All language subtitles for Law & Order s09e24 Refuge 2.eg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,763 In the criminal justice system 2 00:00:02,836 --> 00:00:06,704 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,773 --> 00:00:08,570 the police who investigate crime 4 00:00:08,641 --> 00:00:11,439 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,511 --> 00:00:13,103 These are their stories. 6 00:00:14,080 --> 00:00:16,139 We saw Miss Ricci go into the building. 7 00:00:16,216 --> 00:00:18,707 She left the blinkers on on her BMW. 8 00:00:18,918 --> 00:00:21,978 We recognized her from the other time she'd been here. 9 00:00:22,055 --> 00:00:26,958 Then just after that, this white guy rolls up on a red mountain bike. 10 00:00:27,160 --> 00:00:28,184 What'd the guy look like? 11 00:00:28,261 --> 00:00:31,230 Mid-20s, half-assed beard, short hair. 12 00:00:31,297 --> 00:00:34,061 He seemed a little hinky, but not a hitter. 13 00:00:34,134 --> 00:00:35,533 Did you brace him before he went in? 14 00:00:35,602 --> 00:00:36,796 No. Why not? 15 00:00:36,870 --> 00:00:38,303 When the kid moved in two months ago, 16 00:00:38,371 --> 00:00:40,202 we braced everybody that came in here. 17 00:00:40,273 --> 00:00:44,107 Then the tenants squawked, so word came down to back off. 18 00:00:44,344 --> 00:00:46,608 Okay, so this bicyclist goes in. What else? 19 00:00:46,679 --> 00:00:47,771 Must have been a minute later, 20 00:00:47,847 --> 00:00:50,873 these two Hispanics, young couple, clean cut, 21 00:00:51,351 --> 00:00:53,581 they're holding hands, you know, laughing. They go in. 22 00:00:53,653 --> 00:00:57,111 Then the bicycle guy comes back out maybe five minutes after that. 23 00:00:57,190 --> 00:00:58,384 That was it. 24 00:00:58,458 --> 00:01:01,825 Until we got concerned because Miss Ricci was taking so long. 25 00:01:01,895 --> 00:01:04,056 And the Hispanic lovebirds, you see them go out? 26 00:01:04,130 --> 00:01:05,154 No. 27 00:01:05,698 --> 00:01:08,724 I swear, we were expecting a couple of Russian hitters. 28 00:01:08,802 --> 00:01:10,429 They're upstairs. 29 00:01:25,752 --> 00:01:29,483 Looks like Ricci caught it when she opened the door to leave. 30 00:01:31,257 --> 00:01:32,747 How many assailants? 31 00:01:32,826 --> 00:01:34,589 One guy could've done this. 32 00:01:34,661 --> 00:01:36,595 He cut Ricci's throat, then the mother's, 33 00:01:39,265 --> 00:01:40,732 then the boy. 34 00:01:40,900 --> 00:01:41,992 Hospital says he'll make it. 35 00:01:46,940 --> 00:01:48,271 Excuse me. 36 00:01:48,875 --> 00:01:50,775 Miss Ricci have family? 37 00:01:51,444 --> 00:01:53,571 I think just her parents in Queens. 38 00:01:53,646 --> 00:01:55,409 Get me their number. 39 00:01:57,250 --> 00:01:58,615 Safe house. 40 00:02:51,504 --> 00:02:52,801 None of the tenants have vouched 41 00:02:52,872 --> 00:02:55,340 for the bicycle guy or the Spanish kids. 42 00:02:55,408 --> 00:02:57,467 Couple of people weren't home. We left cards. 43 00:02:57,544 --> 00:02:58,875 What did the M.E. say? 44 00:02:58,945 --> 00:03:00,242 Same knife used on all of 'em? 45 00:03:00,313 --> 00:03:01,746 Same kind of knife. 46 00:03:01,848 --> 00:03:04,214 The only difference between the three was the force of the cut. 47 00:03:04,284 --> 00:03:06,548 On Ricci and Mrs. Woodson it was deep, 48 00:03:07,554 --> 00:03:08,919 right through the jugular and the carotid. 49 00:03:08,988 --> 00:03:12,947 On the boy, the cut missed the jugular, just nicked the carotid. 50 00:03:13,026 --> 00:03:14,891 I want to know how this disaster happened. 51 00:03:14,961 --> 00:03:17,054 Best guess, Ricci was followed from work. 52 00:03:17,130 --> 00:03:19,758 Why wasn't a police officer stationed in the apartment? 53 00:03:19,832 --> 00:03:22,392 In a one-bedroom? That would have been cozy. 54 00:03:22,468 --> 00:03:24,959 We tried putting someone downstairs in the vestibule, 55 00:03:25,038 --> 00:03:26,062 but the tenants complained. 56 00:03:26,139 --> 00:03:27,299 Lieutenant, I don't have to tell you... 57 00:03:27,373 --> 00:03:28,840 No, you don't. 58 00:03:28,908 --> 00:03:31,900 We're treating this like Ricci was one of our own. 59 00:03:31,978 --> 00:03:34,071 What are you going to do about this retrial? 60 00:03:36,683 --> 00:03:38,150 I don't know. 61 00:03:43,556 --> 00:03:45,990 Ricci left the office around 8:00. 62 00:03:47,026 --> 00:03:48,288 Check if the surveillance cameras 63 00:03:48,361 --> 00:03:51,353 around the D.A.'s building picked up anything. 64 00:03:52,065 --> 00:03:54,260 Rey, there's a Mr. Gales on the phone from the murder building. 65 00:03:54,334 --> 00:03:56,564 You left your card on his door. 66 00:03:58,605 --> 00:04:01,005 What kind of people would do that to a little kid? 67 00:04:01,074 --> 00:04:02,632 I got a boy around the same age, 68 00:04:02,709 --> 00:04:04,336 lives with my ex. 69 00:04:04,477 --> 00:04:05,910 If anything like that would happen... 70 00:04:05,979 --> 00:04:07,503 We're trying to identify a few people 71 00:04:07,580 --> 00:04:08,808 who were seen entering the building 72 00:04:08,881 --> 00:04:10,644 just before the attack. What time did you leave? 73 00:04:11,217 --> 00:04:13,014 Just around 8:30. 74 00:04:13,486 --> 00:04:14,510 There was a Latino couple. 75 00:04:14,587 --> 00:04:16,817 Late teens, early 20s, clean-cut. 76 00:04:17,056 --> 00:04:18,455 You ever see them in the building before? 77 00:04:18,524 --> 00:04:19,889 Doesn't sound familiar. 78 00:04:19,959 --> 00:04:24,123 How about a white guy, mid-20s, scruffy beard, rides a mountain bike. 79 00:04:24,831 --> 00:04:25,991 Red bike? 80 00:04:26,065 --> 00:04:27,396 Yeah, red. 81 00:04:27,500 --> 00:04:28,728 That's my neighbor's connection. 82 00:04:29,302 --> 00:04:30,633 As in dope connection? 83 00:04:30,703 --> 00:04:31,761 His weekly delivery. 84 00:04:32,071 --> 00:04:33,368 Like in 1-800 reefer. 85 00:04:34,107 --> 00:04:36,701 This connection, you happen to know where we can find him? 86 00:04:37,043 --> 00:04:38,067 Yo, Jay Jay. 87 00:04:38,144 --> 00:04:40,271 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 88 00:04:40,980 --> 00:04:42,311 What's in here, huh? 89 00:04:42,382 --> 00:04:44,316 Today's deliveries, fresh from the oven? 90 00:04:44,384 --> 00:04:45,749 Hey, come on, man, it's just a little reefer. 91 00:04:45,818 --> 00:04:47,012 You know, some peace weed. 92 00:04:47,086 --> 00:04:48,519 Since when are you guys sweating this stuff? 93 00:04:48,588 --> 00:04:49,577 Hey, we're rousting you 94 00:04:49,656 --> 00:04:50,714 because of a delivery you made 95 00:04:50,790 --> 00:04:52,621 a couple of nights ago on West 97th. 96 00:04:52,692 --> 00:04:54,751 A yuppie on the third floor? 97 00:04:54,827 --> 00:04:55,885 Let's say I did. 98 00:04:55,962 --> 00:04:57,361 Three people were attacked in an apartment 99 00:04:57,430 --> 00:04:58,556 on the second floor. 100 00:04:58,631 --> 00:04:59,655 Well, that's not my style. 101 00:04:59,732 --> 00:05:00,721 Yeah, we figured that, 102 00:05:00,800 --> 00:05:02,392 but your eyes and your ears look pretty healthy. 103 00:05:02,468 --> 00:05:05,028 All I seen was a couple of people making out on the stairs. 104 00:05:05,104 --> 00:05:06,128 Where? 105 00:05:06,205 --> 00:05:08,332 Between the first and second floor. 106 00:05:08,408 --> 00:05:09,534 I was on my way down. 107 00:05:09,609 --> 00:05:11,042 They were like Ricans, a couple of Latinos. 108 00:05:11,110 --> 00:05:12,702 You ever seen them in the neighborhood? 109 00:05:12,779 --> 00:05:14,747 No, just that night, when I rode up to the building. 110 00:05:14,814 --> 00:05:15,974 They were getting out of a cab. 111 00:05:16,049 --> 00:05:17,073 They took a cab? 112 00:05:17,150 --> 00:05:19,584 No, the guy, I think he was driving it. 113 00:05:19,652 --> 00:05:22,314 I don't suppose you remember the medallion number. 