All language subtitles for naked.and.afraid.xl.s04e07.hdtv.x264-w4f-NH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:04,903 -- Captions by VITAC -- www.vitac.com 2 00:00:04,905 --> 00:00:07,906 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 3 00:00:09,310 --> 00:00:11,744 HOT AS. 4 00:00:11,746 --> 00:00:14,213 JUST GIVE ME A COUPLE MINUTES TO COOL DOWN HERE, 5 00:00:14,215 --> 00:00:16,315 GET SOME WATER, HYDRATE, AND I'LL START CLEARING OUT THE BOMA SPACE. 6 00:00:16,317 --> 00:00:17,616 YOU KNOW, SO WE CAN HAVE A COMFORTABLE PLACE 7 00:00:17,618 --> 00:00:19,284 TO LIVE FOR THE NEXT TWO WEEKS. 8 00:00:19,286 --> 00:00:21,587 AND LACEY DECIDES THAT SHE DOESN'T WANT TO BE 9 00:00:21,589 --> 00:00:23,789 A PART OF OUR BIG EIGHT ANYMORE. 10 00:00:23,791 --> 00:00:26,458 SHE'S A VERY SELFISH PERSON. I WILL SAY. 11 00:00:26,460 --> 00:00:28,894 WE'RE ALL JUST TRYING TO WORK TOGETHER. 12 00:00:28,896 --> 00:00:30,996 YOU KNOW, YOU HAVE SAFETY, ALSO. 13 00:00:30,998 --> 00:00:34,867 TO BRANCH OUT ON YOUR OWN CAN BE SO DANGEROUS. 14 00:00:38,973 --> 00:00:40,672 I AM STRUGGLING. 15 00:00:40,674 --> 00:00:44,410 I'M TRYING TO BUILD UP MY BOMA WITH ONE HAND, 16 00:00:44,412 --> 00:00:46,545 AND THERE'S LEOPARD ACTIVITY IN THE AREA, 17 00:00:46,547 --> 00:00:48,414 AND THEY'RE SUPERPREDATORS. 18 00:00:48,416 --> 00:00:52,117 BUT I'M NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, 19 00:00:52,119 --> 00:00:54,153 GOING BACK TO THAT SITUATION. 20 00:00:58,759 --> 00:01:00,926 DOES ANYBODY WANT TO GO WITH ME TO GO GET MEAT 21 00:01:00,928 --> 00:01:03,228 FROM THAT DEAD NYALA THAT I FOUND? 22 00:01:03,230 --> 00:01:05,097 I'M GONNA WALK BACK AND GET BACKSTRAP. 23 00:01:05,099 --> 00:01:07,800 - WHAT DO YOU THINK? -NO. 24 00:01:07,802 --> 00:01:10,169 - NO. DEFINITELY NOT. -I'M GONNA WORK ON THE BOMA. 25 00:01:10,171 --> 00:01:13,138 I GOT TO STAY AND WORK ON THE SHELTER. I'M NOT GONNA RISK IT. 26 00:01:13,140 --> 00:01:15,407 UM... 27 00:01:15,409 --> 00:01:16,742 GARY FOUND A DEAD NYALA, 28 00:01:16,744 --> 00:01:18,710 AND I ABSOLUTELY DO NOT WANT TO EAT THAT MEAT, 29 00:01:18,712 --> 00:01:21,313 BECAUSE I LOOKED AT IT, AND IT SMELLS LIKE DEATH. 30 00:01:21,315 --> 00:01:23,849 AND RIGHT NOW MY NUMBER-ONE CONCERN OUT HERE IS SHELTER. 31 00:01:23,851 --> 00:01:27,019 THERE'S A LOT OF WORK TO DO BEFORE WE CAN THINK ABOUT EATING SOMETHING. 32 00:01:27,021 --> 00:01:28,787 I'M IN A RACE RIGHT NOW AGAINST A LEOPARD. 33 00:01:28,789 --> 00:01:30,722 ME AND A LEOPARD ARE FIGHTING FOR THAT MEAT RIGHT NOW. 34 00:01:30,724 --> 00:01:32,124 YES, YOU ARE. 35 00:01:32,126 --> 00:01:34,293 I MEAN, IF YOU GUYS DON'T WANT TO EAT IT, I'LL GO EAT IT. 36 00:01:34,295 --> 00:01:37,663 - WHERE'S A PULASKI? -OVER BY YOUR SPEAR. 37 00:01:37,665 --> 00:01:40,966 TO PASS UP THAT NYALA? ASSUMING YOU'RE GONNA GET A KILL? 38 00:01:40,968 --> 00:01:42,534 THAT'S NOT SMART. 39 00:01:42,536 --> 00:01:46,004 MY BEHAVIOR IS IN THE REALM OF A REAL 40 00:01:46,006 --> 00:01:49,274 "YOU'RE NEVER GOING TO EAT AGAIN" SURVIVAL SITUATION. 41 00:01:49,276 --> 00:01:53,011 - I CAN COME. -ALL RIGHT. LET'S DO THIS. 42 00:01:53,013 --> 00:01:54,813 OKAY. 43 00:01:54,815 --> 00:01:56,915 YOU'RE GONNA EAT THE BEST YOU'VE EVER HAVE. 44 00:02:06,127 --> 00:02:08,627 - THANKS FOR COMING WITH ME. -ABSOLUTELY. 45 00:02:08,629 --> 00:02:10,562 WHILE THERE'S FOOD, I NEED TO EAT IT. 46 00:02:10,564 --> 00:02:12,364 EXACTLY. I'M NOT GONNA ASSUME 47 00:02:12,366 --> 00:02:14,133 THE MEAT'S GONNA BE AROUND TOMORROW, 48 00:02:14,135 --> 00:02:15,667 OR EVEN IN AN HOUR. 49 00:02:15,669 --> 00:02:18,137 I SPENT THE MAJORITY OF THE CHALLENGE WITH NO FOOD. 50 00:02:18,139 --> 00:02:21,673 14 DAYS WITHOUT EATING, AGAIN, IS GONNA DO ME IN. 51 00:02:21,675 --> 00:02:23,108 ABSOLUTELY. 52 00:02:23,110 --> 00:02:25,043 WE'RE RACING AGAINST A LEOPARD RIGHT NOW. 53 00:02:25,045 --> 00:02:27,412 BATTLING A LEOPARD FOR THE MEAT. 54 00:02:27,414 --> 00:02:29,348 THAT'S RIGHT. 55 00:02:29,350 --> 00:02:31,517 BIG ANIMAL. 56 00:02:31,519 --> 00:02:33,485 AND I CAN TELL IT'S A FRESH KILL. 57 00:02:33,487 --> 00:02:35,154 YOU KNOW, IT HAS A SMELL, BUT... 58 00:02:35,156 --> 00:02:38,624 IT'S NOT RANCID. THAT'S FOR SURE. 59 00:02:38,626 --> 00:02:40,192 THERE'S THAT SMELL. 60 00:02:40,194 --> 00:02:41,793 AS SOON AS YOU PUSHED ON THE ABDOMEN, 61 00:02:41,795 --> 00:02:44,863 I GUESS IT RELEASED SOME FUMES FROM INSIDE. 62 00:02:44,865 --> 00:02:48,000 IT'S A DIRTY JOB, AND GARY'S GOT TO DO IT. 63 00:02:57,745 --> 00:03:00,045 I NEED SO MUCH FILLER. 64 00:03:00,047 --> 00:03:02,748 WE GOT TO GET A ROOF. 65 00:03:02,750 --> 00:03:04,716 GARY'S DOWN GETTING HIS MEAT, 66 00:03:04,718 --> 00:03:06,852 BUT HE NEEDS TO HELP BUILD SHELTER. 67 00:03:06,854 --> 00:03:08,253 THERE'S LEOPARDS AROUND, 68 00:03:08,255 --> 00:03:10,889 SO HAVING A SECURE BOMA IS IMPORTANT. 69 00:03:10,891 --> 00:03:13,725 AND WE NEED THE AX. THERE'S A LOT OF STUFF LIKE THIS. 70 00:03:13,727 --> 00:03:16,828 BUT UNTIL GARY GETS BACK WITH IT, WE CAN'T CHOP IT DOWN. 71 00:03:16,830 --> 00:03:19,331 MAN, WE REALLY NEED THAT PULASKI RIGHT NOW, DON'T WE? 72 00:03:19,333 --> 00:03:20,365 YEAH. YEAH. YEAH. 73 00:03:20,367 --> 00:03:22,301 WE NEED THAT PULASKI TO BUILD SHELTER, 74 00:03:22,303 --> 00:03:24,536 NOT TO HARVEST MEAT. 75 00:03:33,280 --> 00:03:34,913 LOOK AT THAT. IT'S COMING RIGHT OFF. 76 00:03:34,915 --> 00:03:39,751 WASTE NOT, WANT NOT. THAT'S HOW I LIVE. 77 00:03:39,753 --> 00:03:42,554 YOU'RE DOIN' GOOD, GARY. 78 00:03:42,556 --> 00:03:45,824 I ALMOST FEEL LIKE WE SHOULD JUST TAKE THE HEAD. 79 00:03:45,826 --> 00:03:47,359 YEAH. LET'S TAKE THE HEAD. 80 00:03:47,361 --> 00:03:50,729 ALL RIGHT. I'LL HOLD IT. YOU CHOP. 81 00:03:50,731 --> 00:03:52,331 IN MY REGULAR LIFE, 82 00:03:52,333 --> 00:03:55,334 I WOULD BE FAR AWAY FROM THIS PROCESS. 83 00:03:55,336 --> 00:03:58,737 BUT THIS IS NOT MY NORMAL LIFE. 84 00:03:58,739 --> 00:04:01,406 I'M OUT IN THE BUSH OF AFRICA... 85 00:04:02,743 --> 00:04:06,979 AND I'M STARVING SLOWLY... TO DEATH. 86 00:04:08,549 --> 00:04:10,549 AHH. 87 00:04:11,885 --> 00:04:13,752 THERE YOU GO, GARY. 88 00:04:13,754 --> 00:04:17,823 THAT HEAD HAS GOT SO MUCH MEAT IN IT. 89 00:04:17,825 --> 00:04:19,891 WE'RE GONNA EAT GOOD. 90 00:04:26,934 --> 00:04:28,834 YOU KNOW WHO'S GONNA BE BAT- MAD? 91 00:04:28,836 --> 00:04:32,004 THAT LEOPARD WITH THAT 200-MILE TERRITORY. 