Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,167 --> 00:00:14,734
Evelyn, I need you
to stay focused.
2
00:00:14,800 --> 00:00:16,600
The recording of the phone call
that you made
3
00:00:16,667 --> 00:00:18,201
between President Logan
and Henderson
4
00:00:18,267 --> 00:00:20,567
is in a safety deposit box.
Which bank?
5
00:00:20,633 --> 00:00:22,900
City Trust and Savings
in Agoura Hills.
6
00:00:22,967 --> 00:00:24,934
Jack knows there's no point
in going public
7
00:00:25,001 --> 00:00:26,600
till he has
that evidence in his hand.
8
00:00:26,667 --> 00:00:28,101
None of this
should have happened.
9
00:00:28,167 --> 00:00:30,234
This whole thing was planned
to make our country safer.
10
00:00:30,301 --> 00:00:31,800
and it all spiraled
out of control
11
00:00:31,867 --> 00:00:34,134
when you decided
to kill David Palmer.
12
00:00:34,201 --> 00:00:36,134
We have to focus
on stopping Bauer
13
00:00:36,201 --> 00:00:37,633
before he finds that recording.
14
00:00:37,700 --> 00:00:40,401
Karen, I'm issuing
an executive order
15
00:00:40,468 --> 00:00:43,067
for the immediate apprehension
and arrest of Jack Bauer.
16
00:00:43,134 --> 00:00:45,301
I want you to run point on this
17
00:00:45,368 --> 00:00:47,434
and I want you
to make this CTU's top priority.
18
00:00:47,500 --> 00:00:48,934
Understood, sir.
19
00:00:49,001 --> 00:00:51,167
You know, if we really
want to find Bauer,
20
00:00:51,234 --> 00:00:54,167
we need to keep watch on anyone
he might contact for help,
21
00:00:54,234 --> 00:00:56,301
starting with Audrey Raines.
22
00:00:56,368 --> 00:00:58,034
Don't fill your father in
on the particulars.
23
00:00:58,101 --> 00:00:59,434
Just set up the meeting.
24
00:00:59,500 --> 00:01:00,867
I'll get back to you
as soon as I have the recording.
25
00:01:00,934 --> 00:01:02,533
I need to see you in person.
26
00:01:02,600 --> 00:01:05,633
Can you reroute
your plane to Los Angeles?
27
00:01:05,700 --> 00:01:06,734
All right, yes.
28
00:01:06,800 --> 00:01:08,134
I'll see you there.
29
00:01:08,201 --> 00:01:10,301
Jack, are you aware
President Logan's issued
30
00:01:10,368 --> 00:01:11,600
a warrant for your arrest?
31
00:01:11,667 --> 00:01:13,767
The vice president's
not the one
32
00:01:13,834 --> 00:01:15,800
who's behind this, is he?
No. It's Logan.
33
00:01:15,867 --> 00:01:17,633
As soon as we have
the evidence in hand,
34
00:01:17,700 --> 00:01:19,934
we're going to pass it off
to Secretary of Defense Heller.
35
00:01:21,234 --> 00:01:22,767
HENDERSON:
It had to be done, sir.
36
00:01:22,834 --> 00:01:24,134
LOGAN:
I decide what needs
to be done, Mr. Henderson.
37
00:01:24,201 --> 00:01:26,301
I never authorized you
to kill David Palmer.
38
00:01:26,368 --> 00:01:28,134
You know what we need.
39
00:01:28,201 --> 00:01:30,867
The instant that Bauer steps
outside that bank building,
40
00:01:30,934 --> 00:01:32,567
you take him down.
41
00:01:32,633 --> 00:01:34,401
Kill the others
and secure the recording.
42
00:01:34,468 --> 00:01:36,767
( gunfire )
43
00:01:38,567 --> 00:01:42,900
( gunfire )
44
00:01:44,967 --> 00:01:47,167
( gunfire )
45
00:01:47,234 --> 00:01:50,567
( bullets hitting metal )
46
00:01:50,633 --> 00:01:52,167
( machine gun fire )
47
00:01:52,234 --> 00:01:53,167
We got the evidence.
48
00:01:53,234 --> 00:01:54,600
Have you listened to it?
49
00:01:54,667 --> 00:01:56,201
Yeah, there's no doubt
it's Logan.
50
00:01:56,267 --> 00:01:57,500
We're talking about taking down
51
00:01:57,567 --> 00:02:00,034
the president
of the United States.
52
00:02:06,967 --> 00:02:09,867
This checkpoint is just one
of many that have been in place
53
00:02:09,934 --> 00:02:11,234
for several hours now.
54
00:02:11,301 --> 00:02:12,934
Despite his announcement
that Los Angeles
55
00:02:13,001 --> 00:02:14,867
is no longer
under threat of attack,
56
00:02:14,934 --> 00:02:18,834
President Logan has ordered
that martial law
57
00:02:18,900 --> 00:02:20,001
remain in effect.
58
00:02:20,067 --> 00:02:22,067
While the move
has drawn criticism
59
00:02:22,134 --> 00:02:24,767
from lawmakers
and civil rights advocates,
60
00:02:24,834 --> 00:02:26,368
the president
is defending his decision
61
00:02:26,434 --> 00:02:27,700
as a necessary precaution.
62
00:02:27,767 --> 00:02:29,468
( phone ringing )
He's citing the need...
63
00:02:29,533 --> 00:02:32,434
( mutes TV )
64
00:02:35,401 --> 00:02:36,334
Yes.
65
00:02:36,401 --> 00:02:37,533
HENDERSON:
It's me.
66
00:02:37,600 --> 00:02:39,234
Is Bauer dead?
67
00:02:39,301 --> 00:02:40,201
Not yet,
68
00:02:40,267 --> 00:02:41,900
Mr. President.
69
00:02:41,967 --> 00:02:43,401
You said your men had him.
70
00:02:43,468 --> 00:02:45,101
Bauer triggered
the bank alarm.
71
00:02:45,167 --> 00:02:47,234
The authorities came before
our men could get to him.
72
00:02:47,301 --> 00:02:49,667
Bauer used the cover of
the firefight to slip away.
73
00:02:49,734 --> 00:02:51,034
He has the recording?
74
00:02:51,101 --> 00:02:52,234
Yes, sir.
75
00:02:52,301 --> 00:02:55,101
That evidence directly
implicates me
76
00:02:55,167 --> 00:02:56,234
in David Palmer's death.
77
00:02:56,301 --> 00:02:58,201
Only if he gets it to someone
78
00:02:58,267 --> 00:02:59,434
who can do something about it.
79
00:02:59,500 --> 00:03:01,334
We'll have Bauer
before that happens.
80
00:03:01,401 --> 00:03:02,334
How?
81
00:03:02,401 --> 00:03:03,633
Mr. President,
you've established
82
00:03:03,700 --> 00:03:06,167
direct control over CTU,
and CTU is heading up
83
00:03:06,234 --> 00:03:07,767
the search effort
for Bauer.
84
00:03:07,834 --> 00:03:10,034
You're putting an awful lot
of faith in their ability.
85
00:03:10,101 --> 00:03:11,267
This city is locked down.
86
00:03:11,334 --> 00:03:14,401
CTU will find Bauer,
and when they do,
87
00:03:14,468 --> 00:03:17,800
make sure you're the first to
know so my men can intercept.
88
00:03:32,034 --> 00:03:32,967
( intercom beeps )
89
00:03:33,034 --> 00:03:34,067
Yes, Mr. President?
90
00:03:34,134 --> 00:03:35,167
Karen Hayes at CTU.
91
00:03:35,234 --> 00:03:36,401
Put it through to my office.
92
00:03:36,468 --> 00:03:38,468
We're sifting satellite
and CalTrans video
93
00:03:38,533 --> 00:03:39,834
for Audrey Raines's
vehicle.
94
00:03:39,900 --> 00:03:41,500
I've distributed her file photo
95
00:03:41,567 --> 00:03:43,401
to military checkpoints
throughout the city.
96
00:03:43,468 --> 00:03:45,301
If she used her DoD credentials
at any of them,
97
00:03:45,368 --> 00:03:46,734
there should be a record.
98
00:03:46,800 --> 00:03:48,734
Well, I hope we're not wasting
our resources on Raines
99
00:03:48,800 --> 00:03:50,368
when we don't even know
she's helping Bauer.
100
00:03:50,434 --> 00:03:51,633
Karen, she dumped
the tracker.
101
00:03:51,700 --> 00:03:53,434
There's a reason she doesn't
want to be followed.
102
00:03:53,500 --> 00:03:54,434
( intercom beeping )
103
00:03:54,500 --> 00:03:55,434
MAN:
Miss Hayes,
104
00:03:55,500 --> 00:03:56,834
the president's on line one.
