Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,050
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:01:20,331 --> 00:01:21,749
(BREATHING HEAVILY)
3
00:01:23,001 --> 00:01:24,794
(GHOSTLY VOICE) Harvey.
4
00:01:25,420 --> 00:01:26,921
Harvey Dent.
5
00:01:27,672 --> 00:01:29,507
No! Keep away!
6
00:01:30,383 --> 00:01:31,843
Leave me alone!
7
00:01:32,802 --> 00:01:34,178
(LAUGHING)
8
00:01:35,430 --> 00:01:36,723
Where are you going, Harvey?
9
00:01:36,973 --> 00:01:39,017
You can't get away from me.
10
00:01:39,225 --> 00:01:40,393
(SCREAMS)
11
00:01:40,560 --> 00:01:41,686
See what I mean?
12
00:01:41,769 --> 00:01:43,771
Stay away.
I want no part of you.
13
00:01:52,280 --> 00:01:53,573
No.
14
00:01:57,952 --> 00:02:00,371
Stop it!
Stop it, I said.
15
00:02:01,164 --> 00:02:02,749
It's time, Harvey.
16
00:02:03,625 --> 00:02:05,084
It's time.
17
00:02:10,048 --> 00:02:11,549
No!
18
00:02:14,260 --> 00:02:15,511
It's time, Harvey.
19
00:02:15,803 --> 00:02:17,013
It's time.
20
00:02:18,264 --> 00:02:19,349
Oh, Carlos.
21
00:02:19,974 --> 00:02:21,225
It's you.
22
00:02:21,684 --> 00:02:23,353
- Are you okay, Harvey?
- Yeah.
23
00:02:23,686 --> 00:02:24,771
I must've fallen asleep.
24
00:02:26,147 --> 00:02:27,440
I had a bad dream.
25
00:02:28,691 --> 00:02:29,776
Well, you better wake up.
26
00:02:29,942 --> 00:02:32,070
Gordon called.
They started the raid.
27
00:02:33,988 --> 00:02:34,989
Let's go.
28
00:02:39,619 --> 00:02:41,287
(POLICE SIREN BLARING)
29
00:02:43,331 --> 00:02:44,957
This is Police Commissioner Gordon.
30
00:02:45,708 --> 00:02:47,168
We have you surrounded.
31
00:02:47,627 --> 00:02:49,962
Come out with your hands up,
and no one will get hurt.
32
00:02:50,588 --> 00:02:52,215
Count hard, Gordon!
33
00:02:53,424 --> 00:02:54,842
Hey, Jim. How's it going?
34
00:02:55,009 --> 00:02:56,302
(GUN FIRES)
35
00:02:57,095 --> 00:02:58,096
Could be better.
36
00:02:58,805 --> 00:03:00,181
Sir, the SWAT team is in place.
37
00:03:01,641 --> 00:03:03,726
All right,
but wait for my order.
38
00:03:05,895 --> 00:03:08,356
THUG 1: This oughta blow a hole
in their little barricade.
39
00:03:08,815 --> 00:03:10,358
Help me get it up to the window.
40
00:03:13,069 --> 00:03:14,529
THUG 2: Hey!
They're starting to move.
41
00:03:15,029 --> 00:03:16,197
THUG 1: Let 'em try.
42
00:03:16,280 --> 00:03:18,199
There ain't nobody
that can get in here alive.
43
00:03:23,496 --> 00:03:24,622
(GRUNTS)
44
00:03:28,334 --> 00:03:29,335
Uh...
45
00:03:29,794 --> 00:03:30,795
Oh, Frankie.
46
00:03:31,587 --> 00:03:33,089
All units, stand by.
47
00:03:34,215 --> 00:03:35,299
Get ready.
48
00:03:35,842 --> 00:03:36,884
Set--
49
00:03:36,968 --> 00:03:37,969
(GASPING)
50
00:03:39,929 --> 00:03:41,472
(SCREAMING)
51
00:03:43,766 --> 00:03:44,767
Hold your fire.
52
00:03:45,184 --> 00:03:47,228
THUG 1: It's him!
THUG 2: It's him! Watch out!
53
00:03:56,237 --> 00:03:57,238
(CRIES OUT)
54
00:03:59,866 --> 00:04:00,867
What's going on in there?
55
00:04:01,242 --> 00:04:03,870
Looks like they've got
a case of bat infestation.
