Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:26,542 --> 00:01:30,834
- Hi, Mom.
- Ah, Mama's happy!
4
00:01:31,667 --> 00:01:34,959
- Nice to see you.
- Good to see you.
5
00:01:35,084 --> 00:01:38,834
Hi, oh, you shouldn't have.
How sweet.
6
00:01:38,959 --> 00:01:41,667
- Hi. Good to see you.
- You too.
7
00:01:41,792 --> 00:01:45,376
- Oh, my. Look!
- Yeah, I saw them.
8
00:01:45,501 --> 00:01:49,042
- I thought you'd moved out?
- Funny.
9
00:01:52,792 --> 00:01:55,501
- Hey, Jones.
- Hi, sis.
10
00:01:56,834 --> 00:02:00,167
- The Secret Life of Plants.
- Plants, yes.
11
00:02:00,292 --> 00:02:01,834
Beautiful title.
12
00:02:01,959 --> 00:02:03,917
- Hi, Kristoffer.
- Hi, Liv.
13
00:02:04,042 --> 00:02:08,084
- Do you know this one?
- Peter Tompkins.
14
00:02:08,834 --> 00:02:12,334
- Is it any good?
- Dinner is served, boys!
15
00:02:14,167 --> 00:02:18,542
- Please wait until the others get here.
- Right.
16
00:02:22,459 --> 00:02:27,417
- Dig in!
- Cabbage rolls, delicious.
17
00:02:27,542 --> 00:02:30,126
- I was dreaming of Mom's meatballs.
- Me too.
18
00:02:30,251 --> 00:02:34,334
- Then I'll make you some tomorrow.
- I thought we were barbecuing.
19
00:02:34,459 --> 00:02:39,876
- There's always lunch.
- Already on to the next meal. Love it!
20
00:02:40,959 --> 00:02:43,334
- Where's the dressing?
- Here you go.
21
00:02:43,459 --> 00:02:46,626
Noticed how much weight Liv lost?
22
00:02:46,751 --> 00:02:51,334
- You lost weight?
- Did she lose weight? It's amazing.
23
00:02:51,459 --> 00:02:56,251
- Are you dieting?
- Sure. I have a dietician from hell.
24
00:02:56,376 --> 00:02:58,376
So do I.
25
00:02:58,501 --> 00:03:00,792
- Aw, poor you.
- Hey!
26
00:03:00,917 --> 00:03:02,751
- Hi.
- There he is!
27
00:03:02,876 --> 00:03:06,209
- Hi. Come sit.
- You got off early after all?
28
00:03:06,334 --> 00:03:09,542
- Yeah, they didn't need me.
- Wonderful.
29
00:03:09,667 --> 00:03:11,834
Yes. Hi, honey.
30
00:03:11,959 --> 00:03:16,084
- I brought this.
- Oh, is it one of yours?
31
00:03:16,209 --> 00:03:19,292
- No. I just bottled it.
- You bottled it!
32
00:03:19,417 --> 00:03:23,126
- You're in gardening, too?
- I'm a gardening apprentice, yes.
33
00:03:23,251 --> 00:03:28,251
- Sebastian specializes in wine.
- So you two can take over the farm now.
34
00:03:28,376 --> 00:03:31,709
Well, our neighbour already
has two grandchildren!
35
00:03:31,834 --> 00:03:35,334
- Really?
- Yes. I'm just sayin'.
36
00:03:36,667 --> 00:03:38,209
Shut it.
37
00:03:38,334 --> 00:03:40,126
Looks great.
38
00:03:40,251 --> 00:03:43,042
It must be lovely
to have toddlers around.
39
00:03:43,167 --> 00:03:45,917
- How about we taste the cider?
- Yes.
40
00:03:46,042 --> 00:03:50,334
I pretty much still have
all your toys in the attic.
41
00:03:50,459 --> 00:03:53,584
- Dad, hand me...
- A big glass for me.
42
00:03:54,376 --> 00:03:56,542
- Baseball!
- Caroline Wozniacki!
43
00:03:56,667 --> 00:04:00,584
You could tell by her technique.
It was clearly a racket.
44
00:04:00,709 --> 00:04:02,167
Mom, don't.
45
00:04:02,292 --> 00:04:03,626
The bum...
46
00:04:03,751 --> 00:04:06,584
- Dumbo?
- Donald Duck!
47
00:04:06,709 --> 00:04:10,751
- We need to step up our game.
- We'll beat them.
48
00:04:10,876 --> 00:04:15,376
- Come on, Gitte!
- Alright, but they're hard!
49
00:04:15,501 --> 00:04:20,834
- You don't get to choose!
- I can't read this without my glasses.
50
00:04:25,709 --> 00:04:30,251
- You have to mime something!
- I am!
51
00:04:33,584 --> 00:04:37,042
- You can't do letters.
- I'm not!
52
00:04:38,834 --> 00:04:41,542
Is it a woman?
Oh! Mona Lisa!
53
00:04:41,667 --> 00:04:43,501
Yes!
