All language subtitles for Yellow Killer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:16,760 --> 00:03:17,960 Je vais m'habiller, il faut que j'aille 2 00:03:17,960 --> 00:03:20,720 en ville, je peux venir avec toi, tu veux 3 00:03:20,720 --> 00:03:23,600 bien pas aujourd'hui pourquoi 4 00:03:23,760 --> 00:03:25,600 qu'est ce que t'as à faire ? J'ai 5 00:03:25,600 --> 00:03:26,520 rendez-vous avec quelqu'un hein, 6 00:03:35,690 --> 00:03:37,450 écoute, sois gentil, laisse moi 7 00:03:37,450 --> 00:03:40,210 t'accompagner. Tu m'avais promis de 8 00:03:40,210 --> 00:03:41,930 m'emmener partout. Tu irais rappelle toi 9 00:03:41,970 --> 00:03:44,170 hein une autrefois. J'ai une affaire 10 00:03:44,170 --> 00:03:46,480 importante à régler aujourd'hui. Alors 11 00:03:46,480 --> 00:03:47,960 quand est ce que tu pourras une autre 12 00:03:47,960 --> 00:03:48,720 fois hein ? 13 00:03:55,180 --> 00:03:57,620 Quand pars tu pour Bangkok dans 8 jours 14 00:03:57,620 --> 00:03:59,660 peut être ou demain je ne sais pas encore 15 00:04:00,620 --> 00:04:03,220 et toi j'attends 16 00:04:03,220 --> 00:04:06,220 confirmation, je dois partir d'ici 2 mois 17 00:04:06,700 --> 00:04:07,940 tu veux dire que le contrat d'engagement 18 00:04:07,940 --> 00:04:09,420 que tu as signé ne prend effet que dans 2 19 00:04:09,420 --> 00:04:12,060 mois ? Oui exactement Oh si tu 20 00:04:12,060 --> 00:04:13,580 m'attendais comme sans partir ensemble, 21 00:04:13,740 --> 00:04:15,260 non non non je ne peux pas, je suis 22 00:04:15,260 --> 00:04:17,220 pressé Oh tu es toujours pressé toi mais 23 00:04:17,220 --> 00:04:18,620 comment ça se fait ? J'arrive pas à 24 00:04:18,620 --> 00:04:19,140 comprendre. 25 00:06:01,360 --> 00:06:04,000 3000 quoi, ouverture à 26 00:06:04,000 --> 00:06:06,960 3000 tu dis 27 00:06:06,960 --> 00:06:09,480 3000 Hein, tu as peur, 28 00:06:10,440 --> 00:06:12,280 alors reste tranquille, écoute tu connais 29 00:06:12,280 --> 00:06:14,120 Bing, il est violent et un peu drôle, 30 00:06:14,120 --> 00:06:15,800 mieux vaut le laisser jouer hein allez 31 00:06:15,800 --> 00:06:17,240 continue la partie, vas y vas y allez, 32 00:06:17,240 --> 00:06:18,760 roule, roule, roule, roule, vas y à lui 33 00:06:18,760 --> 00:06:21,680 de commencer, allez joue toi aussi 34 00:06:23,960 --> 00:06:25,240 c'est bon oui. 35 00:06:33,240 --> 00:06:35,680 Alors montre nous ce que tu as, 36 00:06:36,040 --> 00:06:38,520 voilà alors envoyer le fric 37 00:06:38,920 --> 00:06:40,720 y a plus moyen, c'est le 5e coup de suite 38 00:06:40,720 --> 00:06:42,800 qu'il ramasse et toi 39 00:06:44,200 --> 00:06:45,720 qu'est ce que tu veux ? Bah ce que tu me 40 00:06:45,720 --> 00:06:48,720 dois et quoi tu as perdu hein, tu 41 00:06:48,720 --> 00:06:50,160 me dois l'argent que tu as joué c'est 42 00:06:50,160 --> 00:06:53,120 tout non je joue à crédit c'est 43 00:06:53,120 --> 00:06:55,120 tout, tu te fiches de 44 00:06:55,120 --> 00:06:57,800 moi ?Ou bien ça 45 00:06:57,800 --> 00:06:59,720 finira dans le sang. Je réponds en 46 00:06:59,720 --> 00:07:01,400 personne et tout ce que ping aura perdu 47 00:07:01,400 --> 00:07:04,400 tout. Allez c'est d'accord, on 48 00:07:07,800 --> 00:07:10,080 continue comme d'habitude, c'est à lui de 49 00:07:10,080 --> 00:07:12,680 commencer. Les Jeux sont 50 00:07:12,760 --> 00:07:15,640 attends 5 Min quoi. Non mais t'es 51 00:07:15,640 --> 00:07:18,400 malade 5 fois la mise je m'en 52 00:07:18,400 --> 00:07:20,200 fous, j'ai rien à perdre. Bon je vais te 53 00:07:20,200 --> 00:07:21,480 faire voir si je suis idiot moi. 54 00:08:34,960 --> 00:08:36,520 Je ne me trompe pas, 55 00:08:40,120 --> 00:08:40,760 tu 56 00:08:45,920 --> 00:08:48,640 es bien ping exactement. 57 00:08:49,040 --> 00:08:50,640 Et alors ? Qu'est ce que tu veux ? Ce que 58 00:08:50,640 --> 00:08:52,840 je veux ? C'est simple, je veux te faire 59 00:08:52,840 --> 00:08:55,760 la peau. Arrête dis moi 60 00:08:55,760 --> 00:08:58,760 qui tu es. Non, pas plus que je ne 61 00:08:58,760 --> 00:09:00,280 te connais. Mais pourquoi tu veux me tuer 62 00:09:00,280 --> 00:09:02,440 alors ? Parce que j'étais engagé et payé 63 00:09:02,440 --> 00:09:04,320 pour ça. Et tu crois que je vais me 64 00:09:04,320 --> 00:09:04,720 laisser faire ? 65 00:10:15,720 --> 00:10:18,480 Tout doucement, tout doucement, tourne 66 00:10:18,480 --> 00:10:21,480 toi face à moi, doucement, maintenant 67 00:10:21,480 --> 00:10:22,600 tu vas ramasser l'autre. 68 00:10:41,200 --> 00:10:44,080 Je n'aurais jamais cru ça de 69 00:10:44,080 --> 00:10:47,080 toi. Ne crois pas 70 00:10:47,080 --> 00:10:49,440 t'en tirer sans que tu règles la note car 71 00:10:49,440 --> 00:10:52,080 tu es ma débitrice. Qu'est ce que tu vas 72 00:10:52,080 --> 00:10:54,480 faire ? Comment est ce que tu comptes 73 00:10:54,480 --> 00:10:57,000 opérer pour te libérer ? Je te rendrai 74 00:10:57,000 --> 00:10:59,920 tout l'argent. Je 75 00:10:59,920 --> 00:11:01,760 veux croire que tu plaisantes, qu'est ce 76 00:11:01,760 --> 00:11:02,960 que tu m'as dit le jour où tu me 77 00:11:02,960 --> 00:11:05,920 suppliais de t'aider ? Je ne 78 00:11:05,920 --> 00:11:07,280 sais pas, je n'en conserve pas le 79 00:11:07,280 --> 00:11:09,640 souvenir, moi si parfaitement tu m'as 80 00:11:09,640 --> 00:11:11,400 promis de me payer en nature, oui peut 81 00:11:11,400 --> 00:11:14,400 être bien et alors ? Alors il faut tenir 82 00:11:14,400 --> 00:11:16,480 ta promesse à présent, pour ça il 83 00:11:16,480 --> 00:11:19,240 faudrait que nous soyons ensemble. Non, 84 00:11:19,320 --> 00:11:20,880 ce n'est pas indispensable pour ça, 85 00:11:22,240 --> 00:11:24,120 tu me connais bien mal, quand on fait une 86 00:11:24,120 --> 00:11:27,040 promesse, on la tient de toute façon, 87 00:11:27,440 --> 00:11:29,440 quoi que j'ai pu te dire. J'ai le droit 88 00:11:29,440 --> 00:11:32,280 de changer d'avis hein ? Non, ce serait 89 00:11:32,280 --> 00:11:34,600 réellement trop facile, tu vas fort, 90 00:11:35,000 --> 00:11:36,680 c'est toi qui est venu me trouver, qui 91 00:11:36,680 --> 00:11:38,120 m'a supplié d'avoir piqué de toi et de 92 00:11:38,120 --> 00:11:40,280 t'avancer de l'argent. Je t'ai secouru à 93 00:11:40,280 --> 00:11:41,720 une condition, tu l'as accepté, tant pis 94 00:11:41,720 --> 00:11:44,120 pour toi. Aujourd'hui l'heure est venue 95 00:11:44,120 --> 00:11:45,040 de régler tes dettes, 96 00:11:46,920 --> 00:11:49,200 alors laisse toi faire comment on dit qui 97 00:11:49,200 --> 00:11:50,320 paie ses dettes ? S'enrichir, 98 00:11:53,440 --> 00:11:55,840 espèce de garce, si tu crois pouvoir te 99 00:11:55,840 --> 00:11:57,360 moquer de moi comme ça tu vas te chanter. 