92 00:04:32,006 --> 00:04:33,705 HE'S GONNA BE MAD AS. 93 00:04:33,707 --> 00:04:35,874 MAD THERE'S THIS HUMAN SMELL THAT SCAVENGED HIS KILL 94 00:04:35,876 --> 00:04:38,377 WHEN HE GOES BACK THERE LATER ON TONIGHT TO EAT. 95 00:04:40,881 --> 00:04:42,781 WE NEED THIS SHELTER BUILT TONIGHT. 96 00:04:42,783 --> 00:04:45,417 I'M WORRIED ABOUT THE LEOPARD, MAN. 97 00:04:45,419 --> 00:04:47,419 COULD TRACK US DOWN IN MINUTES. 98 00:04:54,928 --> 00:04:56,795 HOPE THEY'RE ALL GRATEFUL FOR THIS. 99 00:05:01,168 --> 00:05:04,169 80 MORE POUNDS OF MEAT. 100 00:05:04,171 --> 00:05:07,339 NYALA HEAD. NYALA BACKSTRAP. 101 00:05:10,778 --> 00:05:13,078 WE CAN'T HAVE THAT HEAD ANYWHERE NEAR OUR CAMP. 102 00:05:13,080 --> 00:05:16,181 IT'LL ATTRACT SO MUCH BAD STUFF. 103 00:05:16,183 --> 00:05:19,418 IS IT PROCESSED? OR IS IT STILL ATTACHED TO THE ANIMAL? 104 00:05:19,420 --> 00:05:22,954 IT'S A WHOLE HEAD. 105 00:05:24,858 --> 00:05:27,726 WE'RE STOKED. WE'RE PIGGIN' OUT. 106 00:05:27,728 --> 00:05:30,996 - WE'RE STILL IFFY. -AH. ALL RIGHT. 107 00:05:30,998 --> 00:05:33,332 IF YOU GUYS ARE IFFY, I'M GONNA BE HONEST... 108 00:05:33,334 --> 00:05:37,135 I'M GONNA TALK. I'M GONNA MAKE FUN OF YOU. 109 00:05:37,137 --> 00:05:39,271 - THAT'S BOTTOM LINE. -BUT YOU SHOULD BE HAPPY. 110 00:05:39,273 --> 00:05:40,739 IT'S MORE MEAT FOR YOU. 111 00:05:40,741 --> 00:05:43,175 I'D BE HAPPIER, ACTUALLY, IF YOU GUYS ATE IT, SO... 112 00:05:43,177 --> 00:05:45,310 WE JUST WANT TO MAKE SURE IT'S SAFE. 113 00:05:45,312 --> 00:05:48,113 - THIS IS GOOD. -ALL RIGHT. 114 00:05:48,115 --> 00:05:50,215 I'LL GRAB MY KNIFE AND GO HELP HIM. 115 00:05:50,217 --> 00:05:52,150 THIS HEAD DOES NOT SMELL OF DEATH. 116 00:05:52,152 --> 00:05:54,353 THIS HEAD SMELLS OF LIFE! 117 00:05:54,355 --> 00:05:56,154 SMELLS OF LIFE! 118 00:05:56,156 --> 00:05:57,389 OH,. 119 00:05:57,391 --> 00:05:59,791 GARY WILL NOT BACK DOWN WHEN HE HAS AN IDEA. 120 00:05:59,793 --> 00:06:01,593 SO I'LL HELP PROCESS IT. 121 00:06:01,595 --> 00:06:05,197 BUT I AM JUST GOING TO EVALUATE AND DO WHAT'S BEST FOR SURVIVAL. 122 00:06:07,835 --> 00:06:11,603 I'M LOOKING FOR DARK, RED, JUICY MEAT... 123 00:06:11,605 --> 00:06:13,472 THAT DOESN'T SMELL LIKE DEATH. 124 00:06:13,474 --> 00:06:16,074 WHEN EXPOSED TO TEMPERATURES OVER 40 DEGREES, 125 00:06:16,076 --> 00:06:17,976 THE DEADLY BACTERIA AND PARASITES 126 00:06:17,978 --> 00:06:20,679 FOUND IN RAW MEAT SPREAD EXPONENTIALLY 127 00:06:20,681 --> 00:06:23,815 AND, IF INGESTED, CAN CAUSE SERIOUS INTESTINAL ISSUES, 128 00:06:23,817 --> 00:06:26,451 SUCH AS DYSENTERY. 129 00:06:26,453 --> 00:06:29,221 I'M HUNGRY. AND THIS IS SURVIVAL. 130 00:06:29,223 --> 00:06:31,022 WE'RE NOT FRIENDS HERE. 131 00:06:31,024 --> 00:06:33,992 BUT I HOPE THAT THEY SHARE THE MEAT. 132 00:06:33,994 --> 00:06:35,560 HEY, GARY? 133 00:06:35,562 --> 00:06:37,229 - YEAH? -HOW'S IT GOIN'? 134 00:06:37,231 --> 00:06:39,197 - WE HAVE STEAK. -OH, WOW. 135 00:06:39,199 --> 00:06:42,234 AND YOU'RE WELCOME TO EAT A TON OF MEAT. 136 00:06:42,236 --> 00:06:44,102 AWESOME. 137 00:06:44,104 --> 00:06:46,238 SOME OF THIS MEAT LOOKS GOOD. 138 00:06:46,240 --> 00:06:48,073 THAT'S THE BEST MEAT SO FAR. 139 00:06:48,075 --> 00:06:49,841 YOU KNOW, THERE'S RISK AND REWARD. 140 00:06:49,843 --> 00:06:52,644 IF YOU EAT THE BAD MEAT, YOU'RE DONE. 141 00:06:52,646 --> 00:06:53,812 OH, I'LL EAT THIS. 142 00:06:53,814 --> 00:06:55,347 BUT THAT'S IN THE PAN, SO I THINK IT'S STILL OKAY. 143 00:06:55,349 --> 00:06:57,315 BUT THIS I DO NOT THINK IS OKAY. 144 00:06:57,317 --> 00:06:58,750 IT'S STARTING TO ROT. 145 00:07:01,822 --> 00:07:04,823 - ARE YOU GONNA EAT THIS? -YEAH. 146 00:07:04,825 --> 00:07:06,558 ALL RIGHT. GOOD LUCK. 147 00:07:06,560 --> 00:07:09,194 I AM NOT TOUCHING THIS MEAT TONIGHT. 148 00:07:09,196 --> 00:07:11,062 I HAVE A PRETTY GOOD STOMACH, 149 00:07:11,064 --> 00:07:13,732 AND I HAVE PRETTY GOOD JUDGMENT OF WHEN MEAT IS BAD. 150 00:07:13,734 --> 00:07:15,734 I GREW UP ON THE POOR SIDE OF TOWN, 151 00:07:15,736 --> 00:07:17,836 SO I'M USED TO EATING WEEKS-OLD MEAT. 152 00:07:17,838 --> 00:07:20,138 I MEAN, IF IT DOESN'T SMELL RANCID 153 00:07:20,140 --> 00:07:23,475 AND IT DOESN'T HAVE, LIKE, A GOOEY TEXTURE TO IT, 154 00:07:23,477 --> 00:07:24,810 YOU'RE FINE. 155 00:07:24,812 --> 00:07:26,678 JUST EAT IT. 156 00:07:26,680 --> 00:07:29,014 - PRIORITY NUMBER ONE... -SHELTER? 157 00:07:29,016 --> 00:07:30,482 SHELTER. SURVIVAL. 158 00:07:30,484 --> 00:07:32,918 NOT BEING HUNTED BY AN ANIMAL THAT WE TOOK ITS FOOD FROM. 159 00:07:32,920 --> 00:07:36,421 THAT DISGUSTING, ROTTING KILL IS A NO-GO. 160 00:07:36,423 --> 00:07:38,457 I DON'T MIND SCAVENGING A LITTLE BIT FROM A LEOPARD, 161 00:07:38,459 --> 00:07:40,859 BUT HE TOOK THE WHOLE HEAD. 162 00:07:43,230 --> 00:07:45,263 THIS IS AN IMMENSE AMOUNT OF MEAT. 163 00:07:45,265 --> 00:07:47,766 WE WERE NOT READY FOR THIS. 164 00:07:47,768 --> 00:07:51,102 WHEN ARE WE GONNA BE READY FOR IT, YOU KNOW? 165 00:07:51,104 --> 00:07:53,472 UNFORTUNATELY, I DON'T HAVE THE ABILITY 166 00:07:53,474 --> 00:07:55,407 TO BUILD A BOMA IN THREE HOURS. 167 00:07:55,409 --> 00:07:58,376 I KNOW. WE GOT TO GET GARY AND SARAH IN ON HELPING US BUILD THIS. 168 00:07:58,378 --> 00:08:00,145 NUMBER-ONE PRIORITY RIGHT NOW IS SHELTER. 169 00:08:00,147 --> 00:08:01,813 LISTEN. MELISSA. 170 00:08:01,815 --> 00:08:04,182 HE'S GONNA DO WHAT HE WANTS TO DO, AND THAT'S IT. 171 00:08:04,184 --> 00:08:06,251 SO IT'S UP TO US TO GET THIS BOMA SECURE. 172 00:08:06,253 --> 00:08:07,819 WE'LL PROBABLY JUST HAVE A BONFIRE 173 00:08:07,821 --> 00:08:09,287 AND SLEEPING AROUND IT TONIGHT. 174 00:08:09,289 --> 00:08:11,223 WE'RE JUST GONNA HAVE TO KEEP OUR FIRE HIGH. 175 00:08:11,225 --> 00:08:14,326 - YEAH. WITH WHAT WOOD? - THIS IS A NIGHTMARE. 176 00:08:14,328 --> 00:08:16,962 DEFINITELY THE MOST DANGEROUS LOCATION I'VE BEEN AT. 177 00:08:16,964 --> 00:08:19,464 I AM IN THE MIDDLE OF A NIGHTMARE IN AFRICA. 178 00:08:21,735 --> 00:08:24,002 EVERYONE'S UNIFIED, IT ALWAYS GOES SMOOTHER. 179 00:08:24,004 --> 00:08:27,772 BUT WE GOT GARY AND SARAH COOKING MEAT. 180 00:08:27,774 --> 00:08:29,875 AND WE GOT LACEY DOING HER OWN THING. 181 00:08:29,877 --> 00:08:32,410 AND THEN THE REST OF US ARE WORKING ON THE BOMA. 182 00:08:34,715 --> 00:08:37,782 I BADLY NEED FOOD. 183 00:08:37,784 --> 00:08:40,919 THE REWARD WOULD BE THE ABILITY TO CONTINUE WITH THE CHALLENGE. 