All language subtitles for Devils.Path.2019.HDRip.XviD.AC3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,166 --> 00:00:30,202 - The woods have always been 2 00:00:30,237 --> 00:00:31,755 where I felt most comfortable. 3 00:00:33,550 --> 00:00:34,379 Safe. 4 00:00:36,036 --> 00:00:39,694 It's society and people that terrify me. 5 00:00:41,386 --> 00:00:44,389 We hurt, terrorize, and kill each other 6 00:00:44,423 --> 00:00:45,873 without a second thought. 7 00:00:47,116 --> 00:00:49,670 For reasons that are meaningless. 8 00:00:51,154 --> 00:00:56,194 In nature, animals only kill to survive. 9 00:00:59,231 --> 00:01:03,442 This place was our chance to leave everything behind. 10 00:01:05,272 --> 00:01:06,652 To start our own path. 11 00:02:53,518 --> 00:02:54,484 Sorry, sorry. - Fuck, dude. 12 00:02:54,519 --> 00:02:56,314 - Watch where the fuck you're going. 13 00:04:18,050 --> 00:04:21,916 - My choices create my destiny, not a deck of cards. 14 00:04:27,715 --> 00:04:29,510 Must be a new fad. 15 00:04:29,545 --> 00:04:31,374 I saw another guy out here with a deck of those 16 00:04:31,409 --> 00:04:33,273 offering readings for money. 17 00:04:35,999 --> 00:04:38,381 Kinda funny when you think about it. 18 00:04:39,348 --> 00:04:40,176 - What is? 19 00:04:41,350 --> 00:04:43,766 - People who think their life is predetermined. 20 00:04:45,008 --> 00:04:46,355 - I say if you're unhappy with your life, 21 00:04:46,389 --> 00:04:47,977 then take charge and change it. 22 00:04:49,496 --> 00:04:51,912 We only have ourselves to rely on in this world. 23 00:04:51,946 --> 00:04:54,052 Take what you need to make yourself happy. 24 00:04:55,847 --> 00:04:57,814 - As long as you're not hurting anyone. 25 00:05:04,373 --> 00:05:05,857 I'm Noah. 26 00:05:09,585 --> 00:05:10,517 - Like the Bible? 27 00:05:13,036 --> 00:05:14,141 - Something like that. 28 00:05:16,039 --> 00:05:16,902 - I'm Patrick. 29 00:05:19,457 --> 00:05:20,320 - Like the saint? 30 00:05:25,394 --> 00:05:28,742 - I haven't seen you around here before. 31 00:05:30,606 --> 00:05:33,333 - I don't get out very often. 32 00:05:40,098 --> 00:05:43,826 Everything seems so peaceful up here. 33 00:05:46,380 --> 00:05:48,175 - Things aren't always as they seem. 34 00:05:49,866 --> 00:05:50,902 - Perspective. 35 00:05:55,182 --> 00:05:57,529 - Take it from personal experience. 36 00:05:57,564 --> 00:06:00,325 You can get yourself into some bad situations 37 00:06:00,360 --> 00:06:04,260 by making those kind of assumptions, especially up here. 38 00:06:20,759 --> 00:06:21,829 What does this mean? 39 00:06:24,176 --> 00:06:25,454 - I didn't bring the book. 40 00:06:27,007 --> 00:06:32,012 But I think it has something to do with balance. 41 00:06:32,806 --> 00:06:33,669 Fairness. 42 00:06:36,050 --> 00:06:37,258 Doing the right thing. 43 00:06:46,475 --> 00:06:47,303 - Hmm. 44 00:07:03,526 --> 00:07:05,114 I respect that guy. 45 00:07:06,011 --> 00:07:08,876 He knows what he wants and he's not afraid to go after it. 46 00:07:11,914 --> 00:07:13,640 - Isn't that the guy that hangs out in front 47 00:07:13,674 --> 00:07:16,470 of the dime store that hands out balloons with the bad wig? 48 00:07:19,024 --> 00:07:19,853 - Howdy boys. 49 00:07:21,682 --> 00:07:22,545 Name's Stan. 50 00:07:25,514 --> 00:07:26,446 - Coming? 51 00:07:30,346 --> 00:07:32,141 - I'm sorry, that wasn't very nice. 52 00:07:32,175 --> 00:07:34,626 - So which one is it? 53 00:07:34,661 --> 00:07:35,731 - Huh? 54 00:07:35,765 --> 00:07:37,457 - You wanna fuck him or be him? 55 00:07:38,561 --> 00:07:40,011 - Neither. 56 00:07:41,391 --> 00:07:43,739 - Love doesn't exist on Devil's Path, sunshine. 57 00:08:35,066 --> 00:08:36,654 - You better be careful. 58 00:08:36,688 --> 00:08:37,517 - Huh? 59 00:08:38,932 --> 00:08:40,036 - They look like you. 60 00:08:47,216 --> 00:08:48,838 - Trail up ahead is closed. 61 00:08:50,460 --> 00:08:51,807 - Why? 62 00:08:51,841 --> 00:08:52,739 Why is it closed? 63 00:08:54,395 --> 00:08:56,570 - A couple people been attacked recently, 64 00:08:56,605 --> 00:08:58,054 and until we find out what happened to the guys 65 00:08:58,089 --> 00:09:00,367 who went missing up there, it'll stay closed. 66 00:09:02,369 --> 00:09:04,509 Oh, nice to see you on the main trail 67 00:09:04,544 --> 00:09:06,373 instead of the side trails down below. 68 00:09:08,513 --> 00:09:09,894 I'm Ranger Tom. 69 00:09:09,928 --> 00:09:10,757 - Noah. 70 00:09:11,965 --> 00:09:13,553 - This is-- - Mark. 71 00:09:13,587 --> 00:09:14,415 I'm Mark. 72 00:09:15,451 --> 00:09:16,141 - Tom, we need you down here 73 00:09:16,176 --> 00:09:17,453 at the visitor's center pronto. 74 00:09:17,487 --> 00:09:18,903 Someone let their dog off the leash 75 00:09:18,937 --> 00:09:21,284 and it's chasing the damn deer. 76 00:09:21,319 --> 00:09:22,320 - Copy. 77 00:09:22,354 --> 00:09:25,461 People and their refusal to follow simple rules. 78 00:09:25,495 --> 00:09:27,808 You two stay off the closed trail. 79 00:09:27,843 --> 00:09:29,465 And make sure and make it down before dark. 80 00:09:29,499 --> 00:09:31,260 Can't help you after that. 81 00:09:31,294 --> 00:09:33,400 I mean it, it's not safe. 82 00:09:33,434 --> 00:09:34,263 Could be a bear. 83 00:09:39,820 --> 00:09:41,753 - Don't get out much, huh? 84 00:09:43,962 --> 00:09:45,515 - Sometimes I like to watch. 85 00:09:46,620 --> 00:09:48,173 Mark. 86 00:09:48,208 --> 00:09:50,590 - I just prefer people not knowing my real name. 87 00:09:51,487 --> 00:09:52,626 Especially up here. 88 00:09:53,869 --> 00:09:55,180 - So is it really Patrick? 89 00:09:57,217 --> 00:09:59,115 What are you doing? 90 00:09:59,150 --> 00:10:00,392 - Don't be such a pussy. 91 00:10:02,394 --> 00:10:03,568 Live a little. 92 00:11:26,547 --> 00:11:28,515 You should see your face. 93 00:11:29,654 --> 00:11:32,001 See, isn't this better than the lower trail? 94 00:11:35,453 --> 00:11:37,662 - I guess that depends on what you're looking for. 95 00:11:37,697 --> 00:11:39,319 - Look around you. 96 00:11:39,353 --> 00:11:41,770 This is exciting, this is real. 97 00:11:44,186 --> 00:11:46,153 - What, sex in the woods? 98 00:11:46,188 --> 00:11:47,361 - Yes. 99 00:11:47,396 --> 00:11:48,397 It's primal. 100 00:11:49,778 --> 00:11:50,640 Tangible. 101 00:11:51,538 --> 00:11:53,298 Nature at its finest. 102 00:11:55,680 --> 00:11:57,682 - Seems a little bit lonely. 