Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,585
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,626 --> 00:00:03,520
I had no idea you were one of them.
3
00:00:03,545 --> 00:00:04,880
[Canary cry]
4
00:00:07,167 --> 00:00:08,794
The District Attorney's office
5
00:00:08,835 --> 00:00:10,712
will not be pressing
charges on your friends.
6
00:00:10,754 --> 00:00:13,715
Tomorrow, you will issue one
of these to each of them.
7
00:00:13,757 --> 00:00:15,676
They'll each be deputized like Mr. Queen.
8
00:00:15,717 --> 00:00:17,594
Felicity used to force this stuff on me.
9
00:00:17,636 --> 00:00:19,304
There's another solve.
10
00:00:19,346 --> 00:00:22,432
This could be the key to finding our mom.
11
00:00:22,474 --> 00:00:24,601
I want our children to know
12
00:00:24,643 --> 00:00:26,478
that they are the most
important thing to us.
13
00:00:26,520 --> 00:00:27,938
You said, "children."
14
00:00:27,980 --> 00:00:29,898
I'm pregnant.
15
00:00:29,940 --> 00:00:32,693
Ha ha!
16
00:00:32,734 --> 00:00:35,028
Man: Becoming part of the SCPD is
17
00:00:35,070 --> 00:00:36,822
a great responsibility.
18
00:00:36,863 --> 00:00:38,448
The whole city will be watching you,
19
00:00:38,490 --> 00:00:40,450
holding you to the highest standard.
20
00:00:40,492 --> 00:00:42,244
And now that you're working with us,
21
00:00:42,286 --> 00:00:44,413
you need to learn how we do things.
22
00:00:44,454 --> 00:00:46,331
We have rules, protocol.
23
00:00:46,373 --> 00:00:48,625
And abiding by them is critical.
24
00:00:48,667 --> 00:00:51,628
The use of excessive force
will not be tolerated.
25
00:00:51,670 --> 00:00:53,839
Your objective is to defuse the situation,
26
00:00:53,880 --> 00:00:55,424
not escalate it.
27
00:00:55,465 --> 00:00:58,343
[Grunting]
28
00:01:02,097 --> 00:01:03,640
Sergeant: Firearms should only be used
29
00:01:03,682 --> 00:01:05,642
as a last resort.
30
00:01:05,684 --> 00:01:07,936
Do not discharge your weapon
unless you are fired upon,
31
00:01:07,978 --> 00:01:10,647
or your life is in danger.
32
00:01:10,689 --> 00:01:13,066
All evidence against
a suspect must be gathered
33
00:01:13,108 --> 00:01:14,985
within the parameters of the law.
34
00:01:15,027 --> 00:01:18,071
Any evidence obtained not in that manner
35
00:01:18,113 --> 00:01:20,490
will be deemed inadmissible.
36
00:01:20,532 --> 00:01:24,786
In tactical situations, avoid
suspect-based decisions.
37
00:01:24,828 --> 00:01:27,080
This only leads to chaos and confusion.
38
00:01:27,122 --> 00:01:29,041
And, above all, follow the orders
39
00:01:29,082 --> 00:01:31,543
of the commanding officer on-site.
40
00:01:31,585 --> 00:01:33,253
Wearing the uniform of an SCPD officer
41
00:01:33,295 --> 00:01:34,504
is an honor.
42
00:01:34,546 --> 00:01:36,256
It isn't just a uniform.
43
00:01:36,298 --> 00:01:40,594
It's a symbol of the law, of justice,
44
00:01:40,635 --> 00:01:42,304
of transparency.
45
00:01:42,346 --> 00:01:44,890
Thank you, Sergeant Bingsley.
46
00:01:44,931 --> 00:01:47,559
Any questions?
47
00:01:47,601 --> 00:01:49,394
Rene.
48
00:01:49,436 --> 00:01:52,564
He does know we have
our own uniforms, right?
49
00:01:52,606 --> 00:01:53,815
Heh heh.
50
00:02:01,239 --> 00:02:02,657
- Thanks.
- You're welcome.
51
00:02:02,699 --> 00:02:04,201
Oh, hey!
52
00:02:04,242 --> 00:02:06,286
How's my favorite new
team of recruits doing?
53
00:02:06,328 --> 00:02:08,789
Rene: Missing the good old
days when catching a bad guy
54
00:02:08,830 --> 00:02:10,707
didn't involve homework.
55
00:02:10,749 --> 00:02:12,626
Ah. Well, this is uncharted territory,
56
00:02:12,667 --> 00:02:14,086
so the SCPD just wants to make sure
57
00:02:14,127 --> 00:02:16,129
we're on the same page.
58
00:02:16,171 --> 00:02:18,715
It's a lot, but it'll be worth it.
59
00:02:18,757 --> 00:02:20,467
I mean, we can finally work together
60
00:02:20,509 --> 00:02:22,177
and on the right side of the law.
61
00:02:22,219 --> 00:02:24,554
Wait. Does that mean that
the Black Canary's back?
62
00:02:24,596 --> 00:02:26,932
Well, I did get a clean bill
of health from the doctor.
63
00:02:26,973 --> 00:02:28,683
You all are deputized,
64
00:02:28,725 --> 00:02:31,228
so no reason I can't be
Captain and Black Canary.
65
00:02:31,269 --> 00:02:32,687
Pollard: Within the confines
of the law, of course.
66
00:02:32,729 --> 00:02:34,189
Dinah: Of course.
67
00:02:34,231 --> 00:02:35,607
I want to be clear.
68
00:02:35,649 --> 00:02:37,567
Just because you've been deputized
69
00:02:37,609 --> 00:02:39,319
doesn't mean you have
the latitude to operate
70
00:02:39,361 --> 00:02:41,154
the way you once did.
71
00:02:41,196 --> 00:02:43,240
You work for the SCPD now.
72
00:02:43,281 --> 00:02:46,493
And this arrangement is
on a provisional basis.
73
00:02:46,535 --> 00:02:48,245
Your actions will determine
how long it lasts.
74
00:02:48,286 --> 00:02:49,538
Mm-hmm.
75
00:02:52,124 --> 00:02:55,001
I think she's
starting to like us.
76
00:02:56,711 --> 00:02:58,505
Well, that was a different
type of workday for us.
77
00:02:58,547 --> 00:03:00,173
Can you believe that Pollard
made us go through all that?
78
00:03:00,215 --> 00:03:03,635
Well, I know we're not used to doing things
79
00:03:03,677 --> 00:03:06,513
by the book, clearly,
but this partnership is
80
00:03:06,555 --> 00:03:08,098
what's best for the city.
81
00:03:08,140 --> 00:03:09,558
But she's seen what you can do.
82
00:03:09,599 --> 00:03:11,268
I mean, she knows what we're capable of.
83
00:03:11,309 --> 00:03:13,645
Just trust me. There's no use
arguing with the Mayor.
84
00:03:13,687 --> 00:03:15,981
- Can...
- You hungry?
85
00:03:16,022 --> 00:03:17,774
Want a tartine, some sauteed broccolini,
86
00:03:17,816 --> 00:03:19,526
something like that?
87
00:03:19,568 --> 00:03:21,862
As much as I appreciate the
"Master-Chef" initiative
88
00:03:21,903 --> 00:03:23,447
that you got going on here,
89
00:03:23,488 --> 00:03:25,073
are you gonna tell me
what's going on with you?
90
00:03:25,115 --> 00:03:28,034
Because you are 100% agreeable and zen
91
00:03:28,076 --> 00:03:29,786
about this whole police 101 thing.
92
00:03:29,828 --> 00:03:31,455
I want this partnership to be done right
93
00:03:31,496 --> 00:03:33,206
and to be legitimate from the beginning
94
00:03:33,248 --> 00:03:35,584
for our baby
95
00:03:35,625 --> 00:03:37,043
because I did not get
that chance with William.
96
00:03:37,085 --> 00:03:38,795
This partnership's not gonna work
97
00:03:38,837 --> 00:03:40,672
if she forgets who she's hired.
98
00:03:40,714 --> 00:03:42,174
The partnership has to work, Felicity,
99
00:03:42,215 --> 00:03:44,217
because working with the SCPD
100
00:03:44,259 --> 00:03:46,011
and not hiding in the shadows,
101
00:03:46,052 --> 00:03:49,139
I truly believe
102
00:03:49,181 --> 00:03:51,683
that's what's best for the city.
103
00:03:51,725 --> 00:03:53,351
Then we can stay here,
104
00:03:53,393 --> 00:03:55,645
and our children can grow up safely.
105
00:03:55,687 --> 00:03:57,063
Well, if you believe
106
00:03:57,105 --> 00:03:59,649
that this is what's best for the city
107
00:03:59,691 --> 00:04:02,652
and what is ultimately best for our family,
108
00:04:02,694 --> 00:04:03,987
then I agree.
109
00:04:04,029 --> 00:04:05,489
We're a team, too.
110
00:04:05,530 --> 00:04:07,866
Always.
111
00:04:07,908 --> 00:04:10,243
Except maybe we don't, you know,
112
00:04:10,285 --> 00:04:12,871
until the city's safe and our family is
113
00:04:12,913 --> 00:04:14,456
really secure,
114
00:04:14,498 --> 00:04:16,208
that we don't, you know, tell anybody
115
00:04:16,249 --> 00:04:19,294
about what's happening in here.
