Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,100 --> 00:00:40,852
Roxy?
2
00:00:40,893 --> 00:00:41,728
I'm back.
3
00:00:45,272 --> 00:00:46,232
What are you doing?
4
00:00:47,359 --> 00:00:48,443
What's it look like?
5
00:00:48,485 --> 00:00:49,319
I'm packing.
6
00:00:51,070 --> 00:00:53,365
What do you
mean, where are you going?
7
00:00:53,406 --> 00:00:58,411
Places, I'm going places.
8
00:01:06,253 --> 00:01:08,672
I'm never going to see
you again, am I?
9
00:01:08,714 --> 00:01:09,590
Depends.
10
00:01:11,759 --> 00:01:13,218
Take the baby without me.
11
00:01:20,684 --> 00:01:23,020
We could keep it, we
could raise it.
12
00:01:23,061 --> 00:01:25,939
With what, our lunch money?
13
00:01:25,981 --> 00:01:27,316
We've talked about this.
14
00:01:28,234 --> 00:01:29,693
It's so tiny.
15
00:01:32,655 --> 00:01:35,491
Take it to somebody who
knows about this stuff.
16
00:01:48,463 --> 00:01:53,468
See you when I'm famous.
17
00:02:02,937 --> 00:02:04,772
♪ You can try, I don't care ♪
18
00:02:04,814 --> 00:02:07,482
♪ Forcing circles into squares ♪
19
00:02:07,524 --> 00:02:10,110
♪ You can spend precious time ♪
20
00:02:10,152 --> 00:02:14,073
♪ Marching your perfect line ♪
21
00:02:14,114 --> 00:02:19,078
♪ But I don't hear that drum ♪
22
00:02:19,119 --> 00:02:23,333
♪ I'm looking for something else ♪
23
00:02:23,374 --> 00:02:26,002
♪ And if you don't like what you see ♪
24
00:02:26,044 --> 00:02:28,588
♪ You don't have to look at me ♪
25
00:02:28,629 --> 00:02:31,174
♪ If you don't like what I say ♪
26
00:02:31,216 --> 00:02:33,927
♪ You can turn the other way ♪
27
00:02:33,969 --> 00:02:36,262
♪ If you don't like what you see ♪
28
00:02:36,304 --> 00:02:40,391
♪ Then don't look at me ♪
29
00:02:40,433 --> 00:02:42,519
♪ Don't look at me ♪
30
00:02:42,561 --> 00:02:45,105
♪ Don't look at me ♪
31
00:02:45,127 --> 00:02:46,647
♪ If you don't like what you see ♪
32
00:02:46,648 --> 00:02:50,026
♪ Don't look at me ♪
♪ Don't look at me ♪
33
00:02:50,068 --> 00:02:51,862
♪ If you don't like what you see ♪
34
00:02:51,903 --> 00:02:53,739
You may have been
wondering why it is
35
00:02:53,780 --> 00:02:55,532
we let school out early today,
36
00:02:55,574 --> 00:02:58,244
now that there was some concern
from parents about this,
37
00:02:58,285 --> 00:03:00,955
which I can understand, well,
uh.
38
00:03:02,206 --> 00:03:05,835
I'm here to tell you
without any further ado,
39
00:03:05,877 --> 00:03:07,837
it's because it's a special day
40
00:03:07,879 --> 00:03:09,589
and the start of a special week,
41
00:03:09,631 --> 00:03:11,215
and being that here in Clyde,
42
00:03:11,257 --> 00:03:12,925
we honor the dead
and the living,
43
00:03:12,967 --> 00:03:17,430
especially if we haven't seen
them in 15 years.
44
00:03:19,641 --> 00:03:23,145
I hereby proclaim this
Roxy Carmichael Week!
45
00:03:28,108 --> 00:03:30,027
All right, Roxy!
46
00:03:30,068 --> 00:03:34,531
Now, now, I'm going to
turn the microphone over
47
00:03:34,572 --> 00:03:37,701
to Louise Garweski,
48
00:03:37,743 --> 00:03:41,246
the official chairwoman of the
Welcome home, Roxy Committee.
49
00:03:41,288 --> 00:03:46,168
Let's give Louise a nice,
warm round of applause.
50
00:03:51,382 --> 00:03:53,634
Thank you, Mayor Klepler.
51
00:03:57,221 --> 00:03:59,640
Well, our patience would
not be rewarded.
52
00:03:59,682 --> 00:04:03,519
Dinky Bossetti's here.
53
00:04:03,561 --> 00:04:06,272
Jesus, Dinky, do
something with yourself.
54
00:04:09,609 --> 00:04:11,736
Could it be, yes it could.
55
00:04:11,778 --> 00:04:13,112
What are you looking at?
56
00:04:13,154 --> 00:04:14,989
Someone's coming.
57
00:04:15,031 --> 00:04:16,616
Someone good.
58
00:04:17,701 --> 00:04:19,744
And I know that's how
we all feel.
59
00:04:19,786 --> 00:04:20,829
Don't sweat it, Howells.
60
00:04:20,870 --> 00:04:22,539
She won't be around for long.
61
00:04:22,540 --> 00:04:23,414
Roxy Carmichael Center
62
00:04:23,415 --> 00:04:25,167
for Cosmetology and Drama.
63
00:04:25,209 --> 00:04:26,293
What do you mean?
64
00:04:26,335 --> 00:04:27,962
Moving along as scheduled,
65
00:04:28,003 --> 00:04:31,799
I am also thrilled to
report that we've acquired
66
00:04:31,841 --> 00:04:35,761
a wonderful band for
the Roxy Ball.
67
00:04:35,803 --> 00:04:39,765
G. Wiliker and the Gee Wilikers
will be our entertainment.
68
00:04:43,353 --> 00:04:45,438
We got 'em. We got 'em.
69
00:04:46,772 --> 00:04:49,400
And as an extra added treat,
70
00:04:49,442 --> 00:04:53,779
our very own Miriam
Tenalia will be joining G.
71
00:04:55,698 --> 00:04:58,493
Starting tomorrow, there
will be hourly tours
72
00:04:58,534 --> 00:05:01,579
of Roxy Carmichael's birthplace.
73
00:05:01,621 --> 00:05:04,666
You'll see where Roxy
slept and where she ate
74
00:05:04,708 --> 00:05:06,877
during her wonder years.
75
00:05:06,918 --> 00:05:11,673
You'll also see pictures of
her beloved dog, Bonkers.
76
00:05:11,715 --> 00:05:12,716
She loved that dog.
77
00:05:12,758 --> 00:05:14,009
She used to ride him.
78
00:05:14,050 --> 00:05:15,844
It was a big dog.
79
00:05:15,886 --> 00:05:17,638
Look-aliYke
contest has been canceled
80
00:05:17,679 --> 00:05:21,558
by an almost unanimous vote
at the PTA meeting last night.
81
00:05:21,600 --> 00:05:24,811
And we urge all those who so
painstakingly worked on it
82
00:05:24,853 --> 00:05:28,149
to find another committee
to put your energies into.
83
00:05:28,190 --> 00:05:32,153
And we thank all the
preliminary participants.
84
00:05:32,194 --> 00:05:33,821
I just can't wait to see
85
00:05:33,863 --> 00:05:36,991
whether Roxy's been able
to keep her weight down.
86
00:05:37,033 --> 00:05:38,785
Mm, she developed so fast.
87
00:05:38,826 --> 00:05:40,537
Too fast, if you ask me.
88
00:05:40,578 --> 00:05:43,665
Cosmetology and
Drama is nearing completion,
89
00:05:43,706 --> 00:05:46,709
and we could use anybody's
extra time and energy
90
00:05:46,751 --> 00:05:49,921
in getting the place in
tiptop shape for Friday night.
91
00:05:49,962 --> 00:05:51,298
She bought her underwear
92
00:05:51,339 --> 00:05:53,300
through a special catalog
from Hollywood.
93
00:05:53,341 --> 00:05:54,426
What are you talking about?
94
00:05:54,467 --> 00:05:55,802
She never even wore underwear.
95
00:05:59,222 --> 00:06:03,561
♪ But I don't hear that drum ♪
96
00:06:03,602 --> 00:06:07,606
♪ I'm looking for something else ♪
97
00:06:07,648 --> 00:06:10,192
♪ And if you don't like what you see ♪
98
00:06:10,233 --> 00:06:12,695
♪ You don't have to look at me ♪
99
00:06:12,736 --> 00:06:15,323
♪ If you don't like what you see ♪
100
00:06:15,364 --> 00:06:18,951
♪ Then don't look at me ♪
101
00:06:18,992 --> 00:06:21,454
♪ Don't look at me ♪
102
00:06:22,956 --> 00:06:25,291
Hello there, Cliff.
103
00:06:28,127 --> 00:06:29,921
That's a good boy,
that's a good boy.
104
00:06:29,963 --> 00:06:32,090
Dave, Dave, how you doin', Dave?
105
00:06:32,131 --> 00:06:34,050
Attaboy, how you doing?
106
00:06:36,344 --> 00:06:38,722
Hello, Melvin, hello.
107
00:07:14,467 --> 00:07:15,593
What's the matter?
108
00:07:17,512 --> 00:07:19,639
Oh, I guess I'm not awake yet.
109
00:07:23,101 --> 00:07:24,936
It's because of Roxy, isn't it?
110
00:07:24,978 --> 00:07:27,563
No, it's not because of Roxy.
111
00:07:31,610 --> 00:07:32,527
Bring it on down.
112
00:07:32,569 --> 00:07:34,988
Keep it coming, keep it coming.
113
00:07:35,030 --> 00:07:36,281
Yeah, I got it.
114
00:07:38,784 --> 00:07:40,661
A little more!
115
00:07:40,702 --> 00:07:42,162
Yeah, it'll fit in there.
116
00:07:44,165 --> 00:07:47,126
Yeah, you know, this is
the very first job I ever had
117
00:07:47,168 --> 00:07:49,378
where I was paid before I
started to work.
118
00:07:49,420 --> 00:07:50,754
They can say what they want,
119
00:07:50,796 --> 00:07:53,757
that Roxy Carmichael is a
damn good businesswoman.
120
00:07:53,799 --> 00:07:54,842
Shrewd.
121
00:07:54,884 --> 00:07:57,011
Must have cost her a
damn fortune.
122
00:07:57,053 --> 00:07:57,887
A least half a mil.
123
00:07:57,929 --> 00:07:59,388
Oh, hell, no.
124
00:07:59,430 --> 00:08:01,891
She can afford it, she's famous.
125
00:08:01,933 --> 00:08:04,060
What's she famous for?
126
00:08:06,145 --> 00:08:07,564
Hey, Denton.
127
00:08:07,605 --> 00:08:08,731
It's about time.
128
00:08:09,899 --> 00:08:11,443
Bet you can't wait to see her,
huh?
129
00:08:12,681 --> 00:08:14,361
Yeah, I hear she looks
the same way she did
130
00:08:14,362 --> 00:08:15,922
when you two used to go
around together.
131
00:08:16,781 --> 00:08:19,659
I'm going to go plant
some out front.
132
00:08:19,701 --> 00:08:21,494
Hey, did you know
Roxy Carmichael?
133
00:08:22,996 --> 00:08:24,289
Yeah.
134
00:08:24,331 --> 00:08:25,707
Personally?
135
00:08:27,375 --> 00:08:29,127
Yeah, real personally.
136
00:08:41,890 --> 00:08:44,310
These are Roxy's
favorite flowers.
137
00:08:44,352 --> 00:08:46,645
Dandelions, don't ask me why.
138
00:08:46,687 --> 00:08:47,521
Why?
139
00:08:50,524 --> 00:08:52,401
Well, said they were
wild and free
140
00:08:52,443 --> 00:08:54,946
and didn't give a shit
where they lived.
141
00:08:56,447 --> 00:08:58,658
She used to say they
were smart for flowers.
142
00:09:05,499 --> 00:09:07,667
You're Les Bossetti's kid,
aren't you?
143
00:09:10,086 --> 00:09:11,838
How did you know
Roxy Carmichael?
144
00:09:14,007 --> 00:09:15,342
You don't know?
145
00:09:15,384 --> 00:09:16,468
Nobody talks to me.
146
00:09:20,264 --> 00:09:21,556
Roxy was my girlfriend.
147
00:09:22,933 --> 00:09:27,271
Oh, hell, she was my wife.
148
00:09:27,312 --> 00:09:28,272
You were married?
149
00:09:28,313 --> 00:09:29,690
Yeah.
150
00:09:29,732 --> 00:09:31,526
We got married on her
10th birthday.
151
00:09:32,902 --> 00:09:33,736
Why?
152
00:09:35,488 --> 00:09:37,448
Roxy wanted it that way.
153
00:09:39,242 --> 00:09:42,828
Told me she wanted to get
it over with.
154
00:09:42,870 --> 00:09:44,080
I didn't care, you know.
155
00:09:45,456 --> 00:09:47,667
I'd have got married to
her when she was five.
156
00:09:49,002 --> 00:09:50,253
That's when we first met.
157
00:09:51,587 --> 00:09:52,964
God, these are ugly flowers.
158
00:09:54,090 --> 00:09:55,801
Well, how long were you married?
159
00:09:57,093 --> 00:09:58,303
Would've been...
160
00:10:00,847 --> 00:10:02,974
20 years ago Saturday.
161
00:10:06,520 --> 00:10:09,231
Hell, we were kids, you know,
it didn't mean anything.
162
00:10:11,733 --> 00:10:13,152
Was she pretty?
163
00:10:31,879 --> 00:10:34,090
Break it up, break it up!
164
00:10:34,131 --> 00:10:35,717
Watch your back there, Louie!
165
00:11:24,768 --> 00:11:27,896
The campus is located in a
beautiful pastoral setting.
166
00:11:27,937 --> 00:11:30,273
We just totally
remodeled the facility.
167
00:11:30,314 --> 00:11:31,650
We're very proud of the fact
168
00:11:31,691 --> 00:11:33,067
that we have an
Olympic-size pool
169
00:11:33,109 --> 00:11:35,779
and an ultramodern
recreation center.
170
00:11:36,905 --> 00:11:38,657
I've put together a
financial package
171
00:11:38,698 --> 00:11:40,033
that I think will enable us to...
172
00:11:40,074 --> 00:11:42,369
I want her to have her own room.
173
00:11:42,411 --> 00:11:43,287
Oh, of course.
174
00:11:45,664 --> 00:11:47,666
It's not that we
don't love Dinky.
175
00:11:47,707 --> 00:11:49,043
Of course.
176
00:11:49,084 --> 00:11:52,922
I caught her trying to
barbwire her room last week.
177
00:11:52,963 --> 00:11:54,965
It isn't funny, Les.
178
00:11:55,007 --> 00:11:56,967
I want to have a normal family.