56
00:04:05,371 --> 00:04:07,331
- We give up.
- Let us out.
57
00:04:07,498 --> 00:04:09,542
- Help.
- Get me out of here.
58
00:04:15,131 --> 00:04:17,425
As your District Attorney,
I would like to commend
59
00:04:17,508 --> 00:04:20,553
Commissioner Gordon
and his men for their fine work.
60
00:04:24,515 --> 00:04:25,725
And thank you.
61
00:04:25,975 --> 00:04:28,644
Mr. Dent, is it true that you were
the one who planned this raid?
62
00:04:28,895 --> 00:04:31,939
Yes, and I'm glad to say
that another one of Rupert Thorne's
63
00:04:32,148 --> 00:04:33,816
criminal rings has now been broken.
64
00:04:34,150 --> 00:04:35,443
(CAMERA SH UTTERS CLICKING)
65
00:04:35,526 --> 00:04:37,445
As I stated in my re-election campaign,
66
00:04:38,196 --> 00:04:40,490
I will not rest until Gotham City
67
00:04:40,782 --> 00:04:43,284
has been de-Thorned
once and for all.
68
00:04:43,493 --> 00:04:45,119
(CROWD APPLAUDING)
69
00:04:45,203 --> 00:04:46,537
You talk big, pretty boy.
70
00:04:46,621 --> 00:04:49,290
But you ain't gonna be
when Mr. Thorne gets through with you.
71
00:04:53,419 --> 00:04:56,339
He chews up and spits out
creeps like you for breakfast.
72
00:04:56,964 --> 00:04:58,382
All right.
That's enough out of you.
73
00:05:01,719 --> 00:05:02,887
(LAUGHING MALICIOUSLY)
74
00:05:04,931 --> 00:05:06,098
(GROWLS)
75
00:05:07,642 --> 00:05:08,643
Hey!
76
00:05:10,812 --> 00:05:13,231
You little weasel,
I'll tear you apart.
77
00:05:13,773 --> 00:05:16,067
Help! Get him off.
He's crazy.
78
00:05:16,275 --> 00:05:17,568
Someone get him off me.
79
00:05:17,819 --> 00:05:19,111
Hey, give me some help here.
80
00:05:19,862 --> 00:05:21,697
Kick mud in my face, will ya?
81
00:05:22,031 --> 00:05:23,074
Help!
82
00:05:24,826 --> 00:05:25,993
Harvey!
83
00:05:26,202 --> 00:05:27,495
Get a hold of yourself.
84
00:05:29,080 --> 00:05:30,331
Jim, I...
85
00:05:31,666 --> 00:05:32,667
lull
86
00:05:37,547 --> 00:05:39,715
Come on.
You don't need this kind of publicity.
87
00:05:40,508 --> 00:05:41,676
The guy's a maniac.
88
00:05:41,759 --> 00:05:43,553
He's the one
who should be going to jail.
89
00:05:45,680 --> 00:05:47,557
What in the name of heaven
did you think you were doing?
90
00:05:47,890 --> 00:05:49,267
I don't know.
91
00:05:49,976 --> 00:05:51,978
I guess
he just pressed the right button.
92
00:05:53,187 --> 00:05:54,522
That's one heck of a button.
93
00:05:55,565 --> 00:05:57,859
REPORTER: Well, it was
another wild night in East Gotham.
94
00:05:58,192 --> 00:06:00,319
As police intercepted
an arm shipment
95
00:06:00,403 --> 00:06:02,321
which District Attorney Harvey Dent
96
00:06:02,572 --> 00:06:04,240
is trying to connect
to Rupert Thorne.
97
00:06:05,241 --> 00:06:07,118
Hey, nice tie, boss.
98
00:06:07,577 --> 00:06:09,704
Unfortunately, Handsome Harvey
99
00:06:09,871 --> 00:06:11,289
earned a new nickname tonight,
100
00:06:11,622 --> 00:06:14,375
"Hot-head Harvey"
when he attacked one of the suspects.
101
00:06:14,834 --> 00:06:16,586
Get him off.
He's crazy.
102
00:06:17,420 --> 00:06:19,547
My, this guy is crazy.
103
00:06:20,172 --> 00:06:22,091
Yeah, crazy like a fox.
104
00:06:22,633 --> 00:06:25,845
That little tantrum probably bought him
another 10,000 votes.
