Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,058 --> 00:01:16,100
Welcome.
I hope you'll come back to us.
2
00:01:16,101 --> 00:01:17,751
We will.
Thank you brother.
3
00:01:19,413 --> 00:01:20,485
It's nice
to meet you.
4
00:01:20,516 --> 00:01:21,756
Why you too, Sir.
5
00:03:06,709 --> 00:03:07,894
What is it ?
6
00:03:09,503 --> 00:03:10,807
Nothing.
7
00:03:57,704 --> 00:03:59,091
We used to
live in Lake Charles ...
8
00:03:59,142 --> 00:04:01,305
... but my dad got a job
where he moves around a lot.
9
00:04:01,791 --> 00:04:03,710
Now we live
by the lake on Poke's Road.
10
00:04:04,244 --> 00:04:06,279
Well welcome Nathan,
thank you.
11
00:05:36,422 --> 00:05:39,206
Doesn't look like your daddy's
going to make it home for dinner.
12
00:05:44,043 --> 00:05:46,866
Father, we come to you
in the name of Jesus.
13
00:05:46,896 --> 00:05:50,583
We pray for each others needs,
as we know them to be ...
14
00:05:50,930 --> 00:05:53,406
... and Father,
as you know them to be.
15
00:05:53,653 --> 00:05:58,655
Give us the courage and the ability
to keep us strong witnesses ...
16
00:06:45,205 --> 00:06:46,906
Why don't
you come sit here.
17
00:07:13,867 --> 00:07:16,253
I got so much stuff to do
on top of my homework ...
18
00:07:16,264 --> 00:07:17,754
... I'm about to go crazy.
19
00:07:20,106 --> 00:07:21,241
You have to work ?
20
00:07:22,021 --> 00:07:23,943
I got chores
to do for my dad.
21
00:07:24,377 --> 00:07:26,479
I got a prayer
group meeting at church ...
22
00:07:27,480 --> 00:07:29,133
... and I got this
paper to write in English ...
23
00:07:29,144 --> 00:07:30,484
... and I don't want to.
24
00:07:31,451 --> 00:07:33,100
I'm good at
that kind of stuff.
25
00:07:33,113 --> 00:07:33,861
You are ?
26
00:07:33,887 --> 00:07:35,402
I like English.
27
00:07:35,488 --> 00:07:37,690
Well I'll come over
later and you can help me.
28
00:07:37,890 --> 00:07:40,193
It's about railroads,
the paper is.
29
00:07:42,128 --> 00:07:44,405
I can help with
some other stuff, like math.
30
00:07:44,416 --> 00:07:45,926
I'm pretty
good at math.
31
00:07:47,203 --> 00:07:48,394
Okay.
32
00:07:52,472 --> 00:07:53,300
See ya.
33
00:07:53,801 --> 00:07:54,701
Bye.
34
00:08:03,109 --> 00:08:04,484
I like Brother Will.
35
00:08:05,585 --> 00:08:07,427
I like him better
then Preacher Rutherford.
36
00:08:07,457 --> 00:08:09,957
All he does is talk about
sinners and going to hell.
37
00:08:12,005 --> 00:08:13,505
I'm tired.
38
00:08:14,300 --> 00:08:16,096
I was dancing all day.
39
00:08:16,696 --> 00:08:19,305
Got to let me come and
watch you practice some time.
40
00:08:23,820 --> 00:08:25,104
You wanna ride ?
41
00:08:27,473 --> 00:08:28,299
Yeah.
42
00:09:05,808 --> 00:09:07,384
We should probably go.
43
00:09:08,661 --> 00:09:10,016
Alright.
44
00:09:31,401 --> 00:09:32,939
You sure it's ok ?
45
00:09:33,476 --> 00:09:37,143
Yeah, I was just finishing up my homework
while you were doing your chores.
46
00:09:38,665 --> 00:09:42,350
Ms. Johnson said you skipped a grade.
You supposed to be pretty good at English.
47
00:09:42,750 --> 00:09:44,701
Even if you are
younger then me.
48
00:09:47,006 --> 00:09:49,154
I just hate
to write stuff.
49
00:09:50,690 --> 00:09:52,208
I like it okay.
50
00:09:54,260 --> 00:09:57,530
I copied this down from
The World Book Encyclopedia.
51
00:10:03,700 --> 00:10:05,673
There's a lot
of information here.
52
00:10:05,774 --> 00:10:07,774
You should really
narrow down your topic.
53
00:10:11,644 --> 00:10:13,447
What about
just steam engines ?
54
00:10:14,148 --> 00:10:15,248
Alright.
55
00:10:23,683 --> 00:10:26,125
I thought you boys
might want something to drink.
56
00:10:27,660 --> 00:10:28,845
Thank you, Ma'am.
57
00:10:47,293 --> 00:10:50,826
I guess I ought to be embarrassed getting
a kid like you to help me with my homework.
58
00:10:50,850 --> 00:10:52,620
I take English
with the juniors.
59
00:10:52,721 --> 00:10:55,321
It's just one grade below you,
I'm not a kid.
60
00:10:57,000 --> 00:10:58,825
Why ...
I didn't mean it bad.
61
00:10:59,592 --> 00:11:02,094
I just mean you're a bit
younger then me, that's all.
62
00:11:03,509 --> 00:11:05,191
I appreciate the help.
63
00:11:13,903 --> 00:11:16,050
You'll like living out
here in the summer time.
64
00:11:16,100 --> 00:11:18,379
It's real peaceful,
nobody comes around.
65
00:11:20,446 --> 00:11:22,100
Is it okay to
walk in the woods ?
66
00:11:22,150 --> 00:11:25,487
Yeah, I go out there all the time.
There are some great places out there.
67
00:11:25,888 --> 00:11:28,088
Camping grounds,
Indian burial mounds ...
68
00:11:28,221 --> 00:11:30,389
... there's even a
haunted house and stuff !
69
00:11:31,057 --> 00:11:32,205
I'll show you.
70
00:11:34,827 --> 00:11:38,763
I bet you got a lot of work to do,
because it's a farm ?
71
00:11:39,165 --> 00:11:43,368
Yeah ... it's all outdoor stuff.
I like that.
72
00:11:48,007 --> 00:11:49,375
What about you,
Nathan ?