103 00:11:59,822 --> 00:12:01,617 - I think that's pretty judgmental. 104 00:12:03,170 --> 00:12:06,518 - No, no, no, I didn't mean it like that. 105 00:12:06,553 --> 00:12:07,727 - How did you mean it? 106 00:12:11,040 --> 00:12:13,663 - I walked by a guy back there who was just 107 00:12:13,698 --> 00:12:17,529 standing in the woods waiting to be chosen. 108 00:12:19,600 --> 00:12:21,810 Just seems like kind of a lonely way 109 00:12:21,844 --> 00:12:24,088 to find love or romance. 110 00:12:25,089 --> 00:12:27,160 - You really don't get out much, do you? 111 00:12:27,194 --> 00:12:30,197 People don't come here for love or romance. 112 00:12:30,232 --> 00:12:31,543 They come here to get off. 113 00:12:33,545 --> 00:12:37,722 And besides, love is a chemical reaction in the brain. 114 00:12:37,757 --> 00:12:38,723 It's not real. 115 00:12:40,932 --> 00:12:43,348 - Isn't that a little judgmental? 116 00:12:44,971 --> 00:12:46,593 - The truth is never judgmental. 117 00:12:57,190 --> 00:13:00,020 You look as spooked as that ranger back there. 118 00:13:00,055 --> 00:13:03,127 - Guys go missing, people getting attacked, 119 00:13:03,161 --> 00:13:04,369 it's not a bear. 120 00:13:04,404 --> 00:13:05,785 - How do you know? 121 00:13:05,819 --> 00:13:07,545 - There'd be tracks or-- 122 00:13:09,098 --> 00:13:10,824 - Or? 123 00:13:10,859 --> 00:13:11,721 - Remains? 124 00:13:13,516 --> 00:13:15,967 - Sometimes people just do fucked up things, 125 00:13:16,865 --> 00:13:19,902 and sometimes people just go missing. 126 00:13:19,937 --> 00:13:22,111 - What do you mean by that? 127 00:13:22,146 --> 00:13:23,526 - Motives can be overrated. 128 00:13:26,115 --> 00:13:28,462 You're so scared, why did you come with? 129 00:13:53,902 --> 00:13:54,764 What are these? 130 00:13:55,869 --> 00:13:58,596 Is this some witchcraft or some shit? 131 00:14:00,770 --> 00:14:02,945 - No, it's not witchcraft. 132 00:14:02,980 --> 00:14:04,119 It's a cairn. 133 00:14:04,153 --> 00:14:06,569 Hikers, they use those to mark alternate trails. 134 00:14:08,640 --> 00:14:12,058 - You must be an avid hiker, or a witch. 135 00:14:16,821 --> 00:14:18,547 - No, I'm not a witch. 136 00:14:19,617 --> 00:14:22,033 I spent a lot of time in the woods growing up, 137 00:14:22,068 --> 00:14:23,069 when I was a kid. 138 00:14:23,103 --> 00:14:25,623 Michigan has a lot of hiking trails. 139 00:14:25,657 --> 00:14:27,832 - Ah, I knew it. 140 00:14:27,867 --> 00:14:29,489 Midwestern boy. 141 00:14:29,523 --> 00:14:30,352 Small town? 142 00:14:31,353 --> 00:14:33,079 - So small it wasn't even on a map. 143 00:14:36,289 --> 00:14:39,706 - Midwestern boy from a small town who believes in love. 144 00:14:41,156 --> 00:14:42,467 - What about you? 145 00:14:44,124 --> 00:14:45,643 - Like what? 146 00:14:45,677 --> 00:14:46,609 - Where you from? 147 00:14:46,644 --> 00:14:47,472 - Not here. 148 00:14:49,060 --> 00:14:51,062 - What do you do for work? 149 00:14:51,097 --> 00:14:52,236 - What am I, a suspect? 150 00:14:53,202 --> 00:14:54,548 - No. 151 00:14:54,583 --> 00:14:55,929 No, I'm sorry. 152 00:14:57,620 --> 00:14:58,932 I like to ask a lot of questions, 153 00:14:58,967 --> 00:15:01,555 it makes me feel comfortable with a person. 154 00:15:01,590 --> 00:15:04,973 I liken people to a Seurat painting. 155 00:15:05,007 --> 00:15:06,112 - Is that the dot guy? 156 00:15:07,907 --> 00:15:09,529 - Very good. 157 00:15:09,563 --> 00:15:12,912 Each dot is like a shared experience. 158 00:15:13,878 --> 00:15:15,776 You have enough shared experiences with somebody 159 00:15:15,811 --> 00:15:18,538 and eventually they'll come into focus. 160 00:15:20,367 --> 00:15:22,576 - I prefer to keep people up here to one dot. 161 00:15:24,785 --> 00:15:27,788 My dot is that I'm an EMT from all over. 162 00:15:29,480 --> 00:15:31,344 - Have you ever saved someone's life? 163 00:15:32,276 --> 00:15:33,104 - Yeah. 164 00:15:34,899 --> 00:15:35,727 - Cool. 165 00:15:37,074 --> 00:15:38,006 What was it like? 166 00:15:38,938 --> 00:15:40,698 - It's just part of the job. 167 00:15:45,530 --> 00:15:48,395 - So this stuff fulfills you then? 168 00:15:49,569 --> 00:15:50,397 - What? 169 00:15:51,916 --> 00:15:53,469 - Sex with strangers. 170 00:15:54,746 --> 00:15:56,921 - No, no no no, it's not a judgment. 171 00:15:57,922 --> 00:15:59,613 I'm genuinely curious. 172 00:16:01,201 --> 00:16:02,237 - It makes me feel. 173 00:16:04,618 --> 00:16:05,447 - Feel what? 174 00:16:07,690 --> 00:16:09,002 - That's it. 175 00:16:09,037 --> 00:16:10,210 It makes me feel. 176 00:16:25,053 --> 00:16:28,090 - Do you get together with people more than once? 177 00:16:28,125 --> 00:16:30,265 - I have to be honest, Noah, you're a good-looking guy 178 00:16:30,299 --> 00:16:32,232 and all, but you and I are clearly looking 179 00:16:32,267 --> 00:16:33,509 for two different things. 180 00:16:34,890 --> 00:16:36,788 - What do you mean? 181 00:16:36,823 --> 00:16:40,413 - It doesn't feel right if I know too much about a person. 182 00:16:40,447 --> 00:16:43,761 I think this may be where you and I part ways. 183 00:16:43,795 --> 00:16:46,074 - Wait, wait, I have to go to the bathroom, 184 00:16:46,108 --> 00:16:48,490 can you just hang out for a minute? 185 00:16:48,524 --> 00:16:50,112 I don't wanna be up here by myself, 186 00:16:50,147 --> 00:16:51,769 and I'll be really quick. 187 00:16:51,803 --> 00:16:52,632 Please. 188 00:17:41,991 --> 00:17:42,820 - Noah? 189 00:17:44,718 --> 00:17:45,547 Noah? 190 00:17:48,688 --> 00:17:50,069 Fucking cock blocker. 191 00:17:57,145 --> 00:17:58,007 Hey. 192 00:18:06,257 --> 00:18:07,086 Noah. 193 00:18:09,467 --> 00:18:10,296 Noah. 194 00:18:10,330 --> 00:18:12,298 Whoa, you all right? 195 00:18:12,332 --> 00:18:13,264 - Oh, my head. 196 00:18:13,299 --> 00:18:14,438 - Let me see. 197 00:18:18,166 --> 00:18:20,237 Oh man, your head's bleeding, what happened? 198 00:18:20,271 --> 00:18:22,791 - A guy attacked me. 199 00:18:22,825 --> 00:18:24,241 - Why? 200 00:18:24,275 --> 00:18:26,001 - I don't know, he didn't tell me. 201 00:18:27,830 --> 00:18:29,108 - Can you walk? 202 00:18:30,212 --> 00:18:32,214 - I just need a minute. 203 00:18:32,249 --> 00:18:33,353 - All right, here, let's get you to your feet. 204 00:18:36,632 --> 00:18:38,565 - I just need to get my balance. 