Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Cantabile Tomorrow
2
00:00:05,115 --> 00:00:13,865
Medicine bottle... I was
going to grab it...
3
00:00:16,740 --> 00:00:18,700
but I couldn't.
4
00:00:21,060 --> 00:00:23,190
I grabbed it...
5
00:00:28,080 --> 00:00:30,040
It's okay.
6
00:00:30,040 --> 00:00:34,790
You did your best to save the grandfather.
7
00:00:38,405 --> 00:00:40,505
I had no choice.
8
00:00:44,545 --> 00:00:45,850
You're right.
9
00:00:46,860 --> 00:00:49,025
It's not your fault.
10
00:00:54,290 --> 00:01:01,135
You don't need to feel
guilty or scared anymore.
11
00:01:14,150 --> 00:01:17,305
In a little while...
12
00:01:17,305 --> 00:01:19,510
when the alarm goes off...
13
00:01:20,805 --> 00:01:22,665
open your eyes.
14
00:01:26,205 --> 00:01:28,285
When you open your eyes...
15
00:01:29,625 --> 00:01:31,025
you will...
16
00:01:36,005 --> 00:01:38,540
you will be able to get on a plane.
17
00:01:44,480 --> 00:01:46,865
You can get on a plane...
18
00:01:46,865 --> 00:01:52,800
you can go... anywhere you want.
19
00:02:37,080 --> 00:02:40,830
When you open your eyes...
20
00:02:40,830 --> 00:02:43,655
you will be able to get on a plane.
21
00:02:43,655 --> 00:02:48,190
You can get on a plane
and go anywhere you want.
22
00:02:51,140 --> 00:02:55,995
Seol Nae Bal keeps saying
more weird stuff these days.
23
00:02:59,185 --> 00:03:01,080
When did she leave, by the way?
24
00:03:48,230 --> 00:03:51,000
Didn't you... hurt your hand?
25
00:03:52,510 --> 00:03:53,895
It was a lie.
26
00:03:53,895 --> 00:03:55,320
Why?
27
00:03:55,320 --> 00:03:58,120
I hoped that you'd be the soloist.
28
00:03:58,120 --> 00:04:01,615
If it was a fair process, of
course you'd have been voted.
29
00:04:01,615 --> 00:04:04,500
But...
30
00:04:04,500 --> 00:04:06,775
I'm sorry, Si Won.
31
00:04:06,775 --> 00:04:08,875
I can't give up.
32
00:04:11,425 --> 00:04:13,510
I know that I'm not as good as you...
33
00:04:14,455 --> 00:04:16,445
but I want to do this.
34
00:04:16,445 --> 00:04:18,285
I'll work hard.
35
00:04:18,285 --> 00:04:20,720
As for how much I care
about the orchestra...
36
00:04:20,720 --> 00:04:27,160
I don't want to fall
behind you or Yoo Jin.
37
00:04:34,245 --> 00:04:36,970
Idiot! I made it clear to you.
38
00:04:36,970 --> 00:04:39,270
You're more than qualified
to be a soloist.
39
00:04:39,270 --> 00:04:42,150
What did you take me for?
40
00:04:50,935 --> 00:04:54,095
Still... thank you.
41
00:04:54,095 --> 00:04:56,045
I'm touched.
42
00:05:14,160 --> 00:05:17,310
By the way... what's
happening to our orchestra?
43
00:05:32,750 --> 00:05:34,115
Why did you do that?
44
00:05:35,835 --> 00:05:37,235
[Rental Sign-In Sheet]
45
00:05:37,235 --> 00:05:41,890
Did someone from our
members rent something?
46
00:05:44,475 --> 00:05:45,660
[Cha Yoo Jin]
47
00:05:45,660 --> 00:05:46,935
As for the Sae Yeon video clip
48
00:05:48,020 --> 00:05:52,490
I can understand that you wanted the
members to be on alert as a conductor.
49
00:05:52,490 --> 00:05:56,985
But... why didn't you mention
the observation camera?
50
00:05:58,330 --> 00:06:00,605
You said you wanted
Rising Start to break up.
51
00:06:00,605 --> 00:06:02,460
It's going as you wished.
52
00:06:02,460 --> 00:06:04,740
You said you'd stitch it up somehow.
53
00:06:04,740 --> 00:06:06,585
So what's wrong with you?
54
00:06:06,585 --> 00:06:08,490
What's your question?
55
00:06:08,490 --> 00:06:11,640
Whatever your reason was, you're the
one who will get hurt the most.
56
00:06:13,310 --> 00:06:16,805
Being nosy is contagious,
probably because of Seol Nae Bal.
57
00:06:19,485 --> 00:06:20,910
Who knows...
58
00:06:20,910 --> 00:06:23,995
If I said, 'because I trust them'...
59
00:06:25,025 --> 00:06:26,750
Am I being too reckless?
60
00:06:47,060 --> 00:06:49,100
Almighty Cha, it's okay.
61
00:06:49,100 --> 00:06:51,360
We just need to do what
we did at the rehearsal.
62
00:06:51,360 --> 00:06:53,215
It's okay, Cha Yoo Jin!
63
00:07:21,160 --> 00:07:23,570
The rest of the members didn't come?
64
00:07:23,570 --> 00:07:25,840
They got dragged out and called away...
65
00:07:25,840 --> 00:07:28,405
All their family members
want us to quit.
66
00:07:29,620 --> 00:07:32,046
I heard that the board
will determine tomorrow
67
00:07:32,059 --> 00:07:34,495
if they should cancel
our performance.
68
00:07:36,700 --> 00:07:39,400
- What do we do now?
- What do you mean, what do we do?
69
00:07:39,400 --> 00:07:41,715
Have we been driving on highways?
70
00:07:41,715 --> 00:07:43,725
We've always driven on unpaved roads.
71
00:07:44,810 --> 00:07:47,740
Now, we're on individual battles.
72
00:07:47,740 --> 00:07:50,450
Let's take one each and
try to convince everyone.
73
00:07:50,450 --> 00:07:51,575
Okay!
74
00:07:55,050 --> 00:07:58,740
Why don't you just stop now?
75
00:08:06,185 --> 00:08:09,475
You did... as much as you could.
76
00:08:10,505 --> 00:08:11,965
Aren't you tired?
77
00:08:21,780 --> 00:08:25,865
Yoo Jin, just six hours...
You're not doing anything anyway.