73
00:11:49,806 --> 00:11:51,845
You ever live
on a farm before ?
74
00:11:55,662 --> 00:11:58,784
No, we lived
in towns mostly before.
75
00:11:58,851 --> 00:12:01,454
But my dad wanted
to live in the country this time.
76
00:12:01,950 --> 00:12:04,106
So, why'd
you move out here ?
77
00:12:04,751 --> 00:12:06,860
Nobody moves
to St. Francisville.
78
00:12:07,360 --> 00:12:11,464
Well my dad got a job,
selling tractors in Shenandoah.
79
00:12:18,194 --> 00:12:21,099
You sure do like
this school stuff don't you ?
80
00:12:21,400 --> 00:12:23,000
It's alright I guess.
81
00:12:23,976 --> 00:12:26,300
I don't see how
anyone could like school.
82
00:12:27,266 --> 00:12:29,355
Beats staying
home all the time.
83
00:12:30,683 --> 00:12:32,685
So you stay at
home too much, huh ?
84
00:12:34,310 --> 00:12:35,956
We can fix that.
85
00:12:56,642 --> 00:12:59,812
Nathan,
it's almost bedtime sweetheart.
86
00:13:03,950 --> 00:13:05,334
It's good.
87
00:13:15,725 --> 00:13:16,883
Thanks, Nathan.
88
00:13:31,891 --> 00:13:34,056
You want to
hold onto these for me ?
89
00:13:50,430 --> 00:13:51,504
Hey Nathan.
90
00:13:51,605 --> 00:13:52,605
Hi.
91
00:14:18,090 --> 00:14:22,194
Hey my dad's got a new Marlin ... 30/30.
She got some real kick to her.
92
00:14:22,228 --> 00:14:24,897
We should take it out this weekend,
do us some deer hunting.
93
00:14:25,001 --> 00:14:26,673
You ever been
hunting before Nathan ?
94
00:14:26,704 --> 00:14:28,694
- No.
- You should come.
95
00:14:28,705 --> 00:14:30,665
Even if you don't kill
anything, hunting's fun.
96
00:14:30,703 --> 00:14:32,673
We should go out for the
whole weekend, camp out.
97
00:14:32,774 --> 00:14:34,474
I mean we've been
talking about going camping.
98
00:14:34,507 --> 00:14:36,475
Yeah well all I say's
it's talk because ahh ...
99
00:14:36,511 --> 00:14:38,611
... someone can't get away
from the girlfriend for a weekend ...
100
00:14:38,709 --> 00:14:40,378
... spend time with his buddies.
101
00:14:40,413 --> 00:14:43,315
Yeah ... you're the hold up Roy.
What do you say ?
102
00:14:55,928 --> 00:14:56,897
Bye.
103
00:14:57,298 --> 00:14:58,298
See ya.
104
00:15:34,934 --> 00:15:37,236
I told you I was coming,
you forget ?
105
00:15:37,437 --> 00:15:38,237
No.
106
00:15:51,350 --> 00:15:52,919
Algebra's simple.
107
00:15:53,669 --> 00:15:55,989
Learn to work from
both sides of the equation.
108
00:15:58,461 --> 00:16:01,227
So, Mr. Sawyers'
department store sells socks.
109
00:16:01,327 --> 00:16:03,495
Six a pair for $1.97.
110
00:16:04,263 --> 00:16:06,732
How many
nickels in $1.97 ...
111
00:16:06,733 --> 00:16:10,000
... if you have four quarters,
six dimes, and two pennies ?
112
00:16:10,903 --> 00:16:12,571
Well, first you subtract.
113
00:16:16,759 --> 00:16:19,378
Then divide to
find the value of X.
114
00:17:09,028 --> 00:17:10,730
There is a graveyard
over yonder.
115
00:17:12,898 --> 00:17:14,434
Can we go there ?
116
00:17:15,501 --> 00:17:17,136
Sure you want to ?
117
00:17:19,505 --> 00:17:21,106
I want to.
118
00:17:56,776 --> 00:17:58,940
Kennicutt's used
to own all this land.
119
00:17:59,178 --> 00:18:00,580
Thats what people say.
120
00:18:02,615 --> 00:18:04,583
There were two
Kennicutt plantations.
121
00:18:05,184 --> 00:18:08,387
One that burned down ...
another one, off in the wood.
122
00:18:10,990 --> 00:18:12,758
Why is it
called Poke's Road ?
123
00:18:13,092 --> 00:18:14,961
Poke's Road
stretches a long way.
124
00:18:16,362 --> 00:18:18,762
There must have been
some Pokes on it once upon a time.
125
00:20:04,293 --> 00:20:05,739
Bring my
books in the morning.
126
00:20:06,400 --> 00:20:07,580
I going home.
127
00:20:41,990 --> 00:20:43,309
Where'd you go ?
128
00:20:44,860 --> 00:20:46,113
Out back.
129
00:20:46,914 --> 00:20:48,814
There's a
graveyard out there.
130
00:20:51,273 --> 00:20:52,684
By yourself ?
131
00:20:53,419 --> 00:20:55,822
No.
With the boy next door ...
132
00:20:56,573 --> 00:20:57,723
... Roy.
133
00:20:58,600 --> 00:20:59,828
Ahh ...
134
00:21:01,259 --> 00:21:02,929
... he's a nice boy.
135
00:21:10,389 --> 00:21:12,638
There's a
western on the TV.
136
00:21:13,706 --> 00:21:15,874
You ought to come
watch it with your daddy.
137
00:21:17,543 --> 00:21:19,078
No, Sir.
138
00:21:28,454 --> 00:21:29,824
Alright ...
139
00:21:30,905 --> 00:21:32,225
Go on to bed.
140
00:21:55,981 --> 00:21:59,584
John, Chapter XIII,
verses 21-26.
141
00:21:59,818 --> 00:22:02,921
Jesus was deeply troubled,
and he testified ...
142
00:22:03,122 --> 00:22:04,922
... " One of you will betray me " ...
143
00:22:05,421 --> 00:22:08,660
The disciples looked at one another
at a loss as to whom he meant.
144
00:22:08,664 --> 00:22:11,463
One of his disciple,
the one Jesus loved ...