205 00:18:38,600 --> 00:18:40,878 It's a good thing you called out, you scared him off. 206 00:18:42,604 --> 00:18:43,777 - You're good? 207 00:18:46,332 --> 00:18:47,333 - Hey! 208 00:18:53,615 --> 00:18:54,478 - Shit. 209 00:18:54,512 --> 00:18:55,513 We gotta go. 210 00:18:56,618 --> 00:18:57,964 - Get 'em! 211 00:19:02,002 --> 00:19:03,245 Hey, over here! 212 00:19:18,122 --> 00:19:19,951 Come back, you fucker. 213 00:19:28,477 --> 00:19:30,065 You won't get away! 214 00:19:43,699 --> 00:19:44,942 You can't hide! 215 00:19:48,877 --> 00:19:50,258 Look, footprints. 216 00:19:51,845 --> 00:19:53,330 Come on, this way. 217 00:19:54,848 --> 00:19:55,780 Probably took off. 218 00:19:56,816 --> 00:19:58,369 We should keep looking. 219 00:19:58,404 --> 00:19:59,232 Let's go. 220 00:20:06,135 --> 00:20:06,964 - Quiet. 221 00:20:21,461 --> 00:20:26,466 They'll find us here eventually, we gotta get outta here. 222 00:20:26,949 --> 00:20:28,468 Back country trails. 223 00:20:28,503 --> 00:20:29,642 There's back country hiking trails 224 00:20:29,676 --> 00:20:31,230 that run all the way down to the parking lot. 225 00:20:31,264 --> 00:20:33,818 I've seen them on the visitor's center at the maps. 226 00:20:33,853 --> 00:20:36,062 If we just head in, we'll hit one of those 227 00:20:36,096 --> 00:20:37,891 and we can take that all the way down the mountain. 228 00:20:37,926 --> 00:20:40,135 - Yeah, what if we get lost? 229 00:20:40,169 --> 00:20:42,758 - There's a compass in a small pocket in the back. 230 00:20:42,793 --> 00:20:44,898 Take it out quietly. 231 00:20:48,868 --> 00:20:50,110 - You're gonna get us outta here with this thing? 232 00:20:50,145 --> 00:20:52,009 - I grew up in the woods, remember? 233 00:20:52,043 --> 00:20:53,562 Now they are gonna hear us when we run, 234 00:20:53,597 --> 00:20:55,461 so we have to be faster than they are. 235 00:20:57,394 --> 00:20:59,844 Are you okay to run with your asthma? 236 00:20:59,879 --> 00:21:01,743 - Don't worry about me. 237 00:21:01,777 --> 00:21:03,054 - Are you sure? 238 00:21:04,504 --> 00:21:06,092 - I said I'm fine. 239 00:21:09,958 --> 00:21:10,786 - One, 240 00:21:11,753 --> 00:21:12,547 two, 241 00:21:13,548 --> 00:21:14,376 three. 242 00:22:05,254 --> 00:22:07,153 We gotta keep going. 243 00:22:14,056 --> 00:22:15,057 We gotta keep going. 244 00:22:17,853 --> 00:22:19,545 - I need to relax. 245 00:22:24,860 --> 00:22:26,724 Do you think we lost 'em? 246 00:22:26,759 --> 00:22:27,587 - We'll see. 247 00:22:30,072 --> 00:22:30,901 - What's wrong? 248 00:22:36,872 --> 00:22:37,701 - Just dizzy. 249 00:22:47,296 --> 00:22:48,850 Easy, easy, too much at once will-- 250 00:22:50,748 --> 00:22:51,853 - Jesus Christ. 251 00:22:55,408 --> 00:22:56,754 This is fucking insane. 252 00:22:57,652 --> 00:22:59,136 What are we gonna do? 253 00:22:59,170 --> 00:23:00,586 - Whatever we have to. 254 00:23:04,797 --> 00:23:06,557 - Where are you going? 255 00:23:06,592 --> 00:23:08,283 - I just wanna get a closer look. 256 00:23:08,317 --> 00:23:09,629 - Not too far. 257 00:23:09,664 --> 00:23:10,527 - I won't. 258 00:23:10,561 --> 00:23:11,838 You hear anything, take off running, 259 00:23:11,873 --> 00:23:14,082 I'll follow the sound of your running, okay? 260 00:23:15,394 --> 00:23:16,671 Okay? 261 00:24:32,747 --> 00:24:33,575 - What the hell were you doing 262 00:24:33,610 --> 00:24:35,094 leaving me back there for so long? 263 00:24:44,862 --> 00:24:47,762 - I told you what to do if you heard anything. 264 00:24:47,796 --> 00:24:48,590 Are you ready? 265 00:24:48,625 --> 00:24:49,833 - Wait. 266 00:24:49,867 --> 00:24:51,869 Water usually ends up somewhere. 267 00:24:51,904 --> 00:24:53,422 Could this take us out? 268 00:24:53,457 --> 00:24:54,458 - No. 269 00:24:54,493 --> 00:24:57,392 This is just runoff from all the rain this year. 270 00:24:57,426 --> 00:24:59,532 Now what we need to do is we need to find 271 00:24:59,567 --> 00:25:00,740 that trail to get down. 272 00:25:02,984 --> 00:25:05,434 - What happened to your back? 273 00:26:22,235 --> 00:26:25,894 - Probably only a few more hours of daylight left. 274 00:26:28,932 --> 00:26:29,760 - That's good. 275 00:26:31,555 --> 00:26:33,730 Darkness should give us cover until morning. 276 00:26:36,008 --> 00:26:37,596 - We can't be out here at night. 277 00:26:39,149 --> 00:26:44,154 There's bears and mountain lions, and probably wolves. 278 00:26:45,258 --> 00:26:46,708 I don't know, I don't like the dark. 279 00:26:46,743 --> 00:26:48,468 Maybe we should just go back. 280 00:26:48,503 --> 00:26:51,402 - It's not the animals we should be worried about. 281 00:26:51,437 --> 00:26:52,749 - Noah, we've been out here forever 282 00:26:52,783 --> 00:26:54,371 and we're getting nowhere. 283 00:26:54,405 --> 00:26:55,717 - Patrick. 284 00:26:55,752 --> 00:26:57,512 There are backwoods hiking trails 285 00:26:57,546 --> 00:26:59,721 that lead all the way into the mountains. 286 00:26:59,756 --> 00:27:01,274 If we keep going this way we're gonna 287 00:27:01,309 --> 00:27:03,967 hit one of those trails and it's gonna take us out. 288 00:27:04,001 --> 00:27:06,038 But if we're gonna get through this, you and I, 289 00:27:06,072 --> 00:27:07,936 we need to work together. 290 00:27:08,868 --> 00:27:10,456 And it is safer here than it is back there, 291 00:27:10,490 --> 00:27:11,630 I can promise you that. 292 00:27:14,218 --> 00:27:15,047 - Perspective. 293 00:28:03,060 --> 00:28:05,131 - Hey, what the hell? 294 00:28:05,166 --> 00:28:07,202 - I'm trying to listen out for whoever the fuck 295 00:28:07,237 --> 00:28:09,308 is following us while you're sitting on your ass 296 00:28:09,342 --> 00:28:11,724 making noise like we're playing house. 297 00:28:11,759 --> 00:28:14,727 - You get angry, I shuffle cards. 298 00:28:14,762 --> 00:28:17,005 We all cope with stress differently. 299 00:28:17,040 --> 00:28:18,282 - Fuck! 300 00:28:18,317 --> 00:28:19,283 - What? 301 00:28:19,318 --> 00:28:20,595 - What? 302 00:28:20,629 --> 00:28:22,942 All I wanted to do today was get my dick sucked, 303 00:28:22,977 --> 00:28:25,980 and now we're being chased through wherever the fuck we are 304 00:28:26,014 --> 00:28:28,327 by some psychopaths that you pissed off! 305 00:28:30,674 --> 00:28:32,434 - Have you ever been on a road trip? 306 00:28:32,469 --> 00:28:35,127 - What does that have to do with anything? 307 00:28:35,161 --> 00:28:38,889 - When I was a kid, my family, we went on a road trip 308 00:28:38,924 --> 00:28:40,097 to Wisconsin Dells. 