78
00:08:25,865 --> 00:08:26,905
Just six hours...
79
00:08:26,905 --> 00:08:28,990
Once things get resolved and
our performance is over.
80
00:08:28,990 --> 00:08:31,550
The performance is next week.
81
00:08:31,550 --> 00:08:33,665
It's a request by 'My Nae Il.'
Can't you help me?
82
00:08:33,665 --> 00:08:35,945
- It's a request by 'My Nae Il'...
- That 'My Nae Il'...
83
00:08:35,945 --> 00:08:38,755
I told you not to say that!
When did I say 'My...'?
84
00:08:38,755 --> 00:08:40,755
I should just bring witnesses.
85
00:08:40,755 --> 00:08:43,691
Rak, Mini Min Hee, Mr. Curly
Hair, where are you?
86
00:08:43,704 --> 00:08:46,650
Where is everyone?
87
00:08:49,300 --> 00:08:51,130
Promise me.
88
00:08:51,130 --> 00:08:55,365
If you hang out with me for just six
hours, 'My Nae Il' will forever...
89
00:08:57,300 --> 00:08:58,415
Got it.
90
00:08:58,415 --> 00:09:00,000
Only for six hours.
91
00:09:01,485 --> 00:09:03,640
So, what are you going to do?
92
00:09:09,825 --> 00:09:11,620
Let's just break up!
93
00:09:20,125 --> 00:09:23,675
That actor looks exactly like you.
94
00:09:23,675 --> 00:09:25,985
Hey, does this make any sense?
95
00:09:27,220 --> 00:09:29,800
Look at him... He has no hope.
96
00:09:29,800 --> 00:09:32,140
Don't wear sweatpants outside!
97
00:09:33,345 --> 00:09:35,150
Are you twins, by any chance?
98
00:09:35,150 --> 00:09:37,000
You want to pick a fight?
99
00:09:37,000 --> 00:09:40,325
I'm not picking on a fight.
Just one bite.
100
00:09:40,325 --> 00:09:42,200
I'm not eating! I'm full.
101
00:09:42,200 --> 00:09:43,775
Just one bite!
102
00:09:43,775 --> 00:09:46,640
- I'm not going to eat it.
- Just one bite!
103
00:09:46,640 --> 00:09:48,495
Quiet please!
104
00:10:06,390 --> 00:10:08,080
Where are you going?
105
00:10:26,840 --> 00:10:30,605
I'm not. I'm different from you.
106
00:10:31,915 --> 00:10:33,170
Seriously...
107
00:10:35,960 --> 00:10:37,525
I'm losing my mind...
108
00:10:46,600 --> 00:10:47,900
Success!
109
00:10:52,995 --> 00:10:54,270
Yes!
110
00:10:56,010 --> 00:10:58,440
Hey, I told you I'd succeed!
111
00:11:05,435 --> 00:11:07,670
Do you have anything you want?
112
00:11:07,670 --> 00:11:09,220
Just tell me.
113
00:11:10,255 --> 00:11:11,515
Don't smile.
114
00:11:12,885 --> 00:11:14,385
Let's go have coffee.
115
00:11:14,385 --> 00:11:18,180
- Wait. Wear the scarf...
- Why?
116
00:11:18,180 --> 00:11:20,935
- It's too cold out.
- I don't want to! Hey!
117
00:11:20,935 --> 00:11:22,860
Wait, just listen to me...
118
00:12:04,260 --> 00:12:05,565
Hey, time's up.
119
00:12:07,320 --> 00:12:08,775
It's over, Seol Nae Il.
120
00:12:09,795 --> 00:12:13,455
Yes, it's over, Yoo Jin.
121
00:12:14,800 --> 00:12:15,990
It's so hot.
122
00:12:36,175 --> 00:12:37,620
Yoo Jin.
123
00:12:39,805 --> 00:12:43,455
Everyone will show up for
the practice tomorrow.
124
00:12:43,455 --> 00:12:48,640
S members said they'd
convince everyone today.
125
00:12:48,640 --> 00:12:51,615
Yeah, I know.
126
00:12:53,075 --> 00:12:57,130
The board won't say much tomorrow.
127
00:12:58,245 --> 00:13:01,770
A members said they'd convince them.
128
00:13:02,915 --> 00:13:04,865
I know. I'm going in.
129
00:13:04,865 --> 00:13:05,955
What?
130
00:13:06,955 --> 00:13:10,475
Huh? I meant, go on in.
131
00:13:20,185 --> 00:13:25,025
I had fun on our date today, Yoo Jin.
132
00:13:31,775 --> 00:13:35,085
Did she become pretty or
does she look pretty?
133
00:13:39,190 --> 00:13:41,555
Why do I feel this way about
Seol Nae Il out of nowhere?
134
00:14:54,045 --> 00:14:56,345
You were right that you
were reckless, Cha Yoo Jin.
135
00:14:58,105 --> 00:15:00,460
You didn't expect this to happen?
136
00:15:00,460 --> 00:15:03,435
Did you think that the
members would hang on?
137
00:15:06,540 --> 00:15:07,945
I guess.
138
00:15:07,945 --> 00:15:11,240
I didn't think this would happen.
139
00:15:13,865 --> 00:15:15,580
I'm getting discouraged.
140
00:15:15,580 --> 00:15:17,815
It's a little unexpected.
141
00:15:23,705 --> 00:15:26,225
It's no fun having
Cha Yoo Jin to be so honest.
142
00:15:28,605 --> 00:15:30,525
What are you going to do now?
143
00:15:32,620 --> 00:15:35,830
It looks like you are following
me around more these days.
144
00:15:35,830 --> 00:15:37,530
Just answer me.
145
00:15:37,530 --> 00:15:40,535
I don't know since
I haven't thought about it.
146
00:15:41,690 --> 00:15:45,655
I'll have to start from the beginning.
147
00:15:47,005 --> 00:15:49,825
We don't know how the
board will decide, right?
148
00:15:49,825 --> 00:15:51,725
I can make a guess.
149
00:15:51,725 --> 00:15:56,040
Cancel the approval, close
the practice room...
150
00:15:56,040 --> 00:15:58,835
If that's the worst possible outcome...
151
00:16:00,090 --> 00:16:02,895
We still performed when we
didn't have any approval.
152
00:16:02,895 --> 00:16:07,610
If the practice room is closed,
should we practice in the lobby?