105
00:03:58,834 --> 00:03:59,767
Yes, Mr. President.
106
00:03:59,834 --> 00:04:01,533
Where are we, Ms. Hayes?
107
00:04:01,600 --> 00:04:02,834
Still running
active manhunts
108
00:04:02,900 --> 00:04:05,034
on both Jack Bauer and
Christopher Henderson.
109
00:04:05,101 --> 00:04:06,434
I told you
to prioritize Bauer.
110
00:04:06,500 --> 00:04:07,700
I have, sir.
111
00:04:07,767 --> 00:04:09,001
I've allocated my
resources accordingly.
112
00:04:09,067 --> 00:04:10,667
If David Palmer's killer
is still at large
113
00:04:10,734 --> 00:04:12,734
when the morning
news cycle begins,
114
00:04:12,800 --> 00:04:15,700
then all the success we've had
handling these terrorists
115
00:04:15,767 --> 00:04:17,368
will be undermined.
116
00:04:17,434 --> 00:04:19,134
I will find Bauer, sir.
117
00:04:19,201 --> 00:04:20,967
You let me know
the moment you do.
118
00:04:21,034 --> 00:04:23,667
Yes, Mr. President.
119
00:04:23,734 --> 00:04:26,667
Bauer, right?
120
00:04:26,734 --> 00:04:27,667
Audrey Raines.
121
00:04:27,734 --> 00:04:29,167
She knows where he is,
122
00:04:29,234 --> 00:04:31,201
and those protocols aren't going
to be enough to track her.
123
00:04:31,267 --> 00:04:32,368
You still
think Chloe
124
00:04:32,434 --> 00:04:33,267
helped Audrey
break surveillance?
125
00:04:33,334 --> 00:04:34,600
I'm sure of it.
126
00:04:34,667 --> 00:04:38,767
Remember, Audrey insisted
Chloe be assigned to her.
127
00:04:38,834 --> 00:04:41,368
Then we need to
confront Chloe.
No, no, no, no, no.
128
00:04:41,434 --> 00:04:42,633
She'll just deny it.
129
00:04:44,600 --> 00:04:48,267
There's a way we can
use her to find Bauer.
130
00:04:58,201 --> 00:04:59,834
It's all right. It's him.
131
00:04:59,900 --> 00:05:01,767
JACK:
Bill, over here.
132
00:05:01,834 --> 00:05:03,134
Jack.
133
00:05:04,633 --> 00:05:07,867
Bill Buchanan,
Wayne Palmer.
134
00:05:07,934 --> 00:05:09,368
Sorry about
your brother.
135
00:05:09,434 --> 00:05:10,900
What the hell's going on, Jack?
136
00:05:10,967 --> 00:05:12,301
The military authority,
137
00:05:12,368 --> 00:05:13,900
every law enforcement agency
across this country
138
00:05:13,967 --> 00:05:15,167
has a warrant for my arrest.
139
00:05:15,234 --> 00:05:16,034
What for?
140
00:05:16,101 --> 00:05:17,334
Killing David Palmer.
141
00:05:17,401 --> 00:05:18,767
That's impossible.
142
00:05:18,834 --> 00:05:19,667
We cleared you
this morning.
143
00:05:19,734 --> 00:05:22,167
I'm being set up again,
144
00:05:22,234 --> 00:05:23,434
this time
by President Logan.
145
00:05:23,500 --> 00:05:25,600
He was complicit
in David Palmer's assassination.
146
00:05:28,167 --> 00:05:30,101
My God, you're serious.
147
00:05:30,167 --> 00:05:32,567
Logan's using the military
to try and stop me
148
00:05:32,633 --> 00:05:33,734
from exposing him.
149
00:05:33,800 --> 00:05:35,001
Mr. Buchanan, we
have the evidence:
150
00:05:35,067 --> 00:05:36,533
a digital recording
of a conversation
151
00:05:36,600 --> 00:05:38,034
made between President Logan
and Christopher Henderson.
152
00:05:38,101 --> 00:05:40,734
I need to get the recording
to Secretary Heller.
153
00:05:40,800 --> 00:05:42,067
He's gonna take it
to the Attorney General,
154
00:05:42,134 --> 00:05:43,834
and they'll file
for the warrant.
155
00:05:43,900 --> 00:05:45,101
But until then,
Wayne's a target.
156
00:05:45,167 --> 00:05:46,334
I need you
to take him
157
00:05:46,401 --> 00:05:48,267
somewhere safe.
Of course I will.
158
00:05:48,334 --> 00:05:49,834
Where are you
gonna meet Heller?
159
00:05:49,900 --> 00:05:51,101
Van Nuys Airport.
160
00:05:53,101 --> 00:05:54,800
( engine starts )
161
00:06:08,034 --> 00:06:08,967
JACK:
Yeah.
162
00:06:09,034 --> 00:06:09,967
Jack, my father landed.
163
00:06:10,034 --> 00:06:11,234
Where are you?
164
00:06:11,301 --> 00:06:12,934
I just dropped Wayne Palmer off
with Buchanan.
165
00:06:13,001 --> 00:06:13,934
I'm on my way
166
00:06:14,001 --> 00:06:15,334
to the airport now.
167
00:06:15,401 --> 00:06:17,201
All right, I'm on the north
side of the emergency runway
168
00:06:17,267 --> 00:06:19,067
at hangar 112.
169
00:06:19,134 --> 00:06:20,401
I'll be there in
a few minutes.
170
00:06:20,468 --> 00:06:21,468
All right, hurry.
171
00:07:09,900 --> 00:07:11,867
Dad.
172
00:07:11,934 --> 00:07:13,734
Hi, sweetheart.
Hi.
173
00:07:15,767 --> 00:07:17,600
Thank you so much
for doing this.
174
00:07:17,667 --> 00:07:19,867
Well, I don't know
what it is I'm doing,
175
00:07:19,934 --> 00:07:21,167
so don't thank me yet.
176
00:07:21,234 --> 00:07:23,600
These men in your
security detail,
177
00:07:23,667 --> 00:07:25,067
do you trust them?
178
00:07:25,134 --> 00:07:26,967
With my life.
179
00:07:27,034 --> 00:07:29,167
Dad, I need to be sure
that they are loyal to you.
180
00:07:29,234 --> 00:07:30,301
What's going on?
181
00:07:30,368 --> 00:07:32,500
( car approaches )
182
00:07:35,667 --> 00:07:39,234
Dad, I will tell
you, but only you.
183
00:07:39,301 --> 00:07:40,334
Stay here.
184
00:07:42,368 --> 00:07:45,468
You know I don't like
to be kept in the dark.
185
00:07:45,533 --> 00:07:47,567
Tell me what this is all about.
186
00:07:47,633 --> 00:07:49,500
I promise, I will.
187
00:07:49,567 --> 00:07:51,567
I just need a minute.
188
00:07:51,633 --> 00:07:53,533
Mr. Secretary.
189
00:07:53,600 --> 00:07:55,001
What the hell are
you doing here?
190
00:07:55,067 --> 00:07:56,434
He's a fugitive.
191
00:07:56,500 --> 00:07:58,468
Every law enforcement
agency in this state
192
00:07:58,533 --> 00:07:59,468
is looking for him.
193
00:07:59,533 --> 00:08:00,633
He's innocent.
194
00:08:00,700 --> 00:08:02,567
Then why don't you
turn yourself in?
195
00:08:02,633 --> 00:08:06,001
Mr. Secretary, I swear to you,
I had nothing to do
196
00:08:06,067 --> 00:08:07,533
with David Palmer's
assassination.
197
00:08:07,600 --> 00:08:08,800
I'd like to believe you, Jack,
198
00:08:08,867 --> 00:08:10,134
but you're acting
like a criminal.
199
00:08:10,201 --> 00:08:12,468
I don't have a choice;
they're setting me up.
200
00:08:14,267 --> 00:08:16,201
Mr. Secretary, I only need you
for a few minutes.
201
00:08:16,267 --> 00:08:18,067
I need to show
you something,
202
00:08:18,134 --> 00:08:19,500
but privately,
203
00:08:19,567 --> 00:08:21,767
inside the building, please.
204
00:08:25,468 --> 00:08:27,468
Thank you, sir.
205
00:08:44,800 --> 00:08:46,368
HENDERSON:
It had to be done, sir.
206
00:08:46,434 --> 00:08:48,667
LOGAN:
I decide what needs to be done,
Mr. Henderson.
207
00:08:48,734 --> 00:08:50,633
I never authorized you
to kill David Palmer.