309 00:28:41,720 --> 00:28:43,445 On the way back we got a flat tire 310 00:28:43,480 --> 00:28:46,000 and we didn't have a spare, so somebody had to go back 311 00:28:46,034 --> 00:28:49,244 the couple of miles to the last town that we went through. 312 00:28:49,279 --> 00:28:52,316 And my dad, he hurt his knee really bad in the wave pool, 313 00:28:52,351 --> 00:28:56,079 so my brother and I, we volunteered. 314 00:28:59,047 --> 00:29:01,774 But the only thing that we had was this old tricycle 315 00:29:01,809 --> 00:29:04,225 in the trunk of our car that my dad kept forgetting 316 00:29:04,259 --> 00:29:05,088 to donate. 317 00:29:06,123 --> 00:29:08,816 So my big brother and I, we got on that tricycle 318 00:29:08,850 --> 00:29:11,473 and we rode those five miles back to town. 319 00:29:14,994 --> 00:29:17,272 It was the happiest I have ever been. 320 00:29:20,724 --> 00:29:22,139 - Who the fuck cares? 321 00:29:29,698 --> 00:29:34,289 - The point is that whenever anybody talked about that trip 322 00:29:34,324 --> 00:29:36,222 the only thing that they talked about 323 00:29:36,257 --> 00:29:38,811 was my big brother and me contorting ourselves 324 00:29:38,846 --> 00:29:40,986 onto that tricycle and riding back to town. 325 00:29:43,885 --> 00:29:46,129 Made that trip unforgettable. 326 00:29:48,648 --> 00:29:50,409 Why fight against what could be 327 00:29:50,443 --> 00:29:51,997 a defining moment in your life? 328 00:30:03,974 --> 00:30:06,149 This is my brother, Michael. 329 00:30:07,081 --> 00:30:09,117 He used to come up here a lot. 330 00:30:09,152 --> 00:30:10,532 Ever met him? 331 00:30:10,567 --> 00:30:13,535 - No, I don't know him, and frankly I don't give a shit 332 00:30:13,570 --> 00:30:15,434 about your family or your stories. 333 00:30:15,468 --> 00:30:16,918 I just wanna get out of here. 334 00:30:20,335 --> 00:30:21,233 - Okay then. 335 00:30:24,650 --> 00:30:25,824 - Did you hear that? 336 00:30:44,359 --> 00:30:47,121 How much longer till we hit one of those trails? 337 00:30:47,155 --> 00:30:48,536 - I don't know. 338 00:30:48,570 --> 00:30:50,918 Could be 10 minutes, or it could be two hours. 339 00:30:52,920 --> 00:30:56,130 I mean, we can always stay out here 340 00:30:56,164 --> 00:30:57,614 and then just go back when the sun comes up. 341 00:30:57,648 --> 00:30:59,029 - When the sun comes up? 342 00:30:59,064 --> 00:31:00,582 Fuck that, we keep moving. 343 00:31:03,275 --> 00:31:04,345 - Whatever you say. 344 00:31:29,473 --> 00:31:31,924 You really don't like the dark, do you? 345 00:31:31,959 --> 00:31:33,408 - No, I don't, okay? 346 00:31:34,478 --> 00:31:35,617 - Why? 347 00:31:35,652 --> 00:31:37,861 - The faster we go the quicker we get there. 348 00:32:25,840 --> 00:32:27,600 - Hey, what's that? 349 00:32:27,635 --> 00:32:29,568 - Noah, come on, we gotta keep going. 350 00:32:30,569 --> 00:32:32,881 - It's a baby bird, it's injured, we gotta help it. 351 00:32:32,916 --> 00:32:34,366 - Kill it. 352 00:32:34,400 --> 00:32:36,299 - What is wrong with you? 353 00:32:36,333 --> 00:32:38,266 - You'd leave it out here to suffer? 354 00:32:38,301 --> 00:32:40,717 That's fucked up, cruel. 355 00:32:44,238 --> 00:32:45,032 See? 356 00:32:45,066 --> 00:32:46,654 I put it out of its misery. 357 00:32:46,688 --> 00:32:47,517 Now let's go. 358 00:32:51,107 --> 00:32:52,211 Noah, you have to keep quiet. 359 00:32:53,316 --> 00:32:55,007 Calm down or they'll hear you. 360 00:32:56,767 --> 00:32:59,701 Okay Noah, you have to breathe through this. 361 00:32:59,736 --> 00:33:03,015 Noah, listen to me, listen to the sound of my voice. 362 00:33:03,050 --> 00:33:05,707 Slow, deep breaths in through your nose, 363 00:33:05,742 --> 00:33:07,951 hold it, and release through your mouth, 364 00:33:07,986 --> 00:33:09,090 I know what I'm talking about, 365 00:33:09,125 --> 00:33:10,643 I deal with this all the time at work. 366 00:33:10,678 --> 00:33:11,990 Put your arms above your head. 367 00:33:12,024 --> 00:33:14,026 This always helps me with my asthma. 368 00:33:14,061 --> 00:33:15,441 Putting your arms above your head 369 00:33:15,476 --> 00:33:17,443 allows more air to get into your lungs. 370 00:33:18,375 --> 00:33:21,033 Slow, deep breaths in through your nose, 371 00:33:21,068 --> 00:33:24,899 hold it for four, two, three, four, 372 00:33:24,933 --> 00:33:28,868 and release it on eight, two, three, four. 373 00:33:29,697 --> 00:33:33,804 Hold it, two, three, four, release. 374 00:33:35,013 --> 00:33:36,704 Focus on the sound of your breath. 375 00:34:32,863 --> 00:34:33,692 Hey. 376 00:34:37,661 --> 00:34:39,767 You wanna tell me what that was all about? 377 00:34:46,360 --> 00:34:50,950 Are you sure we're still going in the right direction? 378 00:34:50,985 --> 00:34:54,022 How about if I hold onto the compass for a little while? 379 00:34:54,057 --> 00:34:54,954 Noah. 380 00:34:54,989 --> 00:34:56,128 - Don't touch me. 381 00:34:56,163 --> 00:34:57,578 - Oh, relax. 382 00:34:57,612 --> 00:35:00,477 It was gonna die anyway, I did it a favor. 383 00:35:00,512 --> 00:35:04,412 - It's not your decision to make about what lives or dies. 384 00:35:04,447 --> 00:35:08,865 Yeah, it may have been injured, but it could've been saved. 385 00:35:08,899 --> 00:35:11,178 - I think we're the ones who needs to be saved right now, 386 00:35:11,212 --> 00:35:12,420 not a fucking bird. 387 00:35:14,353 --> 00:35:16,735 Okay, I've been really nice about all this, 388 00:35:16,769 --> 00:35:18,219 but I'm gonna give you five seconds 389 00:35:18,254 --> 00:35:19,324 for you to take your hands off me 390 00:35:19,358 --> 00:35:21,326 or I'm gonna knock your ass out. 391 00:35:27,746 --> 00:35:28,919 What the fuck? 392 00:35:30,058 --> 00:35:32,820 You swung a knife at my head. 393 00:35:35,167 --> 00:35:36,168 - Brown recluse. 394 00:35:42,657 --> 00:35:44,314 Simple thank you would suffice. 395 00:35:49,561 --> 00:35:50,665 - Where'd you get that knife? 396 00:35:50,700 --> 00:35:52,184 - My brother gave it to me, why? 397 00:35:52,219 --> 00:35:53,427 - Because it's mine. 398 00:35:53,461 --> 00:35:54,255 - No it isn't. 399 00:35:54,290 --> 00:35:55,532 - Yeah, it is, I can prove it, 400 00:35:55,567 --> 00:35:57,085 there's a D on the base of it. 401 00:35:59,157 --> 00:36:00,192 See? 402 00:36:00,227 --> 00:36:01,642 It's mine, now give it back to me. 403 00:36:01,676 --> 00:36:02,643 - Well if you didn't know my brother 404 00:36:02,677 --> 00:36:03,920 then how did he get your knife? 