116
00:04:19,336 --> 00:04:20,921
Because I think it's too early,
117
00:04:20,962 --> 00:04:22,380
and I don't want anybody crying and asking
118
00:04:22,422 --> 00:04:24,132
about, like, if it's a boy...
119
00:04:24,174 --> 00:04:25,258
- For the... for the city.
- Yeah, for the city.
120
00:04:25,300 --> 00:04:28,637
And for our family.
121
00:04:28,678 --> 00:04:30,597
It's for a better future.
122
00:04:30,639 --> 00:04:32,015
Yay.
123
00:04:33,683 --> 00:04:35,852
So about that tartine.
124
00:04:35,894 --> 00:04:41,024
I'm starving. I'm also nauseous.
125
00:04:42,567 --> 00:04:44,611
[Indistinct conversations]
126
00:04:52,494 --> 00:04:55,914
Are they all staring at you or me?
127
00:04:55,956 --> 00:04:58,875
Both. You reek of money,
128
00:04:58,917 --> 00:05:01,126
and, well, I'm undefeated.
129
00:05:01,169 --> 00:05:03,463
Don't wander off. Don't talk to anyone.
130
00:05:03,505 --> 00:05:04,798
Let me handle this.
131
00:05:04,839 --> 00:05:06,466
You don't even know what we're looking for.
132
00:05:06,508 --> 00:05:09,302
Sure I do. It's a tape mini thingy.
133
00:05:09,344 --> 00:05:12,889
A microcassette player
or an answering machine,
134
00:05:12,931 --> 00:05:14,307
old tech from the eighties.
135
00:05:14,349 --> 00:05:16,101
It's the only thing
136
00:05:16,142 --> 00:05:17,686
that'll let us listen to the
message Felicity left for us.
137
00:05:17,727 --> 00:05:19,271
Right. I'm gonna talk to my contact.
138
00:05:19,312 --> 00:05:20,855
Look, I know these people.
139
00:05:20,897 --> 00:05:24,276
They're lowlifes, criminals, like me.
140
00:05:24,317 --> 00:05:28,697
Just stay here and don't do anything.
141
00:05:28,738 --> 00:05:30,115
W...
142
00:05:42,586 --> 00:05:45,922
Bingo.
143
00:05:45,964 --> 00:05:48,091
Something catch your eye?
144
00:05:49,968 --> 00:05:54,097
Uh, yeah. How much for this piece of junk?
145
00:05:55,765 --> 00:05:58,560
Our best microcassette player.
146
00:05:58,602 --> 00:06:01,187
It's incredibly rare.
147
00:06:01,229 --> 00:06:03,523
I'll give it to you cheap.
148
00:06:03,565 --> 00:06:05,108
$1,000.
149
00:06:05,150 --> 00:06:06,151
Cheap?
150
00:06:06,192 --> 00:06:07,319
[Scoffs]
151
00:06:07,360 --> 00:06:09,154
Look, you and I both know
152
00:06:09,195 --> 00:06:10,739
that no one else is interested in this.
153
00:06:10,780 --> 00:06:13,158
Except you, it seems.
154
00:06:13,199 --> 00:06:14,826
700.
155
00:06:14,868 --> 00:06:16,161
- 400.
- 600.
156
00:06:16,202 --> 00:06:18,955
500. Final offer.
157
00:06:18,997 --> 00:06:20,707
We have a deal.
158
00:06:24,836 --> 00:06:27,422
Good doing business with you.
159
00:06:31,384 --> 00:06:32,636
[Grunting]
160
00:06:32,677 --> 00:06:36,806
Let go. Let go. Ugh!
161
00:06:36,848 --> 00:06:38,725
You're making a big mistake, man.
162
00:06:38,767 --> 00:06:41,436
You're stupid if you think
you can come at Los Halcones.
163
00:06:41,478 --> 00:06:43,647
Man: Stop talking!
164
00:06:43,688 --> 00:06:45,523
Him next.
165
00:06:45,565 --> 00:06:47,025
Hey, what the hell...
166
00:06:47,067 --> 00:06:48,193
[fires pistol]
167
00:06:48,234 --> 00:06:52,113
[Groaning]
168
00:07:07,253 --> 00:07:11,591
15 seconds. Impressive.
169
00:07:11,633 --> 00:07:13,301
Let's try a leg next.
170
00:07:18,306 --> 00:07:20,308
[Gang member groaning]
171
00:07:24,748 --> 00:07:26,449
Last night, 4 Los Halcones gang members
172
00:07:26,474 --> 00:07:29,050
were found dead in a warehouse.
173
00:07:29,139 --> 00:07:31,016
Rene: Whoa. That's some
"face/off" level weirdness
174
00:07:31,057 --> 00:07:32,490
right there.
175
00:07:32,514 --> 00:07:34,098
Do we know what caused it?
176
00:07:34,123 --> 00:07:34,849
The bodies had bullet wounds,
177
00:07:34,850 --> 00:07:36,852
but there were no shells
found at the scene.
178
00:07:36,889 --> 00:07:39,517
Autopsy revealed traces of
an unidentified substance,
179
00:07:39,559 --> 00:07:41,894
which caused a chemical
reaction with the blood
180
00:07:41,936 --> 00:07:42,937
that resulted in tox...
181
00:07:42,979 --> 00:07:44,856
Their skin melting off.
182
00:07:44,897 --> 00:07:48,359
The proper term is
Toxic Epidermal Necrolysis.
183
00:07:48,401 --> 00:07:49,777
- But, basically, yes.
- Yeah.
184
00:07:49,819 --> 00:07:51,154
Ok, how can a bullet just disappear?
185
00:07:51,195 --> 00:07:52,405
There have been rumors of a new weapon
186
00:07:52,447 --> 00:07:53,823
making its rounds on the street.
187
00:07:53,865 --> 00:07:56,117
Dinah: Toxicology is working up labs now.
188
00:07:56,159 --> 00:07:58,202
We should have a better idea of
what's going on in the next few hours.
189
00:07:58,244 --> 00:07:59,912
Felicity: Or I could just put it
into my trusty mass spectrometer
190
00:07:59,954 --> 00:08:01,456
and then compare it to all
the government databases
191
00:08:01,497 --> 00:08:02,790
that I've hacked... um,
accidentally tapped into.
192
00:08:02,832 --> 00:08:04,042
It would just be so much faster.
193
00:08:04,083 --> 00:08:05,877
I'm sure it would, but, um, I think we're
194
00:08:05,918 --> 00:08:07,795
just gonna wait to get
results when we get them.
195
00:08:07,837 --> 00:08:10,381
In the meantime, let's talk suspects.
196
00:08:10,423 --> 00:08:12,175
Oliver: The Blackout gang.
Never heard of them.
197
00:08:12,216 --> 00:08:13,426
Dinah: Right.
198
00:08:13,468 --> 00:08:14,969
They came onto the scene
199
00:08:15,011 --> 00:08:16,179
about a month or so after
you went to prison.
200
00:08:16,220 --> 00:08:17,430
Rene: They are some bad dudes.
201
00:08:17,472 --> 00:08:19,057
And with the vigilantes gone,
202
00:08:19,098 --> 00:08:20,808
they've been causing a lot
of trouble in the Glades.
203
00:08:20,850 --> 00:08:24,395
You know, that place
you guys tend to forget.
204
00:08:24,437 --> 00:08:26,522
Los Halcones are their main rival.
205
00:08:26,564 --> 00:08:27,940
So we're looking at a gang war.
206
00:08:27,982 --> 00:08:29,692
It seems that way.
207
00:08:29,734 --> 00:08:31,986
All right. I want everybody
working their contacts, ok?
208
00:08:32,028 --> 00:08:34,197
And I want eyes on
the hideouts for both gangs.
209
00:08:34,238 --> 00:08:36,199
Oliver: You think maybe
we should pay a visit
210
00:08:36,240 --> 00:08:37,658
to the Los Halcones?
211
00:08:37,700 --> 00:08:39,452
I don't think so. You heard Pollard.
212
00:08:39,494 --> 00:08:41,245
She's looking for any opportunity
213
00:08:41,287 --> 00:08:42,830
to disband this partnership.
214
00:08:42,872 --> 00:08:45,041
Got to run our leads the SCPD way.
215
00:08:50,254 --> 00:08:51,214
Oh, sorry.
216
00:08:51,255 --> 00:08:52,799
That's ok.
217
00:08:54,884 --> 00:08:57,011
I thought I told you to stay put.
218
00:08:57,053 --> 00:09:00,056
If I had, I wouldn't have found this.
219
00:09:00,098 --> 00:09:02,683
I know you think I'm
just some rich idiot, but I...
220
00:09:02,725 --> 00:09:04,644
Had it.
221
00:09:04,685 --> 00:09:06,854
The cassette player.
It was right here.
222
00:09:06,896 --> 00:09:09,273
Let me guess. Little girl bumped into you.
223
00:09:09,315 --> 00:09:11,067
Seemed cute, innocent.
224
00:09:11,109 --> 00:09:15,238
Felix... he played you.
225
00:09:15,279 --> 00:09:18,449
You couldn't have just
listened to me, could you?
226
00:09:18,491 --> 00:09:20,618
Wait.
227
00:09:20,660 --> 00:09:21,786
Blackstar.
228
00:09:21,828 --> 00:09:23,663
Screw you, Felix.
229
00:09:23,704 --> 00:09:25,289
You might think twice
230
00:09:25,331 --> 00:09:27,708
before you swing that right hook at me.