114 00:05:22,388 --> 00:05:23,412 Do you recognize them? 115 00:05:24,457 --> 00:05:25,481 Yeah, sure. 116 00:05:25,658 --> 00:05:28,923 Good, 'cause we have some tape we want to show you. 117 00:05:29,162 --> 00:05:30,789 The muscle tissue is affected. 118 00:05:30,863 --> 00:05:33,525 I wired his jaw shut to keep the area stable. 119 00:05:33,599 --> 00:05:35,965 He's on intravenous feeding for at least a week. 120 00:05:36,035 --> 00:05:38,595 I told his aunt she could take him home in about 10 days. 121 00:05:38,671 --> 00:05:40,730 How long till he's back to normal? 122 00:05:40,807 --> 00:05:42,536 At his age, they heal pretty quick. 123 00:05:42,608 --> 00:05:45,304 The bruising and swelling should disappear in about three weeks. 124 00:05:45,378 --> 00:05:48,313 For normal activities, I'd give it another month. 125 00:05:48,381 --> 00:05:50,042 Thank you, Doctor. 126 00:05:51,217 --> 00:05:53,515 So what do we tell Judge Taylor? 127 00:05:55,988 --> 00:05:57,649 Can we have the tape of the parking lot? 128 00:05:57,724 --> 00:06:00,488 Now, this was taken a couple of hours before the murders. 129 00:06:00,560 --> 00:06:02,755 Shout if you recognize anyone. 130 00:06:04,797 --> 00:06:06,822 You can speed it up a little. 131 00:06:06,899 --> 00:06:08,992 It's how I like to watch videos. 132 00:06:12,105 --> 00:06:13,834 Whoa. Right there. 133 00:06:14,607 --> 00:06:16,199 Move in. 134 00:06:19,979 --> 00:06:21,003 Yeah, that looks like the girl. 135 00:06:21,414 --> 00:06:22,574 You sure? 136 00:06:22,715 --> 00:06:24,706 Yeah. I remember the bag. 137 00:06:25,218 --> 00:06:27,516 Put up the tape of Hayes' place. 138 00:06:38,364 --> 00:06:40,355 Hold it. Now, go in on the driver. 139 00:06:44,203 --> 00:06:45,830 That's her Romeo. 140 00:06:46,339 --> 00:06:47,533 And that's his medallion number. 141 00:06:52,712 --> 00:06:55,772 He's been gravely injured, his mother's been killed. 142 00:06:55,848 --> 00:06:57,611 I don't think it's fair or even appropriate 143 00:06:57,683 --> 00:07:00,584 to subject him to another turn in the witness stand. 144 00:07:00,653 --> 00:07:02,245 The boy is the People's whole case. 145 00:07:02,321 --> 00:07:04,721 I don't see how they can proceed without him. 146 00:07:04,791 --> 00:07:06,418 CPL 670.10. 147 00:07:06,893 --> 00:07:09,123 His prior testimony can be used in the new trial. 148 00:07:09,195 --> 00:07:10,856 Not if the witness is available. 149 00:07:10,930 --> 00:07:13,228 The boy hasn't fled the jurisdiction. He's not dead. 150 00:07:13,299 --> 00:07:15,733 He's not dead because whoever your clients hired 151 00:07:15,802 --> 00:07:18,566 didn't sink the blade deep enough into his throat. 152 00:07:19,672 --> 00:07:22,106 Your Honor, I didn't come here to listen to this crap. 153 00:07:22,708 --> 00:07:24,573 Your Honor, we're looking at 154 00:07:24,644 --> 00:07:27,738 the same parties in both trials, the same issues. 155 00:07:28,214 --> 00:07:30,842 Billy Woodson's prior testimony is admissible. 156 00:07:30,917 --> 00:07:33,613 You're omitting a crucial factor. The boy wasn't sworn in. 157 00:07:34,120 --> 00:07:35,212 People v. Fleury. 158 00:07:36,222 --> 00:07:39,089 Prior testimony has to be quote, "Hallowed by oath. " 159 00:07:39,158 --> 00:07:41,353 Your Honor determined that the boy was too young 160 00:07:41,427 --> 00:07:44,396 to understand the significance of giving an oath. 161 00:07:44,464 --> 00:07:45,726 You waived it. 162 00:07:45,798 --> 00:07:48,790 Fleury doesn't care why the oath wasn't given. 163 00:07:51,237 --> 00:07:52,568 Mr. McCoy, 164 00:07:53,840 --> 00:07:55,034 I'm in a bind here. 165 00:07:56,142 --> 00:07:58,542 I can't admit the prior testimony. 166 00:07:58,978 --> 00:08:02,379 When the boy recovers, you'll have to put him on the stand. 167 00:08:05,551 --> 00:08:07,985 I can't put him through this again. 168 00:08:11,390 --> 00:08:13,551 I won't be presenting this witness at trial. 169 00:08:13,626 --> 00:08:15,059 Your Honor, I'm moving to dismiss. 170 00:08:16,996 --> 00:08:18,224 Mr. McCoy, 171 00:08:19,031 --> 00:08:20,430 you're absolutely sure? 172 00:08:21,200 --> 00:08:22,224 Yes. 173 00:08:22,668 --> 00:08:24,260 Very well, then. 174 00:08:24,804 --> 00:08:26,533 On the strength of the remaining evidence, 175 00:08:26,606 --> 00:08:29,234 I find insufficient basis to sustain the top count of the indictment, 176 00:08:29,308 --> 00:08:30,468 Murder in the Second Degree. 177 00:08:32,311 --> 00:08:34,745 The defense motion to dismiss is granted. 178 00:08:34,814 --> 00:08:37,977 Defendant Tolstonog will be held for deportation. 179 00:08:40,052 --> 00:08:41,883 I don't know where Gabriel is. He's driving a cab. 180 00:08:41,954 --> 00:08:43,353 That's why we need to talk to him. 181 00:08:43,422 --> 00:08:45,117 He ever lend it to anybody? 182 00:08:45,191 --> 00:08:47,853 No, I don't know. Look, I don't got time to talk to you! 183 00:08:47,927 --> 00:08:50,623 Hey, did you ever see him with either of these two people? 184 00:08:50,696 --> 00:08:52,425 She don't hardly see Gabriel, 185 00:08:52,498 --> 00:08:54,591 except to make another stupid baby. 186 00:08:58,871 --> 00:08:59,895 Hey, hey, hey. 187 00:09:00,806 --> 00:09:02,797 Did Gabriel mess with you? Is that why you don't like him? 188 00:09:02,875 --> 00:09:04,240 I take care of myself. 189 00:09:04,310 --> 00:09:06,039 I don't like him 'cause she lets him beat her 190 00:09:06,112 --> 00:09:07,272 when she's all pregnant like that. 191 00:09:07,346 --> 00:09:08,904 Well, you show us where he is, we'll make sure 192 00:09:08,981 --> 00:09:10,778 he doesn't mess with your sister again, all right? 193 00:09:23,462 --> 00:09:25,794 That's Gabriel in the red jacket. 194 00:09:28,568 --> 00:09:30,001 And that's the cabbie from the video. 195 00:09:36,375 --> 00:09:37,399 Against the wall. 196 00:09:39,312 --> 00:09:40,939 Ari! Ari! 197 00:09:52,625 --> 00:09:53,683 Rey! 198 00:09:57,496 --> 00:09:58,963 You move, you die, understand? 199 00:10:00,700 --> 00:10:02,600 This was in his pocket. 200 00:10:05,237 --> 00:10:06,499 His and hers. 201 00:10:06,572 --> 00:10:08,096 Wonder if they come with matching bathrobes. 202 00:10:12,011 --> 00:10:14,411 Leo Zamora, Aricella Santos. 203 00:10:14,547 --> 00:10:16,742 Latent got a pop on their fingerprints 204 00:10:16,816 --> 00:10:19,910 from a murder in Dade County six months ago. 205 00:10:20,152 --> 00:10:23,019 Oh, the Sunshine State. Have knives, will travel. 206 00:10:23,456 --> 00:10:25,549 It's a little more complicated than that. 207 00:10:25,625 --> 00:10:29,083 The victim was a confidential informant against the Cali drug cartel. 208 00:10:30,162 --> 00:10:33,529 The Miami police are convinced the murder was ordered by the Colombians. 209 00:10:33,599 --> 00:10:35,464 They're sure these two worked for the Colombians? 210 00:10:35,534 --> 00:10:40,528 Yes. Miami says they have a history as drug couriers along the I-95 corridor. 211 00:10:41,674 --> 00:10:44,234 Any chance they'd freelance the killings here for the Russians? 212 00:10:44,310 --> 00:10:49,077 Well, everyone I talked to in Miami and at OCCB thinks that's unlikely. 213 00:10:49,248 --> 00:10:51,443 The Colombians stick together. 214 00:10:51,917 --> 00:10:53,817 There's only one conclusion to draw. 215 00:10:54,787 --> 00:10:57,688 The Russians are in bed with the Colombians. 216 00:10:57,990 --> 00:10:59,514 Remember what Ricci said? 217 00:10:59,592 --> 00:11:01,685 The Russians'll do business with anybody. 218 00:11:04,230 --> 00:11:06,562 It's the worst possible scenario. 219 00:11:11,871 --> 00:11:14,135 Leo knows my cousin in Miami. 220 00:11:14,206 --> 00:11:16,470 They come here, they don't know nobody, they look me up. 221 00:11:16,542 --> 00:11:17,566 That's all. 222 00:11:17,643 --> 00:11:20,635 And you rent him your cab, even though he doesn't have a hack license? 223 00:11:20,713 --> 00:11:23,614 I gotta pay $1,600 a month for the medallion, okay? 224 00:11:23,683 --> 00:11:26,243 I can't drive every shift. I gotta put the car to work. 225 00:11:27,053 --> 00:11:28,486 You ever meet any of Leo's friends? 