405 00:36:03,954 --> 00:36:06,440 - It probably fell out of my bag along the trail somewhere. 406 00:36:06,474 --> 00:36:07,958 - Bullshit. 407 00:36:07,993 --> 00:36:08,994 You lied. 408 00:36:09,028 --> 00:36:10,789 - No I didn't, you asked if I knew him, I don't. 409 00:36:10,823 --> 00:36:12,929 - No no no, I asked if you'd met him, 410 00:36:12,963 --> 00:36:13,757 you said you didn't know him. 411 00:36:13,792 --> 00:36:14,896 - Semantics. 412 00:36:14,931 --> 00:36:16,381 We hooked up once, all right? 413 00:36:16,415 --> 00:36:18,003 And he probably stole it from me. 414 00:36:18,037 --> 00:36:19,107 Now give it back. 415 00:36:23,698 --> 00:36:24,527 - You're a liar. 416 00:37:05,602 --> 00:37:07,777 - Come on, this way. 417 00:37:10,297 --> 00:37:11,125 Anything? 418 00:37:11,953 --> 00:37:12,851 - No. 419 00:37:12,885 --> 00:37:14,715 I heard footsteps, anything your way? 420 00:37:14,749 --> 00:37:15,612 - Not sure. 421 00:37:15,647 --> 00:37:16,648 - All right. 422 00:37:18,132 --> 00:37:19,064 Go. 423 00:37:19,098 --> 00:37:20,479 Fuck. 424 00:37:20,514 --> 00:37:21,342 Fuck! 425 00:37:34,286 --> 00:37:36,323 - Not until they're gone. 426 00:37:40,499 --> 00:37:43,847 I can't believe they're still following. 427 00:38:27,408 --> 00:38:29,065 - I gotta get outta here. 428 00:38:29,099 --> 00:38:30,963 It's gonna get dark soon. 429 00:38:30,998 --> 00:38:32,689 - Good luck with that. 430 00:38:32,724 --> 00:38:34,035 - I say if we haven't hit a trail 431 00:38:34,070 --> 00:38:35,830 in the next 30 minutes we go back. 432 00:38:48,602 --> 00:38:51,605 - My brother and I used to play a game to pass the time. 433 00:38:51,639 --> 00:38:53,779 If you were stranded on a desert island, 434 00:38:53,814 --> 00:38:54,987 what would you bring? 435 00:38:55,022 --> 00:38:56,230 - A boat. 436 00:38:58,577 --> 00:38:59,923 - We never thought of that. 437 00:38:59,958 --> 00:39:01,235 - And you? 438 00:39:01,269 --> 00:39:02,581 - My soulmate. 439 00:39:03,720 --> 00:39:05,170 What do you have against love? 440 00:39:05,204 --> 00:39:06,413 - It isn't real. 441 00:39:06,447 --> 00:39:09,519 Love is a concept, it doesn't actually exist. 442 00:39:10,796 --> 00:39:13,489 - So you really don't think that love can exist 443 00:39:13,523 --> 00:39:15,145 between two people? 444 00:39:15,180 --> 00:39:17,596 - Why is it that in nature, no animals stay together 445 00:39:17,631 --> 00:39:18,701 after they fuck? 446 00:39:19,702 --> 00:39:20,944 - Penguins do. 447 00:39:20,979 --> 00:39:24,292 - That's because they're programmed that way, by instinct. 448 00:39:24,327 --> 00:39:26,950 If human beings were, then they'd do it automatically. 449 00:39:26,985 --> 00:39:31,921 But no, we get divorced, and cheat, and hurt each other. 450 00:39:32,853 --> 00:39:35,165 We're constantly going against our own nature. 451 00:39:36,166 --> 00:39:37,789 - Sounds a little cynical. 452 00:39:37,823 --> 00:39:40,067 - And you sound a little naive. 453 00:39:40,101 --> 00:39:41,862 Besides, I'm not a fucking penguin. 454 00:39:43,657 --> 00:39:45,624 - We also have a much more complex brain 455 00:39:45,659 --> 00:39:48,282 which allows us to choose. 456 00:39:48,316 --> 00:39:51,216 I mean, you can't really compare free will to instinct. 457 00:39:52,838 --> 00:39:54,944 - What are you trying to do? 458 00:39:55,876 --> 00:39:57,878 - I'm not following. 459 00:39:57,912 --> 00:40:00,259 - Whatever you're looking for, I'm not into it. 460 00:40:01,468 --> 00:40:02,779 Let's just get outta here. 461 00:40:04,471 --> 00:40:06,749 - I thought we were just sharing our opinions. 462 00:40:07,715 --> 00:40:08,889 - Are we? 463 00:40:08,923 --> 00:40:11,512 Because it seems like you're judging me for my opinion. 464 00:40:11,547 --> 00:40:13,238 - You would see it that way, wouldn't you? 465 00:40:13,272 --> 00:40:15,343 - Oh, fuck off. 466 00:40:15,378 --> 00:40:17,000 - You fuck off. 467 00:40:54,417 --> 00:40:55,314 What? 468 00:40:55,349 --> 00:41:00,354 - Listen. 469 00:41:01,182 --> 00:41:02,011 Water. 470 00:41:04,876 --> 00:41:06,256 That has to lead someplace. 471 00:41:31,109 --> 00:41:32,559 - This isn't a good idea. 472 00:41:32,593 --> 00:41:33,525 - Well you're more than welcome 473 00:41:33,560 --> 00:41:34,837 to follow that shitty compass, 474 00:41:34,871 --> 00:41:37,080 but I'm getting the fuck outta here. 475 00:41:37,115 --> 00:41:39,531 - The only way that we're gonna know that they're close by 476 00:41:39,566 --> 00:41:41,775 is if we can hear them coming. 477 00:41:41,809 --> 00:41:44,467 We're never gonna hear 'em coming if we're by the river. 478 00:41:44,502 --> 00:41:45,606 - Okay. 479 00:41:45,641 --> 00:41:46,918 Then what do you suggest? 480 00:41:48,471 --> 00:41:51,370 - Why don't we just push up into the woods a little ways, 481 00:41:51,405 --> 00:41:53,372 we'll get up far enough so that we can still hear the river 482 00:41:53,407 --> 00:41:55,340 but we can also hear 'em coming. 483 00:41:55,374 --> 00:41:57,722 And we'll just follow the river out from there. 484 00:41:58,895 --> 00:42:00,138 - After you. 485 00:42:10,907 --> 00:42:13,082 - Are you an only child? 486 00:42:13,116 --> 00:42:13,945 - Why? 487 00:42:15,291 --> 00:42:17,327 - Just seems like it. 488 00:42:17,362 --> 00:42:18,190 - Maybe. 489 00:42:19,053 --> 00:42:20,607 What are you implying? 490 00:42:20,641 --> 00:42:21,608 - What are your folks like? 491 00:42:21,642 --> 00:42:24,369 - Can we just focus on getting out of here? 492 00:42:24,403 --> 00:42:26,060 - Sorry, I just thought, you know, once we hit the river 493 00:42:26,095 --> 00:42:28,028 you might lighten up, even be friendly. 494 00:42:35,932 --> 00:42:37,244 - What are you looking for? 495 00:42:39,418 --> 00:42:40,247 - My pills. 496 00:42:41,662 --> 00:42:43,871 I thought I put 'em in the side pocket. 497 00:42:43,906 --> 00:42:45,528 - What kind of pills? 498 00:42:45,563 --> 00:42:47,944 - Anxiety pills for my-- 499 00:42:47,979 --> 00:42:48,807 - Anxiety? 500 00:42:52,949 --> 00:42:54,399 You're not gonna find 'em. 501 00:42:55,434 --> 00:42:56,297 I threw 'em out. 502 00:42:57,229 --> 00:42:58,783 - You what? 503 00:42:58,817 --> 00:42:59,922 - Dude, relax. 504 00:42:59,956 --> 00:43:01,440 - Why would you do that? 505 00:43:01,475 --> 00:43:02,821 - Be calm, relax. 506 00:43:02,856 --> 00:43:04,720 - Dude, what the fuck is wrong with you? 507 00:43:04,754 --> 00:43:06,342 - I'm sorry, all right? 