All language subtitles for Derek.S02E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.x264-Cinefeel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,340 --> 00:00:11,059 Can't film in here. Toilets. 2 00:00:16,420 --> 00:00:18,411 Oh! Jesus Christ! 3 00:00:18,460 --> 00:00:20,928 Oh! Oh, God! Ripped By mstoll 4 00:00:20,980 --> 00:00:24,416 Are you scared of spiders? It's the worst spider what I've ever seen, in there. 5 00:00:24,460 --> 00:00:27,133 Look, it's the giantest spider. 6 00:00:27,180 --> 00:00:29,819 Hannah? Look. Hannah! 7 00:00:29,860 --> 00:00:31,213 - There's a spider in there. - Oh, can't be... it can't be that bad. 8 00:00:31,260 --> 00:00:32,818 Biggest spider... No, you haven't... Wait till you see it. 9 00:00:32,860 --> 00:00:35,693 - Where is it? - Wait till you see it. I'm not kidding. 10 00:00:35,740 --> 00:00:37,617 Oh! Ooh! 11 00:00:38,700 --> 00:00:40,053 That is big. 12 00:00:40,100 --> 00:00:43,058 - Get rid of it. Don't kill it! - What do you want me to do with it? 13 00:00:43,100 --> 00:00:46,536 Deport it? Send it to prison for having too many legs? 14 00:00:46,580 --> 00:00:48,730 Go and get... Go and get... Go and get a cup. 15 00:00:48,780 --> 00:00:52,455 Catch it. Make sure you catch it and put it... let it go free. 16 00:00:52,500 --> 00:00:56,288 He's terrified of 'em. Nearly gave him a heart attack and he won't let me kill it. 17 00:00:56,340 --> 00:00:59,252 He's got me running around, trying to rehome it for him. 18 00:00:59,300 --> 00:01:00,653 - All right. - Don't lose it. 19 00:01:00,700 --> 00:01:02,577 - I won't lose it. - Watch it, mate. 20 00:01:03,820 --> 00:01:05,651 I've got to get it under there, that's all, 21 00:01:05,700 --> 00:01:07,577 - without startling the fu... Oh! 22 00:01:07,620 --> 00:01:10,498 - Oh, fuckin' hell! - Oh! Oh... 23 00:01:26,220 --> 00:01:28,051 It's been a funny old year, you know. 24 00:01:28,100 --> 00:01:30,819 We're still here. 25 00:01:30,860 --> 00:01:34,057 Same old faces. Some new faces. 26 00:01:34,100 --> 00:01:36,568 Some people have gone. 27 00:01:36,620 --> 00:01:38,656 You know, just life rolling on. 28 00:01:40,820 --> 00:01:43,459 This is Geoff. 29 00:01:43,500 --> 00:01:46,014 He's been with us about a week now. Yeah. 30 00:01:46,060 --> 00:01:50,372 He's been unemployed for a little while so... It's part of a restart thing. 31 00:01:50,420 --> 00:01:52,809 He is a wrong 'un, isn't he? 32 00:01:53,900 --> 00:01:55,936 Don't you think? Look at him. 33 00:01:55,980 --> 00:01:58,255 What do you mean? Weird, don't you think? 34 00:01:58,300 --> 00:02:00,973 Well shifty. Right. 35 00:02:01,020 --> 00:02:03,853 Er... Vicky is with us permanently now. 36 00:02:03,900 --> 00:02:06,289 She's our, er... in-house beautician, unofficially. 37 00:02:06,340 --> 00:02:09,616 She does all their nails and hair and stuff. 38 00:02:09,660 --> 00:02:10,979 Yeah. 39 00:02:11,020 --> 00:02:13,011 She's gonna open her own salon one day, ain't you? 40 00:02:13,060 --> 00:02:15,938 - Yeah, wouldn't mind. 41 00:02:17,860 --> 00:02:19,930 Yeah, no, it's wicked. I love it. I love it here. 42 00:02:19,980 --> 00:02:21,857 It's like being at home, really, innit? 43 00:02:21,900 --> 00:02:24,130 Except... well, here, everyone's really nice. 44 00:02:24,180 --> 00:02:26,091 But... yeah, it's all right. 45 00:02:26,140 --> 00:02:29,849 The money's not great but, well, I'm a born hustler, ain't I? 46 00:02:29,900 --> 00:02:33,688 So, doing my bits and pieces on the side to get by. 47 00:02:33,740 --> 00:02:35,332 - What do you think of them? - Ooh! 48 00:02:35,380 --> 00:02:36,938 - All right, ain't they? - What's that? 49 00:02:36,980 --> 00:02:39,619 Oh, hold on. 50 00:02:39,660 --> 00:02:41,298 - There you go. 51 00:02:41,340 --> 00:02:43,137 - All yours. - Oh, how much is that, Vicky? 