226 00:11:28,554 --> 00:11:29,748 You know, guys who have a little juice? 227 00:11:30,489 --> 00:11:32,150 No, he don't know nobody. 228 00:11:32,224 --> 00:11:33,953 You lying piece of crap. 229 00:11:34,026 --> 00:11:35,721 You're an accessory to two murders, 230 00:11:35,795 --> 00:11:38,263 to the attempted murder of a 10-year-old boy. 231 00:11:38,330 --> 00:11:39,888 Now, your life is lying on that table 232 00:11:39,965 --> 00:11:42,229 and you have the audacity to lie to us? 233 00:11:42,301 --> 00:11:44,531 You better get your brain in gear, man! 234 00:11:44,837 --> 00:11:48,068 Okay, okay. Look, look, there's one guy, a Colombian, all right? 235 00:11:48,140 --> 00:11:52,042 Leo and I, we pick him up at the Galleria about a month ago, okay? 236 00:11:52,111 --> 00:11:54,636 We drove him to the FedEx office downtown, 237 00:11:54,714 --> 00:11:56,739 and he picks up two boxes, and then we drove him to a bank. 238 00:11:56,816 --> 00:11:58,113 What bank? 239 00:11:58,184 --> 00:11:59,811 I don't remember. 240 00:12:01,020 --> 00:12:02,453 In midtown. 241 00:12:02,722 --> 00:12:04,485 The guy goes inside with the boxes, 242 00:12:04,557 --> 00:12:06,218 and then we drop him off at the Galleria. 243 00:12:06,292 --> 00:12:07,316 What's the guy's name? 244 00:12:08,994 --> 00:12:10,086 Omar. 245 00:12:13,165 --> 00:12:14,530 I can't believe this crap. 246 00:12:14,600 --> 00:12:15,828 They just gave Yepes a red card. 247 00:12:15,901 --> 00:12:18,028 Well, I was asking you about your friend, Leo Zamora. 248 00:12:18,104 --> 00:12:19,537 I don't know him. He say he knows me? 249 00:12:20,706 --> 00:12:23,231 He and a friend picked you up in a cab about a month ago. 250 00:12:23,309 --> 00:12:25,174 I take a cab, I sit in the back. 251 00:12:25,244 --> 00:12:26,711 I don't talk to the drivers. 252 00:12:26,779 --> 00:12:28,508 You picked up a package from a FedEx office. 253 00:12:28,581 --> 00:12:29,605 You took it to a bank. 254 00:12:29,682 --> 00:12:30,740 Not me. 255 00:12:30,816 --> 00:12:32,113 The description fits. 256 00:12:32,184 --> 00:12:33,583 You stand in a lineup, we'll know for sure. 257 00:12:34,787 --> 00:12:36,755 I give you my lawyer's number. 258 00:12:36,822 --> 00:12:38,881 You talk to him about a lineup. 259 00:12:39,458 --> 00:12:42,325 Fine. Now, we checked out your resident visa, Mr. Pinella. 260 00:12:42,394 --> 00:12:44,157 It says you're in the agro business? 261 00:12:44,230 --> 00:12:46,721 Yeah. I sell sugar cane in Colombia. 262 00:12:56,008 --> 00:12:57,737 My lawyer's number. 263 00:12:59,011 --> 00:13:01,241 No, never seen either one with Mr. Pinella. 264 00:13:01,313 --> 00:13:04,248 Well, what about these two? They're Russians. 265 00:13:05,217 --> 00:13:06,275 No. 266 00:13:06,352 --> 00:13:07,876 You ever see Mr. Pinella with anybody? 267 00:13:07,953 --> 00:13:10,683 He's hardly here. He travels a lot. 268 00:13:10,756 --> 00:13:11,814 Hi, George. Thanks. 269 00:13:11,891 --> 00:13:14,223 Business traveler, huh? What kind of business? 270 00:13:14,293 --> 00:13:17,888 Something to do with moving money. You know, foreign exchange. 271 00:13:17,963 --> 00:13:19,260 Seems to know a lot about it. 272 00:13:19,331 --> 00:13:20,389 He tell you that? 273 00:13:20,466 --> 00:13:22,934 One time, I took him upstairs 'cause he lost his keys. 274 00:13:23,002 --> 00:13:24,902 We talked about that Swiss plane that crashed. 275 00:13:24,970 --> 00:13:26,767 They found $100 bills floating on the water 276 00:13:26,839 --> 00:13:28,306 from the shipment it was carrying. 277 00:13:28,374 --> 00:13:30,137 Yeah. What'd Mr. Pinella say about that? 278 00:13:30,209 --> 00:13:31,676 Said that was pocket change. 279 00:13:31,744 --> 00:13:32,802 Here you go. 280 00:13:32,878 --> 00:13:35,676 He knew planes that carried a thousand times more money every day. 281 00:13:35,748 --> 00:13:36,806 What planes? 282 00:13:38,217 --> 00:13:41,380 He said flight number 40 ever goes down in the ocean, 283 00:13:41,453 --> 00:13:44,047 I should grab a boat and start rowing. 284 00:13:45,691 --> 00:13:48,717 Flight 40 is a daily flight from JFK to Moscow. 285 00:13:48,794 --> 00:13:50,853 Now, if you believe what Pinella told his doorman, 286 00:13:50,930 --> 00:13:52,989 it's loaded with money most any day of the week. 287 00:13:53,065 --> 00:13:54,089 Drug money? 288 00:13:54,166 --> 00:13:56,361 I doubt if it's from selling sugar cane. 289 00:13:56,435 --> 00:14:00,735 Sounds like the Colombians are sending their drug profits to Russia to be laundered. 290 00:14:00,806 --> 00:14:02,967 Well, how are they getting it on the planes? In suitcases? 291 00:14:03,042 --> 00:14:04,475 Be an awful lot of suitcases. 292 00:14:04,543 --> 00:14:06,704 Or it could all be talk. You check with the airline? 293 00:14:06,779 --> 00:14:10,647 We tried. Company policy not to discuss currency shipments on their flights. 294 00:14:10,716 --> 00:14:13,651 They will, once they're looking at a search warrant. 295 00:14:18,023 --> 00:14:21,220 Your manifest says you have 2,000 pounds of U.S. currency onboard. 296 00:14:21,293 --> 00:14:22,317 We want to see it. 297 00:14:22,394 --> 00:14:23,884 We're already boarding the passengers. 298 00:14:23,963 --> 00:14:25,692 Search warrant, Mr. Grouse. 299 00:14:25,764 --> 00:14:28,824 That means from cockpit to stewardesses. 300 00:14:30,669 --> 00:14:32,159 Open this one. 301 00:14:34,940 --> 00:14:36,430 What are we supposed to tell the passengers? 302 00:14:36,508 --> 00:14:39,500 Hey, you're the guys with the million excuses. 303 00:14:40,179 --> 00:14:41,510 That's it. 304 00:14:42,948 --> 00:14:44,006 Who are you? 305 00:14:44,083 --> 00:14:47,109 William Cross. I'm a courier for Gramercy Savings. 306 00:14:47,186 --> 00:14:49,586 I'm accompanying this currency shipment to Moscow. 307 00:14:49,655 --> 00:14:50,679 Is there a problem? 308 00:14:50,756 --> 00:14:53,190 You mind opening one of these bags? 309 00:14:54,159 --> 00:14:56,184 They have a search warrant. 310 00:15:07,106 --> 00:15:10,974 These are brand new. Uncirculated. How much is in there? 311 00:15:11,043 --> 00:15:12,476 $105 million. 312 00:15:12,544 --> 00:15:13,704 Of whose money? 313 00:15:13,779 --> 00:15:16,748 Look, Detectives, this is a completely legitimate transaction. 314 00:15:16,815 --> 00:15:19,181 I have all the required customs documents. 315 00:15:19,251 --> 00:15:22,118 I have the bill of transfer signed by the president of my bank. 316 00:15:22,187 --> 00:15:23,916 Carlton Radford? That's him? 317 00:15:23,989 --> 00:15:26,184 Yes. His family owns the bank. 318 00:15:26,358 --> 00:15:27,848 Well, we're gonna have to check these out. 319 00:15:27,927 --> 00:15:30,157 Meantime, the money stays here. 320 00:15:33,032 --> 00:15:35,193 Yes, this is my signature. 321 00:15:35,634 --> 00:15:39,434 It's a routine currency purchase between financial institutions. 322 00:15:39,505 --> 00:15:41,370 $100 million is routine? 323 00:15:41,440 --> 00:15:43,135 We ship that much four or five times a week. 324 00:15:43,208 --> 00:15:44,232 Who to? 325 00:15:44,543 --> 00:15:45,771 Russian banks. 326 00:15:45,844 --> 00:15:48,642 They order the currency from us on behalf of their clients. 327 00:15:48,714 --> 00:15:50,909 We buy it from the Federal Reserve. 328 00:15:50,983 --> 00:15:52,007 Who pays for it? 329 00:15:52,084 --> 00:15:54,951 The money is wired to us from a number of overseas banks. 330 00:15:55,020 --> 00:15:56,544 And no questions asked, right? 331 00:15:56,622 --> 00:15:57,680 Look, fellas, 332 00:15:58,057 --> 00:16:01,424 the New York State Department of Banking knows what we're doing. 333 00:16:01,493 --> 00:16:03,120 Now, if you'll excuse me, 334 00:16:03,195 --> 00:16:06,631 my wife will kill me if I don't get back to our guests. 335 00:16:06,799 --> 00:16:08,323 You'll see that the shipment is released? 