508 00:43:06,376 --> 00:43:08,655 I saw them in your bag and I threw them out. 509 00:43:08,689 --> 00:43:10,173 - Why would you do that? 510 00:43:12,590 --> 00:43:16,007 - My mom got hooked on those things, okay? 511 00:43:16,041 --> 00:43:18,043 I was a kid, she took too many, 512 00:43:18,078 --> 00:43:20,528 I came home from school one day and she was dead. 513 00:43:23,946 --> 00:43:24,774 I'm sorry. 514 00:43:28,502 --> 00:43:30,228 And I didn't think you needed them. 515 00:43:32,195 --> 00:43:33,472 I mean, you didn't, right? 516 00:43:35,371 --> 00:43:37,580 You got through it, right? 517 00:43:41,584 --> 00:43:46,002 - Touch my stuff again, and I'll fuckin' kill you. 518 00:44:32,152 --> 00:44:34,050 - Hey, over here. 519 00:44:41,057 --> 00:44:42,990 You can't hide from us! 520 00:44:48,478 --> 00:44:49,652 Where are you! 521 00:45:08,395 --> 00:45:10,259 - If they find us in here we're dead. 522 00:45:33,558 --> 00:45:34,766 - They hear us? 523 00:45:37,493 --> 00:45:38,736 - I don't know. 524 00:46:18,396 --> 00:46:19,742 It's gonna be dark soon. 525 00:46:21,813 --> 00:46:24,471 - Good, then at least we're safe until morning. 526 00:46:25,748 --> 00:46:27,405 - I'm not staying here all night. 527 00:46:34,653 --> 00:46:35,965 - Is that really necessary? 528 00:46:37,898 --> 00:46:40,452 - Well they're not trying to suck our dicks. 529 00:46:40,487 --> 00:46:42,765 So we need to be ready if they come back. 530 00:46:51,049 --> 00:46:51,981 I say let's give it some time and then 531 00:46:52,016 --> 00:46:54,259 try to make it back to the river. 532 00:46:54,294 --> 00:46:58,332 - Patrick, staying in here is the safest place to be. 533 00:46:58,367 --> 00:46:59,817 Running blindly out into the night, 534 00:46:59,851 --> 00:47:01,404 that's only gonna get us killed. 535 00:47:04,822 --> 00:47:06,582 - Do you have a flashlight? 536 00:47:06,616 --> 00:47:07,721 - No, I don't. 537 00:47:07,755 --> 00:47:09,343 - What if this is an animal den? 538 00:47:11,138 --> 00:47:12,968 - This isn't an animal den. 539 00:47:13,831 --> 00:47:15,729 If it was, there would be bones. 540 00:47:32,332 --> 00:47:33,160 Better? 541 00:47:43,515 --> 00:47:44,620 Hell of a day, huh? 542 00:47:58,427 --> 00:48:01,740 - I'm sorry I threw out your pills, that was stupid. 543 00:48:04,951 --> 00:48:05,779 - Forget it. 544 00:48:08,955 --> 00:48:11,785 So much for your one dot limit out here with people, huh? 545 00:48:12,924 --> 00:48:15,271 - You're really enjoying yourself, aren't you? 546 00:48:18,205 --> 00:48:21,243 - I'm enjoying being in here, away from them 547 00:48:21,277 --> 00:48:22,347 out there, yeah. 548 00:48:23,659 --> 00:48:25,074 As much as I can, anyway. 549 00:48:27,076 --> 00:48:28,906 - Well, I mean out here in the woods. 550 00:48:30,079 --> 00:48:33,048 - I prefer being in the woods to being around people, yeah. 551 00:48:34,325 --> 00:48:35,153 - Why? 552 00:48:40,020 --> 00:48:42,264 - I feel safe in the woods. 553 00:48:43,921 --> 00:48:45,577 I don't feel safe around people. 554 00:48:47,717 --> 00:48:52,722 My experience, people are the root of all evil. 555 00:48:56,002 --> 00:48:57,658 - Can't argue there. 556 00:49:17,333 --> 00:49:19,957 - Tell me something that no one knows about you. 557 00:49:21,337 --> 00:49:22,200 - Why? 558 00:49:24,513 --> 00:49:25,410 - Pass the time. 559 00:49:28,966 --> 00:49:32,107 - When I was a kid, my mom used to lock me in the closet 560 00:49:32,141 --> 00:49:34,799 whenever she had one of her crazy spells. 561 00:49:39,769 --> 00:49:41,461 That's why I'm afraid of the dark. 562 00:49:57,373 --> 00:49:58,340 How about you? 563 00:50:03,483 --> 00:50:05,209 - I killed someone once. 564 00:50:05,243 --> 00:50:06,072 - Bullshit. 565 00:50:07,038 --> 00:50:07,866 Who? 566 00:50:09,523 --> 00:50:10,352 - My uncle. 567 00:50:15,115 --> 00:50:15,978 - Okay. 568 00:50:17,359 --> 00:50:18,532 I'm listening. 569 00:50:19,568 --> 00:50:20,431 Why? 570 00:50:21,604 --> 00:50:23,848 - 'Cause he tried to kill my brother. 571 00:50:29,578 --> 00:50:32,339 - Did you shoot him or something? 572 00:50:34,617 --> 00:50:35,722 - I beat him to death. 573 00:50:43,557 --> 00:50:45,145 - What happened after? 574 00:50:46,388 --> 00:50:47,975 - What do you mean? 575 00:50:49,253 --> 00:50:51,220 - I mean, did you go to jail? 576 00:50:53,671 --> 00:50:54,534 - My brother did. 577 00:50:56,398 --> 00:50:58,296 He told the police that he did it. 578 00:51:05,062 --> 00:51:07,374 - What did your parents say? 579 00:51:08,444 --> 00:51:11,378 - My parents died a couple years earlier in a car accident. 580 00:51:12,448 --> 00:51:14,140 My uncle was our only living relative, 581 00:51:14,174 --> 00:51:17,246 so we had to go live with him. 582 00:51:18,972 --> 00:51:20,077 - What happened to you? 583 00:51:22,389 --> 00:51:23,873 - I was 13. 584 00:51:23,908 --> 00:51:25,599 They sent me to a mental hospital. 585 00:51:29,948 --> 00:51:31,433 - How long were you there for? 586 00:51:34,298 --> 00:51:35,195 - Until this year. 587 00:51:41,546 --> 00:51:45,102 My brother came and got me out when he got out of prison. 588 00:51:49,002 --> 00:51:51,487 You know, they never told me that I could leave 589 00:51:51,522 --> 00:51:52,385 when I turned 18. 590 00:51:59,046 --> 00:52:00,047 I gotta pee. 591 00:52:01,187 --> 00:52:02,291 - Right now? 592 00:52:02,326 --> 00:52:03,672 What about them? 593 00:52:06,226 --> 00:52:07,572 - I'll be quiet. 594 00:52:13,958 --> 00:52:14,959 Don't worry. 595 00:53:34,659 --> 00:53:36,799 - It's about time. 596 00:53:46,119 --> 00:53:47,845 - So what were you looking for now? 597 00:53:49,156 --> 00:53:49,985 - Huh? 598 00:53:51,504 --> 00:53:52,677 - In my bag. 599 00:53:52,712 --> 00:53:53,989 What were you looking for? 600 00:53:55,335 --> 00:53:56,233 - Flashlight. 601 00:53:58,407 --> 00:53:59,684 - I told you I didn't have one. 602 00:53:59,719 --> 00:54:01,238 - Yeah, well you could've been lying. 603 00:54:04,171 --> 00:54:05,242 - Why would I do that? 604 00:54:07,865 --> 00:54:08,693 - I don't know. 605 00:54:12,076 --> 00:54:14,078 - You're the one who hasn't been honest. 