts
Navigation Program.
166
00:07:31,217 --> 00:07:33,959
I'm filling up with
anticipation And after that?
167
00:07:34,387 --> 00:07:36,162
I ordered a movie
on pay-per-view.
168
00:07:36,222 --> 00:07:37,633
And I fell asleep
before it ended.
169
00:07:37,691 --> 00:07:38,897
ED: Any phone calls?
170
00:07:39,092 --> 00:07:41,402
My brother, asking me
to go sailing with him.
171
00:07:41,494 --> 00:07:43,872
And my fianc?e called
just after midnight.
172
00:07:44,097 --> 00:07:46,839
She's at a conference in California.
Now can I go?
173
00:07:47,233 --> 00:07:49,372
And other than that
one time in Albany,
174
00:07:49,436 --> 00:07:51,109
you've had no contact
with Cecilia Knowles?
175
00:07:52,272 --> 00:07:53,376
That's right.
176
00:07:54,474 --> 00:07:55,680
Now you can go.
177
00:07:56,176 --> 00:07:57,280
Thank you.
178
00:07:59,179 --> 00:08:00,590
Check his IUDS?
179
00:08:00,647 --> 00:08:01,819
And hers.
180
00:08:03,350 --> 00:08:06,524
Cable company confirms Taylor ordered
a movie at 20 past midnight.
181
00:08:06,586 --> 00:08:08,896
Shakespeare In Heat.
Cause and effect.
182
00:08:08,955 --> 00:08:10,696
I don't know about the effect.
183
00:08:10,790 --> 00:08:12,997
Rape kit was negative
for seminal fluid.
184
00:08:13,059 --> 00:08:15,039
Phone records.
His and hers.
185
00:08:15,095 --> 00:08:17,871
New York and Albany.
No calls in either direction.
186
00:08:17,931 --> 00:08:21,037
But there are these calls she
made to Queens from Albany.
187
00:08:21,101 --> 00:08:22,876
She called the 116th precinct?
188
00:08:22,936 --> 00:08:25,177
Couple of times a month
before she moved here.
189
00:08:25,238 --> 00:08:26,808
Checking on the crime rate?
190
00:08:30,543 --> 00:08:32,545
She was calling about her sister.
Julie Gorham.
191
00:08:32,645 --> 00:08:34,090
Gorham.
From three years ago?
192
00:08:34,147 --> 00:08:36,650
The one and the same.
Missing, presumed murdered.
193
00:08:36,716 --> 00:08:39,162
Girl flies in LaGuardia from
Albany to visit her boyfriend.
194
00:08:39,219 --> 00:08:40,721
Hasn't been seen since.
195
00:08:40,854 --> 00:08:42,265
Boyfriend a suspect?
Uh-huh.
196
00:08:42,322 --> 00:08:45,326
Stormy relationship, but we
could never make a case.
197
00:08:45,392 --> 00:08:47,998
Worst part of the job having
no answers for the family.
198
00:08:48,228 --> 00:08:50,208
When's the last time
you talked to Cecilia?
199
00:08:50,864 --> 00:08:52,434
Month ago. Very upset.
200
00:08:52,499 --> 00:08:54,410
She ran into the
boyfriend in the city.
201
00:08:54,467 --> 00:08:56,174
You got the file?
Yeah.
202
00:08:57,103 --> 00:08:59,447
She was always convinced
the guy did her sister.
203
00:08:59,506 --> 00:09:00,780
If we'd been able to
take the gloves off...
204
00:09:01,041 --> 00:09:02,179
Why didn't you?
205
00:09:02,242 --> 00:09:04,483
Guy's some mucky muck
in state government.
206
00:09:04,577 --> 00:09:05,817
Yeah, right.
207
00:09:06,379 --> 00:09:08,552
Our film buff, Kenny Taylor.
208
00:09:14,020 --> 00:09:15,363
Yes, you're right. I lied.
209
00:09:15,422 --> 00:09:17,265
I was stalling you so I
could talk to my lawyer.
210
00:09:17,323 --> 00:09:19,200
I learned my lesson about
dealing with you people.
211
00:09:19,259 --> 00:09:21,830
What lesson's that? That
we're as stupid as we look?
212
00:09:21,895 --> 00:09:24,705
I've been through this circus
before when Julie disappeared.
213
00:09:24,998 --> 00:09:26,602
That's where you
learned to lie?
214
00:09:26,733 --> 00:09:29,304
There. That's what I mean.
You just twist everything.
215
00:09:29,369 --> 00:09:31,178
All right, Ken, you don't have
to get into it with them.
216
00:09:31,237 --> 00:09:32,443
I'm okay.
217
00:09:33,039 --> 00:09:34,484
Just ask your question.
218
00:09:34,541 --> 00:09:35,815
We just want
to verify a few things.
219
00:09:35,875 --> 00:09:39,049
Now, you said you hadn't seen Ms. Knowles
since you moved to the city.
220
00:09:39,112 --> 00:09:40,216
Right.
221
00:09:41,381 --> 00:09:43,383
Well, she told the
detective in Queens
222
00:09:43,450 --> 00:09:46,226
that she ran into you
about a month ago.
223
00:09:46,920 --> 00:09:50,424
Okay, sure. Um, on my lunch hour.
It was in midtown.
224
00:09:50,490 --> 00:09:51,798
What'd you talk about?
225
00:09:51,858 --> 00:09:54,839
Nothing. I tried to be polite and get
away from her as fast as I could.
226
00:09:54,894 --> 00:09:57,568
She's still laboring under
the delusion I killed Julie.
227
00:09:57,731 --> 00:09:59,369
A lot of people
have that delusion.
228
00:09:59,666 --> 00:10:00,872
Next question.
229
00:10:00,934 --> 00:10:03,505
We read the investigators'
reports on Julie Gorham.
230
00:10:03,603 --> 00:10:06,049
The one thing everyone
remarked on was your temper.
231
00:10:07,073 --> 00:10:08,177
You trying to bait me?
232
00:10:08,241 --> 00:10:09,879
Just stating the facts.
233
00:10:09,943 --> 00:10:12,446
You have a thin skin. That's why
Julie was breaking up with you.
234
00:10:12,512 --> 00:10:14,048
That's why she came
down to New York.
235
00:10:14,114 --> 00:10:15,752
That's according to Cecilia.
236
00:10:15,982 --> 00:10:18,292
The truth is, we were
making a fresh start.
237
00:10:18,585 --> 00:10:22,658
I had the hotel room ready. I had champagne, flowers.
She never got to the hotel.
238
00:10:22,989 --> 00:10:24,263
And that's according to you.
239
00:10:24,324 --> 00:10:25,394
It's what happened.
240
00:10:25,458 --> 00:10:27,563
They have a record of her
getting on the plane, Ken.
241
00:10:27,627 --> 00:10:29,402
What, she jumped
out over Poughkeepsie?
242
00:10:29,496 --> 00:10:30,975
Damn it, I didn't kill her!
243
00:10:31,097 --> 00:10:32,804
See, it still gets
to you, doesn't it?
244
00:10:33,199 --> 00:10:34,678
You thought you had
it all put behind you
245
00:10:34,734 --> 00:10:36,179
when you came down from Albany,
246
00:10:36,236 --> 00:10:37,544
and bang, you run
into the big sister.
247
00:10:37,604 --> 00:10:40,278
I've got better things to do
than worry about a crazy woman.
248
00:10:40,340 --> 00:10:42,752
A guy like you? I don't think
you'd just walk away from it.
249
00:10:43,443 --> 00:10:45,923
You wanted to reason with her, you
know, have a little sit down,
250
00:10:46,012 --> 00:10:48,219
bury the hatchet There was
no reasoning with her.
251
00:10:48,314 --> 00:10:49,884
But you tried
anyway, didn't you?
252
00:10:49,949 --> 00:10:52,088
You met up with her at the
bar at the Swanson Hotel.
253
00:10:52,152 --> 00:10:54,223
Maybe you didn't get the
satisfaction you wanted.
254
00:10:54,287 --> 00:10:55,960
You went home,
you stewed about it.
255
00:10:56,022 --> 00:10:57,194
No, no!
256
00:10:57,290 --> 00:11:00,237
And you went to her place, you gave
her some bull, and she let you in.
257
00:11:00,293 --> 00:11:02,000
That's enough.
And you did to her
258
00:11:02,061 --> 00:11:04,268
just what you did to her
sister, didn't you?
259
00:11:04,330 --> 00:11:06,173
No! I never laid
a hand on her!
260
00:11:06,232 --> 00:11:07,973
CHARLES: Ken.
I know my rights.
261
00:11:08,134 --> 00:11:09,738
I know where I stand.
262
00:11:09,803 --> 00:11:12,875
I've talked to them as much as I have to.
I'm leaving.
263
00:11:13,072 --> 00:11:14,483
Next time you want
to talk to him,
264
00:11:14,541 --> 00:11:16,680
you'd better bring
a subpoena or a warrant.
265
00:11:19,312 --> 00:11:22,521
We showed his picture around
the Swanson bar. No takers.