153
00:16:13,180 --> 00:16:14,980
That's different.
154
00:16:14,980 --> 00:16:17,075
A concert at the lobby.
155
00:16:20,170 --> 00:16:23,850
It's no fun... to have this mediocre guy.
156
00:16:26,985 --> 00:16:31,885
I didn't understand why
everyone I liked, liked you...
157
00:16:31,885 --> 00:16:33,665
You babble too much.
158
00:16:33,665 --> 00:16:35,800
Let me think a little.
159
00:16:37,845 --> 00:16:39,685
Go to the professors' meeting room.
160
00:16:43,465 --> 00:16:45,085
Everyone's over there.
161
00:16:45,085 --> 00:16:46,280
What?
162
00:16:47,320 --> 00:16:48,915
Here they come!
163
00:17:22,520 --> 00:17:27,175
Yeon Seok, why is he here when
he said he'd go for his lesson?
164
00:17:28,420 --> 00:17:30,350
My nephew is there, too.
165
00:17:30,350 --> 00:17:33,580
He's usually good, so what is
wrong with him all of a sudden?
166
00:17:33,580 --> 00:17:38,660
They're doing a demonstration
to show us on a cold day.
167
00:17:38,660 --> 00:17:42,665
They've been hanging out with S or
whatever, the incompetent ones...
168
00:17:42,665 --> 00:17:43,965
Did they learn from them?
169
00:17:43,965 --> 00:17:48,630
They used to only know about themselves,
but they're getting along with others now.
170
00:17:50,020 --> 00:17:54,815
Most of them will be alone
again once they graduate.
171
00:17:54,815 --> 00:17:57,160
I like what I see now.
172
00:17:57,160 --> 00:18:02,870
Getting along like that...
They can do it only at that age.
173
00:18:07,675 --> 00:18:12,165
Even wearing a skirt...
Kid, you're trying really hard.
174
00:18:45,005 --> 00:18:49,825
Dozens of sounds come together to
create one sound in an orchestra.
175
00:18:49,825 --> 00:18:56,375
No, dozens of people get
together and create a melody.
176
00:18:56,375 --> 00:19:01,070
Violins, violas, contrabasses...
177
00:19:01,070 --> 00:19:05,225
When the trumpets do their
own part in their position
178
00:19:05,225 --> 00:19:08,455
Mozart becomes Mozart
179
00:19:08,455 --> 00:19:12,780
and Tchaikovsky sounds like Tchaikovsky.
180
00:19:15,265 --> 00:19:21,575
Everyone has to maintain his position and
come together to complete the music.
181
00:19:41,275 --> 00:19:45,130
'Why don't you stop now?'
182
00:19:47,560 --> 00:19:50,715
You did as much as you could do.
183
00:19:51,735 --> 00:19:53,175
Aren't you tired?
184
00:19:56,505 --> 00:19:58,375
Then what about our conductor?
185
00:20:00,555 --> 00:20:02,185
That's not right.
186
00:20:02,185 --> 00:20:06,295
Yoon Hoo... we have someone who trusts us.
187
00:20:06,295 --> 00:20:10,115
So we shouldn't let go of that hand
just because we're tired.
188
00:20:10,115 --> 00:20:12,270
That's not right.
189
00:20:14,110 --> 00:20:17,330
Okay, I'll start my battle now.
Let's go!
190
00:20:17,330 --> 00:20:20,070
Let's go! Let's go!
191
00:21:02,465 --> 00:21:04,400
Yes, I understand.
192
00:21:08,885 --> 00:21:12,435
How did the board decide?
193
00:21:16,775 --> 00:21:19,230
- Soo Min!
- Min Hee!
194
00:21:35,850 --> 00:21:37,735
This is great!
195
00:21:41,155 --> 00:21:42,675
- What are you doing?
- What are you doing?
196
00:21:45,280 --> 00:21:46,950
We just need to perform well.
197
00:21:47,885 --> 00:21:49,895
Yes, we just need to perform well.
Sae Yeon is dead!
198
00:22:51,195 --> 00:22:54,275
Of course my Nae Il is the best!
199
00:22:54,275 --> 00:22:58,165
Maybe because it's your last day...
it sounds better.
200
00:22:58,165 --> 00:23:00,100
Did it?
201
00:23:00,100 --> 00:23:02,995
Anyway, I'll be so sad.
202
00:23:02,995 --> 00:23:05,535
You should've said yes when
Boss asked you to stay.
203
00:23:08,580 --> 00:23:10,155
- Mini Min Hee...
- Yes?
204
00:23:14,750 --> 00:23:16,140
Gifts for you.
205
00:23:16,140 --> 00:23:19,175
You collected these...
206
00:23:19,175 --> 00:23:20,965
Coupons for Chinese food!
207
00:23:20,965 --> 00:23:24,915
Coupons for fried pork...
and even cafe coupons!
208
00:23:26,195 --> 00:23:31,455
- Are you... really giving these to me?
- Yes! Have them, Mini Min Hee.
209
00:23:31,455 --> 00:23:34,150
Wow, Seol Nae Il, you
have a big heart now.
210
00:23:34,150 --> 00:23:35,655
Did you hit a jackpot?
211
00:23:35,655 --> 00:23:38,870
Give and take.
212
00:23:38,870 --> 00:23:42,365
Take a big dip in the
whip cream you like...
213
00:23:42,365 --> 00:23:43,825
Thank you.
214
00:23:48,540 --> 00:23:51,935
When I'm done working here,
I won't see you often anymore.
215
00:23:51,935 --> 00:23:53,955
I'm sad.
216
00:23:53,955 --> 00:23:57,330
I won't get to eat my
favorite waffles anymore.
217
00:23:57,330 --> 00:23:59,410
Come often. I'll make it for you.
218
00:24:00,560 --> 00:24:04,370
And... you should show yourself
often to your mother-in-law.
219
00:24:06,360 --> 00:24:08,025
Mini Min Hee...
220
00:24:11,205 --> 00:24:13,000
Take care of yourself.
221
00:24:13,000 --> 00:24:15,160
Of course, I take care of myself.
222
00:24:19,065 --> 00:24:22,365
Hey, aren't you going a little overboard
for quitting a part-time job?
223
00:24:24,785 --> 00:24:26,875
Hey, I can't breathe...
224
00:24:26,875 --> 00:24:28,570
Hey!