Yes!
54
00:05:31,167 --> 00:05:41,042
THE VENUS EFFECT
55
00:05:46,251 --> 00:05:49,709
- Do plants eat soil?
- Yes. You could say that.
56
00:05:49,834 --> 00:05:54,834
They eat light, water and soil.
But mostly they need nourishment.
57
00:05:54,959 --> 00:05:58,292
- They need a lot of soil.
- Yes, that's right.
58
00:05:58,417 --> 00:06:02,334
- I made one!
- Yes, well done.
59
00:06:03,584 --> 00:06:06,126
- All done!
- There you go!
60
00:06:06,251 --> 00:06:09,334
I'll fill it up.
61
00:06:09,459 --> 00:06:14,834
Now stick your index finger
halfway into the soil. Like this.
62
00:06:14,959 --> 00:06:17,876
Do you see the little hole it makes?
63
00:06:19,667 --> 00:06:23,751
Great.
And now we get each our bean.
64
00:06:23,876 --> 00:06:27,334
Here you go.
Good job.
65
00:06:28,459 --> 00:06:32,001
- Then you cover the bean.
- I already covered it.
66
00:06:32,126 --> 00:06:35,001
- Me, too.
- And then it needs water.
67
00:06:35,126 --> 00:06:37,876
- And we go 1...
- 1...
68
00:06:38,001 --> 00:06:41,126
- 2, 3.
- You're so good.
69
00:06:41,251 --> 00:06:44,459
- I gave it water.
- Good job.
70
00:06:44,584 --> 00:06:48,126
- And now we just wait.
- Yes, and then the plant...
71
00:06:48,251 --> 00:06:53,917
Excuse me, can I ask you something?
My car broke down, you see.
72
00:06:54,667 --> 00:06:58,751
I'm in a rush, and it broke down,
and my uncle isn't answering his phone.
73
00:06:58,876 --> 00:07:01,751
I'm like, really in a rush.
74
00:07:02,792 --> 00:07:06,626
- Where's your car?
- In a field.
75
00:07:11,167 --> 00:07:15,251
- I can help you when I'm done here.
- I really can't be late!
76
00:07:15,376 --> 00:07:19,834
My girlfriends are getting married
in Copenhagen, and it sucks if I'm late.
77
00:07:54,084 --> 00:07:56,834
Is it a costume wedding?
78
00:07:56,959 --> 00:08:00,126
No, it's a bachelorette party.
79
00:08:01,292 --> 00:08:05,501
Did you think I was going to a wedding
as a big pink pussy?
80
00:08:05,626 --> 00:08:08,334
- No, no.
- It's a pussy party.
81
00:08:08,459 --> 00:08:10,709
Try turning her on.
82
00:08:17,417 --> 00:08:19,417
Won't she start?
83
00:08:26,042 --> 00:08:28,084
You're out of gas.
84
00:08:28,959 --> 00:08:30,709
No.
85
00:08:31,626 --> 00:08:35,084
- It died.
- Yes. You're out of gas.
86
00:08:37,084 --> 00:08:40,709
She didn't give me any warning.
87
00:08:46,126 --> 00:08:48,376
Argh!
88
00:08:48,501 --> 00:08:51,334
God, how I hate myself.
89
00:08:51,459 --> 00:08:55,417
I can check if we have
a gas can somewhere.
90
00:08:59,542 --> 00:09:05,792
Or you could lend me yours. We swap
ladies now and swap back tomorrow.
91
00:09:07,376 --> 00:09:08,834
Okay.
92
00:09:08,959 --> 00:09:12,209
I carefully pull it out.
Do you see what that is?
93
00:09:12,334 --> 00:09:13,959
- Yes.
- What?
94
00:09:14,084 --> 00:09:18,751
- Roots.
- Almost as big as the stem.
95
00:09:18,876 --> 00:09:21,042
And what we can learn from that is -
96
00:09:21,167 --> 00:09:26,459
- that the bigger the space
we give the plant inside the pot -
97
00:09:26,584 --> 00:09:31,501
- the bigger the plant grows.
Yes. Okay?
98
00:09:32,709 --> 00:09:36,959
- Is he your dad?
- Yes, I'm afraid so.
99
00:09:37,084 --> 00:09:43,126
- And this plant, let me show you...
- I know how to make mud with water.
100
00:09:43,251 --> 00:09:46,667
That's great.
But roots are great, too.
101
00:09:46,792 --> 00:09:49,834
- That's pretty.
- Thanks. It's old.
102
00:09:49,959 --> 00:09:54,334
- It looks good on you.
- You must be careful when you repot.
103
00:09:54,459 --> 00:09:58,542
If you break it,
the plant will struggle to survive.
104
00:10:04,376 --> 00:10:07,167
- That's not her car.
- Hi!
105
00:10:07,292 --> 00:10:11,501
I'm sorry... listen.
106
00:10:11,626 --> 00:10:15,084
- I told you to come yesterday.
- I know. Sorry. Sorry!