52 00:02:43,180 --> 00:02:44,295 Oh, no, don't be silly. 53 00:02:44,340 --> 00:02:45,534 - No, no, I'll pay you. - It's a present, honestly. 54 00:02:45,580 --> 00:02:47,969 - Oh, thank you very much. - Enjoy. 55 00:02:49,340 --> 00:02:51,296 Geoff, it's my dad. He's moving in today. 56 00:02:51,340 --> 00:02:53,376 We've got a new resident moving in today. 57 00:02:53,420 --> 00:02:55,775 It's Derek's dad, Anthony. 58 00:02:57,740 --> 00:03:00,732 Derek's over the moon. He's so proud. 59 00:03:00,780 --> 00:03:03,374 It's my dad. He's moving in here today. 60 00:03:04,380 --> 00:03:06,257 All these lovely mares. 61 00:03:09,340 --> 00:03:11,012 This is your room. 62 00:03:11,060 --> 00:03:13,051 Oh... Oh, 'eavy. 63 00:03:17,380 --> 00:03:18,813 It's nice, innit? 64 00:03:18,860 --> 00:03:20,009 All right. 65 00:03:21,700 --> 00:03:25,090 Got everything. Cupboards. Bed. 66 00:03:25,140 --> 00:03:27,449 Loads of cupboards. Wardrobe. 67 00:03:27,500 --> 00:03:28,694 Chair. 68 00:03:35,020 --> 00:03:36,692 Ah! 69 00:03:36,740 --> 00:03:38,696 What's this? Photo album? 70 00:03:38,740 --> 00:03:41,857 - Huh! Is this all your holidays? - Yeah. 71 00:03:41,900 --> 00:03:44,698 Huh! And where have you been? Have you been everywhere? 72 00:03:44,740 --> 00:03:47,937 France, Germany, Spain, Morocco. 73 00:03:47,980 --> 00:03:49,777 You name it, I've been there. 74 00:03:49,820 --> 00:03:53,495 All the pictures of you are with different ladies. 75 00:03:55,020 --> 00:03:56,976 Ah, sure, that's the point in travelling, boy. 76 00:03:58,300 --> 00:03:59,858 Nookie. 77 00:03:59,900 --> 00:04:00,969 Newquay? 78 00:04:02,180 --> 00:04:05,490 - I haven't been to Newquay. 79 00:04:05,540 --> 00:04:06,859 Who's that? 80 00:04:06,900 --> 00:04:08,891 That's my one picture of you. 81 00:04:11,380 --> 00:04:13,848 Still got the same hair. Heh-heh! 82 00:04:13,900 --> 00:04:16,050 Look, that's me. 83 00:04:16,100 --> 00:04:17,215 That's baby Derek. 84 00:04:21,980 --> 00:04:26,292 I wish I... I wish I could travel one day. I'd like to go different places. 85 00:04:26,340 --> 00:04:28,410 Just to see what all the different places are like. 86 00:04:28,460 --> 00:04:30,928 Cos all the places are different, ain't they? Everywhere's different. 87 00:04:30,980 --> 00:04:32,254 What's the most different place you've been? 88 00:04:32,300 --> 00:04:34,530 The Sahara Desert. 89 00:04:34,580 --> 00:04:35,569 Why? 90 00:04:36,980 --> 00:04:39,050 Cos it's fucking warm. 91 00:04:39,100 --> 00:04:42,536 - What's France like? It's full of French people. 92 00:04:42,580 --> 00:04:44,571 Yeah? - They're not very friendly. 93 00:04:44,620 --> 00:04:46,736 The women are nice, though. 94 00:04:50,820 --> 00:04:54,096 Right, Joe's coming. Remember, don't mention it. Don't mention... 95 00:05:05,780 --> 00:05:07,657 It grew back. 96 00:05:10,740 --> 00:05:12,298 Very lucky. 97 00:05:13,820 --> 00:05:17,210 What's the strangest thing what you've ever seen, what you've ever learnt? 98 00:05:17,260 --> 00:05:20,013 I met a wise man in Kathmandu, 99 00:05:20,060 --> 00:05:23,575 who believed you should make a list of all the things you wanted, 100 00:05:23,620 --> 00:05:25,770 and give it to your dad to keep, 101 00:05:25,820 --> 00:05:30,769 and maybe the circle of life would get you one of them things. 102 00:05:30,820 --> 00:05:33,937 What? If you does that, will you get one of your wishes, maybe? 