179
00:11:57,009 --> 00:11:59,512
The doctor thinks I can
conceive now,
180
00:11:59,554 --> 00:12:02,848
and Les would like to
have a child of his own,
181
00:12:02,890 --> 00:12:05,225
one that will let him be
a real father.
182
00:12:05,268 --> 00:12:06,269
Dinky never would.
183
00:12:07,687 --> 00:12:10,356
Of course, I
understand completely.
184
00:12:10,398 --> 00:12:12,317
You've made a brave decision.
185
00:12:12,358 --> 00:12:14,819
And if, Dinky, is it?
186
00:12:14,820 --> 00:12:16,570
Turns out to be as right a
candidate for Lancer
187
00:12:16,571 --> 00:12:17,780
as we think,
188
00:12:17,822 --> 00:12:19,615
we'll have her tucked away
by the weekend.
189
00:12:22,368 --> 00:12:24,788
I mean, it's the best
thing for Dinky.
190
00:12:24,830 --> 00:12:25,914
It's the very best thing.
191
00:12:27,040 --> 00:12:29,793
Here you go, Cliff.
192
00:12:29,835 --> 00:12:31,587
Here you go.
193
00:12:31,628 --> 00:12:34,047
Oh, you're hungry, aren't you?
194
00:12:34,089 --> 00:12:35,090
Hey, Melvin.
195
00:12:38,760 --> 00:12:40,387
Dave!
196
00:12:40,429 --> 00:12:43,224
Dave, don't be such a cliché.
197
00:12:44,266 --> 00:12:46,435
Dave, try to be a cut above.
198
00:12:47,979 --> 00:12:49,646
Show some manners.
199
00:12:49,688 --> 00:12:51,315
Dave!
200
00:12:51,357 --> 00:12:53,567
Hey, Dave, get over here on
your own piece of carpet.
201
00:12:53,610 --> 00:12:55,194
You know the rules.
202
00:12:55,236 --> 00:12:58,990
Now, let's all try and
have a nice family meal.
203
00:13:07,624 --> 00:13:09,334
You don't have a name yet,
do you?
204
00:13:12,337 --> 00:13:13,880
What about Wheaton?
205
00:13:13,922 --> 00:13:15,632
I think it has dignity.
206
00:13:15,673 --> 00:13:18,051
What do you think?
207
00:13:20,178 --> 00:13:23,348
I cannot believe I waited
this long to find a dress.
208
00:13:23,390 --> 00:13:25,058
You look stunning.
209
00:13:25,100 --> 00:13:26,143
It's an original.
210
00:13:26,184 --> 00:13:29,855
Do you think it's too revealing?
211
00:13:29,897 --> 00:13:31,106
Honey, if I had your figure,
212
00:13:31,148 --> 00:13:33,609
I'd show it off as
much as possible.
213
00:13:33,651 --> 00:13:36,987
I'm sure Roxy will
be dressed to the hilt.
214
00:13:37,029 --> 00:13:38,281
Don't you think so?
215
00:13:38,322 --> 00:13:39,490
Guess what?
216
00:13:39,532 --> 00:13:40,908
Barbie Webb just walked in.
217
00:13:44,537 --> 00:13:45,413
Come on, Denny.
218
00:13:46,998 --> 00:13:49,834
This is my size.
219
00:13:49,876 --> 00:13:52,128
Hi, Barbie.
220
00:13:52,170 --> 00:13:53,755
Hello, Evelyn.
221
00:13:53,797 --> 00:13:55,757
Hiya, big guy.
222
00:13:55,799 --> 00:13:56,633
How are you, huh?
223
00:13:58,217 --> 00:13:59,636
Mama.
224
00:14:03,181 --> 00:14:05,642
So, Barbie.
225
00:14:06,893 --> 00:14:08,687
How you been?
226
00:14:08,728 --> 00:14:09,854
I'm fine, Evelyn.
227
00:14:10,981 --> 00:14:12,816
Listen, Barbie, I
took psychology
228
00:14:12,857 --> 00:14:14,151
at Lorain Business School,
229
00:14:14,193 --> 00:14:16,779
and I am aware of how
hard this must be for you,
230
00:14:16,821 --> 00:14:18,864
what with Roxy coming
back to town and all.
231
00:14:18,906 --> 00:14:19,949
Evelyn, if you don't mind,
232
00:14:19,990 --> 00:14:21,659
I really don't want to
talk about it.
233
00:14:21,701 --> 00:14:23,202
Oh, I understand.
234
00:14:23,243 --> 00:14:25,120
I mean, I know I
couldn't handle it.
235
00:14:25,162 --> 00:14:28,791
Knowing that my husband's
true love was coming home.
236
00:14:28,833 --> 00:14:31,794
I mean, well, everyone
thinking she was his true love.
237
00:14:31,836 --> 00:14:34,422
But, I mean, he married you,
didn't he?
238
00:14:34,464 --> 00:14:36,799
Yes, he did, didn't he?
239
00:14:36,841 --> 00:14:37,675
Come on.
240
00:14:40,511 --> 00:14:42,555
What's wrong with
that lady, Mom?
241
00:14:42,597 --> 00:14:43,431
Go on.
242
00:14:49,437 --> 00:14:50,647
Hey, Dinky Bossetti,
243
00:14:50,689 --> 00:14:52,608
when you going to get
your stink test, huh?
244
00:14:52,609 --> 00:14:54,316
Yeah, when you going
back to the funny farm?
245
00:14:54,317 --> 00:14:58,029
I want that bike
for my junk collection.
246
00:15:07,748 --> 00:15:12,211
The house was built in
1927 by Roxy's grandfather,
247
00:15:12,253 --> 00:15:16,007
Carl Michael Carmichael,
a noted dermatologist
248
00:15:16,048 --> 00:15:17,674
and a rumored vaudevillian,
249
00:15:17,717 --> 00:15:19,719
and it was at that time
that he had a dream
250
00:15:19,761 --> 00:15:22,805
about a young woman named Roxy.
251
00:15:22,847 --> 00:15:26,893
Well, he had seven sons,
much to Carl's dismay,
252
00:15:26,934 --> 00:15:30,187
but his first grandchild
was a little girl
253
00:15:30,229 --> 00:15:35,109
who would only eat pink
food, and he named her Roxy,
254
00:15:35,152 --> 00:15:36,444
and she was his pride and joy.
255
00:15:36,486 --> 00:15:37,695
I'll bet.
256
00:15:37,737 --> 00:15:40,615
Now, as you can see,
we have simulated life
257
00:15:40,657 --> 00:15:43,201
just as it was when
Roxy lived here.
258
00:15:43,243 --> 00:15:45,495
And this is the
actual dining room
259
00:15:45,537 --> 00:15:47,998
where Roxy Carmichael
ate her meals
260
00:15:48,040 --> 00:15:50,500
with her beloved mother,
Caroline.
261
00:15:50,501 --> 00:15:51,333
May she rest in peace.
262
00:15:51,334 --> 00:15:52,670
Amen.
263
00:15:52,711 --> 00:15:56,757
Now, if you'll just follow
me this way, please, hm?
264
00:15:56,799 --> 00:15:58,426
As we enter the kitchen,
265
00:15:58,467 --> 00:16:00,511
imagine with me for a moment,
if you will,
266
00:16:00,512 --> 00:16:02,136
how it might have been as
Caroline reached
267
00:16:02,137 --> 00:16:04,848
for some of Roxy's
favorite foods,
268
00:16:04,890 --> 00:16:09,020
the Cheetos and the M&Ms and,
of course, Roxy's favorite,
269
00:16:09,062 --> 00:16:12,815
the pink-packaged almond Rocas.
270
00:16:12,857 --> 00:16:15,068
You will notice, however,
271
00:16:15,109 --> 00:16:20,156
that they have been
sprayed with a lacquer,
272
00:16:20,198 --> 00:16:22,116
thereby insuring that no bugs
273
00:16:22,158 --> 00:16:26,496
or other household pests
get into them.
274
00:16:26,538 --> 00:16:29,082
As a matter of fact, it
was in this very room
275
00:16:29,123 --> 00:16:31,543
that Roxy first
dreamt of creating
276
00:16:31,585 --> 00:16:34,254
a center for
cosmetology and drama
277
00:16:34,296 --> 00:16:37,591
while chipping a tooth
on a piece of rock candy
278
00:16:37,632 --> 00:16:40,094
right before the ninth
grade production.
279
00:16:54,191 --> 00:16:56,652
Now.
280
00:16:56,694 --> 00:16:59,447
Oh, how odd.
281
00:17:06,997 --> 00:17:11,584
Dinky Bossetti, I know
that's you in there.
282
00:17:13,544 --> 00:17:16,798
Don't you know this is a
historic site?
283
00:18:43,221 --> 00:18:44,973
This is the Clyde
police department.
284
00:18:45,014 --> 00:18:46,774
Open up in there or
we'll tear the door down.
285
00:18:46,808 --> 00:18:49,936
No, you won't,
it's an historical site.
286
00:18:49,978 --> 00:18:51,062
Dinky, honey.
287
00:18:53,231 --> 00:18:54,774
God damn it, Dinky.
288
00:19:09,164 --> 00:19:12,042
We have a sale on outdoor
Weatherweave next week.
289
00:19:12,084 --> 00:19:16,338
Do you know how bad this
is for public relations?
290
00:19:16,380 --> 00:19:19,049
Hell, I'll be lucky if I
sell five bolts.
291
00:19:19,091 --> 00:19:20,843
Gloria Sikes was there
292
00:19:20,885 --> 00:19:23,012
and she is gonna tell
everybody about this.
293
00:19:26,307 --> 00:19:27,642
Don't you have anything to say?
294
00:19:28,809 --> 00:19:31,271
About the carpet sale
or Gloria Sikes?
295
00:19:32,188 --> 00:19:33,689
Don't you dare laugh at her.
296
00:19:39,404 --> 00:19:40,822
Dinky Dean Bossetti,
297
00:19:40,864 --> 00:19:44,993
is that the yellow sweater
I bought for you last week?
298
00:19:45,035 --> 00:19:47,538
That was a 32 dollar sweater,
missy,
299
00:19:47,579 --> 00:19:49,164
and you dyed it black,
didn't you?
300
00:19:49,205 --> 00:19:51,291
After you promised me
you wouldn't.
301
00:19:51,332 --> 00:19:52,959
Correction.
302
00:19:53,001 --> 00:19:55,504
I didn't promise I wouldn't,
I said I'd try not to.
303
00:20:10,519 --> 00:20:14,523
Dinky, what would
make you do such a thing
304
00:20:14,565 --> 00:20:16,776
as to lock yourself in
Roxy Carmichael's room
305
00:20:16,818 --> 00:20:19,487
and then get into her bed?
306
00:20:22,156 --> 00:20:23,491
To be closer to her.
307
00:20:26,077 --> 00:20:27,245
But why?
308
00:20:28,621 --> 00:20:29,456
I don't know.
309
00:20:59,528 --> 00:21:01,905
In the second act of King Lear.
310
00:21:01,947 --> 00:21:05,994
Now, we have four more of your
original poems to hear today
311
00:21:06,035 --> 00:21:08,079
before we finish.
312
00:21:08,121 --> 00:21:11,582
David Skism, Dinky Bossetti,
313
00:21:11,624 --> 00:21:14,085
Maureen Mikulski,
and Timmy Roth.
314
00:21:14,127 --> 00:21:15,378
Any volunteers?
315
00:21:16,963 --> 00:21:18,840
All right, David?
316
00:21:25,722 --> 00:21:28,600
Um.
317
00:21:28,642 --> 00:21:32,604
A cow knows not what
its tail is worth
318
00:21:32,646 --> 00:21:35,941
until it's lost it and says ow.
319
00:21:37,902 --> 00:21:38,735
Stunning.
320
00:21:40,487 --> 00:21:41,613
Dinky Bossetti?
321
00:21:53,751 --> 00:21:57,797
From a deep, immaculate kiss
322
00:21:57,838 --> 00:22:00,883
she spread her two ripe,
dripping limbs
323
00:22:01,968 --> 00:22:03,844
and then I happened.
324
00:22:03,887 --> 00:22:05,221
I beg your pardon?
325
00:22:05,263 --> 00:22:09,017
And the moon throbbed and
fought with an angry sun
326
00:22:09,059 --> 00:22:10,936
all that day and all that night
327
00:22:12,478 --> 00:22:14,523
until it forced me out.
328
00:22:15,481 --> 00:22:16,399
Dinky.
329
00:22:17,443 --> 00:22:21,447
Now I scald here, alone.
330
00:22:23,990 --> 00:22:28,995
Touch me with your white
words and your dead hands.
331
00:22:30,956 --> 00:22:32,874
Now, before I freeze.
332
00:22:32,917 --> 00:22:34,460
That will be enough!
333
00:22:34,501 --> 00:22:36,253
And become one of you.
334
00:22:36,295 --> 00:22:37,213
Dinky!
335
00:22:40,466 --> 00:22:41,676
You interrupted me.
336
00:22:48,140 --> 00:22:49,892
I write, too, you know.
337
00:22:49,934 --> 00:22:51,478
No kidding.
338
00:22:51,519 --> 00:22:53,896
I don't share
that with very many people.
339
00:22:53,938 --> 00:22:56,733
Gee, I can't tell you how
privileged you make me feel.
340
00:22:58,901 --> 00:22:59,861
I do my best.
341
00:23:00,903 --> 00:23:02,364
You married?
342
00:23:02,405 --> 00:23:03,949
No.
343
00:23:03,991 --> 00:23:04,867
Ever been?
344
00:23:04,908 --> 00:23:05,450
No.
345
00:23:05,492 --> 00:23:06,409
You?
346
00:23:08,078 --> 00:23:09,287
It's nice to meet you, Dinky.
347
00:23:09,329 --> 00:23:12,290
I've been watching you
ever since I moved here.
348
00:23:12,332 --> 00:23:13,792
Why would you do
something like that?
349
00:23:15,002 --> 00:23:16,044
Watch you?
350
00:23:18,130 --> 00:23:19,965
Why would somebody move
to Clyde, Ohio,
351
00:23:20,007 --> 00:23:22,468
to become a guidance counselor?
352
00:23:22,510 --> 00:23:23,344
Why not?
353
00:23:24,803 --> 00:23:25,804
Care for an M&M?
354
00:23:30,643 --> 00:23:32,061
I love these.
355
00:23:32,103 --> 00:23:33,646
Roxy Carmichael loved these,
too.
356
00:23:33,687 --> 00:23:35,189
She did?
357
00:23:36,775 --> 00:23:37,734
Yes.
358
00:23:37,776 --> 00:23:39,277
She's coming home, you know.
359
00:23:39,318 --> 00:23:40,737
How could anyone not know?
360
00:23:47,536 --> 00:23:48,370
Well.
361
00:23:50,330 --> 00:23:51,456
This has helped a lot.