336 00:16:08,600 --> 00:16:10,761 That'll be up to the D.A., Mr. Radford. 337 00:16:10,836 --> 00:16:12,201 Our apologies to your wife. 338 00:16:15,874 --> 00:16:19,970 The Federal Reserve just sells the currency to Gramercy Savings, Mr. McCoy. 339 00:16:20,045 --> 00:16:22,343 Who they sell it to isn't our responsibility. 340 00:16:22,414 --> 00:16:23,472 You're not concerned 341 00:16:23,549 --> 00:16:26,746 you might unwittingly be part of a money laundering operation? 342 00:16:26,819 --> 00:16:28,878 Gramercy Savings has compliance officers 343 00:16:28,954 --> 00:16:31,149 who make sure they're not doing business with criminals. 344 00:16:31,223 --> 00:16:32,884 As long as they give us the thumbs-up... 345 00:16:32,958 --> 00:16:34,391 I heard the Fed gets four cents 346 00:16:34,460 --> 00:16:38,021 on every $100 bill Gramercy Savings ships to Russia. 347 00:16:38,330 --> 00:16:39,820 Is that right? 348 00:16:43,268 --> 00:16:45,168 Thank you, Mr. Kozinsky. 349 00:16:53,379 --> 00:16:55,210 How close are we on the Ricci murder? 350 00:16:55,981 --> 00:16:57,710 Trail ends with the slice-and-dice kids. 351 00:16:58,450 --> 00:16:59,508 Will they talk? 352 00:16:59,585 --> 00:17:03,487 No. They're still facing a capital charge for the murder in Miami. 353 00:17:03,555 --> 00:17:07,218 No matter how good a deal we offer them we can't make that go away. 354 00:17:10,529 --> 00:17:12,258 This case started with a single murder 355 00:17:12,331 --> 00:17:15,232 committed to gain control of a Russian bank. 356 00:17:15,434 --> 00:17:17,334 To launder dirty money. 357 00:17:17,436 --> 00:17:19,427 It's all about the money. 358 00:17:19,705 --> 00:17:23,539 We connect Volsky, Maletkov, Pinella to those bags at JFK, 359 00:17:23,609 --> 00:17:24,769 we can get them for everything. 360 00:17:26,178 --> 00:17:27,338 A RICO case. 361 00:17:28,013 --> 00:17:29,674 Let's get started. 362 00:17:31,183 --> 00:17:32,207 What is all this? 363 00:17:32,284 --> 00:17:33,410 This is a restraining order 364 00:17:33,485 --> 00:17:36,818 freezing all shipments of U.S. currency from your bank to any foreign country. 365 00:17:36,889 --> 00:17:38,789 Of all the high-handed bull. 366 00:17:38,857 --> 00:17:40,848 Yeah, we get that a lot. 367 00:17:45,397 --> 00:17:49,299 Konstantin Volsky, we're friendly movers from the NYPD. 368 00:17:49,368 --> 00:17:50,733 We're executing a search warrant 369 00:17:50,803 --> 00:17:53,328 for bank statements, pass books, certificates of deposit, 370 00:17:53,405 --> 00:17:56,374 Eurodollar accounts, traveler's checks, 371 00:17:56,442 --> 00:17:59,434 wire transfer records reflecting deposits, withdrawals 372 00:17:59,511 --> 00:18:02,844 and exchange of funds at any bank or financial institution 373 00:18:02,915 --> 00:18:04,473 in or out of the United States. 374 00:18:04,550 --> 00:18:09,010 In other words, everything except the family snapshot and the rubber in your wallet. 375 00:18:10,789 --> 00:18:12,780 I've only had a couple of days to go through these, 376 00:18:12,858 --> 00:18:15,418 but so far it appears that over the last year, 377 00:18:15,494 --> 00:18:16,722 a dozen Russian banks 378 00:18:16,795 --> 00:18:19,855 have purchased nearly $15 billion in U.S. bank notes 379 00:18:19,932 --> 00:18:21,229 from Gramercy Savings. 380 00:18:21,300 --> 00:18:23,200 Well, how are these bank notes being paid for? 381 00:18:23,268 --> 00:18:24,667 From accounts held by Russian banks 382 00:18:24,736 --> 00:18:27,899 in London, Nice, the Bahamas, Mexico, you name it. 383 00:18:28,006 --> 00:18:29,473 So somebody like Omar Pinella 384 00:18:29,541 --> 00:18:32,533 drops a million bucks of drug money into one of these accounts, 385 00:18:32,611 --> 00:18:34,476 calls up Moscow, and the next thing you know, 386 00:18:34,546 --> 00:18:37,743 there's a canvas bag full of 100s jetting out of JFK. 387 00:18:37,816 --> 00:18:41,149 Well, multiply that by 100, and that's pretty much how it works. 388 00:18:41,220 --> 00:18:44,417 And Gramercy Savings is the last stop in the spin cycle. 389 00:18:44,490 --> 00:18:46,890 Would people like Volsky and Pinella have any contact with them? 390 00:18:46,959 --> 00:18:48,153 No, wouldn't need to. 391 00:18:48,227 --> 00:18:49,660 That's what the Russian banks are there for. 392 00:18:49,728 --> 00:18:52,162 Like they say, why rob a bank when you can own one? 393 00:18:55,200 --> 00:18:56,929 Bomb in the basement. Everybody out. 394 00:18:57,002 --> 00:18:58,492 Come on, move. 395 00:19:01,540 --> 00:19:04,304 You owe your maintenance man an extra round on Friday. 396 00:19:04,376 --> 00:19:05,707 He was in the basement chasing rats 397 00:19:05,777 --> 00:19:08,075 when he found it strapped to the heating oil tank. 398 00:19:08,147 --> 00:19:11,446 Half a pound of Centex and enough magnesium thermite to ignite the oil. 399 00:19:11,517 --> 00:19:12,779 Hello, Oklahoma City. 400 00:19:12,851 --> 00:19:13,977 What time was it set for? 401 00:19:14,052 --> 00:19:15,076 8 p. m. 402 00:19:15,154 --> 00:19:17,281 Well, I wasn't planning to stay late anyway. 403 00:19:17,356 --> 00:19:18,448 I was. 404 00:19:18,524 --> 00:19:20,890 Same device was used on a police station in central Russia 405 00:19:20,959 --> 00:19:22,551 a couple of months ago. 406 00:19:22,628 --> 00:19:25,893 That one went off. Killed nearly 60 police officers. 407 00:19:26,064 --> 00:19:27,929 I think we hit a nerve. 408 00:19:28,000 --> 00:19:29,399 So did they. 409 00:19:33,472 --> 00:19:35,736 The lab's drawing a blank on the device. 410 00:19:35,807 --> 00:19:39,504 None of it's traceable. No prints, no return address. 411 00:19:39,578 --> 00:19:43,537 In the meantime, we're beefing up security, reviewing procedures. 412 00:19:44,383 --> 00:19:45,873 Sounds like a good idea. 413 00:19:45,951 --> 00:19:49,182 Yes, if we're going to turn every precinct into a fortified garrison. 414 00:19:49,321 --> 00:19:50,720 Better idea. 415 00:19:51,557 --> 00:19:54,549 I'm ordering police protection for both of you. 416 00:19:54,660 --> 00:19:56,924 I don't want martyrs, I want convictions. 417 00:19:56,995 --> 00:19:58,223 How's that coming along? 418 00:19:58,463 --> 00:19:59,794 Slower than molasses. 419 00:19:59,865 --> 00:20:00,889 Yeah. 420 00:20:00,966 --> 00:20:02,866 But we found a new player. 421 00:20:02,935 --> 00:20:05,597 One of the overseas accounts buying currency from the Russians 422 00:20:05,671 --> 00:20:07,571 is controlled by the Matera family. 423 00:20:07,639 --> 00:20:08,731 The Sicilian mob. 424 00:20:08,807 --> 00:20:10,536 Yeah, the Russians are positioning themselves 425 00:20:10,609 --> 00:20:12,201 as money launderers to the world. 426 00:20:13,879 --> 00:20:16,143 Lenin must be spinning in his mausoleum. 427 00:20:16,215 --> 00:20:18,080 Let's not be too smug. 428 00:20:18,283 --> 00:20:21,810 They're using our banks, our Federal Reserve... 429 00:20:22,487 --> 00:20:25,081 They turned their country into a thieves' paradise. 430 00:20:25,157 --> 00:20:27,250 Now they're doing it to us. 431 00:20:27,960 --> 00:20:29,757 They're waging a war. 432 00:20:29,995 --> 00:20:32,657 By the time we get indictments, it'll be game over. 433 00:20:34,032 --> 00:20:35,260 What are you proposing? 434 00:20:37,202 --> 00:20:40,933 I'm issuing arrest warrants for Volsky, Maletkov, all of 'em. 435 00:20:41,540 --> 00:20:43,508 Didn't Miss Carmichael just finish telling me 436 00:20:43,575 --> 00:20:44,803 you're nowhere near indictments? 437 00:20:45,010 --> 00:20:46,739 I'm not taking this to the Grand Jury. 438 00:20:47,913 --> 00:20:49,938 So you're just going to hold them in prison? 439 00:20:50,015 --> 00:20:53,178 For as long as we need, until we can make a case, 440 00:20:53,552 --> 00:20:55,611 before this thing spreads like wildfire. 441 00:20:55,687 --> 00:20:56,847 I see. 442 00:20:57,723 --> 00:21:02,285 You're planning to violate three, no, five amendments to the Constitution. 