266
00:11:22,615 --> 00:11:23,889
None of the neighbors either.
267
00:11:23,950 --> 00:11:26,897
Well, if she was meeting with the man who
murdered her sister, it's a big thing.
268
00:11:26,953 --> 00:11:28,489
You'd think she
would've told someone.
269
00:11:28,555 --> 00:11:31,263
Who? Her nail salon
or the Chinese take-out?
270
00:11:31,357 --> 00:11:34,133
Did you get any call backs
from those numbers in Albany?
271
00:11:34,227 --> 00:11:37,037
Three. None of them had talked
to Cecilia in at least a year.
272
00:11:37,096 --> 00:11:38,871
They got tired of watching
her grind the same ax.
273
00:11:38,932 --> 00:11:41,378
Well, she used to work for
the state travel division.
274
00:11:41,434 --> 00:11:42,845
Have you tried up there?
275
00:11:44,137 --> 00:11:45,639
Have a nice drive.
276
00:11:50,243 --> 00:11:52,348
You believe in family curses?
277
00:11:52,946 --> 00:11:54,186
I didn't.
278
00:11:54,714 --> 00:11:56,318
Then I met Cecilia.
279
00:11:57,417 --> 00:11:59,488
Parents go in a car accident,
280
00:11:59,552 --> 00:12:00,826
then Julie.
281
00:12:00,920 --> 00:12:02,627
(SIGHING) Now this.
282
00:12:02,789 --> 00:12:04,063
ED: You knew Julie?
283
00:12:04,924 --> 00:12:06,232
Very sweet person.
284
00:12:06,492 --> 00:12:08,938
She was in management at one
of the TV stations in town.
285
00:12:09,562 --> 00:12:11,371
Cecilia was so proud of her.
286
00:12:11,431 --> 00:12:13,308
Then along came Ken Taylor.
287
00:12:13,766 --> 00:12:16,076
Had you talked
to Cecilia recently?
288
00:12:16,135 --> 00:12:18,376
No. Not since she moved.
289
00:12:19,005 --> 00:12:21,110
ED: Anybody else
she might've talked to?
290
00:12:21,174 --> 00:12:24,018
I don't think so.
It's been difficult.
291
00:12:25,044 --> 00:12:26,648
Julie's death just ate at her.
292
00:12:26,713 --> 00:12:29,489
While she was here, was she
ever in contact with Taylor?
293
00:12:29,549 --> 00:12:31,688
Well, a couple of months
before she moved,
294
00:12:31,751 --> 00:12:33,958
she had a run in
with him at a function.
295
00:12:34,120 --> 00:12:35,690
She accused him,
296
00:12:35,755 --> 00:12:38,201
said she'd never let him
forget what he did to Julie.
297
00:12:38,725 --> 00:12:39,965
How did he react?
298
00:12:41,127 --> 00:12:44,700
Well, she started having our
secretary screen her calls.
299
00:12:45,231 --> 00:12:47,837
Gave her specific instructions
not to put Taylor through.
300
00:12:47,967 --> 00:12:49,139
Did he ever try to call her?
301
00:12:50,203 --> 00:12:51,375
I don't know.
302
00:12:51,738 --> 00:12:53,376
But Cecilia always
made sure one of us
303
00:12:53,439 --> 00:12:54,850
walked her to her
car in the evening.
304
00:12:54,907 --> 00:12:56,250
She ever go to the police?
305
00:12:57,844 --> 00:13:01,724
I told her she could get a restraining order.
I don't know if she ever went.
306
00:13:02,282 --> 00:13:03,556
And then she moved.
307
00:13:04,083 --> 00:13:05,756
Just a month before Taylor did.
308
00:13:05,852 --> 00:13:06,956
He moved after she did?
309
00:13:07,253 --> 00:13:10,097
Yes. I heard about it
through the grapevine.
310
00:13:11,357 --> 00:13:12,995
I left her a message
to warn her.
311
00:13:13,493 --> 00:13:15,131
But she never called back.
312
00:13:15,995 --> 00:13:19,602
He signed his lease July
12th, moved in July 30th.
313
00:13:19,699 --> 00:13:21,701
She signed hers June 24th.
314
00:13:21,768 --> 00:13:23,441
Could be a coincidence.
315
00:13:23,503 --> 00:13:25,380
Yes, I'm still here.
316
00:13:26,839 --> 00:13:28,011
Okay.
317
00:13:28,875 --> 00:13:31,116
No, no, no, no,
I'm not hanging up.
318
00:13:31,577 --> 00:13:33,147
Computer company from hell.
319
00:13:33,212 --> 00:13:34,850
I've been on hold
a half an hour.
320
00:13:34,914 --> 00:13:37,895
I sent my kid's computer in to
get fixed, and they lost it.
321
00:13:38,284 --> 00:13:40,161
I told you those
gizmos were trouble.
322
00:13:40,219 --> 00:13:41,596
You talk to the Albany police?
323
00:13:41,654 --> 00:13:45,363
Yeah, she filed a complaint. Said he
followed her, waited outside her apartment.
324
00:13:45,425 --> 00:13:46,563
But without any proof...
325
00:13:46,626 --> 00:13:47,661
They did nothing.
326
00:13:47,760 --> 00:13:50,502
Her bad luck he didn't beat the crap
out of her in front of witnesses.
327
00:13:50,563 --> 00:13:51,667
Check this out.
328
00:13:51,731 --> 00:13:55,736
DMV records show Taylor was pulled
over a year ago, DWI, in Loudonville,
329
00:13:55,802 --> 00:13:56,974
just outside Albany.
330
00:13:57,036 --> 00:13:58,777
Loudonville, isn't
that where she lived?
331
00:13:58,838 --> 00:14:00,340
Could've been cruising
her neighborhood.
332
00:14:00,406 --> 00:14:02,613
Call Albany. Check
on the disposition.
333
00:14:02,709 --> 00:14:05,087
No, you don't want
me to come down there.
334
00:14:05,578 --> 00:14:09,185
Taylor said he had dinner at a friend's house.
Charges dismissed.
335
00:14:09,282 --> 00:14:10,818
His lawyer argued the
glass of wine he drank
336
00:14:10,883 --> 00:14:12,658
interacted with the
medication he'd taken.
337
00:14:12,752 --> 00:14:14,390
Let me guess,
he ate a breath mint.
338
00:14:14,454 --> 00:14:17,367
He has a bad back from a
skiing accident in college.
339
00:14:17,423 --> 00:14:18,959
He's been on pain
killers ever since.
340
00:14:19,025 --> 00:14:20,595
One more guess, Demerol?
341
00:14:20,660 --> 00:14:22,936
It doesn't say.
(PAGER BEEPING)
342
00:14:24,163 --> 00:14:26,109
It's Medill in Forensics.
343
00:14:26,566 --> 00:14:29,513
We found one pubic hair
that didn't belong to her.
344
00:14:29,569 --> 00:14:32,072
There's no root, you
can forget about DNA.
345
00:14:32,138 --> 00:14:34,175
Next time, we'll take our
bad news over the phone.
346
00:14:34,240 --> 00:14:36,186
Well, there is some good news.
347
00:14:36,242 --> 00:14:39,553
Two drops of seminal fluid on the top sheet.
Very small drops.
348
00:14:39,612 --> 00:14:41,091
Tadpoles in the fluid?
349
00:14:41,414 --> 00:14:42,916
Well, enough for a sample.
350
00:14:42,982 --> 00:14:46,759
There's also a drop in the
carpeting next to the bed.
351
00:14:46,886 --> 00:14:50,026
Drop here, a drop there The guy
tried to clean up after himself?
352
00:14:50,356 --> 00:14:52,302
No, there was spermicide
in the fluid.
353
00:14:52,358 --> 00:14:53,803
More likely he used a condom,
354
00:14:53,860 --> 00:14:56,033
then had some spill
off when he removed it.
355
00:14:57,997 --> 00:15:00,807
You take his blood, you let him
stew in jail for two days,
356
00:15:00,867 --> 00:15:02,778
if you don't bring him up for
arraignment by tonight...
357
00:15:02,835 --> 00:15:04,781
Three years I've put up with
this campaign of harassment.
358
00:15:04,837 --> 00:15:05,941
When does it stop?
359
00:15:06,005 --> 00:15:07,484
It's up to you.
It can end right now.
360
00:15:07,540 --> 00:15:09,747
How? By telling you
what you want to hear?
361
00:15:09,809 --> 00:15:10,913
Is that what you'd like?
362
00:15:10,977 --> 00:15:13,514
Oh, you don't want to know
what I'd like right now.
363
00:15:13,579 --> 00:15:15,388
Are you trying to
provoke me, is that it?
364
00:15:15,448 --> 00:15:18,224
We don't want to do that. We
need you calm and focused.
365
00:15:18,284 --> 00:15:20,355
We've got a lot
of ground to cover.
366
00:15:20,419 --> 00:15:21,898
Okay, okay.
367
00:15:27,193 --> 00:15:29,469
Let's start with
this DWI in Albany.