105
00:06:26,679 --> 00:06:27,805
So, how about we see
106
00:06:27,972 --> 00:06:29,849
how far he can swim
in a cement suit?
107
00:06:30,308 --> 00:06:32,310
And bring the heat down on us even more?
108
00:06:32,685 --> 00:06:33,686
Uh-uh.
109
00:06:33,895 --> 00:06:36,105
I want this one in my pocket, boys.
110
00:06:36,564 --> 00:06:39,859
We need to dig up some dirt
on our dashing DA.
111
00:06:40,151 --> 00:06:41,944
Something really juicy.
112
00:06:42,486 --> 00:06:44,739
Well, I'm afraid
that's going to be a problem.
113
00:06:45,114 --> 00:06:47,241
Dent's so clean, he squeaks.
114
00:06:47,992 --> 00:06:50,119
Just stay on his tail, Candice.
115
00:06:50,494 --> 00:06:52,121
All men have something to hide.
116
00:06:52,663 --> 00:06:54,290
The brighter the picture,
117
00:06:54,540 --> 00:06:56,125
the darker the negative.
118
00:07:01,464 --> 00:07:03,215
(PEOPLE APPLAUDING)
119
00:07:13,225 --> 00:07:14,936
If we want to make this city
safe again,
120
00:07:15,478 --> 00:07:17,605
then we have to come down
hard on these criminals.
121
00:07:18,147 --> 00:07:19,732
I will not see
the people of Gotham...
122
00:07:20,066 --> 00:07:22,777
Bruce, it was so nice of you
to sponsor this fundraiser for Harvey.
123
00:07:23,319 --> 00:07:25,071
Well, Harvey and I go way back.
124
00:07:25,154 --> 00:07:26,447
He's a great DA.
125
00:07:26,614 --> 00:07:27,907
And an even better friend.
126
00:07:28,282 --> 00:07:31,077
Though lately,
he seems awfully intense.
127
00:07:32,495 --> 00:07:33,746
Is he all right, Grace?
128
00:07:33,955 --> 00:07:35,247
That incident on TV...
129
00:07:35,498 --> 00:07:38,751
I think the pressures of the campaign
get to him sometimes, that's all.
130
00:07:39,210 --> 00:07:40,628
Yeah, I guess so.
131
00:07:41,170 --> 00:07:43,547
Lately, he doesn't seem himself.
132
00:07:44,215 --> 00:07:46,175
Oh, Mr. Dent, I want you to know
133
00:07:46,425 --> 00:07:48,552
that I voted for you two times.
134
00:07:49,261 --> 00:07:51,889
Well, ma'am, I trust it was
in two separate elections.
135
00:07:52,515 --> 00:07:53,849
(CROWD LAUGHING)
136
00:07:54,266 --> 00:07:56,268
GRACE: Mr. Dent, I have a question.
137
00:07:56,644 --> 00:07:57,812
When are you going to marry
138
00:07:58,062 --> 00:08:00,147
that gorgeous fianc?e of yours?
139
00:08:01,023 --> 00:08:02,733
(CROWD LAUGHING)
140
00:08:03,651 --> 00:08:05,027
Better marry her soon, Haw,
141
00:08:05,236 --> 00:08:07,154
or I just might steal her away myself.
142
00:08:07,530 --> 00:08:09,490
You do and I'll prosecute.
143
00:08:10,074 --> 00:08:11,367
(CROWD LAUGHING)
144
00:08:12,743 --> 00:08:13,953
Harvey, you better look at this.
145
00:08:15,997 --> 00:08:18,124
The judge just threw out the case
against Thorne's men.
146
00:08:18,374 --> 00:08:20,042
But... But why?
147
00:08:20,501 --> 00:08:21,919
CARLOS: The warrant wasn't complete.
148
00:08:22,128 --> 00:08:23,462
The judge said
he had no choice.
149
00:08:23,713 --> 00:08:24,964
He had to let them go.
150
00:08:25,381 --> 00:08:27,341
Had to? But... But...
151
00:08:28,926 --> 00:08:29,927
No!
152
00:08:30,094 --> 00:08:32,388
I spent three months on that raid.
153
00:08:32,722 --> 00:08:35,016
He can't overturn.
The fool.
154
00:08:35,725 --> 00:08:36,976
He's been bought.