443 00:21:02,394 --> 00:21:06,125 It's time someone talked to Mr. Volsky in a language he understands. 444 00:21:06,198 --> 00:21:07,529 And what language is that? 445 00:21:07,599 --> 00:21:10,466 Adam, unless you order me not to do it... 446 00:21:10,535 --> 00:21:12,730 I'm ordering you not to do it. 447 00:21:36,895 --> 00:21:39,386 Hand me that pad of arrest warrants. 448 00:21:39,965 --> 00:21:41,865 Okay, class, listen up. 449 00:21:42,000 --> 00:21:43,467 You have the right to remain silent... 450 00:21:43,535 --> 00:21:44,593 Watch your step. 451 00:21:44,670 --> 00:21:47,764 ...anything you say can be used against you in a court of law. 452 00:21:47,839 --> 00:21:49,431 You have the right to an attorney. 453 00:21:49,508 --> 00:21:51,806 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 454 00:21:53,045 --> 00:21:54,808 It's my phone. In my jacket. 455 00:21:56,281 --> 00:21:57,373 Yeah? 456 00:21:57,916 --> 00:22:00,714 He's busy right now. May I take a message? 457 00:22:00,786 --> 00:22:04,085 It's Volsky's office, telling you he's been arrested. 458 00:22:04,923 --> 00:22:06,584 That's gonna hurt business, yeah? 459 00:22:06,658 --> 00:22:07,920 What's the charge? 460 00:22:07,993 --> 00:22:09,824 Hey, I'm asking you a question. What's the charge? 461 00:22:09,895 --> 00:22:12,591 Ah, there's no charge. This one's on us. 462 00:22:19,271 --> 00:22:21,501 Since our clients were arrested three days ago, 463 00:22:21,573 --> 00:22:24,838 we have been allowed one 10-minute consultation with them. 464 00:22:24,910 --> 00:22:26,207 They're confined to their cells, 465 00:22:26,278 --> 00:22:29,736 they're denied visitors, phone calls, books, newspapers. 466 00:22:29,815 --> 00:22:32,215 Mr. McCoy refuses to bring them for arraignment. 467 00:22:32,284 --> 00:22:34,275 He won't even tell us what they're charged with. 468 00:22:34,353 --> 00:22:36,753 These extreme measures were made necessary 469 00:22:36,822 --> 00:22:38,722 by their clients' brutal attempts 470 00:22:38,790 --> 00:22:40,724 to undermine the People's investigation. 471 00:22:40,792 --> 00:22:42,783 Pure rhetoric, Your Honor. 472 00:22:44,730 --> 00:22:47,631 A 10-year-old eyewitness had his throat cut. 473 00:22:48,633 --> 00:22:52,330 His mother was murdered, along with an Assistant District Attorney. 474 00:22:52,404 --> 00:22:53,894 Witnesses have been threatened. 475 00:22:53,972 --> 00:22:56,236 A bombing attempt was made on a police precinct. 476 00:22:56,308 --> 00:22:59,004 If he has evidence our clients have anything to do with these crimes, 477 00:22:59,077 --> 00:23:00,601 let him present it at the Grand Jury, 478 00:23:00,679 --> 00:23:02,078 and let us apply for bail. 479 00:23:02,147 --> 00:23:04,240 I'm not putting them up for bail. 480 00:23:04,316 --> 00:23:05,806 Your Honor, under Article 70, 481 00:23:05,884 --> 00:23:08,614 I'm asking you to issue a writ of habeas corpus. 482 00:23:08,687 --> 00:23:11,121 I want Mr. McCoy compelled to bring the prisoners here 483 00:23:11,189 --> 00:23:13,521 and explain to this court the legal reasons for holding them. 484 00:23:16,294 --> 00:23:19,127 Mr. McCoy, as moving as this material is, 485 00:23:19,197 --> 00:23:22,496 it doesn't blind me to what you're attempting to do. 486 00:23:22,701 --> 00:23:24,498 I'm issuing the writ. 487 00:23:24,770 --> 00:23:29,264 I'm ordering you to produce the defendants in my court today. 488 00:23:29,808 --> 00:23:31,435 Your Honor, I respectfully decline. 489 00:23:33,578 --> 00:23:35,739 And I'm filing Notice of Intent to Appeal. 490 00:23:36,648 --> 00:23:38,275 Your prerogative. 491 00:23:38,517 --> 00:23:39,848 Good luck. 492 00:23:44,089 --> 00:23:47,388 The People's appeal is denied. The writ is sustained. 493 00:23:48,126 --> 00:23:51,527 The lower court's decision is affirmed. The writ is upheld. 494 00:23:53,598 --> 00:23:57,227 We find Mr. McCoy's Memorandum of Law unpersuasive. 495 00:23:57,335 --> 00:24:00,532 We see no reason to reverse the lower court's decision. 496 00:24:00,605 --> 00:24:02,766 The writ is to be enforced with all due speed. 497 00:24:05,410 --> 00:24:07,002 This isn't over. 498 00:24:08,780 --> 00:24:11,010 The United States Supreme Court? 499 00:24:11,082 --> 00:24:13,107 I got an expedited review. 500 00:24:13,418 --> 00:24:15,079 Arguments are scheduled for next Tuesday. 501 00:24:15,153 --> 00:24:16,620 Withdraw it. Adam... 502 00:24:16,688 --> 00:24:20,886 You're lucky that the Second Circuit didn't nail the writ to your forehead. 503 00:24:20,959 --> 00:24:22,756 The Supreme Court's a much more conservative bunch. 504 00:24:23,795 --> 00:24:26,821 You read Wyoming v. Houghton? Very pro-police decision. 505 00:24:26,898 --> 00:24:29,128 Forget Houghton. Read Milligan. 506 00:24:29,301 --> 00:24:31,895 Habeas corpus cannot be suspended, quote, 507 00:24:31,970 --> 00:24:35,599 "Where the courts are open and their process unobstructed. " 508 00:24:35,740 --> 00:24:37,571 And that was during the Civil War. 509 00:24:37,642 --> 00:24:42,306 When witnesses and officers of the court are being killed 510 00:24:42,647 --> 00:24:44,706 the process of the court is being obstructed. 511 00:24:45,383 --> 00:24:48,819 These thugs are threatening the viability of the criminal justice system. 512 00:24:48,887 --> 00:24:50,548 Get off your high horse. 513 00:24:50,622 --> 00:24:55,650 This city has had riots, police officers killed, government buildings attacked. 514 00:24:55,927 --> 00:24:59,294 We got through it just fine without tearing up the Constitution. 515 00:24:59,364 --> 00:25:01,730 And this time, Adam, we're out-muscled, out-gunned... 516 00:25:01,800 --> 00:25:04,325 Out-sleazed! If that's what you want, out-sleaze 'em. 517 00:25:04,569 --> 00:25:05,729 I don't agree that's... 518 00:25:05,804 --> 00:25:07,635 I don't care what you agree. 519 00:25:07,706 --> 00:25:09,503 You go to Washington. 520 00:25:16,781 --> 00:25:19,579 Having declined to seek redress in the Supreme Court, 521 00:25:20,418 --> 00:25:23,854 I order the immediate release of the named defendants. 522 00:25:43,975 --> 00:25:45,772 At least it's three weeks no one was killed, 523 00:25:45,844 --> 00:25:47,471 and now they know we're watching them. 524 00:25:47,546 --> 00:25:49,446 And the public's watching us. 525 00:25:49,514 --> 00:25:52,540 We need indictments we can sustain. Now. 526 00:25:52,784 --> 00:25:55,582 Interpol confirms most of the Russian banks buying banknotes 527 00:25:55,654 --> 00:25:59,590 from Gramercy Savings are probably controlled by the Russian mob. 528 00:26:00,058 --> 00:26:02,322 But we don't have a trail that leads back to Volsky. 529 00:26:02,394 --> 00:26:06,421 And nobody at Gramercy knew that this was going on right under their noses. 530 00:26:06,498 --> 00:26:08,022 Maybe they did. 531 00:26:08,466 --> 00:26:11,594 The first of every month, there's a $20,000 wire transfer 532 00:26:11,670 --> 00:26:14,571 from Gramercy Savings' general account to a personal account in London. 533 00:26:14,973 --> 00:26:16,270 Twenty thousand. 534 00:26:16,341 --> 00:26:19,003 The London bank just faxed me the account holder's name and particulars. 535 00:26:20,378 --> 00:26:23,313 Galina Krylov, East 61st Street. 536 00:26:26,851 --> 00:26:29,046 I'm a consultant for the bank. 537 00:26:29,120 --> 00:26:31,486 What did they consult you about, Russian banks? 538 00:26:31,556 --> 00:26:35,515 No. Investments. Foreign currency, hedge funds. 539 00:26:35,594 --> 00:26:37,459 The yen goes up, the pound goes down... 540 00:26:37,529 --> 00:26:39,622 Who do you report to at Gramercy? 541 00:26:39,698 --> 00:26:41,996 Mr. Carlton Radford. 542 00:26:43,034 --> 00:26:47,095 The president of the bank pays you $20,000 a month off the books? For what? 543 00:26:47,339 --> 00:26:50,274 I told you, I advise on investments. 544 00:26:50,775 --> 00:26:52,242 Foreign currency, hedge funds... 545 00:26:52,310 --> 00:26:53,641 Yeah. The yen, the pound. 