362
00:24:12,937 --> 00:24:13,979
Jesus, Dinky!
363
00:24:14,021 --> 00:24:15,981
God, you scared me.
364
00:24:16,023 --> 00:24:17,608
I scare everybody.
365
00:24:21,070 --> 00:24:22,363
Hey!
366
00:24:23,448 --> 00:24:24,907
Is it true that Roxy Carmichael
367
00:24:24,949 --> 00:24:28,411
bought that cotton candy
machine when she was eight?
368
00:24:28,453 --> 00:24:30,038
No, she didn't exactly buy it,
she.
369
00:24:31,164 --> 00:24:32,665
She stole it from the
Cleveland Zoo
370
00:24:32,707 --> 00:24:34,667
after they kicked her out
for riding a pig
371
00:24:34,709 --> 00:24:35,585
at the kiddy farm.
372
00:24:36,502 --> 00:24:37,542
She loved that kiddy farm.
373
00:24:37,545 --> 00:24:38,463
She loved animals.
374
00:24:40,924 --> 00:24:41,717
Denton.
375
00:24:44,302 --> 00:24:45,846
How come she left?
376
00:24:45,887 --> 00:24:47,138
It wasn't 'cause of me.
377
00:24:47,180 --> 00:24:48,682
I'll tell you that right now.
378
00:24:48,724 --> 00:24:49,516
She left.
379
00:24:50,642 --> 00:24:52,686
She left 'cause
something happened.
380
00:24:52,728 --> 00:24:53,562
What?
381
00:24:57,066 --> 00:24:58,234
What happened?
382
00:25:02,613 --> 00:25:04,031
Roxy was going to have a baby.
383
00:25:06,450 --> 00:25:07,368
She was?
384
00:25:07,409 --> 00:25:08,995
Yeah, our baby.
385
00:25:09,871 --> 00:25:11,122
Your baby?
386
00:25:11,163 --> 00:25:11,998
Yeah.
387
00:25:12,832 --> 00:25:14,333
Your child?
388
00:25:14,375 --> 00:25:15,251
Mine and Roxy's.
389
00:25:16,544 --> 00:25:18,421
What do you mean was?
390
00:25:18,463 --> 00:25:21,716
I mean, didn't Roxy
have the baby?
391
00:25:21,717 --> 00:25:22,966
Oh, yeah, she had it, all right.
392
00:25:22,967 --> 00:25:24,802
Just three months early,
that's all.
393
00:25:24,844 --> 00:25:25,637
Three months?
394
00:25:25,678 --> 00:25:26,846
Yeah.
395
00:25:26,888 --> 00:25:27,930
You mean it was premature?
396
00:25:27,973 --> 00:25:29,766
I mean, it was real premature.
397
00:25:29,807 --> 00:25:31,809
See, Roxy wasn't any
good at math,
398
00:25:31,852 --> 00:25:33,812
even though she did win
the Hubert Hammerman award
399
00:25:33,854 --> 00:25:35,689
for excellence in algebra
in the eighth grade.
400
00:25:35,731 --> 00:25:36,356
So did I.
401
00:25:36,398 --> 00:25:37,482
Yeah?
402
00:25:37,524 --> 00:25:39,234
Still, I think the baby
had to have been
403
00:25:39,276 --> 00:25:40,944
seven months and 12 days old
404
00:25:40,986 --> 00:25:43,947
instead of six months
and 12 days old.
405
00:25:43,989 --> 00:25:46,074
I mean, you know, it
looked normal to me.
406
00:25:47,535 --> 00:25:49,328
You mean you saw it?
407
00:25:49,370 --> 00:25:51,121
Yeah, of course I saw it.
408
00:25:51,164 --> 00:25:53,499
What kind of father do
you think I am?
409
00:25:53,541 --> 00:25:55,126
I wouldn't know.
410
00:25:56,752 --> 00:25:58,462
What's that supposed to mean?
411
00:26:00,381 --> 00:26:01,800
It was a girl, wasn't it?
412
00:26:02,716 --> 00:26:03,885
Yeah, it was.
413
00:26:03,927 --> 00:26:07,639
It was this perfect,
beautiful little girl.
414
00:26:10,016 --> 00:26:10,809
It was beautiful?
415
00:26:10,850 --> 00:26:12,519
Oh, God, hell, yes.
416
00:26:15,397 --> 00:26:17,441
What happened to it?
417
00:26:19,609 --> 00:26:21,403
God, you love to ask
questions, don't you?
418
00:26:21,445 --> 00:26:23,280
What happened to it?
419
00:26:27,242 --> 00:26:28,994
I put it outside the
hospital emergency
420
00:26:29,036 --> 00:26:32,915
with a sign that said
premature on it.
421
00:26:34,034 --> 00:26:35,834
They probably figured
that out for themselves.
422
00:26:35,835 --> 00:26:38,420
I sat and I waited until they
took it away in an ambulance
423
00:26:38,462 --> 00:26:41,006
to the preemie center
over in Cleveland.
424
00:26:43,551 --> 00:26:46,387
And I prayed as I watched
them drive away
425
00:26:46,429 --> 00:26:49,932
that God would bless it.
426
00:26:53,686 --> 00:26:56,356
But it never really
had a chance.
427
00:26:58,399 --> 00:26:59,943
If it was part Roxy Carmichael,
428
00:26:59,985 --> 00:27:02,362
it had at least half a chance.
429
00:27:05,281 --> 00:27:06,116
Yeah.
430
00:27:09,285 --> 00:27:11,079
Jesus!
431
00:27:11,121 --> 00:27:13,499
Hey, hey!
432
00:27:13,540 --> 00:27:15,083
What did you do that for?
433
00:27:16,167 --> 00:27:17,002
Huh?
434
00:27:19,421 --> 00:27:20,256
Geez.
435
00:27:21,590 --> 00:27:23,342
That's a strange kid.
436
00:27:25,177 --> 00:27:28,472
Head, shoulders, knees
and toes, knees and toes.
437
00:27:28,514 --> 00:27:30,266
That's daddy's truck!
438
00:27:30,307 --> 00:27:32,226
That's daddy's truck!
439
00:27:32,268 --> 00:27:33,394
No, it isn't, honey.
440
00:27:37,774 --> 00:27:41,193
That sure looks like
daddy's truck.
441
00:28:23,237 --> 00:28:25,990
Jesus, Dinky, what
are you doing?
442
00:28:26,032 --> 00:28:31,579
They could print this and.
443
00:28:31,620 --> 00:28:34,165
So we just don't know
what to do about her.
444
00:28:35,875 --> 00:28:37,669
Can you make this
hold till Friday?
445
00:28:37,711 --> 00:28:39,629
Oh, sure.
446
00:28:39,671 --> 00:28:41,965
I love that kid, you know.
I really do.
447
00:28:42,006 --> 00:28:43,300
Of course you do, honey.
448
00:28:43,342 --> 00:28:44,509
It's just that I feel like
449
00:28:44,551 --> 00:28:46,553
we adopted a baby from
Mars or something.
450
00:28:46,595 --> 00:28:49,098
She just is not like us at all.
451
00:28:50,432 --> 00:28:53,018
Do you want the part
on the right or the left?
452
00:28:53,060 --> 00:28:54,269
Left.
453
00:28:55,187 --> 00:28:56,646
I don't know, Charmaine.
454
00:28:56,688 --> 00:28:58,941
I wanted to give Dinky
everything I never had.
455
00:28:58,983 --> 00:29:00,943
She was gonna be our
little doll,
456
00:29:00,985 --> 00:29:02,820
but she never wanted
any of that.
457
00:29:02,862 --> 00:29:06,699
I just don't think she
likes me, us, very much.
458
00:29:06,741 --> 00:29:08,075
Oh, sure she does, Rochelle.
459
00:29:09,177 --> 00:29:10,577
I think we're gonna
have to send her
460
00:29:10,578 --> 00:29:12,079
to a special place again.
461
00:29:12,121 --> 00:29:14,415
We just sent her back to that
high school and everything.
462
00:29:14,457 --> 00:29:16,000
What kind of special place?
463
00:29:17,168 --> 00:29:20,338
Well, it's a school for
gifted children.
464
00:29:20,380 --> 00:29:22,548
It's very beautiful.
465
00:29:22,590 --> 00:29:25,385
Well, as beautiful as a
place like that can be.
466
00:29:25,426 --> 00:29:28,847
You know, very clean,
immaculate,
467
00:29:28,889 --> 00:29:31,099
and it's got an
Olympic-size swimming pool.
468
00:29:31,141 --> 00:29:33,852
Oh, does Dinky swim?
469
00:29:33,894 --> 00:29:35,478
No.
470
00:29:35,521 --> 00:29:38,148
Yes.
471
00:29:38,189 --> 00:29:39,900
Well, I really don't know.
472
00:29:41,943 --> 00:29:44,613
Can you give me some fringe
bangs or something here?
473
00:29:46,157 --> 00:29:47,908
- Sure beats your office.
- I know.
474
00:29:47,949 --> 00:29:49,576
There you go, ladies.
475
00:29:49,618 --> 00:29:51,120
My parents were in the process
476
00:29:51,162 --> 00:29:55,332
of opening their carpet
store when they acquired me.
477
00:29:55,373 --> 00:29:57,333
So I guess it was sort of
a natural thing for them
478
00:29:57,334 --> 00:29:59,086
to think of me as another
piece of carpet.
479
00:30:00,046 --> 00:30:02,548
You know, some sort of remnant.
480
00:30:02,589 --> 00:30:03,465
What?
481
00:30:03,507 --> 00:30:05,552
That's a funny analogy.
482
00:30:05,593 --> 00:30:07,762
I'm here to amuse.
483
00:30:07,804 --> 00:30:09,221
Ever tried to talk to
them about it?
484
00:30:09,263 --> 00:30:10,348
Yeah.
485
00:30:10,390 --> 00:30:11,391
When?
486
00:30:11,433 --> 00:30:12,434
Once.
487
00:30:13,142 --> 00:30:14,352
Once?
488
00:30:16,188 --> 00:30:18,315
Once when I was six
and a quarter,
489
00:30:18,356 --> 00:30:20,692
Mrs. Bossetti and I
sat down and we talked.
490
00:30:25,072 --> 00:30:26,739
You don't want to know.
491
00:30:26,782 --> 00:30:27,657
Yes, I do.
492
00:30:29,534 --> 00:30:34,998
Well, I told her that I
preferred books to dolls,
493
00:30:35,040 --> 00:30:37,125
boots to ballet slippers,
494
00:30:37,167 --> 00:30:38,919
and that my idea of a
family vacation
495
00:30:38,961 --> 00:30:41,589
was to go and work on the
Alaska pipelines for the summer.
496
00:30:41,630 --> 00:30:42,756
And?
497
00:30:42,798 --> 00:30:44,342
I was only six-and-a-quarter.
498
00:30:44,383 --> 00:30:45,759
I can't remember everything.
499
00:30:47,803 --> 00:30:48,637
Huh.
500
00:30:51,224 --> 00:30:53,059
You really want to
know this stuff?
501
00:30:56,020 --> 00:30:59,315
Well, she cried for three days.
502
00:30:59,357 --> 00:31:03,444
She told everybody she felt
like I was Rosemary's Baby.
503
00:31:03,486 --> 00:31:05,196
She had a thing
about that movie.
504
00:31:07,031 --> 00:31:09,784
And then she stopped trying,
505
00:31:10,702 --> 00:31:11,995
and so did I.
506
00:31:13,413 --> 00:31:14,623
That's too bad, Dinky.
507
00:31:15,749 --> 00:31:17,126
That's really too bad.
508
00:31:17,167 --> 00:31:18,502
She can't help the
way she feels.
509
00:31:18,543 --> 00:31:19,961
Neither can I, I mean.
510
00:31:20,004 --> 00:31:23,465
There isn't anything
wrong with that.
511
00:31:23,507 --> 00:31:26,969
It's not like I have some
romantic notion
512
00:31:27,011 --> 00:31:29,096
about how I'm suffering
because my parents,
513
00:31:29,138 --> 00:31:31,932
people, for that matter,
don't understand me.
514
00:31:31,974 --> 00:31:33,726
I mean, so what?
515
00:31:35,060 --> 00:31:36,479
Who understands anybody, really?
516
00:31:36,521 --> 00:31:37,187
Who wants to?
517
00:31:39,231 --> 00:31:41,692
It's hard enough trying to
understand yourself, you know?
518
00:31:44,987 --> 00:31:46,656
We just don't fit.
519
00:31:49,284 --> 00:31:50,576
It happens.
520
00:31:53,579 --> 00:31:55,832
It's not going to matter
after Friday anyway.
521
00:31:57,583 --> 00:32:00,003
Why, because Roxy
Carmichael's coming home?
522
00:32:01,797 --> 00:32:04,466
Because my mother's
coming to get me.
523
00:32:04,508 --> 00:32:05,341
Your mother?
524
00:32:07,302 --> 00:32:10,597
Wait a minute, Dinky, I
don't think I understand.
525
00:32:10,639 --> 00:32:12,599
It's not for you to
understand, really.
526
00:32:20,024 --> 00:32:22,568
Dinky, what do you
say we comb your hair?
527
00:32:56,561 --> 00:32:59,607
Denny, don't do that
with your potatoes.
528
00:33:04,487 --> 00:33:05,946
Ham's real good.
529
00:33:11,452 --> 00:33:12,828
Would you, come on.
530
00:33:13,621 --> 00:33:15,123
Don't do that to him.
531
00:33:15,164 --> 00:33:16,332
Why not?
532
00:33:16,374 --> 00:33:17,500
Because I said so.
533
00:33:21,170 --> 00:33:22,630
Don't talk to me like that.
534
00:33:24,340 --> 00:33:25,967
I'll do whatever I want.
535
00:33:26,009 --> 00:33:27,135
Just like you.
536
00:33:28,136 --> 00:33:30,138
What's that supposed to mean?
537
00:33:30,179 --> 00:33:31,389
You promised.
538
00:33:31,430 --> 00:33:32,557
I promised what?
539
00:33:32,599 --> 00:33:33,850
You know what!
540
00:33:33,892 --> 00:33:36,686
I drove by her house, so what?
541
00:33:36,728 --> 00:33:39,273
You son of a bitch.
542
00:33:39,314 --> 00:33:41,441
Hey, don't you got
better things to do
543
00:33:41,483 --> 00:33:43,110
than to check up on me?
544
00:33:43,152 --> 00:33:44,736
She never loved you, Denton.
545
00:33:44,778 --> 00:33:46,113
She didn't like you, even.
546
00:33:46,155 --> 00:33:48,490
She won't even as much as
say hello to you on Friday
547
00:33:48,532 --> 00:33:50,409
because she won't
remember who you are!
548
00:34:01,461 --> 00:34:03,047
Mama.