184 00:08:40,921 --> 00:08:42,387 THE RISK WOULD BE 185 00:08:42,389 --> 00:08:46,191 POSSIBLY DEBILITATING RANCID-MEAT DISEASE. 186 00:08:46,193 --> 00:08:49,995 THEY PUT US IN HELL. 187 00:08:49,997 --> 00:08:53,865 AND MY BIGGEST CONCERN IS THERE'S PREDATORS OUT HERE. 188 00:08:53,867 --> 00:08:56,868 AND BRINGING THE ENTIRE HEAD INTO THIS AREA, 189 00:08:56,870 --> 00:08:58,703 IT'S RISKY. 190 00:08:58,705 --> 00:09:00,305 PLEASE LORD, DON'T LET OUR MISTAKES 191 00:09:00,307 --> 00:09:01,873 GET SOMEBODY HURT OUT HERE. 192 00:09:01,875 --> 00:09:04,976 'CAUSE WE ARE MAKING CATACLYSMIC MISTAKES ON THIS CONTINENT. 193 00:09:37,177 --> 00:09:40,011 WHO THE IS SCREAMING LIKE TARZAN? 194 00:09:41,882 --> 00:09:44,816 - ARE YOU SERIOUS? - WHAT THE?! 195 00:09:44,818 --> 00:09:46,551 CHECK IT OUT. 196 00:09:46,553 --> 00:09:48,720 - NO WAY. -WHAT? 197 00:09:50,924 --> 00:09:50,989 CHECK IT OUT. 198 00:10:00,534 --> 00:10:02,400 WHO THE IS SCREAMING LIKE TARZAN? 199 00:10:02,402 --> 00:10:06,304 - WHAT? -HEY, NAKED PEOPLE! 200 00:10:08,575 --> 00:10:11,009 I FOUND YOU! 201 00:10:11,011 --> 00:10:15,080 NO WAY! SHUT UP! 202 00:10:15,082 --> 00:10:16,681 CHECK IT OUT. 203 00:10:16,683 --> 00:10:19,150 WHAT THE HELL'S GOING ON HERE? 204 00:10:19,152 --> 00:10:21,920 HOLY HELL! I FOUND YOU! 205 00:10:21,922 --> 00:10:23,822 - AAH! -WHAT'S UP, MELISSA? 206 00:10:25,993 --> 00:10:28,693 - NICE TO MEET YOU. -IT'S A PLEASURE. 207 00:10:28,695 --> 00:10:29,894 WHOO! 208 00:10:29,896 --> 00:10:33,231 IT IS FREAKIN' MATT WRIGHT. HE WAS ON "XL" 3. 209 00:10:33,233 --> 00:10:35,667 OH, HELL YES. 210 00:10:35,669 --> 00:10:37,702 AND THERE HAS NOT BEEN ONE DAY OUT HERE 211 00:10:37,704 --> 00:10:40,572 THAT I HAVE NOT THOUGHT, "WHAT WOULD MATT WRIGHT DO?" 212 00:10:40,574 --> 00:10:43,475 I GET TO SPEND TWO WEEKS OUT HERE LEARNING FROM THE BEST. 213 00:10:45,979 --> 00:10:47,946 I LOVE YOU. 214 00:10:50,250 --> 00:10:51,483 IS IT JUST YOU? 215 00:10:51,485 --> 00:10:53,218 - JUST ME. -REALLY?! 216 00:10:53,220 --> 00:10:54,519 - YEAH. -THAT'S AMAZING. 217 00:10:54,521 --> 00:10:57,989 IT'S BEEN AN EPIC WALK TO FIND Y'ALL. 218 00:10:57,991 --> 00:11:02,327 I'VE JUST BEEN OUT HERE SOLO, JUST GOIN' LIKE HELL. 219 00:11:04,064 --> 00:11:06,931 24 DAYS AGO, MATT ENTERED THE AFRICAN BUSH 220 00:11:06,933 --> 00:11:09,434 ON A SOLO QUEST FOR REDEMPTION. 221 00:11:09,436 --> 00:11:12,871 SINCE THEN, HIS WORLD-CLASS HUNTING SKILLS... 222 00:11:12,873 --> 00:11:16,174 WHOO! JUNGLE WARRIOR JUST STRUCK AGAIN. 223 00:11:16,176 --> 00:11:19,310 ...HAVE ALLOWED HIM TO STOCKPILE A HUGE AMOUNT OF PROTEIN. 224 00:11:19,312 --> 00:11:22,781 FRICKIN' LIVIN' LIKE A KING IN AFRICA RIGHT NOW. 225 00:11:22,783 --> 00:11:25,817 BUT THE EFFECTS OF ISOLATION BEGAN TO TAKE THEIR TOLL. 226 00:11:25,819 --> 00:11:27,919 WHEN YOU'RE OUT HERE LONG ENOUGH, YOU REALLY GET 227 00:11:27,921 --> 00:11:30,455 TO THE POINT OF LACKING SOME FRIENDSHIP. 228 00:11:32,426 --> 00:11:35,160 I HAVE BEEN TO EVERY ONE OF YOUR VILLAGES. 229 00:11:35,162 --> 00:11:36,261 REALLY? 230 00:11:36,263 --> 00:11:37,462 - WHAT?! -YEAH. 231 00:11:37,464 --> 00:11:39,297 EVERY TIME I GOT THERE, YOU WERE MOVED OUT. 232 00:11:39,299 --> 00:11:41,866 TOOK 24 DAYS TO FIND MY NAKED FAMILY. 233 00:11:41,868 --> 00:11:45,003 I'LL TELL YOU WHAT. I AM VERY HAPPY I MADE THE MOVE. 234 00:11:45,005 --> 00:11:47,739 I WOULD'VE TRAVELED 50 MILES MORE TO FIND THEM. 235 00:11:47,741 --> 00:11:49,808 IT'S AN EPIC DAY RIGHT NOW. 236 00:11:49,810 --> 00:11:51,810 YOU LOOK LIKE YOU'VE BEEN MORE SUCCESSFUL 237 00:11:51,812 --> 00:11:53,111 THAN ALL OF US PUT TOGETHER. 238 00:11:53,113 --> 00:11:55,947 I'M ON A 100% MEAT DIET. 239 00:11:55,949 --> 00:11:57,949 MATT SEEMS LIKE A STRONG TEAM MEMBER. 240 00:11:57,951 --> 00:11:59,417 EVEN I RESPECT MATT. 241 00:11:59,419 --> 00:12:02,353 BUT I FEEL LIKE WE WERE KIND OF KICKING BUTT ALREADY. 242 00:12:02,355 --> 00:12:05,657 NOW WE'RE GONNA KICK MORE BUTT. 243 00:12:05,659 --> 00:12:08,493 - AHH. -YOU GUYS HUNGRY AT ALL? 244 00:12:08,495 --> 00:12:10,428 - YEAH. -WHAT YOU GOT? 245 00:12:10,430 --> 00:12:11,763 I G-- HERE. DIG IN. 246 00:12:11,765 --> 00:12:13,198 I'VE GOT IMPALA. 247 00:12:13,200 --> 00:12:16,334 - SOME OF IT'S WARTHOGS. -OH, MY GOSH. 248 00:12:16,336 --> 00:12:19,370 IT'S -- I MEAN, I HAVE MORE THAN THIS, SO DIG IN. 249 00:12:19,372 --> 00:12:21,406 WHAT ABOUT YOU GUYS? YOU GUYS HAVE ANY LUCK? 250 00:12:24,544 --> 00:12:27,145 NOTHING. 251 00:12:27,147 --> 00:12:28,713 NO. 252 00:12:28,715 --> 00:12:31,950 WE'RE COOKING UP A BUNCH OF STEAKS RIGHT NOW. 253 00:12:31,952 --> 00:12:35,520 YEAH. THAT MEAT, WE'RE NOT EATING. 254 00:12:35,522 --> 00:12:39,357 --OH, WOW. 255 00:12:39,359 --> 00:12:41,226 I WAS THE ONLY ONE HERE WITH MEAT, 256 00:12:41,228 --> 00:12:43,828 THE ONLY ONE COOKING MEAT, FOR EVERYBODY. 257 00:12:43,830 --> 00:12:47,065 AND MATT'S HERE, AND NOBODY CARES. 258 00:12:47,067 --> 00:12:51,970 THE KILL THAT GARY'S WORKING ON IS FROM A LEOPARD. 259 00:12:51,972 --> 00:12:54,239 - IT'S NOT GOOD. -IT SMELLS LIKE DEATH. 260 00:12:54,241 --> 00:12:56,508 THAT LEOPARD WILL BE MAD AS. 261 00:12:56,510 --> 00:12:58,643 WE DON'T HAVE ENOUGH FIREWOOD FOR ONE NIGHT. 262 00:12:58,645 --> 00:12:59,944 WE'VE JUST BEEN BUILDING. 263 00:12:59,946 --> 00:13:01,579 WE HAVEN'T HAD A CHANCE TO REALLY LOOK AROUND YET. 264 00:13:01,581 --> 00:13:03,982 TRYING TO SCRAMBLE BEFORE THE SUN GOES DOWN. 265 00:13:03,984 --> 00:13:06,651 - WELCOME TO YOUR NEW HOME. -WE GOT A LOT TO DO. 266 00:13:09,956 --> 00:13:12,023 AHH. 267 00:13:12,025 --> 00:13:15,760 I WENT FROM JUST MYSELF GETTING FIREWOOD 268 00:13:15,762 --> 00:13:18,563 AND EVERYTHING ELSE THAT I HAD TO DO FOR THE LAST 24 DAYS 269 00:13:18,565 --> 00:13:23,501 TO VOICES EVERYWHERE, COMMOTION EVERYWHERE. 270 00:13:23,503 --> 00:13:25,136 GOT TO GO LEFT. 271 00:13:25,138 --> 00:13:27,172 IT'S -- IT'S CRAZY. 272 00:13:33,246 --> 00:13:35,847 TIMBER. 273 00:13:35,849 --> 00:13:39,317 WHAT AN ALL-MEAT DIET WILL DO FOR YOU. 274 00:13:41,655 --> 00:13:44,088 MATT WRIGHT SHOWED UP. 275 00:13:44,090 --> 00:13:47,192 AND HE BROUGHT WITH HIM LOTS AND LOTS OF JERKY. 276 00:13:47,194 --> 00:13:51,930 IT'S LIKE BREATHING LIFE INTO A DYING GROUP. 