231
00:09:27,750 --> 00:09:29,210
[Beeps]
232
00:09:29,252 --> 00:09:31,504
[Felix chuckles]
233
00:09:31,546 --> 00:09:36,384
One word from me, and
you'll be in SCPD custody.
234
00:09:36,425 --> 00:09:37,760
Ha ha!
235
00:09:37,802 --> 00:09:39,262
No problem, Sir, right, Blackstar?
236
00:09:39,303 --> 00:09:41,264
We're just passing through.
237
00:09:44,517 --> 00:09:47,687
District Attorney Laurel Lance.
238
00:09:47,728 --> 00:09:50,273
Yes, I'll accept the charges.
239
00:09:50,314 --> 00:09:52,066
Put the prisoner through.
240
00:09:58,364 --> 00:10:01,492
I don't know what you thought
was gonna happen here,
241
00:10:01,534 --> 00:10:03,327
but you're wasting my time.
242
00:10:03,369 --> 00:10:05,872
There's no way that I'm...
243
00:10:10,960 --> 00:10:13,754
Fine. I'll be right there.
244
00:10:13,796 --> 00:10:15,798
[Buzzer]
245
00:10:22,805 --> 00:10:24,932
Visitors aren't
typically allowed entry
246
00:10:24,974 --> 00:10:26,267
in the cell block.
247
00:10:26,309 --> 00:10:28,811
Slabside doesn't say no to this D.A.
248
00:10:28,853 --> 00:10:32,815
So, tell me, what exactly am I doing here?
249
00:10:42,915 --> 00:10:46,877
Ricardo Diaz is dead.
250
00:10:46,919 --> 00:10:49,046
Why hasn't this been reported yet?
251
00:10:49,088 --> 00:10:50,881
Well, you, of all people, know
252
00:10:50,923 --> 00:10:52,925
Slabside's under some major scrutiny,
253
00:10:52,967 --> 00:10:54,885
so they're trying to cover it up,
254
00:10:54,927 --> 00:10:57,179
saying he was shivved by another inmate,
255
00:10:57,221 --> 00:10:59,014
but that's a lie.
256
00:10:59,056 --> 00:11:00,474
And you know the truth.
257
00:11:00,516 --> 00:11:03,561
Better. I know who killed him.
258
00:11:07,898 --> 00:11:12,027
Oh. Oh, I get it. You have demands.
259
00:11:12,069 --> 00:11:14,738
Oliver made me a promise
before he left here.
260
00:11:14,780 --> 00:11:17,032
He said he'd get me my freedom.
261
00:11:17,074 --> 00:11:18,075
Where is it?
262
00:11:18,117 --> 00:11:19,952
We're working on it.
263
00:11:19,994 --> 00:11:21,912
Work faster.
264
00:11:21,954 --> 00:11:24,039
The terms of your sentence are rock solid.
265
00:11:24,081 --> 00:11:26,083
There's a lot of red tape,
266
00:11:26,125 --> 00:11:27,543
especially when A.R.G.U.S. is involved.
267
00:11:27,585 --> 00:11:30,254
Well, then I guess we're done here.
268
00:11:34,300 --> 00:11:36,552
Ricardo Diaz died
the death that he deserved.
269
00:11:36,594 --> 00:11:39,430
I don't care who did it.
270
00:11:39,471 --> 00:11:40,890
Yeah, but you're still here.
271
00:11:40,931 --> 00:11:43,225
I told you I can't get you out of here
272
00:11:43,267 --> 00:11:45,519
any faster.
273
00:11:45,561 --> 00:11:50,524
Then I want to see my son,
274
00:11:50,566 --> 00:11:53,360
and not through a wall of glass.
275
00:11:53,402 --> 00:11:56,280
I want him here with me.
276
00:11:57,990 --> 00:12:01,285
Do that, and then we'll talk.
277
00:12:11,170 --> 00:12:13,505
Dinah: One of my officers just
received word from a contact
278
00:12:13,547 --> 00:12:15,299
the Blackout gang will be
convening for a weapons buy
279
00:12:15,341 --> 00:12:17,259
tonight in Orchid Bay.
280
00:12:17,301 --> 00:12:18,761
Sounds like our best chance to get
our hands on the new weapon.
281
00:12:18,802 --> 00:12:20,512
Take down the supplier while we're at it.
282
00:12:20,554 --> 00:12:21,931
Get the unit ready to move out.
283
00:12:21,972 --> 00:12:23,974
- Whoa. SCPD's coming with us?
- Yeah.
284
00:12:24,016 --> 00:12:26,310
Look, that's really gonna cramp our style.
285
00:12:26,352 --> 00:12:30,356
No. We just need to
learn to suit up together.
286
00:12:30,397 --> 00:12:33,192
Dinah: About that. Pollard
really wants to make sure
287
00:12:33,234 --> 00:12:35,903
that we're treated the same
as any other officer.
288
00:12:35,945 --> 00:12:37,404
But we're not like any other officers.
289
00:12:37,446 --> 00:12:39,031
Dinah: No, that's true.
290
00:12:39,073 --> 00:12:40,991
But for now, we still have
something to prove.
291
00:12:41,033 --> 00:12:44,828
And so we will be wearing, um, this...
292
00:12:44,870 --> 00:12:47,873
Out in the field.
293
00:12:47,915 --> 00:12:49,959
Pollard's taking away our threads?
294
00:12:50,000 --> 00:12:53,087
Look, it could be worse. She wanted
to put you in standard blues.
295
00:12:53,128 --> 00:12:55,756
That's also not all.
296
00:12:55,798 --> 00:12:58,175
We can't use our normal weapons.
297
00:12:58,217 --> 00:12:59,635
[Chuckles]
298
00:12:59,677 --> 00:13:01,512
I know. We have to use SCPD standard issue.
299
00:13:01,553 --> 00:13:03,597
[Inhales and exhales]
300
00:13:04,890 --> 00:13:06,558
We'll make it work.
301
00:13:08,227 --> 00:13:10,062
We got to make it work.
302
00:13:23,242 --> 00:13:25,411
Alpha team's in position.
303
00:13:25,452 --> 00:13:27,788
No sign of the seller yet.
304
00:13:32,293 --> 00:13:36,255
Bravo's in position. Overwatch,
do we have eyes, please?
305
00:13:36,297 --> 00:13:37,589
Hold on. Pulling up thermal now.
306
00:13:37,631 --> 00:13:39,174
From satellite?
307
00:13:39,216 --> 00:13:40,634
What did I tell you
about off-the-books hacking?
308
00:13:40,676 --> 00:13:42,428
You said no public resources.
309
00:13:42,469 --> 00:13:44,263
This is private. Loophole.
310
00:13:44,305 --> 00:13:46,890
Yeah, looks like you got incoming.
311
00:13:46,932 --> 00:13:47,933
Looks like a vehicle.
312
00:13:47,975 --> 00:13:50,019
John: That's our supplier.
313
00:14:11,665 --> 00:14:13,459
Where's Mr. Midas?
314
00:14:13,500 --> 00:14:16,003
He was unable to make it,
but he sends his regards.
315
00:14:16,045 --> 00:14:20,049
Midas, as in the big cheese
CEO at Midas Medical?
316
00:14:20,090 --> 00:14:22,092
I trust you were happy with your sample.
317
00:14:22,134 --> 00:14:23,802
Blackout gang leader: Very.
318
00:14:23,844 --> 00:14:26,472
We'll take as many of those
bullets as you have to sell.
319
00:14:26,513 --> 00:14:29,266
Start moving in. Do not engage
until the buy is complete.
320
00:14:29,308 --> 00:14:31,685
All 4 of us can't go in
together. We'll be spotted.
321
00:14:31,727 --> 00:14:33,937
We don't split up. That's protocol.
322
00:14:33,979 --> 00:14:35,606
On my signal.
323
00:14:35,647 --> 00:14:37,107
Have you seen all the blind spots?
324
00:14:37,149 --> 00:14:38,400
We need to maintain
the element of surprise.
325
00:14:38,442 --> 00:14:39,818
This isn't up for debate.
326
00:14:42,321 --> 00:14:45,115
Now. SCPD! Freeze!
327
00:14:47,034 --> 00:14:49,078
Go! Move!
328
00:14:54,792 --> 00:14:56,460
Let's get out of here.
329
00:14:58,337 --> 00:15:02,216
I'll get the supplier.
You guys take that case.
330
00:15:05,969 --> 00:15:09,598
Hey! Uh!
331
00:15:09,640 --> 00:15:12,101
They're using the poison bullets!
332
00:15:12,142 --> 00:15:15,604
Damn it. Fall back! All units fall back!
333
00:15:21,860 --> 00:15:23,904
[Muffled canary cry]
334
00:15:27,574 --> 00:15:29,493
Overwatch, the SUV's heading south.
335
00:15:29,535 --> 00:15:31,286
Can you track it?
336
00:15:31,328 --> 00:15:35,999
No, I can't, because this
dinosaur of a system just crashed.
337
00:15:43,411 --> 00:15:45,512
Did you not listen to
anything I said in training?
338
00:15:46,015 --> 00:15:48,706
Following protocol is not optional.
339
00:15:49,566 --> 00:15:51,312
Your protocols are flawed.
340
00:15:51,353 --> 00:15:53,481
That's not the problem.
341
00:15:53,522 --> 00:15:55,858
The problem is your refusal to
participate in our system.