107
00:10:15,209 --> 00:10:19,001
- If everyone's here, then let's start.
- And the songs?
108
00:10:19,126 --> 00:10:24,251
- We already know them by heart.
- You're the only one we can't control.
109
00:10:25,084 --> 00:10:29,542
Two perky pussies
met each other
110
00:10:29,667 --> 00:10:33,334
and Anna and Dina will be Dianna.
111
00:10:33,459 --> 00:10:40,334
Oh, Dianna are two perky pussies
in love with each other.
112
00:10:40,459 --> 00:10:44,417
And Anna and Dina will be Dianna.
113
00:10:44,542 --> 00:10:48,001
Oh, Dianna!
114
00:10:48,126 --> 00:10:51,459
Dianna!
115
00:10:51,584 --> 00:10:56,834
Dianna!
116
00:12:40,626 --> 00:12:43,959
- Cuckoo!
- Cuckoo!
117
00:13:14,542 --> 00:13:18,001
- Bow chicka bow wow!
- Stop it.
118
00:13:19,626 --> 00:13:24,251
- Ding dang dong, gimme some schlong.
- You're so lame.
119
00:13:24,376 --> 00:13:29,042
Seriously.
I'll die if I don't get laid soon.
120
00:13:29,167 --> 00:13:31,792
- Cheers.
- Cheers.
121
00:13:34,126 --> 00:13:36,001
Argh, Katja...
122
00:13:36,126 --> 00:13:37,709
- Hi.
- Sebbe!
123
00:13:37,834 --> 00:13:39,959
- Hi.
- Hey there.
124
00:13:40,084 --> 00:13:42,459
- Hi, honey.
- Hi.
125
00:13:44,834 --> 00:13:48,667
- All set?
- I hope they ditched the live band.
126
00:13:48,792 --> 00:13:52,542
- I think it's a DJ this year.
- Cool!
127
00:13:54,667 --> 00:13:57,792
There's a little hair in that one.
128
00:13:57,917 --> 00:14:02,459
- Just take it out.
- No, don't take all of the pussy.
129
00:14:02,584 --> 00:14:04,959
You're so greedy.
130
00:14:06,251 --> 00:14:10,834
- JJ, did you make a playlist?
- Yes, it's called 'Chill'.
131
00:14:10,959 --> 00:14:15,834
- I made a bachelorette party list.
- Can't we start with 'Chill'?
132
00:14:15,959 --> 00:14:19,126
- I spent hours making it.
- Yeah, so did I.
133
00:14:19,251 --> 00:14:21,459
Let's start with...
134
00:14:21,584 --> 00:14:25,709
No, please just check out what I picked.
Click on it.
135
00:14:25,834 --> 00:14:28,667
- Might we start...
- No, start here.
136
00:14:28,792 --> 00:14:31,876
Take it and do your couple's thing.
Jesus Christ.
137
00:14:32,001 --> 00:14:35,917
- Let's start with this one.
- No.
138
00:14:36,042 --> 00:14:39,542
- Okay.
- We'll listen to yours after.
139
00:14:42,584 --> 00:14:44,709
Nice.
140
00:14:47,917 --> 00:14:50,251
But I really think so.
141
00:14:52,334 --> 00:14:55,542
- Sweetie, is that all you're drinking?
- Yep.
142
00:14:55,667 --> 00:15:00,459
Probably a good thing.
You're a party all on your own.
143
00:15:00,584 --> 00:15:03,834
- Where are you staying?
- On a couch.
144
00:15:03,959 --> 00:15:07,209
- Okay? What couch is that?
- Yours, I think.
145
00:15:07,334 --> 00:15:09,751
I think so, too.
146
00:15:09,876 --> 00:15:12,001
Great.
147
00:15:32,667 --> 00:15:36,001
Hi! A yellow Breezer, please.
And two beers!
148
00:15:47,001 --> 00:15:51,084
That crap is full of hormone disruptors.
149
00:15:51,209 --> 00:15:56,584
- But they don't spray trees in bloom.
- Come on, Henning, it's science.
150
00:15:57,917 --> 00:16:01,084
The thing is, bees lose their sense
of direction. They don't die.
151
00:16:01,209 --> 00:16:05,084
- Can we bum a cigarette?
- Well, my bees always come home.
152
00:16:05,209 --> 00:16:08,459
- Do you extract honey?
- No, I can't reach.
153
00:16:08,584 --> 00:16:12,501
Just say the word, I've been
learning about bees all summer.
154
00:16:12,626 --> 00:16:16,001
Sebbe? Do you have a light?
155
00:16:21,834 --> 00:16:24,792
- Did you hack the DJ?
- We're not old enough.
156
00:16:24,917 --> 00:16:28,876
- He did play Rasmus Seebach.
- That's as young as it gets.
157
00:16:29,001 --> 00:16:29,917
Liv?
158
00:16:32,292 --> 00:16:35,417
- Tell him about that pussy girl.
- Andrea?