277 00:13:51,932 --> 00:13:54,499 - NOW, THAT'S A HUNTER. -YEAH. 278 00:13:54,501 --> 00:13:57,435 BECAUSE MATT CAME ALONG AND BROUGHT A WHOLE BUNCH 279 00:13:57,437 --> 00:13:59,804 OF THIS NICE DRIED MEAT, 280 00:13:59,806 --> 00:14:01,840 I DON'T NEED ANY OF GARY'S MEAT. 281 00:14:12,586 --> 00:14:14,586 YEP. NOT REAL LIGHT. 282 00:14:16,423 --> 00:14:17,989 THAT'S THE BIGGEST LOG I'VE EVER SEEN. 283 00:14:17,991 --> 00:14:19,791 I KNOW. 284 00:14:19,793 --> 00:14:21,392 WE LOVE MATT. 285 00:14:21,394 --> 00:14:23,228 ARE YOU SERIOUS? 286 00:14:23,230 --> 00:14:25,230 I JUST BECAME USELESS. 287 00:14:26,366 --> 00:14:27,799 WELL, OUT HERE, THE ONLY THING THAT MATTERS 288 00:14:27,801 --> 00:14:30,201 TO ANYONE IS KILLS AND HUNTING. 289 00:14:30,203 --> 00:14:32,303 IN THE SOCIAL SETTING, MORE THAN LIKELY, 290 00:14:32,305 --> 00:14:35,273 I HAVE NOW JUST BECOME A COG IN A WHEEL. 291 00:14:44,217 --> 00:14:46,784 OHH. 292 00:14:48,421 --> 00:14:52,891 I SHOWED UP, AND LACEY HAS HER OWN SEPARATE SHELTER. 293 00:14:52,893 --> 00:14:56,628 I REALIZED HOW HARD IT IS TO DO IT SOLO. 294 00:14:56,630 --> 00:14:58,763 YOU SHOULD BE WORKING AS SMART AS POSSIBLE. 295 00:14:58,765 --> 00:15:00,832 SO ONE LITTLE SHELTER FOR ONE PERSON? 296 00:15:00,834 --> 00:15:03,201 A LOT OF EXTRA WORK, AND MAYBE YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 297 00:15:03,203 --> 00:15:05,270 DO YOU NEED ANY HELP ON YOUR BOMA? 298 00:15:05,272 --> 00:15:06,704 NO. 299 00:15:06,706 --> 00:15:09,073 WHY DID YOU BUILD AN APARTMENT ALL BY YOURSELF OVER THERE? 300 00:15:09,075 --> 00:15:10,842 EVERYONE IS FIGHTING. 301 00:15:10,844 --> 00:15:13,444 EVERYONE'S JUST YELLING AND FREAKING OUT. 302 00:15:13,446 --> 00:15:15,713 AND I CAN'T DEAL WITH THIS. 303 00:15:15,715 --> 00:15:17,448 SO I HAVE MY OWN BOMA 304 00:15:17,450 --> 00:15:20,118 BECAUSE I CANNOT STAND THE WHOLE SOCIAL DYNAMIC. 305 00:15:20,120 --> 00:15:21,586 I DON'T BLAME YOU. 306 00:15:21,588 --> 00:15:23,388 - OH.. 307 00:15:23,390 --> 00:15:25,723 - GROUP DYNAMICS. -YEAH. 308 00:15:25,725 --> 00:15:27,825 YOU'VE ONLY MET THESE PEOPLE TODAY. 309 00:15:27,827 --> 00:15:30,561 YEP. THIS IS TRUE. 310 00:15:30,563 --> 00:15:31,796 MATT'S A GOOD GUY. 311 00:15:31,798 --> 00:15:34,232 WE WERE BOTH IN ECUADOR IN MY LAST CHALLENGE. 312 00:15:34,234 --> 00:15:36,401 BUT I THINK I'M GONNA STILL STAY IN MY BOMA. 313 00:15:36,403 --> 00:15:38,937 IT DOESN'T CHANGE THE FACT THAT I'M NOT FITTING IN 314 00:15:38,939 --> 00:15:41,239 WITH THE SOCIAL DYNAMIC IN THE GROUP. 315 00:15:45,545 --> 00:15:48,646 SO FRUSTRATING. 316 00:15:51,117 --> 00:15:52,517 THE SUN IS FADING FAST. 317 00:15:52,519 --> 00:15:55,653 BUT GARY HAS A VERY SMELLY SECTION OF MEAT 318 00:15:55,655 --> 00:15:57,722 JUST SITTING 70 METERS FROM THE CAMP. 319 00:15:57,724 --> 00:15:58,990 YOU KNOW, THERE'S CONCERN. 320 00:15:58,992 --> 00:16:00,558 WE'RE IN PREDATOR-RICH ENVIRONMENT RIGHT HERE. 321 00:16:00,560 --> 00:16:04,162 THIS IS AN AREA THAT LEOPARDS WOULD LOVE. 322 00:16:06,700 --> 00:16:09,067 CHECK IT OUT. I'M GONNA COOK THIS AND EAT IT. 323 00:16:09,069 --> 00:16:10,969 IT'S BEEN HERE ALL DAY, BUT IT WAS BRIGHT, RED, 324 00:16:10,971 --> 00:16:12,437 AND FRESH WHEN I CUT IT OFF TODAY. 325 00:16:12,439 --> 00:16:14,906 THERE ARE SOME INDICATIONS YOU CAN SEE IN ITS MOUTH. 326 00:16:14,908 --> 00:16:18,443 AND THE HEAD ITSELF, BECAUSE IT IS SO CLOSE TO ALL THAT, 327 00:16:18,445 --> 00:16:19,777 IT'S ALL THE BACTERIA OF THE MOUTH. 328 00:16:19,779 --> 00:16:21,045 THAT'S GONNA GO BAD. 329 00:16:21,047 --> 00:16:22,914 BUT, I MEAN, I'VE GOT ENOUGH MEAT 330 00:16:22,916 --> 00:16:25,249 THAT YOU GUYS DON'T HAVE TO EAT IT. 331 00:16:25,251 --> 00:16:27,852 IT'S GETTING TO THE POINT OF NO RETURN. 332 00:16:27,854 --> 00:16:30,321 YEAH. 333 00:16:30,323 --> 00:16:32,457 I DID MY BEST TODAY WITH THIS. 334 00:16:32,459 --> 00:16:35,159 AND I'M GONNA DRAG IT OVER THERE ON THAT BANK... 335 00:16:35,161 --> 00:16:38,596 GET IT AS FAR AWAY AS I CAN TONIGHT FROM OUR BOMA. 336 00:16:41,201 --> 00:16:43,267 ALL RIGHT. I GOT MY BOMA DOOR, 337 00:16:43,269 --> 00:16:44,635 AND I'LL BRING THIS SHUT. 338 00:16:44,637 --> 00:16:47,205 AND THEN, UH, MY MEAT. 339 00:16:47,207 --> 00:16:49,907 WELL-DONE IS PROBABLY THE BEST WAY TO GO 340 00:16:49,909 --> 00:16:52,944 WHEN YOU'RE DEALING WITH SCAVENGE. 341 00:16:52,946 --> 00:16:54,412 LOOKIT. 342 00:17:01,621 --> 00:17:05,790 IT'S GOOD, THOUGH. MMM. 343 00:17:09,696 --> 00:17:12,030 I'M JUST GONNA START BOILING IT. 344 00:17:12,032 --> 00:17:15,666 - SERIOUSLY? -YEAH. 345 00:17:15,668 --> 00:17:18,636 THIS IS THE REAL TOUGH PART OF SURVIVAL RIGHT HERE, 346 00:17:18,638 --> 00:17:22,006 TO WHERE YOU PROGRAM YOUR BRAIN TO ZONE IN 347 00:17:22,008 --> 00:17:26,611 AND TO LOVE AND LIKE AND APPRECIATE THE SMELL OF... 348 00:17:26,613 --> 00:17:29,313 UH... 349 00:17:29,315 --> 00:17:32,350 DEAD MEAT WITH MAGGOTS. 350 00:17:32,352 --> 00:17:33,985 SURVIVAL IS A STATE OF MIND. 351 00:17:33,987 --> 00:17:36,487 IF YOU WON'T EAT MAGGOTS, YOU'RE NOT WILLING TO SURVIVE. 352 00:17:41,061 --> 00:17:43,127 - UGH. -MAN. 353 00:17:43,129 --> 00:17:46,431 THIS IS SO GROSS. CAN YOU SMELL THAT? 354 00:17:46,433 --> 00:17:49,300 DEFINITELY SMELLS LIKE. 355 00:17:49,302 --> 00:17:51,969 IT SMELLS LIKE DEATH. 356 00:17:51,971 --> 00:17:54,806 IN A SURVIVAL SITUATION, IF YOU ARE STARVING 357 00:17:54,808 --> 00:17:57,241 AND YOU MIGHT DIE OF STARVATION, EAT IT. 358 00:17:57,243 --> 00:17:59,343 IF YOU ARE NOT DYING OF STARVATION, 359 00:17:59,345 --> 00:18:01,379 IT IS ACTUALLY A WORSE STRATEGY, 360 00:18:01,381 --> 00:18:03,414 BECAUSE NOW YOU COULD GIVE YOURSELF 361 00:18:03,416 --> 00:18:07,118 A GIANT SPECTRUM OF FOODBORNE ILLNESS. 362 00:18:07,120 --> 00:18:10,088 NYALA STEAK. DELICIOUS. 363 00:18:10,090 --> 00:18:12,824 GARY'S FIRST CHALLENGE, HE ATE POISONOUS FRUIT. 364 00:18:12,826 --> 00:18:15,560 APPARENTLY HE HAS NOT LEARNED HIS LESSON. 365 00:18:15,562 --> 00:18:18,629 CAMU FRUIT. 366 00:18:18,631 --> 00:18:21,232 THEY TASTE BASICALLY LIKE EATING PINE-SOL. 367 00:18:21,234 --> 00:18:23,034 THAT'S TANNIC ACID. 368 00:18:23,036 --> 00:18:26,137 UGH! 369 00:18:26,139 --> 00:18:28,673 MEDIC! 370 00:18:38,017 --> 00:18:41,919 I AM REALLY WORRIED ABOUT GARY AND LACEY, 371 00:18:41,921 --> 00:18:44,722 AND I REALLY HOPE THAT THAT DOES NOT MAKE THEM SICK. 372 00:18:44,724 --> 00:18:46,624 I'M STILL NOT EATING IT. 373 00:18:56,970 --> 00:19:00,605 ALL RIGHT. MY BOMA IS CLOSED FOR THE NIGHT. 