155
00:08:37,351 --> 00:08:38,644
Like all the rest!
156
00:08:43,983 --> 00:08:45,401
Haw, take it easy.
157
00:08:46,027 --> 00:08:48,237
This kind of behavior
doesn't go over well with the voters.
158
00:08:48,863 --> 00:08:51,032
Let go of me, you rich twit.
159
00:08:51,907 --> 00:08:52,908
(GASPS)
160
00:08:52,992 --> 00:08:53,993
Harvey?
161
00:08:56,245 --> 00:08:57,538
Grace? Bruce?
162
00:08:58,330 --> 00:09:00,124
I'm sorry.
I don't know what...
163
00:09:00,833 --> 00:09:01,917
Excuse me.
164
00:09:06,380 --> 00:09:07,673
(CROWD MURMURING)
165
00:09:14,555 --> 00:09:16,223
HARVEY: I just flew off the handle,
that's all.
166
00:09:17,099 --> 00:09:18,642
Don't worry.
I've got it under control.
167
00:09:19,226 --> 00:09:22,229
Harvey, you didn't just lose
your temper out there.
168
00:09:23,147 --> 00:09:24,565
You were like another person.
169
00:09:25,107 --> 00:09:26,358
I said I was sorry.
170
00:09:26,525 --> 00:09:28,027
Maybe you should get some help.
171
00:09:28,444 --> 00:09:29,653
He already is.
172
00:09:29,862 --> 00:09:30,905
Grace.
173
00:09:31,072 --> 00:09:32,490
Darling, Bruce is your friend.
174
00:09:33,324 --> 00:09:34,450
Don't be embarrassed.
175
00:09:34,617 --> 00:09:36,452
Lots of people
see psychiatrists, Harv.
176
00:09:36,619 --> 00:09:38,120
Not when they're
running for public office.
177
00:09:38,704 --> 00:09:41,123
You know how some voters
feel about shrinks.
178
00:09:41,624 --> 00:09:43,459
Well, I for one, am proud of you
179
00:09:43,709 --> 00:09:44,835
and relieved.
180
00:09:45,127 --> 00:09:47,338
It takes a strong man
to admit when he has a problem.
181
00:09:47,880 --> 00:09:50,174
Yeah, yeah,
just keep it under your hat, okay?
182
00:09:50,800 --> 00:09:51,801
Don't worry.
183
00:09:52,134 --> 00:09:53,594
If there's anything I know,
184
00:09:53,844 --> 00:09:55,012
it's how to keep a secret.
185
00:09:55,930 --> 00:09:57,515
(THUNDERING)
186
00:10:05,356 --> 00:10:07,650
PSYCHIATRIST:
You are now in a deep sleep.
187
00:10:08,317 --> 00:10:09,527
Can you hear me?
188
00:10:09,735 --> 00:10:10,736
Mmm-hmm.
189
00:10:16,075 --> 00:10:17,743
Good. Now, Harvey,
190
00:10:18,202 --> 00:10:20,913
I would like to speak
with your other personality.
191
00:10:21,455 --> 00:10:24,083
I would like to talk
with Big Bad Harv.
192
00:10:24,834 --> 00:10:26,168
(THUNDER CRACKS)
193
00:10:26,252 --> 00:10:28,087
I don't think he wants to talk.
194
00:10:28,671 --> 00:10:30,798
He must
if we are to help you.
195
00:10:31,132 --> 00:10:32,258
Please try.
196
00:10:50,943 --> 00:10:52,695
Big Bad Harv?
197
00:10:53,195 --> 00:10:54,321
Speaking.
198
00:10:55,447 --> 00:10:58,701
It appears you and Harvey
are having trouble again.
199
00:10:59,243 --> 00:11:00,452
The guy's a wimp.
200
00:11:00,911 --> 00:11:03,289
Well, Harvey has special problems.
201
00:11:03,747 --> 00:11:04,999
When he was young,
202
00:11:05,207 --> 00:11:08,252
he felt very guilty
about his angry feelings.
203
00:11:08,669 --> 00:11:10,254
So guilty,
204
00:11:10,421 --> 00:11:11,964
that he hid them deep inside
205
00:11:12,173 --> 00:11:13,632
until they became an illness.
206
00:11:14,258 --> 00:11:16,010
You, Big Bad Harv,
207
00:11:16,427 --> 00:11:18,554
represent these angry feelings.