342
00:15:55,900 --> 00:15:57,234
We don't need a lecture
on how to handle ourselves
343
00:15:57,276 --> 00:15:58,777
on the field.
344
00:15:58,819 --> 00:15:59,778
Clearly, there was a miscommunication.
345
00:15:59,820 --> 00:16:00,905
Is that what you'd call it?
346
00:16:00,946 --> 00:16:02,406
I'd call it a disaster.
347
00:16:02,448 --> 00:16:04,074
Ok. We just need to simmer down.
348
00:16:04,116 --> 00:16:05,075
Because of you, we have no evidence.
349
00:16:05,117 --> 00:16:06,452
Without the evidence,
350
00:16:06,494 --> 00:16:08,370
we'll be lucky to put them away for a year.
351
00:16:08,412 --> 00:16:10,122
How we do things matters!
352
00:16:10,164 --> 00:16:13,042
Then you're doing things the wrong way.
353
00:16:18,297 --> 00:16:21,634
And you're putting this on us?
354
00:16:21,675 --> 00:16:24,678
Sending two teams into the field
355
00:16:24,720 --> 00:16:26,263
was a mistake.
356
00:16:26,305 --> 00:16:28,849
You should've listened to me
357
00:16:28,891 --> 00:16:31,018
and let us do things our way.
358
00:16:31,060 --> 00:16:32,937
This is our way now, Oliver.
359
00:16:32,978 --> 00:16:36,565
And I'm sorry. But we're all
gonna just have to get used to that.
360
00:16:39,944 --> 00:16:42,029
Excuse me.
361
00:16:44,114 --> 00:16:46,659
Oh. Sorry. Heh.
362
00:16:46,700 --> 00:16:48,702
So I'm sensing some tension here,
363
00:16:48,744 --> 00:16:50,788
but I'm just gonna cut right to it
because CSIS were able to recover
364
00:16:50,829 --> 00:16:53,499
the bullet that went
into the officer's armor.
365
00:16:53,541 --> 00:16:54,875
Thank god he was wearing that, right?
366
00:16:54,917 --> 00:16:57,878
I mean, nobody wears helmets anymore.
367
00:16:57,920 --> 00:17:00,422
Anyhoo, I ran a tox screen on it
368
00:17:00,464 --> 00:17:02,341
to see why it was making people
go all wicked witch of the west.
369
00:17:02,383 --> 00:17:03,551
[Imitates wicked witch] I'm melting.
370
00:17:03,592 --> 00:17:04,843
I'm melting. Oh, what a world!
371
00:17:04,885 --> 00:17:07,263
Oliver: Ahem. Hey. What'd you find?
372
00:17:07,304 --> 00:17:09,807
Chlormethine is a cytotoxic agent
derived from mustard gas.
373
00:17:09,848 --> 00:17:11,475
But that chemical weapon
was banned decades ago.
374
00:17:11,517 --> 00:17:12,935
Except when it's used
for medicinal purposes,
375
00:17:12,977 --> 00:17:14,770
like chemotherapy.
376
00:17:14,812 --> 00:17:17,022
Let me guess. All roads
lead back to Midas Medical.
377
00:17:17,064 --> 00:17:18,774
It is one of 4 labs
in star city that still uses
378
00:17:18,816 --> 00:17:21,026
chlormethine as an active ingredient.
379
00:17:21,068 --> 00:17:23,654
And the buck stops with
this guy, James Midas.
380
00:17:23,696 --> 00:17:26,490
Dinah: I met this guy at
an SCPD fundraiser.
381
00:17:26,532 --> 00:17:29,493
He's got deep pockets.
It does benefit the SCPD.
382
00:17:29,535 --> 00:17:31,287
Ok. We got to bring him in.
383
00:17:31,328 --> 00:17:33,330
Not until we have proof
that he's behind this.
384
00:17:33,372 --> 00:17:34,707
[Scoffs]
385
00:17:34,748 --> 00:17:36,250
Dinah, he got name dropped at the buy.
386
00:17:36,292 --> 00:17:37,918
His company produces the chemical.
387
00:17:37,960 --> 00:17:39,336
How much more proof do you need?
388
00:17:39,378 --> 00:17:41,714
The concrete kind.
389
00:17:41,755 --> 00:17:43,716
After what this department went
through last year with Diaz,
390
00:17:43,757 --> 00:17:45,509
we have all eyes on us.
391
00:17:45,551 --> 00:17:47,469
We just need actionable intel.
392
00:17:47,511 --> 00:17:48,971
Then we can get a warrant,
search his company.
393
00:17:49,013 --> 00:17:50,806
You get a warrant, he's
gonna know we're coming,
394
00:17:50,848 --> 00:17:52,308
and I know that you know that.
395
00:17:52,349 --> 00:17:53,892
I know that if we don't
do things the right way,
396
00:17:53,934 --> 00:17:55,728
then everything we've worked for
397
00:17:55,769 --> 00:17:58,188
since you got out of prison
will be for nothing.
398
00:17:58,230 --> 00:18:01,108
Is that a risk you're willing to take?
399
00:18:11,577 --> 00:18:13,746
Well, that could've gone better.
400
00:18:13,787 --> 00:18:16,123
All the training, the rules. And now this?
401
00:18:16,165 --> 00:18:18,000
We are not gonna be able
to make star city safe
402
00:18:18,042 --> 00:18:20,002
if we're constantly being
micromanaged by the SCPD.
403
00:18:20,044 --> 00:18:21,629
Well, that was our first time
out in the field all together.
404
00:18:21,670 --> 00:18:23,130
Maybe it'll get easier.
405
00:18:23,172 --> 00:18:24,548
What if it doesn't get easier? What, then?
406
00:18:24,590 --> 00:18:25,758
Well, we go after Midas our way.
407
00:18:25,799 --> 00:18:27,885
No, you heard Dinah.
408
00:18:27,926 --> 00:18:30,179
We do things their way, or this whole
agreement is just gonna blow up.
409
00:18:30,220 --> 00:18:31,764
We just have to prove to the SCPD
410
00:18:31,805 --> 00:18:33,223
that our way is better,
411
00:18:33,265 --> 00:18:34,683
and then they will be adapting to our side
412
00:18:34,725 --> 00:18:36,101
instead of the other way around.
413
00:18:36,143 --> 00:18:37,978
All they want to do is bring this guy in.
414
00:18:38,020 --> 00:18:41,440
We deliver Midas, everybody wins.
415
00:18:43,025 --> 00:18:45,152
Have I told you lately how smart you are?
416
00:18:45,194 --> 00:18:47,071
Well, I never get tired of hearing it.
417
00:18:49,031 --> 00:18:51,158
I want mint chip.
418
00:18:53,327 --> 00:18:55,788
[Overlapping police radio transmissions]
419
00:18:55,829 --> 00:18:58,791
Do we really expect one of these boxes
420
00:18:58,832 --> 00:19:01,627
to magically connect Midas
to those poison bullets?
421
00:19:01,669 --> 00:19:03,962
There's always a paper trail.
422
00:19:05,464 --> 00:19:06,965
How many more boxes are there?
423
00:19:07,007 --> 00:19:09,218
Monroe's about to bring up
another half-dozen
424
00:19:09,259 --> 00:19:10,844
from the file room.
425
00:19:10,886 --> 00:19:12,930
So #readfaster.
426
00:19:12,971 --> 00:19:15,057
You know, Felicity was right.
427
00:19:15,099 --> 00:19:18,310
We should've digitized
these files years ago.
428
00:19:18,352 --> 00:19:21,563
Maybe Oliver was right, too.
429
00:19:21,605 --> 00:19:24,566
Maybe we go after Midas the vigilante way.
430
00:19:26,276 --> 00:19:29,238
There is no more vigilante way, ok?
431
00:19:29,279 --> 00:19:31,407
There is only the SCPD way.
432
00:19:31,448 --> 00:19:33,283
It's my job to enforce it.
433
00:19:33,325 --> 00:19:36,328
Look, I get it. You're the captain,
434
00:19:36,370 --> 00:19:38,247
but you're also the Black Canary.
435
00:19:38,288 --> 00:19:39,415
I thought that came first.
436
00:19:39,456 --> 00:19:41,291
- It doesn't.
- Since when?
437
00:19:41,333 --> 00:19:44,420
Since I stuck my neck out to
make this partnership work.
438
00:19:44,461 --> 00:19:48,841
Vigilantes cannot operate
without SCPD sanction.
439
00:19:48,882 --> 00:19:50,843
The sooner all of us understand that,
440
00:19:50,884 --> 00:19:52,553
the better it's gonna be for all of us.
441
00:19:52,594 --> 00:19:54,346
Everyone's got something at stake here, D.
442
00:19:54,403 --> 00:19:57,433
But if this fails, I'm
the one who loses my job.
443
00:19:57,474 --> 00:19:59,101
It's my ass on the line.
444
00:19:59,143 --> 00:20:00,853
I don't understand why this is
445
00:20:00,894 --> 00:20:03,814
so hard for all of you to understand.
446
00:20:03,856 --> 00:20:05,816
[Cell phone rings]
447
00:20:05,858 --> 00:20:08,110
Captain Drake.
448
00:20:08,152 --> 00:20:13,657
Yeah. Ok, great. Yeah, I'll be right there.
449
00:20:13,699 --> 00:20:16,326
That was Monroe.
He found us probable cause.
450
00:20:16,368 --> 00:20:18,412
I'm going to get my warrant.