374 00:19:00,607 --> 00:19:02,206 THE FIRE'S GOING. 375 00:19:02,208 --> 00:19:06,611 AND I'M LISTENING TO MATT OVER AT THE BIG BOMA, 376 00:19:06,613 --> 00:19:09,046 AND HE'S TELLING STORIES 377 00:19:09,048 --> 00:19:11,616 OF ALL OF HIS AMAZING HUNTS THAT HE'S BEEN ON. 378 00:19:14,220 --> 00:19:16,220 I'M WATCHING THEM COME IN, COME IN. 379 00:19:20,460 --> 00:19:23,060 IT'S VERY, VERY RIVETING. 380 00:19:29,235 --> 00:19:31,369 THEY'RE OVER THERE TALKING. 381 00:19:55,728 --> 00:19:58,095 AH.. 382 00:20:23,923 --> 00:20:25,823 LACEY? 383 00:20:30,129 --> 00:20:30,194 LACEY? 384 00:20:38,504 --> 00:20:40,938 GARY'S MEAT MADE ME SICK. 385 00:20:40,940 --> 00:20:42,940 I MADE A JUDGMENT CALL. 386 00:20:42,942 --> 00:20:46,944 I WANTED TO SEE IF I COULD HOLD IT DOWN OR NOT, AND... 387 00:20:46,946 --> 00:20:48,846 I WAS NOT ABLE TO. 388 00:20:51,517 --> 00:20:53,551 CAN'T CATCH A BREAK. 389 00:20:53,553 --> 00:20:56,053 - THOSE HAVEN'T STOPPED? -YEAH. 390 00:20:56,055 --> 00:20:58,422 LACEY CLAIMS SHE GOT SICK FROM THE MEAT. 391 00:20:58,424 --> 00:21:00,358 I'VE BEEN EATING IT NON-STOP, RAVENOUSLY. 392 00:21:00,360 --> 00:21:03,160 EVERY CHANCE I CAN, I JUST PICK IT UP AND EAT IT. 393 00:21:03,162 --> 00:21:05,396 I FEEL GOOD. I FEEL STRONG. 394 00:21:05,398 --> 00:21:08,299 AS A SURVIVALIST, I DON'T PASS UP OPPORTUNITIES LIKE THIS. 395 00:21:08,301 --> 00:21:10,334 IT'S JUST NOT SMART TO ME. 396 00:21:13,506 --> 00:21:15,273 HOW'S YOUR STOMACH FEELING? 397 00:21:15,275 --> 00:21:17,541 LIKE NOT WATCHING YOU EAT THAT. 398 00:21:19,746 --> 00:21:22,980 I'M NOT A WHINER BY ANY MEANS, BUT IT'S JUST ADDING UP. 399 00:21:22,982 --> 00:21:25,716 EVERYTHING'S JUST ADDING UP. 400 00:21:28,421 --> 00:21:30,821 I... 401 00:21:30,823 --> 00:21:32,990 I'M JUST READY TO GO HOME. 402 00:21:32,992 --> 00:21:35,459 - YEAH. -AND I THINK THAT'S OKAY. 403 00:21:35,461 --> 00:21:39,196 BUT I DON'T WANT YOU TO GO HOME AND THEN REGRET GOING HOME. 404 00:21:42,368 --> 00:21:43,901 YEAH. 405 00:21:43,903 --> 00:21:46,404 THIS IS THE BEST THING FOR ME, I THINK. 406 00:21:46,406 --> 00:21:48,172 I'M DONE. 407 00:21:48,174 --> 00:21:50,975 I'M AT MY LOWEST POINT. 408 00:21:50,977 --> 00:21:54,145 EVERY NERVE ON MY HAND IS THROBBING RIGHT NOW, 409 00:21:54,147 --> 00:21:57,481 AND THEY SAID SOME REALLY HURTFUL THINGS. 410 00:21:57,483 --> 00:22:01,385 I DON'T WANT TO BE AROUND PEOPLE THAT THINK THAT POORLY OF ME. 411 00:22:02,855 --> 00:22:05,022 I'M ANGRY. 412 00:22:05,024 --> 00:22:07,224 I DON'T WANT TO BE HERE WITH THESE PEOPLE. 413 00:22:07,226 --> 00:22:09,460 . I'M DONE. 414 00:22:09,462 --> 00:22:11,829 I GET IT, YOU WANT ME TO STAY, BUT I'M NOT STAYING. 415 00:22:11,831 --> 00:22:14,198 I CAN'T DO ANYTHING. 416 00:22:14,200 --> 00:22:16,967 I CAN'T DO THIS. I'M DONE. AND I'M SORRY. 417 00:22:16,969 --> 00:22:18,969 I WANT TO GO HOME, GUYS. 418 00:22:20,139 --> 00:22:22,306 PART OF SURVIVAL IS WORKING AS A TEAM. 419 00:22:22,308 --> 00:22:24,942 BUT THESE PEOPLE AREN'T INTERESTED 420 00:22:24,944 --> 00:22:27,311 IN GETTING ALONG WITH ME, 421 00:22:27,313 --> 00:22:31,749 AND I CANNOT SURVIVE PHYSICALLY WITH ONE HAND. 422 00:22:33,853 --> 00:22:37,154 AFRICA DOES NOT MAKE THINGS EASY. 423 00:22:37,156 --> 00:22:39,357 - LACEY TAPPED OUT. 424 00:22:39,359 --> 00:22:41,292 SHE DIDN'T SAY GOODBYE OR ANYTHING? 425 00:22:41,294 --> 00:22:43,194 - IS SHE GONE? -YEAH. SHE LEFT. 426 00:22:43,196 --> 00:22:45,329 OH, SHE DIDN'T SAY GOODBYE. 427 00:22:45,331 --> 00:22:48,532 I THINK SHE'S MAKING THE RIGHT MOVE. 428 00:22:48,534 --> 00:22:52,536 YOU CAN'T DO THIS ON YOUR OWN IF YOU'RE NOT MENTALLY TOUGH. 429 00:22:54,240 --> 00:22:57,108 I CAME OUT HERE FOR REDEMPTION, BUT... 430 00:22:57,110 --> 00:22:59,910 I'M OVER THE WHOLE DEAL. 431 00:23:02,448 --> 00:23:04,248 BUT I WAS THE CRAZY ONE THAT DIDN'T KNOW 432 00:23:04,250 --> 00:23:06,083 HOW TO WORK IN SOCIAL GROUPS. 433 00:23:06,085 --> 00:23:08,519 IT'S JUST VERY INDICATIVE OF THE WAY THAT SHE TREATED ME HERE, 434 00:23:08,521 --> 00:23:10,654 THAT SHE WOULD NOT COME OVER AND SAY GOODBYE TO ME. 435 00:23:10,656 --> 00:23:13,157 THAT'S FINE. DON'T CARE. 436 00:23:24,303 --> 00:23:28,105 - OH, THE MEAT'S GONE. -I KNOW. I FEEL SO BAD. 437 00:23:28,107 --> 00:23:30,574 - WE SHOULD'VE RATIONED THAT. -WE SHOULD'VE RATIONED THAT. 438 00:23:30,576 --> 00:23:33,177 I DIDN'T EXPECT IT TO BE GONE THAT SOON. 439 00:23:33,179 --> 00:23:35,646 YEAH.. 440 00:23:35,648 --> 00:23:37,748 I FED SOME HUNGRY PEOPLE. 441 00:23:37,750 --> 00:23:41,419 I HAD FOOD THAT WOULD'VE LASTED ME TILL DAY 40. 442 00:23:41,421 --> 00:23:43,154 THAT FOOD IS NOW GONE. 443 00:23:43,156 --> 00:23:44,455 - YOU WANT TO HUNT, TRENT? -YEAH. 444 00:23:44,457 --> 00:23:46,824 - OH, YEAH. - DEFINITELY. I'D BE HAPPY TO GO. 445 00:23:46,826 --> 00:23:48,325 TRY TO HUNT TO FIND GAME TRAIL. 446 00:23:48,327 --> 00:23:50,060 KIND OF BETWEEN THESE MOUNTAINS HERE. 447 00:23:50,062 --> 00:23:51,595 - OKAY. -YOU WANT TO GO WITH, MISSUS? 448 00:23:51,597 --> 00:23:53,264 YEAH. 449 00:23:53,266 --> 00:23:56,467 SEEMS LIKE THEY'VE BEEN UNSUCCESSFUL HUNTING LARGE GAME. 450 00:23:56,469 --> 00:23:58,369 SO I HOPE THAT I CAN HELP THEM 451 00:23:58,371 --> 00:24:00,037 AND SHOW THEM WHAT I'VE LEARNED... 452 00:24:00,039 --> 00:24:03,174 AND HAVE US ALL EATING FRESH MEAT REGULARLY. 453 00:24:03,176 --> 00:24:06,010 LET'S ROCK 'N' ROLL. HOPEFULLY WE GET SOME ACTION. 454 00:24:51,390 --> 00:24:53,791 We are stalking. 455 00:25:05,905 --> 00:25:07,705 I DON'T KNOW IF I CAN EAT ALL THIS MEAT. 456 00:25:07,707 --> 00:25:11,041 DON'T PASS THIS UP RIGHT NOW. I MEAN, THEY MIGHT GET A KILL. 457 00:25:11,043 --> 00:25:13,310 HOPEFULLY. IF HE'S A GOOD ENOUGH HUNTER. 458 00:25:13,312 --> 00:25:15,212 BUT YOU REALLY SHOULD. 459 00:25:21,120 --> 00:25:24,021 - WHAT'D YOU KILL? -WE FOUND SOME GOOD TRAILS. 460 00:25:24,023 --> 00:25:26,123 WIN SOME, AND YOU LOSE SOME. 461 00:25:26,125 --> 00:25:28,425 --SORRY, BUDDY. 462 00:25:28,427 --> 00:25:30,427 THERE'S AN ELITIST MENTALITY IN THE GROUP. 463 00:25:30,429 --> 00:25:35,065 HUNTERS ARE BETTER. HUNTERS ARE MORE RESPECTED. 