549
00:34:11,806 --> 00:34:13,974
♪ I've been here too long ♪
550
00:34:14,016 --> 00:34:15,018
Hey, sweetie.
551
00:34:15,060 --> 00:34:17,062
I was thinking,
instead of a suit,
552
00:34:17,103 --> 00:34:19,981
I'm going to rent a tux
with a pink cummerbund.
553
00:34:20,023 --> 00:34:23,276
You know, I really don't
see what the big deal is.
554
00:34:23,318 --> 00:34:25,696
I mean, well, I really don't.
555
00:34:25,697 --> 00:34:26,821
Well, it's just not every day
556
00:34:26,822 --> 00:34:28,657
that a legend returns to Clyde.
557
00:34:28,699 --> 00:34:30,867
Roxy was the first
girl to have actual sex
558
00:34:30,909 --> 00:34:33,119
before she was 10 that
I ever met in my life.
559
00:34:33,161 --> 00:34:35,205
She had a definite
cheapness about her,
560
00:34:35,246 --> 00:34:37,165
but she was not cheap.
561
00:34:37,207 --> 00:34:38,292
Oh, yes, she was.
562
00:34:38,334 --> 00:34:40,669
I was her best friend,
I should know.
563
00:34:42,296 --> 00:34:44,798
I want to see those legs.
564
00:34:44,840 --> 00:34:48,344
Roxy Carmichael had the
greatest thighs I've ever seen.
565
00:34:48,385 --> 00:34:50,721
Oh, and those stockings
she used to wear.
566
00:34:50,762 --> 00:34:52,389
Nyah!
567
00:34:52,431 --> 00:34:55,727
You've got to admit, she
definitely had a sense of style.
568
00:34:55,768 --> 00:34:57,770
Mm-hm, well, I'd have
a sense of style, too,
569
00:34:57,812 --> 00:35:00,189
if I stole as much
shit as she did.
570
00:35:00,231 --> 00:35:02,066
Now, Evelyn, you don't
know that for a fact.
571
00:35:02,108 --> 00:35:04,361
Who are you in love with,
anyway?
572
00:35:04,402 --> 00:35:06,070
Me or Roxy Carmichael?
573
00:35:10,325 --> 00:35:13,078
I'm going to throw all that
pizza up, I can just tell.
574
00:35:26,800 --> 00:35:30,095
This is Mike Corezdi on WCPZ,
575
00:35:30,137 --> 00:35:32,014
bringing you Melissa
Etheridge's rendition
576
00:35:32,055 --> 00:35:36,184
of Jack Slater's classic,
In Roxy's Eyes.
577
00:35:36,226 --> 00:35:41,023
♪ So you walked with me for a while ♪
578
00:35:41,064 --> 00:35:44,735
♪ And shared your naked soul ♪
579
00:35:45,778 --> 00:35:50,408
♪ And you told me of your plan ♪
580
00:35:50,449 --> 00:35:53,202
♪ How you would never let them know ♪
581
00:35:55,329 --> 00:35:57,999
♪ In the morning of the night ♪
582
00:35:59,626 --> 00:36:02,921
♪ You cried a long lost child ♪
583
00:36:04,213 --> 00:36:08,885
♪ And I tried oh I tried to hold you ♪
584
00:36:08,927 --> 00:36:14,308
♪ But you were young and you were wild ♪
585
00:36:14,349 --> 00:36:19,354
♪ But I, I will never be the same ♪
586
00:36:20,564 --> 00:36:27,446
♪ Oh I, I will never be the same ♪
587
00:36:27,487 --> 00:36:29,490
♪ Caught in your eyes ♪
588
00:36:29,532 --> 00:36:33,243
- Hi.
- ♪ Lost in your name ♪
589
00:36:33,285 --> 00:36:34,119
Um.
590
00:36:36,247 --> 00:36:38,040
I'm really sorry about
the other day in class
591
00:36:38,082 --> 00:36:40,042
if I embarrassed you.
592
00:36:40,085 --> 00:36:43,004
I guess I sort of got carried
away on account of that poem.
593
00:36:49,600 --> 00:36:50,720
What are you doing, Howells?
594
00:36:50,721 --> 00:36:51,641
We got to get going if.
595
00:36:53,640 --> 00:36:55,516
♪ Placed upon the highest shelf ♪
596
00:36:55,559 --> 00:36:57,018
You embarrassed yourself.
597
00:36:58,353 --> 00:37:02,608
♪ In the morning of the night ♪
598
00:37:02,649 --> 00:37:05,944
♪ When I woke to find you gone ♪
599
00:37:07,779 --> 00:37:10,574
I'm going to laugh at you
someday, Gerald Howells.
600
00:37:13,244 --> 00:37:16,497
♪ Must be draggin' you along ♪
601
00:37:19,208 --> 00:37:22,795
♪ I will never be the same ♪
602
00:37:24,130 --> 00:37:26,508
♪ Oh I ♪
603
00:37:26,549 --> 00:37:31,220
♪ I will never be the same ♪
604
00:37:31,262 --> 00:37:33,598
♪ Caught in your eyes ♪
605
00:37:33,640 --> 00:37:38,145
♪ Lost in your name ♪
606
00:37:38,186 --> 00:37:41,773
♪ I will never be the same ♪
607
00:37:51,574 --> 00:37:56,288
♪ You swore that you were bound for glory ♪
608
00:37:56,329 --> 00:38:01,209
♪ And for wanting you had no shame ♪
609
00:38:01,251 --> 00:38:05,714
♪ But I loved you and then I lost you ♪
610
00:38:07,133 --> 00:38:10,053
♪ And I will never be the same ♪
611
00:38:11,304 --> 00:38:17,268
♪ I, I will never be the same ♪
612
00:38:17,310 --> 00:38:19,228
You don't know dick
about building stuff,
613
00:38:19,270 --> 00:38:20,814
Dinky Bossetti.
614
00:38:20,855 --> 00:38:25,193
♪ I will never be the same ♪
615
00:38:25,234 --> 00:38:27,571
♪ Caught in your eyes ♪
616
00:38:27,612 --> 00:38:31,825
♪ Lost in your name ♪
617
00:38:31,866 --> 00:38:36,455
♪ I will never be the same ♪
618
00:38:36,496 --> 00:38:41,210
♪ I will never be the same ♪
619
00:38:42,419 --> 00:38:49,927
♪ Oh I, I will never be the same ♪
620
00:38:49,969 --> 00:38:51,637
♪ Caught in your eyes ♪
621
00:38:51,679 --> 00:38:56,684
♪ Lost in your name ♪
622
00:38:56,726 --> 00:39:00,855
♪ I will never be the same ♪
623
00:39:09,990 --> 00:39:11,532
What is that?
624
00:39:11,574 --> 00:39:13,076
I don't know and I don't care.
625
00:39:13,118 --> 00:39:15,120
I heard Roxy killed her mom.
626
00:39:15,161 --> 00:39:16,246
She didn't kill her mom.
627
00:39:16,287 --> 00:39:18,039
Her mom killed herself, Beannie.
628
00:39:18,081 --> 00:39:20,083
Well, Roxy was the reason
her mom killed herself,
629
00:39:20,125 --> 00:39:21,417
so Roxy killed her mom.
630
00:39:21,459 --> 00:39:23,128
Shut up, I'm trying to sleep.
631
00:39:23,169 --> 00:39:25,797
Well, I heard that Roxy's
mom spontaneously combusted
632
00:39:25,839 --> 00:39:28,008
when she heard Roxy
wasn't coming back,
633
00:39:28,049 --> 00:39:29,551
and that's how she died.
634
00:39:39,311 --> 00:39:44,316
Oh!
635
00:39:45,401 --> 00:39:47,111
- I love it.
- Nice one, Beannie.
636
00:39:50,865 --> 00:39:53,450
Hey, Dinky Bossetti,
what happened to your bike?
637
00:39:53,493 --> 00:39:55,828
Did you trade it in for
that new bow you're wearing?
638
00:40:25,568 --> 00:40:26,444
Let me off.
639
00:40:28,111 --> 00:40:29,196
Let me off.
640
00:40:29,237 --> 00:40:30,238
What?
641
00:40:30,281 --> 00:40:31,240
Let me off!
642
00:40:34,202 --> 00:40:37,830
She's serious.
643
00:40:37,871 --> 00:40:38,706
Dinky!
644
00:40:40,124 --> 00:40:40,959
Dinky!
645
00:40:42,293 --> 00:40:44,045
Dinky, Dinky, stop!
646
00:40:58,226 --> 00:40:59,936
Here's your bow.
647
00:41:01,145 --> 00:41:02,897
Yeah, that's it, all right.
648
00:41:08,403 --> 00:41:10,155
Dinky, I gotta talk to you.
649
00:41:12,074 --> 00:41:12,908
Why?
650
00:41:17,913 --> 00:41:19,539
Well, because.
651
00:41:20,791 --> 00:41:22,417
Just say it, Gerald.
652
00:41:27,340 --> 00:41:29,884
'Cause you're smarter
than anyone I know.
653
00:41:29,925 --> 00:41:31,594
You've even got a
sense of humor.
654
00:41:33,179 --> 00:41:35,223
Ever since I moved here,
I've thought so.
655
00:41:38,268 --> 00:41:39,185
Go on.
656
00:41:43,064 --> 00:41:48,361
But you got to take more
of an interest in yourself.
657
00:41:48,403 --> 00:41:49,946
I mean, how you look, you know?
658
00:41:52,449 --> 00:41:53,324
What for?
659
00:41:56,244 --> 00:41:57,871
So you could be my girlfriend.
660
00:42:05,796 --> 00:42:09,758
What makes you think that
I want to be your girlfriend?
661
00:42:09,800 --> 00:42:12,011
Well, 'cause I like you.
662
00:42:12,053 --> 00:42:14,638
I thought maybe you liked me,
too.
663
00:42:14,680 --> 00:42:15,890
I decided last week
664
00:42:15,924 --> 00:42:17,724
that I'm going to follow
in my dad's footsteps
665
00:42:17,725 --> 00:42:18,565
and become a dentist.
666
00:42:19,936 --> 00:42:24,065
So you don't have to worry
about a lot of stuff.
667
00:42:24,066 --> 00:42:25,816
Well, are you planning
on going to the same school
668
00:42:25,817 --> 00:42:27,026
your dad went?
669
00:42:27,068 --> 00:42:29,404
Yeah, Wooster, why?
670
00:42:29,446 --> 00:42:30,488
I wouldn't.
671
00:42:31,614 --> 00:42:33,491
Why not?
672
00:42:33,533 --> 00:42:36,453
Well, your dad probably
works on your teeth, right?
673
00:42:36,494 --> 00:42:37,745
Yeah, so?
674
00:42:37,787 --> 00:42:40,498
So why hasn't he
fixed your gaps?
675
00:42:40,540 --> 00:42:42,918
I don't have any gaps.
676
00:42:42,960 --> 00:42:44,252
Yes, you do.
677
00:42:46,463 --> 00:42:48,423
It gives me character.
678
00:43:13,157 --> 00:43:15,534
God, I want to kiss you
so bad right now, Dinky.
679
00:43:18,287 --> 00:43:19,706
It's good to want things.
680
00:43:24,419 --> 00:43:25,253
Bummer.
681
00:43:31,058 --> 00:43:32,218
Meet me after practice, Dave.
682
00:43:32,219 --> 00:43:33,053
All right?
683
00:43:35,055 --> 00:43:40,060
Ooh!
684
00:43:40,102 --> 00:43:42,104
Are you guys going to
the Roxy thing?
685
00:43:42,105 --> 00:43:43,021
Are you excited about it?
686
00:43:43,022 --> 00:43:44,106
Ooh, yeah.
687
00:43:44,148 --> 00:43:46,400
Down court, and he shoots.
688
00:43:46,441 --> 00:43:51,196
He scores!
689
00:43:52,352 --> 00:43:54,032
And she just sits
there alone all the time?
690
00:43:54,033 --> 00:43:54,659
Mm-hm.
691
00:43:57,537 --> 00:43:59,205
How long has this been going on?
692
00:43:59,247 --> 00:44:00,498
On and off.
693
00:44:00,540 --> 00:44:02,500
Since the seventh grade.
694
00:44:02,542 --> 00:44:03,751
That is, when she's here.
695
00:44:03,793 --> 00:44:04,877
And she's how old now?
696
00:44:04,919 --> 00:44:06,379
I'd say she's about 15.
697
00:44:06,421 --> 00:44:07,755
15 and a half.
698
00:44:07,797 --> 00:44:09,715
Oh, Beth, this is Ronald Reems.
699
00:44:09,757 --> 00:44:11,342
Ronald this is Elizabeth Zaks.
700
00:44:11,384 --> 00:44:12,427
- Hi.
- How do you do?
701
00:44:12,468 --> 00:44:13,929
Ronald's from the Lancer school.
702
00:44:13,970 --> 00:44:15,263
Lancer school?
703
00:44:15,305 --> 00:44:17,766
Yes, it's a private,
semi-rehabilitative school
704
00:44:17,808 --> 00:44:20,769
for socially inappropriate
children in Lancaster County.
705
00:44:20,811 --> 00:44:22,187
Well, actually it's more
706
00:44:22,228 --> 00:44:24,981
than just for socially
inappropriate students.
707
00:44:26,358 --> 00:44:29,195
Ronald's here to
evaluate Dinky Bossetti.
708
00:44:29,236 --> 00:44:30,446
What for?
709
00:44:30,487 --> 00:44:31,572
It's our understanding
710
00:44:31,613 --> 00:44:33,907
that Dinky may have a
learning problem.
711
00:44:33,949 --> 00:44:36,118
Dinky's an excellent student.
712
00:44:36,160 --> 00:44:37,203
Perhaps.
713
00:44:38,788 --> 00:44:40,664
Not perhaps.
714
00:44:40,706 --> 00:44:42,541
She's maintained
practically an A average
715
00:44:42,583 --> 00:44:43,835
ever since elementary school.
716
00:44:43,876 --> 00:44:45,044
That goes for every school
717
00:44:45,086 --> 00:44:47,171
she's been yanked in
and out of since then.
718
00:44:47,213 --> 00:44:50,425
Yes, but at the expense
of the other students.
719
00:44:50,467 --> 00:44:52,719
At the expense of what
other students?
720
00:44:54,429 --> 00:44:56,639
How's that hamburger gravy, hm?
721
00:44:56,681 --> 00:44:57,515
Good, huh?
722
00:44:59,851 --> 00:45:02,895
I brought Ellen Dimeski over
here when I became principal.
723
00:45:02,937 --> 00:45:04,189
She's a good caterer, too.
724
00:45:04,231 --> 00:45:05,065
Look at her.
725
00:45:06,524 --> 00:45:07,818
They're throwing food at her.
726
00:45:07,860 --> 00:45:09,236
What would be a normal reaction?