368
00:15:29,796 --> 00:15:31,104
In Cecilia's neighborhood.
369
00:15:31,164 --> 00:15:32,575
I was nowhere near her.
370
00:15:32,865 --> 00:15:34,902
You were drunk,
you might not remember.
371
00:15:35,468 --> 00:15:37,914
I was not drunk.
I take painkillers.
372
00:15:38,104 --> 00:15:40,380
Scotch always killed my pain.
373
00:15:40,439 --> 00:15:42,385
For my back.
I take Demerol.
374
00:15:43,142 --> 00:15:44,314
Demerol.
375
00:15:46,446 --> 00:15:49,086
Your fianc?e is a
doctor, is that right?
376
00:15:49,682 --> 00:15:51,525
An oncologist. What
does that have to do...
377
00:15:51,584 --> 00:15:54,326
In her office, she keeps swabs,
syringes, things like that.
378
00:15:55,388 --> 00:15:56,526
Yes, of course.
379
00:15:59,625 --> 00:16:00,865
What're you writing?
380
00:16:01,794 --> 00:16:03,501
You and your fianc?e
use condoms?
381
00:16:04,096 --> 00:16:06,076
What the hell? He's not
going to answer that.
382
00:16:06,132 --> 00:16:08,373
Isn't he curious as
to why we're asking?
383
00:16:09,869 --> 00:16:11,371
Yes, I am.
384
00:16:11,671 --> 00:16:14,151
Whoever raped Cecilia
used a condom.
385
00:16:14,207 --> 00:16:16,187
Except some of his little
guys got away from him.
386
00:16:16,242 --> 00:16:18,313
Like on the rug, on the bed.
387
00:16:18,978 --> 00:16:20,753
That's why we took
your blood, Taylor.
388
00:16:22,882 --> 00:16:24,293
That doesn't
concern me one bit.
389
00:16:24,984 --> 00:16:26,622
We're giving you
the straight dope.
390
00:16:27,019 --> 00:16:28,930
Let's move on.
(DOOR OPENING)
391
00:16:29,455 --> 00:16:31,196
Sorry to interrupt.
392
00:16:31,290 --> 00:16:33,770
We have the blood
test results, Mr. Taylor.
393
00:16:33,826 --> 00:16:36,136
Your DNA matches what
we found at the scene.
394
00:16:36,195 --> 00:16:38,266
Boo! You should've
been a little more careful
395
00:16:38,331 --> 00:16:39,833
when you took
off your party hat.
396
00:16:40,199 --> 00:16:41,303
It's not possible.
397
00:16:41,367 --> 00:16:44,280
O.J. or no O.J.,
DNA don't lie, my man.
398
00:16:44,704 --> 00:16:47,082
Would you like to make a statement
at this time, Mr. Taylor?
399
00:16:47,907 --> 00:16:50,114
It is not possible!
400
00:16:50,376 --> 00:16:51,878
I'll take that as a no.
401
00:16:51,944 --> 00:16:54,322
Mr. Garnett, I've notified
the D.A.'s office.
402
00:16:54,380 --> 00:16:56,519
We're ready to take your
client over for arraignment.
403
00:16:56,582 --> 00:17:00,826
This can't be happening.
Charles, do something!
404
00:17:00,987 --> 00:17:03,433
Yeah, Counselor, why don't you
click your heels three times
405
00:17:03,489 --> 00:17:05,696
and say, "There's
no place like home"?
406
00:17:11,998 --> 00:17:13,875
CARMICHAEL: You plead to the
assault on Ms. Knowles.
407
00:17:13,933 --> 00:17:15,469
You plead to the
murder of her sister.
408
00:17:15,535 --> 00:17:18,311
You serve concurrent
sentences of 25-to-life.
409
00:17:18,471 --> 00:17:20,451
JACK: Two
for one, Mr. Taylor.
410
00:17:20,506 --> 00:17:21,849
This is why we're here?
411
00:17:21,908 --> 00:17:25,412
The rape and attempted murder
alone will get you 25 years.
412
00:17:25,811 --> 00:17:27,222
In the meantime,
413
00:17:27,280 --> 00:17:30,784
the police would continue to
investigate Julie Gorham's murder.
414
00:17:30,850 --> 00:17:33,194
They turn up anything, you'd
face another 25 years.
415
00:17:33,252 --> 00:17:34,925
You'd be 80 before
you saw daylight.
416
00:17:35,021 --> 00:17:36,091
But I'm innocent.
417
00:17:36,155 --> 00:17:38,863
Ken, we don't have to give
them an answer right away.
418
00:17:39,859 --> 00:17:41,236
I don't have to think about it.
419
00:17:41,294 --> 00:17:44,002
I spent two days in prison before I got bail.
I'm not going back.
420
00:17:44,063 --> 00:17:46,669
Mr. Taylor, once you're
indicted, it's too late.
421
00:17:47,133 --> 00:17:50,342
Oh, to hell with this. You deal with them.
I'll be downstairs.
422
00:17:50,403 --> 00:17:51,507
Ken...
423
00:17:53,940 --> 00:17:57,615
Mr. Garnett, if you haven't explained
the facts of life to your client...
424
00:17:57,743 --> 00:17:59,222
I had the talk with him.
425
00:17:59,312 --> 00:18:01,553
But he tells me he's innocent.
What am I supposed to do?
426
00:18:01,614 --> 00:18:03,116
When are you presenting
to the grand jury?
427
00:18:03,182 --> 00:18:04,286
CARMICHAEL:
Day after tomorrow.
428
00:18:04,350 --> 00:18:05,556
He wants to talk to them.
429
00:18:06,352 --> 00:18:08,559
About what? His
political connections?
430
00:18:10,756 --> 00:18:13,566
He'll sign the waiver of
immunity whenever it's ready.
431
00:18:16,095 --> 00:18:18,598
KEN: Ms. Knowles was convinced
I killed her sister.
432
00:18:18,698 --> 00:18:20,575
Of course I was
the obvious suspect.
433
00:18:21,200 --> 00:18:23,703
The police investigated
me thoroughly.
434
00:18:23,769 --> 00:18:25,806
They searched my hotel
room in New York,
435
00:18:25,872 --> 00:18:27,681
they searched
my home in Albany.
436
00:18:27,740 --> 00:18:29,913
They searched my parents'
home, my brother's boat,
437
00:18:29,976 --> 00:18:31,922
his home, our cars.
438
00:18:32,445 --> 00:18:35,085
But they didn't find one
shred of evidence. Not one.
439
00:18:36,082 --> 00:18:38,619
But that didn't change
Ms. Knowles' mind.
440
00:18:38,684 --> 00:18:40,288
She just kept on after me.
441
00:18:40,353 --> 00:18:42,594
I think she'd do
anything to harm me.
442
00:18:43,055 --> 00:18:45,057
JACK: Even put
herself in a coma?
443
00:18:46,125 --> 00:18:48,298
I'm sure she didn't plan
on ending up in a coma.
444
00:18:48,361 --> 00:18:51,069
But she staged this assault.
There's no other explanation.
445
00:18:51,197 --> 00:18:53,541
She lied to the police
about you harassing her?
446
00:18:53,866 --> 00:18:57,609
Yes. I never harassed her. I never called her.
I never followed her.
447
00:18:58,170 --> 00:19:00,980
You moved to New York City
one month after she did.
448
00:19:01,073 --> 00:19:02,416
That's a coincidence.
449
00:19:02,642 --> 00:19:06,317
JACK: It's also a coincidence that
Ms. Knowles was injected with Demerol?
450
00:19:06,879 --> 00:19:09,325
Julie knew I took Demerol.
I'm sure she told Cecilia.
451
00:19:09,382 --> 00:19:11,055
And Cecilia injected herself.
452
00:19:11,217 --> 00:19:14,061
And the ligature marks and
the bruises on her thighs?
453
00:19:14,120 --> 00:19:15,599
They were
self-inflicted?
454
00:19:16,289 --> 00:19:17,461
They had to be.
455
00:19:18,124 --> 00:19:19,330
And the semen?
456
00:19:20,826 --> 00:19:24,399
Mr. Taylor, two laboratories
independently confirmed
457
00:19:24,764 --> 00:19:27,973
your DNA matched the semen
found at the scene.
458
00:19:29,568 --> 00:19:31,707
They must've made a mistake.
459
00:19:32,338 --> 00:19:34,045
Is that your best answer?
460
00:19:36,776 --> 00:19:37,914
No.
461
00:19:41,414 --> 00:19:42,620
(SIGHING)
462
00:19:42,748 --> 00:19:46,093
I had two sexual encounters the week
before Ms. Knowles was attacked.
463
00:19:46,252 --> 00:19:48,129
While your fianc?e
was out of town?
464
00:19:48,187 --> 00:19:49,188
Yes.
465
00:19:49,822 --> 00:19:52,393
I met the women through an escort
service, Private Encounters.
466
00:19:53,326 --> 00:19:55,829
I saw one on Saturday, the
other one on Monday night.