103 00:05:33,980 --> 00:05:35,572 Yeah. 104 00:05:35,620 --> 00:05:38,453 - Shall I make a list? Yeah. 105 00:05:43,660 --> 00:05:46,254 I want to get him a little present, 106 00:05:46,300 --> 00:05:49,337 but I don't know what he likes, I'm ashamed to say. 107 00:05:49,380 --> 00:05:51,416 Hmm. 108 00:05:51,460 --> 00:05:55,055 This is a sneaky way of finding out. 109 00:06:00,500 --> 00:06:03,572 It's my bestest day ever. My dad's moving in. 110 00:06:03,620 --> 00:06:07,533 Joining us, joining my family. His... his family as well now. 111 00:06:07,580 --> 00:06:11,095 When I'm like this as well, when I'm happiest, I get sad sometimes 112 00:06:11,140 --> 00:06:14,177 cos I feel sorry for people who ain't as happy as me. 113 00:06:15,300 --> 00:06:17,018 Lots of people ain't lucky like me. I'm... I'm lucky. 114 00:06:17,060 --> 00:06:19,255 I'm really lucky. I've got... Yeah. 115 00:06:19,300 --> 00:06:22,337 So, that's why I'm nice, in case they're not having a good day 116 00:06:22,380 --> 00:06:25,258 or they ain't got as... much luck as me. 117 00:06:26,540 --> 00:06:31,170 So, er... yeah, cos life, right, it's all about good and bad things, isn't it? 118 00:06:31,220 --> 00:06:33,211 Summat good happens and summat bad happens, 119 00:06:33,260 --> 00:06:37,458 and in my life it's mostly good things and a little bad things. 120 00:06:38,700 --> 00:06:44,536 Yeah, that... that makes it all right and that's why I always tries my best as well. 121 00:06:44,580 --> 00:06:46,332 I learned it off animals. 122 00:06:46,380 --> 00:06:49,816 Animals always tries their best. Always trying their best. 123 00:06:49,860 --> 00:06:53,250 You never see like a lazy ant. It's always working. 124 00:06:53,300 --> 00:06:55,177 It goes, "I'll do that." 125 00:07:07,460 --> 00:07:11,135 Look. Sandwiches. Cakes. Tea. Everything. 126 00:07:11,180 --> 00:07:14,331 We always do something when there's a new resident. Helps break the ice. 127 00:07:14,380 --> 00:07:16,894 Let them know it's a welcoming place. 128 00:07:16,940 --> 00:07:18,737 It can be very overwhelming. 129 00:07:18,780 --> 00:07:22,056 You know, they're always a bit shy, scared. 130 00:07:27,620 --> 00:07:30,134 Oh. Want to take those? 131 00:07:30,180 --> 00:07:32,375 Yeah. What is... why is he grabbing her? 132 00:07:32,420 --> 00:07:34,297 I don't know. 133 00:07:37,860 --> 00:07:40,215 Everyone sits where they wants, but people has favourite chairs. 134 00:07:40,260 --> 00:07:42,615 Pat likes that one. Arthur likes that one. Joe likes that one. 135 00:07:42,660 --> 00:07:44,935 People moves around. These are all ladies. 136 00:07:44,980 --> 00:07:48,017 Precious, Margaret and Sheila. 137 00:07:48,060 --> 00:07:50,051 Um... Annie. 138 00:07:50,100 --> 00:07:53,729 Oh, guess what, right? Um... Tom and Hannah are trying to have a baby. 139 00:07:53,780 --> 00:07:54,769 Derek! 140 00:07:54,820 --> 00:07:58,176 What? Yeah, I've heard you talking about it. I knows what's going on. 141 00:07:58,220 --> 00:08:00,415 Oh, they haven't told me. 142 00:08:00,460 --> 00:08:02,291 Didn't know it was something I had to. 143 00:08:02,340 --> 00:08:03,932 Are you checking when she's ovulating? 144 00:08:03,980 --> 00:08:07,211 Yeah, but, they've got... got a thermometer, 145 00:08:07,260 --> 00:08:09,376 and... and they test when she's the right temperature, 146 00:08:09,420 --> 00:08:13,572 and if she's the right temperature, they sneaks off and has sex quickly, 147 00:08:13,620 --> 00:08:15,212 and then comes back in like nothing's happened. 148 00:08:15,260 --> 00:08:17,012 But I... I knows what they've been... what they've been doing. 149 00:08:17,060 --> 00:08:19,972 Now, when me and your grandad were trying for your mum... 150 00:08:20,020 --> 00:08:21,009 Mm-hm? 151 00:08:21,060 --> 00:08:24,097 ...used to come straight home from work, straight upstairs, 152 00:08:24,140 --> 00:08:28,611 no foreplay or anything like that, wham, bam, thank you, ma'am, do his bit, 153 00:08:28,660 --> 00:08:33,051 and then afterwards he'd help me stand on my head by holding my legs. 154 00:08:33,100 --> 00:08:34,419 Why? 155 00:08:34,460 --> 00:08:36,257 It helps the sperm up the cervix. 