225
00:24:33,790 --> 00:24:35,225
Milch!
226
00:24:44,590 --> 00:24:46,520
Baby...
227
00:24:47,545 --> 00:24:52,660
If you came here to stop Yoo Jin's
study abroad... you shouldn't.
228
00:24:54,700 --> 00:24:56,290
I know.
229
00:24:56,290 --> 00:25:00,225
I came to ask you to go with Yoo Jin.
230
00:25:01,305 --> 00:25:03,200
Do you mean that?
231
00:25:06,860 --> 00:25:08,195
Milch...
232
00:25:08,195 --> 00:25:13,135
even if Yoo Jin says he doesn't want
to go, please take him with you.
233
00:25:14,880 --> 00:25:16,995
Because he can go now.
234
00:25:18,265 --> 00:25:22,175
Even if he gets stubborn,
you have to take him.
235
00:25:24,155 --> 00:25:26,540
I'll put my faith in you.
236
00:25:28,760 --> 00:25:30,265
Baby...
237
00:26:03,315 --> 00:26:05,045
You're crying again.
238
00:26:05,045 --> 00:26:07,820
I can't just let you go.
239
00:26:10,310 --> 00:26:12,475
I got something in my eye.
240
00:26:19,435 --> 00:26:21,795
I heard you were getting
lessons from Milch...
241
00:26:21,795 --> 00:26:23,795
Is that why you came here?
242
00:26:23,795 --> 00:26:29,340
Yes. It's a lesson so that I won't
bother Cha Yoo Jin too much.
243
00:26:32,405 --> 00:26:35,400
There is something I have
to tell you, Yoon Hoo.
244
00:26:35,400 --> 00:26:37,715
Why don't you do it next time?
245
00:26:37,715 --> 00:26:41,480
- I don't want to hear it today.
- I have to tell you today.
246
00:26:42,830 --> 00:26:45,060
I shouldn't put it off any longer.
247
00:26:47,250 --> 00:26:49,180
You're mean, Seol Nae Il.
248
00:26:52,065 --> 00:26:53,465
Yoon Hoo...
249
00:26:55,015 --> 00:26:58,565
Thank you for liking
my piano playing.
250
00:27:00,285 --> 00:27:04,330
I was also really happy when you
asked me to play a duet with you.
251
00:27:08,445 --> 00:27:10,140
And...
252
00:27:13,215 --> 00:27:17,225
thank you so much for liking me.
253
00:27:21,380 --> 00:27:23,995
I'm okay with hope torture.
254
00:27:26,280 --> 00:27:29,700
Don't define it, don't draw a line...
255
00:27:31,100 --> 00:27:32,660
You should've just left it.
256
00:27:33,965 --> 00:27:35,565
I can't do that.
257
00:27:35,565 --> 00:27:38,880
I'm an expert in having a crush...
258
00:27:40,985 --> 00:27:43,150
but it hurts too much.
259
00:27:47,835 --> 00:27:50,170
Yes, it hurts.
260
00:27:55,455 --> 00:28:00,810
So why... do you look like
you're hurting more than I am?
261
00:28:05,275 --> 00:28:07,005
Are you really okay?
262
00:28:08,815 --> 00:28:10,375
Of course!
263
00:28:10,375 --> 00:28:13,215
You don't need to worry about me anymore.
264
00:28:20,080 --> 00:28:24,105
A conductor is a guide.
265
00:28:24,105 --> 00:28:31,230
I recommended you because I believe
that your personality fits the bill.
266
00:28:32,400 --> 00:28:34,840
But Cha Yoo Jin is your only pupil, right?
267
00:28:34,840 --> 00:28:37,480
Do you want to become my pupil?
268
00:28:37,480 --> 00:28:39,995
Then just like Cha Yoo Jin, being
an assistant and running errands...
269
00:28:39,995 --> 00:28:41,625
I heard about that.
270
00:28:42,840 --> 00:28:45,015
I don't want to do that much.
271
00:28:49,620 --> 00:28:54,680
When you told me to become
a conductor, I was happy.
272
00:28:56,120 --> 00:29:00,205
I know about the charm of the performance
from a living and breathing instrument.
273
00:29:00,205 --> 00:29:02,300
I was confident, too.
274
00:29:02,300 --> 00:29:04,355
You were too confident.
275
00:29:04,355 --> 00:29:08,480
You were already tuning the
full score and intonation...
276
00:29:08,480 --> 00:29:12,490
You already had your own style,
so I guess that's natural.
277
00:29:13,515 --> 00:29:17,385
But there is one thing I'm worried about.
278
00:29:20,610 --> 00:29:26,805
Arrogance that you only accept
the ones you acknowledge.
279
00:29:28,295 --> 00:29:31,475
If someone shatters that for you
280
00:29:31,475 --> 00:29:34,530
he is the teacher, not me.
281
00:29:38,255 --> 00:29:41,395
Yes. The Salzburg Competition?
282
00:29:41,395 --> 00:29:45,075
Are you saying that Seol Nae Il can
audition for the Salzburg Competition?
283
00:29:45,075 --> 00:29:48,145
But... how?
284
00:29:49,505 --> 00:29:51,413
Does it mean that Nae Il
will enter the competition?
285
00:29:51,426 --> 00:29:53,345
An international competition?
286
00:29:53,345 --> 00:29:57,485
Yes, it's a right given to the award
winners at the Baek Geon Soo Competition.
287
00:29:57,485 --> 00:30:00,135
And Nae Il was included.
288
00:30:00,135 --> 00:30:02,285
How did Nae Il make it?
289
00:30:02,285 --> 00:30:05,615
It looks like Professor Yoon Yi Song
sent a recommendation.
290
00:30:05,615 --> 00:30:10,330
That strict woman did such
commendable work...
291
00:30:11,485 --> 00:30:13,370
Nae Il will be very happy.
292
00:30:13,370 --> 00:30:15,530
I haven't talked to her yet.
293
00:30:15,530 --> 00:30:18,040
Her cellphone has been off.
294
00:30:20,185 --> 00:30:25,270
The cellphone is turned off, so you
will be transferred to voicemail.
295
00:30:33,825 --> 00:30:35,835
Nae Il! Seol Nae Il!
296
00:30:37,045 --> 00:30:39,305
Answer me if you're inside!
297
00:30:50,070 --> 00:30:52,685
Have you seen Nae Il today?