100 00:12:00,040 --> 00:12:01,760 Tu l'as bien cherché et je ne suis pas 101 00:12:01,760 --> 00:12:04,320 méchant encore. Déshabille toi et en 102 00:12:04,320 --> 00:12:07,200 vitesse sinon je te file une danse. Oh 103 00:12:07,200 --> 00:12:08,840 qu'est ce que ça signifie ? Fou le cas où 104 00:12:08,840 --> 00:12:11,720 je ne réponds de rien, mais qui 105 00:12:11,720 --> 00:12:14,560 es tu toi ? De quoi tu vas foutre le 106 00:12:14,560 --> 00:12:15,920 camp espèce d'abruti, 107 00:12:17,240 --> 00:12:19,640 Nous réglerons ça plus tard, non ? 108 00:12:19,640 --> 00:12:21,920 Maintenant immédiatement envoie le tu ne 109 00:12:21,920 --> 00:12:23,440 diras pas que tu ne l'as pas cherché. 110 00:12:28,360 --> 00:12:31,280 Bon, d'accord, je m'en vais, mais 111 00:12:31,360 --> 00:12:33,360 toi, ma petite, tu vas le regretter, 112 00:12:40,320 --> 00:12:43,040 n'aie pas peur, je suis là, allons chez 113 00:12:43,040 --> 00:12:43,800 moi, tu veux ? 114 00:13:06,880 --> 00:13:08,480 Raconte chérie, qu'est ce qui te voulait 115 00:13:08,480 --> 00:13:11,240 ce type ? Il y a plusieurs 116 00:13:11,240 --> 00:13:14,080 semaines de ça, j'étais non seulement au 117 00:13:14,080 --> 00:13:16,960 chômage, mais j'avais perdu au jus 118 00:13:16,960 --> 00:13:19,760 tout mon argent. Alors pour subsister, je 119 00:13:19,760 --> 00:13:21,240 suis allée le trouver et je lui en ai 120 00:13:21,240 --> 00:13:24,200 emprunté. Mais en revanche, j'ai dû 121 00:13:24,200 --> 00:13:25,080 consentir à. 122 00:13:27,200 --> 00:13:29,120 Tu as couché avec ce sale individu, 123 00:13:32,200 --> 00:13:33,080 tu me le jures. 124 00:13:39,440 --> 00:13:40,560 Tu vois à quoi le jeu risque 125 00:13:40,560 --> 00:13:43,520 d'entraîner ? Je hais le jeu parce 126 00:13:43,520 --> 00:13:44,400 qu'il a été la cause de tous mes 127 00:13:44,400 --> 00:13:47,160 malheurs. Mon père s'en prenait à moi ou 128 00:13:47,160 --> 00:13:48,840 à ma mère chaque fois qu'il rentrait à la 129 00:13:48,840 --> 00:13:50,080 maison après avoir perdu l'argent du 130 00:13:50,080 --> 00:13:53,040 ménage. Un jour, n'en pouvant plus, 131 00:13:53,040 --> 00:13:55,400 ma mère est partie. Quelques temps après, 132 00:13:55,400 --> 00:13:58,080 mon père a disparu à son tour. Je venais 133 00:13:58,080 --> 00:14:00,240 d'avoir 4 ans, je serais sans doute mort 134 00:14:00,240 --> 00:14:02,120 si s'il n'avait pas été recueilli par des 135 00:14:02,120 --> 00:14:04,360 voisins charitables. J'ai grandi tant 136 00:14:04,360 --> 00:14:06,160 bien que mal. La vie a été très dure pour 137 00:14:06,160 --> 00:14:08,600 moi, au physique comme au moral. Et puis 138 00:14:08,600 --> 00:14:09,920 j'ai réussi à rentrer à l'école de la 139 00:14:09,920 --> 00:14:11,560 police. La discipline y était très 140 00:14:11,560 --> 00:14:13,880 stricte, l'entraînement sévère, mais il y 141 00:14:13,880 --> 00:14:15,080 régnait un esprit de franche camaraderie 142 00:14:15,080 --> 00:14:17,080 qui m'a plu. Pour la première fois de ma 143 00:14:17,080 --> 00:14:17,880 vie, j'étais heureux. 144 00:21:29,360 --> 00:21:32,240 Allô, c'est toi ? Oui, qu'est ce qu'il 145 00:21:32,720 --> 00:21:35,720 y a, je ne te 146 00:21:35,720 --> 00:21:38,440 laisserai pas, je peux te rendre l'argent 147 00:21:38,440 --> 00:21:39,800 que tu m'as donné, c'est ton protecteur 148 00:21:39,800 --> 00:21:41,240 qui te l'a donné, cet argent, qu'il te 149 00:21:41,240 --> 00:21:42,040 fasse attention à lui, je peux 150 00:21:42,040 --> 00:21:43,480 l'éliminer, alors tu veux que je te 151 00:21:43,480 --> 00:21:45,320 l'apporte ? Ouais, viens ce soir après 152 00:21:45,320 --> 00:21:46,600 dîner au grand hôtel de Hong Kong, 153 00:21:47,120 --> 00:21:48,520 j'occupe la chambre numéro 1255. J'ose 154 00:21:48,520 --> 00:21:50,920 espérer qu'il n'y aura pas de nouveau 155 00:21:50,920 --> 00:21:53,800 malentendu. Comment ? 156 00:21:54,280 --> 00:21:55,200 Allô, Allô. Viens 157 00:22:14,050 --> 00:22:15,250 ici, 158 00:22:20,690 --> 00:22:22,610 je sors ce soir, je rentrerai peut être 159 00:22:22,610 --> 00:22:25,090 un peu tard, je voudrais 160 00:22:25,090 --> 00:22:26,250 t'accompagner chérie. 161 00:22:28,080 --> 00:22:30,240 Qui est ce qui t'a téléphoné, hein ? 162 00:22:31,120 --> 00:22:33,320 Oh si c'était un homme, n'est ce pas ? 163 00:22:35,040 --> 00:22:35,920 Mais qu'est ce qu'il le voulait que 164 00:22:37,040 --> 00:22:38,760 j'aille le voir, tu iras, 165 00:22:40,320 --> 00:22:42,640 je suis forcée d'y aller vraiment, 166 00:22:43,480 --> 00:22:45,280 tu tiens donc tellement à coucher avec 167 00:22:45,280 --> 00:22:48,080 lui, je m'y tiens pas du tout. 168 00:22:49,360 --> 00:22:51,920 Écoute, je suis forcé d'aller à Bangkok, 169 00:22:51,920 --> 00:22:54,720 je pars demain de bonne heure, je ne te 170 00:22:54,720 --> 00:22:57,600 revois pas avant de partir, voici. Tu 171 00:22:57,600 --> 00:22:58,800 peux me joindre si tu veux. 172 00:23:15,450 --> 00:23:16,250 Oui, entrez. 173 00:23:21,610 --> 00:23:22,530 donnez-moi un verre d'eau. 174 00:23:43,720 --> 00:23:45,920 Qu'est ce que tu fais là ? Je suis venu 175 00:23:45,920 --> 00:23:46,680 te prévenir. 