208
00:08:50,700 --> 00:08:51,667
HENDERSON:
Palmer was nosing around.
209
00:08:51,734 --> 00:08:52,800
President Logan?
210
00:08:52,867 --> 00:08:53,934
And a man named
Christopher Henderson.
211
00:08:54,001 --> 00:08:54,934
HENDERSON:
He'd have found out
212
00:08:55,001 --> 00:08:56,201
about your involvement.
213
00:08:56,267 --> 00:08:57,800
For God's sake, sir,
he called your wife.
214
00:08:57,867 --> 00:08:59,800
LOGAN:
I can handle my wife.
215
00:08:59,867 --> 00:09:02,667
Right now, my concern is keeping
this operation from collapsing
216
00:09:02,734 --> 00:09:04,067
like a house of cards.
217
00:09:04,134 --> 00:09:05,567
HENDERSON:
You're protected, sir.
218
00:09:05,633 --> 00:09:07,201
Every thread ends with Cummings.
219
00:09:07,267 --> 00:09:08,800
He thinks he's running this,
220
00:09:08,867 --> 00:09:11,368
and you need to keep
playing it that way.
221
00:09:11,434 --> 00:09:13,301
LOGAN:
I know my part, Mr. Henderson.
222
00:09:13,368 --> 00:09:14,934
You just do as you're told.
223
00:09:15,001 --> 00:09:17,334
( recording clicks off )
224
00:09:17,401 --> 00:09:19,301
JACK:
President Logan
supplied the terrorists
225
00:09:19,368 --> 00:09:20,867
with the Sentox
nerve gas.
226
00:09:20,934 --> 00:09:22,401
What?
227
00:09:22,468 --> 00:09:25,101
His plan was to deploy the
nerve gas en route to Moscow.
228
00:09:25,167 --> 00:09:27,134
That way, he could expose
the terrorists and use them
229
00:09:27,201 --> 00:09:29,434
as an excuse to invoke the
military terms of the agreement
230
00:09:29,500 --> 00:09:31,834
that he made earlier
with Suvarov.
231
00:09:31,900 --> 00:09:33,700
This was all in an effort
to gain control
232
00:09:33,767 --> 00:09:35,301
of the oil supply
in Central Asia.
233
00:09:35,368 --> 00:09:38,734
David Palmer found out about it,
and that's why they killed him.
234
00:09:38,800 --> 00:09:41,800
How do you know that recording
hasn't been fabricated?
235
00:09:41,867 --> 00:09:42,967
I trust the source.
236
00:09:43,034 --> 00:09:44,533
Mr. Secretary, I promise you,
237
00:09:44,600 --> 00:09:46,101
this will stand up
under scrutiny.
238
00:09:46,167 --> 00:09:49,867
I wish I could say
I was surprised, but I'm not.
239
00:09:51,934 --> 00:09:54,434
I watched Charles Logan
240
00:09:54,500 --> 00:09:56,101
rise on the tide
of his own ambition.
241
00:09:56,167 --> 00:09:59,767
I was terrified
when he took the oath.
242
00:09:59,834 --> 00:10:01,600
Sir, I'm very sorry
that I had to involve you,
243
00:10:01,667 --> 00:10:03,167
but I needed someone
who had access
244
00:10:03,234 --> 00:10:05,734
to hand-deliver this to
the Attorney General.
245
00:10:05,800 --> 00:10:07,734
So you contacted me.
246
00:10:07,800 --> 00:10:10,134
You're the only one
I could trust.
247
00:10:19,468 --> 00:10:21,700
All right, then.
248
00:10:21,767 --> 00:10:23,900
Thank you, sir.
249
00:10:25,867 --> 00:10:26,867
You need to go
with your father.
250
00:10:26,934 --> 00:10:28,201
He's going to need someone
251
00:10:28,267 --> 00:10:29,633
to corroborate the evidence
to the Attorney General.
252
00:10:29,700 --> 00:10:30,633
What about you?
253
00:10:30,700 --> 00:10:31,767
I'm going to go dark
254
00:10:31,834 --> 00:10:33,267
until the Attorney General
comes forward.
255
00:10:33,334 --> 00:10:35,800
I'll call Buchanan; I'll let
him know what's happening.
256
00:10:35,867 --> 00:10:38,034
All right. Jack,
everything's going
to be okay now.
257
00:10:38,101 --> 00:10:39,633
Yeah. Go.
258
00:10:39,700 --> 00:10:41,167
Okay.
259
00:10:45,201 --> 00:10:46,734
Jack, one more thing.
260
00:10:46,800 --> 00:10:48,368
What, sir?
261
00:10:48,434 --> 00:10:50,468
( grunts )
262
00:10:50,533 --> 00:10:51,600
Dad, what are you doing?!
263
00:10:51,667 --> 00:10:52,900
Secure my daughter.
264
00:10:52,967 --> 00:10:55,600
You're playing
a dangerous game here, Jack,
265
00:10:55,667 --> 00:10:57,267
and you're
playing it wrong.
266
00:10:57,334 --> 00:10:59,834
Turning Logan's crime
into a public spectacle
267
00:10:59,900 --> 00:11:02,101
will not bring back
David Palmer.
268
00:11:02,167 --> 00:11:03,834
It'll tear this nation apart.
269
00:11:03,900 --> 00:11:06,034
You're not only destroying
the president,
270
00:11:06,101 --> 00:11:08,067
you'll be destroying
the presidency.
271
00:11:08,134 --> 00:11:10,767
The collateral damage
of the truth
272
00:11:10,834 --> 00:11:12,567
will cripple this nation.
273
00:11:12,633 --> 00:11:14,734
So what are you going to do?
Bury the evidence?
274
00:11:14,800 --> 00:11:16,767
No.
275
00:11:16,834 --> 00:11:19,301
You're coming
with me, Audrey,
276
00:11:19,368 --> 00:11:22,134
and we'll use the evidence
to get Logan
277
00:11:22,201 --> 00:11:23,401
to step down quietly.
278
00:11:23,468 --> 00:11:24,900
Once he's gone,
we'll have a chance
279
00:11:24,967 --> 00:11:26,734
to set things right again.
280
00:11:26,800 --> 00:11:29,134
Doug, I'm trusting you
281
00:11:29,201 --> 00:11:30,267
to keep this
item safe.
282
00:11:30,334 --> 00:11:32,334
Audrey, are you coming
with me or not?
283
00:11:32,401 --> 00:11:33,600
Dad, I can't.
284
00:11:33,667 --> 00:11:37,234
Then secure them both
until you hear from me.
285
00:11:37,301 --> 00:11:38,967
Dad, please, no!
286
00:11:39,034 --> 00:11:41,267
Mr. Secretary,
287
00:11:41,334 --> 00:11:43,633
you can't make
a deal with him!
288
00:12:03,867 --> 00:12:06,001
Do you know what's going on
in the Situation Room?
289
00:12:06,067 --> 00:12:07,901
It's some sort
of briefing.
No one told me.
290
00:12:07,967 --> 00:12:09,268
It's a Class 3.
That's all I know.
291
00:12:09,334 --> 00:12:11,368
I'm a department head.
I should be in all Class 3s.
292
00:12:11,433 --> 00:12:13,800
That's all I know.
293
00:12:16,400 --> 00:12:18,734
Shari, what was
that briefing about?
294
00:12:18,800 --> 00:12:20,567
Just a protocol review.
295
00:12:20,634 --> 00:12:21,600
I don't believe you.
296
00:12:21,667 --> 00:12:23,368
Why not?
'Cause you're a bad liar.
297
00:12:23,433 --> 00:12:24,667
Miles just gave me
a bunch of busywork
298
00:12:24,734 --> 00:12:25,667
to do in the
Archives Room
299
00:12:25,734 --> 00:12:26,901
to keep me out
of the briefing.
300
00:12:26,967 --> 00:12:28,034
Do you ever think
there might be a reason
301
00:12:28,101 --> 00:12:29,001
he kept you out?
302
00:12:29,067 --> 00:12:30,533
He thinks I helped Audrey
303
00:12:30,600 --> 00:12:32,201
break her
surveillance.
304
00:12:32,268 --> 00:12:33,334
Is that what it was about?
305
00:12:33,400 --> 00:12:34,767
I've already said too much.
306
00:12:34,834 --> 00:12:36,268
Please don't ask me
any more questions.
307
00:12:36,334 --> 00:12:37,800
Come on, Shari,
308
00:12:37,867 --> 00:12:39,067
you owe me.
309
00:12:39,134 --> 00:12:40,867
I stuck my neck out for you
with Miles.
310
00:12:40,934 --> 00:12:43,433
Tell me what happened in there.