159
00:16:35,542 --> 00:16:38,084
- She's Henning's niece?
- I know.
160
00:16:38,209 --> 00:16:41,667
- You never mentioned that.
- Who's Andrea?
161
00:16:41,792 --> 00:16:46,667
- The girl staying in the apple orchard.
- Why do you call her a... genital?
162
00:16:46,792 --> 00:16:50,501
- Because she was dressed up.
- Andrea is a very special girl.
163
00:16:50,626 --> 00:16:56,084
- 'Woman', Henning. Unless she's 12.
- People get older.
164
00:17:39,917 --> 00:17:43,376
It tastes different from
anything we've ever made.
165
00:17:43,501 --> 00:17:46,959
- It's smokey.
- Yes, it's odd.
166
00:17:47,084 --> 00:17:48,334
Liv?
167
00:17:48,459 --> 00:17:53,376
- That pussy girl is asking for you.
- Pussy girl?
168
00:18:07,959 --> 00:18:12,417
- Thank you for being a lifesaver.
- You're welcome.
169
00:18:12,542 --> 00:18:16,126
- I mean... It was nothing.
- Nah, it was something.
170
00:18:18,751 --> 00:18:21,751
Sunniva makes them.
My friend.
171
00:18:21,876 --> 00:18:25,626
- The key chain I mean.
- Thanks.
172
00:18:26,792 --> 00:18:29,876
- I'd like to buy something.
- Yes?
173
00:18:30,001 --> 00:18:33,209
- Something I can't kill.
- A plant?
174
00:18:33,334 --> 00:18:36,792
Yeah.
As long as it can't die.
175
00:18:36,917 --> 00:18:40,709
Most things can.
Indoor or outdoor?
176
00:18:40,834 --> 00:18:44,334
Uh, outdoor, I think.
Or indoor, or...
177
00:18:44,459 --> 00:18:50,542
Something you can take with you...
I live in a camper. Do you know Henning?
178
00:18:50,667 --> 00:18:54,376
- Yes. We make cider from his apples.
- Okay. Cool.
179
00:18:54,501 --> 00:18:59,417
I've never tasted it. Of course,
you know Henning. Everybody does.
180
00:19:00,084 --> 00:19:04,751
- Or I don't know. Do they?
- Most people, I guess.
181
00:19:08,626 --> 00:19:13,584
These are all house plants.
Those over here, too.
182
00:19:14,542 --> 00:19:18,876
The succulents are fairly strong.
No need to worry about killing them.
183
00:19:19,001 --> 00:19:21,251
- These ones?
- Yes.
184
00:19:21,376 --> 00:19:24,959
They don't need much,
but don't like being alone.
185
00:19:25,084 --> 00:19:30,376
They should be where you are
or together with other plants.
186
00:19:30,501 --> 00:19:33,667
I can relate to that.
187
00:19:33,792 --> 00:19:37,542
Presence is a form of nourishment too.
188
00:19:40,584 --> 00:19:45,042
This one is easy. It's a paradise tree.
Most manage to keep it alive.
189
00:19:45,167 --> 00:19:48,709
If not, you'll just
have to come and help me.
190
00:19:55,376 --> 00:19:58,251
This is kinda cute.
191
00:20:08,126 --> 00:20:11,417
- Do you have my keys?
- Oh, right.
192
00:20:17,209 --> 00:20:19,251
Thanks again.
193
00:20:20,376 --> 00:20:23,626
- Don't forget to fill it up.
- Yeah, the plant, right?
194
00:20:23,751 --> 00:20:27,334
- See you.
- See you.
195
00:20:30,626 --> 00:20:34,542
- So, are you friends now?
- She just wanted to buy a plant.
196
00:20:34,667 --> 00:20:38,667
- I doubt she came for the plant.
- No, she came for her car.
197
00:20:38,792 --> 00:20:43,167
Why do you think
her license plate says 'Venus'?
198
00:20:44,417 --> 00:20:47,251
Because 'Pussy' was taken.
199
00:21:12,417 --> 00:21:17,667
- So, Klaus. Still a vegetarian?
- Yes, you know... Gitte... yes.
200
00:21:19,626 --> 00:21:23,917
- Where is Mom?
- She had a class.
201
00:21:25,542 --> 00:21:27,542
In what?
202
00:21:27,667 --> 00:21:31,084
Something...
Something to do with food.
203
00:21:31,209 --> 00:21:34,292
Jesus, Klaus, she's studying
to be a nutritionist.
204
00:21:34,417 --> 00:21:38,084
- I can't keep track of all her plans.
- Is she gonna get a new job?
205
00:21:38,209 --> 00:21:42,626
No, no. It's... a hobby.
206
00:21:51,251 --> 00:21:53,126
Dad!
207
00:24:08,001 --> 00:24:09,417
Hi.
208
00:24:10,917 --> 00:24:16,751
- Hi.
- I brought cider if you want a taste.
209
00:24:20,667 --> 00:24:23,542
Does it contain alcohol?