546 00:26:53,712 --> 00:26:56,909 I'm sure there's a lot of up and down in your work. 547 00:26:57,015 --> 00:26:58,812 How did you meet Mr. Radford? 548 00:27:00,285 --> 00:27:02,378 Who is wanting to know this? 549 00:27:02,454 --> 00:27:04,354 I am doing nothing wrong. 550 00:27:04,422 --> 00:27:07,687 You have nearly a quarter of a million dollars in undeclared income. 551 00:27:07,759 --> 00:27:09,226 I don't know about Russia, 552 00:27:09,294 --> 00:27:12,991 but in America, you don't pay your taxes, you break the law. 553 00:27:14,199 --> 00:27:16,724 I know most important thing about America. 554 00:27:16,801 --> 00:27:18,063 Get lawyer. 555 00:27:20,305 --> 00:27:23,832 Take it from me. Sometimes a mistress is just a mistress. 556 00:27:24,075 --> 00:27:27,511 Russian mistress, Russian banks. I don't buy the coincidence. 557 00:27:27,579 --> 00:27:28,739 How's Deborah? 558 00:27:28,813 --> 00:27:30,440 I'll tell you later. What are you looking at? 559 00:27:31,349 --> 00:27:35,046 Carl Radford's been playing stuff the blini with some Russian bim. 560 00:27:35,120 --> 00:27:38,556 Carmichael here thinks it's just a cover-up for something more nefarious. 561 00:27:38,623 --> 00:27:40,022 Well, what do we know about the girl? 562 00:27:40,091 --> 00:27:42,491 She came over on a student visa two years ago. 563 00:27:42,560 --> 00:27:44,152 Lives in a $5,000 a month apartment 564 00:27:44,229 --> 00:27:46,060 and has six-figure stash in London. 565 00:27:46,131 --> 00:27:49,123 Rey, do me a favor. Look up that phone number. 566 00:27:49,334 --> 00:27:52,701 Keeps turning up on her LUDs, couple of times a night. 567 00:27:53,071 --> 00:27:56,336 The number belongs to Gorky's Restaurant on 58th. 568 00:27:58,510 --> 00:28:01,775 Galina is our friend. We meet her here. She was hostess. 569 00:28:01,846 --> 00:28:04,440 How much does New York detective make? 570 00:28:04,783 --> 00:28:08,913 In a year? Probably enough to keep you girls happy for about a week. 571 00:28:09,020 --> 00:28:11,454 Was she ever involved in finances? 572 00:28:11,523 --> 00:28:13,081 You know, banking, that sort of thing. 573 00:28:13,158 --> 00:28:15,183 Yes, finance, same as us. 574 00:28:15,527 --> 00:28:17,893 Visa, MasterCard, American Express. 575 00:28:17,962 --> 00:28:19,054 No, that's not what we mean. 576 00:28:19,130 --> 00:28:21,496 Does she have any connections with Russian banks? 577 00:28:21,566 --> 00:28:23,329 No, she is model like us. 578 00:28:23,401 --> 00:28:25,369 She wants fun, she wants husband. 579 00:28:25,437 --> 00:28:27,029 That's two different things. 580 00:28:27,105 --> 00:28:30,006 So basically, she was looking to hook some nice rich guy? 581 00:28:30,075 --> 00:28:31,235 Yes, of course. 582 00:28:31,309 --> 00:28:32,799 Just like you. 583 00:28:32,944 --> 00:28:34,411 So how's it working out for her? 584 00:28:34,479 --> 00:28:37,243 She find rich guy. Lots of fun. 585 00:28:38,083 --> 00:28:40,051 She must bring out a side of Radford we haven't seen. 586 00:28:41,086 --> 00:28:43,486 Radford? Who is Radford. 587 00:28:43,955 --> 00:28:45,115 She is with Konstantin. 588 00:28:45,824 --> 00:28:47,052 Konstantin? 589 00:28:47,125 --> 00:28:48,422 You mean Konstantin Volsky? 590 00:28:48,493 --> 00:28:50,461 You know him? He's a big shot. 591 00:28:50,528 --> 00:28:52,962 Galina always finds big shots. 592 00:28:53,331 --> 00:28:56,767 Sounds like the blini's getting stuffed from both ends. 593 00:28:57,769 --> 00:29:00,795 I had no idea Miss Krylov was seeing anybody else, 594 00:29:00,872 --> 00:29:03,568 and certainly not this Russian criminal. 595 00:29:03,775 --> 00:29:06,505 What about the $20,000 a month you gave her from the general account? 596 00:29:06,578 --> 00:29:08,170 Carl, I'd be careful here. 597 00:29:08,713 --> 00:29:11,011 The bank's wholly owned by my family. 598 00:29:11,082 --> 00:29:12,379 I'm doing nothing criminal. 599 00:29:12,450 --> 00:29:14,281 You're sharing a woman with a gangster 600 00:29:14,352 --> 00:29:15,979 who's laundering money through your bank. 601 00:29:16,054 --> 00:29:19,251 Now, why would I be involved in a racket like that? 602 00:29:19,390 --> 00:29:21,290 Blackmail comes to mind. 603 00:29:21,760 --> 00:29:24,024 I'm sure Volsky knows all about you and Miss Krylov. 604 00:29:24,696 --> 00:29:26,254 So does my wife. 605 00:29:26,331 --> 00:29:28,925 Well, maybe not the gory details. 606 00:29:29,000 --> 00:29:31,161 We've been married 20 years, we have three children. 607 00:29:31,236 --> 00:29:34,069 She has her hobbies, I have mine. 608 00:29:34,139 --> 00:29:36,130 That leaves only one option. 609 00:29:36,241 --> 00:29:38,641 You're willingly involved in money laundering. 610 00:29:38,710 --> 00:29:41,508 I categorically deny knowing anything about that. 611 00:29:41,579 --> 00:29:43,342 How could you not know? 612 00:29:43,414 --> 00:29:44,540 You could have called Interpol. 613 00:29:44,616 --> 00:29:45,947 They would have told you the Russian banks... 614 00:29:46,017 --> 00:29:49,077 Mr. Radford depends on his compliance officers 615 00:29:49,154 --> 00:29:51,384 to verify the integrity of the banks he deals with. 616 00:29:51,456 --> 00:29:54,050 Now, if his compliance officers don't send up any flares... 617 00:29:54,125 --> 00:29:55,456 I've heard enough. 618 00:29:55,527 --> 00:29:59,896 Mr. Radford, I'm offering you a last chance to put your cards on the table. 619 00:30:00,565 --> 00:30:01,589 Or what? 620 00:30:01,666 --> 00:30:05,193 I'm charging him with enterprise corruption under the RICO statute. 621 00:30:05,270 --> 00:30:09,934 The three underlying acts being money laundering, fraud and murder. 622 00:30:13,845 --> 00:30:15,403 The charge is nonsense. 623 00:30:15,480 --> 00:30:17,812 You can't prove he knew anything. 624 00:30:18,216 --> 00:30:20,650 Then he has nothing to worry about. 625 00:30:22,053 --> 00:30:24,146 Except a knock on your door. 626 00:30:26,925 --> 00:30:28,825 Girlfriend went wheels-up two days ago, 627 00:30:28,893 --> 00:30:30,224 one step ahead of our subpoena. 628 00:30:30,295 --> 00:30:33,264 She took a flight out of Montreal, emptied her London account. 629 00:30:33,331 --> 00:30:36,129 I guess she wanted to save Volsky the bother of having to kill her. 630 00:30:36,201 --> 00:30:37,395 Same result. 631 00:30:37,468 --> 00:30:40,460 You can forget about your case against Radford. 632 00:30:40,638 --> 00:30:43,004 He's the first domino. I have to knock him down. 633 00:30:43,074 --> 00:30:45,406 Well, where's the proof that he knew what was going on? 634 00:30:45,577 --> 00:30:48,410 I just have to prove the truth was staring him in the face 635 00:30:48,479 --> 00:30:50,276 and he avoided looking at it. 636 00:30:50,348 --> 00:30:51,838 Willful blindness. 637 00:30:51,916 --> 00:30:55,113 A jury can infer he should have known the Russian banks were crooked. 638 00:30:55,186 --> 00:30:58,178 Or they can infer that he was sloppy or stupid. 639 00:30:58,423 --> 00:31:01,119 The burden is on you to prove otherwise. 640 00:31:01,459 --> 00:31:03,120 It's worth a shot. 641 00:31:03,761 --> 00:31:05,126 Hell, Adam, 642 00:31:05,430 --> 00:31:07,193 it's the only shot. 643 00:31:11,603 --> 00:31:14,367 I've been a compliance officer with Gramercy Savings 644 00:31:14,439 --> 00:31:18,136 since I retired from the Treasury Department four years ago. 645 00:31:18,209 --> 00:31:20,074 Let's talk about Gramercy Savings' 646 00:31:20,144 --> 00:31:22,578 bank note trade with Russian banks. 647 00:31:24,082 --> 00:31:25,242 People's 15. 648 00:31:26,251 --> 00:31:31,553 These documents show that $1 billion of those bank notes 649 00:31:31,923 --> 00:31:35,450 was paid from an account in the Meridian Bank of Panama. 650 00:31:35,526 --> 00:31:38,962 An account held in the name of the Shine-Rite Company. 651 00:31:39,898 --> 00:31:42,366 Do you know what Shine-Rite does, Mr. Weyer? 652 00:31:43,868 --> 00:31:45,768 It's a carpet cleaning company. 