156 00:08:36,300 --> 00:08:38,291 What's a cervix? 157 00:08:38,340 --> 00:08:41,013 It's the opening between the vagina and the uterus. 158 00:08:41,060 --> 00:08:43,335 And a sperm's got to get through that to the... 159 00:08:43,380 --> 00:08:45,177 So, it goes vagina... 160 00:08:45,220 --> 00:08:46,255 - Cervix, uterus. ...cervix, uterus. 161 00:08:46,300 --> 00:08:50,213 So, he puts his sperm into the vagina, 162 00:08:50,260 --> 00:08:53,377 and then he has to help it up the cervix into the uterus, 163 00:08:53,420 --> 00:08:55,456 - and that's where the baby's made, innit? - Mm-hm. 164 00:08:55,500 --> 00:08:59,288 Yeah, and it helps it if he turns her on her head with her... holding her legs up? 165 00:08:59,340 --> 00:09:02,093 - Well, you're in with more of a chance. Why? Cos it dribbles upwards? 166 00:09:02,140 --> 00:09:04,654 Yeah, gravity. - Yeah. 167 00:09:04,700 --> 00:09:07,612 Um... vagina. Uterus. 168 00:09:07,660 --> 00:09:09,093 Cervix. 169 00:09:09,140 --> 00:09:11,256 These are a few of my favourite things. 170 00:09:11,300 --> 00:09:14,178 - What else? - Clitoris, cum and flaps. 171 00:09:37,220 --> 00:09:39,859 He just always keeps talking to all the ladies. 172 00:09:39,900 --> 00:09:41,856 - Well, he's just being friendly, in't he? - Yeah. 173 00:09:41,900 --> 00:09:44,016 - You're always on that phone. - Yeah. 174 00:09:44,060 --> 00:09:46,813 I've got to keep up with my people, haven't I? Let 'em know I'm busy. 175 00:09:46,860 --> 00:09:48,896 Yeah, but you're not busy, are you? You're on Twitter. 176 00:09:48,940 --> 00:09:50,976 - Oh! - I can work and tweet, you know. 177 00:09:51,020 --> 00:09:52,499 She's going to put me on Twitter, ain't you? 178 00:09:52,540 --> 00:09:53,768 I... I ain't got a phone but she's gonna put me on her phone. 179 00:09:53,820 --> 00:09:55,731 - Yeah, I did it this morning, actually. - Oh! 180 00:09:55,780 --> 00:09:58,135 So, you are... @mrdereknoakes 181 00:09:58,180 --> 00:10:00,330 - @mrdereknoakes - Yeah, so, whatever you want to say, 182 00:10:00,380 --> 00:10:02,018 ...you can put it out there. - Yeah, um... 183 00:10:02,060 --> 00:10:03,971 Derek says... 184 00:10:04,020 --> 00:10:05,453 Do you know what? That can be your hashtag. 185 00:10:05,500 --> 00:10:06,489 What's that? 186 00:10:06,540 --> 00:10:09,179 It looks like that, and it's... if you put that before "Derek says", 187 00:10:09,220 --> 00:10:10,972 everyone can see it and they can all follow it. 188 00:10:11,020 --> 00:10:13,659 Yeah, hashtag, "Derek says". 189 00:10:13,700 --> 00:10:16,214 Yeah, got that. 190 00:10:16,260 --> 00:10:18,376 Yeah. So, what do you want to say? 191 00:10:20,380 --> 00:10:22,098 Be nice to animals. 192 00:10:22,140 --> 00:10:24,449 - Is that it, yeah? - Yeah. 193 00:10:24,500 --> 00:10:27,060 Send. That's out there. 194 00:11:00,920 --> 00:11:02,353 Dad? 195 00:11:02,400 --> 00:11:05,392 I've made a list. Top ten things what I wants. 196 00:11:08,120 --> 00:11:10,475 - Is that all right? - That's perfect. 197 00:11:10,520 --> 00:11:16,117 I'll keep this in a sealed envelope close to my heart, and we'll see if it works. 198 00:11:16,160 --> 00:11:18,469 I don't mind if it don't. 199 00:11:18,520 --> 00:11:23,594 Er... Joan used to say all you needs is someone to love, 200 00:11:23,640 --> 00:11:25,517 something to do and something to wish for. 201 00:11:25,560 --> 00:11:28,154 I've got loads of people I loves. I've got loads to do. 202 00:11:28,200 --> 00:11:29,792 I'm always busy, ain't I? 203 00:11:29,840 --> 00:11:31,796 And I've got loads to wish for. That's the things I wish for most. 204 00:11:31,840 --> 00:11:35,435 You think a lot about people you've lost, don't you, Derek? 