464 00:25:35,067 --> 00:25:37,301 NONE OF THEM APPRECIATED WHAT I DID. 465 00:25:37,303 --> 00:25:40,538 I WALKED A 50-POUND HEAD ON MY BACK, IN HOT HEAT, 466 00:25:40,540 --> 00:25:45,075 TO GET THAT HEAD OVER HERE, AND THEN I HAD TO COOK IT FOR HOURS. 467 00:25:45,077 --> 00:25:46,544 GARY LIKEY. 468 00:25:56,656 --> 00:25:58,756 THIS MEAT LOOKS LIKE IT KEEPS GETTING WORSE AND WORSE. 469 00:25:58,758 --> 00:26:01,358 NOW WE'RE TALKING 36 HOURS THAT IT'S BEEN PRETTY MUCH, 470 00:26:01,360 --> 00:26:05,362 LIKE, OUT OF THE ANIMAL, IN A POT, FESTERING. 471 00:26:05,364 --> 00:26:07,798 CAN'T SHARE WHAT NOBODY WANTS. 472 00:26:09,769 --> 00:26:12,469 OH, MY GOSH. IT'S MAKING ME SICK. 473 00:26:12,471 --> 00:26:14,204 EVEN IF IT SMELLS LIKE DOG IN HERE, 474 00:26:14,206 --> 00:26:18,509 LET ME EAT MY DOG. 475 00:26:18,511 --> 00:26:21,845 YOU GOT FLIES IN YOUR BOMA? IT MEANS YOU GOT FOOD AND HIDES. 476 00:26:21,847 --> 00:26:23,681 QUIT YOUR CRYIN'. 477 00:26:23,683 --> 00:26:26,717 YOU'RE LIVING ON THE GROUND IN AFRICA. LIKE, COME ON. 478 00:26:26,719 --> 00:26:28,786 THEY JUST DON'T KNOW BETTER. 479 00:26:28,788 --> 00:26:30,454 YOU KNOW HOW INSANE THAT WOULD BE TO EXPECT 480 00:26:30,456 --> 00:26:33,657 EVERYBODY TO BE ON MY LEVEL? THAT'S NOT EVEN FAIR TO SOCIETY. 481 00:26:33,659 --> 00:26:36,360 I LOVE ALL THESE FLIES. 482 00:26:36,362 --> 00:26:38,429 IT MEANS I'M EATIN' MEAT. 483 00:27:23,476 --> 00:27:25,175 YOU GOOD, GARY? 484 00:27:33,786 --> 00:27:37,154 --I'M HOPING HE'LL BE FINE. 485 00:27:37,156 --> 00:27:39,390 I WOULD HATE FOR HIM TO BE PUT OUT OF THE CHALLENGE 486 00:27:39,392 --> 00:27:41,925 BECAUSE OF HIS HARDHEADEDNESS. 487 00:27:44,330 --> 00:27:48,198 MY STOMACH'S KILLING ME. 488 00:28:05,718 --> 00:28:08,752 YOU GOOD, GARY? 489 00:28:17,697 --> 00:28:19,530 OH, THAT SMELLS SO BAD. 490 00:28:19,532 --> 00:28:22,466 - OUR BOMA SMELLS LIKE. - LIKE ACTUAL. 491 00:28:22,468 --> 00:28:25,502 LIKE, I'M PRETTY SURE THAT'S RIGHT THERE. 492 00:28:25,504 --> 00:28:28,072 HOW MANY TIMES DID YOU GO OUT LAST NIGHT? 493 00:28:28,074 --> 00:28:31,141 I PROBABLY WENT TO THE BATHROOM SIX TIMES. 494 00:28:31,143 --> 00:28:33,277 I BASICALLY HAD THE , AS THEY CALL IT. 495 00:28:33,279 --> 00:28:35,079 IT COULD HAVE TO DO WITH THE FACT 496 00:28:35,081 --> 00:28:39,550 THAT I'M JUST EATING ONLY A TON OF MEAT RIGHT NOW IN MY SYSTEM. 497 00:28:39,552 --> 00:28:44,521 I'M JUST BEING SMART AND LOADING UP ON AS MUCH FOOD AS I CAN. 498 00:28:44,523 --> 00:28:47,558 LET'S SCOOP OUT SOME DELICIOUS MORSELS. 499 00:28:50,096 --> 00:28:51,729 YEP. 500 00:28:51,731 --> 00:28:55,099 I KNOW WHAT I'M DOING. IT'S A SURVIVAL SKILL. 501 00:28:55,101 --> 00:28:58,168 ALL I CAN SMELL IS POOP. 502 00:28:58,170 --> 00:29:01,038 I CAN'T TELL IF IT'S POOP OR IF IT'S MEAT. 503 00:29:01,040 --> 00:29:04,842 I'M LIKE 90% SURE I SAW DIARRHEA DRIBBLES RIGHT NEXT TO YOU. 504 00:29:04,844 --> 00:29:07,144 RIGHT WHERE I'M SITTING? 505 00:29:07,146 --> 00:29:09,980 GARY! YOU'RE SERIOUSLY GONNA EAT MORE OF THIS? 506 00:29:09,982 --> 00:29:11,081 THAT'S RIGHT. 507 00:29:11,083 --> 00:29:13,117 GARY, YOU WERE, LIKE, POOPING ALL NIGHT. 508 00:29:13,119 --> 00:29:16,286 YEAH. WHO'S TO SAY IF IT'S ALL BECAUSE OF MEAT? 509 00:29:16,288 --> 00:29:19,123 IF HE EATS THE REST OF THAT MEAT, HE IS CRAZY. 510 00:29:19,125 --> 00:29:22,559 HE'S LOSING MORE NUTRIENTS AND MORE DEHYDRATION 511 00:29:22,561 --> 00:29:28,132 CRAPPING THAT STUFF OUT THAN HE IS PUTTING IT INTO HIS BODY. 512 00:29:28,134 --> 00:29:30,000 MMM. MMM-MMM. 513 00:29:30,002 --> 00:29:32,836 GARY'S BEEN EATING ON THAT LEOPARD-KILL NYALA 514 00:29:32,838 --> 00:29:35,205 FOR THE LAST THREE DAYS. 515 00:29:35,207 --> 00:29:37,207 HE WAS IN THE SHELTER LAST NIGHT, 516 00:29:37,209 --> 00:29:39,710 HUNKERED IN A CORNER, GOING TO THE BATHROOM. 517 00:29:39,712 --> 00:29:44,181 I THINK HE WANTS TO FEEL LIKE HE'S THIS BADASS SURVIVALIST, 518 00:29:44,183 --> 00:29:49,086 BUT ALL I'VE SEEN HIM DO NOW IS GO TO THE BATHROOM. 519 00:29:49,088 --> 00:29:50,721 DELICIOSO. 520 00:29:55,694 --> 00:29:57,694 I'M CHOPPING BAMBOO, TRYING TO MAKE THAT ROOF 521 00:29:57,696 --> 00:29:59,797 AS WATERTIGHT AS POSSIBLE 522 00:29:59,799 --> 00:30:02,065 SO WE CAN AT LEAST BE SOMEWHAT COMFORTABLE. 523 00:30:05,571 --> 00:30:07,404 HEY, GARY, YOU WANT TO HELP ME CLEAN 524 00:30:07,406 --> 00:30:10,307 AND DRAG OVER THESE BAMBOO POLES? 525 00:30:10,309 --> 00:30:12,142 I'LL HELP IN THE AFTERNOON, BECAUSE I DON'T... 526 00:30:12,144 --> 00:30:14,178 BECAUSE WE HAVE SOME BAMBOO TO WORK WITH RIGHT HERE, 527 00:30:14,180 --> 00:30:15,546 RIGHT NOW, RIGHT? 528 00:30:15,548 --> 00:30:18,115 - NOT ENOUGH TO BUILD A SHELTER. -I KNOW. 529 00:30:18,117 --> 00:30:21,285 BUT, I MEAN, IT COULD START BEING WORK. 530 00:30:21,287 --> 00:30:23,954 VERY SELFISH. 531 00:30:23,956 --> 00:30:25,455 I KNOW WHAT YOU'RE DOING. 532 00:30:25,457 --> 00:30:28,158 - WHAT AM I DOING? -GOING TO GET THE MARROW. 533 00:30:28,160 --> 00:30:30,828 - IS THAT RIGHT? -YEP. 534 00:30:30,830 --> 00:30:32,162 YOU DO YOU, GARY. 535 00:30:44,543 --> 00:30:48,846 I'M ON MY OWN, TO VENTURE OUT INTO THE AFRICAN WILDNESS... 536 00:30:48,848 --> 00:30:51,248 TO GO GET THIS BONE MARROW. 537 00:30:51,250 --> 00:30:52,950 THEY'RE CALLING ME GROSS. 538 00:30:52,952 --> 00:30:54,718 AND THEY'RE CRITICIZING. AND THEY'RE JUDGING. 539 00:30:54,720 --> 00:30:56,887 AND THEY'RE TALKING ABOUT THAT POT OF SMELLY MEAT, 540 00:30:56,889 --> 00:30:59,990 WHEN THEY SHOULD LOOK AT THAT POT OF MEAT AND THEY SHOULD GO, 541 00:30:59,992 --> 00:31:03,760 "GOD, WHAT A STRENGTH. GOD, WHAT A SURVIVAL TECHNIQUE." 542 00:31:07,566 --> 00:31:10,367 WHOA. LOOK AT THAT LEOPARD PRINT. 543 00:31:11,904 --> 00:31:15,672 THAT'S A HUGE LEOPARD. LOOKS LIKE I'M WALKING 544 00:31:15,674 --> 00:31:20,644 THE LEOPARD'S FAVORITE STOMPING GROUNDS... 545 00:31:20,646 --> 00:31:23,013 AS I'M STEALING HIS FOOD. 546 00:31:30,422 --> 00:31:32,389 WE'RE WORKING IN PRIME PEAK-SUN HOURS. 547 00:31:32,391 --> 00:31:33,657 WE REALLY NEED TO GET THIS DONE. 548 00:31:33,659 --> 00:31:37,494 THIS IS PUNISHING WORK. 549 00:31:37,496 --> 00:31:41,899 I'M NOT SURE WHAT GARY'S AGENDA IS, 550 00:31:41,901 --> 00:31:44,067 BUT RUBBING IT IN ALL OF OUR FACES EVERY DAY 551 00:31:44,069 --> 00:31:46,637 THAT EATING SOME MEAT THAT'S DAYS OLD, 552 00:31:46,639 --> 00:31:49,072 JUST TO MAKE A POINT, IS KIND OF FRUSTRATING. 