311
00:12:44,467 --> 00:12:46,134
Miles found Audrey.
312
00:12:46,201 --> 00:12:48,268
He activated a transponder
on her car.
313
00:12:48,334 --> 00:12:49,667
So they know where she is?
314
00:12:49,734 --> 00:12:52,334
We're running an operational
support right now.
315
00:12:52,400 --> 00:12:54,600
That's what
the briefing was about.
316
00:12:54,667 --> 00:12:55,667
They sent a tac team
317
00:12:55,734 --> 00:12:56,800
ten minutes ago.
318
00:12:56,867 --> 00:12:58,700
Please don't tell anyone
I said anything.
319
00:13:01,767 --> 00:13:03,634
Here she comes.
320
00:13:12,201 --> 00:13:14,134
( phone ringing )
321
00:13:17,700 --> 00:13:19,001
Damn, she's good.
322
00:13:19,067 --> 00:13:21,734
She set up
a proprietary com channel.
323
00:13:21,800 --> 00:13:23,901
How long will it take
to track her call?
Not long.
324
00:13:23,967 --> 00:13:24,967
Pick up.
325
00:13:25,034 --> 00:13:27,301
( line continues ringing )
326
00:13:31,234 --> 00:13:33,634
Somewhere in
the Valley.
327
00:13:33,700 --> 00:13:35,634
Looks like
a pay phone.
328
00:13:35,700 --> 00:13:37,634
I've got the
receiving end
329
00:13:37,700 --> 00:13:39,034
narrowed down to
a one-mile radius.
330
00:13:39,101 --> 00:13:40,400
Why isn't Audrey
picking up?
331
00:13:41,467 --> 00:13:42,967
MILES:
Narrowing...
332
00:13:43,034 --> 00:13:43,967
Got it.
333
00:13:44,034 --> 00:13:45,101
Where?
334
00:13:45,167 --> 00:13:48,734
Van Nuys Airport--
the emergency runway
335
00:13:48,800 --> 00:13:50,834
adjacent to
the main field.
336
00:13:51,767 --> 00:13:53,334
Move the tac team out now.
337
00:13:53,400 --> 00:13:54,533
Van Nuys Airport.
338
00:13:54,600 --> 00:13:56,500
Miles is forwarding
the coordinates.
339
00:13:57,500 --> 00:13:58,500
Get me the president.
340
00:14:16,301 --> 00:14:18,500
You said they sent the tac team
341
00:14:18,567 --> 00:14:20,301
ten minutes ago.
342
00:14:22,901 --> 00:14:24,500
Miles set me up, and you helped.
343
00:14:24,567 --> 00:14:25,901
You're working
344
00:14:25,967 --> 00:14:27,700
against us, Chloe.
You have no idea
what you've done.
345
00:14:27,767 --> 00:14:28,800
Miles said that...
346
00:14:28,867 --> 00:14:30,167
Miles is an idiot.
347
00:14:30,234 --> 00:14:31,433
If anyone should know that,
it should be you.
348
00:14:31,500 --> 00:14:32,834
I can't believe you
went along with him.
349
00:14:32,901 --> 00:14:34,400
Please come with us,
350
00:14:34,467 --> 00:14:36,201
Ms. O'Brian.
Where are we going?
351
00:14:36,268 --> 00:14:37,268
Let's go.
352
00:14:40,167 --> 00:14:42,934
Mr. President, I need to remind
you that we still don't have
353
00:14:43,001 --> 00:14:44,500
confirmation that Audrey Raines
354
00:14:44,567 --> 00:14:45,734
and Bauer are at the location.
355
00:14:45,800 --> 00:14:47,500
You'll find out soon enough.
356
00:14:47,567 --> 00:14:49,301
I'll have the military authority
follow up on it.
357
00:14:49,368 --> 00:14:50,800
The military?
Sir, I just dispatched
358
00:14:50,867 --> 00:14:52,034
my tac team.
359
00:14:52,101 --> 00:14:53,634
Call them back.
360
00:14:53,700 --> 00:14:54,734
I don't understand...
361
00:14:54,800 --> 00:14:56,634
Jack Bauer is a very
sensitive problem.
362
00:14:56,700 --> 00:14:58,667
There are political
ramifications.
363
00:14:58,734 --> 00:15:01,734
I've decided
to handle him directly.
364
00:15:01,800 --> 00:15:03,368
And besides, you must have
your hands full,
365
00:15:03,433 --> 00:15:06,734
transitioning CTU
to Homeland Security.
366
00:15:07,800 --> 00:15:09,634
I'll recall my team, sir.
367
00:15:09,700 --> 00:15:11,533
Good.
368
00:15:12,567 --> 00:15:14,368
Now the president
wants oversight
369
00:15:14,433 --> 00:15:15,634
on the Bauer operation.
370
00:15:15,700 --> 00:15:16,634
MILES:
He's the president.
371
00:15:16,700 --> 00:15:18,433
He can do what he wants.
372
00:15:20,500 --> 00:15:23,101
( phone rings )
373
00:15:23,167 --> 00:15:25,334
Yeah.
CTU thinks they
found Bauer.
374
00:15:25,400 --> 00:15:26,433
Where?
375
00:15:34,301 --> 00:15:37,901
Jack, what if
my father's right?
376
00:15:37,967 --> 00:15:39,634
What if he can get Logan
to step down quietly?
377
00:15:39,700 --> 00:15:41,834
Maybe that is the best thing
for this country.
378
00:15:41,901 --> 00:15:44,067
These people brokered
chemical weapons to terrorists.
379
00:15:45,400 --> 00:15:48,167
They've killed an ex-president
of the United States.
380
00:15:48,234 --> 00:15:49,400
Logan's not going
to make a deal
381
00:15:49,467 --> 00:15:50,800
with your father,
and even if he did,
382
00:15:50,867 --> 00:15:51,800
he wouldn't keep it.
383
00:15:51,867 --> 00:15:53,101
Henderson wouldn't
let him.
384
00:15:53,167 --> 00:15:54,700
The only thing
your father's doing right now
385
00:15:54,767 --> 00:15:56,368
is making himself a target.
386
00:15:56,433 --> 00:15:57,767
You want to help him?
387
00:15:57,834 --> 00:15:59,901
Help me get the recording back
before he speaks to Logan.
388
00:16:02,101 --> 00:16:05,201
Look, Mike,
this isn't me being territorial,
389
00:16:05,268 --> 00:16:06,700
but if the president
wants Jack Bauer,
390
00:16:06,767 --> 00:16:08,201
why doesn't he let
us take care of it?
391
00:16:08,268 --> 00:16:09,700
Now, look, I've been
on other things.
392
00:16:09,767 --> 00:16:11,234
Let me find out
what's going on.
393
00:16:11,301 --> 00:16:12,533
I'll get back
to you, Karen.
394
00:16:12,600 --> 00:16:13,567
Thank you, Mike.
395
00:16:15,533 --> 00:16:17,700
...Will be lifted
within the next two hours,
396
00:16:17,767 --> 00:16:20,334
but the curfew
will remain in effect...
397
00:16:25,600 --> 00:16:26,533
( knocking )
398
00:16:26,600 --> 00:16:29,134
HAL:
Come in.
399
00:16:30,500 --> 00:16:31,433
That's only
400
00:16:31,500 --> 00:16:33,067
six hours from now.
401
00:16:33,134 --> 00:16:35,967
Okay.
402
00:16:36,034 --> 00:16:38,533
David Palmer's body's being
flown back to DC at 7:00 a.m.
403
00:16:38,600 --> 00:16:40,634
The president and I both want
to be there when the coffin's
404
00:16:40,700 --> 00:16:42,433
put onto the plane.
That's a good idea.
405
00:16:42,500 --> 00:16:44,234
Yeah.
406
00:16:44,301 --> 00:16:45,700
What's up, Mike?
407
00:16:45,767 --> 00:16:50,368
I just got a call
from Karen Hayes at CTU.
408
00:16:50,433 --> 00:16:52,500
Do you know
about the president's decision
409
00:16:52,567 --> 00:16:55,201
to pull them off the acquisition
of Jack Bauer?
410
00:16:56,201 --> 00:16:59,400
No, but what's the problem?
411
00:16:59,467 --> 00:17:00,934
The problem is it doesn't
really make sense.
412
00:17:01,001 --> 00:17:02,867
Karen's teams
are closer.
413
00:17:02,934 --> 00:17:04,867
They can do it
more efficiently.
414
00:17:04,934 --> 00:17:07,034
Bauer's more likely
to cooperate with them
415
00:17:07,101 --> 00:17:11,201
than with a group of military
police he doesn't know.