298
00:30:52,685 --> 00:30:55,275
Has anyone seen her either
in school or anywhere else?
299
00:30:55,275 --> 00:30:58,130
Nae Il? Now I think about it,
I haven't seen her all day.
300
00:30:58,130 --> 00:31:01,300
- Why don't you call her?
- Nae Il's cellphone has been off.
301
00:31:01,300 --> 00:31:03,730
I thought it was odd,
so I kept calling her.
302
00:31:03,730 --> 00:31:05,275
What's odd?
303
00:31:05,275 --> 00:31:09,010
Nae Il gave me all her coupons.
304
00:31:09,010 --> 00:31:14,190
She did? She gave me pictures
of Almighty Cha yesterday.
305
00:31:14,190 --> 00:31:16,385
I thought it was strange...
306
00:31:16,385 --> 00:31:18,130
What's going on with Nae Il?
307
00:31:25,605 --> 00:31:27,640
Hey, quiet!
308
00:31:27,640 --> 00:31:30,635
Nae Il sleeps in often with her phone off.
309
00:31:30,635 --> 00:31:33,105
I'm telling you that she's inside!
310
00:31:33,105 --> 00:31:35,010
Stop with your interest.
311
00:31:41,335 --> 00:31:42,790
Open the door, Seol Nae Bal!
312
00:31:45,675 --> 00:31:47,135
I'm coming in.
313
00:32:18,445 --> 00:32:21,515
Min Hee, look everywhere
that Nae Il would go.
314
00:32:21,515 --> 00:32:23,490
Her phone is off.
315
00:32:23,490 --> 00:32:28,635
Yes, look for her in the lesson
room, the cafe and everywhere.
316
00:32:28,635 --> 00:32:31,070
I'm not sure though.
317
00:32:31,070 --> 00:32:33,556
Nae Il quit her part-time
job at the kindergarten,
318
00:32:33,569 --> 00:32:36,065
so I can only think
of home and school...
319
00:32:36,065 --> 00:32:38,055
I don't have anywhere else to look.
320
00:32:38,055 --> 00:32:40,310
I think she planned this
and went somewhere...
321
00:32:41,505 --> 00:32:45,555
She couldn't have done
something horrible, could she?
322
00:32:47,025 --> 00:32:49,490
Hey, how can you say that?
323
00:32:49,490 --> 00:32:51,955
- He's right!
- Nae Il!
324
00:32:53,465 --> 00:32:55,020
I didn't mean that...
325
00:32:55,020 --> 00:32:57,050
Yoo Jin, I'm hanging up.
326
00:33:24,005 --> 00:33:26,240
Please turn on the phone...
327
00:34:07,880 --> 00:34:10,345
My legs hurt so much,
I can't walk anymore.
328
00:34:10,345 --> 00:34:14,480
It's been over 24 hours, so they'll take
the missing person's report now, right?
329
00:34:16,600 --> 00:34:18,960
Let's go and make the report.
330
00:34:20,130 --> 00:34:24,275
What if something really
happened to Nae Il?
331
00:34:34,060 --> 00:34:35,435
It's Nae Il!
332
00:34:36,015 --> 00:34:37,205
What?
333
00:34:39,665 --> 00:34:41,985
Hello? Nae Il!
334
00:34:43,255 --> 00:34:45,890
And? Where is Seol Nae Il now?
335
00:34:47,045 --> 00:34:48,750
She didn't get hurt?
336
00:34:50,775 --> 00:34:52,185
Jeju Island?
337
00:34:53,610 --> 00:34:55,290
She went home to Jeju Island?
338
00:35:11,610 --> 00:35:14,025
- Try this.
- It looks great.
339
00:35:14,025 --> 00:35:17,155
You shouldn't do that, girl.
340
00:35:18,190 --> 00:35:21,350
What worry? I didn't even
know you disappeared.
341
00:35:21,350 --> 00:35:22,790
Keep talking.
342
00:35:22,790 --> 00:35:24,835
Yoo Jin is on his way here. He's nearby.
343
00:35:24,835 --> 00:35:27,910
I skipped my meals since
yesterday for someone like her!
344
00:35:27,910 --> 00:35:30,745
I guess Yoo Jin didn't
worry about me either.
345
00:35:30,745 --> 00:35:33,390
I don't know. Why don't
you call and ask him?
346
00:35:33,390 --> 00:35:35,635
- I see.
- Wait!
347
00:35:35,635 --> 00:35:38,030
When are you coming back?
348
00:35:38,030 --> 00:35:42,390
The coupon you gave me... the
fried pork can't be delivered.
349
00:35:42,390 --> 00:35:44,125
So you should come back
quickly and resolve this.
350
00:35:44,125 --> 00:35:46,545
- It's not for delivery?
- That's right!
351
00:35:46,545 --> 00:35:48,275
So I think you should come back soon.
352
00:35:49,700 --> 00:35:52,580
Don't hang up... You
should come quickly...
353
00:35:52,580 --> 00:35:54,650
He's doing that again.
354
00:35:54,650 --> 00:35:58,000
Does he know that I collected
those from my friends?
355
00:35:59,885 --> 00:36:03,920
But Mini Min Hee, I only
got them from my friends.
356
00:36:03,920 --> 00:36:06,210
Why don't you tell him that I
didn't pick them up on the street?
357
00:36:06,210 --> 00:36:08,405
Seol Nae Il...
358
00:36:09,985 --> 00:36:11,950
what the heck are you doing right now?
359
00:36:19,095 --> 00:36:20,495
Seol Nae Bal...
360
00:36:20,495 --> 00:36:22,950
- Did she hang up?
- Did she hang up?
361
00:36:22,950 --> 00:36:26,450
You yelled at her, that's why
she got scared and hung up!
362
00:36:26,450 --> 00:36:28,385
You might hit her.
363
00:36:28,385 --> 00:36:30,785
Even for you Almighty Cha,
that's not right.
364
00:36:30,785 --> 00:36:32,500
I just raised my voice a little...
365
00:36:32,500 --> 00:36:35,725
Raise your voice, yell
at her and beat her up!
366
00:36:35,725 --> 00:36:39,115
She felt depressed and went home.
You shouldn't do that, Yoo Jin!
367
00:36:40,595 --> 00:36:42,855
I'm disappointed in you, Almighty Cha.
368
00:36:43,860 --> 00:36:46,700
- Just give me back my cellphone.