205 00:11:35,480 --> 00:11:37,436 Yeah. 206 00:11:37,480 --> 00:11:40,199 I thinks about them. I thinks of things they've said. 207 00:11:40,240 --> 00:11:43,232 So, it don't matter if they said it yesterday or a year ago. 208 00:11:43,280 --> 00:11:45,555 It's still in there and there. 209 00:11:51,200 --> 00:11:52,679 He drinks a bit. 210 00:11:54,440 --> 00:11:55,839 Like Kev. 211 00:11:55,880 --> 00:11:58,189 I think he's nice like Kev, as well, but... 212 00:11:59,400 --> 00:12:02,995 ... but Kev hasn't got any kids to worry about yet. 213 00:12:03,040 --> 00:12:05,031 And I worries about him. 214 00:12:06,400 --> 00:12:08,994 It's bad for you, drink... too much drinking. 215 00:12:12,400 --> 00:12:15,073 Bad for your liver, innit? 216 00:12:15,120 --> 00:12:17,509 And you might fall over or summat. 217 00:12:18,800 --> 00:12:22,839 As long as you're nice. He can't help it. I don't think he can help it. 218 00:12:24,920 --> 00:12:27,753 And I don't want to say anything. I don't want to upset anyone. 219 00:12:31,480 --> 00:12:34,995 I'm glad he's moving in here. Good to have him around. 220 00:12:35,040 --> 00:12:37,918 I didn't have a dad for ages so I'm glad I've got one. 221 00:12:39,640 --> 00:12:44,031 "One. I wishes I could talk chimp and be friends with it. 222 00:12:45,320 --> 00:12:46,309 "Two. 223 00:12:46,360 --> 00:12:49,557 "I wishes Kev was healthy, cos he's lovely and funny, 224 00:12:49,600 --> 00:12:52,433 "and I'm scared of him getting ill from drinking or AIDS. 225 00:12:52,480 --> 00:12:54,277 "Three. 226 00:12:54,320 --> 00:12:56,117 "A pill what makes you clever. 227 00:12:56,160 --> 00:12:59,789 "Four. A pill what makes you like horrible people more. 228 00:12:59,840 --> 00:13:03,230 "Five. A pill what makes horrible people nicer. 229 00:13:03,280 --> 00:13:04,998 "Six, a pill..." It's another pill. 230 00:13:05,040 --> 00:13:07,952 "...what makes old people not scared of dying. 231 00:13:08,000 --> 00:13:11,993 "Seven. A pill what makes spiders keep away but not hurt them. 232 00:13:13,080 --> 00:13:15,913 "Eight. I would like to meet Leona Lewis. 233 00:13:15,960 --> 00:13:19,953 "Nine. I wish everyone had a mum and a dad, and they all died at the same time. 234 00:13:20,000 --> 00:13:22,150 "Ten. I wish Hannah had more money, 235 00:13:22,200 --> 00:13:26,318 "cos she is the hardest-working person I knows. 236 00:13:26,360 --> 00:13:28,157 "She's the nicest too. 237 00:13:28,200 --> 00:13:32,637 "I knows when she's sad, even though she tries to pretend she isn't. 238 00:13:32,680 --> 00:13:35,956 "If everyone was like Hannah, there would never be anything wrong. 239 00:13:36,960 --> 00:13:39,554 "If Hannah was happy, I wouldn't care about anything else." 240 00:13:43,720 --> 00:13:46,029 Thanks ever so much. 241 00:13:48,040 --> 00:13:50,190 - Derek's dad's a one, in't he? - What? 242 00:13:50,240 --> 00:13:52,595 Yeah. Have you seen him? Still trying to sow his old oats. 243 00:13:52,640 --> 00:13:55,074 He's got the women running scared. 244 00:13:55,120 --> 00:13:57,475 I wouldn't kick him out of bed. 245 00:14:01,120 --> 00:14:04,078 - Are you all right? - Yeah. 246 00:14:04,120 --> 00:14:06,918 - Bloody hell, Derek mate. - Go and walk along like a donkey. 247 00:14:06,960 --> 00:14:09,394 - Like a donkey? - Go on, go on. 248 00:14:09,440 --> 00:14:11,078 - Oh! 249 00:14:11,120 --> 00:14:13,918 - Oh, mate! Get off. - Oh, sorry. Oh, sorry. 250 00:14:13,960 --> 00:14:15,996 Wasting it. 251 00:14:22,440 --> 00:14:25,159 Bit shocking, that, wasn't it? I've never seen that before, 252 00:14:25,200 --> 00:14:29,557 anyone sucking Special Brew out of a carpet. Not even Kev. 253 00:14:29,600 --> 00:14:31,431 Surprised me. 254 00:14:31,480 --> 00:14:34,233 He acted quickly, didn't he? He acted on instinct. 255 00:14:34,280 --> 00:14:38,592 He sort of saw it seeping away so he had to do extra-fast slurping. 