416
00:17:11,268 --> 00:17:12,533
Well, Karen and her team
417
00:17:12,600 --> 00:17:14,433
have barely gotten CTU
back on its feet.
418
00:17:14,500 --> 00:17:16,201
I'm sure the president
just feels more confident
419
00:17:16,268 --> 00:17:18,001
with the military units
already in place
420
00:17:18,067 --> 00:17:19,533
because of martial law.
421
00:17:19,600 --> 00:17:22,234
Well, the military has
its hands full, Hal.
422
00:17:23,268 --> 00:17:25,700
What do you want me
to say, Mike?
423
00:17:25,767 --> 00:17:27,134
It's the president's call.
424
00:17:27,201 --> 00:17:29,901
I can see it both ways.
425
00:17:34,001 --> 00:17:35,901
( phone rings )
426
00:17:35,967 --> 00:17:37,567
Yeah?
427
00:17:45,467 --> 00:17:46,734
WOMAN:
Operations.
428
00:17:46,800 --> 00:17:48,400
Beth, it's Mike Novick.
429
00:17:48,467 --> 00:17:49,867
Put me through
to General Warren, please.
430
00:17:49,934 --> 00:17:52,034
Yes, sir.
431
00:17:58,234 --> 00:18:00,734
( phone rings )
432
00:18:01,767 --> 00:18:03,334
This is Warren.
433
00:18:03,400 --> 00:18:06,167
BETH:
Sir, I have Mike Novick
on the line for you.
434
00:18:06,234 --> 00:18:07,667
Go ahead, Beth.
435
00:18:07,734 --> 00:18:09,867
BETH:
He's on.
436
00:18:09,934 --> 00:18:11,567
What is it, Mike?
437
00:18:11,634 --> 00:18:14,034
General, can you give me
an update
438
00:18:14,101 --> 00:18:15,867
on your search
for Jack Bauer?
439
00:18:15,934 --> 00:18:17,201
What are you
talking about?
440
00:18:17,268 --> 00:18:18,700
The one
the president ordered.
441
00:18:18,767 --> 00:18:21,067
We never received such
a call from the president.
442
00:18:22,101 --> 00:18:23,201
I see.
443
00:18:23,268 --> 00:18:26,101
I-I'm sorry to disturb you,
General.
444
00:18:43,967 --> 00:18:45,234
You should try to get some rest,
445
00:18:45,301 --> 00:18:46,201
Mr. President.
446
00:18:46,268 --> 00:18:47,700
Yes, I know.
447
00:18:47,767 --> 00:18:50,334
I should try to get some rest.
448
00:18:55,234 --> 00:18:56,834
What is it
you want, Mike?
449
00:18:58,101 --> 00:19:00,533
I just got off the phone
with General Warren,
450
00:19:00,600 --> 00:19:02,334
who's running
military operations
451
00:19:02,400 --> 00:19:03,368
here in Los Angeles.
452
00:19:03,433 --> 00:19:04,567
Why would
you be talking with him?
453
00:19:04,634 --> 00:19:06,101
Karen Hayes
454
00:19:06,167 --> 00:19:08,001
over at Homeland raised
a few good points
455
00:19:08,067 --> 00:19:09,500
I thought I'd
follow up on.
456
00:19:09,567 --> 00:19:11,934
What good points, Mike?
457
00:19:12,001 --> 00:19:14,800
She doesn't understand
why she was taken
458
00:19:14,867 --> 00:19:16,734
out of the loop on this
Jack Bauer situation.
459
00:19:16,800 --> 00:19:18,967
You know, I really don't care
what Karen Hayes understands.
460
00:19:20,667 --> 00:19:23,667
She should be doing her job
and not bothering my advisors,
461
00:19:23,734 --> 00:19:26,001
asking questions
that diminish my authority.
462
00:19:27,101 --> 00:19:29,368
Be that as it may,
I did follow up,
463
00:19:29,433 --> 00:19:32,134
and, uh, now, frankly,
464
00:19:32,201 --> 00:19:33,800
I'm a little mystified
465
00:19:33,867 --> 00:19:35,201
by some things.
466
00:19:35,268 --> 00:19:37,901
What things
mystify you, Mike?
467
00:19:37,967 --> 00:19:39,533
Well, you told Homeland
468
00:19:39,600 --> 00:19:41,001
that you wanted
the military
469
00:19:41,067 --> 00:19:42,201
to pick up Jack Bauer,
470
00:19:42,268 --> 00:19:45,034
but I just spoke
with General Warren,
471
00:19:45,101 --> 00:19:48,567
and he's unaware of
any such directive.
472
00:19:48,634 --> 00:19:51,167
Because I didn't go
through General Warren.
473
00:19:52,334 --> 00:19:55,234
May I ask who you
did go through?
474
00:19:55,301 --> 00:19:58,567
Mike, let's get
one thing straight:
475
00:19:58,634 --> 00:20:00,867
I don't answer to you.
476
00:20:00,934 --> 00:20:02,901
Of course not, sir.
477
00:20:07,634 --> 00:20:09,234
However, I will
tell you this:
478
00:20:09,301 --> 00:20:12,234
I-I have decided to use
a covert task force
479
00:20:12,301 --> 00:20:13,734
to bring in Jack Bauer.
480
00:20:13,800 --> 00:20:17,400
The reason I'm doing that
is because Bauer presents...
481
00:20:17,467 --> 00:20:18,767
special circumstances.
482
00:20:18,834 --> 00:20:20,467
Special circumstances?
483
00:20:20,533 --> 00:20:22,867
I want this
completely off the radar, Mike.
484
00:20:26,101 --> 00:20:29,334
The Chinese government may still
believe that Jack Bauer is dead.
485
00:20:29,400 --> 00:20:31,134
If they find out
that he's alive,
486
00:20:31,201 --> 00:20:32,134
they're going to blame us.
487
00:20:32,201 --> 00:20:33,934
They're going to, uh, accuse us
488
00:20:34,001 --> 00:20:36,368
of fabricating the story
of his death.
489
00:20:36,433 --> 00:20:39,433
Um, wouldn't we be keeping
the circle smaller
490
00:20:39,500 --> 00:20:40,800
if we let Karen handle this?
491
00:20:40,867 --> 00:20:44,433
Her people already
know about Bauer.
492
00:20:44,500 --> 00:20:47,301
They're working
under a secretive mandate.
493
00:20:48,334 --> 00:20:49,734
You know what, Mike?
494
00:20:49,800 --> 00:20:51,234
I am tired of being
495
00:20:51,301 --> 00:20:52,867
second-guessed.
496
00:20:52,934 --> 00:20:55,301
I've been dealing
with-with-with...
497
00:20:55,368 --> 00:20:57,734
wall-to-wall crises
for the last 18 hours,
498
00:20:57,800 --> 00:20:59,400
and I think I've done
a pretty damn good job
499
00:20:59,467 --> 00:21:00,400
of leading the country.
500
00:21:00,467 --> 00:21:02,533
Of course, Mr. President.
501
00:21:05,800 --> 00:21:09,268
You came in here suggesting
that I should get some rest.
502
00:21:09,334 --> 00:21:11,368
That's the one
recommendation
of yours
503
00:21:11,433 --> 00:21:13,467
that I intend
to take.
504
00:21:15,901 --> 00:21:18,834
Thank you, Mike.
505
00:21:48,100 --> 00:21:50,300
to a public phone
at Van Nuys Airport.
506
00:21:50,367 --> 00:21:51,900
If Audrey Raines
is at that location,
507
00:21:51,967 --> 00:21:53,501
you're in a lot of trouble.
508
00:21:53,567 --> 00:21:55,734
Miles, this situation is more
complicated than you think.
509
00:21:55,801 --> 00:21:58,334
You have no idea what
you're dealing with.
But you do.
510
00:21:58,401 --> 00:21:59,367
Yes.
511
00:21:59,434 --> 00:22:00,634
Then why didn't you tell me?
512
00:22:00,701 --> 00:22:03,434
Because I can't.
513
00:22:03,501 --> 00:22:05,634
You think the rules
514
00:22:05,701 --> 00:22:06,933
don't apply to you
because you're smarter
515
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
than the rest of us,
but I have news for you.
516
00:22:09,067 --> 00:22:11,434
They do, and you're not.
517
00:22:13,401 --> 00:22:15,200
I won't miss you
when you're gone.
518
00:22:16,434 --> 00:22:18,100
Miles.
519
00:22:20,000 --> 00:22:22,234
Don't touch me.
520
00:22:24,234 --> 00:22:25,768
What?
521
00:22:25,834 --> 00:22:28,701
Jack Bauer did not kill
President Palmer.