727
00:45:09,277 --> 00:45:11,029
If she threw the food
back at them?
728
00:45:12,364 --> 00:45:13,741
You might have a point,
729
00:45:13,782 --> 00:45:16,409
but my understanding is
her problem goes far beyond
730
00:45:16,451 --> 00:45:19,121
the occasional
food-throwing incident.
731
00:45:19,162 --> 00:45:20,706
It is, huh?
732
00:45:20,748 --> 00:45:22,249
Well, let me ask you this, Mr.
Reems.
733
00:45:22,290 --> 00:45:24,793
Have you ever talked to
Dinky Bossetti?
734
00:45:24,835 --> 00:45:26,128
Not yet, but I.
735
00:45:26,169 --> 00:45:27,209
But you're willing to take
736
00:45:27,213 --> 00:45:28,533
someone else's word for it,
right?
737
00:45:28,547 --> 00:45:31,092
Beth, I think that's enough.
738
00:45:31,134 --> 00:45:32,093
I don't think so.
739
00:45:33,636 --> 00:45:34,845
Who sent you here?
740
00:46:41,331 --> 00:46:42,708
Daddy!
741
00:46:42,749 --> 00:46:44,543
Hey, what's going on, Barbie?
742
00:46:45,711 --> 00:46:47,463
Barb, come on, I think
we should talk.
743
00:46:47,504 --> 00:46:50,924
We've been talking
for eight years, Denton.
744
00:46:50,966 --> 00:46:53,219
Not to each other, but then,
745
00:46:53,260 --> 00:46:56,305
you can't have everything, now,
can you?
746
00:46:59,683 --> 00:47:01,060
Barbie, I love you and the kids.
747
00:47:01,102 --> 00:47:02,061
Come on.
748
00:47:02,103 --> 00:47:03,062
I know you do.
749
00:47:04,021 --> 00:47:04,856
Barb.
750
00:47:06,816 --> 00:47:08,650
We have, we have a good
thing here, Barbie.
751
00:47:08,693 --> 00:47:10,486
We have a really good thing.
752
00:47:12,822 --> 00:47:14,491
Say goodbye to them.
753
00:47:14,532 --> 00:47:16,325
Goodbye!
754
00:47:16,367 --> 00:47:17,201
Oh, God.
755
00:47:18,370 --> 00:47:19,579
Say something, Denton.
756
00:47:20,955 --> 00:47:22,540
Say something.
757
00:47:26,253 --> 00:47:27,837
Uh, you need any money?
758
00:47:29,172 --> 00:47:30,465
No.
759
00:47:30,507 --> 00:47:31,508
No, here, take it.
760
00:47:31,549 --> 00:47:32,342
No, take it.
761
00:47:32,384 --> 00:47:33,218
I said no!
762
00:47:45,313 --> 00:47:48,275
What did she do that was
so great, huh?
763
00:47:50,235 --> 00:47:51,612
Oh, God.
764
00:47:51,654 --> 00:47:53,322
I mean, what was it about her?
765
00:47:53,364 --> 00:47:55,991
I want to know what it
was about Roxy Carmichael
766
00:47:56,033 --> 00:47:58,786
that made you not give a
shit about anything else?
767
00:47:58,787 --> 00:47:59,911
I didn't know, I didn't know.
768
00:47:59,912 --> 00:48:01,872
I swore, I swear to God I just,
769
00:48:01,915 --> 00:48:03,541
I thought it was over.
770
00:48:03,582 --> 00:48:05,501
I thought it was over.
771
00:48:11,740 --> 00:48:13,300
No, you can't have it
both ways, Denton.
772
00:48:13,301 --> 00:48:14,511
I can't let you.
773
00:48:37,743 --> 00:48:39,870
You want to know what
she calls a penis?
774
00:48:41,246 --> 00:48:42,081
Guess.
775
00:48:43,040 --> 00:48:44,208
I don't know.
776
00:48:44,249 --> 00:48:45,292
Oh, come on, guess.
777
00:48:46,877 --> 00:48:48,421
A hoo-hoo.
778
00:48:49,922 --> 00:48:52,592
Uh-huh.
779
00:48:52,633 --> 00:48:54,760
You wouldn't believe
what she calls a vagina.
780
00:48:54,801 --> 00:48:56,761
Do you generally give out
this kind of information
781
00:48:56,762 --> 00:48:58,056
about your mother?
782
00:48:58,098 --> 00:48:59,557
She's not my mother.
783
00:48:59,599 --> 00:49:00,433
Oh, right.
784
00:49:02,393 --> 00:49:05,188
And I don't generally give
out information to anybody.
785
00:49:07,148 --> 00:49:10,235
Gee, I can't tell you how
privileged you've made me feel.
786
00:49:16,116 --> 00:49:17,701
It's not like anybody asks.
787
00:49:19,620 --> 00:49:23,665
Listen, I don't like the way
some people treat you, but.
788
00:49:23,707 --> 00:49:25,041
You don't help them out, Dinky.
789
00:49:26,553 --> 00:49:28,753
I mean, believe it or not,
these are not all bad people.
790
00:49:28,754 --> 00:49:32,299
I mean, it's not like the
world against Dinky Bossetti.
791
00:49:32,341 --> 00:49:33,300
Bye.
792
00:49:33,342 --> 00:49:34,218
See?
793
00:49:34,260 --> 00:49:35,803
You don't risk anything, Dinky,
794
00:49:35,845 --> 00:49:38,890
and that's why you
don't get anything back.
795
00:49:38,931 --> 00:49:40,099
It's easier this way.
796
00:49:40,141 --> 00:49:41,726
No, it's not.
797
00:49:43,102 --> 00:49:45,104
Dinky, don't shut me out.
798
00:49:45,146 --> 00:49:46,106
I'm just trying to help.
799
00:49:46,147 --> 00:49:47,315
Why?
800
00:49:47,357 --> 00:49:49,234
Why are you so interested
in my crummy life?
801
00:49:49,276 --> 00:49:50,860
And don't tell me it's your job.
802
00:49:52,404 --> 00:49:55,823
Because I've seen what can
happen with people like you.
803
00:49:55,865 --> 00:49:56,992
You have, huh?
804
00:49:58,118 --> 00:49:59,119
Anybody we know?
805
00:52:25,812 --> 00:52:26,646
Well?
806
00:52:28,690 --> 00:52:29,942
Well, what, Libby?
807
00:52:31,609 --> 00:52:32,527
You know.
808
00:52:34,029 --> 00:52:35,197
It was fine, Libby.
809
00:52:39,034 --> 00:52:40,786
But I'm not Roxy, am I?
810
00:52:43,163 --> 00:52:43,997
No.
811
00:52:45,123 --> 00:52:47,751
No, you're not Roxy.
812
00:52:57,303 --> 00:52:58,554
See ya later!
813
00:52:58,596 --> 00:52:59,555
Wait, Dinky.
814
00:53:02,308 --> 00:53:04,393
I saw what happened in
the cafeteria today.
815
00:53:06,771 --> 00:53:08,815
I feel sorry for you, Dinky.
816
00:53:08,857 --> 00:53:10,984
Yeah, well, don't.
817
00:53:11,025 --> 00:53:15,154
Don't feel sorry for me
because I'm glad they hate me.
818
00:53:15,196 --> 00:53:16,030
Let them.
819
00:53:16,072 --> 00:53:17,824
They hated Roxy Carmichael, too.
820
00:53:17,866 --> 00:53:19,075
Look at her.
821
00:53:20,494 --> 00:53:23,163
Besides, I'm leaving
this place tomorrow anyway.
822
00:53:23,205 --> 00:53:25,457
What are you going to
do, sail away on your ark?
823
00:53:25,499 --> 00:53:27,584
What do you know about my ark?
824
00:53:27,626 --> 00:53:28,460
Nothing.
825
00:53:30,254 --> 00:53:32,506
You fixed the roof, didn't you?
826
00:53:32,547 --> 00:53:33,674
I forget.
827
00:53:35,926 --> 00:53:36,761
Hey.
828
00:53:39,889 --> 00:53:41,609
You're not really going
to go away, are you?
829
00:53:42,850 --> 00:53:44,810
Well, I don't really
have much of a choice, my.
830
00:53:46,354 --> 00:53:49,107
My real mother wants me back,
and I have to go with her.
831
00:53:49,149 --> 00:53:50,441
Real mother?
832
00:53:50,483 --> 00:53:52,235
Roxy Carmichael.
833
00:53:52,277 --> 00:53:54,362
Roxy Carmichael's your mother?
834
00:53:54,404 --> 00:53:56,364
How do you know?
835
00:53:56,406 --> 00:53:58,408
She's my mother and that's that.
836
00:53:58,449 --> 00:53:59,826
She's coming back
here to get me,
837
00:53:59,868 --> 00:54:01,411
and we're gonna have fun.
838
00:54:01,452 --> 00:54:02,772
We're gonna have some
kind of fun.
839
00:54:03,914 --> 00:54:05,999
And don't you worry about
a thing 'cause as soon as,
840
00:54:06,041 --> 00:54:07,333
as soon as we get settled,
841
00:54:07,375 --> 00:54:09,002
I'm going to send
for all of you.
842
00:54:11,212 --> 00:54:12,047
Wheaton?
843
00:54:13,840 --> 00:54:14,675
Wheaton?
844
00:54:16,260 --> 00:54:17,511
Wheaton!
845
00:54:18,053 --> 00:54:18,970
Oh, my God.
846
00:54:19,930 --> 00:54:20,681
Wheaton!
847
00:54:22,308 --> 00:54:24,768
Oh, Jesus, you don't know
your name yet, do you?
848
00:54:24,810 --> 00:54:25,644
Wheaton!
849
00:54:26,687 --> 00:54:27,521
Oh, God.
850
00:54:30,942 --> 00:54:31,776
Wheaton?
851
00:54:34,195 --> 00:54:37,364
Oh!
852
00:54:41,285 --> 00:54:43,788
What are you doing, huh?
853
00:54:43,830 --> 00:54:46,833
I told you about those
cracks, didn't I, huh?
854
00:54:46,874 --> 00:54:49,336
I told you about those cracks.
855
00:54:50,312 --> 00:54:51,712
What you need is your
own territory,
856
00:54:51,713 --> 00:54:56,176
a piece of carpet that's
yours and yours alone.
857
00:54:56,218 --> 00:54:57,970
Okay, stay, stay.
858
00:54:58,011 --> 00:54:58,846
Watch him.
859
00:55:15,446 --> 00:55:20,326
♪ Look at me ♪
860
00:55:20,368 --> 00:55:26,457
♪ I'm as helpless as a kitten up a tree ♪
861
00:55:26,499 --> 00:55:28,710
♪ And I feel like I'm clinging ♪
862
00:55:31,796 --> 00:55:35,008
♪ I can't understand ♪
863
00:55:35,049 --> 00:55:39,471
♪ I get misty just holding your hand ♪
864
00:55:42,557 --> 00:55:45,477
I like what you did with
your hair, there, Chelle.
865
00:55:45,519 --> 00:55:47,521
The part's on the left.
866
00:55:49,689 --> 00:55:54,694
♪ A thousand violins begin to play ♪
867
00:55:56,071 --> 00:56:01,243
♪ For it might be the sound of your hello ♪
868
00:56:01,285 --> 00:56:03,328
Now, come on now, Les.
869
00:56:03,370 --> 00:56:06,040
She'll be coming 'round
the mountain when she comes.
870
00:56:06,081 --> 00:56:09,335
I'm trying to straighten
up, let go.
871
00:56:09,377 --> 00:56:10,461
She'll be coming.
872
00:56:10,503 --> 00:56:11,337
Oh.
873
00:56:11,379 --> 00:56:14,132
Now look what you made me do.
874
00:56:14,174 --> 00:56:19,179
♪ You can say that you're leading me on ♪
875
00:56:20,638 --> 00:56:25,894
♪ But it's just what I want you to do ♪
876
00:56:25,936 --> 00:56:27,645
Not on the plush.
877
00:56:27,688 --> 00:56:29,648
It'll show every mark.
878
00:56:38,574 --> 00:56:41,493
She'll be comin'.
879
00:56:41,535 --> 00:56:42,786
Here she comes.
880
00:56:55,257 --> 00:56:58,636
Here she comes.
881
00:57:05,768 --> 00:57:07,562
Dinky, honey.
882
00:57:07,604 --> 00:57:09,230
It's all right.
883
00:57:12,442 --> 00:57:13,735
She couldn't help it, Chelle.
884
00:57:22,660 --> 00:57:23,745
Ah!
885
00:57:26,289 --> 00:57:27,124
My God.
886
00:57:30,210 --> 00:57:31,545
Dinky, are you okay?
887
00:57:31,587 --> 00:57:33,130
Are you all right?
888
00:57:33,171 --> 00:57:34,882
You're okay?
889
00:57:34,923 --> 00:57:36,342
Jesus.
890
00:57:36,384 --> 00:57:37,510
What happened?
891
00:57:37,551 --> 00:57:38,591
What were you thinking of?
892
00:57:44,558 --> 00:57:46,144
Oh, I don't know.
893
00:57:46,185 --> 00:57:47,811
Do you think I should go blonde?
894
00:57:50,148 --> 00:57:51,440
I would if I were you.
895
00:57:52,608 --> 00:57:55,153
I mean, if you were me.
896
00:57:55,194 --> 00:57:56,445
Yes.
897
00:57:56,487 --> 00:57:59,073
If I were you, I would.
898
00:57:59,115 --> 00:58:00,158
You would?
899
00:58:01,325 --> 00:58:02,577
Gotta go.
900
00:58:02,619 --> 00:58:03,870
Think she'll be blonde?
901
00:58:04,829 --> 00:58:06,498
It's hard to tell with Roxy.
902
00:58:06,540 --> 00:58:07,582
Not that it matters.
903
00:58:07,624 --> 00:58:11,420
Peroxide's oxidizing, Evelyn.
904
00:58:12,296 --> 00:58:13,797
I would if I were you.
905
00:58:13,838 --> 00:58:16,383
It's just that I'd hate
to take a chance, you know,
906
00:58:16,425 --> 00:58:18,843
and have it turn out bad.
907
00:58:18,886 --> 00:58:21,430
Roxy Carmichael always
took a chance.
908
00:58:23,682 --> 00:58:26,310
I am not Roxy Carmichael,
909
00:58:26,351 --> 00:58:28,604
and I could care less
what she would do.
910
00:58:29,939 --> 00:58:30,773
Go for it.
911
00:58:39,907 --> 00:58:41,409
Is there any particular reason
912
00:58:41,451 --> 00:58:43,619
why you're looking at
me like that?
913
00:58:45,121 --> 00:58:46,747
Come on, you haven't
said a word.
914
00:58:48,333 --> 00:58:49,667
What's she famous for?