208
00:11:19,597 --> 00:11:21,223
Everyone feels anger
209
00:11:21,640 --> 00:11:23,017
and it does no harm.
210
00:11:23,475 --> 00:11:25,978
As long as it doesn't
result in bad behavior.
211
00:11:26,812 --> 00:11:28,397
Once Harvey understands this--
212
00:11:28,772 --> 00:11:32,443
Then maybe I'll go away, right?
213
00:11:32,860 --> 00:11:33,986
Well...
214
00:11:35,070 --> 00:11:36,822
I'm going nowhere, missy!
215
00:11:37,198 --> 00:11:39,742
If anyone's leaving,
it's Mr. Goody Good.
216
00:11:44,038 --> 00:11:45,497
And maybe you with him.
217
00:11:46,874 --> 00:11:47,875
(WHIMPERS)
218
00:12:00,888 --> 00:12:02,097
Did I do this?
219
00:12:02,723 --> 00:12:03,724
(SIGHS WEARILY)
220
00:12:04,350 --> 00:12:07,478
Not you, but your other personality.
221
00:12:07,811 --> 00:12:09,396
It's stronger than I suspected.
222
00:12:10,064 --> 00:12:11,482
What am I gonna do?
223
00:12:11,690 --> 00:12:13,692
I've always been able
to repress him before.
224
00:12:14,151 --> 00:12:16,820
Harvey, I want you to admit yourself
225
00:12:17,112 --> 00:12:20,491
to the psychiatric ward
over at County General for a few days.
226
00:12:21,283 --> 00:12:22,326
No way, Doc.
227
00:12:22,576 --> 00:12:23,994
You know I'm trying to get re-elected.
228
00:12:24,536 --> 00:12:26,872
You're also trying
to save your sanity.
229
00:12:27,248 --> 00:12:28,582
Isn't there any other way?
230
00:12:28,958 --> 00:12:30,084
Please.
231
00:12:30,209 --> 00:12:32,836
Well, I suppose if you cut back
on campaigning
232
00:12:32,920 --> 00:12:34,964
and intensified our sessions,
233
00:12:35,047 --> 00:12:36,215
we might be able to--
234
00:12:36,382 --> 00:12:37,716
Great. I'll do it.
235
00:12:38,092 --> 00:12:39,885
You just set up
the schedule and I'll be here.
236
00:12:41,220 --> 00:12:43,305
Just so long
as we keep all of this a secret.
237
00:12:57,736 --> 00:12:58,862
Ladies and gentlemen,
238
00:12:59,071 --> 00:13:00,406
according to the latest count,
239
00:13:00,572 --> 00:13:01,949
Harvey Dent is receiving a mandate
240
00:13:02,324 --> 00:13:04,910
from the people of Gotham City
in the form of a landslide.
241
00:13:05,869 --> 00:13:07,413
(CHEERING)
242
00:13:11,000 --> 00:13:13,836
Now, now, let's wait
until all the returns are in.
243
00:13:15,879 --> 00:13:17,339
Congratulations, Harv.
244
00:13:17,798 --> 00:13:19,550
You're looking pretty calm
and collected.
245
00:13:20,092 --> 00:13:21,593
I told ya I could handle myself.
246
00:13:21,969 --> 00:13:23,846
In fact, I'm in such good spirits,
247
00:13:23,971 --> 00:13:26,432
I might announce
a certain wedding date this evening.
248
00:13:27,349 --> 00:13:29,059
Oh Harvey, do you mean it?
249
00:13:29,852 --> 00:13:31,937
It's part of my acceptance speech.
250
00:13:36,066 --> 00:13:38,652
Uh, sorry, Haw, phone ca�.
251
00:13:39,236 --> 00:13:41,196
Hold those lips.
I'll be right back.
252
00:13:49,538 --> 00:13:51,999
- Hello?
-Congratulations, Harvey.
253
00:13:53,000 --> 00:13:54,209
This is Thorne.
254
00:13:54,585 --> 00:13:55,794
Rupert Thorne.
255
00:13:56,879 --> 00:13:58,172
What do you want, you slime?
256
00:13:58,630 --> 00:14:00,799
Now, now,
is that any way to talk
257
00:14:01,133 --> 00:14:03,177
to a man who's about to make you a deal?