653 00:31:46,204 --> 00:31:50,800 It would have to be the most successful carpet cleaning company in the world. 654 00:31:51,342 --> 00:31:52,468 Did you question 655 00:31:52,543 --> 00:31:55,876 where Shine-Rite was getting a billion dollars to buy bank notes? 656 00:31:58,149 --> 00:31:59,173 No. 657 00:31:59,250 --> 00:32:01,480 Did you question the source of these payments? 658 00:32:02,220 --> 00:32:07,180 $500 million from a Mexican tire recapping company. 659 00:32:07,258 --> 00:32:09,249 Those aren't our accounts. 660 00:32:09,827 --> 00:32:13,820 Our policy is if there's a problem with another bank's customer, 661 00:32:13,898 --> 00:32:15,559 it's up to that bank to warn us. 662 00:32:15,633 --> 00:32:17,498 Who did you say set that policy? 663 00:32:19,037 --> 00:32:20,436 Mr. Radford. 664 00:32:25,476 --> 00:32:28,912 Last November, you received a phone call 665 00:32:28,980 --> 00:32:31,710 from Richard Gershon of the U.S. Customs' Task Force 666 00:32:31,783 --> 00:32:32,909 on Money Laundering? 667 00:32:32,984 --> 00:32:34,008 Yes. 668 00:32:34,085 --> 00:32:36,576 He told you his task force suspected 669 00:32:36,888 --> 00:32:40,051 Russian organized crime was laundering large sums of money 670 00:32:40,124 --> 00:32:41,591 through the Russian banks you dealt with? 671 00:32:41,659 --> 00:32:44,787 Yes. But the task force just had unconfirmed reports. 672 00:32:47,198 --> 00:32:48,995 Did you phone the FBI 673 00:32:49,934 --> 00:32:52,630 or the Treasury Department to inquire further? 674 00:32:52,704 --> 00:32:53,728 No. 675 00:32:53,805 --> 00:32:55,739 Did you call Interpol 676 00:32:56,474 --> 00:32:59,170 or the Russian National Police or even the Russian Central Bank? 677 00:32:59,544 --> 00:33:01,273 No. That's not the way we do things. 678 00:33:01,346 --> 00:33:05,715 And you said that Mr. Radford decides how you do things, 679 00:33:07,085 --> 00:33:08,712 isn't that right? 680 00:33:12,523 --> 00:33:13,512 Yes. 681 00:33:16,561 --> 00:33:17,892 Thank you. 682 00:33:21,199 --> 00:33:26,535 Did Mr. Radford specifically tell you not to call any of the agencies 683 00:33:26,604 --> 00:33:28,265 Mr. McCoy just named? 684 00:33:28,339 --> 00:33:29,363 No. 685 00:33:29,440 --> 00:33:31,340 Did you ever tell Mr. Radford 686 00:33:31,409 --> 00:33:36,210 you suspected that Gramercy Savings was being used to launder money? 687 00:33:37,548 --> 00:33:38,572 No. 688 00:33:38,850 --> 00:33:40,647 No further questions. 689 00:33:42,553 --> 00:33:44,384 We did what we were required 690 00:33:44,455 --> 00:33:48,391 by the Annunzio-Wylie Anti-Money Laundering Act of 1992. 691 00:33:48,459 --> 00:33:51,519 Beyond that, we're limited with what we can do. 692 00:33:52,063 --> 00:33:55,726 We're not a large bank. We don't have an army of investigators. 693 00:33:55,800 --> 00:34:01,761 You have to understand, it is not easy to verify a Russian bank's bona fides. 694 00:34:02,473 --> 00:34:04,737 There aren't many public documents to look at, 695 00:34:04,809 --> 00:34:07,972 no way to find out what the underlying source of capital is. 696 00:34:08,046 --> 00:34:09,673 But I assure you, 697 00:34:10,048 --> 00:34:14,212 I never imagined we were doing business with criminals. 698 00:34:14,786 --> 00:34:19,120 My family has been in the banking business for three generations. 699 00:34:19,690 --> 00:34:23,854 If I'd been presented with substantial evidence of criminality, 700 00:34:24,028 --> 00:34:28,260 if someone from the government said don't do these transactions, 701 00:34:28,533 --> 00:34:31,468 we would have stopped immediately. 702 00:34:34,405 --> 00:34:36,305 Thank you, Mr. Radford. 703 00:34:38,443 --> 00:34:40,775 You said you're not a large bank. 704 00:34:41,279 --> 00:34:44,874 Isn't it fair to say your bank's been struggling these last five years? 705 00:34:44,949 --> 00:34:48,043 Well, we haven't met our growth projections, no. 706 00:34:48,553 --> 00:34:52,649 How about after you began receiving commissions for these bank note transactions? 707 00:34:52,723 --> 00:34:54,987 We've increased our after-tax income, yes. 708 00:34:55,059 --> 00:34:58,358 By $1.2 billion. Wasn't that your commission? 709 00:34:58,763 --> 00:35:00,025 Yes, something like that. 710 00:35:00,098 --> 00:35:03,192 And you say you have limited resources 711 00:35:03,267 --> 00:35:06,202 to check out the people you do business with? 712 00:35:08,406 --> 00:35:11,204 I did a little bean-counting, Mr. Radford, 713 00:35:11,342 --> 00:35:16,575 and to gather compelling evidence of ties to organized crime 714 00:35:16,881 --> 00:35:20,840 cost our office $96,000, give or take. 715 00:35:20,918 --> 00:35:22,317 People's 32. 716 00:35:26,224 --> 00:35:31,662 Mr. Radford, why didn't you spend $96,000 717 00:35:32,597 --> 00:35:34,929 to adhere, not just to the letter, 718 00:35:34,999 --> 00:35:37,593 but to the spirit of the Anti-Money Laundering Act? 719 00:35:37,668 --> 00:35:39,431 I think I met my obligations. 720 00:35:39,504 --> 00:35:42,132 You mean you had better places to spend your money, isn't that right? 721 00:35:42,206 --> 00:35:44,766 On your Russian mistress, $20,000 a month? 722 00:35:44,842 --> 00:35:46,366 We heard testimony about that. 723 00:35:46,444 --> 00:35:47,968 I'm not proud of it, but yes. 724 00:35:48,045 --> 00:35:49,535 Did you meet her before or after 725 00:35:49,614 --> 00:35:52,913 you began sending planeloads of currency to Russia? 726 00:35:52,984 --> 00:35:55,646 Before. But there's absolutely no connection. 727 00:35:55,720 --> 00:35:56,778 We heard testimony 728 00:35:56,854 --> 00:36:01,154 that she was also the mistress of a reputed Russian crime boss, 729 00:36:01,225 --> 00:36:02,317 Konstantin Volsky. 730 00:36:03,895 --> 00:36:05,726 I didn't know anything about that. 731 00:36:08,199 --> 00:36:10,895 You didn't know she had another man in her life? 732 00:36:11,202 --> 00:36:12,499 Never occurred to you to ask? 733 00:36:12,570 --> 00:36:14,504 That's not something one asks. 734 00:36:14,572 --> 00:36:17,040 Not if one doesn't want to know. 735 00:36:26,250 --> 00:36:28,684 Life must be blissful, Mr. Radford. 736 00:36:30,821 --> 00:36:35,451 Your girlfriend is sleeping with Russian gangsters. 737 00:36:35,726 --> 00:36:38,593 These gangsters are using your bank to launder money, 738 00:36:38,996 --> 00:36:40,827 and you just float through it all, 739 00:36:40,898 --> 00:36:42,297 as innocent as a newborn kitten. 740 00:36:42,366 --> 00:36:43,390 Your Honor... 741 00:36:43,467 --> 00:36:45,458 Are you really that stupid, Mr. Radford? 742 00:36:46,304 --> 00:36:47,328 Or do you think we are? 743 00:36:47,405 --> 00:36:48,429 Now, you just hold on. 744 00:36:48,806 --> 00:36:53,505 You show me one thing that proves these Russian banks are mobbed up. 745 00:36:53,611 --> 00:36:54,737 You can't. 746 00:36:54,812 --> 00:36:58,839 You can't tell me that bank or that money belongs to that guy, 747 00:36:58,916 --> 00:37:01,476 and that guy is a convicted felon. 748 00:37:01,552 --> 00:37:03,884 Some task force suspects this. 749 00:37:03,955 --> 00:37:08,119 Some agency has heard that. It's not evidence. 750 00:37:08,826 --> 00:37:10,316 It doesn't convince me. 751 00:37:10,394 --> 00:37:13,022 Because you don't want to be convinced. 752 00:37:13,798 --> 00:37:16,392 Withdrawn. No more questions. 753 00:37:20,271 --> 00:37:21,465 Abbie. 754 00:37:26,444 --> 00:37:28,776 I didn't mean to sneak up on you. 755 00:37:29,880 --> 00:37:32,815 I need the Cardozo case on willful blindness. 756 00:37:32,883 --> 00:37:34,248 Yeah, sure. 757 00:37:36,520 --> 00:37:37,987 It's in here. 758 00:37:38,489 --> 00:37:39,581 Everything okay? 759 00:37:39,657 --> 00:37:40,749 Yeah. 760 00:37:41,325 --> 00:37:45,955 I just ran across a case that Ricci and I did, and it 761 00:37:47,131 --> 00:37:49,759 reminded me of, you know... 762 00:37:50,935 --> 00:37:52,926 One thing led to another. 