467
00:19:55,895 --> 00:19:57,932
Are you suggesting
Ms. Knowles
468
00:19:58,030 --> 00:20:00,601
used a prostitute
to obtain your semen?
469
00:20:00,800 --> 00:20:02,143
She had to.
470
00:20:03,135 --> 00:20:07,845
Can you produce either of these
women to corroborate this theory?
471
00:20:08,808 --> 00:20:10,685
No. I don't know
their real names.
472
00:20:13,512 --> 00:20:15,549
This is a heck
of a story, Mr. Taylor.
473
00:20:16,916 --> 00:20:19,453
No wonder you were so anxious
to tell it to the grand jury.
474
00:20:20,186 --> 00:20:22,757
I came here because I
have nothing to hide.
475
00:20:22,989 --> 00:20:24,730
I admitted cheating
on my fianc?e.
476
00:20:24,790 --> 00:20:26,701
An admission
without consequence,
477
00:20:26,759 --> 00:20:30,104
since, as I'm sure your
attorney explained to you,
478
00:20:30,162 --> 00:20:32,335
grand jury transcripts
are sealed.
479
00:20:33,499 --> 00:20:35,410
Do you think it's easy
for me to sit here
480
00:20:35,468 --> 00:20:36,674
in front of all these people?
481
00:20:39,605 --> 00:20:42,313
I think you lie as
effortlessly as I breathe.
482
00:20:43,009 --> 00:20:46,047
I am not lying!
I am being framed!
483
00:20:46,245 --> 00:20:47,622
By a woman in a coma?
484
00:20:47,680 --> 00:20:49,523
She's crazy. She was
obsessed with me.
485
00:20:49,582 --> 00:20:50,925
JACK: Mr. Taylor.
486
00:20:51,150 --> 00:20:53,289
Ask her friends. She was
even seeing a shrink.
487
00:20:53,352 --> 00:20:56,595
Mr. Taylor, your
statement is over.
488
00:21:02,061 --> 00:21:03,369
(BELL RINGING)
489
00:21:10,236 --> 00:21:13,217
Rape one, assault one,
attempted murder two.
490
00:21:13,272 --> 00:21:15,878
Round one to you.
See you in motions court.
491
00:21:17,443 --> 00:21:20,720
The tried and true, when you
have no case, file motions.
492
00:21:20,780 --> 00:21:22,487
Let's not be too smug.
493
00:21:22,815 --> 00:21:24,556
Taylor has two
potential witnesses
494
00:21:24,617 --> 00:21:26,893
who have a track record
of doing anything for money.
495
00:21:26,952 --> 00:21:28,022
The prostitutes?
496
00:21:28,087 --> 00:21:29,623
Shouldn't we find
them before he does?
497
00:21:29,688 --> 00:21:31,065
If they exist.
498
00:21:31,791 --> 00:21:33,566
Any mention he was a suspect
499
00:21:33,626 --> 00:21:36,072
in Julie Gorham's death
would be inflammatory.
500
00:21:36,195 --> 00:21:39,836
People v. Molineux, prior bad acts
are admissible to establish motive.
501
00:21:39,932 --> 00:21:43,038
The fact Cecilia Knowles blamed
him for her sister's death
502
00:21:43,102 --> 00:21:44,513
is the reason
he tried to kill her.
503
00:21:44,570 --> 00:21:45,810
Pure speculation.
504
00:21:45,871 --> 00:21:46,975
It's an issue of fact.
505
00:21:47,406 --> 00:21:50,046
I agree. The jury
can make the call.
506
00:21:50,476 --> 00:21:53,889
I'm going to let them hear about
Ms. Gorham's death. Next up.
507
00:21:54,880 --> 00:21:57,087
Speaking of prior bad acts,
508
00:21:57,249 --> 00:21:59,092
I want to present evidence
of gross negligence
509
00:21:59,151 --> 00:22:00,755
by the labs used
for DNA testing.
510
00:22:00,820 --> 00:22:03,562
Any problems at the labs have
long since been resolved.
511
00:22:03,656 --> 00:22:05,499
These incidents occurred
just two years ago.
512
00:22:05,691 --> 00:22:08,069
Oh, please! Motion denied.
What else?
513
00:22:12,498 --> 00:22:15,638
This so-called harassment
of Ms. Knowles.
514
00:22:15,701 --> 00:22:17,510
Ms. Knowles made a report
to the Albany police.
515
00:22:17,603 --> 00:22:18,809
Your Honor,
516
00:22:18,871 --> 00:22:21,078
how am I supposed to cross
examine a police report?
517
00:22:21,140 --> 00:22:22,585
JACK: Thanks to his client,
Ms. Knowles
518
00:22:22,641 --> 00:22:25,247
is unable to testify about the
terror he visited on her.
519
00:22:25,311 --> 00:22:27,018
This report is the
next best thing.
520
00:22:29,181 --> 00:22:30,626
As long as he
can authenticate it,
521
00:22:30,683 --> 00:22:32,424
I don't see a problem
here, Mr. Garnett.
522
00:22:32,485 --> 00:22:34,522
Motion denied again.
Next item.
523
00:22:35,554 --> 00:22:37,192
That's it. I have
no more motions.
524
00:22:38,390 --> 00:22:41,303
Then we're done. I'll see
you gentleman at trial.
525
00:22:41,393 --> 00:22:42,599
(SIGHING)
526
00:22:43,963 --> 00:22:46,637
ED: It took some doing, but we found
the guy that runs the escort service.
527
00:22:46,699 --> 00:22:48,440
He's cooperating?
Oh, we're nominating him
528
00:22:48,501 --> 00:22:50,071
for Citizen of the Year.
529
00:22:50,169 --> 00:22:53,309
Taylor put his horizontal hula
classes on his credit card.
530
00:22:53,372 --> 00:22:56,216
There's a charge for the Saturday
before Knowles was attacked.
531
00:22:56,275 --> 00:22:58,346
We talked to the girl. She
met Taylor at his place
532
00:22:58,410 --> 00:22:59,616
at 3:00 o'clock
in the afternoon.
533
00:22:59,678 --> 00:23:01,316
At 5:00, she was
on a plane out of Newark.
534
00:23:01,380 --> 00:23:03,724
She went to Vegas to work
a garment convention.
535
00:23:03,782 --> 00:23:05,887
She didn't return until
the following weekend.
536
00:23:05,951 --> 00:23:07,396
What about Miss Monday Night?
537
00:23:07,453 --> 00:23:09,194
There's no record
Taylor had a date.
538
00:23:09,255 --> 00:23:12,293
He could've paid cash, but the
service would have a booking slip.
539
00:23:12,358 --> 00:23:14,497
Doesn't make sense he'd lie about
this one and not the other.
540
00:23:14,560 --> 00:23:17,541
Our Citizen of the Year's arranging
for us to talk to the booker,
541
00:23:17,596 --> 00:23:19,269
the girl who handled
the phones that Monday.
542
00:23:19,331 --> 00:23:21,436
Good. As soon as you
know anything...
543
00:23:21,500 --> 00:23:24,276
You don't actually swallow
Taylor's cock and bull story.
544
00:23:24,336 --> 00:23:27,044
It's a matter of what he
can get a jury to swallow.
545
00:23:27,106 --> 00:23:28,710
His lawyer wants to
meet with us tomorrow.
546
00:23:28,774 --> 00:23:31,015
If you hear anything
by then, let me know.
547
00:23:34,580 --> 00:23:37,925
It's become obvious to us
that no matter how unjust,
548
00:23:38,617 --> 00:23:41,291
we have no hope
of prevailing at trial.
549
00:23:41,520 --> 00:23:43,898
So, we'd like to talk
about a plea bargain.
550
00:23:43,989 --> 00:23:45,161
You know our terms.
551
00:23:45,257 --> 00:23:49,000
They're unacceptable. We might as
well take our chances with a jury.
552
00:23:49,061 --> 00:23:51,803
We're prepared
to accept 15-to-25
553
00:23:51,864 --> 00:23:53,901
on a plea to the assault
on Ms. Knowles.
554
00:23:53,966 --> 00:23:56,469
We're not admitting anything
on the Gorham murder.
555
00:23:56,535 --> 00:23:58,515
Fifteen years, he'll be out,
and Ms. Knowles most likely
556
00:23:58,571 --> 00:24:00,073
will still be in a coma.
557
00:24:00,139 --> 00:24:03,279
I know what judges have been handing
out for this kind of offense.
558
00:24:03,342 --> 00:24:05,185
Fifteen years is well
within the ballpark.
559
00:24:05,244 --> 00:24:07,724
I talked to Ms. Knowles'
social worker.
560
00:24:07,780 --> 00:24:09,191
At the present
standard of care,
561
00:24:09,248 --> 00:24:11,728
she'll exhaust her medical
insurance in two years.
562
00:24:11,784 --> 00:24:14,025
After that, things
get very bleak.
563
00:24:15,821 --> 00:24:17,095
All right, what do you want?