915
00:58:51,962 --> 00:58:54,923
Did you ever hear that
song, In Roxy's Eyes?
916
00:58:54,965 --> 00:58:56,382
Jack Slater song?
917
00:58:56,424 --> 00:58:57,508
Heard it last night.
918
00:58:57,550 --> 00:58:59,845
Right, first hit he ever had,
right?
919
00:58:59,886 --> 00:59:02,055
She was the girl in that song.
920
00:59:04,140 --> 00:59:06,059
And, and that's it?
921
00:59:07,811 --> 00:59:11,482
She was in a song and
that's why she's so famous?
922
00:59:11,523 --> 00:59:14,443
I mean, she didn't save a
923
00:59:14,485 --> 00:59:17,279
country or invent
something great
924
00:59:17,321 --> 00:59:18,948
or murder someone?
925
00:59:18,990 --> 00:59:23,494
Do you know how hard it is
to get yourself in a song?
926
00:59:23,535 --> 00:59:24,954
Jesus.
927
00:59:24,969 --> 00:59:26,329
You going to eat the
rest of those?
928
00:59:26,330 --> 00:59:28,875
How could a song make
her a legend?
929
00:59:28,916 --> 00:59:30,334
She'd have been a legend
930
00:59:30,376 --> 00:59:32,920
with or without that
goddamn song,
931
00:59:32,962 --> 00:59:34,631
or the album he devoted to her,
932
00:59:34,672 --> 00:59:36,758
or all those interviews
he did about her.
933
00:59:36,799 --> 00:59:38,968
You know, he gave her every
cent he made on that song,
934
00:59:39,010 --> 00:59:42,305
and it played for 23 weeks.
935
00:59:42,347 --> 00:59:43,265
She owns the rights.
936
00:59:43,306 --> 00:59:44,599
I hear she's set for life.
937
00:59:44,641 --> 00:59:47,435
Still makes money off
it whenever it plays.
938
00:59:47,477 --> 00:59:49,062
Hell, I even heard a
wimpy version of it
939
00:59:49,104 --> 00:59:54,484
in the elevator the other day.
940
00:59:54,526 --> 00:59:56,612
So why did she leave him?
941
00:59:57,487 --> 00:59:58,572
Because she's smart.
942
01:00:00,132 --> 01:00:02,492
She knew that if she left him
while they were still in love,
943
01:00:02,493 --> 01:00:05,162
it would make them
more of a legend.
944
01:00:06,997 --> 01:00:08,666
You know, like Romeo and Juliet.
945
01:00:09,750 --> 01:00:10,668
Or me and her.
946
01:00:17,800 --> 01:00:19,218
What about the baby?
947
01:00:21,012 --> 01:00:24,057
I mean, did anybody else know
about her being pregnant?
948
01:00:24,098 --> 01:00:24,891
No, no one.
949
01:00:26,142 --> 01:00:27,185
She hid it real well.
950
01:00:30,188 --> 01:00:32,691
So you mean I'm the only
other person who knows.
951
01:00:34,526 --> 01:00:36,194
Yeah, I guess you are.
952
01:00:40,949 --> 01:00:41,991
Did she love it?
953
01:00:43,285 --> 01:00:44,911
I mean, did she love that baby?
954
01:00:48,665 --> 01:00:50,918
Yes, she did.
955
01:00:50,960 --> 01:00:54,213
She said, while it was
growing inside her,
956
01:00:54,254 --> 01:00:56,256
that it was a real
special child.
957
01:00:58,133 --> 01:00:59,384
Well, what about you?
958
01:00:59,427 --> 01:01:02,972
I mean, don't you ever
wonder about that baby?
959
01:01:06,767 --> 01:01:08,102
Don't you?
960
01:01:10,063 --> 01:01:12,190
What kind of father are you,
anyway?
961
01:01:13,899 --> 01:01:16,736
Don't you ever wonder what
happened to your first born?
962
01:01:45,724 --> 01:01:47,351
It's 7:15 a.m.
963
01:01:47,393 --> 01:01:48,435
Good morning, Clyde,
964
01:01:48,477 --> 01:01:50,562
This is Judy Duran coming to you
965
01:01:50,604 --> 01:01:52,940
on the day our Roxy returns.
966
01:01:58,613 --> 01:02:00,615
Dinky, are you awake?
967
01:02:00,657 --> 01:02:01,616
No.
968
01:02:02,867 --> 01:02:04,286
May I come in?
969
01:02:04,327 --> 01:02:05,703
I'm doing stuff, really.
970
01:02:07,205 --> 01:02:09,291
There are some things we're
going to have to work out
971
01:02:09,332 --> 01:02:11,668
if this house is going
to hold the three of us.
972
01:02:11,709 --> 01:02:14,129
Look, I'm late for school.
973
01:02:15,380 --> 01:02:18,591
Then we'll talk about it
tonight, missy?
974
01:02:25,265 --> 01:02:27,392
The name's Dinky.
975
01:02:43,034 --> 01:02:45,661
What's the matter, hm?
976
01:02:45,703 --> 01:02:46,955
Is it something about us?
977
01:02:47,831 --> 01:02:49,540
Nobody on the faculty knows.
978
01:02:49,582 --> 01:02:50,667
Nobody.
979
01:02:50,709 --> 01:02:51,876
No, I don't care about that.
980
01:02:51,918 --> 01:02:53,628
It's, well.
981
01:02:53,670 --> 01:02:54,462
What?
982
01:02:54,503 --> 01:02:55,338
You can tell me.
983
01:02:57,882 --> 01:02:58,717
It's Dinky.
984
01:03:07,267 --> 01:03:09,979
You never thought so before.
985
01:03:14,358 --> 01:03:15,400
Look, Beth.
986
01:03:16,986 --> 01:03:18,403
I want to know where
we're going.
987
01:03:22,629 --> 01:03:24,909
I mean, we've been together
for almost half a fiscal year.
988
01:03:24,910 --> 01:03:27,580
I'd just like to know what
direction we're headed in.
989
01:03:30,082 --> 01:03:31,626
You want to think about it?
990
01:03:55,275 --> 01:03:56,109
Dinky.
991
01:03:58,236 --> 01:04:00,196
I need a favor.
992
01:04:00,238 --> 01:04:01,031
A favor?
993
01:04:01,072 --> 01:04:02,283
Yes, please.
994
01:04:03,534 --> 01:04:05,327
You know, I really
appreciate this.
995
01:04:05,369 --> 01:04:07,079
I haven't been
shopping in years.
996
01:04:09,873 --> 01:04:11,625
I guess that's kind of obvious,
huh?
997
01:04:13,044 --> 01:04:15,797
Cleveland would have been
a very expensive cab ride.
998
01:04:15,838 --> 01:04:18,800
And you told your
parents about this, right?
999
01:04:18,841 --> 01:04:19,676
Right.
1000
01:04:21,594 --> 01:04:22,970
Well, I didn't tell mine.
1001
01:04:25,389 --> 01:04:27,559
What do you say we
make a day of it?
1002
01:04:27,560 --> 01:04:29,435
Just as long as we're
back in time for my mother.
1003
01:04:29,436 --> 01:04:31,187
She's going to get
there at nine.
1004
01:04:31,229 --> 01:04:32,605
Right.
1005
01:04:32,619 --> 01:04:33,939
Well, I don't think I
can make it.
1006
01:04:33,940 --> 01:04:35,150
I'm not big on parties.
1007
01:04:37,277 --> 01:04:40,530
So, you want to talk about
you and Scotty Sandholtzer?
1008
01:04:40,572 --> 01:04:42,782
No, Dinky, I don't.
1009
01:04:46,787 --> 01:04:48,831
You want to talk about
you and Gerald Howells?
1010
01:04:52,459 --> 01:04:53,293
I'm beyond men.
1011
01:05:24,493 --> 01:05:26,327
So you were a counselor
1012
01:05:26,370 --> 01:05:28,622
when you lived in New
York, too, then, huh?
1013
01:05:28,663 --> 01:05:31,291
No, I just took a rest
from that for a while.
1014
01:05:31,333 --> 01:05:32,334
Mother of the bride.
1015
01:05:32,376 --> 01:05:34,086
Why don't you try something on?
1016
01:05:34,128 --> 01:05:35,670
I'm working on it.
1017
01:05:35,712 --> 01:05:37,547
Well, I burnt out in New York,
too.
1018
01:05:39,008 --> 01:05:41,635
Then, one day, I just packed
up everything and I left.
1019
01:05:43,178 --> 01:05:44,972
Well, how did you
end up in Clyde?
1020
01:05:46,056 --> 01:05:47,642
You want to know the truth?
1021
01:05:48,976 --> 01:05:50,477
It's usually the best thing.
1022
01:05:51,521 --> 01:05:52,772
I got tired of driving.
1023
01:05:56,066 --> 01:05:59,153
This is not me.
1024
01:05:59,194 --> 01:06:01,406
How do you know?
1025
01:06:01,447 --> 01:06:02,823
You think I should try it?
1026
01:06:02,865 --> 01:06:03,699
Yeah.
1027
01:06:15,378 --> 01:06:16,630
They're nice.
1028
01:06:17,338 --> 01:06:18,840
Who?
1029
01:06:18,882 --> 01:06:19,716
Them.
1030
01:06:21,593 --> 01:06:22,427
Oh.
1031
01:06:24,137 --> 01:06:24,971
Thank you.
1032
01:06:27,933 --> 01:06:31,478
Well, I guess I'm going
to try my stuff on now.
1033
01:06:32,938 --> 01:06:33,772
Okay, Dinky.
1034
01:06:37,526 --> 01:06:39,946
Yeah.
1035
01:06:48,037 --> 01:06:50,289
Think mine will be as
nice as yours someday?
1036
01:06:52,625 --> 01:06:54,419
I think they're as
nice as mine right now.
1037
01:06:58,298 --> 01:06:59,674
Yeah.
1038
01:06:59,716 --> 01:07:01,926
You're the first person
who's ever seen them.
1039
01:07:19,402 --> 01:07:20,613
I just don't understand
1040
01:07:20,643 --> 01:07:22,363
how something like this
could have happened.
1041
01:07:22,364 --> 01:07:24,116
Straighten your head.
1042
01:07:24,157 --> 01:07:25,993
My father thinks that
I should sue,
1043
01:07:26,034 --> 01:07:29,955
but I said, no, I'll just wait
and see if she can fix it.
1044
01:07:29,997 --> 01:07:31,415
- Thank you, Evelyn.
- Ow!
1045
01:07:32,708 --> 01:07:34,043
Pardon me.
1046
01:07:40,716 --> 01:07:42,343
Care for some fiddle faddle?
1047
01:07:42,385 --> 01:07:43,011
No, thank you.
1048
01:07:44,137 --> 01:07:45,471
We are one hour and 15 away
1049
01:07:45,513 --> 01:07:47,153
from matching a lucky
member with a chance
1050
01:07:47,181 --> 01:07:48,182
of winning $5,000.
1051
01:07:48,224 --> 01:07:49,601
That was the high school.
1052
01:07:52,061 --> 01:07:53,855
Dinky never showed up
there today.
1053
01:07:55,940 --> 01:07:56,775
Um.
1054
01:07:57,776 --> 01:07:59,027
Look, here's a thought.
1055
01:07:59,068 --> 01:08:00,779
Why don't I come back in a
couple of weeks
1056
01:08:00,820 --> 01:08:02,906
and we can re-evaluate the
situation then.
1057
01:08:02,947 --> 01:08:05,284
She'll be back, won't she, Les?
1058
01:08:05,325 --> 01:08:07,077
This isn't like Dinky.
1059
01:08:07,119 --> 01:08:08,871
It's not normal for her.
1060
01:08:08,913 --> 01:08:12,374
Well, there's nothing
normal when it comes to Dinky.
1061
01:08:12,416 --> 01:08:17,504
She's just different,
Chelle, that's all.
1062
01:08:17,547 --> 01:08:20,049
That doesn't have to
be a bad thing.
1063
01:08:20,090 --> 01:08:22,342
There you go
defending her again.
1064
01:08:25,971 --> 01:08:28,683
I'm calling the
police right now.
1065
01:08:33,313 --> 01:08:35,481
You're kidding about Dinky,
right?
1066
01:08:35,523 --> 01:08:37,108
You're not serious, right?
1067
01:08:37,150 --> 01:08:39,861
I don't know, she's got
a real good sense of humor.
1068
01:08:39,903 --> 01:08:41,279
Well, so does
Rodney Dangerfield,
1069
01:08:41,321 --> 01:08:42,739
but I wouldn't marry him.
1070
01:08:42,781 --> 01:08:44,825
What's everyone got
against Dinky, anyway?
1071
01:08:44,866 --> 01:08:47,160
Well, for one thing,
she's new, kind of.
1072
01:08:47,202 --> 01:08:48,369
I mean.
1073
01:08:48,370 --> 01:08:49,662
She's been here in the
summers and all
1074
01:08:49,663 --> 01:08:50,996
but she's always getting
sent off somewhere
1075
01:08:50,997 --> 01:08:52,248
on account of her weirdness.
1076
01:08:52,249 --> 01:08:53,666
So you know how when
someone's new in school,
1077
01:08:53,667 --> 01:08:55,042
you gotta make fun of
them for a while
1078
01:08:55,043 --> 01:08:56,587
to break them in?
1079
01:08:56,588 --> 01:08:58,087
Well, with Dinky Bossetti, you
really got to make fun of her
1080
01:08:58,088 --> 01:08:59,089
'cause she's Dinky.
1081
01:09:00,006 --> 01:09:02,343
Furthermore, she stinks.
1082
01:09:02,384 --> 01:09:03,344
She doesn't stink.
1083
01:09:03,385 --> 01:09:05,721
Well, she did the other day.
1084
01:09:05,762 --> 01:09:07,431
Furthermore, she's ugly.
1085
01:09:07,473 --> 01:09:08,765
She's not ugly!
1086
01:09:08,808 --> 01:09:10,684
Well, she ain't beautiful
like Laura Collier,
1087
01:09:10,727 --> 01:09:12,967
who likes you and would wear
your ring again in a minute.
1088
01:09:22,739 --> 01:09:25,575
Unit 218, Unit 218.
1089
01:09:27,034 --> 01:09:28,411
Hello, Gerald.
1090
01:09:28,453 --> 01:09:29,496
Hi, Mr. Billings.
1091
01:09:29,537 --> 01:09:31,581
Officer Billings.
1092
01:09:31,623 --> 01:09:33,083
Yeah, right. Beannie, look.
1093
01:09:34,667 --> 01:09:35,710
Oh, hi, Dad.
1094
01:09:35,752 --> 01:09:37,420
Come on, your mom
wants you home.
1095
01:09:37,462 --> 01:09:39,256
She's making
macaroni and cheese.
1096
01:09:39,297 --> 01:09:40,548
With Swiss or Velveeta?