256 00:14:38,640 --> 00:14:40,596 It was the noise that was worrying. 257 00:14:43,360 --> 00:14:45,237 What's in the carpets? 258 00:14:45,280 --> 00:14:47,635 You get germs, don't you? 259 00:14:47,680 --> 00:14:49,113 Well, does Special Brew kill a germ? 260 00:14:49,160 --> 00:14:53,597 Or just make it drunk so it wasn't so evil? 261 00:14:53,640 --> 00:14:55,756 Could you get AIDS drunk? 262 00:14:55,800 --> 00:15:00,351 Could alcohol kill other things? If it kills your liver, could it kill rabies? 263 00:15:05,360 --> 00:15:07,157 It's interesting, I know, isn't it, science? 264 00:15:09,880 --> 00:15:11,393 - What are you doing? - I'm drawing. 265 00:15:11,440 --> 00:15:14,432 - What is it? - Do you know what a chimera is? 266 00:15:14,480 --> 00:15:16,038 No. 267 00:15:16,080 --> 00:15:18,230 Um... do you know what a humanzee is? 268 00:15:18,280 --> 00:15:20,191 No. 269 00:15:20,240 --> 00:15:23,073 It's basically a cross between a human and a chimpanzee. 270 00:15:23,120 --> 00:15:25,111 - How? - What do you mean, how? 271 00:15:25,160 --> 00:15:26,149 How... how would that happen? 272 00:15:26,200 --> 00:15:27,599 - What, how does it come about? - Yeah. 273 00:15:27,640 --> 00:15:30,154 Um... how do you think it comes about? 274 00:15:30,200 --> 00:15:31,758 It's when a clown has sex with a monkey, isn't it? 275 00:15:33,120 --> 00:15:35,793 - Obviously. - Why? 276 00:15:35,840 --> 00:15:36,955 Why would a clown have sex with a monkey? 277 00:15:37,000 --> 00:15:37,989 - Yeah. - Well, it doesn't have to be a clown. 278 00:15:38,040 --> 00:15:40,474 It can be any human, but a clown's more likely, innit? 279 00:15:40,520 --> 00:15:44,308 Because he's hanging around the circus all day. What do you think he's gonna do? 280 00:15:44,360 --> 00:15:45,349 And what's the baby look like? 281 00:15:45,400 --> 00:15:50,520 Well, it looks like... Iooks like any human baby, but it's covered in hair. 282 00:15:50,560 --> 00:15:51,549 - Right? - Right. 283 00:15:51,600 --> 00:15:53,716 And then it loses the hair when it's about three. 284 00:15:53,760 --> 00:15:55,512 - Right. - Then it enters normal society, right? 285 00:15:55,560 --> 00:15:57,357 And then it's like at school and everything. Everything's normal. 286 00:15:57,400 --> 00:16:00,915 Suddenly it's hanging upside down in trees, ripping kids' arms off. 287 00:16:00,960 --> 00:16:02,791 - Snaps. - What happens to it? 288 00:16:02,840 --> 00:16:03,829 Well, they have to get rid of it, don't they? 289 00:16:03,880 --> 00:16:06,792 - How? - Shove it in camps. 290 00:16:06,840 --> 00:16:09,400 Got camps all over. Got one in Brighton and one in Norwich. 291 00:16:09,440 --> 00:16:10,429 Why have we never heard of this, though? 292 00:16:10,480 --> 00:16:11,799 Cos they don't want you to know, do they? 293 00:16:11,840 --> 00:16:14,070 - Who? - Government. 294 00:16:14,120 --> 00:16:17,112 If you... if everyone knew about humanzees, there'd be panic, wouldn't there? 295 00:16:17,160 --> 00:16:18,878 - There'd be riots in the streets, mate. - Yeah. 296 00:16:18,920 --> 00:16:20,148 - How do you know about it? - Cos I know about stuff, don't I? 297 00:16:20,200 --> 00:16:22,236 Cos I've got a mate who used to work in one of the camps. 298 00:16:22,280 --> 00:16:24,316 Used to clean them out after they'd got rid of the bodies. 299 00:16:24,360 --> 00:16:25,839 - He saw some horrible stuff. - Like what? 300 00:16:25,880 --> 00:16:28,075 Seen a goat with arms. 301 00:16:28,120 --> 00:16:31,430 - Why has a goat got arms? - So it can milk itself. 302 00:16:33,600 --> 00:16:35,033 Geoff's a knob-head, isn't he? 303 00:16:36,760 --> 00:16:39,479 It's just... just his type. 304 00:16:40,640 --> 00:16:43,518 And he's loving it, in't he? Cos you lot are here filming. 