564
00:24:18,190 --> 00:24:21,137
He forfeits all his assets to
cover her medical expenses.
565
00:24:21,226 --> 00:24:24,002
Anything beyond that comes
out of his future earnings.
566
00:24:24,063 --> 00:24:25,201
Oh.
567
00:24:25,431 --> 00:24:26,501
That's the deal.
568
00:24:26,565 --> 00:24:28,476
It's outrageous!
Ken, wait.
569
00:24:29,668 --> 00:24:31,306
All right, let's
split the difference.
570
00:24:31,370 --> 00:24:33,509
The minimum sentence here
is 12 and a half years.
571
00:24:33,572 --> 00:24:36,246
He does that, plus
the medical expenses. Okay?
572
00:24:41,647 --> 00:24:45,527
Ken, it doesn't mean we'll stop
trying to prove your innocence.
573
00:24:48,320 --> 00:24:49,424
Okay.
574
00:24:51,357 --> 00:24:53,337
CHARLES: Send
us the paperwork.
575
00:24:53,392 --> 00:24:55,668
I want all his financials
by the end of the week.
576
00:25:02,835 --> 00:25:05,873
We didn't tell them the cops are
talking to the escort service.
577
00:25:05,938 --> 00:25:08,578
We're under no obligation.
It isn't exculpatory.
578
00:25:08,674 --> 00:25:10,711
It isn't up to us
to do their work for 'em.
579
00:25:11,810 --> 00:25:13,255
We don't know
what they'll find.
580
00:25:14,813 --> 00:25:16,087
(SIGHING)
581
00:25:16,782 --> 00:25:18,523
Abbie, he confessed.
582
00:25:19,518 --> 00:25:20,622
Case over.
583
00:25:21,220 --> 00:25:23,063
You count it as a touchdown.
584
00:25:23,122 --> 00:25:25,124
I'll wait for
the instant replay.
585
00:25:30,062 --> 00:25:32,269
I can't believe the
service gave you my name.
586
00:25:32,331 --> 00:25:34,402
They tell you all I do
is answer their phones?
587
00:25:34,466 --> 00:25:35,740
And book the appointments.
588
00:25:35,801 --> 00:25:37,781
Okay, sure, I do that.
589
00:25:37,836 --> 00:25:40,442
So, you want me to give the
money back or something?
590
00:25:40,506 --> 00:25:43,919
Somebody we're looking at claims he got
a girl from your service last month.
591
00:25:43,976 --> 00:25:45,978
On the night of the
12th, a Monday.
592
00:25:46,245 --> 00:25:47,690
Every call gets a booking slip.
593
00:25:47,746 --> 00:25:50,158
CARMICHAEL: This one didn't.
The name's Ken Taylor.
594
00:25:50,215 --> 00:25:52,525
On 57th. He's booked
with you before.
595
00:25:52,885 --> 00:25:55,126
We get a hundred calls a night.
596
00:25:55,254 --> 00:25:58,497
The author wants portly pandas.
They look portly to you?
597
00:25:58,624 --> 00:26:00,160
What's the deal, Michelle?
598
00:26:00,259 --> 00:26:02,762
You make appointments off the books,
split the cash with the girls?
599
00:26:03,796 --> 00:26:05,207
I got a deadline here.
600
00:26:06,031 --> 00:26:08,033
We know Taylor called
the service that night.
601
00:26:08,100 --> 00:26:09,807
We can show you
the phone records.
602
00:26:09,868 --> 00:26:11,472
We can send a copy to
your boss, if you'd like.
603
00:26:12,971 --> 00:26:14,245
Please don't do that.
604
00:26:14,773 --> 00:26:16,013
I need the job.
605
00:26:16,175 --> 00:26:17,381
Then play ball.
606
00:26:19,645 --> 00:26:21,750
This girl I know, Tina,
607
00:26:22,147 --> 00:26:24,957
she called me asking if
Taylor ever booked with us.
608
00:26:25,017 --> 00:26:26,963
I told her, "Sure."
She say why?
609
00:26:27,019 --> 00:26:28,396
She said he owed her money.
610
00:26:28,454 --> 00:26:29,524
You have Tina's number?
611
00:26:30,055 --> 00:26:32,228
She had a pager
but it got disconnected.
612
00:26:32,758 --> 00:26:35,102
How else will we find her?
Through another service?
613
00:26:35,561 --> 00:26:38,269
No. She finds
clients at the hotels.
614
00:26:38,497 --> 00:26:41,478
I know she spends a lot of time
in the bar at the Swanson.
615
00:26:42,701 --> 00:26:46,376
The bartender at the Swanson told us
you're there at least three nights a week.
616
00:26:46,438 --> 00:26:49,044
Ms. Knowles was there
the night she was attacked.
617
00:26:49,141 --> 00:26:51,644
The night after
you saw Ken Taylor.
618
00:26:52,177 --> 00:26:53,383
I don't know Ken.
619
00:26:53,445 --> 00:26:55,482
ED: Oh, I'd bet
he remembers you.
620
00:26:55,547 --> 00:26:58,118
We put you in a line up, even
blindfolded he'd pick you out.
621
00:27:00,519 --> 00:27:02,226
So, the way to go here,
622
00:27:02,788 --> 00:27:04,995
is nice and easy.
623
00:27:08,961 --> 00:27:11,635
Okay, we go that way.
624
00:27:13,665 --> 00:27:14,837
What kind of charges?
625
00:27:14,900 --> 00:27:16,880
Don't cooperate,
and you'll find out.
626
00:27:17,403 --> 00:27:18,575
(SIGHING)
627
00:27:22,040 --> 00:27:23,576
Cecilia approached me
628
00:27:23,909 --> 00:27:26,788
at the Swanson,
a couple of weeks before.
629
00:27:28,247 --> 00:27:30,056
I wasn't the first girl
that she'd talked to.
630
00:27:31,350 --> 00:27:34,763
She told me that this guy,
Taylor, had been bothering her.
631
00:27:34,820 --> 00:27:37,130
And that she wanted
to get something on him.
632
00:27:37,256 --> 00:27:38,929
She knew he called the escorts.
633
00:27:40,159 --> 00:27:42,139
She said she'd pay me
to find out which service.
634
00:27:42,728 --> 00:27:44,332
Is this something
you've done before?
635
00:27:44,897 --> 00:27:46,706
(SIGHS) No.
636
00:27:48,534 --> 00:27:52,812
But I know girls who've done
it, for wives, girlfriends.
637
00:27:54,506 --> 00:27:55,985
I called some
bookers that I knew.
638
00:27:56,942 --> 00:27:59,479
I got the information
Cecilia wanted.
639
00:27:59,545 --> 00:28:02,549
And then she offered me more
money to arrange to meet him.
640
00:28:02,614 --> 00:28:04,321
ED: And to get
a semen sample?
641
00:28:05,918 --> 00:28:07,090
Yeah.
642
00:28:07,953 --> 00:28:10,024
I made sure he used a condom.
643
00:28:10,088 --> 00:28:12,034
And I gave it
to her the next day.
644
00:28:13,125 --> 00:28:15,162
Did she say what she
was gonna do with it?
645
00:28:17,462 --> 00:28:20,068
She told me Taylor
killed her sister.
646
00:28:21,500 --> 00:28:23,878
She said she was gonna
make him pay for it.
647
00:28:36,448 --> 00:28:38,394
She got wind he was
moving to New York
648
00:28:38,450 --> 00:28:41,624
when his office sent a housing
request to the travel division.
649
00:28:41,687 --> 00:28:44,167
It gave her time to sign
a lease before he did.
650
00:28:44,223 --> 00:28:46,794
So, this harassment
was a work of fiction.
651
00:28:47,459 --> 00:28:49,097
Along with everything else.
652
00:28:49,194 --> 00:28:52,198
One of her co-workers at the
travel agency takes Demerol.
653
00:28:52,264 --> 00:28:55,245
The only thing she didn't count
on was the allergic reaction.
654
00:28:56,034 --> 00:28:57,513
Have we told
Mr. Taylor?
655
00:28:57,636 --> 00:28:59,115
CARMICHAEL:
We told his lawyer.
656
00:28:59,171 --> 00:29:00,479
(SIGHING)
657
00:29:00,839 --> 00:29:04,582
Well, you got an innocent man to
confess to a crime he didn't commit.
658
00:29:06,178 --> 00:29:08,784
Maybe this job's getting
too easy for you.
659
00:29:12,184 --> 00:29:13,561
I know. I know.
660
00:29:13,852 --> 00:29:16,560
I was going to say I'll get
started on the dismissal notice.
661
00:29:19,591 --> 00:29:22,162
A man so self-absorbed,
so arrogant.
662
00:29:27,199 --> 00:29:29,839
It never occurred to me
he might be innocent.
663
00:29:29,902 --> 00:29:32,610
Or that Cecilia Knowles
might be so desperate.
664
00:29:32,671 --> 00:29:35,515
Ninety percent of cases
are circumstantial.
665
00:29:36,441 --> 00:29:39,388
We can only go where the
best evidence leads us.