1097
01:09:43,301 --> 01:09:44,678
I guess it doesn't matter.
1098
01:09:44,720 --> 01:09:46,388
Put that goddamn candy away.
1099
01:09:50,394 --> 01:09:52,394
By the way, you haven't
seen Dinky Bossetti around,
1100
01:09:52,395 --> 01:09:53,186
have you?
1101
01:09:53,228 --> 01:09:54,146
No, why?
1102
01:09:54,187 --> 01:09:55,022
She's missing.
1103
01:09:59,152 --> 01:10:01,362
Hey, Gerald, you want a ride?
1104
01:10:01,404 --> 01:10:02,863
Beannie,
get your goddamn skateboard.
1105
01:10:02,905 --> 01:10:04,490
Gerald?
1106
01:10:34,271 --> 01:10:36,356
Roger 217.
1107
01:10:51,054 --> 01:10:52,414
I wouldn't worry
about it too much.
1108
01:10:52,415 --> 01:10:53,999
After all, she's just a kid.
1109
01:10:54,041 --> 01:10:55,042
They usually turn up.
1110
01:10:55,043 --> 01:10:56,335
Well, I'm very worried,
thank you.
1111
01:10:56,336 --> 01:10:57,795
Can't you do anything?
1112
01:10:57,837 --> 01:11:00,131
Les, tell him to do something.
1113
01:11:00,173 --> 01:11:01,967
I'm really sorry, I
have to be going.
1114
01:11:02,008 --> 01:11:03,759
No, no, I just made
a fresh pot of coffee.
1115
01:11:03,801 --> 01:11:06,763
Les, please tell Mr.
Reems to stay.
1116
01:11:11,434 --> 01:11:12,769
Les, where are you going?
1117
01:11:14,229 --> 01:11:16,272
Out to look for Dinky.
1118
01:11:16,314 --> 01:11:18,108
But why, I mean, what for?
1119
01:11:19,234 --> 01:11:21,152
Because she's our daughter.
1120
01:11:41,674 --> 01:11:44,176
Um, we close at four today.
1121
01:11:44,218 --> 01:11:45,219
The Roxy Ball.
1122
01:11:45,261 --> 01:11:46,513
I got time.
1123
01:11:46,554 --> 01:11:48,473
Not a lot.
1124
01:11:48,515 --> 01:11:50,235
And my boyfriend's gonna
be here any minute.
1125
01:11:50,266 --> 01:11:52,894
And he's got this thing
about me being there for him.
1126
01:11:54,812 --> 01:11:57,399
I mean, he's really possessive.
1127
01:11:57,440 --> 01:11:59,109
Don't tell him I said that,
okay?
1128
01:12:02,863 --> 01:12:04,907
This is nice, isn't it?
1129
01:12:04,948 --> 01:12:07,659
Don't tell my boyfriend
I said that, okay?
1130
01:12:19,880 --> 01:12:21,465
Can you have these
hemmed by tonight?
1131
01:12:21,507 --> 01:12:23,301
We are officially closed,
you know?
1132
01:12:23,342 --> 01:12:25,062
Yeah, but I can have
them by tonight, right?
1133
01:12:26,595 --> 01:12:31,017
All right, I'll pin them,
but I won't hem them, okay?
1134
01:12:40,902 --> 01:12:42,612
Come on, babycakes, let's go!
1135
01:12:42,654 --> 01:12:43,572
No, you gotta.
1136
01:12:43,613 --> 01:12:45,323
Well, I'll try, okay?
1137
01:12:45,364 --> 01:12:46,991
I'm begging you, please!
1138
01:12:47,033 --> 01:12:48,660
Here, how's this?
1139
01:12:48,661 --> 01:12:50,286
Are you going to wear
these shoes with it?
1140
01:12:50,287 --> 01:12:51,205
No.
1141
01:12:51,246 --> 01:12:53,332
Promise me, okay?
1142
01:12:53,373 --> 01:12:54,791
Oh.
1143
01:12:57,788 --> 01:12:59,628
You really should have
thought of this earlier.
1144
01:12:59,629 --> 01:13:01,173
Promise me,
please, you got to do this.
1145
01:13:01,215 --> 01:13:03,217
I'll do my best, okay?
1146
01:13:05,094 --> 01:13:06,887
It is extra for the hurry.
1147
01:13:08,138 --> 01:13:09,348
All right.
1148
01:13:09,389 --> 01:13:11,391
Here, here, here, here.
1149
01:13:11,433 --> 01:13:12,267
Extra.
1150
01:13:16,397 --> 01:13:18,273
Okay?
1151
01:13:18,316 --> 01:13:19,149
All right, go.
1152
01:13:22,820 --> 01:13:25,698
Jim!
1153
01:13:30,286 --> 01:13:31,121
Not again.
1154
01:13:50,599 --> 01:13:51,642
Hi, Denton.
1155
01:13:53,018 --> 01:13:53,852
Gerald.
1156
01:13:56,563 --> 01:13:58,190
You wanna talk?
1157
01:13:59,733 --> 01:14:00,776
About what?
1158
01:14:02,486 --> 01:14:03,320
Women.
1159
01:14:06,032 --> 01:14:07,283
Where do they all come from?
1160
01:14:07,324 --> 01:14:08,910
Well, nobody else wanted them,
1161
01:14:08,951 --> 01:14:10,578
except for Dave here,
1162
01:14:10,620 --> 01:14:13,247
he was on his way to
becoming a bologna sandwich.
1163
01:14:16,334 --> 01:14:18,378
We got kind of a family
thing going here.
1164
01:14:18,420 --> 01:14:21,423
We argue sometimes, but basically,
we respect each other.
1165
01:14:24,467 --> 01:14:26,303
So, you're gonna do this for me,
right?
1166
01:14:26,344 --> 01:14:29,264
You're gonna come here after
school and feed them for me?
1167
01:14:29,306 --> 01:14:30,849
Dinky, are you sure?
1168
01:14:30,891 --> 01:14:33,310
I mean, are you absolutely
sure that Roxy's.
1169
01:14:33,351 --> 01:14:34,269
Yes.
1170
01:14:35,145 --> 01:14:36,689
I am.
1171
01:14:44,279 --> 01:14:46,156
Uncurtained Window, huh?
1172
01:14:46,198 --> 01:14:48,659
You know, I think it
would be a big mistake
1173
01:14:48,701 --> 01:14:49,785
if you stopped writing.
1174
01:14:49,827 --> 01:14:51,370
Where did you get that?
1175
01:14:51,412 --> 01:14:52,705
Clyde library.
1176
01:14:52,746 --> 01:14:54,665
I had a tough time finding it,
though,
1177
01:14:54,707 --> 01:14:57,251
'cause they put it under the
home improvement section.
1178
01:14:57,293 --> 01:14:59,170
Congratulations.
1179
01:14:59,212 --> 01:15:02,966
You're one of the five
people who ever read it.
1180
01:15:03,007 --> 01:15:03,842
I liked it.
1181
01:15:05,593 --> 01:15:07,804
Well, it was a
complete disaster.
1182
01:15:09,263 --> 01:15:11,933
Is that why you're
hiding out in Clyde?
1183
01:15:16,020 --> 01:15:17,188
I lost it.
1184
01:15:20,066 --> 01:15:21,776
I don't want to write anymore.
1185
01:15:23,987 --> 01:15:25,322
That's a disaster.
1186
01:15:27,074 --> 01:15:27,908
I've tried.
1187
01:15:29,659 --> 01:15:30,494
Once?
1188
01:15:40,212 --> 01:15:41,547
This is a good talk we had.
1189
01:15:44,467 --> 01:15:45,301
Yeah.
1190
01:15:50,223 --> 01:15:51,557
Goodbye, Elizabeth.
1191
01:15:55,186 --> 01:15:56,604
Goodbye, Dinky.
1192
01:16:07,198 --> 01:16:08,700
And I know I'll
never ever meet anyone
1193
01:16:08,742 --> 01:16:09,743
like her again.
1194
01:16:09,785 --> 01:16:11,327
Oh man, you sound
just like I did.
1195
01:16:11,369 --> 01:16:13,914
You only fall in love the
first time once.
1196
01:16:15,081 --> 01:16:17,376
She reminds me a lot of Roxy,
you know.
1197
01:16:18,669 --> 01:16:21,338
Did people hate Roxy
like they hate Dinky?
1198
01:16:21,380 --> 01:16:22,798
Pretty close.
1199
01:16:22,839 --> 01:16:25,759
They both scare people
in the same way, I guess.
1200
01:16:25,801 --> 01:16:26,552
Like aliens.
1201
01:16:27,469 --> 01:16:28,805
I think it's got a lot to do
1202
01:16:28,846 --> 01:16:30,639
with the fact that
Dinky's adopted.
1203
01:16:30,681 --> 01:16:31,724
No, listen, I got to go.
1204
01:16:31,725 --> 01:16:32,849
I got to get ready for tonight.
1205
01:16:32,850 --> 01:16:33,976
You need a ride?
1206
01:16:34,018 --> 01:16:36,062
She keeps saying she's
leaving today.
1207
01:16:36,103 --> 01:16:38,773
She keeps saying her
mom's coming to get her.
1208
01:16:38,815 --> 01:16:39,899
Her mom?
1209
01:16:39,941 --> 01:16:41,233
Who's her mom?
1210
01:16:41,275 --> 01:16:43,611
She says her mother is
Roxy Carmichael.
1211
01:16:46,030 --> 01:16:46,864
What, she what?
1212
01:16:50,577 --> 01:16:51,411
Wait a minute.
1213
01:16:51,453 --> 01:16:52,829
She thinks Roxy is her mother?
1214
01:16:53,997 --> 01:16:54,957
Yeah.
1215
01:17:01,129 --> 01:17:01,964
What?
1216
01:17:01,972 --> 01:17:03,172
No, it's between me and Dinky.
1217
01:17:03,173 --> 01:17:04,548
If it's got something
to do with Dinky,
1218
01:17:04,549 --> 01:17:05,508
I wanna know.
1219
01:17:05,551 --> 01:17:07,427
You really care about Dinky?
1220
01:17:08,386 --> 01:17:10,431
Yeah, more than anything.
1221
01:17:10,473 --> 01:17:11,890
Okay.
1222
01:17:11,932 --> 01:17:14,059
You go out and you do
something real special for her.
1223
01:17:14,101 --> 01:17:15,603
Buy her some flowers.
1224
01:17:15,644 --> 01:17:17,355
Buy her a box of candy.
1225
01:17:17,396 --> 01:17:18,397
Something.
1226
01:17:18,439 --> 01:17:20,316
'Cause she's gonna
need something.
1227
01:17:56,103 --> 01:17:56,937
Dinky?
1228
01:18:00,232 --> 01:18:02,192
I saw your bike outside, Dinky.
1229
01:18:03,527 --> 01:18:04,612
I'm glad you're home.
1230
01:18:09,409 --> 01:18:10,993
I was worried about you, Dinky.
1231
01:18:18,709 --> 01:18:20,295
You were?
1232
01:18:20,336 --> 01:18:21,171
Yeah.
1233
01:18:23,965 --> 01:18:25,216
Do you like the carpet?
1234
01:18:27,761 --> 01:18:28,970
It's black.
1235
01:18:30,263 --> 01:18:31,556
I laid it this morning.
1236
01:18:33,391 --> 01:18:35,393
I had to bring it in
through the window.
1237
01:19:16,978 --> 01:19:18,230
Let's party!
1238
01:19:32,410 --> 01:19:35,664
♪ Get your motor running ♪
1239
01:19:35,706 --> 01:19:38,792
♪ Head out on the highway ♪
1240
01:19:38,834 --> 01:19:41,587
♪ Lookin' for adventure ♪
1241
01:19:41,629 --> 01:19:45,466
♪ And whatever comes our way ♪
1242
01:19:45,508 --> 01:19:48,344
♪ Yeah darlin' gonna make it happen ♪
1243
01:19:48,386 --> 01:19:51,680
♪ Take the world in a love embrace ♪
1244
01:19:51,722 --> 01:19:54,433
♪ Fire all of our guns at once ♪
1245
01:19:54,475 --> 01:19:57,854
♪ And explode into space ♪
1246
01:19:57,896 --> 01:19:59,063
Oh, yes!
1247
01:19:59,105 --> 01:20:00,690
♪ It's like smoke and lightning ♪
1248
01:20:00,732 --> 01:20:03,652
♪ Heavy metal thunder ♪
1249
01:20:03,693 --> 01:20:06,655
♪ Racing in the wind ♪
1250
01:20:06,696 --> 01:20:10,158
♪ And feelin' that I'm under ♪
1251
01:20:10,199 --> 01:20:11,618
Thanks.
1252
01:20:11,660 --> 01:20:14,663
♪ Yeah darlin' gonna make it happen ♪
1253
01:20:14,704 --> 01:20:15,539
Take these?
1254
01:20:17,624 --> 01:20:19,584
My dad said that you
were taken to the station
1255
01:20:19,626 --> 01:20:20,346
to get questioned.
1256
01:20:20,377 --> 01:20:21,879
Shit!
1257
01:20:21,921 --> 01:20:24,548
He told me that you told him
that you spy on Dinky Bossetti
1258
01:20:24,589 --> 01:20:25,632
all the time.
1259
01:20:25,674 --> 01:20:27,176
Shit!
1260
01:20:27,217 --> 01:20:28,052
Yeah, I do.
1261
01:20:29,511 --> 01:20:31,221
Gerald Howells, what happened?
1262
01:20:31,263 --> 01:20:32,063
What's it look like?
1263
01:20:32,097 --> 01:20:33,390
I got braces.
1264
01:20:33,432 --> 01:20:34,266
Why?
1265
01:20:34,308 --> 01:20:35,768
Well, I have gaps.
1266
01:20:35,769 --> 01:20:37,769
My dad's been trying to put
them on me for a long time,
1267
01:20:37,770 --> 01:20:38,604
so I let him.
1268
01:20:38,646 --> 01:20:39,939
It only took an hour-and-a-half.
1269
01:20:41,232 --> 01:20:42,692
Think Dinky will like 'em?
1270
01:20:42,733 --> 01:20:44,277
You look really ugly!
1271
01:20:45,653 --> 01:20:46,737
I know.
1272
01:20:52,410 --> 01:20:57,290
♪ And all winter subside ♪
1273
01:20:58,374 --> 01:21:03,379
♪ She finds it all so amusing ♪
1274
01:21:05,090 --> 01:21:10,262
♪ To think she did all that ♪
1275
01:21:10,304 --> 01:21:13,599
♪ And she will say ♪
1276
01:21:13,640 --> 01:21:16,518
♪ Not in a shy way ♪
1277
01:21:16,560 --> 01:21:21,565
♪ Oh no, oh not her ♪
1278
01:21:23,025 --> 01:21:28,030
♪ She did it her way ♪
1279
01:21:29,490 --> 01:21:32,118
♪ Oh what is a woman ♪
1280
01:21:32,159 --> 01:21:34,579
♪ What has she got ♪
1281
01:21:34,621 --> 01:21:37,790
♪ If not herself ♪
1282
01:21:37,832 --> 01:21:40,877
♪ Then she has naught ♪
1283
01:21:40,918 --> 01:21:43,921
♪ To say the things ♪
1284
01:21:44,839 --> 01:21:46,924
Did you find her?