210
00:24:24,792 --> 00:24:27,292
Yes.
211
00:24:27,417 --> 00:24:31,126
- I don't drink alcohol.
- Oh. Okay.
212
00:24:32,626 --> 00:24:37,417
It's made from the apples
you live with.
213
00:24:38,209 --> 00:24:43,459
Ingrid Marie, Elstar,
Cortland and Bodil.
214
00:24:45,459 --> 00:24:49,209
Okay.
Are those their names?
215
00:24:49,334 --> 00:24:51,751
Yes, it's pure nature.
216
00:24:51,876 --> 00:24:56,167
Well, if it's pure nature,
it probably won't fuck me up.
217
00:25:00,667 --> 00:25:03,917
Behind the blue elephant
there's a door.
218
00:25:04,042 --> 00:25:06,876
That's where they are.
Do you see them?
219
00:25:07,001 --> 00:25:08,751
Yes.
220
00:25:11,542 --> 00:25:15,334
- I have nature on prescription.
- Prescription?
221
00:25:15,459 --> 00:25:17,667
Yes.
222
00:25:18,584 --> 00:25:22,584
- For stress.
- Oh. I didn't know you could get that.
223
00:25:22,709 --> 00:25:25,334
My doc is cutting edge.
224
00:25:31,292 --> 00:25:36,417
- Okay! Not bad at all.
- Do you like it?
225
00:25:43,042 --> 00:25:45,501
- What's this?
- An instrument.
226
00:25:45,626 --> 00:25:50,251
It registers the electromagnetic
vibrations of the leaf -
227
00:25:50,376 --> 00:25:54,292
- and down to the root system
and translates them into music.
228
00:25:54,417 --> 00:25:59,959
- So it's the plant playing?
- Yes. It's the plant playing.
229
00:26:00,084 --> 00:26:01,834
Cool.
230
00:26:05,251 --> 00:26:08,417
Do you think plants have
sexual orientations?
231
00:26:12,876 --> 00:26:16,209
I don't think nature has
the same perception of gender.
232
00:26:16,334 --> 00:26:19,542
But plants have sex, too,
don't you think?
233
00:26:19,667 --> 00:26:23,959
Sure. It...
It's probably more constant.
234
00:26:27,042 --> 00:26:29,126
How do you mean?
235
00:26:30,167 --> 00:26:35,084
The bee tickling the flower or...
236
00:26:35,209 --> 00:26:38,959
... the wind brushing against the tree.
237
00:26:48,334 --> 00:26:51,501
I'd like to photograph you.
238
00:26:53,292 --> 00:26:56,709
- For what?
- Art.
239
00:26:57,959 --> 00:27:00,626
You're an artist?
240
00:27:00,751 --> 00:27:06,459
Ah... I'm afraid I'm not that exotic.
241
00:27:09,459 --> 00:27:13,834
- Okay.
- Okay? Okay.
242
00:27:14,876 --> 00:27:18,917
Stay there.
Don't go anywhere.
243
00:27:29,917 --> 00:27:32,792
Would you mind taking off
your shirt?
244
00:27:34,001 --> 00:27:37,667
- This? All the way off?
- Yes.
245
00:27:37,792 --> 00:27:40,292
And that one too, maybe.
246
00:27:49,834 --> 00:27:54,292
Yes, and then...
Try to relax. Like really relax.
247
00:28:01,959 --> 00:28:04,292
- Could you bend it?
- Yes.
248
00:28:21,584 --> 00:28:23,959
Come down here, please.
249
00:29:36,584 --> 00:29:38,167
Open.
250
00:29:49,334 --> 00:29:51,834
Wanna come to a wedding?
251
00:29:52,751 --> 00:29:56,167
My ex is getting married, so I could use
someone who reminds me -
252
00:29:56,292 --> 00:30:01,709
- of the birds and the bees
and the wind and the trees and...
253
00:30:05,417 --> 00:30:10,001
Yes, that was weird.
Was it weird? A little?
254
00:30:10,126 --> 00:30:14,876
It's maybe a bit weird to go
to a wedding with a total stranger.
255
00:31:05,251 --> 00:31:07,584
That was nice.
256
00:31:25,417 --> 00:31:30,376
Inhale, exhale and let go.
Yes, and again.
257
00:31:30,501 --> 00:31:33,792
And lengthen your body.
258
00:31:33,917 --> 00:31:36,251
And release.
259
00:31:36,376 --> 00:31:41,751
Arms above your head and while exhaling,
melt your spine over your heart -
260
00:31:41,876 --> 00:31:47,376
- down, drop your head
and slowly roll back up and release.
261
00:31:48,584 --> 00:31:51,459
And one final time.
262
00:31:53,417 --> 00:31:59,042
The hips can circulate,
chest, neck.
263
00:31:59,167 --> 00:32:02,584
And again with the soft breathing.
264
00:32:03,709 --> 00:32:08,334
- Release any tensions in your back.
- Liv, back to the centre.
265
00:32:08,459 --> 00:32:13,251
And stretch your right arm
above your head.