176 00:26:03,970 --> 00:26:05,490 Est ce que je peux m'en aller maintenant 177 00:26:06,450 --> 00:26:08,850 ou voulez vous m'interroger encore ? Oui, 178 00:26:08,850 --> 00:26:09,970 l'inspecteur veut tirer au clair 179 00:26:09,970 --> 00:26:12,850 certaines choses. Mademoiselle. Voulez 180 00:26:12,850 --> 00:26:14,930 vous voulez vous me redire, je vous prie, 181 00:26:15,130 --> 00:26:16,370 ce que vous étiez allé faire chez 182 00:26:16,370 --> 00:26:19,360 Monsieur ?Tu portais de l'argent 183 00:26:19,680 --> 00:26:21,400 pourquoi vous lui en deviez peut être 184 00:26:22,240 --> 00:26:23,080 d'ailleurs je l'ai encore 185 00:26:25,360 --> 00:26:26,400 ouais et quand la victime vous AT elle 186 00:26:26,400 --> 00:26:28,400 téléphoné et hier soir vers les 11 h 187 00:26:28,400 --> 00:26:31,280 quelqu'un AT il eu connaissance de 188 00:26:31,280 --> 00:26:33,000 votre entretien ? Personne. Ah autre 189 00:26:34,760 --> 00:26:36,400 chose encore, ce Monsieur Wang qui 190 00:26:36,400 --> 00:26:37,720 occupait la chambre voisine de la vôtre 191 00:26:37,720 --> 00:26:39,440 est un de vos amis. Oui il n'est 192 00:26:47,890 --> 00:26:50,810 plus à Hong Kong, je crois que non et où 193 00:26:51,090 --> 00:26:53,960 est il ?Vous le savez 194 00:26:54,600 --> 00:26:55,440 en en Thaïlande, 195 00:27:01,630 --> 00:27:03,430 quand devez vous quitter Hong Kong demain 196 00:27:03,430 --> 00:27:06,150 matin et où allez vous en Thaïlande ? 197 00:27:08,110 --> 00:27:09,670 Excusez nous Mademoiselle de vous avoir 198 00:27:09,670 --> 00:27:11,630 entendu si longtemps, mais avec 4 199 00:27:11,630 --> 00:27:13,590 homicides en 24h00, nous ne pouvons nous 200 00:27:13,590 --> 00:27:15,470 permettre de négliger le moindre détail 201 00:27:15,470 --> 00:27:16,510 si minime soit il. 202 00:27:20,510 --> 00:27:22,230 J'estime qu'elle est pour le moins 203 00:27:22,230 --> 00:27:25,150 suspecte. Ouais, 204 00:27:25,150 --> 00:27:27,800 peut être. Et son ami alors ? Il a eu 205 00:27:27,800 --> 00:27:30,560 tort de s'en aller très tard. De toute 206 00:27:30,560 --> 00:27:32,360 manière, je compte le retrouver pour en 207 00:27:32,360 --> 00:27:34,240 avoir le cœur net. Alors demain, je 208 00:27:34,240 --> 00:27:35,560 quitterai Hong Kong comme elle. Et puis 209 00:27:35,560 --> 00:27:36,440 je la suivrai. 210 00:28:25,720 --> 00:28:28,440 Allô, tu es déjà rentré ? 211 00:28:28,600 --> 00:28:31,520 Oui tout est en ordre et 212 00:28:31,520 --> 00:28:33,520 mon argent je l'ai déjà fait virer à ton 213 00:28:33,520 --> 00:28:36,440 compte. Merci, tu sais que les 214 00:28:36,440 --> 00:28:39,200 dessous se trouve ici à Bangkok ? Ouais 215 00:28:39,200 --> 00:28:40,680 je sais C'est pourquoi je suis revenu. 216 00:28:41,520 --> 00:28:42,480 Quand est ce que tu comptes opérer 217 00:28:43,520 --> 00:28:45,480 demain ? Lis les journaux, parfait 218 00:28:47,360 --> 00:28:47,760 ciao. 219 00:32:39,400 --> 00:32:40,760 Eh bien, tu ne me reconnais plus ? Oh, 220 00:32:41,560 --> 00:32:42,080 c'est toi 221 00:32:44,360 --> 00:32:45,160 ça ? Alors 222 00:32:59,040 --> 00:33:00,560 bien où est ce qu'ils sont passés ? On 223 00:33:00,560 --> 00:33:03,320 s'est encore fait avoir. Regardez là-bas 224 00:33:03,320 --> 00:33:03,800 la voiture. 225 00:34:27,370 --> 00:34:28,370 Qui étaient ces types qui nous 226 00:34:28,370 --> 00:34:30,370 suivaient ? Celui qui conduisait, c'est 227 00:34:30,370 --> 00:34:31,650 l'inspecteur qui m'a interrogé à Hong 228 00:34:31,650 --> 00:34:32,410 Kong. Ah 229 00:34:39,300 --> 00:34:40,540 pourquoi t'a t il interrogé ? 230 00:34:42,380 --> 00:34:44,060 Bah à cause du meurtre de Monsieur 231 00:34:44,060 --> 00:34:46,400 Chinon, bien sûr. Une seule histoire, 232 00:34:47,080 --> 00:34:48,840 c'est moi qui l'ai trouvé mort et depuis 233 00:34:48,840 --> 00:34:50,320 la police me soupçonne je crois, 234 00:34:52,800 --> 00:34:55,080 parce que tu es allé chez lui. 235 00:34:56,240 --> 00:34:56,600 Oui, 236 00:34:59,720 --> 00:35:01,640 je voulais le rembourser pour être enfin 237 00:35:01,640 --> 00:35:04,160 et à tout jamais débarrassé de lui. Si on 238 00:35:04,160 --> 00:35:06,040 m'avait dit que je le trouverais dans cet 239 00:35:06,400 --> 00:35:07,520 État. Oh, c'était affreux à voir. 240 00:35:10,120 --> 00:35:11,960 En tout cas, il est clair que cet 241 00:35:11,960 --> 00:35:13,920 inspecteur de police me considère 242 00:35:13,920 --> 00:35:16,400 coupable. Pour quelle raison il 243 00:35:17,440 --> 00:35:18,760 ne me suivrait pas s'il me jugeait 244 00:35:18,760 --> 00:35:20,600 innocente ? Comment est il ? 245 00:35:21,760 --> 00:35:23,760 C'est un garçon jeune, assez grand comme 246 00:35:23,760 --> 00:35:26,360 toi. Qu'est ce qu'il t'a dit que dans 247 00:35:26,360 --> 00:35:28,760 l'espace de 24h04 meurtres sauvages 248 00:35:28,760 --> 00:35:30,640 avaient été commis et qu'il semblait être 249 00:35:30,640 --> 00:35:32,280 l'œuvre d'un seul et même criminel ? 250 00:35:35,040 --> 00:35:36,800 Dis moi qu'est ce que c'est Inter agent 251 00:35:37,160 --> 00:35:40,040 quoi Inter agent ? Ah c'est 252 00:35:40,080 --> 00:35:41,680 une organisation d'agents spéciaux 253 00:35:41,680 --> 00:35:43,120 supérieurs qui agissent sur le plan 254 00:35:43,120 --> 00:35:44,200 international surtout. 255 00:35:46,680 --> 00:35:48,760 Mais pourquoi tu demandes ça ? On peut 256 00:35:48,760 --> 00:35:49,000 rien comme 257 00:35:52,360 --> 00:35:53,920 ça. Mais je crois que le policier qui m'a 258 00:35:53,920 --> 00:35:55,480 interrogé fait partie de cette 259 00:35:55,480 --> 00:35:56,160 organisation. 260 00:36:05,630 --> 00:36:06,510 À quoi tu penses ? 261 00:36:08,790 --> 00:36:09,910 Est ce que tu connais son nom ? Il 262 00:36:09,910 --> 00:36:12,070 s'appelle comment inspecteur Li ? Je 263 00:36:12,110 --> 00:36:14,910 crois ? Pourquoi tu 264 00:36:14,910 --> 00:36:15,470 demandes ça ? 265 00:36:18,200 --> 00:36:20,840 Pour rien. J'ai lu le récit des 266 00:36:20,840 --> 00:36:22,840 meurtres dans le journal. S'ils sont bien 267 00:36:22,840 --> 00:36:24,960 l'œuvre d'un seul homme, alors cet homme 268 00:36:24,960 --> 00:36:26,040 est d'une cruauté sans nom. 269 00:37:53,000 --> 00:37:54,480 Qu'est ce que c'est ? excusez-moi de vous 270 00:37:54,480 --> 00:37:57,440 déranger, mais c'est bien ici la, la 271 00:37:57,440 --> 00:37:59,800 société. Ah non, non, ce n'est pas ici. 272 00:37:59,800 --> 00:38:00,320 Oh, excusez-moi. 273 00:40:30,250 --> 00:40:33,170 Bonjour, Bonjour, ça va ? Oui 274 00:40:33,170 --> 00:40:34,730 merci, tu as fait du bon travail, 275 00:40:34,730 --> 00:40:37,490 félicitations, merci patron. Mais je 276 00:40:37,690 --> 00:40:39,850 suis très étonné de te voir chez moi. 277 00:40:40,770 --> 00:40:43,490 C'est contraire aux ordres. Je sais là 278 00:40:44,490 --> 00:40:45,850 ouais, j'avais des raisons très 279 00:40:45,850 --> 00:40:48,490 spéciales, des raisons très 280 00:40:48,490 --> 00:40:51,170 spéciales, c'est à dire ? 