606 00:54:22,328 --> 00:54:24,778 Go ahead, look in my bag. 607 00:54:28,989 --> 00:54:29,990 - No, I believe you. 608 00:54:31,682 --> 00:54:34,719 - I said look in my bag. 609 00:54:40,346 --> 00:54:44,281 - I think maybe we should just get out of here. 610 00:54:45,351 --> 00:54:46,524 - I'll make you a deal. 611 00:54:47,767 --> 00:54:49,458 I'll get you out of here safe and sound tonight 612 00:54:49,493 --> 00:54:50,839 if you do something for me. 613 00:54:52,254 --> 00:54:53,428 - What do you mean? 614 00:54:54,981 --> 00:54:58,053 - I mean I'm willing to risk my life for yours 615 00:54:58,916 --> 00:55:00,297 if you do something for me. 616 00:55:03,645 --> 00:55:04,887 - Okay. 617 00:55:04,922 --> 00:55:05,750 Deal. 618 00:55:08,235 --> 00:55:09,789 - Tell me where my brother is. 619 00:55:10,962 --> 00:55:12,861 - What are you talking about? 620 00:55:12,895 --> 00:55:15,035 - Stop the bullshit. 621 00:55:17,210 --> 00:55:18,694 He went missing out here. 622 00:55:18,729 --> 00:55:20,351 Tell me where he is. 623 00:55:20,386 --> 00:55:22,077 - I don't know where your brother is. 624 00:55:22,111 --> 00:55:24,528 I told you, we messed around, that's it. 625 00:55:44,202 --> 00:55:47,654 - This is what you want, isn't it? 626 00:55:47,689 --> 00:55:48,552 - Stop. 627 00:55:49,518 --> 00:55:50,450 - I'll give you what you want. 628 00:55:50,485 --> 00:55:51,348 - Stop. 629 00:55:54,212 --> 00:55:55,041 - Please. 630 00:55:56,905 --> 00:55:57,975 I'll do anything. 631 00:55:59,114 --> 00:56:00,805 Just tell me where he is. 632 00:56:07,674 --> 00:56:10,125 - I don't know where your fucking brother is. 633 00:56:15,095 --> 00:56:19,306 - He came back one night with that knife. 634 00:56:21,826 --> 00:56:23,587 He told me he found it in the park. 635 00:56:26,313 --> 00:56:27,694 But I knew he was lying. 636 00:56:30,594 --> 00:56:32,250 I thought he was stealing. 637 00:56:33,907 --> 00:56:35,840 I didn't want him to go back to prison. 638 00:56:42,399 --> 00:56:43,503 So I followed him. 639 00:57:12,532 --> 00:57:14,120 I saw you together. 640 00:58:06,448 --> 00:58:08,485 He left his cards behind. 641 00:58:10,038 --> 00:58:11,315 He'd never do that. 642 00:58:12,868 --> 00:58:14,076 Took them everywhere. 643 00:58:15,457 --> 00:58:18,805 We found those cards together when we were kids. 644 00:58:20,393 --> 00:58:23,189 He wouldn't leave them behind. 645 00:58:23,223 --> 00:58:24,052 Michael! 646 00:58:28,850 --> 00:58:29,678 Michael! 647 00:58:35,097 --> 00:58:37,583 And that's when I knew that something bad happened 648 00:58:37,617 --> 00:58:38,480 on that trail. 649 00:58:39,757 --> 00:58:43,036 And you were the last person with him before he disappeared. 650 00:58:43,071 --> 00:58:45,522 - Whatever you think happened to your brother, 651 00:58:45,556 --> 00:58:47,144 I had nothing to do with it! 652 00:59:03,367 --> 00:59:04,368 - Hey, give me that. 653 00:59:05,783 --> 00:59:08,475 - You think this is love, Noah? 654 00:59:08,510 --> 00:59:10,305 This is some fucked up shit. 655 00:59:20,487 --> 00:59:23,007 - You don't get to decide what love is, 656 00:59:23,042 --> 00:59:24,630 especially when it's something that you're 657 00:59:24,664 --> 00:59:25,665 not even capable of. 658 00:59:27,356 --> 00:59:30,049 You wanna know what happened to my back? 659 00:59:30,083 --> 00:59:33,224 My uncle used us as his own personal whipping bench 660 00:59:33,259 --> 00:59:34,812 and punching bag. 661 00:59:34,847 --> 00:59:38,264 He kept us locked in the basement in a dog cage 662 00:59:38,298 --> 00:59:40,438 and fed us slop, sometimes nothing at all. 663 00:59:41,578 --> 00:59:43,580 We had to sleep in our own piss 664 00:59:44,546 --> 00:59:47,307 while he spent every dime that my parents ever made. 665 00:59:49,309 --> 00:59:54,245 My brother is the only reason that I didn't give up hope. 666 00:59:54,280 --> 00:59:56,903 When you go through something like that, 667 00:59:56,938 --> 00:59:59,354 you develop an unbreakable bond. 668 01:00:00,493 --> 01:00:03,772 That is love, Patrick. 669 01:00:03,807 --> 01:00:05,981 A love that crosses all boundaries. 670 01:00:06,844 --> 01:00:08,639 And it is real, 671 01:00:08,674 --> 01:00:09,606 and pure, 672 01:00:10,814 --> 01:00:12,056 and beautiful. 673 01:00:15,059 --> 01:00:17,268 'Cause I'm not the one who's out here taking 674 01:00:17,303 --> 01:00:20,133 and taking and taking and taking and never giving back, 675 01:00:20,168 --> 01:00:23,274 because the only thing that you care about is yourself. 676 01:00:24,413 --> 01:00:25,794 That's fucked up. 677 01:00:26,830 --> 01:00:27,900 You're just like him. 678 01:00:29,764 --> 01:00:32,629 And I know that my brother wasn't the only one. 679 01:00:33,733 --> 01:00:35,045 Because I saw you with that other guy 680 01:00:35,079 --> 01:00:36,736 right before he went missing too. 681 01:00:38,255 --> 01:00:40,740 Remember, I like to watch. 682 01:00:41,983 --> 01:00:45,055 - That guy was just another trick! 683 01:00:45,089 --> 01:00:47,264 - Tell me where my brother's body is 684 01:00:47,298 --> 01:00:51,061 or I swear on his life I will take yours. 685 01:00:52,683 --> 01:00:53,511 - Okay! 686 01:01:00,346 --> 01:01:01,174 Let's go. 687 01:04:11,986 --> 01:04:13,125 - Hey. 688 01:04:13,159 --> 01:04:14,989 Where the fuck you think you're going, huh? 689 01:04:16,438 --> 01:04:18,544 - Where's the guy you jumped? 690 01:04:18,578 --> 01:04:19,683 - What? 691 01:04:19,717 --> 01:04:20,546 - That his blood? 692 01:04:25,137 --> 01:04:27,864 We caught you, you fuckin' homophobic piece of shit! 693 01:04:44,915 --> 01:04:46,710 - Oh my god, you okay? 694 01:05:09,802 --> 01:05:10,699 - You killed them. 695 01:05:15,118 --> 01:05:16,326 - It was them or me. 696 01:05:17,844 --> 01:05:20,261 He said something that I jumped a guy. 697 01:05:23,678 --> 01:05:24,886 - That would've been me. 698 01:05:41,109 --> 01:05:42,559 - Whoa! 699 01:05:42,593 --> 01:05:43,422 Hey. 700 01:05:44,457 --> 01:05:45,286 Are you all right? 701 01:05:46,494 --> 01:05:49,014 - That guy, that guy that I was with, he attacked me. 702 01:05:49,048 --> 01:05:50,567 I think he's the one who's attacking people out here, 703 01:05:50,601 --> 01:05:52,258 please, you gotta get help. 704 01:05:52,293 --> 01:05:53,673 You gotta get help, I'm gonna hide, 705 01:05:53,708 --> 01:05:55,227 you gotta get help, please. 706 01:06:00,266 --> 01:06:02,130 - You made them think I attacked you? 707 01:06:03,821 --> 01:06:05,099 - I had to. 708 01:06:06,721 --> 01:06:09,827 You were gonna go off with that other guy. 709 01:06:12,520 --> 01:06:13,970 I needed more time with you. 710 01:06:15,972 --> 01:06:17,318 - You're crazy. 