266
00:32:13,376 --> 00:32:17,001
Return to your natural breathing.
267
00:32:17,126 --> 00:32:19,667
Observe your natural breathing -
268
00:32:19,792 --> 00:32:24,292
- as it moves in and out of your body.
269
00:32:24,417 --> 00:32:26,834
Shavasana.
270
00:32:28,209 --> 00:32:30,917
See you Saturday.
271
00:32:32,001 --> 00:32:38,251
- Your dad insists on barbecuing.
- I have... plans with Sebastian.
272
00:32:38,376 --> 00:32:41,126
He's invited, too.
273
00:32:41,251 --> 00:32:45,959
- We're going to Katja's.
- Just bring Katja along.
274
00:32:46,084 --> 00:32:49,542
- No, there'll be others there.
- I see.
275
00:32:51,001 --> 00:32:54,334
Alright, so it's just me
and the barbecue king.
276
00:32:54,459 --> 00:32:57,084
Say hi.
277
00:35:30,792 --> 00:35:35,167
Hi, everyone.
Excuse me?
278
00:35:37,167 --> 00:35:41,417
If I might have your attention.
279
00:35:41,542 --> 00:35:47,459
Yes, yes. As the newly-weds
have requested no speeches -
280
00:35:47,584 --> 00:35:51,584
- and other embarrassing tributes,
I found it appropriate -
281
00:35:51,709 --> 00:35:56,126
- that someone gave
tonight's perhaps only speech.
282
00:36:09,626 --> 00:36:12,251
When I look at you...
283
00:36:13,459 --> 00:36:16,459
... I understand what love is.
284
00:36:16,584 --> 00:36:22,292
I understand that it is unconditional
and arises between all living things -
285
00:36:22,417 --> 00:36:27,792
- regardless of disposition, height -
286
00:36:27,917 --> 00:36:34,001
- size, colour, upbringing,
age and gender.
287
00:36:36,626 --> 00:36:41,167
It is shining and vivid -
288
00:36:41,292 --> 00:36:47,292
- ever-changing, sensitive,
strong and absolute.
289
00:36:49,042 --> 00:36:52,667
You two, as a couple
and as individuals -
290
00:36:52,792 --> 00:36:57,167
- girlfriends... family...
291
00:36:58,626 --> 00:37:00,667
... my beloved...
292
00:37:01,834 --> 00:37:03,834
... pussies.
293
00:37:07,584 --> 00:37:12,334
Your love is a beacon in the world.
294
00:37:15,126 --> 00:37:18,709
A beacon for those of us
who struggle to see the light -
295
00:37:18,834 --> 00:37:22,709
- or who too often get burnt
or blown out.
296
00:37:32,334 --> 00:37:34,376
Thank you for existing.
297
00:37:34,501 --> 00:37:37,876
And thank you
for sharing your wonderful love -
298
00:37:38,001 --> 00:37:42,667
- and throwing this gorgeous party.
I love you.
299
00:37:42,792 --> 00:37:46,709
- We love you.
- I know.
300
00:37:48,834 --> 00:37:50,751
- Cheers!
- Cheers.
301
00:39:07,917 --> 00:39:09,751
What am I?
302
00:39:14,626 --> 00:39:18,251
- A tree shaken by the wind.
- Yes!
303
00:39:24,459 --> 00:39:26,751
A worm.
304
00:39:31,417 --> 00:39:33,917
Is it an animal?
305
00:39:36,959 --> 00:39:39,209
An alien!
306
00:39:42,626 --> 00:39:44,709
Nope.
307
00:39:48,126 --> 00:39:50,709
What is it?
308
00:39:54,334 --> 00:39:57,667
I'm not telling you.
309
00:39:58,876 --> 00:40:01,667
It's a finger figure.
310
00:40:04,584 --> 00:40:06,917
What?
311
00:40:08,334 --> 00:40:12,626
Who the hell mimes a finger figure?
312
00:40:15,584 --> 00:40:19,834
- But I can't guess what it is.
- No...
313
00:40:19,959 --> 00:40:22,501
You'll just have to sleep on it.
314
00:43:17,167 --> 00:43:20,584
Oh, my God, I'm still drunk.
315
00:45:03,959 --> 00:45:06,209
Go ahead.
316
00:45:12,209 --> 00:45:14,834
Soap.
317
00:45:34,251 --> 00:45:37,626
Just a little something
Hugs Mom
318
00:46:21,042 --> 00:46:23,376
- Hi, Mom.
- Hi.
319
00:46:23,501 --> 00:46:27,792
- Did you see I stopped by yesterday?
- Yes, I did.
320
00:46:27,917 --> 00:46:30,001
Where were you?
321
00:46:31,084 --> 00:46:33,001
At Katja's.
322
00:46:33,126 --> 00:46:35,917
Did the dress fit?
323
00:46:36,042 --> 00:46:38,751
- Yes, thanks.
- Is it a good fit?