145
00:22:11,860 --> 00:22:13,632
... was reclining
at his side.
146
00:22:13,699 --> 00:22:17,668
John leaned back
on Jesus's chest, and said ...
147
00:22:17,709 --> 00:22:19,709
... " Master, who is it ? " ...
148
00:22:19,805 --> 00:22:21,202
And Jesus answered ...
149
00:22:21,343 --> 00:22:22,300
... " It is the one " ...
150
00:22:22,351 --> 00:22:24,001
... " to whom I will hand the morsel " ...
151
00:22:24,200 --> 00:22:25,844
... " after I have dipped it. " ...
152
00:22:26,011 --> 00:22:27,914
And so he dipped the morsel
and handed it ...
153
00:22:28,081 --> 00:22:29,016
... to Judas.
154
00:22:29,817 --> 00:22:31,617
Son of Simon the Iscariot.
155
00:22:32,284 --> 00:22:33,419
Let us pray.
156
00:22:49,702 --> 00:22:50,837
You coming in ?
157
00:22:51,338 --> 00:22:52,188
Yeah.
158
00:22:59,044 --> 00:23:00,713
What are
you doing after ?
159
00:23:00,946 --> 00:23:03,649
I got homework,
and I got to run an errand.
160
00:23:04,049 --> 00:23:05,684
You want
some company ?
161
00:23:05,884 --> 00:23:08,702
No, I got to pick up
a prescription for my mama ...
162
00:23:08,723 --> 00:23:10,023
... she's waiting on it.
163
00:23:12,024 --> 00:23:14,193
- Is she okay ?
- Yeah, she is.
164
00:23:15,494 --> 00:23:17,162
Do you want
to go inside ?
165
00:24:50,689 --> 00:24:52,057
Touch me.
166
00:26:22,781 --> 00:26:25,484
Did you ever do this before,
with anybody ?
167
00:26:30,943 --> 00:26:32,457
You promise ?
168
00:26:33,655 --> 00:26:36,928
I promise.
I've never done this with, anybody.
169
00:26:39,565 --> 00:26:42,200
It's okay if
it's just me and you.
170
00:27:16,268 --> 00:27:17,248
Hi boy.
171
00:27:17,257 --> 00:27:18,377
Hi Mom.
172
00:27:19,204 --> 00:27:20,340
Hi Nathan.
173
00:27:20,741 --> 00:27:21,641
Hi.
174
00:27:22,708 --> 00:27:24,680
Roy tells me you just
moved here from somewhere ...
175
00:27:24,700 --> 00:27:26,846
... but for the life of me
I can't think of where.
176
00:27:27,012 --> 00:27:28,114
Lake Charles.
177
00:27:28,681 --> 00:27:29,453
Yeah ...
178
00:27:29,884 --> 00:27:32,085
... we used to live
in Slidell before that.
179
00:27:32,286 --> 00:27:33,496
Then Pearl River.
180
00:27:33,519 --> 00:27:35,287
Pearl River's
a nice town.
181
00:27:36,822 --> 00:27:39,024
Don't you get tired
of moving around so much ?
182
00:27:39,514 --> 00:27:40,594
Sometimes ...
183
00:27:42,100 --> 00:27:43,595
... but it's
alright though.
184
00:27:44,062 --> 00:27:46,625
Your family goes to
the Baptist church in Clinton ?
185
00:27:46,698 --> 00:27:47,966
Yes, Ma'am.
186
00:27:48,300 --> 00:27:51,669
You know, we go to
The Holiness Church in Jackson.
187
00:27:52,100 --> 00:27:54,902
And I just wanted to tell you
that your daddy and your mama ...
188
00:27:55,043 --> 00:27:57,943
... and you are
welcome to join us anytime.
189
00:27:58,176 --> 00:27:59,345
Thanks, Ma'am.
190
00:27:59,711 --> 00:28:01,680
I better go look
after Roy's daddy.
191
00:28:03,181 --> 00:28:05,317
If you boys want
anything let me know.
192
00:28:05,784 --> 00:28:07,023
Thanks, Ma'am.
193
00:28:07,154 --> 00:28:09,284
- It was nice meeting you.
- Nice to meet you.
194
00:28:12,591 --> 00:28:14,366
You want to go
riding around town tonight ?
195
00:28:16,300 --> 00:28:17,950
I have to
ask my mom.
196
00:28:18,000 --> 00:28:21,000
I'm sure she'll say yes,
if ... you come with me.
197
00:28:27,472 --> 00:28:28,674
Hey, Mom.
198
00:28:29,408 --> 00:28:32,900
Please Ma'am, I was hoping you might
let Nathan come out riding with us tonight.
199
00:28:32,911 --> 00:28:34,845
Well you know your daddy
don't like you to run around ...
200
00:28:34,850 --> 00:28:37,216
... and we got that
church supper tonight.
201
00:28:37,916 --> 00:28:39,985
I don't have to
go this time do I ?
202
00:28:42,320 --> 00:28:43,322
Well ...
203
00:28:45,123 --> 00:28:46,358
No.
204
00:28:46,491 --> 00:28:49,961
Him and me and church is ...
plenty for one night.
205
00:28:50,162 --> 00:28:51,296
Thanks, Mom.
206
00:28:51,763 --> 00:28:54,565
Thanks, Ma'am. I 'll have him back
by eleven o'clock, I promise.
207
00:28:54,699 --> 00:28:56,601
Get ready,
I'll meet you by my truck.
208
00:29:00,272 --> 00:29:01,373
Nathan ...
209
00:29:02,140 --> 00:29:03,443
Yes, Mama ?
210
00:29:03,544 --> 00:29:05,044
You need
some money ?
211
00:29:05,911 --> 00:29:07,346
I have five dollars.
212
00:29:09,948 --> 00:29:12,247
You know your daddy's
been real nervous lately ...
213
00:29:12,284 --> 00:29:14,820
... and I couldn't get
him to lay down last night.
214
00:29:15,287 --> 00:29:16,762
He didn't rest.
215
00:29:30,102 --> 00:29:31,500
So where
are we going ?
216
00:29:31,888 --> 00:29:33,439
We're going to
meet Randy and Burke.
217
00:29:45,150 --> 00:29:46,451
You drink beer ?