763 00:37:53,204 --> 00:37:54,865 Yeah. This case, 764 00:37:56,507 --> 00:37:58,372 there's so much death. 765 00:37:59,176 --> 00:38:00,837 How's the summation going? 766 00:38:02,780 --> 00:38:05,578 I used to get this dream when I was a kid. 767 00:38:05,850 --> 00:38:08,341 I'm swimming in a blue ocean toward this island, 768 00:38:09,086 --> 00:38:11,179 green mountains rising out of the water. 769 00:38:11,255 --> 00:38:14,281 I swim and I swim, but the island doesn't get any closer. 770 00:38:14,358 --> 00:38:16,223 That's how it's going. 771 00:38:19,363 --> 00:38:21,160 I'll show you a draft 772 00:38:22,633 --> 00:38:24,362 when I get it done. 773 00:38:29,273 --> 00:38:34,802 The law says negligence and foolishness aren't willful blindness. 774 00:38:34,879 --> 00:38:38,212 Mr. McCoy has to prove beyond a reasonable doubt 775 00:38:38,282 --> 00:38:42,946 my client deliberately avoided the truth about the people he was dealing with. 776 00:38:43,254 --> 00:38:47,748 But my client did exactly what the Money Laundering Act required of him. 777 00:38:48,092 --> 00:38:50,526 No more, no less. 778 00:38:51,896 --> 00:38:56,959 In our society, it's not supposed to be a crime to follow the rules. 779 00:38:57,435 --> 00:38:59,460 That's what my client did. 780 00:39:00,338 --> 00:39:02,465 He followed the rules. 781 00:39:08,245 --> 00:39:11,442 Following the rules does not put you above the law. 782 00:39:12,016 --> 00:39:13,608 Just ask the Swiss bankers 783 00:39:13,684 --> 00:39:16,710 who appropriated the unclaimed accounts of Holocaust victims. 784 00:39:17,655 --> 00:39:21,557 Following the rules does not explain how someone who runs a bank 785 00:39:22,560 --> 00:39:25,358 could be so incompetent, so gullible. 786 00:39:26,897 --> 00:39:29,297 There can be only one explanation. 787 00:39:29,533 --> 00:39:32,024 Mr. Radford willingly turned a blind eye 788 00:39:32,103 --> 00:39:34,230 to what was obviously a criminal enterprise. 789 00:39:34,305 --> 00:39:36,273 And the Russian mob 790 00:39:36,340 --> 00:39:39,036 didn't have to cut off his uncle's hands to get him to do it. 791 00:39:39,110 --> 00:39:42,841 All they had to do was wave a fat commission in front of him. 792 00:39:44,382 --> 00:39:46,373 Now, some might think 793 00:39:47,351 --> 00:39:51,014 that money laundering is just some white-collar crime, 794 00:39:51,088 --> 00:39:53,556 far removed from our everyday concerns. 795 00:39:53,624 --> 00:39:58,323 Let me remind you what money laundering is really about. 796 00:40:02,967 --> 00:40:05,959 Mr. Radford made his commission 797 00:40:06,937 --> 00:40:09,599 on the backs of these people. 798 00:40:16,580 --> 00:40:17,979 This country 799 00:40:18,749 --> 00:40:21,274 has always been a beacon to the world 800 00:40:21,352 --> 00:40:23,320 for liberty and justice. 801 00:40:24,655 --> 00:40:26,816 That's why we keep our borders open. 802 00:40:27,691 --> 00:40:32,355 But we're also a beacon for another kind of people, for criminals and con men. 803 00:40:33,264 --> 00:40:36,097 We rely on the law to protect us from them. 804 00:40:37,701 --> 00:40:40,397 Sometimes that's not enough. 805 00:40:42,807 --> 00:40:44,672 Do we need more law? Less freedom? 806 00:40:45,976 --> 00:40:48,536 Do we cross out parts of the Constitution? 807 00:40:49,613 --> 00:40:52,047 I've learned that's not the answer. 808 00:40:54,485 --> 00:40:55,952 The answer is 809 00:40:56,554 --> 00:40:58,283 that each one of us 810 00:40:59,056 --> 00:41:01,684 is responsible to everyone else. 811 00:41:02,126 --> 00:41:06,529 Not one of us can afford to turn a blind eye. 812 00:41:07,631 --> 00:41:10,031 By respecting the laws we do have, 813 00:41:10,768 --> 00:41:14,204 by living up to the true meaning of the word "citizen," 814 00:41:14,638 --> 00:41:17,266 we preserve our common good. 815 00:41:19,310 --> 00:41:21,642 Through his deliberate ignorance, 816 00:41:21,745 --> 00:41:26,045 Mr. Radford allowed a criminal enterprise to flourish, 817 00:41:29,119 --> 00:41:31,246 innocent people to be killed. 818 00:41:34,859 --> 00:41:36,952 He allowed a cancer to grow. 819 00:41:40,164 --> 00:41:42,291 This is where it has to stop. 820 00:41:43,601 --> 00:41:45,501 Here in this courtroom. 821 00:41:48,038 --> 00:41:49,300 With you. 822 00:41:58,949 --> 00:42:00,746 Has the jury reached a verdict? 823 00:42:00,818 --> 00:42:01,842 Yes, Your Honor. 824 00:42:01,919 --> 00:42:04,820 On the sole count of the indictment, Enterprise Corruption, 825 00:42:04,889 --> 00:42:08,347 we find the defendant, Carlton James Radford, guilty. 826 00:42:17,935 --> 00:42:20,631 Volsky, Maletkov, Pinella. 827 00:42:21,272 --> 00:42:24,264 He can help you make cases against all of them. 828 00:42:25,075 --> 00:42:26,167 What does he want in return? 829 00:42:27,678 --> 00:42:28,872 Five years. 830 00:42:30,247 --> 00:42:31,839 He's looking at 25-to-life. 831 00:42:31,916 --> 00:42:36,285 And you're looking at another dozen convictions, if he cooperates. 832 00:42:39,089 --> 00:42:41,148 Ten years. Medium security. 833 00:42:49,533 --> 00:42:52,297 Ajury, having found each defendant guilty 834 00:42:52,703 --> 00:42:55,604 of two counts of Murder in the First Degree, 835 00:42:55,806 --> 00:42:58,104 one count Murder in the Second Degree, 836 00:42:58,175 --> 00:43:00,575 Attempted Murder in the First Degree, 837 00:43:00,644 --> 00:43:03,078 Attempted Arson in the First Degree, 838 00:43:03,380 --> 00:43:05,041 Enterprise Corruption, 839 00:43:05,115 --> 00:43:08,676 Conspiracy to Commit Money Laundering in the First Degree, 840 00:43:08,752 --> 00:43:12,586 and three counts of Intimidating a Witness in the Third Degree, 841 00:43:13,090 --> 00:43:16,457 I sentence each defendant to life imprisonment 842 00:43:16,527 --> 00:43:18,654 without possibility of parole, 843 00:43:18,729 --> 00:43:20,754 to be served at a facility 844 00:43:20,965 --> 00:43:24,128 to be determined by the Department of Correction. 845 00:43:33,744 --> 00:43:35,974 Go ahead, try and kill me, 846 00:43:37,014 --> 00:43:38,538 I'm not afraid. 847 00:43:38,916 --> 00:43:40,281 I'm tough, 848 00:43:41,885 --> 00:43:43,352 I'll survive. 849 00:43:57,167 --> 00:43:59,067 Can I have an envelope? 850 00:43:59,169 --> 00:44:00,363 What's that? 851 00:44:00,437 --> 00:44:02,064 The verdict slip. 852 00:44:02,706 --> 00:44:05,106 I'm sending it to Ricci's parents. 853 00:44:06,710 --> 00:44:08,337 Just cleaning up. 854 00:44:19,790 --> 00:44:21,382 It's okay, Adam. 855 00:44:22,459 --> 00:44:25,553 If I'd disobeyed a direct order from Frank Hogan, 856 00:44:25,696 --> 00:44:27,664 he'd have canned me, too. 857 00:44:28,198 --> 00:44:29,927 That's Frank Hogan. 858 00:44:30,234 --> 00:44:31,326 Adam. 859 00:44:32,870 --> 00:44:34,735 I told you, no martyrs. 860 00:44:40,110 --> 00:44:42,840 She can't even pick up a toothbrush, L.T. 861 00:44:43,013 --> 00:44:44,913 It's gotten really bad. 862 00:44:45,182 --> 00:44:46,274 Okay. 863 00:44:46,617 --> 00:44:49,415 I'll square it with the borough commander. 864 00:44:49,820 --> 00:44:51,447 I'm really sorry, Rey. 865 00:44:51,622 --> 00:44:53,647 It's just that I not only want to be there for her, 866 00:44:53,724 --> 00:44:56,420 I want to be there with her. 867 00:45:00,064 --> 00:45:01,656 All right, then. 868 00:45:03,734 --> 00:45:04,792 Rey. 869 00:45:13,310 --> 00:45:14,675 Take care. 870 00:45:19,316 --> 00:45:20,681 Okay, so... 871 00:45:21,952 --> 00:45:23,044 Yeah. 872 00:45:23,854 --> 00:45:24,912 Send her my love, will you? 873 00:45:25,923 --> 00:45:29,051 You'll come visit. Girls want to see their Uncle Lennie. 874 00:45:29,126 --> 00:45:30,491 Definitely. 875 00:45:32,429 --> 00:45:33,726 Anything. 876 00:45:34,231 --> 00:45:36,222 Rey, I don't care what time it is. 877 00:45:36,300 --> 00:45:38,700 Just pick up the damn phone, okay? 878 00:45:38,750 --> 00:45:43,300 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.