- It's confiscated.
369
00:36:46,700 --> 00:36:47,730
What?
370
00:37:00,220 --> 00:37:02,880
I should've listen to his voice
a little more before I hung up.
371
00:37:20,775 --> 00:37:22,370
Really?
372
00:37:22,370 --> 00:37:24,270
You already have a break?
373
00:37:25,865 --> 00:37:30,770
I did really well on my study,
so I got my break early this time.
374
00:37:32,190 --> 00:37:37,495
Then... you'll receive a scholarship, too?
375
00:37:37,495 --> 00:37:41,440
Mom, there is no
scholarship at our school.
376
00:37:41,440 --> 00:37:44,700
Can't you tell by now since
I haven't received one yet?
377
00:37:51,440 --> 00:37:55,040
Have this. I heard it's good for
you, so I brought it for you.
378
00:37:55,040 --> 00:37:57,210
What's this?
379
00:37:58,620 --> 00:38:03,940
My goodness, you should take this...
Why for me...
380
00:38:03,940 --> 00:38:07,710
It's nice to eat together
since her break started so early.
381
00:38:09,565 --> 00:38:14,605
Hey hey... A new kindergarten
opened up nearby...
382
00:38:14,605 --> 00:38:17,065
It's good for you.
383
00:38:17,065 --> 00:38:20,120
You can get a good job without going far.
384
00:38:23,560 --> 00:38:26,488
You know how your father
got you a big place
385
00:38:26,501 --> 00:38:29,440
in Seoul and now we're
about to go broke.
386
00:38:29,440 --> 00:38:30,850
So you should get a job soon.
387
00:38:30,905 --> 00:38:34,775
And how can he sign a two-year contract?
388
00:38:36,350 --> 00:38:40,850
After the two years, get ready to
move to a smaller place right away.
389
00:38:40,850 --> 00:38:45,460
Okay. I can move next year.
390
00:38:45,460 --> 00:38:48,550
There won't be anyone next door anyway...
391
00:38:50,730 --> 00:38:53,375
Nae Il, why don't you
play the piano for me?
392
00:38:53,375 --> 00:38:56,860
Let me hear that pretty sound.
393
00:38:58,140 --> 00:39:01,260
Grandma... next time.
394
00:39:01,260 --> 00:39:03,585
I'll play it next time.
395
00:39:05,690 --> 00:39:07,565
I'm getting up first.
396
00:39:17,670 --> 00:39:21,360
She's weird no matter
how I think about it.
397
00:39:30,315 --> 00:39:31,415
Cha Yoo Jin!
398
00:39:31,415 --> 00:39:33,460
Cha Yoo Jin...
399
00:39:37,280 --> 00:39:40,065
- What? Do I look weird?
- Yes.
400
00:39:40,065 --> 00:39:41,760
To me too.
401
00:39:41,760 --> 00:39:43,365
By the way, where is Seol Nae Il?
402
00:39:43,365 --> 00:39:44,910
Why can't I reach her?
403
00:39:44,910 --> 00:39:47,655
- She went to Jeju Island.
- Jeju Island?
404
00:39:47,655 --> 00:39:49,095
When is she coming back?
405
00:39:49,095 --> 00:39:51,460
I'm not sure either.
What is it about?
406
00:39:53,325 --> 00:39:55,235
It's a recommendation for an
international competition.
407
00:39:57,290 --> 00:40:00,000
If Seol Nae Il applies, she
can participate right away.
408
00:40:00,000 --> 00:40:03,315
If she wins the first place, she can go
study abroad with a full scholarship.
409
00:40:03,315 --> 00:40:05,175
Talk to her soon.
410
00:40:14,430 --> 00:40:16,745
I'm leaving a voicemail, so listen
to it whenever you want to.
411
00:40:18,020 --> 00:40:19,475
Seol Nae Il...
412
00:40:21,620 --> 00:40:23,610
you can enter a competition.
413
00:40:23,610 --> 00:40:26,970
If you win, you can get a full
ride for your study abroad.
414
00:40:29,815 --> 00:40:31,900
You'll end up going before me.
415
00:40:33,315 --> 00:40:36,745
I met with Dr. Kim and
started treatment today.
416
00:40:37,900 --> 00:40:39,655
I'm going to try anything.
417
00:40:42,410 --> 00:40:45,150
So if we go together...
418
00:40:50,875 --> 00:40:52,490
When are you coming back?
419
00:40:53,565 --> 00:40:55,795
The idiots miss you a lot.
420
00:40:56,825 --> 00:40:58,160
I also...
421
00:41:09,315 --> 00:41:12,010
It'll be easier to add a heart shape.
422
00:41:24,345 --> 00:41:27,555
[Nae Il]
423
00:41:28,635 --> 00:41:33,245
Mini Min Hee, I can't go
because of the fried pork...
424
00:41:33,245 --> 00:41:36,460
so I'll give you my collection
of chicken coupons later.
425
00:41:37,440 --> 00:41:38,855
Seol Nae Il.
426
00:41:40,625 --> 00:41:42,650
If you hang up now...
427
00:41:43,900 --> 00:41:45,595
it's really over.
428
00:41:50,520 --> 00:41:53,420
You have a recommendation
for Salzburg Competition.
429
00:41:53,420 --> 00:41:55,495
All you need to do is to apply.
430
00:41:57,005 --> 00:41:59,475
Come back quickly. You have
to send it back in two days.
431
00:41:59,475 --> 00:42:01,515
It's the day of our performance.
432
00:42:04,360 --> 00:42:06,815
I won't ask you why you went to
Jeju Island without saying anything.
433
00:42:06,815 --> 00:42:08,285
Come back soon.
434
00:42:08,285 --> 00:42:09,755
I don't want to.
435
00:42:11,220 --> 00:42:15,015
Seol Nae Il... it's the
opportunity of a lifetime.
436
00:42:15,015 --> 00:42:18,115
- I don't know what this is about...
- Once you leave...
437
00:42:18,115 --> 00:42:20,475
I'll go back and take care of it.
438
00:42:22,080 --> 00:42:23,700
You know that I can't go study abroad.
439
00:42:25,225 --> 00:42:28,265
If you stay there, I'm
not coming back either.
440
00:42:32,105 --> 00:42:34,685
Tell me when you get here
what this is about.
441
00:42:35,785 --> 00:42:38,000
I got sick of everything.