522
00:22:28,768 --> 00:22:30,100
He's a Federal fugitive
523
00:22:30,167 --> 00:22:32,367
wanted for the murder
of a former president,
524
00:22:32,434 --> 00:22:33,868
which means you're going
525
00:22:33,933 --> 00:22:35,701
to jail, O'Brian.
526
00:22:35,768 --> 00:22:37,367
For a long time.
527
00:22:39,467 --> 00:22:40,967
Miles.
528
00:22:41,033 --> 00:22:42,834
I don't think
529
00:22:42,900 --> 00:22:45,134
you're as big of a jerk
as you pretend to be.
530
00:22:46,734 --> 00:22:48,467
I need to speak to you.
Yes, sir.
531
00:23:00,801 --> 00:23:02,701
No, sir, I've been there
the whole time.
532
00:23:25,000 --> 00:23:26,267
What are you doing, Chloe?
533
00:23:26,334 --> 00:23:29,401
You're supposed
to be in custody.
534
00:23:29,467 --> 00:23:31,000
Miles let me out.
535
00:23:31,067 --> 00:23:33,768
You're a worse liar than I am.
536
00:23:33,834 --> 00:23:35,067
Shari, don't do that.
537
00:23:35,134 --> 00:23:38,267
You helped Audrey Raines
break surveillance.
538
00:23:38,334 --> 00:23:39,768
Yes, I did it
for a good reason.
539
00:23:39,834 --> 00:23:41,100
I can't get
into it right now.
540
00:23:41,167 --> 00:23:42,601
Well, I don't really think
you have a choice.
541
00:23:42,667 --> 00:23:45,701
Listen to me for a minute.
542
00:23:45,768 --> 00:23:49,134
Jack Bauer did not
kill President Palmer.
543
00:23:49,200 --> 00:23:50,300
He knows who did it.
544
00:23:50,367 --> 00:23:51,634
He may need
my help to prove it
545
00:23:51,701 --> 00:23:53,367
and I can't help him
if I'm in custody.
546
00:23:53,434 --> 00:23:55,267
Then why don't you
just tell Karen?
547
00:23:55,334 --> 00:23:56,900
Because she won't believe me.
548
00:23:56,967 --> 00:23:58,868
Nobody will,
not without evidence.
549
00:24:01,067 --> 00:24:03,534
It's President Logan.
550
00:24:03,601 --> 00:24:06,300
What are you talking about?
551
00:24:06,367 --> 00:24:08,601
The evidence Jack is trying
to get implicates Logan
552
00:24:08,667 --> 00:24:10,134
in the assassination of Palmer.
553
00:24:10,200 --> 00:24:13,167
That's ridiculous, Chloe.
554
00:24:13,234 --> 00:24:15,367
You know your
sexual harassment
charges against Miles?
555
00:24:15,434 --> 00:24:17,467
I know you were lying.
556
00:24:17,534 --> 00:24:19,267
You're sick and you need help,
and if you try to stop me
557
00:24:19,334 --> 00:24:21,334
and it turns out I'm right
about Jack, and I am,
558
00:24:21,401 --> 00:24:23,601
I will recommend you for
a psychiatric evaluation.
559
00:24:23,667 --> 00:24:25,467
And you won't like that,
trust me.
560
00:24:41,801 --> 00:24:43,900
MARTHA:
Charles.
561
00:24:43,967 --> 00:24:45,534
You coming to bed soon?
562
00:24:48,434 --> 00:24:50,567
I doubt if I'll get
much sleep tonight.
563
00:24:50,634 --> 00:24:52,100
You should try.
564
00:24:52,167 --> 00:24:53,801
Yeah.
565
00:24:53,868 --> 00:24:54,868
You okay?
566
00:24:54,933 --> 00:24:57,701
I'm fine.
It's just, uh...
567
00:24:57,768 --> 00:25:00,134
It's been
a challenging day.
568
00:25:02,267 --> 00:25:03,801
Okay.
569
00:25:03,868 --> 00:25:05,601
Come to bed.
570
00:25:05,667 --> 00:25:08,434
I will. Soon.
571
00:25:08,501 --> 00:25:10,900
( phone ringing )
572
00:25:12,567 --> 00:25:13,967
Yes?
573
00:25:14,033 --> 00:25:15,534
I'm sorry to disturb you,
Mr. President,
574
00:25:15,601 --> 00:25:17,100
but Secretary Heller
is on the line.
575
00:25:17,167 --> 00:25:18,501
He insists on talking to you.
576
00:25:18,567 --> 00:25:20,134
Tell him I'll call
him back tomorrow.
577
00:25:20,200 --> 00:25:21,367
He says it's urgent, sir.
578
00:25:23,634 --> 00:25:26,367
Put him through.
579
00:25:29,134 --> 00:25:30,334
Yes, James.
580
00:25:30,401 --> 00:25:32,334
Thanks for taking my call,
Mr. President.
581
00:25:32,401 --> 00:25:34,900
You said it was urgent.
582
00:25:34,967 --> 00:25:37,100
I need to see you, sir.
See me about what?
583
00:25:37,167 --> 00:25:39,401
I'd rather speak
to you in person.
584
00:25:39,467 --> 00:25:42,534
Fine, but I won't be back to
Washington for a couple of days.
585
00:25:42,601 --> 00:25:43,967
I'm in L.A., sir.
586
00:25:44,033 --> 00:25:45,634
I need to see you
tonight.
587
00:25:45,701 --> 00:25:48,134
Tonight? What is this about?
588
00:25:48,200 --> 00:25:50,900
I'll be there shortly
and we can discuss it then.
589
00:25:50,967 --> 00:25:52,534
I don't like your tone, James.
590
00:25:52,601 --> 00:25:54,734
In case you've forgotten,
you're addressing
591
00:25:54,801 --> 00:25:55,868
the President
of the United States.
592
00:25:55,933 --> 00:25:57,667
I know who I'm addressing.
593
00:25:57,734 --> 00:26:01,300
And I think you know exactly
what this is about.
594
00:26:01,367 --> 00:26:02,834
When will you be here?
595
00:26:02,900 --> 00:26:04,100
Five minutes.
596
00:26:04,167 --> 00:26:05,334
Fine.
597
00:26:07,367 --> 00:26:09,868
James Heller? What does he want?
598
00:26:12,234 --> 00:26:13,267
He's getting flak
599
00:26:13,334 --> 00:26:14,601
from the Joint Chiefs
600
00:26:14,667 --> 00:26:16,567
about my decision
to maintain martial law.
601
00:26:16,634 --> 00:26:18,434
You would think
that these people
602
00:26:18,501 --> 00:26:19,634
would show some allegiance.
603
00:26:19,701 --> 00:26:22,501
Can't James handle it himself?
604
00:26:22,567 --> 00:26:24,501
Apparently not.
605
00:26:28,334 --> 00:26:30,534
Come to bed when you're done.
606
00:26:30,601 --> 00:26:33,000
I will.
607
00:26:44,067 --> 00:26:48,367
( speed-dialing )
608
00:26:48,434 --> 00:26:50,667
( phone ringing )
609
00:26:53,434 --> 00:26:55,801
We're leaving now.
610
00:26:55,868 --> 00:26:58,200
How long will it take you
to get there?
Ten minutes.
611
00:26:58,267 --> 00:26:59,801
We may not have
that much time.
612
00:26:59,868 --> 00:27:01,401
James Heller is
on his way here.
613
00:27:01,467 --> 00:27:03,000
He insisted on
seeing me right away.
614
00:27:03,067 --> 00:27:04,234
Jack got to him.
615
00:27:04,300 --> 00:27:05,667
What if Bauer's given
him the recording?
616
00:27:05,734 --> 00:27:07,701
Heller's not stupid enough
to carry it with him,
617
00:27:07,768 --> 00:27:09,200
and without it,
whatever he knows
618
00:27:09,267 --> 00:27:11,634
or whatever he thinks
he knows won't matter.
619
00:27:11,701 --> 00:27:13,467
You think Bauer still has it?
I'm sure of it.
620
00:27:13,534 --> 00:27:15,200
I'll hold Heller off
as long as I can,
621
00:27:15,267 --> 00:27:18,467
but you phone me the second
you have the evidence in hand.
622
00:27:18,534 --> 00:27:19,768
Right.
623
00:28:24,667 --> 00:28:26,500
What is Secretary Heller
doing here?
624
00:28:26,567 --> 00:28:28,534
I don't know, ma'am.
625
00:28:28,600 --> 00:28:30,934
But you have an idea.