1285
01:21:46,966 --> 01:21:49,219
No, I went everywhere I
could think of.
1286
01:21:49,261 --> 01:21:51,679
It almost made me late for this.
1287
01:21:53,056 --> 01:21:54,016
- Me, too.
- Yeah.
1288
01:21:55,350 --> 01:21:57,019
You've got braces.
1289
01:21:57,060 --> 01:21:58,103
Yeah.
1290
01:21:58,145 --> 01:21:59,605
For Dinky.
1291
01:21:59,647 --> 01:22:02,733
♪ And did it her way ♪
1292
01:22:09,490 --> 01:22:10,699
Thanks.
1293
01:22:10,741 --> 01:22:12,326
So good, so, woo!
1294
01:22:13,327 --> 01:22:15,454
Oh, people, people!
1295
01:22:17,040 --> 01:22:18,374
She's here!
1296
01:22:32,597 --> 01:22:34,057
Limo!
1297
01:22:34,098 --> 01:22:34,933
Limo!
1298
01:22:45,194 --> 01:22:47,196
Roxy, Roxy, Roxy, Roxy!
1299
01:22:47,237 --> 01:22:50,032
Roxy, Roxy, Roxy, Roxy, Roxy,
Roxy!
1300
01:22:53,452 --> 01:22:55,871
Roxy, Roxy, Roxy, Roxy, Roxy!
1301
01:22:58,708 --> 01:23:01,126
Roxy, Roxy, Roxy, Roxy, Roxy!
1302
01:23:03,295 --> 01:23:04,714
Roxy, Roxy, Roxy!
1303
01:23:17,936 --> 01:23:20,355
Roxy, Roxy, Roxy, Roxy, Roxy!
1304
01:23:40,626 --> 01:23:43,003
Roxy, where is Roxy?
1305
01:23:43,045 --> 01:23:44,880
What is going on here?
1306
01:23:44,921 --> 01:23:46,673
Where is she?
1307
01:23:47,591 --> 01:23:49,844
What is going on?
1308
01:24:06,778 --> 01:24:07,612
Uh.
1309
01:24:10,448 --> 01:24:13,035
Roxy Carmichael will not
be able to attend
1310
01:24:13,076 --> 01:24:16,246
her very own ball and
dedication services
1311
01:24:16,288 --> 01:24:19,749
due to circumstances
beyond her control,
1312
01:24:19,792 --> 01:24:21,376
I knew it.
1313
01:24:22,878 --> 01:24:25,380
She has, however,
sent a dedication plaque
1314
01:24:25,422 --> 01:24:29,968
and requests that we enjoy
the evening without her.
1315
01:24:33,681 --> 01:24:36,600
I'm never going to see
you again, am I?
1316
01:25:00,500 --> 01:25:02,794
Dinky, Dinky!
1317
01:25:02,795 --> 01:25:03,752
Wait, I got to tell you...
1318
01:25:03,753 --> 01:25:04,588
I got to go.
1319
01:25:04,589 --> 01:25:05,463
She's going to leave without me!
1320
01:25:05,464 --> 01:25:06,047
Listen to me.
1321
01:25:06,089 --> 01:25:06,923
Dinky, no, stop.
1322
01:25:06,924 --> 01:25:08,048
Let go, you're not her father!
1323
01:25:08,049 --> 01:25:09,134
Yes, he is.
1324
01:25:09,176 --> 01:25:11,720
No, I'm not, and Roxy's
not your mother.
1325
01:25:11,761 --> 01:25:12,679
Yes, she is.
1326
01:25:12,721 --> 01:25:13,805
No, she's not, Dinky.
1327
01:25:13,847 --> 01:25:14,932
Yes, she is.
1328
01:25:14,974 --> 01:25:16,350
Roxy Carmichael is my mother.
1329
01:25:16,391 --> 01:25:17,351
Don't you get it?
1330
01:25:17,392 --> 01:25:19,019
I was that baby!
1331
01:25:20,270 --> 01:25:22,690
You're too stupid to
figure it out.
1332
01:25:22,732 --> 01:25:23,774
That was me.
1333
01:25:23,816 --> 01:25:25,234
I was that baby.
1334
01:25:25,275 --> 01:25:27,111
That baby died, Dinky.
1335
01:25:33,409 --> 01:25:34,244
It died.
1336
01:25:40,083 --> 01:25:40,916
It did?
1337
01:25:42,293 --> 01:25:44,254
I went back to the hospital.
1338
01:25:47,465 --> 01:25:48,759
And I saw her.
1339
01:25:51,636 --> 01:25:52,638
And I buried her.
1340
01:26:27,549 --> 01:26:29,091
I'm sorry, Dinky.
1341
01:26:29,133 --> 01:26:29,926
Don't be.
1342
01:26:29,967 --> 01:26:31,218
No, I am, I didn't know.
1343
01:26:31,260 --> 01:26:33,763
I didn't know she was
that real for you.
1344
01:26:35,557 --> 01:26:38,393
She's no more real for
me than she is for you.
1345
01:26:50,405 --> 01:26:51,239
Dinky!
1346
01:27:08,757 --> 01:27:09,592
Wait.
1347
01:27:10,718 --> 01:27:12,678
I'm so stupid.
1348
01:27:12,720 --> 01:27:14,263
I lied to myself.
1349
01:27:14,305 --> 01:27:16,140
Yeah, you did, so what?
1350
01:27:16,182 --> 01:27:20,770
Dinky, don't use this to
run away again.
1351
01:27:20,812 --> 01:27:21,855
Please.
1352
01:27:21,896 --> 01:27:23,439
You only thought you needed her,
Dinky.
1353
01:27:23,481 --> 01:27:25,066
I don't have to listen to you.
1354
01:27:25,108 --> 01:27:27,652
Who the hell is Roxy Carmichael?
1355
01:27:27,694 --> 01:27:29,488
Who the hell cares?
1356
01:27:30,447 --> 01:27:32,073
She's not here, look around.
1357
01:27:33,450 --> 01:27:36,328
There are real people
right here in your life
1358
01:27:36,370 --> 01:27:37,662
who care about you, Dinky.
1359
01:27:40,290 --> 01:27:42,584
Save it for your lecture
series, Gerald.
1360
01:27:46,005 --> 01:27:46,839
Okay.
1361
01:27:48,382 --> 01:27:49,925
You don't understand!
1362
01:27:51,510 --> 01:27:52,970
I wanted this.
1363
01:27:54,096 --> 01:27:55,264
I really did.
1364
01:27:58,601 --> 01:27:59,935
It's good to want things.
1365
01:28:07,443 --> 01:28:12,032
♪ I will never be the same ♪
1366
01:28:12,073 --> 01:28:19,497
♪ Oh I, I will never be the same ♪
1367
01:28:19,539 --> 01:28:22,000
♪ Caught in your eyes ♪
1368
01:28:22,042 --> 01:28:26,129
♪ Lost in your name ♪
1369
01:28:26,171 --> 01:28:34,430
♪ I will never be the same ♪
1370
01:28:39,768 --> 01:28:44,648
♪ And you swore that you
were bound for glory ♪
1371
01:28:44,690 --> 01:28:49,236
♪ And for wanting you had no shame ♪
1372
01:28:49,278 --> 01:28:51,656
♪ But I loved you ♪
1373
01:28:51,698 --> 01:28:55,159
♪ And then I lost you ♪
1374
01:28:55,201 --> 01:28:58,788
♪ And I will never be the same ♪
1375
01:28:58,830 --> 01:29:01,208
♪ Oh I ♪
1376
01:29:01,249 --> 01:29:05,878
♪ I will never be the same ♪
1377
01:29:05,920 --> 01:29:08,715
♪ Oh I ♪
1378
01:29:08,756 --> 01:29:13,470
♪ I will never be the same ♪
1379
01:29:13,511 --> 01:29:15,931
♪ Caught in your eyes ♪
1380
01:29:15,973 --> 01:29:20,102
♪ Lost in your name ♪
1381
01:29:20,143 --> 01:29:24,648
♪ I will never be the same ♪
1382
01:29:24,690 --> 01:29:30,404
♪ I, I will never be the same ♪
1383
01:29:30,446 --> 01:29:37,661
♪ Oh I, I will never be the same ♪
1384
01:29:37,703 --> 01:29:40,248
♪ Caught in your eyes ♪
1385
01:29:40,289 --> 01:29:44,961
♪ Lost in your name ♪
1386
01:29:45,003 --> 01:29:51,425
♪ I will never be the same ♪
1387
01:30:23,626 --> 01:30:25,294
You've got braces.
1388
01:30:31,717 --> 01:30:33,469
I'm hungry.
1389
01:30:55,241 --> 01:30:56,952
I'm going to kiss you now, Gerald.
1390
01:31:13,803 --> 01:31:15,429
You gotta close your eyes now.
1391
01:31:38,828 --> 01:31:41,373
I guess it's going to
take a little time, huh?
1392
01:31:42,958 --> 01:31:43,792
Yeah.
1393
01:31:52,760 --> 01:31:53,802
Watch it, Gerald.
1394
01:31:56,639 --> 01:31:57,890
It's not that easy.
1395
01:31:57,931 --> 01:31:59,475
You've got a lot of work to do.
1396
01:32:02,603 --> 01:32:04,730
So do I.
1397
01:32:09,777 --> 01:32:11,362
Welcome home, Dinky Bossetti.
1398
01:32:15,533 --> 01:32:17,994
♪ You can try, I don't care ♪
1399
01:32:18,036 --> 01:32:20,580
♪ Forcing circles into squares ♪
1400
01:32:20,622 --> 01:32:23,625
♪ You can spend precious time ♪
1401
01:32:23,667 --> 01:32:26,961
♪ Marching in your perfect line ♪
1402
01:32:27,003 --> 01:32:30,215
♪ But I don't hear that drum ♪
1403
01:32:31,883 --> 01:32:36,221
♪ I'm looking for something else ♪
1404
01:32:36,263 --> 01:32:38,933
♪ And if you don't like what you see ♪
1405
01:32:38,974 --> 01:32:41,769
♪ You don't have to look at me ♪
1406
01:32:41,811 --> 01:32:44,104
♪ If you don't like what I say ♪
1407
01:32:44,146 --> 01:32:46,899
♪ You can turn the other way ♪
1408
01:32:46,941 --> 01:32:49,359
♪ If you don't like what you see ♪
1409
01:32:49,401 --> 01:32:54,407
♪ Then don't look at me ♪
1410
01:32:57,327 --> 01:32:59,995
♪ Add it up, count me out ♪
1411
01:33:00,037 --> 01:33:02,457
♪ I'm taking a different route ♪
1412
01:33:02,498 --> 01:33:05,001
♪ I didn't mean to offend ♪
1413
01:33:05,043 --> 01:33:09,172
♪ Before I broke I chose to bend ♪
1414
01:33:09,214 --> 01:33:13,719
♪ So I'll be on my way ♪
1415
01:33:13,760 --> 01:33:17,973
♪ I have nothing left to say ♪
1416
01:33:18,014 --> 01:33:20,767
♪ But if you don't like what you see ♪
1417
01:33:20,809 --> 01:33:23,354
♪ You don't have to look at me ♪
1418
01:33:23,395 --> 01:33:25,731
♪ If you don't like what I say ♪
1419
01:33:25,772 --> 01:33:28,484
♪ You can turn the other way ♪
1420
01:33:28,525 --> 01:33:31,487
♪ If you don't like what you see ♪
1421
01:33:31,528 --> 01:33:35,116
♪ Then don't look at me ♪
1422
01:33:35,157 --> 01:33:37,284
♪ Don't look at me ♪
1423
01:33:37,326 --> 01:33:40,037
♪ Don't look at me ♪
1424
01:33:40,079 --> 01:33:43,332
♪ Oh if you don't like what you see ♪
1425
01:33:43,374 --> 01:33:45,710
♪ You don't have to look at me ♪
1426
01:33:45,752 --> 01:33:50,840
♪ Mm, ah-ah-ah, oh ♪
1427
01:33:50,882 --> 01:33:54,218
♪ If you don't, if you don't, if you don't ♪
1428
01:33:54,261 --> 01:33:58,890
♪ If you don't like what you see ♪
1429
01:33:58,931 --> 01:34:01,393
♪ Then you don't have to look at me ♪
1430
01:34:01,434 --> 01:34:03,645
♪ Uh-Uh, oh-oh ♪
1431
01:34:03,686 --> 01:34:06,064
♪ You don't have to look at me ♪
1432
01:34:06,106 --> 01:34:09,359
♪ No no no no no ♪
1433
01:34:09,401 --> 01:34:13,155
♪ If you don't like, if you
don't like, if you don't like ♪
1434
01:34:13,196 --> 01:34:16,283
♪ You don't have to look at me ♪
1435
01:34:16,324 --> 01:34:18,911
♪ Uh-oh, uh-uh ♪
1436
01:34:34,260 --> 01:34:38,765
♪ And you swore that you
were bound for glory ♪
1437
01:34:38,807 --> 01:34:43,603
♪ And for wanting you had no shame ♪
1438
01:34:43,645 --> 01:34:49,401
♪ But I loved you and then I lost you ♪
1439
01:34:49,443 --> 01:34:53,238
♪ And I will never be the same ♪
1440
01:34:53,280 --> 01:34:54,656
♪ Oh I ♪
1441
01:34:55,657 --> 01:35:00,245
♪ I will never be the same ♪
1442
01:35:00,287 --> 01:35:02,372
♪ Oh I ♪
1443
01:35:03,373 --> 01:35:07,753
♪ I will never be the same ♪
1444
01:35:07,795 --> 01:35:10,130
♪ Caught in your eyes ♪
1445
01:35:10,172 --> 01:35:14,552
♪ Lost in your name ♪
1446
01:35:14,594 --> 01:35:19,139
♪ I will never be the same ♪
1447
01:35:19,181 --> 01:35:24,562
♪ I, I will never be the same ♪
1448
01:35:24,604 --> 01:35:26,564
♪ Oh I ♪
1449
01:35:27,482 --> 01:35:31,945
♪ I will never be the same ♪
1450
01:35:31,987 --> 01:35:34,072
♪ Caught in your eyes ♪
1451
01:35:34,114 --> 01:35:39,160
♪ Lost in your name ♪
1452
01:35:39,202 --> 01:35:42,789
♪ I will never be the same ♪
98898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.