451
00:20:21,999 --> 00:20:23,709
I just got the first quarter reports.
452
00:20:23,751 --> 00:20:26,670
We're already up 60% from last year.
453
00:20:26,712 --> 00:20:28,338
Yeah, I wanted you to hear it from me.
454
00:20:28,380 --> 00:20:29,923
See you tomorrow.
455
00:20:29,965 --> 00:20:31,341
[Arrow is pulled from quiver]
456
00:20:32,926 --> 00:20:37,973
James Midas, you have failed this city.
457
00:20:38,015 --> 00:20:40,684
You have some balls showing up here.
458
00:20:40,726 --> 00:20:41,977
You know who I am?
459
00:20:42,019 --> 00:20:43,729
Chlormethine.
460
00:20:43,771 --> 00:20:45,689
You've been weaponizing it.
461
00:20:45,731 --> 00:20:47,608
Now I want to hear you say it.
462
00:20:47,649 --> 00:20:49,276
I press one button,
463
00:20:49,318 --> 00:20:51,069
the whole city comes to my rescue.
464
00:20:54,323 --> 00:20:57,367
Yeah. Not with that circa 2017
first build security system.
465
00:20:57,409 --> 00:20:59,328
I don't understand why people
don't just click "update"
466
00:20:59,369 --> 00:21:00,662
when it says "update."
467
00:21:00,704 --> 00:21:02,790
Try again, James.
468
00:21:02,831 --> 00:21:05,000
I'm not telling you anything.
You can't touch me.
469
00:21:05,042 --> 00:21:06,084
Really? Come here.
470
00:21:06,126 --> 00:21:07,669
Stop! You'll regret this.
471
00:21:07,711 --> 00:21:09,546
Not as much as you.
472
00:21:09,588 --> 00:21:12,716
Now tell me what you
know about chlormethine.
473
00:21:12,758 --> 00:21:14,218
Go to hell!
474
00:21:16,094 --> 00:21:17,054
Wrong answer.
475
00:21:17,095 --> 00:21:18,305
Wait. Wait!
476
00:21:18,347 --> 00:21:20,516
I'll tell you everything.
477
00:21:20,557 --> 00:21:22,893
I did it, ok? I've been using
chlormethine to make the bullets,
478
00:21:22,935 --> 00:21:25,229
and then I've been selling
them to rival gangs.
479
00:21:25,270 --> 00:21:26,563
Good.
480
00:21:26,605 --> 00:21:29,191
Overwatch, you get all that?
481
00:21:29,233 --> 00:21:31,318
Signed, sealed, delivered.
482
00:21:31,360 --> 00:21:33,737
Good. James Midas, by the
authority of the SCPD,
483
00:21:33,779 --> 00:21:36,532
you are under arrest. Come here.
484
00:21:39,991 --> 00:21:41,660
Again, James, you have my personal promise.
485
00:21:41,701 --> 00:21:45,385
There will be consequences
for this egregious mistake.
486
00:21:45,410 --> 00:21:47,555
I appreciate that, Emily.
487
00:21:47,580 --> 00:21:49,582
I used to have such faith in the police.
488
00:21:49,624 --> 00:21:51,751
I'd hate to think Star City's finest
489
00:21:51,793 --> 00:21:53,753
have become nothing more
490
00:21:53,795 --> 00:21:56,297
than a bunch of bullying thugs.
491
00:22:01,052 --> 00:22:02,679
So you're just cutting him loose?
492
00:22:02,721 --> 00:22:04,305
We have no grounds to hold him.
493
00:22:04,347 --> 00:22:05,598
He confessed.
494
00:22:05,640 --> 00:22:06,933
While you were dangling him
495
00:22:06,975 --> 00:22:09,144
over a vat of hydrofluoric acid.
496
00:22:09,185 --> 00:22:10,478
Ok, he was never in any danger.
497
00:22:10,520 --> 00:22:11,896
Yeah, well, that's not his story.
498
00:22:11,938 --> 00:22:13,273
You know, instead of using this case
499
00:22:13,314 --> 00:22:14,816
to work within the confines of the law,
500
00:22:14,858 --> 00:22:16,443
you all went rogue.
501
00:22:16,484 --> 00:22:18,778
And you,
you let him.
502
00:22:18,820 --> 00:22:22,365
It's time for you to make a choice.
503
00:22:22,407 --> 00:22:25,368
Are you the Captain or are you a vigilante?
504
00:22:29,456 --> 00:22:31,207
I'm the Captain.
505
00:22:31,249 --> 00:22:33,752
Then start acting like it.
506
00:22:45,513 --> 00:22:47,348
I asked you to be patient.
507
00:22:47,390 --> 00:22:48,641
It wasn't working.
508
00:22:48,683 --> 00:22:50,226
Well, it would've. I had a warrant.
509
00:22:50,268 --> 00:22:52,020
If you had listened to me,
510
00:22:52,062 --> 00:22:53,980
we could be searching
Midas' house right now
511
00:22:54,022 --> 00:22:56,399
instead of being told to stay 5
miles away from him.
512
00:22:56,441 --> 00:22:58,568
But now we have nothing.
513
00:23:04,407 --> 00:23:06,409
[Buzzer, door unlocks]
514
00:23:09,120 --> 00:23:10,914
Go on.
515
00:23:19,255 --> 00:23:22,008
Oh! Connor.
516
00:23:22,050 --> 00:23:24,344
Hi, Dad.
517
00:23:24,385 --> 00:23:26,387
Come here, my little Hawk.
518
00:23:28,681 --> 00:23:31,851
I missed you so much, little man.
519
00:23:31,893 --> 00:23:33,812
Thank you.
520
00:23:35,188 --> 00:23:37,440
Go take a seat on the bed.
521
00:23:37,482 --> 00:23:40,026
Dad owes Ms. Lance a chat.
522
00:23:47,742 --> 00:23:49,494
I don't know what to say.
523
00:23:49,536 --> 00:23:51,121
I'm a woman of my word.
524
00:23:51,162 --> 00:23:54,874
And I'm a man of mine.
525
00:23:54,916 --> 00:23:57,043
The night Diaz died,
526
00:23:57,085 --> 00:24:00,463
I was serving another stint in solitary.
527
00:24:00,505 --> 00:24:02,674
The guard forgot to close the meal slot
528
00:24:02,715 --> 00:24:04,467
after delivering dinner.
529
00:24:04,509 --> 00:24:06,469
So when I heard yelling,
530
00:24:06,511 --> 00:24:09,264
I got up to get a better look.
531
00:24:09,305 --> 00:24:12,684
The killer walked right by my cell,
532
00:24:12,725 --> 00:24:14,269
wearing green leather,
533
00:24:14,310 --> 00:24:16,896
but it wasn't Oliver Queen.
534
00:24:16,938 --> 00:24:19,107
Whoever's been running around dressed up
535
00:24:19,149 --> 00:24:22,902
as the Green Arrow, that's your murderer.
536
00:24:22,944 --> 00:24:25,280
They killed Diaz.
537
00:24:31,536 --> 00:24:35,874
"I'm the Captain"? Really?
538
00:24:35,915 --> 00:24:37,750
I've known you a long time, D,
539
00:24:37,792 --> 00:24:39,502
and I've never seen you roll over
540
00:24:39,544 --> 00:24:40,837
the way you just did with Pollard.
541
00:24:40,879 --> 00:24:42,922
She's the Mayor, Rene.
542
00:24:42,964 --> 00:24:45,091
And she can put an end
to this whole operation
543
00:24:45,133 --> 00:24:47,135
anytime she wants.
544
00:24:47,177 --> 00:24:48,678
That's not the point.
545
00:24:48,720 --> 00:24:50,346
You've been yelling at me,
546
00:24:50,388 --> 00:24:51,931
been yelling at Oliver,
547
00:24:51,973 --> 00:24:53,474
and pretty much acting weird
548
00:24:53,499 --> 00:24:54,934
ever since the weapons buy.
549
00:24:54,976 --> 00:24:58,938
So what's up, D? What's going on?
550
00:24:58,980 --> 00:25:02,317
At the weapons buy, I tried to use my cry,
551
00:25:02,358 --> 00:25:04,152
but something went wrong.
552
00:25:04,194 --> 00:25:07,322
It didn't work right. It...
553
00:25:07,363 --> 00:25:09,324
It hurt like someone was scraping knives
554
00:25:09,365 --> 00:25:11,451
along the inside of my throat.
555
00:25:14,495 --> 00:25:16,289
I'm sorry.
556
00:25:16,331 --> 00:25:18,917
Being Captain is the only
thing I have left.
557
00:25:18,958 --> 00:25:22,962
I can't be the symbol of
being on both sides,
558
00:25:23,004 --> 00:25:26,174
both SCPD and vigilante, because I am...
559
00:25:26,216 --> 00:25:31,137
I'm not the Black Canary.
560
00:25:31,179 --> 00:25:33,181
Not anymore.
561
00:25:33,223 --> 00:25:36,226
That's a bunch of crap, and you know it.
562
00:25:37,518 --> 00:25:40,021
Your cry doesn't make you the Canary.
563
00:25:40,063 --> 00:25:43,316
Did you know that the pin you gave Zoe,
564
00:25:43,358 --> 00:25:45,526
she wears to school every day?
565
00:25:45,568 --> 00:25:47,028
You think she wears that pin
566
00:25:47,070 --> 00:25:48,529
because of your cry? No.