258
00:14:04,136 --> 00:14:06,638
I'm not interested
in your deals, Thorne.
259
00:14:07,181 --> 00:14:08,766
Oh, I think you will be.
260
00:14:09,308 --> 00:14:12,936
Unless of course,
you'd rather I speak with Big Bad Harv.
261
00:14:13,645 --> 00:14:16,565
Or perhaps,
you'd prefer I speak to the press first.
262
00:14:17,316 --> 00:14:19,985
- What do you want?
- There's a limo waiting in the alley.
263
00:14:20,527 --> 00:14:21,695
Take it
264
00:14:21,904 --> 00:14:23,781
while you still have
a career ahead of ya.
265
00:14:25,866 --> 00:14:27,368
Darling, is something wrong?
266
00:14:27,701 --> 00:14:28,702
No.
267
00:14:29,244 --> 00:14:30,329
I have to see someone.
268
00:14:30,579 --> 00:14:31,872
Would you mind
looking after our guests?
269
00:14:32,206 --> 00:14:33,665
But the returns are just coming in.
270
00:14:33,916 --> 00:14:35,626
(ANGRILY) I won't be long.
Thank you, darling.
271
00:14:38,128 --> 00:14:40,005
-(GIGGLING)
-(LAUGHING)
272
00:14:41,173 --> 00:14:42,800
- Excuse me.
- Wait.
273
00:14:47,179 --> 00:14:48,555
Hey, Harv, what's up?
274
00:14:49,390 --> 00:14:50,891
A surprise meeting.
That's all.
275
00:14:51,225 --> 00:14:52,518
Now? With who?
276
00:14:52,726 --> 00:14:54,228
Just mind your own business,
all right?
277
00:14:54,436 --> 00:14:55,687
You're in trouble, aren't you?
278
00:14:55,979 --> 00:14:58,315
My friend,
you don't know the half of it.
279
00:15:15,791 --> 00:15:16,792
(TIRES SCREECH)
280
00:15:54,413 --> 00:15:55,414
(BEEPING)
281
00:16:09,887 --> 00:16:11,180
(TRACKER BEEPING)
282
00:16:21,732 --> 00:16:23,484
(BEEPING)
283
00:16:32,784 --> 00:16:35,746
HARVEY: Stealing someone's
psychiatric file is pretty low, Thorne.
284
00:16:36,163 --> 00:16:37,748
Even for a swine like you.
285
00:16:38,248 --> 00:16:40,667
THORNE: But it makes
for such fascinating reading.
286
00:16:41,627 --> 00:16:42,753
Listen to this, boys.
287
00:16:42,961 --> 00:16:45,005
It says here,
when Harvey was a little boy,
288
00:16:45,297 --> 00:16:46,882
he was bothered by a bully.
289
00:16:47,257 --> 00:16:49,426
Every day, the bully
would bug him after school,
290
00:16:49,843 --> 00:16:52,137
until one day little Harvey got so mad,
291
00:16:52,262 --> 00:16:53,472
he slugged him one.
292
00:16:53,931 --> 00:16:55,140
ALL: Ooh!
293
00:16:56,183 --> 00:16:57,559
THORNE: Of course,
the bully ran away,
294
00:16:58,435 --> 00:17:00,479
which made little Harvey
feel very proud.
295
00:17:01,063 --> 00:17:03,315
Until he heard
the bully was in the hospital.
296
00:17:04,608 --> 00:17:06,026
That was some punch.
297
00:17:06,652 --> 00:17:08,195
That's what Harvey thought.
298
00:17:08,779 --> 00:17:11,657
Except the guy
was in the hospital for appendicitis.
299
00:17:12,950 --> 00:17:15,160
But poor Harvey felt so guilty,
300
00:17:15,577 --> 00:17:17,538
he never showed his anger again.
301
00:17:18,288 --> 00:17:19,748
And that was the start of...
302
00:17:19,915 --> 00:17:22,042
Big...Bad...Harv.
303
00:17:22,793 --> 00:17:23,794
(THORNE CHUCKLES)
304
00:17:24,378 --> 00:17:25,504
What do you want?
305
00:17:25,963 --> 00:17:28,590
Just a few favors
from the DA's office.
306
00:17:29,091 --> 00:17:30,384
You're dreaming.
307
00:17:30,884 --> 00:17:32,594
Otherwise, as a concerned citizen,
308
00:17:32,886 --> 00:17:35,097
I'd feel compelled
to give this to the press.
