All language subtitles for vintage dorcel-marilyn the blond

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:01,792 Tu sais j'ai jamais fait l'amour comme ça de ma vie 2 00:00:06,400 --> 00:00:07,168 Bonjour 3 00:00:09,984 --> 00:00:11,008 Tu as déjà fini tes cours 4 00:00:16,128 --> 00:00:18,176 Je te présente Maryline ma sœur 5 00:00:18,688 --> 00:00:19,968 Marilyn voici Nicolas 6 00:00:20,224 --> 00:00:20,736 Bonjour Nicolas 7 00:00:20,992 --> 00:00:21,760 Bonjour Maryline 8 00:00:22,272 --> 00:00:22,784 Bonsoir 9 00:00:40,960 --> 00:00:42,240 Racontez-moi 10 00:00:42,496 --> 00:00:43,264 Bah quoi 11 00:00:44,032 --> 00:00:45,568 La blonde de la brise amusant 12 00:00:47,616 --> 00:00:48,640 Il est gentil Nicol 13 00:02:32,832 --> 00:02:37,952 Aïe aïe aïe aïe aïe aïe aïe aïe aïe aïe mémorable 14 00:02:48,448 --> 00:02:54,592 Nicolas tu vois comment elle est ta petite sœur moi j'en ai marre parce que je m'en fous je m'en 15 00:03:10,976 --> 00:03:12,768 Tu m'as même pas défendu 16 00:03:41,952 --> 00:03:44,000 Voilà c'est pas mieux comme ça 17 00:03:55,264 --> 00:03:56,288 Plus gentil que ça 18 00:04:38,271 --> 00:04:40,319 Michael 19 00:04:48,511 --> 00:04:53,887 Embrasse-moi les fesses 20 00:04:58,751 --> 00:05:04,895 Non je veux pas je veux pas ta queue non je veux pas j'ai peur de ta gueule je veux pas 21 00:05:05,151 --> 00:05:11,295 Non je veux pas parce que tu as vu ma sœur que tu meures à moi 22 00:05:11,551 --> 00:05:17,695 Non je veux pas je veux pas chercher papa 23 00:05:45,343 --> 00:05:46,367 J'avais envie 24 00:05:47,647 --> 00:05:50,719 Pourrais-tu mettre 25 00:06:07,103 --> 00:06:12,223 231 activités si magret et un cochonne toi aussi 26 00:06:49,599 --> 00:06:50,879 Je veux dire comme de l'acier 27 00:07:06,239 --> 00:07:08,799 Avalanche ma grosse queue 28 00:07:35,679 --> 00:07:41,823 Tu 29 00:07:42,079 --> 00:07:42,847 WhatsApp 30 00:07:48,735 --> 00:07:54,111 Ça fait mal c'est bon oui 31 00:09:33,183 --> 00:09:34,207 Alors maintenant c'est bon 32 00:10:52,287 --> 00:10:58,431 C'est plus mal la chérie un diablement 33 00:11:26,335 --> 00:11:31,711 Oui-Oui Oui-Oui Oui-Oui 34 00:11:31,967 --> 00:11:35,295 Joue sur Spotify 35 00:11:35,551 --> 00:11:41,695 Prends ton pied 36 00:12:01,919 --> 00:12:07,295 Aide-moi ça fait mal mais c'est bon dis-le ah oui 37 00:12:48,767 --> 00:12:51,839 Fais-moi jouer au fais-moi jouer une musique 38 00:13:11,551 --> 00:13:12,319 Fais-moi bien 39 00:13:29,471 --> 00:13:31,519 Non non parce que tu t'es trompé 40 00:13:37,151 --> 00:13:37,919 33 41 00:13:44,575 --> 00:13:45,599 On va faire l'amour 42 00:13:55,071 --> 00:13:57,631 Fais-moi jouer dans la chatte maintenant 43 00:13:57,887 --> 00:13:59,679 Inonder la poitrine 44 00:14:02,495 --> 00:14:06,591 En même temps oui lâche-moi le bout de la culotte ah oui non oui 45 00:14:20,159 --> 00:14:22,207 Je sens que je vais pas tarder à gicler 46 00:14:52,671 --> 00:14:54,207 Lâche-moi la queue maintenant 47 00:15:25,951 --> 00:15:29,791 Voilà 48 00:16:42,495 --> 00:16:45,823 Jamais 49 00:16:46,079 --> 00:16:47,871 Ah oui c'est bon de ça 50 00:16:51,711 --> 00:16:53,247 Entre nous deux 51 00:17:01,183 --> 00:17:02,975 Pharmacie en même temps 3196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.