666
00:29:39,478 --> 00:29:42,391
And if we stumble across
justice along the way, great.
667
00:29:43,015 --> 00:29:45,427
You see Julie Gorham's
file on the table?
668
00:29:45,484 --> 00:29:46,622
Yes.
669
00:29:46,685 --> 00:29:48,221
Look in the search inventory.
670
00:29:48,687 --> 00:29:51,827
A barn on 5 acres of
farmland in Schoharie County
671
00:29:51,890 --> 00:29:53,995
belonging to the Taylor family.
672
00:29:55,560 --> 00:29:57,301
No barn, no farmland.
673
00:29:57,362 --> 00:29:58,739
It was on the list of assets
674
00:29:58,797 --> 00:30:00,640
Taylor sent over
for the plea bargain.
675
00:30:00,799 --> 00:30:03,712
Jack, they searched
every piece of property
676
00:30:03,769 --> 00:30:06,875
Taylor and his family
owned to find Gorham's body.
677
00:30:06,939 --> 00:30:08,646
Why didn't they
search this barn?
678
00:30:08,707 --> 00:30:10,084
Maybe he bought it recently.
679
00:30:10,142 --> 00:30:12,053
Let's have the police
look into it.
680
00:30:19,384 --> 00:30:21,159
BRISCOE: Taylor's old
man was a lawyer.
681
00:30:21,219 --> 00:30:24,996
A client gave him the barn six
years ago as payment for services.
682
00:30:25,090 --> 00:30:28,731
But the title was never transferred
until after the old man died last year.
683
00:30:28,794 --> 00:30:31,400
Well, maybe Taylor wasn't aware
his father owned it until then.
684
00:30:31,463 --> 00:30:33,204
Well, Ma and Pa
Kettle next door
685
00:30:33,265 --> 00:30:36,337
remember Taylor and his dad
being out here five years ago.
686
00:30:39,671 --> 00:30:41,207
It's over here.
687
00:30:41,807 --> 00:30:44,185
She's in some
kind of canvas bag.
688
00:30:45,711 --> 00:30:47,622
CARMICHAEL: We have
a manner of death?
689
00:30:47,679 --> 00:30:50,159
ED: Skull's crushed
in on the left side.
690
00:30:50,215 --> 00:30:52,024
BRISCOE: What's
that label say?
691
00:30:54,086 --> 00:30:56,396
Marine Plus.
Could be a sail bag.
692
00:30:58,657 --> 00:31:01,570
Taylor's brother keeps a
boat for City Marina.
693
00:31:03,361 --> 00:31:05,272
These are dirt marks
on the sail bag
694
00:31:05,330 --> 00:31:07,742
that held the remains
of Julie Gorham.
695
00:31:08,500 --> 00:31:12,448
This is a section of the
deck of your brother's boat.
696
00:31:12,571 --> 00:31:16,109
The characteristics of the non-skid
pattern are uniquely consistent
697
00:31:16,174 --> 00:31:17,778
with the marks on the sail bag.
698
00:31:18,443 --> 00:31:22,186
The only patterns that matter
are my client's fingerprints.
699
00:31:22,314 --> 00:31:24,521
Which I assume you didn't find.
700
00:31:24,950 --> 00:31:27,863
We were wrong once, Mr. Garnett.
We're not wrong this time.
701
00:31:27,953 --> 00:31:29,557
KEN: Why are you
doing this to me?
702
00:31:29,788 --> 00:31:34,066
I didn't kill Julie. It's Cecilia.
It's all Cecilia!
703
00:31:35,060 --> 00:31:37,233
I guess that means we can
forget about a plea.
704
00:31:37,296 --> 00:31:39,333
I don't make the same
mistakes twice either.
705
00:31:40,332 --> 00:31:42,972
I'm going to enjoy putting
your client in jail.
706
00:31:45,337 --> 00:31:47,908
Blame the woman in a coma.
Hell of a strategy.
707
00:31:47,973 --> 00:31:49,145
What a weasel.
Yeah,
708
00:31:49,207 --> 00:31:50,914
and the jury better
not hear about it.
709
00:31:50,976 --> 00:31:52,319
It's absurd.
710
00:31:52,778 --> 00:31:57,158
And so is hiring a prostitute to
extract evidence from Mr. Taylor.
711
00:31:57,549 --> 00:32:01,156
From Taylor's lawyer. He wants
Cecilia's psychiatric records.
712
00:32:01,219 --> 00:32:02,459
Uh-huh.
713
00:32:04,256 --> 00:32:05,667
Ms. Knowles had been
seeing her shrink
714
00:32:05,724 --> 00:32:07,635
for seven years before
moving to the city.
715
00:32:07,693 --> 00:32:10,697
I believe those records contain evidence
of her obsession with my client,
716
00:32:10,762 --> 00:32:12,867
and of her culpability
in the death of her sister.
717
00:32:12,931 --> 00:32:15,241
She was obsessed with him
because he killed her sister.
718
00:32:15,300 --> 00:32:17,644
Her obsession with him
predates her sister's death.
719
00:32:17,736 --> 00:32:19,841
Your Honor, he thinks he
can say anything he wants
720
00:32:19,905 --> 00:32:21,680
because Ms. Knowles isn't
here to defend herself.
721
00:32:21,740 --> 00:32:24,721
That's why I'm here. Mr. Garnett,
those records are privileged,
722
00:32:24,810 --> 00:32:27,381
unless Ms. Knowles or her
legal guardian waives it.
723
00:32:27,479 --> 00:32:28,787
There's no legal guardian.
724
00:32:28,847 --> 00:32:31,589
She's in a coma, with little
hope of regaining consciousness.
725
00:32:31,650 --> 00:32:33,561
I mean, what am
I supposed to do?
726
00:32:33,685 --> 00:32:36,165
Without those records, my
client is swinging in the wind.
727
00:32:36,221 --> 00:32:38,201
Sorry, Mr. Garnett. You
can't have the records.
728
00:32:38,256 --> 00:32:39,758
All right, Your Honor.
729
00:32:40,859 --> 00:32:42,736
Then I want to present
evidence Ms. Knowles
730
00:32:42,794 --> 00:32:44,637
tried to frame my client
for attempted murder.
731
00:32:44,696 --> 00:32:47,302
Fine, then I'll present the jury with
Mr. Taylor's offer to plead guilty.
732
00:32:47,365 --> 00:32:50,812
And neither of you will present anything
about those incidents to the jury.
733
00:32:51,002 --> 00:32:52,413
Your Honor, you're
denying my client
734
00:32:52,471 --> 00:32:54,951
the right to offer an alternate
theory of the crime?
735
00:32:55,207 --> 00:32:58,245
You can present your theory.
Just not with this evidence.
736
00:33:05,317 --> 00:33:07,297
O'MALLEY: Except for a call
from his hotel room
737
00:33:07,352 --> 00:33:09,195
to the airline
at half past midnight,
738
00:33:09,254 --> 00:33:11,700
we couldn't verify the
whereabouts of Mr. Taylor
739
00:33:11,790 --> 00:33:15,602
from the time Ms. Gorham's plane
landed in LaGuardia at 9:00 p.m.
740
00:33:15,660 --> 00:33:17,571
until 7:30
the next morning.
741
00:33:17,629 --> 00:33:20,166
We did establish he had a
rental car at his disposal.
742
00:33:20,966 --> 00:33:23,572
What theory did you form as to
Ms. Gorham's disappearance?
743
00:33:24,803 --> 00:33:27,977
Mr. Taylor picked her up at the airport.
They had an argument,
744
00:33:28,039 --> 00:33:30,679
possibly over her decision
to break up with him.
745
00:33:30,809 --> 00:33:33,881
Mr. Taylor killed Ms. Gorham,
drove to the hotel
746
00:33:33,945 --> 00:33:36,289
to call the airline
to establish an alibi.
747
00:33:36,348 --> 00:33:38,521
He got a sail bag
from his brother's boat
748
00:33:38,583 --> 00:33:41,723
and buried her in the bag
in his barn upstate.
749
00:33:42,721 --> 00:33:43,961
Thank you.
750
00:33:47,926 --> 00:33:51,703
Detective, did any witness
positively identify
751
00:33:52,297 --> 00:33:54,334
Ms. Gorham on the
flight from Albany?
752
00:33:54,633 --> 00:33:56,135
Positively? No.
753
00:33:56,268 --> 00:33:57,747
But her boarding pass was used.
754
00:33:57,803 --> 00:34:00,215
The stewardess saw a woman
occupying her seat.
755
00:34:00,472 --> 00:34:05,114
Do you know how Ms. Gorham got from
her home to the Albany airport?
756
00:34:05,710 --> 00:34:06,950
O'MALLEY: We assume
she took a cab.
757
00:34:07,646 --> 00:34:09,148
Did you find
the cab that drove her?
758
00:34:09,881 --> 00:34:10,951
No.
759
00:34:11,483 --> 00:34:12,689
Hmm.
760
00:34:15,453 --> 00:34:18,297
Who told you that Ms. Gorham decided
to break up with my client?