567
00:25:48,571 --> 00:25:51,366
She looks up to you
because you're the person
568
00:25:51,407 --> 00:25:53,534
who will go above and beyond
to do what is right
569
00:25:53,576 --> 00:25:55,662
no matter the personal consequences.
570
00:25:55,703 --> 00:25:59,165
That's who you are no matter what.
571
00:26:01,417 --> 00:26:04,379
Even if that's true,
it doesn't matter anymore.
572
00:26:04,420 --> 00:26:06,089
Of course it does.
573
00:26:06,130 --> 00:26:10,134
You say you can't be the symbol of
being on both sides.
574
00:26:10,176 --> 00:26:12,929
That's exactly what you are.
575
00:26:17,225 --> 00:26:18,393
[Generators powering up]
576
00:26:18,434 --> 00:26:19,811
You really fixed this place up.
577
00:26:19,852 --> 00:26:21,521
Yeah, I thought we'd need it
578
00:26:21,562 --> 00:26:23,189
once the whole team got sanctioned.
579
00:26:23,231 --> 00:26:27,026
Oh, it's good to be back.
So good to be back.
580
00:26:27,068 --> 00:26:29,487
How long till we're up and running?
581
00:26:29,529 --> 00:26:31,239
Just a couple minutes.
582
00:26:31,281 --> 00:26:34,367
I can't believe that
confession got dismissed.
583
00:26:34,409 --> 00:26:35,660
Hey.
584
00:26:35,702 --> 00:26:38,997
I had a feeling I'd find you two here.
585
00:26:39,038 --> 00:26:42,625
So I take it you are going after Midas.
586
00:26:42,667 --> 00:26:44,085
Oliver: He knows we're on to him,
so we need to move fast
587
00:26:44,127 --> 00:26:45,628
before he dumps the evidence.
588
00:26:45,670 --> 00:26:46,921
Right. And what about
working with the cops?
589
00:26:46,963 --> 00:26:48,381
Oh, you've seen what a train wreck
590
00:26:48,423 --> 00:26:50,675
that's been?
591
00:26:50,717 --> 00:26:52,302
Oliver: We all know that we
operate better on our own.
592
00:26:52,343 --> 00:26:54,429
Now, I would like for you to
be on board with this,
593
00:26:54,470 --> 00:26:57,015
but if you're not, I would just...
594
00:26:57,056 --> 00:26:58,683
I would ask you to stay out of our way.
595
00:26:58,725 --> 00:27:00,893
Oliver, I will always have your back,
596
00:27:00,935 --> 00:27:02,312
but you're giving up on this partnership
597
00:27:02,353 --> 00:27:03,896
before you're really giving it a chance,
598
00:27:03,938 --> 00:27:07,608
as if you're up against
a clock I don't know about.
599
00:27:09,152 --> 00:27:11,863
So what don't I know about?
600
00:27:17,118 --> 00:27:19,037
We're having a baby.
601
00:27:19,078 --> 00:27:21,289
Really?
602
00:27:21,331 --> 00:27:22,915
- Yeah.
- Yeah.
603
00:27:22,957 --> 00:27:24,459
It's a little early. We're
not telling anybody yet.
604
00:27:24,500 --> 00:27:28,004
That's amazing! This is wonderful!
605
00:27:28,046 --> 00:27:30,340
It would also explain a hell of a lot.
606
00:27:30,381 --> 00:27:33,051
We don't want a child born
into a city like this.
607
00:27:34,510 --> 00:27:35,803
Our mission is not complete.
608
00:27:35,845 --> 00:27:37,680
So we're going to go about this
609
00:27:37,722 --> 00:27:39,724
the only way that we know how,
610
00:27:39,766 --> 00:27:41,517
without politicians and without a precinct.
611
00:27:41,559 --> 00:27:44,687
We're going to do this the Team Arrow way.
612
00:27:44,729 --> 00:27:46,356
Ok, and that would work
613
00:27:46,397 --> 00:27:47,940
for a while.
614
00:27:47,982 --> 00:27:49,692
And then, uh, then I have to say,
615
00:27:49,734 --> 00:27:51,652
we will be right back to
where we started, Oliver,
616
00:27:51,694 --> 00:27:55,198
without a team, you
in prison, us on the run,
617
00:27:55,239 --> 00:27:58,242
and a city no closer to being
saved than where we started.
618
00:27:58,284 --> 00:27:59,911
Our partnership with the force
619
00:27:59,952 --> 00:28:01,746
is not working.
620
00:28:01,788 --> 00:28:03,289
Then we have to find a way to make it work.
621
00:28:03,331 --> 00:28:06,125
Compromise, do whatever you have to do
622
00:28:06,167 --> 00:28:08,378
because if you want a new future
for this baby of yours,
623
00:28:08,419 --> 00:28:11,297
it won't come by doing the
same thing we used to do.
624
00:28:11,339 --> 00:28:13,466
We have to... we have to be
something else...
625
00:28:15,968 --> 00:28:17,970
Something better.
626
00:28:21,349 --> 00:28:23,142
You should've let me take him
627
00:28:23,184 --> 00:28:24,644
and the cops.
628
00:28:24,685 --> 00:28:26,062
I can handle a couple of
poorly-trained goons
629
00:28:26,104 --> 00:28:27,980
who don't know their right from their left.
630
00:28:29,357 --> 00:28:31,526
What? Why are you looking at me like that?
631
00:28:31,567 --> 00:28:32,735
Nothing.
632
00:28:32,777 --> 00:28:34,320
Spit it out.
633
00:28:34,362 --> 00:28:35,947
I just half-expected you to shout,
634
00:28:35,988 --> 00:28:38,032
"Felix, you have failed this city."
635
00:28:38,074 --> 00:28:41,119
Well, that's a dumb thing to say.
636
00:28:41,160 --> 00:28:42,912
That's what our dad used to say.
637
00:28:42,954 --> 00:28:45,206
Oh.
638
00:28:45,248 --> 00:28:47,875
You reminded me of him back there.
639
00:28:50,711 --> 00:28:53,005
So how do you suggest we
get this cassette player
640
00:28:53,047 --> 00:28:55,967
if you're not gonna let me beat
the living hell out of him?
641
00:28:56,008 --> 00:28:58,344
I have an idea.
642
00:29:09,230 --> 00:29:12,567
Got it. Only cost me my next two fights.
643
00:29:12,608 --> 00:29:14,193
Better be worth it.
644
00:29:14,235 --> 00:29:15,903
Oh, this is perfect.
645
00:29:15,945 --> 00:29:18,448
Care to share the plan?
646
00:29:18,489 --> 00:29:20,950
What is the one thing the SCPD
wants more than anything
647
00:29:20,992 --> 00:29:22,160
in this city?
648
00:29:22,201 --> 00:29:24,620
- To kill vigilantes.
- Exactly.
649
00:29:24,662 --> 00:29:26,539
So let's hope this works.
650
00:29:29,500 --> 00:29:31,502
[Watch chirps]
651
00:29:31,544 --> 00:29:33,713
I got a Canary sighting on the south
side of the Star City Bazaar,
652
00:29:33,754 --> 00:29:35,256
headed east.
653
00:29:35,298 --> 00:29:37,133
Woman: Let's go!
654
00:29:37,175 --> 00:29:38,342
Woman on comms: Vigilante
sighted on south side of Bazaar.
655
00:29:38,384 --> 00:29:40,303
- Heh heh.
- You're a genius.
656
00:29:40,344 --> 00:29:42,513
I am, like, literally.
657
00:29:46,642 --> 00:29:49,312
I warned you to stay away.
658
00:29:49,353 --> 00:29:51,147
We are not good listeners.
659
00:29:51,189 --> 00:29:53,024
[Chirps]
660
00:29:53,065 --> 00:29:54,971
Your friends are off chasing a Canary.
661
00:29:55,026 --> 00:29:57,528
Well, that's what they
think anyway.
662
00:29:57,570 --> 00:29:59,739
You'll regret this.
663
00:30:02,283 --> 00:30:04,702
- Dick.
- Nice punch.
664
00:30:04,744 --> 00:30:06,412
Yeah.
665
00:30:09,457 --> 00:30:10,833
Thank you.
666
00:30:14,670 --> 00:30:17,840
Wow. The place looks great.
667
00:30:17,882 --> 00:30:19,884
Wow.
668
00:30:19,926 --> 00:30:21,844
Why did you guys call us here?
669
00:30:21,886 --> 00:30:23,262
Oliver: To apologize.
670
00:30:23,304 --> 00:30:25,431
We shouldn't have gone off-book
671
00:30:25,473 --> 00:30:27,099
to go after Midas.
672
00:30:27,141 --> 00:30:28,976
I appreciate that.
673
00:30:29,018 --> 00:30:31,687
And while we're clearing the air here,
674
00:30:31,729 --> 00:30:34,232
I'm... I'm sorry, too.
675
00:30:34,273 --> 00:30:38,152
Ok? I was hard on you. I was too hard.
676
00:30:40,321 --> 00:30:41,864
You guys want to hug or something?
677
00:30:41,906 --> 00:30:43,282
John: Why don't we save the hugging
678
00:30:43,324 --> 00:30:45,159
until after we catch Midas?
679
00:30:45,201 --> 00:30:46,911
The second reason that we called you here.
680
00:30:46,953 --> 00:30:49,622
We found a lead. Or Felicity found a lead.