309
00:17:35,639 --> 00:17:37,724
After all, the people of Gotham
have a right to know
310
00:17:38,016 --> 00:17:39,059
the kind of person...
311
00:17:39,351 --> 00:17:42,521
Or should I say
"persons" they've elected.
312
00:17:46,733 --> 00:17:48,193
(ALL LAUGHING)
313
00:17:56,076 --> 00:17:57,703
So, what do you say, Harvey?
314
00:17:58,078 --> 00:17:59,329
Do we have a deal?
315
00:18:04,626 --> 00:18:06,253
There's just one problem.
316
00:18:06,545 --> 00:18:07,754
What's that?
317
00:18:08,839 --> 00:18:10,924
You're talking to the wrong Harvey.
318
00:18:20,183 --> 00:18:21,351
Get off of me.
319
00:18:23,645 --> 00:18:24,938
No, Dent!
320
00:18:25,647 --> 00:18:26,857
Let's get out of here.
321
00:18:27,399 --> 00:18:28,734
Get away from me!
322
00:18:29,484 --> 00:18:30,736
Thorne is mine.
323
00:18:31,653 --> 00:18:32,904
Get them.
324
00:18:34,156 --> 00:18:36,158
- Come on, let's get him.
- I got him.
325
00:18:56,136 --> 00:18:58,430
(THUGS GROANING)
326
00:19:01,850 --> 00:19:02,851
Wild.
327
00:19:17,115 --> 00:19:18,283
TWO-FACE: Give me that file.
328
00:19:24,039 --> 00:19:25,332
I'll get him!
329
00:19:25,499 --> 00:19:26,541
BATMAN: Look out, Dent.
330
00:19:31,505 --> 00:19:33,173
(ELECTRICITY BUZZING)
331
00:19:36,134 --> 00:19:37,260
(LOUD EXPLOSION)
332
00:19:38,470 --> 00:19:39,680
Harvey!
333
00:19:50,482 --> 00:19:51,608
Harvey.
334
00:19:52,567 --> 00:19:53,985
No.
335
00:19:57,698 --> 00:19:59,491
GRACE: Doctor,
will he be all right?
336
00:20:00,992 --> 00:20:02,160
He'll pull through.
337
00:20:02,494 --> 00:20:04,413
He's lucky
Batman got him here so quickly.
338
00:20:04,913 --> 00:20:05,956
BRUCE: What about his face?
339
00:20:06,415 --> 00:20:07,666
That's a different matter.
340
00:20:08,500 --> 00:20:10,043
A good plastic surgeon should be able
341
00:20:10,377 --> 00:20:11,962
to repair most of the physical scars.
342
00:20:12,838 --> 00:20:15,132
I'm more worried about the mental scars.
343
00:20:23,140 --> 00:20:25,434
Looks like Dent's
finally out of your hair.
344
00:20:25,851 --> 00:20:27,436
THORNE: I wish I could be sure of that.
345
00:20:38,280 --> 00:20:40,824
DOCTOR: Now, you understand
there's going to be some scarring.
346
00:20:41,616 --> 00:20:43,660
But I've already scheduled a surgery.
347
00:20:50,792 --> 00:20:51,793
(NURSE GASPS)
348
00:20:53,837 --> 00:20:54,921
HARVEY: Give me a mirror.
349
00:20:55,213 --> 00:20:56,715
Harvey, maybe you should wait until--
350
00:20:56,882 --> 00:20:58,258
I said, give me a mirror.
351
00:20:58,633 --> 00:20:59,760
NOW!
352
00:21:03,346 --> 00:21:04,347
(POT SHATTERS)
353
00:21:09,186 --> 00:21:10,562
(HARVEY SCREAMS IN HORROR)
354
00:21:16,818 --> 00:21:18,153
(LOUD THUNDERING)
355
00:21:19,112 --> 00:21:20,739
Harvey, what happened?
356
00:21:26,453 --> 00:21:27,579
Harvey...
357
00:21:34,044 --> 00:21:35,212
Goodbye, Grace.
358
00:21:59,027 --> 00:22:00,737
(THEME MUSIC PLAYING)
359
00:22:21,758 --> 00:22:22,759
English - SDH
360
00:22:22,809 --> 00:22:27,359
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.