281 00:40:51,720 --> 00:40:53,280 Les bons hommes ont été un peu gâtés hier 282 00:40:53,360 --> 00:40:55,560 hein ? Qui les a fait souffrir comme ça ? 283 00:40:57,160 --> 00:40:59,240 Qui ne raconte pas que tu ne sais pas qui 284 00:40:59,240 --> 00:41:01,800 c'est et nous croyons savoir que que 285 00:41:01,840 --> 00:41:04,480 c'était Ah c'est toi. Et 286 00:41:04,800 --> 00:41:06,960 oui, nous croyons savoir que c'était un 287 00:41:06,960 --> 00:41:09,360 homme de l'organisation Inter à Jean un 288 00:41:09,440 --> 00:41:11,240 certain qu'est ce que tu comptes faire ? 289 00:41:11,240 --> 00:41:12,800 Ah Ben c'est ton affaire à toi. 290 00:41:12,800 --> 00:41:14,800 Logiquement tu me crois pas. Et bien je 291 00:41:14,800 --> 00:41:16,960 suis venu te trouver pour te demander de 292 00:41:16,960 --> 00:41:19,200 me rendre ma liberté. Et pourquoi veux tu 293 00:41:19,200 --> 00:41:20,880 nous quitter si si tu as quelque chose 294 00:41:20,880 --> 00:41:22,000 contre l'un d'entre nous, il dit oui, 295 00:41:22,000 --> 00:41:23,760 explique toi sans grave, il était convenu 296 00:41:23,760 --> 00:41:25,760 dans nos accords lorsque tu m'as engagé 297 00:41:25,880 --> 00:41:28,000 que je serais exclusivement chargé des 298 00:41:28,000 --> 00:41:30,000 choses qui intéressaient la triade. Il 299 00:41:30,000 --> 00:41:31,240 n'a pas été question de tes affaires 300 00:41:31,240 --> 00:41:33,200 personnelles, du genre de celle de ton 301 00:41:33,200 --> 00:41:34,120 ancienne maîtresse. 302 00:41:36,440 --> 00:41:37,800 Tu as raison, mais j'ai droit aux 303 00:41:37,800 --> 00:41:40,720 circonstances atténuantes, ça n'a plus 304 00:41:40,720 --> 00:41:43,600 d'importance de morte. Il ne 305 00:41:43,600 --> 00:41:45,400 reste entre nous aucun différent là, 306 00:41:45,800 --> 00:41:48,320 hein ?Si je continue à vouloir ma 307 00:41:48,320 --> 00:41:51,160 liberté ?Je suis décidé à raccrocher 308 00:41:51,160 --> 00:41:53,760 toi. Je ne comprends pas pourquoi si 309 00:41:53,760 --> 00:41:55,760 c'est à cause du flic dont je parle pas 310 00:41:55,760 --> 00:41:58,240 de toute façon. Et pourquoi alors Euh, tu 311 00:41:58,240 --> 00:41:59,520 veux davantage d'argent ? Non non, il 312 00:41:59,560 --> 00:42:00,360 s'agit pas de ça non plus. 313 00:42:02,840 --> 00:42:03,320 Bon adieu 314 00:42:05,800 --> 00:42:08,280 oui il 315 00:42:08,280 --> 00:42:09,760 regrettera si tu me laisses tomber. 316 00:42:19,280 --> 00:42:19,800 Tout 317 00:42:30,120 --> 00:42:30,200 de 318 00:42:34,960 --> 00:42:36,480 suite le patron te demande, 319 00:42:40,160 --> 00:42:41,760 je n'irai pas, tu peux lui dire que j'ai 320 00:42:41,760 --> 00:42:44,360 mieux à faire quoi ? Vas y, ça vaudra 321 00:42:44,360 --> 00:42:45,440 mieux pour toi, Je t'assure. 322 00:43:24,360 --> 00:43:26,200 Va trouver ton patron et répète lui ce 323 00:43:26,200 --> 00:43:26,960 que je te dis, hein ? 324 00:43:46,200 --> 00:43:47,480 D'autre part, il faut surveiller cette 325 00:43:47,480 --> 00:43:49,480 fille de l'hôtel Thaïlande. Tôt ou tard, 326 00:43:49,480 --> 00:43:50,880 Chang la contactera ou viendra la 327 00:43:50,880 --> 00:43:52,720 rejoindre une fois arrivé, à savoir pour 328 00:43:52,720 --> 00:43:55,440 qui il travaille. D'après ce qu'on m'a 329 00:43:55,440 --> 00:43:56,640 dit à la chambre de commerce, 330 00:43:56,880 --> 00:43:58,880 l'administrateur de la société qwang Thaï 331 00:43:59,080 --> 00:44:01,040 est un certain Monsieur Lau. Ou plutôt 332 00:44:01,040 --> 00:44:03,080 été, car cette société a cessé toute 333 00:44:03,080 --> 00:44:04,960 activité soudainement. Et je tiens à 334 00:44:04,960 --> 00:44:05,960 savoir pour quelle raison. 335 00:44:12,320 --> 00:44:13,600 Qu'est ce que le médecin t'a dit ? Que 336 00:44:13,600 --> 00:44:16,520 j'en avais pour un mois et demi quoi. Un 337 00:44:16,520 --> 00:44:18,160 mois et demi d'arrêt. Oui, 338 00:44:23,720 --> 00:44:25,920 la situation n'est guère brillante. 339 00:44:26,640 --> 00:44:27,680 Chang à l'avantage. 340 00:44:32,120 --> 00:44:33,520 Et tu n'as pas d'autre chose à dire que 341 00:44:33,520 --> 00:44:35,240 ça. L'autre jour, je t'ai conseillé 342 00:44:35,240 --> 00:44:36,920 quelqu'un de très compétent. Tu te 343 00:44:36,920 --> 00:44:39,560 souviens ? Est ce que c'est celui dont tu 344 00:44:39,560 --> 00:44:41,240 veux parler lui même ? En effet, c'est 345 00:44:41,240 --> 00:44:42,560 exactement l'homme qu'il te faut, 346 00:44:44,960 --> 00:44:47,360 est ce qu'il est-il est habile, très 347 00:44:47,360 --> 00:44:49,240 sérieux, plus que discret et d'une 348 00:44:49,240 --> 00:44:50,720 terrifiante efficacité 349 00:44:56,320 --> 00:44:58,960 entendu. Tu peux le 350 00:44:58,960 --> 00:45:00,560 joindre tout de suite. Oui, certainement, 351 00:45:00,560 --> 00:45:03,520 c'est facile, ça va, non ? Attends, je 352 00:45:03,560 --> 00:45:05,280 te préviens que je ne veux pas avoir à 353 00:45:05,280 --> 00:45:06,920 faire à lui. Je te charge de conclure un 354 00:45:06,920 --> 00:45:09,440 accord avec et aussi de fixer les 355 00:45:09,440 --> 00:45:11,400 conditions de son engagement. Très bien. 356 00:45:11,680 --> 00:45:13,760 Asseyez vous tout d'abord, nous allons 357 00:45:13,760 --> 00:45:15,080 voir au succès de. 358 00:45:37,280 --> 00:45:37,720 Tu 359 00:45:42,400 --> 00:45:44,000 me cherches des cross, encore une fois ça 360 00:45:44,000 --> 00:45:46,400 va barder. C'est pas ton intérêt lourd de 361 00:45:46,440 --> 00:45:48,440 faire de moi ton ennemi, je t'assure. Tu 362 00:45:48,440 --> 00:45:49,960 ne seras pas gagnant à cette jeu là. 363 00:45:50,600 --> 00:45:52,240 N'oublie pas que je connais beaucoup, 364 00:45:52,240 --> 00:45:53,440 beaucoup de choses sur toi. 365 00:45:58,840 --> 00:46:01,240 Non, calme toi dans ton propre intérêt. 