681
00:30:49,664 --> 00:30:51,332
In trying to find where Midas is storing
682
00:30:51,374 --> 00:30:53,334
his skin-melting poison,
I was able to alter
683
00:30:53,376 --> 00:30:55,628
my security system algorithm to track DNA
684
00:30:55,670 --> 00:30:57,296
anywhere in Star City.
685
00:30:57,338 --> 00:30:59,257
You have Midas's DNA?
686
00:30:59,298 --> 00:31:01,300
Well, it turns out he's not as
squeaky clean as we thought.
687
00:31:01,342 --> 00:31:03,803
I got his DNA from the SCPD archive.
688
00:31:03,844 --> 00:31:05,388
He was arrested 15 years ago.
689
00:31:05,429 --> 00:31:07,056
Thank goodness the police
have record hoarders.
690
00:31:07,098 --> 00:31:09,225
And since he has a record
and we work for the SCPD,
691
00:31:09,267 --> 00:31:10,977
voila!
692
00:31:11,018 --> 00:31:13,271
I interfaced with the SCPD's
surveillance system
693
00:31:13,312 --> 00:31:15,064
and was able to legally monitor everywhere
694
00:31:15,106 --> 00:31:16,899
Midas has been in the last two weeks.
695
00:31:16,941 --> 00:31:19,068
Country club, office, home, and...
696
00:31:19,110 --> 00:31:20,653
And a warehouse registered
697
00:31:20,695 --> 00:31:22,071
to what is clearly a shell corporation?
698
00:31:22,113 --> 00:31:23,948
Obviously, he's keeping
the chemicals there.
699
00:31:23,990 --> 00:31:25,950
Felicity: And look whose
DNA is there right now.
700
00:31:25,992 --> 00:31:27,493
Midas is probably trying to
destroy the evidence
701
00:31:27,535 --> 00:31:29,161
as we speak.
702
00:31:29,203 --> 00:31:30,454
He can try, but he's
not gonna get away with it.
703
00:31:30,496 --> 00:31:32,164
We're gonna get him.
704
00:31:34,917 --> 00:31:37,712
We want to do things
the right way this time.
705
00:31:37,753 --> 00:31:40,298
That means doing a few things differently.
706
00:31:40,339 --> 00:31:41,465
What did you have in mind?
707
00:31:41,507 --> 00:31:44,010
First things first...
708
00:31:44,051 --> 00:31:45,386
Suit up.
709
00:31:55,661 --> 00:31:58,247
I want all of this gone,
710
00:31:58,289 --> 00:32:00,416
not a single drop left behind.
711
00:32:00,458 --> 00:32:02,335
Overwatch to Team Arrow.
712
00:32:02,376 --> 00:32:04,253
I have confirmation on Midas
713
00:32:04,295 --> 00:32:06,214
and a crapload of gun-toting goons.
714
00:32:06,255 --> 00:32:07,423
[Opens comms]
715
00:32:07,465 --> 00:32:09,342
What about the chemicals?
716
00:32:09,383 --> 00:32:10,384
Felicity: Being loaded
into the back of a truck.
717
00:32:10,426 --> 00:32:12,261
Dinah, what's your status?
718
00:32:12,303 --> 00:32:13,429
Dinah: Almost in position.
719
00:32:13,471 --> 00:32:15,431
Take it to the reservoir.
720
00:32:15,473 --> 00:32:18,476
Anyone tries to stop you...
I don't care who it is...
721
00:32:18,518 --> 00:32:20,019
Kill them.
722
00:32:22,021 --> 00:32:24,023
Guys, you may want to speed things up.
They're about to move out.
723
00:32:24,065 --> 00:32:25,399
If those chemicals reach the reservoir,
724
00:32:25,441 --> 00:32:26,776
everyone in Star City will be at risk.
725
00:32:26,817 --> 00:32:28,736
Rene: We can't let that truck leave.
726
00:32:28,778 --> 00:32:30,988
No, we won't.
727
00:32:31,030 --> 00:32:33,616
Dinah: Hyah! Hyah...
728
00:32:37,495 --> 00:32:39,830
You have the right to remain silent.
729
00:32:39,872 --> 00:32:41,123
Now!
730
00:32:55,680 --> 00:32:57,557
Get me out of here,
731
00:32:57,598 --> 00:32:59,517
and I'll double your salaries.
732
00:32:59,559 --> 00:33:01,185
[Oliver grunting]
733
00:33:07,358 --> 00:33:09,068
Bad news, guys.
734
00:33:09,110 --> 00:33:10,820
Midas is about two minutes away
from being a free man.
735
00:33:12,488 --> 00:33:13,781
Got go stop him.
736
00:33:13,823 --> 00:33:15,866
You go. I'll secure the evidence.
737
00:33:37,096 --> 00:33:38,347
[Opens comms]
738
00:33:38,389 --> 00:33:40,683
We're taking heavy fire! We're cornered!
739
00:33:40,725 --> 00:33:42,351
[Gunfire]
740
00:33:52,778 --> 00:33:54,947
Man, I really missed our toys.
741
00:33:54,989 --> 00:33:56,282
[Opens comms]
742
00:33:56,324 --> 00:33:58,826
The chemicals are secure. Where's Midas?
743
00:34:09,211 --> 00:34:11,088
James Midas,
744
00:34:11,130 --> 00:34:13,090
you are under arrest.
745
00:34:13,132 --> 00:34:15,092
Not tonight.
746
00:34:15,134 --> 00:34:17,928
You think this is gonna work
out better than last time?
747
00:34:17,970 --> 00:34:22,933
Because now I'll have your
badge and your costume.
748
00:34:22,975 --> 00:34:24,185
[Arrow is pulled from quiver]
749
00:34:24,226 --> 00:34:25,978
Uh!
750
00:34:26,020 --> 00:34:27,897
Oliver: I don't think so.
751
00:34:27,938 --> 00:34:30,816
Thanks to all those chemicals
we just confiscated,
752
00:34:30,858 --> 00:34:33,986
you're going away for a long time.
753
00:34:34,028 --> 00:34:36,364
Like I said...
754
00:34:37,823 --> 00:34:40,368
You're under arrest.
755
00:34:51,253 --> 00:34:53,003
Dinah: James Midas is in SCPD lockup.
756
00:34:53,023 --> 00:34:54,266
We got what we need to put him away
757
00:34:54,291 --> 00:34:55,834
for a very long time.
758
00:34:55,876 --> 00:34:57,836
Thank you for doing it the legal way.
759
00:34:57,878 --> 00:34:59,629
Thank you for letting us do it our way.
760
00:34:59,671 --> 00:35:01,131
Rene: And for joining us.
761
00:35:01,173 --> 00:35:02,424
We missed you, Canary.
762
00:35:02,466 --> 00:35:04,176
I missed her, too.
763
00:35:04,217 --> 00:35:05,969
Thank you for reminding me of that.
764
00:35:06,011 --> 00:35:07,929
Felicity: Wait. Why do I get the feeling
765
00:35:07,971 --> 00:35:10,140
the Canary flight was a one-night-only
kind of thing?
766
00:35:10,182 --> 00:35:14,686
I'll be back in the field,
just, uh, without my cry.
767
00:35:14,728 --> 00:35:16,521
[Exhales]
768
00:35:16,563 --> 00:35:19,065
When my nerve was ruptured,
it created lasting damage.
769
00:35:19,107 --> 00:35:22,652
I'm... I'm sorry, Dinah.
770
00:35:22,694 --> 00:35:24,905
Well, Dinah, cry or no cry,
you are the Black Canary.
771
00:35:24,946 --> 00:35:27,199
You proved that tonight.
772
00:35:27,240 --> 00:35:30,118
Thank you.
773
00:35:30,160 --> 00:35:31,495
You know what else we did tonight?
774
00:35:31,536 --> 00:35:33,872
We forced Pollard's hand.
775
00:35:33,914 --> 00:35:36,166
I leveraged her relationship with Midas
776
00:35:36,208 --> 00:35:38,126
to convince her to sign off on creating
777
00:35:38,168 --> 00:35:40,003
a special vigilante task force.
778
00:35:40,045 --> 00:35:42,464
We're still sanctioned by the SCPD,
779
00:35:42,506 --> 00:35:44,299
but we're operating as our own unit
780
00:35:44,341 --> 00:35:47,344
out of the bunker in our suits.
781
00:35:47,385 --> 00:35:48,929
And the anti-vigilante law?
782
00:35:48,970 --> 00:35:51,932
It's on her desk for repeal.
She's gonna sign it.
783
00:35:51,973 --> 00:35:54,142
Rene: So we're like the black ops
for the SCPD now?
784
00:35:54,184 --> 00:35:55,602
That's cool.
785
00:35:55,644 --> 00:35:57,145
John: I'm just glad we're all back.
786
00:35:57,187 --> 00:35:58,313
It feels right.
787
00:35:58,355 --> 00:35:59,689
I'll second that.
788
00:35:59,731 --> 00:36:01,483
It's nice to be part of a team again.
789
00:36:01,525 --> 00:36:03,485
Rene: And be here at the bunker...
790
00:36:03,527 --> 00:36:05,278
The sweet bunker.
791
00:36:05,320 --> 00:36:07,405
Do you guys feel like hitting up
the, uh, "sweet" bar?
792
00:36:07,447 --> 00:36:09,491
Felicity: You guys go ahead.
793
00:36:09,533 --> 00:36:10,826
I ate something that's not gonna
mix well with alcohol.