218
00:29:47,085 --> 00:29:48,321
Yeah ...
219
00:29:48,522 --> 00:29:50,562
You reckon you
can keep quiet about it ?
220
00:29:51,289 --> 00:29:53,065
It doesn't bother
me that you drink beer.
221
00:29:53,126 --> 00:29:54,126
It's okay.
222
00:29:54,299 --> 00:29:55,827
Answer my question.
223
00:29:57,496 --> 00:29:59,097
I can keep
quiet about it.
224
00:29:59,431 --> 00:30:01,200
I can keep
quiet about anything.
225
00:30:04,803 --> 00:30:07,138
We're going swimming.
That's where we're going.
226
00:30:08,170 --> 00:30:09,741
But I can't swim.
227
00:30:10,645 --> 00:30:12,077
You can watch me.
228
00:30:26,691 --> 00:30:28,960
Did you see that ride,
now quick, in.
229
00:30:37,769 --> 00:30:39,504
What did you
think about that ?
230
00:30:40,165 --> 00:30:41,140
Pretty high.
231
00:30:41,150 --> 00:30:42,274
High alright.
232
00:30:42,941 --> 00:30:44,200
Bet you won't do it.
233
00:30:44,400 --> 00:30:45,878
Bet I won't either.
234
00:30:46,101 --> 00:30:47,249
I'm with you Nathan.
235
00:30:47,600 --> 00:30:49,750
I ain't jumping
off that top part either.
236
00:30:50,050 --> 00:30:51,850
I got no need
to break my neck.
237
00:30:51,883 --> 00:30:53,117
Well I do.
238
00:31:22,581 --> 00:31:24,649
Glad you came
out here with us Nathan.
239
00:31:24,816 --> 00:31:27,185
Leave him alone
Burke, he can't swim.
240
00:31:27,686 --> 00:31:29,300
Well maybe he'll
learn if I through him in.
241
00:31:29,356 --> 00:31:31,256
Don't bother
him Burke, I mean it !
242
00:31:31,389 --> 00:31:33,259
Are you going to be man enough
to jump in this water right now ...
243
00:31:33,360 --> 00:31:35,560
... or am I going to have to throw you in ?
- I don't want you to throw me in !
244
00:31:35,660 --> 00:31:37,762
- Then are you going to jump ?
- I want you to let me go !
245
00:31:40,732 --> 00:31:43,634
- Leave him alone, let go of him.
- I didn't throw him in the water.
246
00:31:45,370 --> 00:31:46,738
I should have though.
247
00:31:49,207 --> 00:31:50,675
Nice try buddy.
248
00:31:52,076 --> 00:31:53,176
Yes it was.
249
00:31:53,945 --> 00:31:55,080
What did you think ?
250
00:31:56,781 --> 00:31:59,017
Looked like something
was chasing you all the way down.
251
00:32:10,295 --> 00:32:11,663
I wish I could swim.
252
00:32:14,165 --> 00:32:15,135
I'll teach you.
253
00:32:15,636 --> 00:32:17,276
Next time it
will be just us.
254
00:32:35,921 --> 00:32:37,489
Want to go
somewhere now ?
255
00:32:41,025 --> 00:32:42,895
Want to go to a
movie or something ?
256
00:32:42,906 --> 00:32:44,196
I don't mind.
257
00:33:11,720 --> 00:33:12,844
Do you mind ?
258
00:33:15,560 --> 00:33:16,528
What ?
259
00:33:18,029 --> 00:33:19,531
Coming out here.
260
00:33:20,165 --> 00:33:22,234
No, I don't mind.
261
00:33:25,971 --> 00:33:28,239
Maybe we can go
to a movie sometime too.
262
00:33:29,140 --> 00:33:30,976
I ain't trying
to hurt anybody.
263
00:33:32,831 --> 00:33:34,879
You ain't
hurt nobody.
264
00:33:46,955 --> 00:33:48,360
Touch me.
265
00:34:42,981 --> 00:34:45,000
Who've you
been screwing like that.
266
00:34:45,614 --> 00:34:46,584
Huh ?
267
00:34:47,585 --> 00:34:49,687
Who taught
you to screw like that ?
268
00:34:50,522 --> 00:34:52,357
- Answer me !
- Nobody !
269
00:34:54,459 --> 00:34:56,761
- You're lying !
- No, I'm not !
270
00:35:46,311 --> 00:35:47,412
Roy ?
271
00:35:51,032 --> 00:35:52,817
Roy, please ...
272
00:37:15,200 --> 00:37:16,302
Harland !
273
00:37:17,503 --> 00:37:19,203
Come on downstairs.
274
00:38:12,600 --> 00:38:13,692
Nathan ?
275
00:38:18,630 --> 00:38:20,598
I'm talking
to you Nathan.
276
00:38:21,232 --> 00:38:24,198
I know you're awake,
I saw your eyes come open.
277
00:38:28,339 --> 00:38:30,391
Did you have a
good time tonight ?
278
00:38:35,213 --> 00:38:37,682
You better answer me,
or I'm coming in there.
279
00:38:38,583 --> 00:38:39,914
Yes, Sir.
280
00:38:40,385 --> 00:38:43,487
Your mama's the one who
said it was alright for you to go out.
281
00:38:43,688 --> 00:38:45,123
It wasn't me.
282
00:38:48,546 --> 00:38:50,361
Where'd you boys go ?
283
00:38:52,063 --> 00:38:53,534
Swimming.
284
00:38:54,966 --> 00:38:57,168
Did you go
swimming too ?
285
00:38:59,771 --> 00:39:01,339
No, Sir.
286
00:39:03,775 --> 00:39:07,411
That's right,
you don't know how.
287
00:39:30,034 --> 00:39:32,036
Open your
eyes, Nathan.
288
00:39:33,207 --> 00:39:34,946
Look at your dad.
289
00:39:35,373 --> 00:39:36,974
I'm sleeping.
290
00:39:44,882 --> 00:39:46,550
Open your eyes !
291
00:39:47,452 --> 00:39:48,786
Harland !
292
00:39:49,721 --> 00:39:51,723
Harland,
what you doing up there ?
293
00:39:52,116 --> 00:39:53,691
I talking to Nathan.