366 00:46:14,960 --> 00:46:17,200 excusez-moi. Est ce que vous avez un 367 00:46:17,200 --> 00:46:20,080 message pour moi ? Oui vous n'avez rien. 368 00:46:21,040 --> 00:46:21,440 Merci. 369 00:47:05,880 --> 00:47:07,840 Et en quoi puis je vous être utile, 370 00:47:07,840 --> 00:47:10,640 inspecteur ? Eh bien Oh, c'est très 371 00:47:10,640 --> 00:47:12,720 simple Monsieur, vous connaissez un 372 00:47:12,720 --> 00:47:14,440 certain, vous avez dit 373 00:47:16,000 --> 00:47:17,440 non ? Non, je suis désolé, mais je ne 374 00:47:17,440 --> 00:47:19,320 connais pas ni personne de ce nom 375 00:47:19,320 --> 00:47:22,240 d'ailleurs il est-il exerce quel genre 376 00:47:22,240 --> 00:47:24,000 d'activité ? C'est un tireur et un 377 00:47:24,000 --> 00:47:26,720 karatéka hors pair et il donne 378 00:47:26,720 --> 00:47:28,040 l'impression d'être doté d'une 379 00:47:28,040 --> 00:47:29,960 intelligence au-dessus de la moyenne. 380 00:47:31,160 --> 00:47:32,760 Bah j'ai le regret de vous dire que que 381 00:47:32,840 --> 00:47:35,560 cet oiseau rare est inconnu dans notre 382 00:47:35,560 --> 00:47:38,320 société. En parlant de 383 00:47:38,320 --> 00:47:40,360 société, vous êtes bien l'administrateur 384 00:47:40,360 --> 00:47:42,200 de la qantai, n'est ce pas ? Et la quoi ? 385 00:47:42,480 --> 00:47:45,160 Ah Ah quanta 386 00:47:47,360 --> 00:47:49,200 ouais, et seulement il n'y a plus de 387 00:47:49,200 --> 00:47:51,280 société. Pourquoi me demandez-vous 388 00:47:51,280 --> 00:47:53,800 cela ? Oh question de question de 389 00:47:53,800 --> 00:47:56,080 routine, soyez tranquille et excusez-moi 390 00:47:56,480 --> 00:47:59,240 voyons, vous êtes tout excusé. Je reste à 391 00:47:59,240 --> 00:48:01,320 votre entière disposition, inspecteur. 392 00:48:01,320 --> 00:48:03,160 Soyez en rassurés, je vous en remercie 393 00:48:03,160 --> 00:48:04,280 Monsieur, et je vous renouvelle toutes 394 00:48:04,280 --> 00:48:05,960 mes excuses. Au revoir monsieur, 395 00:48:05,960 --> 00:48:07,640 Monsieur, au revoir inspecteur, au 396 00:48:09,680 --> 00:48:12,080 revoir et tant et tant le 397 00:48:12,880 --> 00:48:15,640 sans quoi certain que tout cela 398 00:48:15,640 --> 00:48:16,920 finira très très mal. 399 00:49:03,840 --> 00:49:04,560 Bon, d'accord ? 400 00:49:10,920 --> 00:49:13,120 Oui. Ah oui, sans doute. 401 00:49:14,400 --> 00:49:16,960 Bon, je fais ce que tu m'as dit. Au 402 00:49:16,960 --> 00:49:17,400 revoir. 403 00:51:39,640 --> 00:51:40,720 Est ce que tu as trouvé tout ce que tu 404 00:51:40,720 --> 00:51:43,680 voulais ? Il y a une 405 00:51:43,680 --> 00:51:46,680 voiture qui nous suit devant 406 00:51:46,680 --> 00:51:46,880 toi. 407 00:52:06,360 --> 00:52:07,360 Dans une maison de rendez-vous. 408 00:56:43,400 --> 00:56:44,720 S'il s'agit de lui, ce qui est dans les 409 00:56:44,720 --> 00:56:46,280 choses tout à fait possible, qu'est ce 410 00:56:46,280 --> 00:56:48,520 que fait ? Il est accompagné d'une femme, 411 00:56:48,520 --> 00:56:50,280 paraît-il il serait blessé une jambe 412 00:56:53,600 --> 00:56:55,960 comment ? Qu'est ce que tu dis ? Quoi est 413 00:56:55,960 --> 00:56:56,440 mort ? 414 00:57:01,080 --> 00:57:03,400 Oui mais mais l'homme qui était avec moi, 415 00:57:05,680 --> 00:57:08,240 comment Chang a été touché à la cuisse ? 416 00:57:12,360 --> 00:57:14,760 On peut le suivre à la trace. Et bien 417 00:57:14,760 --> 00:57:16,280 qu'est ce que vous attendez ? Poursuivez 418 00:57:16,280 --> 00:57:16,320 le. 419 00:57:31,920 --> 00:57:33,400 Ça saigne toujours. Il faut voir un 420 00:57:33,400 --> 00:57:35,880 médecin. Non, c'est inutile. 421 00:57:36,280 --> 00:57:37,560 Donne moi un débat s'il 422 00:57:42,600 --> 00:57:43,080 te plaît. 423 01:00:37,890 --> 01:00:40,850 Elle lui servait de 424 01:00:40,850 --> 01:00:42,050 façade pour couvrir toutes sortes 425 01:00:42,050 --> 01:00:43,920 d'opérations frauduleuses. Quand la 426 01:00:43,920 --> 01:00:45,720 police a découvert son trafic, Monsieur 427 01:00:45,720 --> 01:00:47,120 Lau s'est empressé de liquider la société 428 01:00:47,120 --> 01:00:48,960 en question. Mais mais ça n'explique pas 429 01:00:48,960 --> 01:00:51,080 les crimes quoi. S'il est convaincu que 430 01:00:51,080 --> 01:00:52,560 les concurrents l'avaient dénoncé, 431 01:00:52,680 --> 01:00:53,960 Monsieur Lau voulait se venger. Il a 432 01:00:53,960 --> 01:00:55,640 engagé des tueurs chargés d'éliminer ses 433 01:00:55,640 --> 01:00:58,360 prétendus ennemis. Le coup était très 434 01:00:58,360 --> 01:01:00,040 bien monté, au point que la police, faute 435 01:01:00,040 --> 01:01:01,360 de preuve, n'a pas été en mesure de 436 01:01:01,360 --> 01:01:03,240 procéder à son arrestation. Tucomprends ? 437 01:01:11,760 --> 01:01:14,440 Ouvre la bouche, non ?Tu exagères chérie, 438 01:01:14,720 --> 01:01:15,920 j'ai quand même passé l'âge de la 439 01:01:15,920 --> 01:01:17,640 bouilline, il y a des moments où j'en 440 01:01:17,640 --> 01:01:19,680 doute, tu sais donc pourquoi pour 441 01:01:19,680 --> 01:01:22,480 beaucoup de raisons avec elle, comme 442 01:01:22,480 --> 01:01:23,240 ça en général, 443 01:01:32,190 --> 01:01:34,270 tu ne manges pas. Non, je mangerai tout à 444 01:01:34,270 --> 01:01:36,470 l'heure après bébé, ça va mieux ta jambe 445 01:01:36,470 --> 01:01:38,390 maintenant ? Non hein ? Je crois qu'il 446 01:01:38,390 --> 01:01:39,790 serait plus prudent de la montrer à un 447 01:01:39,790 --> 01:01:41,390 docteur. Ah non non, pas besoin de mêler 448 01:01:41,390 --> 01:01:43,390 à un docteur à tout ça, ni qui que ce 449 01:01:43,390 --> 01:01:45,270 soit d'autre et s'il faut t'opérer. 