626
00:28:31,001 --> 00:28:34,068
My husband says
it's about his order
627
00:28:34,134 --> 00:28:35,134
to maintain martial law,
628
00:28:35,200 --> 00:28:38,500
but I think
it's something else.
629
00:28:38,567 --> 00:28:42,333
If you know what it is,
will you please tell me?
630
00:28:42,400 --> 00:28:44,500
I can't.
631
00:28:44,567 --> 00:28:46,467
You can't?
632
00:28:46,534 --> 00:28:48,400
Or you won't?
633
00:28:48,467 --> 00:28:54,001
Please don't ask me
anything more, Mrs. Logan.
634
00:28:58,233 --> 00:29:00,667
Whatever you tell me will remain
between the two of us.
635
00:29:00,734 --> 00:29:04,634
I promise you.
636
00:29:04,701 --> 00:29:09,534
Aaron...
you can trust me.
637
00:29:09,600 --> 00:29:11,934
You know that.
638
00:29:15,734 --> 00:29:17,034
Not here.
639
00:29:17,101 --> 00:29:19,834
Meet me in
a couple minutes.
640
00:29:19,901 --> 00:29:22,734
Where?
641
00:29:22,801 --> 00:29:25,967
Outside the south stable.
642
00:29:35,068 --> 00:29:36,567
James.
643
00:29:36,634 --> 00:29:39,068
Thank you, gentlemen.
644
00:29:49,834 --> 00:29:51,867
I hope this was important.
645
00:29:51,934 --> 00:29:54,834
I know what you did.
I know what you're doing.
646
00:29:54,901 --> 00:29:57,367
And I'm here
to put an end to it.
647
00:29:57,434 --> 00:29:59,168
You have to be
a little more specific.
648
00:29:59,233 --> 00:30:02,400
You are responsible
for the murder of David Palmer.
649
00:30:05,934 --> 00:30:07,200
That's outrageous.
650
00:30:07,267 --> 00:30:10,367
I heard a recording--
a conversation
651
00:30:10,434 --> 00:30:13,001
between you and man named
Christopher Henderson.
652
00:30:13,068 --> 00:30:16,233
When Palmer found out
about your insane plan,
653
00:30:16,300 --> 00:30:17,801
Henderson had him killed.
654
00:30:17,867 --> 00:30:20,367
And you let it happen.
655
00:30:20,434 --> 00:30:22,200
Where is this recording?
656
00:30:22,267 --> 00:30:23,300
It's in a safe place.
657
00:30:23,367 --> 00:30:24,333
I would like to hear it.
658
00:30:24,400 --> 00:30:25,434
Why?
659
00:30:25,500 --> 00:30:26,967
You know exactly
what you said,
660
00:30:27,034 --> 00:30:29,333
and so do I.
661
00:30:29,400 --> 00:30:33,367
It's burnt into my memory.
662
00:30:35,534 --> 00:30:38,634
How dare you stand there
and judge me?
663
00:30:38,701 --> 00:30:40,734
You have no idea.
664
00:30:40,801 --> 00:30:42,901
Until you sit in my chair,
665
00:30:42,967 --> 00:30:45,634
you don't know what the hell
you're talking about.
666
00:30:45,701 --> 00:30:48,333
Your chair
is not a throne, Charles.
667
00:30:48,400 --> 00:30:49,967
I'm protecting the interests
of our country.
668
00:30:50,034 --> 00:30:51,233
You mean oil.
Yes.
669
00:30:51,300 --> 00:30:52,667
Yes!
670
00:30:52,734 --> 00:30:55,534
This country needs energy
more than you or anybody
671
00:30:55,600 --> 00:30:57,367
in this gridlocked
government cares to admit.
672
00:30:57,434 --> 00:30:58,701
We'll see how you judge me
673
00:30:58,767 --> 00:31:00,967
when the cost of oil
goes up over $100 a barrel
674
00:31:01,034 --> 00:31:02,667
and the people
who put me in office
675
00:31:02,734 --> 00:31:04,333
can't afford to heat their homes
676
00:31:04,400 --> 00:31:05,834
or run their cars.
677
00:31:05,901 --> 00:31:09,701
And you think that justifies
the blood on your hands?
678
00:31:23,600 --> 00:31:24,667
What do you want?
679
00:31:24,734 --> 00:31:27,168
I want you to drop
the trumped-up charges
680
00:31:27,233 --> 00:31:30,101
against Jack Bauer.
681
00:31:30,168 --> 00:31:32,701
And leave my daughter alone.
682
00:31:32,767 --> 00:31:35,500
Anything else?
683
00:31:35,567 --> 00:31:38,701
Announce your resignation
by tomorrow morning.
684
00:31:38,767 --> 00:31:42,233
Blame it on the crushing
stress of today's events,
685
00:31:42,300 --> 00:31:44,834
or blame it on
whatever you want,
686
00:31:44,901 --> 00:31:46,967
just as long as you go public
687
00:31:47,034 --> 00:31:50,001
by the start of
the morning news cycle.
688
00:31:50,068 --> 00:31:51,333
And then what?
689
00:31:51,400 --> 00:31:53,701
The recording will be kept
under lock and key,
690
00:31:53,767 --> 00:31:58,600
and this will remain
between us.
691
00:31:58,667 --> 00:32:01,534
Call in Vice
President Gardner.
692
00:32:01,600 --> 00:32:06,134
I want to be here when you hand
him your letter of resignation.
693
00:32:35,600 --> 00:32:37,101
Get in here.
694
00:32:38,534 --> 00:32:40,333
I haven't been able
to contact Jack or Audrey.
695
00:32:40,400 --> 00:32:42,168
I haven't talked
to them either.
696
00:32:42,233 --> 00:32:43,333
CTU might have them
in custody.
697
00:32:43,400 --> 00:32:44,967
I need to tap into
their current protocols.
698
00:32:45,034 --> 00:32:46,200
Where's your workstation?
699
00:32:46,267 --> 00:32:48,834
This way.
Homeland changed my access code.
700
00:32:48,901 --> 00:32:50,534
I can create
a workaround.
701
00:32:53,367 --> 00:32:55,967
If CTU has Jack,
it's all my fault.
702
00:33:11,434 --> 00:33:12,867
( beeping )
703
00:33:22,367 --> 00:33:24,634
( phone rings )
704
00:33:38,801 --> 00:33:41,867
( grunts )
705
00:33:46,901 --> 00:33:49,367
I can get us out of here.
706
00:33:55,834 --> 00:33:58,134
Watch the door.
707
00:34:32,300 --> 00:34:34,233
( grunts )
708
00:35:01,867 --> 00:35:03,467
He's got restraints
in his pocket.
709
00:35:19,768 --> 00:35:23,434
Wexler, status report.
710
00:35:25,067 --> 00:35:26,401
Mark, come in.
711
00:35:33,368 --> 00:35:34,500
Don't move.
712
00:35:34,567 --> 00:35:36,334
Don't... move.
713
00:35:36,400 --> 00:35:38,734
Slowly put the gun on the ground
and kick it towards me.
714
00:35:39,934 --> 00:35:40,567
Do it!
715
00:35:45,867 --> 00:35:48,167
Put your hands
where I can see them.
716
00:35:52,967 --> 00:35:55,268
Give me the recording.
717
00:35:55,334 --> 00:35:57,067
Slowly.
718
00:36:02,268 --> 00:36:04,301
Stand up.
719
00:36:04,368 --> 00:36:05,567
What did you do
to my partner?
720
00:36:05,634 --> 00:36:07,433
He's fine.
721
00:36:09,234 --> 00:36:10,400
Son of a bitch!
722
00:36:10,467 --> 00:36:12,533
Take cover behind
the wheel! Now! Move!
723
00:36:13,567 --> 00:36:14,301
Move!
724
00:36:24,634 --> 00:36:25,967
What the hell's going on?!
725
00:36:26,034 --> 00:36:27,234
They've come
for the recording!
726
00:36:27,301 --> 00:36:28,634
If you and I are gonna get
727
00:36:28,700 --> 00:36:31,067
through this alive,
we need to work together.
728
00:36:34,734 --> 00:36:36,067
Give me my gun!
729
00:36:56,467 --> 00:36:57,934
( grunts )
730
00:36:58,001 --> 00:36:59,634
( grunts )
731
00:37:00,600 --> 00:37:04,001
( gunfire continues )
732
00:37:09,834 --> 00:37:11,500
( explosion )
733
00:37:34,167 --> 00:37:36,268
Audrey?
734
00:37:36,334 --> 00:37:38,234
HENDERSON:
I have her, Jack.
735
00:37:38,301 --> 00:37:41,067
Now don't make me kill her.