761
00:34:19,291 --> 00:34:20,770
Her sister, Cecilia Knowles.
762
00:34:20,892 --> 00:34:23,270
But we had other witnesses
who saw your client
763
00:34:23,328 --> 00:34:25,103
and Ms. Gorham
fighting in public.
764
00:34:25,230 --> 00:34:27,574
Did you verify Ms. Knowles'
whereabouts that night?
765
00:34:28,500 --> 00:34:30,377
She said she was
at home in Albany.
766
00:34:30,469 --> 00:34:32,312
We didn't verify it.
She wasn't a suspect.
767
00:34:32,404 --> 00:34:34,748
Isn't it possible she drove
her sister to the airport?
768
00:34:35,540 --> 00:34:36,780
I suppose.
769
00:34:36,908 --> 00:34:39,787
Isn't it possible she got on
the plane, and not her sister?
770
00:34:41,046 --> 00:34:43,151
Anything's possible. I don't
see what you're getting at.
771
00:34:43,548 --> 00:34:45,186
What I'm getting at
772
00:34:46,084 --> 00:34:47,961
is Ms. Knowles
killed her sister
773
00:34:48,186 --> 00:34:50,257
on the way
to the Albany airport,
774
00:34:50,322 --> 00:34:52,131
left the body in her car,
775
00:34:52,190 --> 00:34:54,033
and then flew to New
York in her place.
776
00:34:55,527 --> 00:34:56,733
Isn't that possible?
777
00:34:57,829 --> 00:35:01,299
No. It isn't. Because your
client killed Julie Gorham.
778
00:35:01,633 --> 00:35:03,943
You never searched
Ms. Knowles' car, did you?
779
00:35:05,837 --> 00:35:06,907
No.
780
00:35:08,940 --> 00:35:12,217
Defense 12, from the
Department of Motor Vehicles.
781
00:35:12,711 --> 00:35:15,021
Would it surprise you
she traded her car in
782
00:35:15,080 --> 00:35:16,821
one month after
her sister's murder?
783
00:35:16,915 --> 00:35:18,758
Objection. This is
irrelevant and inflammatory.
784
00:35:18,817 --> 00:35:20,558
It's evidence.
JUDGE: Approach.
785
00:35:21,319 --> 00:35:24,198
The fact that Ms. Knowles got rid
of her car doesn't prove anything.
786
00:35:24,322 --> 00:35:25,824
There are dozens
of possible reasons.
787
00:35:25,891 --> 00:35:28,497
And I have an absolute right to
present my reasons to the jury.
788
00:35:28,560 --> 00:35:31,507
He's taking advantage of the fact
Ms. Knowles can't explain her actions.
789
00:35:31,563 --> 00:35:34,305
This is exactly the sort of thing
we asked Your Honor to prevent.
790
00:35:34,699 --> 00:35:36,906
The jurors aren't
babies, Mr. McCoy.
791
00:35:37,402 --> 00:35:40,975
They can decide whether to accept
or reject Mr. Garnett's theories.
792
00:35:41,640 --> 00:35:43,347
Objection overruled.
793
00:35:46,178 --> 00:35:50,320
Every time my brother was in town, Kenny
would bring Julie down to the boat.
794
00:35:50,815 --> 00:35:52,123
A few times
they brought Cecilia.
795
00:35:52,717 --> 00:35:54,594
They were trying
to fix me up with her.
796
00:35:54,953 --> 00:35:58,196
One time I asked her to come sailing with me.
Just the two of us.
797
00:35:58,290 --> 00:35:59,598
CHARLES: How
did she respond?
798
00:35:59,658 --> 00:36:00,864
Objection. Hearsay.
799
00:36:01,026 --> 00:36:03,165
Res gestae, Your Honor.
It's foundational.
800
00:36:04,696 --> 00:36:07,677
I'll allow it. Answer
his question, Mr. Taylor.
801
00:36:08,400 --> 00:36:10,778
She said she wasn't
interested in me that way.
802
00:36:10,836 --> 00:36:12,076
That she had her eye on Kenny.
803
00:36:13,071 --> 00:36:14,744
Did you tell your brother?
804
00:36:14,806 --> 00:36:18,015
No. I didn't want to cause
him any problems with Julie.
805
00:36:18,076 --> 00:36:19,646
Did you and your
brother ever mention
806
00:36:19,711 --> 00:36:22,487
your father's barn
in Ms. Gorham's presence?
807
00:36:22,881 --> 00:36:24,519
Yes, a few times.
808
00:36:24,616 --> 00:36:28,029
We talked about buying the land next
door and building a country house.
809
00:36:28,086 --> 00:36:30,532
Did you ever talk about it
in front of Ms. Knowles?
810
00:36:31,690 --> 00:36:33,226
I mentioned our plans, yes.
811
00:36:34,926 --> 00:36:36,200
No more questions.
812
00:36:40,398 --> 00:36:43,572
You love your kid brother very
much, don't you, Mr. Taylor?
813
00:36:43,835 --> 00:36:45,109
Yes.
814
00:36:45,203 --> 00:36:48,412
I'm sure he feels very
kindly toward you right now.
815
00:36:48,873 --> 00:36:50,250
When Ms. Gorham
disappeared,
816
00:36:50,575 --> 00:36:53,954
did you mention Ms. Knowles' feeling
toward your brother to the police?
817
00:36:55,046 --> 00:36:56,719
No. It didn't
seem relevant.
818
00:36:57,248 --> 00:36:58,659
But it seems relevant now?
819
00:37:00,151 --> 00:37:01,824
Yes.
Because it suggests
820
00:37:01,887 --> 00:37:04,197
someone else had a reason
to kill Ms. Gorham?
821
00:37:05,457 --> 00:37:06,561
Yes.
822
00:37:06,858 --> 00:37:09,532
Someone other than the kid
brother you love very much.
823
00:37:09,828 --> 00:37:11,102
Withdrawn.
824
00:37:16,000 --> 00:37:18,503
I'm not sure I understand
your question.
825
00:37:19,170 --> 00:37:22,777
I mean, my own sisters and I
don't always see eye to eye.
826
00:37:23,308 --> 00:37:24,844
It doesn't mean anything.
827
00:37:24,909 --> 00:37:26,889
Your Honor, request permission
to treat as hostile.
828
00:37:28,346 --> 00:37:29,552
Go ahead.
829
00:37:29,714 --> 00:37:31,955
Ms. Wehner,
weren't you present
830
00:37:32,016 --> 00:37:34,053
during an argument between
Ms. Knowles and her sister,
831
00:37:34,119 --> 00:37:36,599
two weeks before
Ms. Gorham's disappearance?
832
00:37:36,888 --> 00:37:37,992
Yes.
833
00:37:38,056 --> 00:37:40,434
And wasn't the argument over
Ms. Gorham's relationship
834
00:37:40,492 --> 00:37:41,994
with my client?
Yes.
835
00:37:42,127 --> 00:37:44,129
And didn't Ms. Knowles
express the opinion
836
00:37:44,195 --> 00:37:47,438
that my client was the
wrong man for Ms. Gorham?
837
00:37:47,499 --> 00:37:49,342
Yes. And he was.
838
00:37:49,968 --> 00:37:52,676
I didn't ask for your
opinion, Ms. Wehner.
839
00:37:54,940 --> 00:37:56,544
Seven years ago,
840
00:37:57,575 --> 00:38:00,419
wasn't there an incident
between Ms. Knowles
841
00:38:00,578 --> 00:38:03,218
and a married
co-worker in your office?
842
00:38:04,048 --> 00:38:05,425
Yes, but...
843
00:38:05,483 --> 00:38:08,760
She made unwanted advances to him,
sent him inappropriate letters.
844
00:38:08,853 --> 00:38:10,093
Objection. Relevance.
845
00:38:11,089 --> 00:38:14,434
Overruled. Answer
the question, Ms. Wehner.
846
00:38:17,095 --> 00:38:19,234
Yes, she did that.
847
00:38:19,330 --> 00:38:21,139
And after this man
complained to you,
848
00:38:21,199 --> 00:38:23,679
you had a conversation with Ms. Knowles.
What'd you tell her?
849
00:38:26,438 --> 00:38:28,748
I told her she should
see a therapist.
850
00:38:29,341 --> 00:38:30,513
Thank you.
851
00:38:37,415 --> 00:38:40,885
To your knowledge, did Cecilia
ever hurt or threaten her sister?
852
00:38:40,985 --> 00:38:42,157
No.
853
00:38:42,620 --> 00:38:44,361
Julie was everything
to Cecilia.
854
00:38:45,590 --> 00:38:47,592
Ever since their parents died.
855
00:38:47,992 --> 00:38:49,972
Cecilia worked
to support Julie,
856
00:38:50,028 --> 00:38:52,474
to pay for her
college, her books.
857
00:38:53,898 --> 00:38:56,139
She sacrificed so much for her.