450 01:01:46,640 --> 01:01:48,120 Je ne crois pas que ce soit nécessaire 451 01:01:48,160 --> 01:01:49,720 pour cette bonne raison que la balle est 452 01:01:49,720 --> 01:01:51,480 ressortie. C'est encore une veine au 453 01:01:51,480 --> 01:01:54,160 fond, où as tu trouvé ce 454 01:01:54,160 --> 01:01:56,560 tablier ? Dis donc il est joli hein, je 455 01:01:56,560 --> 01:01:58,480 l'ai acheté, j'ai pris aussi un pantalon 456 01:01:58,480 --> 01:02:00,120 pour toi, 2 chemises et une paire de 457 01:02:00,160 --> 01:02:03,160 sandales, 2 sandales oui, quand 458 01:02:03,560 --> 01:02:06,360 on reste à la maison, mon chéri, on porte 459 01:02:06,360 --> 01:02:09,320 des sandales la maison toi dis tu 460 01:02:09,320 --> 01:02:11,320 veux dire, là, tu exagères beaucoup, ce 461 01:02:11,320 --> 01:02:13,680 n'est qu'une maison abandonnée. On se 462 01:02:13,680 --> 01:02:14,840 demande un peu pourquoi il n'y manque que 463 01:02:14,840 --> 01:02:16,400 le courant. Tu ne sais pas les raisons de 464 01:02:16,400 --> 01:02:18,560 cet abandon, c'est une longue et vieille 465 01:02:18,560 --> 01:02:20,160 histoire. Je te la raconterai un jour. 466 01:02:21,200 --> 01:02:23,080 Bonjour voisin, donne le moi, s'il te 467 01:02:23,120 --> 01:02:24,960 plaît. Allez, viens, chat, viens ici. 468 01:02:45,640 --> 01:02:46,800 Bien, voilà en tout cas une énigme 469 01:02:46,800 --> 01:02:49,440 résolue. Ce qui est certain, c'est que 470 01:02:49,440 --> 01:02:52,000 Tchang travaille pour l'eau. Mais 471 01:02:53,160 --> 01:02:55,200 il reste à expliquer pourquoi l'eau lui a 472 01:02:55,200 --> 01:02:57,160 commandé ces différents crimes. Il n'y a 473 01:02:57,160 --> 01:02:59,040 qu'une raison, par ambition, il veut être 474 01:02:59,040 --> 01:03:01,200 le plus grand. Toujours. Aussi, lorsqu'il 475 01:03:01,200 --> 01:03:03,360 a cru que quelqu'un menaçait son empire 476 01:03:05,840 --> 01:03:08,200 et que sa couronne était en danger, il a 477 01:03:08,200 --> 01:03:09,640 réagi tout de suite d'une manière aussi 478 01:03:09,640 --> 01:03:10,840 violente que brutale. 479 01:03:34,140 --> 01:03:35,300 À quoi est ce que tu penses 480 01:03:41,050 --> 01:03:42,490 quelque chose que tu n'oses pas avouer ? 481 01:03:44,850 --> 01:03:46,890 Peux tu me dire si tu penses sincèrement 482 01:03:47,090 --> 01:03:48,570 que nous soyons faits l'un pour l'autre ? 483 01:03:50,720 --> 01:03:52,720 T'as ça que j'étais en train deréfléchir ? 484 01:03:55,360 --> 01:03:57,080 J'aurais parié que que tu étais en train 485 01:03:57,080 --> 01:03:58,760 de penser à ton avenir de chanteuse, mais 486 01:03:59,440 --> 01:04:00,720 tu n'as pas répondu à ma question. 487 01:04:04,120 --> 01:04:05,480 J'ai quitté la police parce que je 488 01:04:05,480 --> 01:04:07,280 voulais être libre. Je voulais faire ce 489 01:04:07,280 --> 01:04:09,240 que je voulais. Au bout de quelques 490 01:04:09,240 --> 01:04:10,240 temps, j'ai compris que c'était 491 01:04:10,240 --> 01:04:12,880 pratiquement une illusion et je me suis 492 01:04:12,880 --> 01:04:15,160 trouvé contraint d'accepter n'importe 493 01:04:15,160 --> 01:04:16,680 quoi. Je suis devenu un tueur à gages 494 01:04:17,520 --> 01:04:18,840 pendant longtemps. Je n'ai pas trouvé ça 495 01:04:18,840 --> 01:04:21,160 monstrueux. Mais depuis que je t'ai 496 01:04:21,160 --> 01:04:23,360 rencontré, un changement s'est opéré en 497 01:04:23,360 --> 01:04:25,320 moi. Mon comportement m'a donné à 498 01:04:25,320 --> 01:04:27,320 réfléchir et aujourd'hui, je vois les 499 01:04:27,320 --> 01:04:29,000 choses d'une façon toute différente. 500 01:04:37,000 --> 01:04:38,560 Moi, j'ai passé 5 ans à chanter dans les 501 01:04:38,560 --> 01:04:40,360 boîtes où on voulait de moi 5 ans de 502 01:04:40,360 --> 01:04:41,880 fatigue, de lutte, d'échec, 503 01:04:41,880 --> 01:04:43,880 d'humiliation. Et tout ça. Pourquoi ? 504 01:04:43,960 --> 01:04:46,240 Pour rien ?Aujourd'hui, j'en ai marre, 505 01:04:46,240 --> 01:04:48,280 j'en peux plus, je voudrais pouvoir enfin 506 01:04:48,280 --> 01:04:50,400 vivre dans un coin comme ici. 507 01:04:55,960 --> 01:04:57,800 Il faut changer d'existence chérie, il 508 01:04:57,800 --> 01:04:59,720 faut nous en aller n'importe où, là où on 509 01:04:59,720 --> 01:05:01,120 ne peut pas nous connaître. Je t'aiderai, 510 01:05:01,120 --> 01:05:03,760 je pourrais travailler, je suis prête à 511 01:05:03,760 --> 01:05:05,840 faire n'importe quoi. Allons vivre 512 01:05:05,840 --> 01:05:07,400 ensemble, chérie, comme tant de couples 513 01:05:07,400 --> 01:05:09,880 ordinaires, on peut essayer, on peut 514 01:05:09,880 --> 01:05:12,720 tenter notre chance, tu es d'accord, 515 01:05:14,560 --> 01:05:14,600 hein ? 516 01:05:17,880 --> 01:05:19,600 Oui, si nous nous en tirons, je te jure 517 01:05:19,600 --> 01:05:21,240 que nous l'attendrons et moi j'essaierai 518 01:05:21,240 --> 01:05:22,280 de devenir un autre homme. 519 01:05:36,520 --> 01:05:38,480 Les hypothèses, des suppositions de 520 01:05:38,480 --> 01:05:40,160 toutes sortes. Ah pour ça, tu es très 521 01:05:40,160 --> 01:05:42,000 doué, mais pour le trouver 0, il doit 522 01:05:42,000 --> 01:05:44,960 être quelque part. Bonsoir. Eh 523 01:05:44,960 --> 01:05:47,040 bien, Eh bien, tu n'as rien à me 524 01:05:47,080 --> 01:05:50,080 répondre. Merci si alors je 525 01:05:50,080 --> 01:05:52,040 t'écoute, je t'en prie, vas y et ne me 526 01:05:52,040 --> 01:05:53,520 sors pas d'âneries où ça pourrait barder 527 01:05:53,520 --> 01:05:55,680 pour toi ? Étant donné le nombre de 528 01:05:55,680 --> 01:05:57,400 personnes qui le recherchent, Tchang doit 529 01:05:57,400 --> 01:05:58,640 être nécessairement trouvé. 530 01:06:04,720 --> 01:06:07,680 Si quelque chose devait m'arriver, est ce 531 01:06:07,680 --> 01:06:08,840 que tu pourrais le supporter ? 532 01:06:11,320 --> 01:06:13,560 Non, je ne veux même pas y songer. Voyons 533 01:06:13,560 --> 01:06:15,080 les choses comme elles sont au lieu de 534 01:06:15,120 --> 01:06:17,520 faire de jolis rêves en ce qui concerne 535 01:06:17,520 --> 01:06:20,480 l'avenir, je veux bien partir avec toi où 536 01:06:20,480 --> 01:06:23,000 tu voudras. Moi je ne demande que cela 537 01:06:23,760 --> 01:06:25,320 mais la question c'est de pouvoir. Tu 538 01:06:25,320 --> 01:06:27,280 sais que tout le monde me recherche, il y 539 01:06:27,280 --> 01:06:29,520 a les gens de la police Monsieur Lau et 540 01:06:29,520 --> 01:06:31,720 puis l'Inter agent ça fait du monde. 