736
00:37:41,134 --> 00:37:44,067
There's been too much killing
today already, so just throw out
737
00:37:44,134 --> 00:37:45,734
that recording.
738
00:37:45,800 --> 00:37:47,167
Let her go, Christopher.
739
00:37:47,234 --> 00:37:49,134
After I have the recording.
740
00:37:49,201 --> 00:37:50,600
Why are you doing this?
741
00:37:50,667 --> 00:37:52,268
Why are you protecting Logan?
742
00:37:52,334 --> 00:37:54,467
I'm protecting something
743
00:37:54,533 --> 00:37:56,101
much more important
than Charles Logan.
744
00:37:56,167 --> 00:37:57,734
What?
745
00:37:57,800 --> 00:37:59,734
The integrity
of our government.
746
00:37:59,800 --> 00:38:02,034
Our government has no integrity.
747
00:38:02,101 --> 00:38:04,600
Not when someone
like Charles Logan occupies
748
00:38:04,667 --> 00:38:06,500
the Presidency.
749
00:38:06,567 --> 00:38:08,433
Christopher,
750
00:38:08,500 --> 00:38:09,634
you can make this right.
751
00:38:09,700 --> 00:38:11,533
You can help me stop him.
Sorry, Jack.
752
00:38:11,600 --> 00:38:13,368
Now throw me the recording.
753
00:38:17,533 --> 00:38:19,201
I'll give you the recording
if you let
754
00:38:19,268 --> 00:38:20,433
Audrey go.
755
00:38:20,500 --> 00:38:22,667
I wish I could believe that.
756
00:38:22,734 --> 00:38:24,767
I give you my word.
757
00:38:27,533 --> 00:38:30,001
I'll tell you what.
758
00:38:30,067 --> 00:38:32,201
I'll meet you halfway.
759
00:38:32,268 --> 00:38:34,268
What does that mean?
760
00:38:34,334 --> 00:38:35,934
( muffled groaning )
761
00:38:36,001 --> 00:38:37,134
Get up.
762
00:38:37,201 --> 00:38:39,201
Audrey?
763
00:38:39,268 --> 00:38:41,667
Just hold still,
Ms. Raines.
764
00:38:42,700 --> 00:38:43,834
( muffled screams )
765
00:38:43,901 --> 00:38:45,201
Damn it, Christopher!
766
00:38:45,268 --> 00:38:46,467
Here she comes, Jack.
767
00:38:46,533 --> 00:38:49,901
Walk out slow,
or I'll kill you.
768
00:38:51,533 --> 00:38:53,834
Audrey.
769
00:38:55,201 --> 00:38:58,400
( panting )
770
00:39:04,567 --> 00:39:06,901
HENDERSON:
That's far enough,
Ms. Raines.
771
00:39:06,967 --> 00:39:08,301
What have you done to her?
772
00:39:08,368 --> 00:39:10,067
The left brachial artery.
773
00:39:10,134 --> 00:39:12,433
She has about three minutes
before she bleeds to death.
774
00:39:12,500 --> 00:39:16,734
Now throw me that recording.
775
00:39:16,800 --> 00:39:18,234
Jack, don't.
776
00:39:18,301 --> 00:39:19,767
HENDERSON:
She's 15
777
00:39:19,834 --> 00:39:21,167
seconds closer to dying, Jack.
778
00:39:21,234 --> 00:39:23,834
Give me
the recording.
779
00:39:23,901 --> 00:39:25,234
Jack, don't do it.
780
00:39:25,301 --> 00:39:27,067
HENDERSON:
She's running
out of time.
781
00:39:30,667 --> 00:39:32,600
Don't do it, Jack.
782
00:39:32,667 --> 00:39:34,301
Don't. Don't
give it to him.
783
00:39:34,368 --> 00:39:35,667
Here it is!
784
00:39:35,734 --> 00:39:38,234
( pained groan )
785
00:39:45,433 --> 00:39:46,834
( Audrey whimpers )
786
00:39:49,433 --> 00:39:50,767
Audrey.
787
00:39:50,834 --> 00:39:52,433
( panting )
788
00:39:52,500 --> 00:39:54,433
Easy, easy, easy.
789
00:39:54,500 --> 00:39:56,734
Easy. Stay with me.
790
00:39:56,800 --> 00:39:59,734
Stay with me.
Jack, go get him.
Go get him. Go.
791
00:39:59,800 --> 00:40:01,234
Stay with me.
792
00:40:01,301 --> 00:40:02,533
( Audrey panting )
793
00:40:02,600 --> 00:40:04,400
I'll be right back.
794
00:40:04,467 --> 00:40:06,301
( groans )
795
00:40:15,667 --> 00:40:16,901
Here you are.
796
00:40:16,967 --> 00:40:18,667
( groaning )
797
00:40:18,734 --> 00:40:20,634
( Jack panting )
798
00:40:22,901 --> 00:40:24,867
( groaning )
799
00:40:24,934 --> 00:40:27,067
( panting )
800
00:40:28,201 --> 00:40:30,967
( groaning )
801
00:40:31,034 --> 00:40:32,967
I need to move you.
802
00:40:33,034 --> 00:40:34,400
Come on.
803
00:40:34,467 --> 00:40:35,700
( groans )
804
00:40:38,634 --> 00:40:41,101
All it needs is your
signature, Mr. President.
805
00:40:41,167 --> 00:40:43,433
James, we can find another way
to handle this.
806
00:40:44,734 --> 00:40:46,467
There must be something
I can give you,
807
00:40:46,533 --> 00:40:47,634
something that you want.
808
00:40:47,700 --> 00:40:49,167
You're giving me
exactly what I want.
809
00:40:51,867 --> 00:40:54,034
You asked to see me,
Mr. President?
810
00:40:55,067 --> 00:40:57,034
Hi, Jim.
811
00:40:57,101 --> 00:40:59,101
I thought you'd be on a
plane back to Washington.
812
00:40:59,167 --> 00:41:00,734
What are you
doing here?
813
00:41:00,800 --> 00:41:01,967
I'll let
814
00:41:02,034 --> 00:41:04,967
President Logan
tell you.
815
00:41:07,001 --> 00:41:08,600
Mr. President.
816
00:41:15,400 --> 00:41:17,134
Hal...
817
00:41:17,201 --> 00:41:19,700
( phone rings )
818
00:41:21,934 --> 00:41:23,500
Yes.
819
00:41:23,567 --> 00:41:24,734
HENDERSON:
I have the recording.
820
00:41:24,800 --> 00:41:27,167
Really?
821
00:41:27,234 --> 00:41:28,567
I'll call you back
822
00:41:28,634 --> 00:41:30,533
after I've secured a vehicle.
823
00:41:30,600 --> 00:41:32,634
Thank you.
824
00:41:38,967 --> 00:41:40,567
Hal,
825
00:41:40,634 --> 00:41:42,167
I'm asking Secretary Heller
826
00:41:42,234 --> 00:41:43,467
to tender his resignation.
827
00:41:43,533 --> 00:41:46,067
I wanted you here
as a witness.
What?!
828
00:41:46,134 --> 00:41:48,001
He came here to accuse me
of being complicit
829
00:41:48,067 --> 00:41:49,800
in today's
terrorist attacks.
830
00:41:49,867 --> 00:41:51,101
I don't know
how he can
831
00:41:51,167 --> 00:41:52,500
make such an accusation
without any evidence.
832
00:41:52,567 --> 00:41:55,334
He orchestrated a conspiracy
833
00:41:55,400 --> 00:41:56,934
to let terrorists acquire
834
00:41:57,001 --> 00:41:58,234
stolen nerve gas.
835
00:41:58,301 --> 00:42:00,268
That's insane, James.
836
00:42:00,334 --> 00:42:04,533
He sanctioned the assassination
of David Palmer!
837
00:42:04,600 --> 00:42:05,834
And I have the evidence.
838
00:42:05,901 --> 00:42:08,934
Where? Show it to us.
839
00:42:14,667 --> 00:42:16,201
Who was on the phone?
840
00:42:16,268 --> 00:42:17,767
Who made that call?
841
00:42:19,834 --> 00:42:21,134
( two beeps )
842
00:42:21,201 --> 00:42:24,567
I want your resignation
on my desk by the morning.
843
00:42:24,634 --> 00:42:26,700
If any harm comes
to my daughter...
844
00:42:26,767 --> 00:42:27,700
Gentlemen!
845
00:42:27,767 --> 00:42:29,567
Please
846
00:42:29,634 --> 00:42:31,467
escort Secretary Heller
out of my home.
847
00:42:52,301 --> 00:42:53,634
( Audrey whimpers )
848
00:42:57,967 --> 00:42:59,467
( Audrey screams )
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.