858
00:38:59,004 --> 00:39:02,042
Mr. McCoy wants you to put
your brains on auto pilot,
859
00:39:02,107 --> 00:39:05,054
to blindly accept
that of course
860
00:39:05,110 --> 00:39:07,147
Ken Taylor had a bad temper,
861
00:39:07,212 --> 00:39:09,385
of course Julie was
breaking up with him,
862
00:39:09,481 --> 00:39:12,428
of course she landed
at LaGuardia,
863
00:39:12,484 --> 00:39:13,622
of course
864
00:39:14,919 --> 00:39:16,125
he killed her
865
00:39:16,187 --> 00:39:17,860
and dumped her body in his barn.
866
00:39:17,922 --> 00:39:19,731
Of course, of course.
867
00:39:21,059 --> 00:39:22,766
Mr. McCoy
868
00:39:22,827 --> 00:39:24,170
doesn't want you
to concern yourself
869
00:39:24,229 --> 00:39:26,732
with another perfectly
reasonable theory.
870
00:39:26,798 --> 00:39:31,110
That it was Cecilia Knowles who
was jealous of Julie Gorham,
871
00:39:31,169 --> 00:39:32,739
who killed her, took her
place on the plane.
872
00:39:32,804 --> 00:39:34,340
Took the sail bag from the boat
873
00:39:34,405 --> 00:39:36,851
and buried her
in Mr. Taylor's barn.
874
00:39:36,908 --> 00:39:38,512
And Cecilia did this
875
00:39:39,044 --> 00:39:41,581
because she was obsessed
876
00:39:42,647 --> 00:39:43,853
with my client.
877
00:39:43,915 --> 00:39:46,054
She wanted to possess him.
Control him.
878
00:39:47,185 --> 00:39:48,664
Where's the proof?
879
00:39:50,488 --> 00:39:52,968
I wanted you to hear what
she told her therapist
880
00:39:53,024 --> 00:39:55,368
but Mr. McCoy had those
records suppressed.
881
00:39:55,426 --> 00:39:57,463
Objection. Facts
not in evidence.
882
00:39:57,796 --> 00:40:00,504
Mr. Garnett, you've made your point.
Move on.
883
00:40:01,666 --> 00:40:05,808
Cecilia Knowles set out to frame my client.
And it worked.
884
00:40:05,904 --> 00:40:07,110
She fooled Mr. McCoy.
885
00:40:07,172 --> 00:40:09,709
He's as much a victim of her
machinations as my client.
886
00:40:09,774 --> 00:40:10,912
Your Honor.
887
00:40:10,975 --> 00:40:13,615
It's summation, Mr. McCoy. He's
allowed to argue his case.
888
00:40:14,512 --> 00:40:15,684
Goon.
889
00:40:16,748 --> 00:40:19,456
Ladies and gentlemen,
this isn't the first time
890
00:40:19,517 --> 00:40:21,895
Mr. McCoy has been fooled
by Cecilia Knowles.
891
00:40:21,953 --> 00:40:24,092
He doesn't want you to know,
but she's done this before.
892
00:40:24,155 --> 00:40:25,964
Objection. Facts
not in evidence.
893
00:40:26,090 --> 00:40:28,536
Sustained. Wrap it up,
Mr. Garnett.
894
00:40:28,593 --> 00:40:30,436
That's not good enough.
Side bar, Your Honor.
895
00:40:30,495 --> 00:40:32,771
Denied. Mr. Garnett.
896
00:40:33,198 --> 00:40:35,371
He's bringing up
facts not adduced at trial.
897
00:40:35,433 --> 00:40:37,572
I want Your Honor
to instruct the jury to...
898
00:40:37,635 --> 00:40:39,342
Sit down, Mr. McCoy.
899
00:40:39,437 --> 00:40:41,610
Your Honor made rulings.
The People relied on them.
900
00:40:41,940 --> 00:40:44,045
I want his summation
stricken from the record.
901
00:40:44,108 --> 00:40:45,212
I'll do no such thing.
902
00:40:45,276 --> 00:40:47,278
Your Honor, you're leaving
us with no remedy.
903
00:40:47,378 --> 00:40:48,914
If you won't uphold
your own rulings...
904
00:40:48,980 --> 00:40:50,926
Be quiet, Mr. McCoy.
905
00:40:51,316 --> 00:40:52,590
Now, sit down.
906
00:41:02,493 --> 00:41:03,631
So,
907
00:41:04,395 --> 00:41:06,397
even if you don't believe
908
00:41:06,631 --> 00:41:09,237
Cecilia Knowles
killed her own sister,
909
00:41:10,602 --> 00:41:13,139
you must admit
it's possible she did.
910
00:41:15,273 --> 00:41:17,184
And that's reasonable doubt.
911
00:41:35,493 --> 00:41:37,769
Cecilia Knowles
isn't here today
912
00:41:37,829 --> 00:41:40,571
because, as you know,
she's in a coma.
913
00:41:41,966 --> 00:41:44,378
You haven't been told
why she's in a coma.
914
00:41:44,535 --> 00:41:47,038
Mr. Garnett alluded
to the reason.
915
00:41:47,405 --> 00:41:48,907
I'm going to tell you why.
916
00:41:48,973 --> 00:41:50,452
Objection.
She did it
917
00:41:51,276 --> 00:41:53,278
in a desperate,
crazed attempt...
918
00:41:53,511 --> 00:41:54,922
Sustained.
...to call attention
919
00:41:54,979 --> 00:41:56,959
to the fact
that Mr. Taylor
920
00:41:57,015 --> 00:41:59,427
had gotten away with the
murder of her sister.
921
00:41:59,484 --> 00:42:01,361
I said sustained,
Mr. McCoy.
922
00:42:03,354 --> 00:42:05,561
She was so convinced
of his guilt,
923
00:42:05,623 --> 00:42:08,194
she was ready to put
herself in jeopardy
924
00:42:08,293 --> 00:42:10,500
to see this vicious
killer brought to trial.
925
00:42:10,562 --> 00:42:12,633
(STERNLY) Mr. McCoy.
And while she lies
926
00:42:12,697 --> 00:42:15,610
in a hospital bed,
this court has seen fit
927
00:42:15,667 --> 00:42:18,614
to allow the defense to speculate
about her state of mind!
928
00:42:18,670 --> 00:42:19,876
That's enough.
929
00:42:19,938 --> 00:42:22,316
And hold her up as a
patsy for Mr. Taylor.
930
00:42:22,974 --> 00:42:24,385
And since this court
931
00:42:24,475 --> 00:42:26,921
doesn't have the guts
to protect the rights
932
00:42:26,978 --> 00:42:28,719
of the weak and voiceless...
(JUDGE POUNDS GAVEL)
933
00:42:28,780 --> 00:42:30,282
You're in contempt,
Mr. McCoy.
934
00:42:30,348 --> 00:42:33,693
...It's for the jury
to see justice done.
935
00:42:34,152 --> 00:42:36,655
And justice in this case
936
00:42:36,721 --> 00:42:40,635
is holding Ken Taylor, and only Ken
Taylor, responsible for the death
937
00:42:40,692 --> 00:42:42,569
of Julie Gorham. (POUNDING
GAVEL) That's it.
938
00:42:42,627 --> 00:42:44,231
I am declaring
an immediate mistrial.
939
00:42:44,295 --> 00:42:45,399
Oh, Your Honor...
940
00:42:45,463 --> 00:42:48,000
Sit down, Mr. Garnett You
opened the door for this.
941
00:42:51,402 --> 00:42:53,905
Ladies and gentlemen,
you're dismissed.
942
00:42:54,172 --> 00:42:57,016
With my apologies
on behalf of counsel.
943
00:42:58,409 --> 00:43:00,013
We're adjourned.
(POUNDS GAVEL)
944
00:43:19,997 --> 00:43:21,601
(BEEPING)
945
00:43:32,510 --> 00:43:34,922
CARMICHAEL: Your assistant
said you were here.
946
00:43:34,979 --> 00:43:37,983
I had to sign a release for
Cecilia Knowles' possessions.
947
00:43:38,483 --> 00:43:40,827
The hospital didn't know
what to do with them.
948
00:43:44,255 --> 00:43:46,701
We'll get another
shot at Mr. Taylor.
949
00:43:47,024 --> 00:43:48,367
Maybe not.
950
00:43:50,361 --> 00:43:53,137
I asked the police
to track down her car.
951
00:43:53,197 --> 00:43:54,870
It turned up in Ohio.
952
00:43:55,400 --> 00:43:58,711
Forensics found two strands
of Julie Gorham's hair.
953
00:44:02,040 --> 00:44:05,283
They were friends. I'm sure
she rode in her sister's car.
954
00:44:07,011 --> 00:44:08,490
In the trunk?
955
00:44:11,549 --> 00:44:12,721
Of course,
956
00:44:12,784 --> 00:44:16,129
the hairs could've come off
of a blanket or some luggage.
957
00:44:22,560 --> 00:44:24,164
We'll ask her,
958
00:44:25,730 --> 00:44:27,334
when she wakes up.
959
00:44:27,384 --> 00:44:31,934
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.