541 01:06:33,200 --> 01:06:34,800 Je possède véritablement très peu de 542 01:06:34,800 --> 01:06:37,240 chances de m'en tirer vivant. Entrant 543 01:06:37,240 --> 01:06:39,520 dans tu ne serais pas épargné dis moi si 544 01:06:39,520 --> 01:06:42,320 peut être peut être en effet mais il 545 01:06:42,320 --> 01:06:43,840 faudrait que je puisse me rendre alors à 546 01:06:43,840 --> 01:06:44,640 l'inspecteur Lee. 547 01:06:49,600 --> 01:06:51,320 J'y pense. Est ce que tu as prévenu le 548 01:06:51,320 --> 01:06:53,400 poste de ce quartier de s'abstenir de 549 01:06:53,400 --> 01:06:55,160 toute initiative au sujet de Tchang s'il 550 01:06:55,160 --> 01:06:57,640 le trouve ? Oui bien sûr, j'ai mes 551 01:06:57,640 --> 01:07:00,600 raisons sous l'angle oui oui 552 01:07:00,640 --> 01:07:02,680 c'est naturel. Un de ce garçon sera très 553 01:07:02,680 --> 01:07:05,000 dur à voir, il me faudra capter sa 554 01:07:05,000 --> 01:07:07,920 confiance avant de le raisonner, et je 555 01:07:07,920 --> 01:07:10,040 crois que que j'obtiendrai de lui sans 556 01:07:10,040 --> 01:07:12,680 doute plus que quiconque, il semble que 557 01:07:12,680 --> 01:07:14,480 tu le connaisses singulièrement bien. 558 01:07:18,960 --> 01:07:21,360 Ouais, je connais tchang très très bien. 559 01:07:25,560 --> 01:07:27,000 Nous, nous sommes davantage que des amis, 560 01:07:27,200 --> 01:07:28,600 nous sommes des frères l'un pour l'autre. 561 01:07:28,920 --> 01:07:30,320 Nous avons fait l'école de la police, 562 01:07:30,760 --> 01:07:32,080 mais nous étions de la même formation. 563 01:07:32,080 --> 01:07:33,520 Tchang était le meilleur de nous tous, au 564 01:07:33,520 --> 01:07:34,520 point qu'il remplaçait parfois le 565 01:07:34,520 --> 01:07:36,720 moniteur. Il était déjà un champion 566 01:07:36,720 --> 01:07:38,720 extraordinaire, quasiment imbattable, un 567 01:07:38,720 --> 01:07:41,000 vrai phénomène. Il a eu une enfance et 568 01:07:41,000 --> 01:07:43,600 une jeunesse très dures. Il avait 4 ans 569 01:07:43,600 --> 01:07:45,360 lorsque ses parents se sont séparés et 570 01:07:45,360 --> 01:07:47,880 l'ont laissé. Il en a été profondément 571 01:07:47,880 --> 01:07:49,880 marqué pour la vie. Il est secret et 572 01:07:49,880 --> 01:07:52,800 méfiant avec les femmes. Surtout, il 573 01:07:52,800 --> 01:07:54,120 m'a dit un jour que j'étais le seul à le 574 01:07:54,120 --> 01:07:54,640 comprendre. 575 01:07:56,960 --> 01:07:58,480 Lorsque les hasards de l'existence nous 576 01:07:58,480 --> 01:08:00,560 ont séparés, nous avons fait le serment 577 01:08:00,560 --> 01:08:02,360 solennel que quelles que soient les 578 01:08:02,360 --> 01:08:03,840 situations dans lesquelles nous pourrions 579 01:08:03,840 --> 01:08:06,000 nous trouver, et bien jamais l'un de nous 580 01:08:06,000 --> 01:08:08,920 ne tuerait l'autre. Mais qui a 581 01:08:08,920 --> 01:08:11,400 d'ironie ? Le destin a voulu que je sois 582 01:08:11,520 --> 01:08:12,720 un flic et devien un tueur ? 583 01:08:15,000 --> 01:08:17,040 Oui, très longtemps. Il y a 10 ans que 584 01:08:17,040 --> 01:08:18,240 nous nous sommes pas revus au moins. 585 01:08:24,080 --> 01:08:26,440 Cette fois, ça y est-il est repéré. Tu 586 01:08:26,440 --> 01:08:28,320 peux considérer qu'il est mort, hein ? 587 01:08:28,800 --> 01:08:30,760 C'est sérieux ? Bien sûr. Depuis l'autre 588 01:08:30,760 --> 01:08:32,600 jour, on a vu à plusieurs reprises au 589 01:08:32,600 --> 01:08:34,560 village la chanteuse, sa maîtresse. Il 590 01:08:34,560 --> 01:08:36,200 nous suffira de la suivre sur le chemin 591 01:08:36,200 --> 01:08:38,160 du retour pour réussir à arriver jusqu'à 592 01:08:38,160 --> 01:08:38,560 Chang. 593 01:09:34,480 --> 01:09:36,360 Ravissant et discret. Tu es encore avec 594 01:09:36,360 --> 01:09:38,920 ce fusil. On ne t'a pas suivi, tu es 595 01:09:38,920 --> 01:09:41,880 sûr ? Oui. Pourquoi tu as 596 01:09:41,880 --> 01:09:42,320 des doutes ? 597 01:09:47,520 --> 01:09:50,240 Ta jambe, Comment ça va, tu as fait ta 598 01:09:50,240 --> 01:09:53,080 gymnastique, demain nous partirons 599 01:09:53,080 --> 01:09:55,720 d'ici dans ma lunette de visée, j'ai vu 600 01:09:55,720 --> 01:09:56,880 un homme te suivre jusqu'ici quoi, 601 01:09:58,040 --> 01:10:00,480 jusqu'ici un policier tu crois ? Non, 602 01:10:00,600 --> 01:10:02,080 plutôt un gorille de Monsieur Lau, il 603 01:10:02,080 --> 01:10:04,840 veut se débarrasser de moi, je suis trop 604 01:10:04,840 --> 01:10:05,760 dangereux pour lui. 605 01:10:07,640 --> 01:10:09,760 Tchang, il faut prendre une décision 606 01:10:09,760 --> 01:10:11,720 cette fois, il le faut absolument, notre 607 01:10:11,720 --> 01:10:14,000 avenir en dépend. Chérie, je ne vois 608 01:10:14,000 --> 01:10:16,160 aucune issue, si tu étais soutenu ne 609 01:10:16,160 --> 01:10:18,560 penses tu pas ?Qu'il te serait possible 610 01:10:18,560 --> 01:10:20,640 de recommencer une autre existence. Tu 611 01:10:20,640 --> 01:10:22,320 m'avais promis d'essayer une autre 612 01:10:22,320 --> 01:10:24,560 existence. Est ce que tu sais le prix 613 01:10:24,560 --> 01:10:27,480 qu'il me faudrait la payer très cher ? 614 01:10:27,680 --> 01:10:29,240 Tu peux être sûr que personne ne me 615 01:10:29,240 --> 01:10:29,760 ferait de cadeau. 616 01:10:43,320 --> 01:10:46,120 Tu ne t'attendais pas à me voir, hein ?Je 617 01:10:46,120 --> 01:10:47,640 savais que nous serions appelés tôt tout 618 01:10:47,640 --> 01:10:50,360 tard à nous revoir moi aussi, mais je ne 619 01:10:50,360 --> 01:10:52,080 m'attendais pas à être accusé d'une façon 620 01:10:52,080 --> 01:10:54,520 pareille. À qui le dis ? Désolé, mais je 621 01:10:54,520 --> 01:10:55,280 n'avais pas le choix. 622 01:10:59,160 --> 01:11:01,120 Mais feuille je te présente Georges Lee 623 01:11:01,400 --> 01:11:01,880 Assieds toi 624 01:11:07,920 --> 01:11:10,120 bien et bien si tu me disais ce que tu 625 01:11:10,120 --> 01:11:11,120 comptes faire maintenant 626 01:11:13,760 --> 01:11:14,280 ne bouge pas. 627 01:11:18,400 --> 01:11:20,560 Ça va ? Tu es venu seul 628 01:11:23,320 --> 01:11:25,640 ici ? Ouais, tout seul, je ne suis même 629 01:11:25,640 --> 01:11:27,840 pas armé, tu sais-je l'ai voulu ainsi, 630 01:11:29,800 --> 01:11:31,000 tu te rappelles notre serment. 