442
00:42:46,785 --> 00:42:48,180
Do you mean it?
443
00:42:50,305 --> 00:42:52,530
If you tell me that you mean it...
444
00:42:52,530 --> 00:42:54,740
then I won't bother you again.
445
00:42:57,690 --> 00:43:06,315
Will you really give up the
piano, school... and me?
446
00:43:20,970 --> 00:43:23,705
Yes, I mean it.
447
00:43:27,690 --> 00:43:29,085
Got it.
448
00:43:49,515 --> 00:43:50,895
Cha Yoo Jin.
449
00:43:55,455 --> 00:43:58,885
You took Min Hee's cellphone?
Why don't you give it back to her?
450
00:44:02,565 --> 00:44:03,745
Hold on.
451
00:44:03,745 --> 00:44:06,730
Min Hee, let me check on your cellphone.
452
00:44:07,290 --> 00:44:09,065
[Nae Il
Nae Il]
453
00:44:10,210 --> 00:44:11,280
Thanks.
454
00:44:16,795 --> 00:44:18,535
Did you talk to Nae Il?
455
00:44:18,535 --> 00:44:20,565
- When is she coming back?
- She's not.
456
00:44:20,565 --> 00:44:22,210
What do you mean?
457
00:44:22,210 --> 00:44:23,480
Did you have a fight?
458
00:44:23,480 --> 00:44:25,350
Even if you guys fight,
she should apply first.
459
00:44:25,350 --> 00:44:26,375
Let go.
460
00:44:26,375 --> 00:44:28,875
You're not the only one who worked
hard for Nae Il's study abroad.
461
00:44:28,875 --> 00:44:31,815
I haven't given up on Nae Il's piano yet.
462
00:44:33,685 --> 00:44:36,105
- If you don't go, I will.
- Do whatever you want.
463
00:45:26,190 --> 00:45:28,535
Isn't it too grand for a carpool?
464
00:45:28,535 --> 00:45:31,910
This is not a carpool, it's a date...
465
00:45:31,910 --> 00:45:33,855
Wow!
466
00:45:37,415 --> 00:45:42,295
You brought a very nice car.
It suits you, Maestro.
467
00:45:42,295 --> 00:45:47,640
Thank you for having me.
Gas is very expensive these days.
468
00:45:50,275 --> 00:45:53,775
It's late. Let's hurry before we run
late for the students' performance.
469
00:45:55,510 --> 00:46:00,125
I don't have much time, so why
do I keep getting fruit flies?
470
00:46:11,765 --> 00:46:15,745
Why do you... have this?
471
00:46:15,745 --> 00:46:18,185
Baby gave it to me before she left.
472
00:46:19,540 --> 00:46:23,310
I just heard that Baby
went to Jeju Island.
473
00:46:24,470 --> 00:46:27,745
She asked me to take you with me...
474
00:46:27,745 --> 00:46:29,830
I guess it must've been
a big shock to her.
475
00:46:31,250 --> 00:46:35,655
Seol Nae Il told you to take me with you?
476
00:46:35,655 --> 00:46:39,205
She said you can go, so
she asked me to take you.
477
00:46:39,205 --> 00:46:41,250
What does that mean?
478
00:46:41,250 --> 00:46:45,190
Is there a secret that only
the two of you know?
479
00:46:49,710 --> 00:46:53,915
No. It doesn't matter now.
480
00:47:14,905 --> 00:47:16,990
Once the performance is
over, come out right away.
481
00:47:16,990 --> 00:47:18,955
I'll have a taxi ready for you.
482
00:47:18,955 --> 00:47:22,050
I heard Nae Il's house
is close to the airport.
483
00:47:22,050 --> 00:47:25,030
If you go right after, you'll
be able to see her today.
484
00:47:26,130 --> 00:47:27,365
Don't be late.
485
00:47:33,615 --> 00:47:37,455
That watch... Isn't it the one
that Nae Il was carrying around?
486
00:47:39,890 --> 00:47:41,305
It's none of your business.
487
00:47:43,565 --> 00:47:47,050
I thought she might be interested
in hypnosis and found it odd...
488
00:47:47,050 --> 00:47:49,490
now I see that it was yours.
489
00:47:58,325 --> 00:48:02,710
It's your first time going back to the time
on the plane, it's a surprise to me, too.
490
00:48:04,025 --> 00:48:06,870
Hypnotherapy is impossible
without the patient's awareness.
491
00:48:06,870 --> 00:48:10,875
Maybe in a situation where you accept
everything without any resistance.
492
00:48:15,870 --> 00:48:21,540
When you open your eyes...
493
00:48:27,020 --> 00:48:29,380
you will be able to get on a plane now.
494
00:48:31,030 --> 00:48:33,555
You can get on a plane...
495
00:48:33,555 --> 00:48:38,305
and go anywhere you want to.
496
00:48:41,630 --> 00:48:43,105
Seol Nae Bal...
497
00:48:45,400 --> 00:48:48,175
Does she think she cured me with hypnosis?
498
00:48:49,155 --> 00:48:51,155
Is that why she's telling me to go abroad?
499
00:48:54,480 --> 00:48:57,115
That is just like you, Seol Nae Bal.
500
00:49:15,765 --> 00:49:17,875
- Why isn't he coming out?
- Right?
501
00:49:17,875 --> 00:49:20,920
Why isn't Yoo Jin coming out?
502
00:49:20,920 --> 00:49:25,145
I'm not sure. He's usually not late.
503
00:50:20,970 --> 00:50:22,775
I'm shaking.
504
00:50:30,645 --> 00:50:33,425
They'll do well. Don't worry.
505
00:50:55,440 --> 00:50:58,440
Tchaikovsky's Violin Concerto in D major.
506
00:50:58,440 --> 00:51:02,805
This is Tchaikovsky's
only violin concerto.
507
00:51:02,805 --> 00:51:07,130
It was criticized harshly as terrible
music at its premiere performance.
508
00:51:07,130 --> 00:51:11,720
But in the end, it was acknowledged
for its beauty and true value.
509
00:51:13,045 --> 00:51:16,585
Just like my friends who
used to be 'leftovers.'
510
00:51:39,270 --> 00:51:41,095
Yoo Il Rak...
511
00:51:41,095 --> 00:51:45,805
To me, there is no other soloist who
is better than you in the orchestra.
512
00:52:10,440 --> 00:52:12,630
It's not my orchestra.