794
00:36:10,867 --> 00:36:13,453
Yeah. I'm gonna hang back, too, guys.
795
00:36:13,495 --> 00:36:14,663
Dinah: Ok.
796
00:36:18,625 --> 00:36:19,918
[Exhales]
797
00:36:19,960 --> 00:36:23,171
I got you something.
798
00:36:23,213 --> 00:36:25,215
[Deadpans] Gee, you shouldn't have.
799
00:36:25,257 --> 00:36:27,384
Well, it was the only thing that Lyla said
800
00:36:27,425 --> 00:36:28,885
helped her with her nausea.
801
00:36:28,927 --> 00:36:30,428
They're ginger candy chews.
802
00:36:30,470 --> 00:36:32,389
Oh, god. I'll try anything.
803
00:36:32,430 --> 00:36:34,391
Morning sickness or not, Felicity,
804
00:36:34,432 --> 00:36:36,852
you have not missed a beat.
805
00:36:36,893 --> 00:36:38,979
You were absolutely
amazing out there today.
806
00:36:39,020 --> 00:36:40,647
Your tech was phenomenal.
807
00:36:40,689 --> 00:36:42,941
Well, Curtis would've had
5 ideas to make it better,
808
00:36:42,983 --> 00:36:44,317
- but...
- Well, maybe...
809
00:36:44,359 --> 00:36:45,735
But if Curtis was still at A.R.G.U.S.,
810
00:36:45,777 --> 00:36:47,070
I would've asked him to buy your tech.
811
00:36:47,112 --> 00:36:48,864
And I'm sure A.R.G.U.S. wouldn't be
812
00:36:48,905 --> 00:36:51,533
the only corporation hunting for it.
813
00:36:51,575 --> 00:36:53,869
And I think that's more
than a security system
814
00:36:53,910 --> 00:36:55,620
you're working on.
815
00:36:55,662 --> 00:36:58,373
I think you're on to something big.
816
00:37:11,845 --> 00:37:13,847
Thank you for coming in.
817
00:37:13,889 --> 00:37:16,683
I'm Laurel Lance, District Attorney.
818
00:37:16,725 --> 00:37:18,643
I know who you are.
819
00:37:18,685 --> 00:37:21,229
And I know who you are, too.
820
00:37:21,271 --> 00:37:24,024
Emiko Adachi.
821
00:37:24,065 --> 00:37:26,234
Your mother was killed a year ago.
822
00:37:26,276 --> 00:37:28,153
Your father is Robert Queen.
823
00:37:28,194 --> 00:37:30,614
And for the last 7 months,
824
00:37:30,655 --> 00:37:32,866
you've been running around the city
825
00:37:32,908 --> 00:37:34,242
dressed like your brother.
826
00:37:34,284 --> 00:37:36,453
And you've also managed to endear yourself
827
00:37:36,494 --> 00:37:38,330
to Oliver and his team.
828
00:37:38,371 --> 00:37:40,290
I also know that you were at Slabside
829
00:37:40,332 --> 00:37:42,334
the night that Ricardo
Diaz burned to death.
830
00:37:42,375 --> 00:37:44,419
What's your point?
831
00:37:44,461 --> 00:37:47,088
That you're lying about who you really are.
832
00:37:47,130 --> 00:37:49,049
You're not a hero.
833
00:37:49,090 --> 00:37:51,509
And I wonder how Oliver
and his team will feel
834
00:37:51,551 --> 00:37:53,678
when they find out that
their new vigilante friend
835
00:37:53,720 --> 00:37:57,098
murdered Diaz in cold blood.
836
00:37:57,140 --> 00:37:59,351
I'm guessing family dinners are gonna be
837
00:37:59,392 --> 00:38:00,894
a little bit more awkward.
838
00:38:00,936 --> 00:38:04,272
And, uh, what makes you think
839
00:38:04,314 --> 00:38:08,193
they will believe a word you say,
840
00:38:08,234 --> 00:38:10,779
Black Siren?
841
00:38:18,787 --> 00:38:21,831
Do you think I'm showing,
just even a little?
842
00:38:21,873 --> 00:38:24,918
I think you look exactly the same.
843
00:38:27,545 --> 00:38:29,214
How you feeling?
844
00:38:29,255 --> 00:38:30,507
Oh, I feel like I could sleep for 2 weeks.
845
00:38:30,548 --> 00:38:32,634
Oh, yeah.
846
00:38:32,676 --> 00:38:36,513
Hey, so in between updating the SCPD's tech
847
00:38:36,554 --> 00:38:38,515
and taking down evil CEOs,
848
00:38:38,556 --> 00:38:41,518
I was brainstorming baby names today.
849
00:38:41,559 --> 00:38:42,686
- Really?
- Yeah.
850
00:38:42,727 --> 00:38:44,270
Any frontrunners?
851
00:38:44,312 --> 00:38:47,315
For a boy, I've always liked Lucas.
852
00:38:47,357 --> 00:38:50,068
Yeah. Lucas.
853
00:38:50,110 --> 00:38:52,320
That's good.
854
00:38:52,362 --> 00:38:55,740
I may have thought of a name for a girl.
855
00:38:55,782 --> 00:38:57,158
Yeah?
856
00:39:00,829 --> 00:39:02,288
Mia.
857
00:39:02,330 --> 00:39:04,332
Short for Moira.
858
00:39:05,750 --> 00:39:08,503
Sweet and fiery.
859
00:39:09,963 --> 00:39:11,423
I love it.
860
00:39:11,464 --> 00:39:13,842
And regardless of whether we have
861
00:39:13,883 --> 00:39:15,677
a boy or a girl...
862
00:39:15,719 --> 00:39:16,970
[Chuckles softly]
863
00:39:17,012 --> 00:39:18,930
I just want to make sure that...
864
00:39:18,972 --> 00:39:22,767
She or he end up...
865
00:39:22,809 --> 00:39:25,020
Growing up in a better and safer Star City
866
00:39:25,061 --> 00:39:26,604
than I did.
867
00:39:26,646 --> 00:39:28,148
Yeah.
868
00:39:28,189 --> 00:39:30,525
I want that for both of our children.
869
00:39:33,820 --> 00:39:36,114
They'll always have each other to lean on.
870
00:39:36,156 --> 00:39:38,241
And we'll always have us.
871
00:39:42,203 --> 00:39:43,997
What are you waiting for?
872
00:39:44,039 --> 00:39:45,665
Let's play the damn thing.
873
00:39:45,707 --> 00:39:47,375
I don't know. What are you waiting for?
874
00:39:47,417 --> 00:39:49,647
Fine.
875
00:39:49,647 --> 00:39:49,878
Fine.
876
00:39:53,465 --> 00:39:54,883
Maybe I should do it.
877
00:39:54,924 --> 00:39:56,801
It's not as easy as it look...
878
00:39:56,843 --> 00:39:58,553
Just give it to me.
879
00:40:02,474 --> 00:40:05,018
This is some, like, feelings thing,
isn't it?
880
00:40:05,060 --> 00:40:07,812
Well, I haven't heard Felicity's voice
881
00:40:07,854 --> 00:40:11,649
in almost two decades, so, yeah, it is.
882
00:40:11,691 --> 00:40:14,235
Look, whatever she says on there,
883
00:40:14,277 --> 00:40:17,572
it's clear she wanted
both of us to hear it...
884
00:40:17,614 --> 00:40:19,699
Together.
885
00:40:21,868 --> 00:40:24,704
All right. Let's just get this over with.
886
00:40:27,957 --> 00:40:30,043
Felicity: William and Mia,
887
00:40:30,085 --> 00:40:31,252
you know, this is the first time
888
00:40:31,294 --> 00:40:33,630
I've ever said your names together?
889
00:40:33,671 --> 00:40:36,091
20 years, and I avoid ever saying
your names in the same sentence.
890
00:40:36,132 --> 00:40:38,802
It feels like the work of a
paranoid, overprotective mother.
891
00:40:38,843 --> 00:40:40,678
I guess we really do turn into our parents.
892
00:40:40,720 --> 00:40:42,597
I'm rambling. Sorry.
893
00:40:42,639 --> 00:40:44,432
Not just for the rambling.
894
00:40:44,474 --> 00:40:47,811
For everything, but mostly for
keeping the two of you apart.
895
00:40:47,852 --> 00:40:50,438
I'm not asking for your forgiveness,
896
00:40:50,480 --> 00:40:53,650
but just know that your father
and I did it to protect you.
897
00:40:53,691 --> 00:40:55,944
We did it because we love you.
898
00:40:55,985 --> 00:40:57,654
Now that you've found each other,
899
00:40:57,695 --> 00:40:59,447
I just have one request.
900
00:40:59,489 --> 00:41:01,908
Give these coordinates to the team:
901
00:41:01,950 --> 00:41:07,247
47.6119 north, 122.3301 west.
902
00:41:07,288 --> 00:41:09,874
And then get the hell out of Star City.
903
00:41:09,916 --> 00:41:12,127
And whatever you do,
don't come looking for me.
904
00:41:16,923 --> 00:41:18,591
So we're ignoring her.
905
00:41:18,633 --> 00:41:20,301
Definitely.
906
00:41:23,221 --> 00:41:25,515
I know where these lead.
907
00:41:28,935 --> 00:41:31,604
That's where.
908
00:41:36,276 --> 00:41:39,195
We're going over the wall...
909
00:41:39,237 --> 00:41:41,030
To the Glades.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.