631 01:11:33,080 --> 01:11:34,920 Nous jurons solennellement, quoi qu'il 632 01:11:34,920 --> 01:11:36,560 puisse advenir de ne jamais nous 633 01:11:36,560 --> 01:11:38,880 entretuer. Fort de cela, la parole 634 01:11:38,880 --> 01:11:40,080 donnée, je suis venu sans armes, 635 01:11:42,040 --> 01:11:45,040 une cigarette. Mais faille offre 636 01:11:45,040 --> 01:11:45,880 lui à boire. Tu veux ? Oui 637 01:11:54,930 --> 01:11:55,490 merci. 638 01:11:59,250 --> 01:12:00,650 Entre nous. Tu crois que Shang que tu 639 01:12:00,650 --> 01:12:02,730 pourras te cacher ici jusqu'à la fin de 640 01:12:02,730 --> 01:12:05,690 tes jours. Je voulais partir pour 641 01:12:05,690 --> 01:12:07,610 une destination inconnue main matin, 642 01:12:08,690 --> 01:12:11,370 mais si c'est nécessaire, je peux même 643 01:12:11,530 --> 01:12:12,290 m'en aller tout de suite. 644 01:12:17,800 --> 01:12:19,960 Qu'est ce que tu attends de moi ? Que tu 645 01:12:19,960 --> 01:12:21,640 me permettes de procéder à l'arrestation 646 01:12:21,640 --> 01:12:23,360 de Monsieur Lau, c'est tout. Si tu veux 647 01:12:23,360 --> 01:12:24,880 l'arrêter, qu'est ce qui t'en empêche 648 01:12:25,840 --> 01:12:27,160 donc ? Comme si tu l'ignorais et tu 649 01:12:27,160 --> 01:12:28,400 travailles pour lui, je crois. 650 01:12:30,320 --> 01:12:31,880 Oui, et tu voudrais que je change de 651 01:12:31,920 --> 01:12:33,880 patron. Nous manquons de preuve contre 652 01:12:33,880 --> 01:12:36,040 lui et tu peux nous en donner si tu le 653 01:12:36,040 --> 01:12:38,160 veux, toi, et nous permettre de mettre un 654 01:12:38,160 --> 01:12:39,320 point final à tous ces crimes. En 655 01:12:39,480 --> 01:12:41,720 supposant que je vous aide, quel sera mon 656 01:12:41,720 --> 01:12:43,400 sort ?Je crois que 657 01:12:44,800 --> 01:12:46,360 que si tu nous aides à nous en 658 01:12:46,360 --> 01:12:48,440 débarrasser lorsque tu passeras devant le 659 01:12:48,440 --> 01:12:49,960 juge, il va tenir compte de ta bonne 660 01:12:49,960 --> 01:12:52,200 volonté et que tu bénéficieras alors 661 01:12:52,200 --> 01:12:53,320 d'une mesure de clémence. 662 01:13:21,200 --> 01:13:23,720 Je reviendrai lorsque tu auras pris une 663 01:13:23,720 --> 01:13:24,240 décision. 664 01:13:36,960 --> 01:13:37,360 Georges, 665 01:13:40,240 --> 01:13:41,560 je suis prêt à vous aider. 666 01:13:43,920 --> 01:13:45,320 Tu en es sûr au moins ? Parce que je vais 667 01:13:45,320 --> 01:13:46,640 aussitôt le faire arrêter. 668 01:13:53,000 --> 01:13:55,760 Il y 669 01:13:57,400 --> 01:13:59,480 a pas d'erreur, nous en sommes tous 670 01:13:59,480 --> 01:14:02,040 certains dans ce cas nous les tenons, ils 671 01:14:02,040 --> 01:14:03,240 sont perdus cette fois-ci 672 01:14:05,120 --> 01:14:06,920 tu y retourneras là-bas avec les hommes. 673 01:14:07,200 --> 01:14:09,840 Moi ensuite j'irai vous rejoindre bien on 674 01:14:09,840 --> 01:14:10,640 y retourne tout de suite. 675 01:14:19,080 --> 01:14:21,200 D'après toi, est ce que je peux avoir 676 01:14:21,200 --> 01:14:24,080 confiance en Georges ? C'est 677 01:14:24,160 --> 01:14:25,160 difficile à dire 678 01:14:28,400 --> 01:14:30,720 qu'y AT il ça ne va pas, 679 01:14:31,280 --> 01:14:34,200 non ? Oh, j'ai eu un vertige, va 680 01:14:34,200 --> 01:14:36,040 dehors, là te fera du bien chérie. Non 681 01:14:36,120 --> 01:14:37,280 non, ouvre la fenêtre 682 01:14:43,400 --> 01:14:43,640 alors. 683 01:15:15,680 --> 01:15:17,520 Quoi ? Écoute, c'est toi, tu te fatigues 684 01:15:17,520 --> 01:15:18,000 pour rien. 685 01:15:32,720 --> 01:15:35,520 Qu'est ce que tu veux quoi ? Non, 686 01:15:35,960 --> 01:15:37,440 je dis rien. 687 01:15:39,040 --> 01:15:40,440 Non, maintenant c'est foutu, ils ne nous 688 01:15:40,440 --> 01:15:42,320 feront pas grâce, tu le sais, ne bouge 689 01:15:42,320 --> 01:15:42,680 pas de là. 690 01:16:14,240 --> 01:16:16,840 Je suis enceinte c'est vrai ? Oui et tu 691 01:16:16,840 --> 01:16:19,280 me l'apprends maintenant il faut te dire 692 01:16:19,280 --> 01:16:21,680 je te prie pas ça l'autre enfant, ouais 693 01:16:21,720 --> 01:16:23,320 tranquille histoire je ferai, je ferai ce 694 01:16:23,320 --> 01:16:24,760 que tu veux mais ne parle plus maintenant 695 01:16:25,160 --> 01:16:27,560 repose toi hein ? Si vous vous rendez 696 01:16:27,560 --> 01:16:29,120 Monsieur l'on vous laissera la vie so 697 01:16:29,680 --> 01:16:31,680 s'imagine que je vais me rendre à lui 698 01:16:32,360 --> 01:16:34,080 alors arrête j'aime mieux pas que tu te 699 01:16:34,080 --> 01:16:36,680 battes contre ces bandits j'ai j'ai peur. 700 01:16:37,000 --> 01:16:38,960 Bon très bien, j'abandonne. 701 01:17:18,760 --> 01:17:20,880 Allonge toi et repose toi. Qu'est ce que 702 01:17:20,880 --> 01:17:22,240 tu veux faire ? Tu ne songes pas te 703 01:17:22,240 --> 01:17:24,720 battre au moins regarde donc tu vois 704 01:17:24,720 --> 01:17:26,800 autre chose à faire, on ne peut pas se 705 01:17:26,800 --> 01:17:27,920 sauver en voiture, 706 01:17:30,760 --> 01:17:33,560 non pas question, c'est trop tard. J'ai 707 01:17:33,560 --> 01:17:35,120 passé les plus belles heures de ma vie 708 01:17:35,400 --> 01:17:37,320 dans cette maison avec toi. Je te 709 01:17:37,320 --> 01:17:39,920 remercie du fond du cœur ma chérie. Un 710 01:17:39,920 --> 01:17:42,240 peu de courage montre leur comme tu es 711 01:17:42,240 --> 01:17:44,360 vaillante. Ne pense à rien, allonge toi 712 01:17:44,360 --> 01:17:46,320 et ferme les yeux obéis. 713 01:18:40,640 --> 01:18:43,160 Toi, tu vas lui donner une 714 01:18:43,160 --> 01:18:46,000 correction. Toi, toi, toi allez avec 715 01:18:46,000 --> 01:18:47,840 moi. Je vais lui faire payer ce qu'il m'a 716 01:18:47,840 --> 01:18:48,080 fait. 717 01:21:30,480 --> 01:21:32,520 Ça y est, j'avais juré que j'aurais ta 718 01:21:32,520 --> 01:21:33,960 peau et bien maintenant je vais la voir. 719 01:21:36,280 --> 01:21:37,200 Police, rendez-vous. 50352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.