294
00:39:54,692 --> 00:39:57,695
Come on downstairs,
leave him alone, he's tired.
295
00:40:01,332 --> 00:40:03,603
Let me check on
Nathan for a moment ...
296
00:40:04,000 --> 00:40:06,004
... and I'll be
down there in a little while.
297
00:40:08,272 --> 00:40:11,809
You promised me,
that you wouldn't bother him.
298
00:40:13,210 --> 00:40:15,079
I told
you it's alright.
299
00:40:15,346 --> 00:40:17,915
I'm checking on him
to see if he had a good time.
300
00:40:21,586 --> 00:40:23,721
You shouldn't
let him go out like that.
301
00:40:25,189 --> 00:40:27,625
He ought to come
to church with us.
302
00:40:28,393 --> 00:40:31,028
He can come to
church with us on Sunday.
303
00:40:31,662 --> 00:40:33,264
Come on downstairs.
304
00:40:34,932 --> 00:40:36,200
Please.
305
00:40:39,103 --> 00:40:40,288
Come on.
306
00:42:24,775 --> 00:42:27,544
Did he touch you ?
Did he touch you ?!?
307
00:43:20,364 --> 00:43:21,766
Nathan !
308
00:43:22,466 --> 00:43:24,067
you out here ?
309
00:43:45,756 --> 00:43:47,412
I called you
a couple times.
310
00:43:48,893 --> 00:43:50,581
Everything
alright ?
311
00:43:51,262 --> 00:43:52,997
Yeah,
everything's fine.
312
00:43:59,453 --> 00:44:02,272
I was kind of hoping
I'd get to see you on Friday.
313
00:44:04,528 --> 00:44:06,831
I had some stuff
that I needed to do.
314
00:44:12,082 --> 00:44:14,325
I know that there
is something wrong.
315
00:44:15,686 --> 00:44:17,855
Why don't you
just tell me what it is ?
316
00:44:34,935 --> 00:44:36,270
What is it ?
317
00:44:37,241 --> 00:44:38,776
Did do something ?
318
00:44:39,743 --> 00:44:42,950
- No, nothing, I just got to get home.
- Roy ...
319
00:44:43,213 --> 00:44:44,481
Please ...
320
00:44:53,424 --> 00:44:54,925
Nathan !
321
00:44:56,967 --> 00:44:58,796
Nathan !
322
00:45:24,688 --> 00:45:25,889
Roy !
323
00:45:29,700 --> 00:45:30,994
Come back !
324
00:47:42,693 --> 00:47:44,295
How long have
you been out here ?
325
00:47:45,629 --> 00:47:47,264
Since after supper.
326
00:47:48,732 --> 00:47:50,701
You were out
here last night too.
327
00:47:51,455 --> 00:47:52,599
Yeah.
328
00:47:55,906 --> 00:47:59,409
I got to go inside pretty soon,
my parents will be wondering where I am.
329
00:47:59,710 --> 00:48:01,570
It's ok,
I'll be fine.
330
00:48:01,580 --> 00:48:03,780
- You can't stay out here.
- Yes I can.
331
00:48:05,516 --> 00:48:07,017
You should
come to my house.
332
00:48:07,885 --> 00:48:10,121
Your parents
would send me home.
333
00:48:13,257 --> 00:48:16,020
You can sleep in the
barn tonight, I'll show a place.
334
00:48:31,074 --> 00:48:32,974
You and your
folks have a fight ?
335
00:48:33,644 --> 00:48:36,013
Yeah ...
something like that.
336
00:48:51,614 --> 00:48:53,414
You'll be
safe in here okay.
337
00:48:54,644 --> 00:48:55,799
Thanks.
338
00:49:57,127 --> 00:49:58,295
Morning.
339
00:49:59,162 --> 00:50:00,597
You sleep ?
340
00:50:02,045 --> 00:50:03,093
Yeah.
341
00:50:03,167 --> 00:50:04,753
Think your
mom's awake.
342
00:50:04,854 --> 00:50:06,604
Light's on
in your kitchen.
343
00:50:09,073 --> 00:50:12,042
I'll hide these.
You get ready for school, okay ?
344
00:50:36,700 --> 00:50:38,802
Don't run from me !
345
00:50:40,537 --> 00:50:42,205
Get away from him !
346
00:51:44,902 --> 00:51:46,768
So I talked to
Burke and Randy.
347
00:51:46,809 --> 00:51:48,769
We're going to go
camping this weekend.
348
00:51:51,675 --> 00:51:52,873
Alright.
349
00:52:17,828 --> 00:52:20,063
About time you
lazy assholes got here.
350
00:52:21,638 --> 00:52:23,700
I see you got your
mama to let you come with us.
351
00:52:23,708 --> 00:52:24,808
That's good.
352
00:52:24,874 --> 00:52:26,426
Nathan ain't no baby.
353
00:52:32,616 --> 00:52:33,561
So ...
354
00:52:34,152 --> 00:52:35,252
Where we going ?
355
00:52:35,285 --> 00:52:36,700
A secret place
my uncle showed me.
356
00:52:36,720 --> 00:52:39,300
A good long walk in the woods.
Pretty far from everything.
357
00:52:39,322 --> 00:52:40,590
What the fuck's here ?
358
00:52:40,600 --> 00:52:41,659
You'll see.
359
00:52:41,758 --> 00:52:43,360
We'll see !?
360
00:52:44,728 --> 00:52:46,963
Shut up Burke,
enjoy the walk.
361
00:53:00,777 --> 00:53:02,506
So much
for nice weather.
362
00:53:18,361 --> 00:53:19,963
You don't
want none for yourself ?
363
00:53:20,060 --> 00:53:21,138
No.
364
00:53:21,932 --> 00:53:23,230
What's the matter ?
365
00:53:26,970 --> 00:53:28,339
Want some more ?
366
00:53:28,340 --> 00:53:29,600
No I'm good.
367
00:53:29,640 --> 00:53:31,641
Alright, you
tell me when partner.
368
00:53:37,467 --> 00:53:39,499
A lot of people
killed in these woods.
369
00:53:39,649 --> 00:53:41,067
Don't start
now Roy.
370
00:53:41,084 --> 00:53:42,485
No, I mean it.
371
00:53:42,686 --> 00:53:45,154
Two men just killed
here last summer wasn't it ?