553 00:31:49,074 --> 00:31:51,408 PERSONALLY, I THINK HE MIGHT BE A LITTLE JEALOUS, 554 00:31:51,410 --> 00:31:54,044 BECAUSE HE THOUGHT HE WAS GONNA BE THE SAVIOR OF THE TEAM. 555 00:31:54,046 --> 00:31:55,812 HOPEFULLY HE'S DONE WITH HIS LITTLE AGENDA 556 00:31:55,814 --> 00:31:59,316 AND WE CAN MOVE ON IN TRYING TO SURVIVE THE NEXT 12 DAYS. 557 00:32:05,324 --> 00:32:10,027 I NOTICED THE CORPSE IS COMPLETELY HOLLOWED OUT NOW. 558 00:32:10,029 --> 00:32:12,062 THE MARROW WILL LAST LONGER THAN EVERYTHING ELSE 559 00:32:12,064 --> 00:32:15,198 BECAUSE IT'S TRAPPED IN THE BONE. 560 00:32:17,503 --> 00:32:21,138 OH, WOW. FIGS. 561 00:32:21,140 --> 00:32:25,842 I JUST NOW TAPPED INTO ANOTHER FOOD SOURCE FOR MY TEAM. 562 00:32:25,844 --> 00:32:28,779 ALL BECAUSE I TOOK A LITTLE ADVENTURE 563 00:32:28,781 --> 00:32:30,681 TO GO GET THIS BONE MARROW. 564 00:32:30,683 --> 00:32:33,350 A BIG PART OF ME LIKES BEING UNDERAPPRECIATED. 565 00:32:33,352 --> 00:32:35,419 IT'S MY LIFE. THIS IS MY LIFE. 566 00:32:35,421 --> 00:32:38,588 I'M UNDERAPPRECIATED IN SOCIETY ALL THE TIME. 567 00:32:38,590 --> 00:32:40,324 I MUST DO IT. 568 00:32:40,326 --> 00:32:42,225 GARY'S NOT JUST WORKING ON THE HIDE AGAIN, IS HE? 569 00:32:42,227 --> 00:32:46,029 GARY'S DOING HIS OWN THING. HE'S GETTING BONE MARROW. 570 00:32:46,031 --> 00:32:48,465 I MEAN, IT'D BE HELPFUL IF HE WAS OVER HERE 571 00:32:48,467 --> 00:32:50,834 WORKING ON THE SHELTER WITH US. WE COULD REALLY USE THE HELP. 572 00:32:50,836 --> 00:32:53,637 HE HASN'T DONE ANYTHING TO HELP WITH THE BOMA. 573 00:32:53,639 --> 00:32:55,072 NADA. 574 00:32:55,074 --> 00:32:57,975 HIS, LIKE, PRIDE IS GETTING SO MUCH IN THE WAY THAT HE... 575 00:32:57,977 --> 00:32:59,643 HE ATE THE MEAT, HIMSELF, 576 00:32:59,645 --> 00:33:01,845 AND HAS NOW SURROUNDED US WITH. 577 00:33:01,847 --> 00:33:03,680 AND SURROUNDED US WITH STINKY-ASS MEAT 578 00:33:03,682 --> 00:33:05,749 THAT'S PROBABLY BROUGHT EVERY LEOPARD AROUND 579 00:33:05,751 --> 00:33:07,084 AND EVERY SCAVENGER AROUND. 580 00:33:07,086 --> 00:33:09,786 OVER AND OVER, HE DOES WHATEVER HE WANTS, 581 00:33:09,788 --> 00:33:11,421 THINKS HOW HE CAN TWIST IT, 582 00:33:11,423 --> 00:33:12,756 AND SAYS, "THAT WAS FOR THE TEAM." 583 00:33:12,758 --> 00:33:14,624 WE'RE ALL DOING OUR PART AS A TEAM EFFORT, 584 00:33:14,626 --> 00:33:16,760 AND WITHOUT THE TEAM, NONE OF US ARE MAKING IT TO 40, 585 00:33:16,762 --> 00:33:18,829 REGARDLESS OF WHAT OUR SKILL SET IS. 586 00:33:18,831 --> 00:33:21,098 AND HE'S NOT GONNA BE BETTER THAN ANY OF US 587 00:33:21,100 --> 00:33:23,100 IF HE'S NOT HELPING ANY OF US. -CORRECT. 588 00:33:23,102 --> 00:33:24,668 AT THIS POINT, HE'S SORT OF A LOST CAUSE. 589 00:33:24,670 --> 00:33:26,770 LIKE, IF HE WANTS TO DO HIS THING, THAT'S FINE. 590 00:33:26,772 --> 00:33:28,205 WE CAN DO WITHOUT. 591 00:33:28,207 --> 00:33:31,074 IF HE'S NOT PART OF THE TEAM, THAT'S HIS PROBLEM. 592 00:33:33,312 --> 00:33:33,377 WE CAN DO WITHOUT. 593 00:33:35,314 --> 00:33:38,048 27 DAYS INTO THE 40-DAY CHALLENGE... 594 00:33:38,050 --> 00:33:40,617 - HEY, NAKED PEOPLE! -NO WAY! 595 00:33:40,619 --> 00:33:43,153 ...MATT'S ARRIVAL HAS GIVEN A MUCH-NEEDED BOOST 596 00:33:43,155 --> 00:33:45,222 TO THE REMAINING SURVIVALISTS. 597 00:33:45,224 --> 00:33:47,257 - YOU GUYS HUNGRY AT ALL? -YEAH. 598 00:33:47,259 --> 00:33:48,392 HERE. DIG IN. 599 00:33:48,394 --> 00:33:50,961 BUT WITH HIS DRIED-FOODS RESERVES DEPLETED... 600 00:33:50,963 --> 00:33:52,763 OH, THE MEAT'S GONE! 601 00:33:52,765 --> 00:33:54,998 ...GARY'S INSISTENCE ON EATING 602 00:33:55,000 --> 00:33:56,700 SCAVENGED NYALA MEAT HAS INTENSIFIED... 603 00:33:56,702 --> 00:33:58,568 IF YOU'RE NOT WILLING TO EAT MAGGOTS, 604 00:33:58,570 --> 00:34:00,337 YOU'RE NOT REALLY A SURVIVALIST. 605 00:34:00,339 --> 00:34:02,406 ...CAUSING NEW TENSION WITHIN THE GROUP. 606 00:34:02,408 --> 00:34:04,408 GARY'S NOT JUST WORKING ON THE HIDE AGAIN, IS HE? 607 00:34:04,410 --> 00:34:05,809 GARY'S DOING HIS OWN THING. 608 00:34:05,811 --> 00:34:09,212 AND OVER AND OVER AND OVER, HE DOES WHATEVER HE WANTS. 609 00:34:09,214 --> 00:34:10,847 DESPITE THOSE OBSTACLES, 610 00:34:10,849 --> 00:34:13,350 THE ADDITION OF SUCH AN EXPERIENCED HUNTER 611 00:34:13,352 --> 00:34:16,386 RAISES THE TEAM'S XL RATING, OR XLR, 612 00:34:16,388 --> 00:34:19,890 FROM A 5.9 TO A 6.2. 613 00:34:22,294 --> 00:34:22,359 RAISES THE TEAM'S XL RATING, OR XLR, 614 00:34:26,265 --> 00:34:28,398 GARY'S NOT JUST WORKING ON THE HIDE AGAIN, IS HE? 615 00:34:28,400 --> 00:34:29,800 HE'S GETTING BONE MARROW. 616 00:34:29,802 --> 00:34:31,535 IT WOULD BE HELPFUL IF HE WAS OVER HERE 617 00:34:31,537 --> 00:34:32,969 WORKING ON THE SHELTER WITH US. 618 00:34:32,971 --> 00:34:34,671 AT THIS POINT, IF HE'S NOT PART OF THE TEAM, 619 00:34:34,673 --> 00:34:36,273 WE CAN DO WITHOUT. 620 00:34:57,963 --> 00:35:01,431 70 FEET UP IN A TREE 621 00:35:01,433 --> 00:35:04,701 IS A PLACE WHERE YOU DON'T MAKE MISTAKES. 622 00:35:04,703 --> 00:35:06,736 YOU FALL FROM THIS HEIGHT, YOU DIE. 623 00:35:09,041 --> 00:35:11,074 GOING OUT ON A LIMB FOR THESE GUYS. 624 00:35:11,076 --> 00:35:12,709 LITERALLY. 625 00:35:14,680 --> 00:35:16,880 WHOA! 626 00:35:16,882 --> 00:35:19,449 I'M A SURVIVALIST ALL THE WAY AROUND. 627 00:35:19,451 --> 00:35:24,221 MY STYLE IS UNDENIABLY WHAT FEEDS PEOPLE. 628 00:35:24,223 --> 00:35:26,189 FIGS ARE DELICIOUS. 629 00:35:26,191 --> 00:35:29,292 IT'LL BE NICE TO PROVIDE THE TEAM WITH NUTRIENTS 630 00:35:29,294 --> 00:35:31,761 AND VITAMINS FROM SWEET FIGS. 631 00:35:34,500 --> 00:35:36,266 THAT COULD HAVE BEEN ME. 632 00:35:48,046 --> 00:35:50,514 GARY. WHAT'S UP, MAN? 633 00:35:50,516 --> 00:35:52,516 WHO WANTS SOME BIG FIGS? 634 00:35:52,518 --> 00:35:54,084 - I'D LOVE SOME FIGS. -BIG ONES. 635 00:35:54,086 --> 00:35:56,319 - RIPE ONES. -WOW. 636 00:35:56,321 --> 00:35:58,355 - THANKS, GARY. APPRECIATE IT. -HAVE A FEW. 637 00:35:58,357 --> 00:36:00,857 - FIGS ARE A BIG DEAL, GARY. -I KNOW. 638 00:36:00,859 --> 00:36:03,193 WE KNOW THIS. 639 00:36:03,195 --> 00:36:05,662 GOOD SCORE, BROTHER. 640 00:36:05,664 --> 00:36:08,431 I JUST WANT YOU GUYS TO KNOW I'M NOT AROUND. 641 00:36:08,433 --> 00:36:11,067 I'M HERE WITH YOU. I'M IN THE GAME. 642 00:36:11,069 --> 00:36:14,804 THAT'S A REAL GOOD THING YOU JUST DID. 643 00:36:14,806 --> 00:36:16,740 - HEY, GAR. -WHAT'S UP, DUDE? 644 00:36:16,742 --> 00:36:18,608 YOU'VE BEEN ON AN ADVENTURE? 