305 00:16:43,560 --> 00:16:45,039 Suddenly thinks he's gonna be a star overnight 306 00:16:45,080 --> 00:16:47,674 just cos he's got his head on the telly. 307 00:16:50,120 --> 00:16:53,157 - What you doing it like that for, mate? - This is the way I've always done it. 308 00:16:53,200 --> 00:16:56,112 - What? - This is the way I... you know, I do it. 309 00:16:56,160 --> 00:16:58,230 - It's the way you do it, is it? - Yeah, this is the way you should do it. 310 00:16:58,280 --> 00:16:59,838 Yeah, well, the way you do it's wrong. Schoolboy error. 311 00:16:59,880 --> 00:17:02,348 - How have you worked that out, then? - Innit? 312 00:17:02,400 --> 00:17:03,549 - Hmm? - Eh? 313 00:17:03,600 --> 00:17:04,589 What do you mean, it's wrong? 314 00:17:04,640 --> 00:17:07,552 I'm worried these old people are gonna go up in smoke, mate. 315 00:17:07,600 --> 00:17:09,989 Well, they're all gonna end up that way anyway, aren't they? 316 00:17:10,040 --> 00:17:11,996 At the crematorium. 317 00:17:12,040 --> 00:17:15,316 - So, don't worry about it, Geoff. - All right, very funny, Dougie, yeah. 318 00:17:15,360 --> 00:17:18,158 Apart from your hair, mate, I think you're the luckiest man I've ever met. 319 00:17:18,200 --> 00:17:19,155 - Do you? - Yeah. 320 00:17:19,200 --> 00:17:20,599 I would have had this sorted about five minutes ago, 321 00:17:20,640 --> 00:17:23,029 but instead you're there just annoying me. 322 00:17:23,080 --> 00:17:24,718 I can't concentrate whilst you're wittering on. 323 00:17:24,760 --> 00:17:26,034 What, you can't concentrate when I'm talking? 324 00:17:26,080 --> 00:17:27,752 - No. - Ooh. 325 00:17:27,800 --> 00:17:29,791 Got to be able to work under pressure, mate. It can't be hard to... 326 00:17:29,840 --> 00:17:31,068 Listen, I've worked under pressure, Geoff. 327 00:17:31,120 --> 00:17:32,792 When I was in the Army, 328 00:17:32,840 --> 00:17:33,829 you've got to be doing this, that, you've got to be running. 329 00:17:33,880 --> 00:17:36,952 You've got to be carrying your gun. You've got to be aware where the enemy are. 330 00:17:37,000 --> 00:17:40,709 - You've got to be... - Are you getting that? Bullshit. 331 00:17:41,800 --> 00:17:43,313 Oh! 332 00:17:44,600 --> 00:17:46,113 - What did I say? I hate being right. - Oh, Dougie! 333 00:17:46,160 --> 00:17:49,675 Don't touch him! He's riddled with electricity. 334 00:17:49,720 --> 00:17:54,669 - Shall I give him the kiss of life? - Definitely not. Jesus. 335 00:17:54,720 --> 00:17:56,836 Oh! We doing Duran Duran again? 336 00:17:56,880 --> 00:17:59,314 No, we're not doing fucking Duran Duran again, Derek. 337 00:18:00,920 --> 00:18:03,070 That's it. No more. 338 00:18:03,120 --> 00:18:06,396 There's no point. The place can't run like this, can it? 339 00:18:06,440 --> 00:18:09,159 There's not enough money. There's not enough staff. There's too many residents. 340 00:18:09,200 --> 00:18:11,191 I'm taking on too much. I've got loads going on in my head. 341 00:18:11,240 --> 00:18:14,357 I can't remember what I'm doing. That's why I ballsed up the plug. 342 00:18:14,400 --> 00:18:18,632 That's why I got that major shock, just because I've got too much to do. 343 00:18:18,680 --> 00:18:20,432 I ended up rolling about on the floor with my hair all over the place, 344 00:18:20,480 --> 00:18:22,311 looking like fucking Ken Dodd. 345 00:18:24,200 --> 00:18:25,519 I've just got to get out. 346 00:18:26,560 --> 00:18:28,676 That's... that's the top and bottom of it. 347 00:18:34,280 --> 00:18:35,759 Then there's little things I'll miss, 348 00:18:35,800 --> 00:18:38,360 you know, the residents, not seeing them every day. 349 00:18:38,400 --> 00:18:40,675 Hannah. Derek. 