711 01:06:17,352 --> 01:06:18,836 Seriously fucked up! 712 01:06:22,323 --> 01:06:23,393 - Was it an accident? 713 01:06:25,257 --> 01:06:26,085 Like him? 714 01:06:37,476 --> 01:06:41,031 I will let you walk outta here right now. 715 01:06:41,066 --> 01:06:43,896 Just tell me what happened to my brother! 716 01:09:09,386 --> 01:09:11,285 Did you lose something? 717 01:09:23,297 --> 01:09:28,302 I've given you every opportunity to admit to what you did. 718 01:09:31,684 --> 01:09:33,686 And you just keep lying. 719 01:09:35,895 --> 01:09:36,724 Daryl? 720 01:09:38,346 --> 01:09:40,003 You left your wallet in your bag. 721 01:09:52,636 --> 01:09:54,155 Someone once told me that 722 01:09:57,676 --> 01:10:01,887 it'd be cruel, or fucked up, 723 01:10:04,061 --> 01:10:06,029 to leave something out here to suffer. 724 01:10:42,238 --> 01:10:43,308 I'm gonna find him. 725 01:10:45,310 --> 01:10:50,280 Whether it takes days, weeks, months, even years. 726 01:10:56,321 --> 01:10:57,494 I will never give up. 727 01:12:52,298 --> 01:12:57,303 I got you. 728 01:13:02,481 --> 01:13:03,344 I got you. 729 01:13:10,420 --> 01:13:11,904 I got you, bro. 730 01:15:10,298 --> 01:15:11,127 Goodbye. 731 01:17:42,519 --> 01:17:43,762 What happened to him? 732 01:17:43,797 --> 01:17:45,384 - He showed up. 733 01:17:45,419 --> 01:17:47,663 Turns out he just ran off with his boyfriend. 734 01:17:52,909 --> 01:17:54,670 Probably can't say the same for him. 735 01:18:10,133 --> 01:18:11,445 - I'm sure he'll show up. 736 01:18:13,689 --> 01:18:14,517 - Right. 737 01:18:43,063 --> 01:18:45,065 Trail up ahead's closed. 738 01:18:56,870 --> 01:18:58,285 - Noah. 739 01:18:58,319 --> 01:19:00,390 I'm so sorry that it had to be this way. 740 01:19:02,427 --> 01:19:05,913 I wanted it to be different, I really did. 741 01:19:08,053 --> 01:19:11,263 You waited all those years for me only to let you down. 742 01:19:14,025 --> 01:19:15,164 I want you to know that I don't regret 743 01:19:15,198 --> 01:19:16,372 going to prison for you. 744 01:19:18,443 --> 01:19:20,790 In fact, it was my proudest moment. 745 01:19:22,965 --> 01:19:25,519 All I ever wanted in this world was to protect you. 746 01:19:27,107 --> 01:19:28,867 When you saw me with that guy, 747 01:19:30,696 --> 01:19:33,803 yes, I saw you too. 748 01:19:35,805 --> 01:19:37,738 I saw the pain I caused you. 749 01:19:39,982 --> 01:19:41,397 It broke my heart. 750 01:19:43,675 --> 01:19:44,641 That's when I knew 751 01:19:47,334 --> 01:19:50,440 I had to give up my life so that I wouldn't screw up yours. 752 01:19:52,788 --> 01:19:54,686 That's why I left those cards for you, 753 01:19:56,136 --> 01:20:00,692 hoping you'd find them to remember me by. 754 01:20:02,418 --> 01:20:04,730 Those cards were all we had when we were kids. 755 01:20:06,353 --> 01:20:08,804 They always seemed to help us when we 756 01:20:08,838 --> 01:20:09,666 couldn't help each other. 757 01:20:12,152 --> 01:20:14,188 I want so many things for you, Noah. 758 01:20:15,983 --> 01:20:17,951 You can have a beautiful life. 759 01:20:19,676 --> 01:20:21,955 You were so much stronger than I ever was. 760 01:20:23,473 --> 01:20:25,199 You never lost hope. 761 01:20:27,443 --> 01:20:29,583 Please know that I wasn't alone in the end, 762 01:20:30,515 --> 01:20:31,688 and I wasn't afraid. 763 01:20:33,552 --> 01:20:35,106 I had you right here with me. 764 01:20:36,693 --> 01:20:40,974 Thinking of you and I riding that tricycle down that empty, 765 01:20:42,113 --> 01:20:44,460 open road towards that perfect fire-orange sunset, 766 01:20:45,495 --> 01:20:49,465 wind in our hair, smiles on our faces, 767 01:20:50,984 --> 01:20:53,331 and love in my heart. 768 01:20:55,333 --> 01:20:56,782 Please forgive me, Noah. 769 01:20:58,923 --> 01:20:59,785 I love you. 770 01:21:01,960 --> 01:21:02,823 My brother. 771 01:21:04,825 --> 01:21:05,688 My soulmate. 772 01:21:35,752 --> 01:21:37,168 - How is it that a stupid little pebble 773 01:21:37,202 --> 01:21:38,686 can cause so much pain? 774 01:21:41,724 --> 01:21:44,416 - It's 'cause you're putting all your weight on it 775 01:21:44,451 --> 01:21:45,762 with every step you take. 776 01:21:49,559 --> 01:21:50,975 - That was a rhetorical question. 777 01:21:57,326 --> 01:21:59,052 Are those tarot cards? 778 01:21:59,086 --> 01:21:59,915 - Yeah. 779 01:22:02,572 --> 01:22:05,058 - What are you, some new agey weirdo or something? 780 01:22:07,784 --> 01:22:09,372 - No. 781 01:22:09,407 --> 01:22:10,235 Not anymore. 782 01:22:12,789 --> 01:22:17,760 Somebody really special gave these to me. 783 01:22:17,794 --> 01:22:18,899 - Hmm. 784 01:22:18,934 --> 01:22:19,762 I'm Steve. 785 01:22:21,350 --> 01:22:22,178 - I'm Noah. 786 01:22:23,662 --> 01:22:25,388 It's really nice to meet you, Steve. 787 01:22:34,708 --> 01:22:36,192 - What am I supposed to do? 788 01:22:37,676 --> 01:22:38,919 - Just pick a card. 789 01:22:44,890 --> 01:22:45,926 - Is this good? 790 01:22:47,859 --> 01:22:48,964 - Depends. 791 01:22:50,931 --> 01:22:52,001 Keep it, keep it. 792 01:22:58,180 --> 01:22:59,077 - Just moved here. 793 01:23:01,424 --> 01:23:02,563 Really love the nature. 794 01:23:04,186 --> 01:23:05,014 What about you? 795 01:23:07,258 --> 01:23:08,500 - I used to. 796 01:23:12,159 --> 01:23:17,164 Nature, for me, it used to be like home, safe. 797 01:23:20,616 --> 01:23:24,033 But now it's just another reminder. 798 01:23:29,211 --> 01:23:30,039 - Hmm? 799 01:23:30,074 --> 01:23:30,971 Oh yeah, man, me too. 800 01:23:32,007 --> 01:23:32,835 Love it out here. 801 01:23:36,804 --> 01:23:40,049 - That you'll never belong anywhere. 802 01:23:41,085 --> 01:23:44,467 - Bright day, sunny sky, beautiful. 803 01:23:46,987 --> 01:23:49,024 - Or with anyone. 804 01:23:50,680 --> 01:23:51,750 - Yeah man, for sure. 805 01:23:53,580 --> 01:23:56,031 - That you'll never really be able to live. 806 01:23:58,205 --> 01:23:59,241 Just survive. 807 01:24:02,037 --> 01:24:06,041 That you've become so broken that you've allowed yourself 808 01:24:07,697 --> 01:24:10,355 to become exactly what you hate. 809 01:24:14,187 --> 01:24:16,327 - Yep, gotta love the nature. 810 01:24:19,088 --> 01:24:22,057 Hey, I'm gonna catch a friend. 811 01:24:22,091 --> 01:24:23,196 Nice to meet you, Neil. 812 01:24:26,820 --> 01:24:27,821 - A monster. 55748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.