645 00:36:18,610 --> 00:36:22,512 - WHO WANTS SOME FIGS? -OH, YEAH! 646 00:36:22,514 --> 00:36:24,080 SEE WHAT YOU THINK OF THOSE? 647 00:36:24,082 --> 00:36:25,415 HEY. THANKS, BUDDY. 648 00:36:25,417 --> 00:36:26,650 YOU'RE AWESOME, DUDE. 649 00:36:26,652 --> 00:36:28,585 I HAD TO CLIMB 70 FEET UP FOR THOSE. 650 00:36:28,587 --> 00:36:29,519 - 70 FEET?! -YES. 651 00:36:29,521 --> 00:36:31,354 - OH, MY GOSH. -HUH. 652 00:36:31,356 --> 00:36:32,689 SO I WAS OUT DOING SOMETHING. 653 00:36:32,691 --> 00:36:35,125 I'M NOT AROUND, ALL RIGHT? 654 00:36:37,062 --> 00:36:38,562 I WANTED TO ASK YOU GUYS A FAVOR, TOO, 655 00:36:38,564 --> 00:36:40,864 THAT I WANT TO BRING UP. 656 00:36:40,866 --> 00:36:43,066 YOU'RE TALKING ABOUT MY PUTRID FOOD AND THAT DISH. 657 00:36:43,068 --> 00:36:44,968 BUT I WANT TO POINT SOMETHING OUT TO YOU. 658 00:36:44,970 --> 00:36:46,803 AND IT'S NOTHING TO TAKE FROM YOU, MATT, 659 00:36:46,805 --> 00:36:48,705 BECAUSE WHAT YOU DID WAS BEAUTIFUL. 660 00:36:48,707 --> 00:36:51,208 BUT YOU NOTICED I DIDN'T EAT ONE OF THAT PIECE OF BEEF JERKY. 661 00:36:51,210 --> 00:36:52,576 I DID. I NOTICED THAT. 662 00:36:52,578 --> 00:36:54,544 SO EVERY BITE I TOOK OF THAT FOOD, 663 00:36:54,546 --> 00:36:57,981 I WAS FEEDING YOU MY SHARE OF BEEF JERKY. 664 00:36:57,983 --> 00:37:00,383 I DON'T KNOW IF YOU GUYS WERE AWARE OF THAT. 665 00:37:00,385 --> 00:37:04,654 AND SO TO HAVE TO HEAR REMARKS ABOUT WHAT I'M DOING, 666 00:37:04,656 --> 00:37:08,959 AS I'M MUSCLING THROUGH THAT, WAS OFFENDING ME. 667 00:37:10,696 --> 00:37:14,431 BECAUSE I WAS DOING SOMETHING KIND TO YOU. 668 00:37:14,433 --> 00:37:16,533 BUT YOU DIDN'T HAVE TO EAT THAT. 669 00:37:16,535 --> 00:37:19,636 THE SURVIVAL STRATEGY IS TO NOT EAT THAT MEAT. 670 00:37:19,638 --> 00:37:21,605 WELL, THAT'S A STRATEGY, BUT, BOTTOM LINE, 671 00:37:21,607 --> 00:37:23,907 YOU CAN END UP IN A SITUATION, A SURVIVAL SITUATION, 672 00:37:23,909 --> 00:37:25,742 WHERE YOU MIGHT HAVE TO EAT MAGGOTS ONE DAY. 673 00:37:25,744 --> 00:37:28,878 YOU MIGHT, AND THE ONLY REASON WE TALK NEGATIVELY ABOUT IT 674 00:37:28,880 --> 00:37:31,014 IS 'CAUSE NONE OF US ARE AT THAT STATE. 675 00:37:31,016 --> 00:37:34,184 YOU COULD'VE SPENT THAT MUCH TIME GETTING FRESH MEAT. 676 00:37:34,186 --> 00:37:37,520 HAVEN'T YOU GUYS BEEN SPENDING TIME TRYING TO GET FRESH MEAT? 677 00:37:37,522 --> 00:37:38,989 - YEAH. -I COULD VERY EASILY SAY 678 00:37:38,991 --> 00:37:41,124 EVERY TIME YOU GUYS GO HUNTING, YOU'RE NOT DOING FOR ME, 679 00:37:41,126 --> 00:37:42,659 'CAUSE YOU HAVEN'T COME BACK WITH CRAP. 680 00:37:42,661 --> 00:37:45,528 OH, GARY, GARY, GARY. 681 00:37:48,300 --> 00:37:51,101 HE DOES NOT. 682 00:37:51,103 --> 00:37:53,336 I DON'T SAY THAT TO YOU, AND YOU JUST SAID THAT TO ME. 683 00:37:53,338 --> 00:37:54,838 INSTEAD I SAY, "MAN, GOOD LUCK." 684 00:37:54,840 --> 00:37:56,606 I'M TALKING TIME MANAGEMENT. 685 00:37:56,608 --> 00:37:59,042 WHAT, SO YOU DECIDE WHAT MY TIME MANAGEMENT IS? 686 00:37:59,044 --> 00:38:01,311 I'M SAYING YOU HAVEN'T BEEN AROUND. 687 00:38:01,313 --> 00:38:03,880 THAT'S NOT TRUE. YOU'RE SAYING I'M NOT HERE WITH THE TEAM 688 00:38:03,882 --> 00:38:07,217 WHEN I ACTUALLY AM, BUT YOU JUST DON'T RECOGNIZE THAT I AM. 689 00:38:07,219 --> 00:38:09,919 SO ALL OF YOU HAVE A PROBLEM WITH ME NOT BEING HERE? 690 00:38:09,921 --> 00:38:11,821 I PERSONALLY -- I'M NOT SPEAKING FOR ANYBODY ELSE. 691 00:38:11,823 --> 00:38:13,423 BUT I THINK WE ALL NEED TO COME TOGETHER 692 00:38:13,425 --> 00:38:14,824 AS A TEAM, EVERY SINGLE ONE OF US. 693 00:38:14,826 --> 00:38:16,826 'CAUSE THE MORE HANDS TO GET THIS THING BUILT... 694 00:38:16,828 --> 00:38:19,596 BUT YOU KNOW WHAT? I WENT OUT AND GOT FOOD FOR EVERYBODY INSTEAD. 695 00:38:19,598 --> 00:38:22,599 YOU'RE WELCOME. YOU GUYS ARE WELCOME. 696 00:38:22,601 --> 00:38:24,934 BUT I WASN'T HERE FOR THE TEAM, WAS I? 697 00:38:24,936 --> 00:38:27,637 NO, YOU HAVEN'T BEEN. AND I'LL SAY IT EVERY TIME. 698 00:38:27,639 --> 00:38:29,105 EITHER YOU'RE HERE OR YOU'RE NOT HERE. 699 00:38:29,107 --> 00:38:30,473 AND I'M JUST LETTING YOU KNOW THAT. 700 00:38:30,475 --> 00:38:32,075 DUDE, THAT'S SO. 701 00:38:32,077 --> 00:38:35,145 BECAUSE I COULD SAY WHEN YOU'RE OUT HUNTING YOU'RE NOT HERE. 702 00:38:35,147 --> 00:38:37,514 I'LL TELL YOU WHAT. I WAS OUT GETTING FOOD FOR EVERYBODY. 703 00:38:37,516 --> 00:38:39,082 - TODAY. -NO, NOT JUST TODAY. 704 00:38:39,084 --> 00:38:41,618 DID YOU PICK FIGS YESTERDAY? WHAT DID YOU DO THE DAY BEFORE THAT? 705 00:38:41,620 --> 00:38:43,720 OH, WOW. NOW YOU WANT ME TO ANSWER TO YOU, 706 00:38:43,722 --> 00:38:45,555 AND I'M NOT MAKING YOU ANSWER TO ME. 707 00:38:45,557 --> 00:38:46,956 OKAY. WELL, HEY. 708 00:38:46,958 --> 00:38:49,326 I'VE BEEN BUSTING ASS FOR A MONTH BEFORE YOU CAME ALONG. 709 00:38:49,328 --> 00:38:51,561 IF YOU FEEL LIKE YOU ARE HELPING, THAT'S FINE. 710 00:38:51,563 --> 00:38:53,229 DO WHATEVER THE YOU WANT. 711 00:38:53,231 --> 00:38:55,098 YOU DO YOUR THING. YOU DO YOUR THING. 712 00:38:55,100 --> 00:38:57,734 - WE'LL DO OUR THING. -OH, IS THAT... 713 00:38:57,736 --> 00:39:01,137 - YOU'RE SO FULL OF. - SHUT THE UP. 714 00:39:01,139 --> 00:39:04,407 YOU DON'T DECIDE WHETHER I'M HERE OR NOT. 715 00:39:06,111 --> 00:39:08,845 WHAT A BUNCH OF UNGRATEFUL. 716 00:39:08,847 --> 00:39:12,082 'CAUSE THAT'S EXACTLY WHAT THE YOU ARE. 717 00:39:14,553 --> 00:39:16,386 NEXT TIME... 718 00:39:16,388 --> 00:39:18,655 WE HAVE FOOD. 719 00:39:18,657 --> 00:39:20,256 IT ISN'T MUCH, BUT IT'S SOMETHING. 720 00:39:20,258 --> 00:39:23,927 IF THE HUNTERS GO ALL 40 DAYS WITH ZERO KILLS, 721 00:39:23,929 --> 00:39:25,795 IT WILL FEEL VERY MUCH LIKE 722 00:39:25,797 --> 00:39:27,430 WE CARRIED THEM THROUGH THE CHALLENGE. 723 00:39:27,432 --> 00:39:29,366 OBVIOUSLY YOU'RE NOT GONNA BRING SOMETHING BACK 724 00:39:29,368 --> 00:39:31,634 EVERY SINGLE TIME, BUT AT LEAST WE'RE OUT THERE TRYING. 725 00:39:31,636 --> 00:39:33,069 OH, WELL, YEAH, I'M NOT HUNTING, 726 00:39:33,071 --> 00:39:35,105 BUT I WASN'T JUST SITTING LOOKING AT ANIMALS. 727 00:39:35,107 --> 00:39:36,272 THIS IS HORSE. 728 00:39:36,274 --> 00:39:39,943 WE MAY HAVE A CAMP DIVISION. 729 00:39:39,945 --> 00:39:43,179 - I AM OVER THIS. -AAH! 730 00:39:43,181 --> 00:39:46,549 PISSES ME OFF. I DON'T GIVE A . I'M DONE. 52628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.