350 00:18:42,880 --> 00:18:45,269 A little bit of me that'll miss Kev. 351 00:18:45,320 --> 00:18:49,438 It's just Geoff the knob-head that I... you know, I never need to see him again. 352 00:18:50,720 --> 00:18:52,039 Oh... 353 00:18:54,720 --> 00:18:57,757 Well, it's my best day ever and it's my worst day ever. 354 00:18:57,800 --> 00:18:59,677 Oh, it's not that bad. 355 00:18:59,720 --> 00:19:02,678 He's only leaving. He's... he's not dead. 356 00:19:02,720 --> 00:19:05,075 And you can still be friends. 357 00:19:05,120 --> 00:19:08,476 Yeah, I know, but I likes to see my friends every day. 358 00:19:08,520 --> 00:19:11,990 That's why I works here. It's my favouritest thing. 359 00:19:29,720 --> 00:19:30,709 Go on. 360 00:19:30,760 --> 00:19:33,115 - It's your go. - Oh. 361 00:19:34,320 --> 00:19:36,959 How do you tell which end of a worm is its mouth 362 00:19:37,000 --> 00:19:38,991 and which end of a worm is its arsehole? 363 00:19:39,040 --> 00:19:40,712 Don't know. 364 00:19:40,760 --> 00:19:45,276 You put it in a bowl of flour and you wait till it farts. 365 00:19:45,320 --> 00:19:47,231 - What if it coughs? 366 00:19:47,280 --> 00:19:49,077 Bugger me. Do you ever get jokes, boy? 367 00:19:49,120 --> 00:19:50,599 Yeah. 368 00:19:50,640 --> 00:19:52,915 - Here's a better one. Go on. 369 00:19:52,960 --> 00:19:56,430 What do you do when you want to shag a fat bird? 370 00:19:56,480 --> 00:19:58,675 Roll her in flour and aim for the wet spot. 371 00:19:59,760 --> 00:20:02,354 And by "wet spot", I mean vaginal not anal. 372 00:20:03,960 --> 00:20:06,269 The anus should rarely be wet, Pam. 373 00:20:09,160 --> 00:20:10,798 Biscuit? 374 00:20:10,840 --> 00:20:11,989 No, thank you. 375 00:20:12,040 --> 00:20:13,189 - No. - No thanks. 376 00:20:13,240 --> 00:20:15,754 - Oh! Hannah? - Yeah? 377 00:20:15,800 --> 00:20:19,873 Can... can we play the Lizzie DVD again? 378 00:20:19,920 --> 00:20:23,435 - Again? - Yeah. I loves it. 379 00:20:23,480 --> 00:20:28,474 The production team put together a film of all Lizzie's best moments. 380 00:20:28,520 --> 00:20:31,478 So... Derek loves watching it. 381 00:20:33,560 --> 00:20:35,391 OK? 382 00:21:35,760 --> 00:21:37,591 Heyl 383 00:21:39,920 --> 00:21:41,831 - Thank you. 384 00:21:50,120 --> 00:21:52,076 Thank you. 385 00:21:52,120 --> 00:21:54,156 Oh. 386 00:21:54,200 --> 00:21:55,838 Good night, everyone. 387 00:21:55,880 --> 00:21:57,279 - Night. - Night-night. 388 00:21:59,920 --> 00:22:01,672 Where's everybody gone? 389 00:22:01,720 --> 00:22:04,792 What? Off to bed. It's after ten o'clock. 390 00:22:04,840 --> 00:22:07,718 Ten o'fucking clock?! 391 00:22:07,760 --> 00:22:10,479 - Anyone for a nightcap? - Yeah, I'll have one, mate. 392 00:22:13,600 --> 00:22:16,398 Oh, I've got a present for you, Derek. 393 00:22:16,440 --> 00:22:19,477 - What? - It's the photo album. 394 00:22:19,520 --> 00:22:22,432 With my one picture of you in it. 395 00:22:22,480 --> 00:22:25,278 Heh. And I hope to add to it. 396 00:22:25,320 --> 00:22:27,595 I was hoping for a bike. 397 00:22:27,640 --> 00:22:29,710 I'm only joking. Thank you. 398 00:22:29,760 --> 00:22:32,069 There's no real pictures any more, though. It's all digitals. 399 00:22:32,120 --> 00:22:33,917 How can we get real pictures for it? 400 00:22:33,960 --> 00:22:35,598 I can print them out, mate. 401 00:22:35,640 --> 00:22:37,915 - How? - I'll save them all on the desktop. 402 00:22:39,040 --> 00:22:41,873 Print them out the exact size of that little book. 403 00:22:41,920 --> 00:22:43,194 Excellent. 404 00:22:43,240 --> 00:22:45,390 When half your adult life has been dedicated to internet porn, 405 00:22:45,440 --> 00:22:46,839 you pick up a few things. 406 00:22:48,080 --> 00:22:51,072 And for once, I do not mean genital warts. 407 00:22:52,760 --> 00:22:54,273 Yep. 32474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.