324
00:46:38,876 --> 00:46:42,959
- I haven't tried it on yet.
- Oh.
325
00:46:43,084 --> 00:46:46,959
I just thought the sleeves
were really pretty.
326
00:46:55,042 --> 00:47:00,084
Mom, you don't need to unpack
any more of my boxes.
327
00:47:05,042 --> 00:47:07,834
I just wanted to help you.
328
00:47:08,959 --> 00:47:14,709
Yes, but I think I'd like to handle
the rest of it myself.
329
00:48:39,917 --> 00:48:42,917
- Hello!
- Hi.
330
00:48:44,167 --> 00:48:47,001
Something smells delicious!
331
00:48:48,501 --> 00:48:52,167
- Are you expecting company?
- Yes, my Mom's coming.
332
00:48:52,292 --> 00:48:54,917
Oh, how nice.
333
00:48:57,084 --> 00:49:00,292
We were hoping you'd come mini-golfing.
334
00:49:03,709 --> 00:49:08,167
Shouldn't you open the door
for your mother-in-law?
335
00:49:13,084 --> 00:49:16,126
- Hi.
- Hi.
336
00:49:17,667 --> 00:49:20,501
- Isn't this Liv's place?
- Yes.
337
00:49:24,792 --> 00:49:27,292
- Hi. I'm Andrea.
- Hi. Katja.
338
00:49:27,417 --> 00:49:29,959
- And a proper hi to you.
- Hi. Sebastian.
339
00:49:31,959 --> 00:49:34,376
I didn't know this was a double date.
340
00:49:36,709 --> 00:49:39,417
How nice.
341
00:49:39,542 --> 00:49:42,626
Royal porcelain and everything.
342
00:49:50,167 --> 00:49:54,667
- You're the girl from the orchard?
- That's right.
343
00:49:54,792 --> 00:50:00,459
- Okay. What do you do out there?
- Well...
344
00:50:00,584 --> 00:50:04,459
- I have a little art workshop.
- So you're an artist?
345
00:50:04,584 --> 00:50:09,959
No. I'm actually a teacher.
I just needed a change. How about you?
346
00:50:10,084 --> 00:50:12,709
- I'm...
- You're a teacher, too?
347
00:50:12,834 --> 00:50:16,001
- No, I'm a wine apprentice.
- Oh, sorry, okay.
348
00:50:16,126 --> 00:50:21,626
- Shall I put out more plates or...?
- Yes.
349
00:50:21,751 --> 00:50:26,417
- Do I set a place for your mom, too?
- No. That's okay.
350
00:50:35,251 --> 00:50:38,959
God, how delicious.
I love moules frites.
351
00:50:40,251 --> 00:50:44,084
I actually love anything
you eat with your fingers.
352
00:50:45,042 --> 00:50:48,751
- Would you like some?
- No, thank you.
353
00:51:02,167 --> 00:51:08,959
- So, how long have you been together?
- Seven or eight months.
354
00:51:09,084 --> 00:51:12,084
Great.
Good for you.
355
00:51:13,959 --> 00:51:16,959
Sebastian and I aren't together
if that's what you think.
356
00:51:17,084 --> 00:51:20,542
Oh? So who are you together with?
357
00:51:27,167 --> 00:51:31,459
As far as I know, I'm together with Liv.
358
00:51:35,251 --> 00:51:39,959
Okay...
So who am I on a date with right now?
359
00:55:40,417 --> 00:55:43,126
- Hi, sweetie.
- Hi, Mom.
360
00:55:43,251 --> 00:55:45,834
- Coffee?
- Yes, please.
361
00:55:45,959 --> 00:55:49,459
Are we having cake?
Awesome!
362
00:55:57,667 --> 00:56:02,376
- I ran into Sebastian in town.
- Okay...
363
00:56:08,709 --> 00:56:11,626
- Here you go.
- Thank you.
364
00:56:19,001 --> 00:56:22,001
- He said you're not together anymore.
- Yes.
365
00:56:32,251 --> 00:56:34,626
Were you having problems?
366
00:56:36,417 --> 00:56:38,292
No.
367
00:56:39,626 --> 00:56:45,167
I couldn't figure out if it was
him or you who ended things.
368
00:56:52,167 --> 00:56:58,417
Well, sometimes it's good
to take a little break to see if...
369
00:56:58,542 --> 00:57:01,042
I met someone else.
370
00:57:02,126 --> 00:57:04,126
Oh?
371
00:57:05,751 --> 00:57:07,834
Someone we know?
372
00:57:09,667 --> 00:57:12,209
Yes... maybe a little.
373
00:57:12,334 --> 00:57:15,292
Is he from around here?
374
00:57:16,876 --> 00:57:20,001
- His name is Andrea.
- Andreas?
375
00:57:24,792 --> 00:57:28,042
Andrea.
It's Henning's niece.
376
00:57:36,251 --> 00:57:39,709
That's... wonderful.
377
00:57:41,376 --> 00:57:43,251
Yes.