372
00:53:45,555 --> 00:53:46,690
That's right.
373
00:53:46,821 --> 00:53:48,000
Two of them.
374
00:53:48,191 --> 00:53:50,330
Them two suckers
from East Baton Rouge.
375
00:53:50,527 --> 00:53:53,429
They found one of them hanging
upside down with his nuts cut off.
376
00:53:53,730 --> 00:53:56,066
You two son of a
bitches don't scare me.
377
00:53:56,506 --> 00:53:58,501
You know a lot of
stories Roy, don't you.
378
00:54:00,003 --> 00:54:01,322
What do you
say, Randy ?
379
00:54:01,373 --> 00:54:03,073
Want to hear
some ghost story ?
380
00:54:03,256 --> 00:54:04,791
Suit yourself.
381
00:54:06,243 --> 00:54:07,417
Alright.
382
00:54:08,378 --> 00:54:10,178
So this man
from Madisonville ...
383
00:54:10,208 --> 00:54:13,183
... going out with a girl,
shouldn't been going out with.
384
00:54:13,550 --> 00:54:15,181
She was married.
385
00:54:15,352 --> 00:54:17,312
She didn't wanted to
leave her husband because ...
386
00:54:17,323 --> 00:54:18,573
... he was
a rich man and ...
387
00:54:18,589 --> 00:54:21,324
... they lived in this
huge mansion together.
388
00:54:21,424 --> 00:54:23,384
So, this man,
Jimmy Hicks ...
389
00:54:23,395 --> 00:54:25,155
... decides he's
going to kill this guy.
390
00:54:25,162 --> 00:54:27,697
Because he wants
this girl all to himself.
391
00:54:28,398 --> 00:54:31,101
So he drives up
to this huge mansion.
392
00:54:32,335 --> 00:54:34,904
The door's like
nearly twice the size of him.
393
00:54:35,338 --> 00:54:40,241
He knocks on the door
... three times.
394
00:54:41,111 --> 00:54:42,693
Woman's husband
comes out ...
395
00:54:42,714 --> 00:54:44,464
... he pulls a hatchet
from behind his back.
396
00:54:44,481 --> 00:54:47,240
The guy tries to plead with him
but it doesn't make any difference.
397
00:54:47,284 --> 00:54:48,504
So he turns
and runs ...
398
00:54:48,555 --> 00:54:51,355
... and Jimmy brings the hatchet
right down on the guys' back.
399
00:54:51,488 --> 00:54:53,124
But he doesn't
stop there ...
400
00:54:53,225 --> 00:54:55,025
... he keeps
on swinging.
401
00:54:55,125 --> 00:54:57,724
He chops the
guy up into little bits.
402
00:54:58,128 --> 00:54:59,664
With that
last swing ...
403
00:54:59,905 --> 00:55:02,165
... cuts the
guys hand right off.
404
00:55:03,033 --> 00:55:05,325
Now, he decides
he's going to bury him ...
405
00:55:05,335 --> 00:55:07,070
... in his
own backyard.
406
00:55:07,470 --> 00:55:09,074
He takes him
out back ...
407
00:55:09,975 --> 00:55:14,277
digs a grave, tosses
the body in piece by piece.
408
00:55:14,544 --> 00:55:16,781
Then when he's
finished he remembers ...
409
00:55:16,982 --> 00:55:19,282
the bloody hand,
with all the fingers ...
410
00:55:19,683 --> 00:55:22,318
Damn it Burke !
Cut it out !
411
00:55:24,654 --> 00:55:27,857
But he goes back,
and the hand's not there.
412
00:55:28,491 --> 00:55:30,583
So he figures he
must have buried it.
413
00:55:30,594 --> 00:55:32,063
He goes home ...
414
00:55:32,164 --> 00:55:34,514
... take a shower,
wash all the blood off.
415
00:55:34,765 --> 00:55:36,967
When he comes
out it's dead quiet.
416
00:55:38,535 --> 00:55:40,670
Hears a knock
at the door.
417
00:55:45,909 --> 00:55:47,892
He goes up
to the peep hole ...
418
00:55:48,413 --> 00:55:50,013
... no one there.
419
00:55:50,413 --> 00:55:53,516
So, he figures his mind's
just playing tricks on him.
420
00:55:54,151 --> 00:55:56,486
He turns,
goes to bed.
421
00:55:57,420 --> 00:55:59,756
Now sometime in
the middle of the night ...
422
00:56:01,050 --> 00:56:02,660
... he wakes up.
423
00:56:03,520 --> 00:56:05,028
He can't breathe.
424
00:56:05,528 --> 00:56:07,831
He reaches out but
there is nobody there.
425
00:56:07,998 --> 00:56:10,933
There's a weight,
on his throat.
426
00:56:11,585 --> 00:56:13,672
He tries
to get up ...
427
00:56:13,973 --> 00:56:16,173
... and he goes to
the mirror by his bedside ...
428
00:56:16,707 --> 00:56:18,844
... and he sees
the hand ...
429
00:56:19,445 --> 00:56:21,445
... wrapped
around his throat.
430
00:56:22,813 --> 00:56:24,306
Now every
now and then ...
431
00:56:24,317 --> 00:56:27,307
... police in Madisonville
find two lovers dead.
432
00:56:27,384 --> 00:56:29,686
They don't even bother
questioning anybody ...
433
00:56:29,786 --> 00:56:31,123
... because
they know ...
434
00:56:31,224 --> 00:56:34,624
... it's the curse that was brought
on by Jimmy Hicks that done them in.
435
00:56:36,326 --> 00:56:37,927
Scared yet,
Nathan ?
436
00:56:38,795 --> 00:56:39,926
No.
437
00:56:44,401 --> 00:56:45,662
Hear that ?
438
00:56:46,503 --> 00:56:48,255
Storm's
coming in.
439
00:56:49,272 --> 00:56:51,641
Better get some
more wood for the fire.
440
00:56:52,409 --> 00:56:53,596
Come on.
441
00:56:53,610 --> 00:56:55,879
- Need some help ?
- No, that's okay.
442
00:57:03,286 --> 00:57:04,821
Nathan !
443
00:57:11,061 --> 00:57:12,649
What are
you looking at ?