513
00:52:12,630 --> 00:52:16,750
We're in this orchestra together.
514
00:52:20,670 --> 00:52:24,130
- Will you be really okay?
- Yes, I'm okay with it.
515
00:52:24,130 --> 00:52:26,240
What if we lose?
516
00:52:26,240 --> 00:52:29,790
Even if we end up losing, we can do
our best so that we won't regret it.
517
00:52:29,790 --> 00:52:33,685
Let's show them how hard
we worked.
518
00:52:39,125 --> 00:52:40,685
Almighty Cha, it's okay.
519
00:52:40,685 --> 00:52:42,410
We just need to do what
we did at the rehearsal.
520
00:52:42,410 --> 00:52:43,910
It's okay, Cha Yoo Jin.
521
00:52:43,910 --> 00:52:48,085
Of course. I'm confident
about my instruments.
522
00:52:48,085 --> 00:52:51,130
You mean, the orchestra is
the conductor's instrument?
523
00:52:55,295 --> 00:52:56,920
Rising Star!
524
00:54:07,800 --> 00:54:09,450
Bravo!
525
00:54:28,240 --> 00:54:32,775
Finally, they found Han Eum's own sound.
526
00:54:32,775 --> 00:54:36,880
Yes, they found it.
527
00:55:13,485 --> 00:55:17,025
Now, my job is done.
528
00:55:25,670 --> 00:55:27,545
I'm so proud of you, my boyfriend!
529
00:55:29,955 --> 00:55:32,210
I didn't get nervous
or get anything wrong?
530
00:55:32,210 --> 00:55:34,660
No, you didn't get nervous
or get anything wrong.
531
00:55:34,660 --> 00:55:36,395
You were totally awesome.
532
00:55:36,395 --> 00:55:38,740
I liked you because you were
just cute in the beginning
533
00:55:38,740 --> 00:55:40,985
but I became to like you more as
of today because you're awesome.
534
00:55:40,985 --> 00:55:45,315
If you fall for me more and get
worried, how will you go to Vienna?
535
00:55:45,315 --> 00:55:48,160
I know. How could I leave?
536
00:55:55,530 --> 00:55:58,780
Goodness. They're shooting a movie.
537
00:56:00,175 --> 00:56:02,046
I'm letting it go because
it's only for a while.
538
00:56:02,059 --> 00:56:03,940
How else could I stand that?
539
00:56:03,940 --> 00:56:06,110
But it looks nice.
540
00:56:06,110 --> 00:56:08,460
I want to date someone, too.
541
00:56:09,880 --> 00:56:12,175
I guess they're pretty well off.
542
00:56:12,175 --> 00:56:14,200
Chills!
543
00:56:16,870 --> 00:56:18,025
Mini Min Hee!
544
00:56:38,565 --> 00:56:40,680
Check the time and the gate.
545
00:56:40,680 --> 00:56:43,670
If we don't hit traffic,
we'll be there on time.
546
00:56:59,935 --> 00:57:01,375
Traffic again.
547
00:57:01,375 --> 00:57:04,240
It'll also take time to find Nae Il.
548
00:57:04,240 --> 00:57:05,480
If we get delayed more...
549
00:57:09,255 --> 00:57:10,440
What's wrong?
550
00:57:10,440 --> 00:57:12,690
It's nothing.
551
00:57:14,585 --> 00:57:16,580
[Cha Yoo Jin
Kimpo > Jeju]
552
00:57:34,640 --> 00:57:37,085
What's wrong? We have no time for this.
553
00:57:44,325 --> 00:57:45,985
I can't get on.
554
00:57:48,365 --> 00:57:49,860
We don't have time.
555
00:57:49,860 --> 00:57:51,115
Wait.
556
00:57:51,115 --> 00:57:54,295
I'm not feeling well. Hold on.
557
00:57:57,370 --> 00:58:00,550
Then you just watch.
I'll bring Nae Il back.
558
00:58:04,205 --> 00:58:06,210
You're hesitating after
coming all the way here?
559
00:58:06,210 --> 00:58:07,390
Give it to me.
560
00:58:08,810 --> 00:58:11,860
- I told you not to futz around.
- Stop playing and give it back to me.
561
00:58:18,120 --> 00:58:21,320
Go. I don't want to see you off.
562
00:59:00,405 --> 00:59:02,805
Honey, wake up! Honey!
563
00:59:08,915 --> 00:59:09,995
Honey!
564
00:59:09,995 --> 00:59:11,810
Yoo Jin! Yoo Jin!
565
00:59:58,530 --> 01:00:01,875
Mini Min Hee, did the performance go well?
566
01:00:01,875 --> 01:00:04,555
Of course. We did well against Sae Yeon.
567
01:00:07,230 --> 01:00:10,020
What about... Yoo Jin?
568
01:00:10,020 --> 01:00:14,500
I don't know. He went somewhere
after the performance.
569
01:00:14,500 --> 01:00:16,595
We can't even bring up
your name these days.
570
01:00:18,405 --> 01:00:19,915
I see.
571
01:00:25,175 --> 01:00:30,440
But about your competition...
Okay, you do what you want to do.
572
01:00:32,365 --> 01:00:34,815
If I entered the competition
and won the first place
573
01:00:34,815 --> 01:00:37,445
I thought I'd be able to go
study abroad with Yoo Jin.
574
01:00:38,615 --> 01:00:41,915
But... I regret it a little right now.
575
01:00:42,990 --> 01:00:45,705
I should've said good-bye
to Yoo Jin in Seoul.
576
01:00:47,015 --> 01:00:52,070
If Yoo Jin sees Teacher Viera, I
could've listened to the story...
577
01:00:52,070 --> 01:00:56,105
I could work really hard
and go study abroad, too.
578
01:00:57,265 --> 01:00:59,975
Then Yoo Jin will be a great conductor
579
01:00:59,975 --> 01:01:02,060
I'll be a pianist...
580
01:01:02,060 --> 01:01:05,030
and our orchestra will be Rising Star...
581
01:01:06,180 --> 01:01:07,825
Mini Min Hee...
582
01:01:07,825 --> 01:01:11,415
just thinking about it...
makes me really happy...
583
01:01:29,135 --> 01:01:32,950
I came to bring you back.... Nae Il.
584
01:01:36,200 --> 01:01:46,200
Subtitles by DramaFever
43956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.