444
00:57:13,363 --> 00:57:14,432
Nothing.
445
00:57:14,833 --> 00:57:16,433
Just listening to
the wind.
446
00:57:19,736 --> 00:57:22,538
Listen a minute.
Wild !
447
00:57:23,440 --> 00:57:25,542
It sounds like
someone's voice.
448
00:57:29,412 --> 00:57:31,081
It's going to rain.
449
00:57:31,382 --> 00:57:32,482
Come on.
450
00:59:04,174 --> 00:59:06,342
Thank you for bringing
me out here.
451
00:59:09,946 --> 00:59:13,615
I used to go camping when I was
little with my dad all the time.
452
00:59:15,952 --> 00:59:18,895
We don't so much stuff like
that any more though.
453
00:59:20,090 --> 00:59:23,132
I've never been camping
with my dad before.
454
00:59:30,066 --> 00:59:32,298
I don't like your
dad much.
455
00:59:34,404 --> 00:59:37,513
He came out to the barn the
other day to talk to me.
456
00:59:41,211 --> 00:59:43,099
Talked about
you some.
457
00:59:45,815 --> 00:59:48,718
He said he noticed we were
getting to be good friends.
458
00:59:50,120 --> 00:59:52,922
He was glad you were
getting out of the house.
459
00:59:56,693 --> 00:59:58,561
He said you
were too quiet.
460
00:59:59,195 --> 01:00:01,164
You live
in your head.
461
01:00:02,432 --> 01:00:04,634
You stay at
home too much.
462
01:00:12,208 --> 01:00:15,444
Says you make up things
that never happened before.
463
01:00:24,521 --> 01:00:27,487
I think he figured out I knew
where you were sleeping.
464
01:01:35,425 --> 01:01:38,461
Do you mind that I don't do the
same thing back to you ?
465
01:01:40,530 --> 01:01:42,899
No,
I don't mind.
466
01:02:12,562 --> 01:02:14,330
Careful,
it's slippery.
467
01:02:18,368 --> 01:02:19,969
Now go this way.
468
01:02:43,660 --> 01:02:45,395
Lets rest
for a while.
469
01:02:46,169 --> 01:02:48,227
Still got a ways
further to walk.
470
01:02:48,932 --> 01:02:50,459
It's hot out here.
471
01:02:50,600 --> 01:02:52,181
It sure is.
472
01:02:52,936 --> 01:02:54,959
Well this place
is a little spooky.
473
01:02:54,990 --> 01:02:57,240
People don't come
out here much anymore.
474
01:02:58,375 --> 01:03:01,144
My Uncle Heben used to
take me out here when I was little.
475
01:03:02,112 --> 01:03:03,397
Where ?
476
01:03:03,448 --> 01:03:04,948
What the
hell's out here ?
477
01:03:05,581 --> 01:03:07,470
There's a
farm at the end.
478
01:03:07,484 --> 01:03:10,486
Big house.
Nobody lives there anymore.
479
01:03:14,224 --> 01:03:16,439
No thanks,
not yet.
480
01:03:17,060 --> 01:03:18,520
- Roy ?
- No.
481
01:03:18,528 --> 01:03:20,770
Alright,
more for myself.
482
01:03:25,335 --> 01:03:26,736
Lets walk.
483
01:03:50,927 --> 01:03:52,969
This is what I
wanted to show you.
484
01:03:54,164 --> 01:03:56,033
It's a,
plantation house.
485
01:03:56,104 --> 01:03:57,754
My dad told
me about this place.
486
01:03:57,801 --> 01:03:59,813
He saw one time
when he was hunting.
487
01:04:00,403 --> 01:04:02,886
I didn't know there was
ever any plantation out here.
488
01:04:03,306 --> 01:04:04,838
Kennicutt's owned it.
489
01:04:06,009 --> 01:04:09,932
They were kin to some of the people
who owned our farm where you live Nathan.
490
01:04:10,246 --> 01:04:12,155
The place is
supposed to be haunted.
491
01:04:12,348 --> 01:04:15,591
My Uncle Heben says he saw
it in a book about Louisiana ghosts.
492
01:04:49,586 --> 01:04:51,800
The last full blooded
Kennicutt who lived there ...
493
01:04:52,000 --> 01:04:53,857
... got killed by
one of the slaves.
494
01:04:54,824 --> 01:04:56,550
They cut
off his head.
495
01:04:57,560 --> 01:04:58,987
Legend has it ...
496
01:04:59,208 --> 01:05:01,598
... he still walks around the
place looking for it.
497
01:05:02,602 --> 01:05:03,871
My Uncle Heben
told me ...
498
01:05:03,882 --> 01:05:06,102
... that every family
that's lived there since ...
499
01:05:06,202 --> 01:05:07,774
... has had a tragedy.
500
01:05:10,006 --> 01:05:12,402
It's been abandoned for
over thirty years.
501
01:05:12,976 --> 01:05:15,851
Roy, sounds like you're
telling ghost stories again.
502
01:05:16,045 --> 01:05:17,296
This is true.
503
01:05:17,981 --> 01:05:20,083
I say we go
get a closer look.
504
01:05:59,122 --> 01:06:00,590
That figures.
505
01:06:41,264 --> 01:06:43,066
Let's go
upstairs first.
506
01:07:20,536 --> 01:07:22,138
Nathan !
507
01:07:29,579 --> 01:07:31,594
You awake,
Nathan ?
508
01:07:45,995 --> 01:07:47,367
What is that ?
509
01:07:49,032 --> 01:07:50,880
What's that
down there ?
510
01:07:54,703 --> 01:07:56,471
That's blood
ain't it ?
511
01:07:56,873 --> 01:07:58,374
Looks like it.
512
01:07:59,409 --> 01:08:01,034
What's
that smell ?
513
01:08:01,045 --> 01:08:03,551
- It's sulphur.
- How do you know ?
514
01:08:03,582 --> 01:08:05,382
They say the devil
used to smell like sulphur.
515
01:08:05,400 --> 01:08:06,982
Oh,
that's real funny.
516
01:08:09,819 --> 01:08:12,341
- Shit.
- What is that ?
517
01:08:13,423 --> 01:08:15,908
- Did you see that ?
- Yeah.
518
01:08:16,259 --> 01:08:18,341
- I don't see anything.
- Shut up !
519
01:08:18,928 --> 01:08:20,400
- He's there.
- Where, do you see him ?
520
01:08:20,406 --> 01:08:22,098
I think he's full of shit, man.
There's nothing out there.
521
01:08:22,109 --> 01:08:22,690
Just be quiet !
522
01:08:22,701 --> 01:08:24,801
No man, he's trying to scare us.
Son of a bitch.
523
01:08:24,901 --> 01:08:27,136
- Give me the flashlight.
- No I'll hold onto it.
524
01:08:30,006 --> 01:08:32,074
Come on Randy,
lets see what's up there.
525
01:08:41,684 --> 01:08:43,019
Come on.
526
01:08:57,533 --> 01:09:00,035
That just sure scared
the shit out of me.
527
01:09:00,903 --> 01:09:02,605
Did you really
see something ?
528
01:09:04,841 --> 01:09:07,576
My uncle told me he
saw a ghost here one time.
529
01:09:09,512 --> 01:09:11,794
Do you think
that's what we saw ?
530
01:09:11,948 --> 01:09:13,416
I don't know.
531
01:09:13,783 --> 01:09:16,686
But if it is a ghost
I bet it's that old man.
532
01:09:17,053 --> 01:09:19,692
If someone cut my head,
I would want it back.
533
01:09:20,123 --> 01:09:22,108
There's more
ghosts then that.
534
01:09:22,859 --> 01:09:24,527
How do
you know ?
535
01:09:25,761 --> 01:09:31,147
I don't, it just ... just feels
like there are all kinds of ghosts.
536
01:09:31,167 --> 01:09:32,962
You try to
scare me now ?
537
01:09:33,003 --> 01:09:34,273
No.
538
01:09:34,370 --> 01:09:37,554
But this place does
feel like there's people in it.
539
01:09:37,675 --> 01:09:39,275
Don't you think so ?
540
01:09:40,142 --> 01:09:41,740
I don't know.
541
01:09:44,547 --> 01:09:46,416
Have you ever been
to a place ...
542
01:09:47,350 --> 01:09:50,119
... where it feels like
you've been there before ?
543
01:09:50,453 --> 01:09:51,820
No.
544
01:09:52,622 --> 01:09:55,124
You feel like
you been here before ?
545
01:09:55,691 --> 01:09:57,260
Not quite.
546
01:09:58,027 --> 01:10:00,293
More like
I'll never leave.
547
01:10:04,400 --> 01:10:06,201
Nathan !
548
01:10:06,602 --> 01:10:08,037
What is it ?
549
01:10:09,342 --> 01:10:12,441
Nothing.
I thought I heard something.
550
01:10:15,511 --> 01:10:17,446
It's probably
he guys.
551
01:10:51,814 --> 01:10:56,984
Do you remember what we
did when you were a little boy ?
552
01:11:13,402 --> 01:11:14,737
What is it ?
553
01:11:15,337 --> 01:11:17,406
What's wrong ?
What do you see ?
554
01:11:18,507 --> 01:11:20,543
I thought
I saw somebody.
555
01:11:27,984 --> 01:11:29,718
Don't look.
556
01:11:30,987 --> 01:11:34,423
I don't know what it is you see,
but don't look anymore.
557
01:11:50,973 --> 01:11:52,675
What are you doing ?
558
01:12:06,222 --> 01:12:07,256
So !
559
01:12:07,924 --> 01:12:10,560
- This is what you guys do ?
- Get the hell out of here.
560
01:12:11,594 --> 01:12:13,735
- Did you see that Randy ?
- Yeah.
561
01:12:14,263 --> 01:12:16,298
Looks like Roy
sucks dick pretty good.
562
01:12:16,299 --> 01:12:18,831
Jesus Roy !
You do that to him ?
563
01:12:18,851 --> 01:12:20,302
Get away !!!
564
01:12:37,953 --> 01:12:39,355
Nathan ?
565
01:13:31,974 --> 01:13:33,170
I saw you !
566
01:13:33,178 --> 01:13:35,030
When Roy had your dick
in his mouth.
567
01:13:35,044 --> 01:13:36,912
When he was in front of you,
on his knees.
568
01:13:37,146 --> 01:13:38,416
Did you suck
his cock ?
569
01:13:38,617 --> 01:13:40,617
I wasn't doing that.
It wasn't like that.
570
01:13:40,849 --> 01:13:41,984
Yes it was !
571
01:13:48,624 --> 01:13:50,325
You don't
like me do you ?
572
01:13:54,029 --> 01:13:55,564
You're not
going nowhere.
573
01:14:57,226 --> 01:14:58,228
Jesus ...
574
01:14:58,629 --> 01:15:00,229
Jesus he's
dead ain't he ?
575
01:15:05,201 --> 01:15:07,035
Go catch up
with Burke.
576
01:15:07,169 --> 01:15:08,771
You figure it happened
like Burke said ?
577
01:15:09,071 --> 01:15:10,906
I don't trust
nothing Burke said.
578
01:15:12,241 --> 01:15:13,335
Go on now.
579
01:15:35,898 --> 01:15:37,650
He's over
here Mr Davies.
580
01:16:12,568 --> 01:16:14,171
... and He shall dwell with them ...
581
01:16:14,302 --> 01:16:16,072
... and they will be his people ...
582
01:16:16,172 --> 01:16:18,040
... and He will be their God ...
583
01:16:18,073 --> 01:16:19,383
... and God shall wipe away ...
584
01:16:19,444 --> 01:16:21,424
... all tear from their eyes ...
585
01:16:21,483 --> 01:16:23,446
... and there will be no more death ...
586
01:16:23,747 --> 01:16:25,047
... neither sorrow ...
587
01:16:25,148 --> 01:16:26,048
... nor crying ...
588
01:16:26,180 --> 01:16:28,483
... neither shall there be any more pain ...
589
01:16:28,684 --> 01:16:31,286
... for the former things are past away ...
590
01:16:31,520 --> 01:16:33,923
... and He that sat on the throne said ...
591
01:16:34,056 --> 01:16:37,459
" Behold, I make all things new "
592
01:19:48,016 --> 01:19:50,017
Nathan !41810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.