378
00:58:08,167 --> 00:58:12,292
- Mom, you don't need to...
- I'll just rinse it.
379
00:58:24,042 --> 00:58:28,001
- Thanks for the cake.
- Yes. Bye.
380
00:58:33,542 --> 00:58:40,334
Sweetie, I was thinking...
Maybe you should take the spare key.
381
00:58:41,376 --> 00:58:45,334
You don't need me to come over
all the time...
382
00:58:49,626 --> 00:58:53,667
- See you.
- See you.
383
00:59:33,001 --> 00:59:37,751
'The Yoga of Eating'.
Who's reading this?
384
00:59:37,876 --> 00:59:40,542
- Who do you think?
- You do yoga while you eat?
385
00:59:40,667 --> 00:59:45,167
- Or is it about colon cleansing?
- That's disgusting.
386
00:59:45,292 --> 00:59:50,001
- Read it and find out.
- Yeah.
387
00:59:50,126 --> 00:59:52,959
There are no more fig trees this year.
388
00:59:53,084 --> 00:59:57,209
- Why would anyone buy them in the fall?
- That's their business.
389
00:59:57,334 --> 01:00:01,709
If I can sell someone a fig tree,
I don't care when they plant it.
390
01:00:01,834 --> 01:00:05,126
- No, but I do.
- Yes, you do.
391
01:00:09,251 --> 01:00:11,459
What is that?
392
01:00:16,792 --> 01:00:19,209
Is it a rose?
393
01:00:19,334 --> 01:00:24,167
- It's not exactly a rose, Klaus.
- What then? An orchid?
394
01:00:27,001 --> 01:00:30,626
- Jesus, Klaus.
- What?
395
01:00:33,751 --> 01:00:37,792
- Andrea gave it to her.
- Oh.
396
01:00:37,917 --> 01:00:41,376
What do you think it is, Liv?
A rose or a pussy?
397
01:00:41,501 --> 01:00:44,876
- Nynne!
- That's what it's called.
398
01:00:45,042 --> 01:00:48,126
- What else would you call it?
- There's no toilet paper, Dad.
399
01:00:48,251 --> 01:00:52,584
- There's loads in the cupboard.
- How about... a Venus?
400
01:00:53,501 --> 01:00:57,834
- Did you want the red rhododendron?
- The blue.
401
01:00:59,167 --> 01:01:02,626
- No... Gitte! The lights!
- Sorry!
402
01:01:04,001 --> 01:01:06,042
Hey!
403
01:01:07,417 --> 01:01:10,126
- Was it fun?
- Yeah!
404
01:01:14,834 --> 01:01:17,792
- Always pick it with the stem.
- How?
405
01:01:17,917 --> 01:01:21,209
You do...
Yes, that's fine.
406
01:01:21,334 --> 01:01:25,251
And then you twist it.
Like this.
407
01:01:30,001 --> 01:01:34,251
- Aw!
- They're good this year.
408
01:01:34,376 --> 01:01:37,584
- Have you tasted them?
- No. I haven't actually.
409
01:01:38,834 --> 01:01:40,126
Not really.
410
01:01:58,376 --> 01:02:02,542
An apple picker in action.
411
01:02:02,667 --> 01:02:05,126
Nice catch.
412
01:02:07,251 --> 01:02:09,751
You're so annoying.
413
01:02:35,709 --> 01:02:38,792
- They look good together.
- Yes, they do.
414
01:02:38,917 --> 01:02:42,376
So, Henning, it doesn't look
like it's gonna rain after all.
415
01:02:42,501 --> 01:02:47,126
No. It'll stay dry, it seems.
That looks really good.
416
01:02:47,251 --> 01:02:49,459
Thank you.
417
01:02:49,584 --> 01:02:52,292
This looks great.
418
01:02:53,792 --> 01:02:56,501
- Here you go.
- Delicious.
419
01:02:58,084 --> 01:03:00,667
You did great today.
420
01:03:04,792 --> 01:03:08,209
- The harvest is looking good this year.
- Yes.
421
01:03:09,667 --> 01:03:12,417
- How many rows did you pick?
- Five.
422
01:03:12,542 --> 01:03:14,834
- What did we skip?
- Spartan.
423
01:03:14,959 --> 01:03:17,667
- But they really sell.
- We'll get to them.
424
01:03:17,792 --> 01:03:20,167
- I love those Starlight... no...
- Elstar.
425
01:03:20,292 --> 01:03:23,084
- Elstar. Most beautiful name ever.
- Starlight.
426
01:03:23,209 --> 01:03:26,084
Gitte wants a divorce.
427
01:03:29,292 --> 01:03:30,751
Sorry, what?
428
01:03:32,542 --> 01:03:34,417
Yes, well...
429
01:03:35,792 --> 01:03:38,542
You weren't supposed to...
find out like this.
430
01:03:38,667 --> 01:03:42,584
- She had a tarot reading, you see.
- I didn't have a tarot reading!
431
01:03:42,709 --> 01:03:44,334
Are you serious?
432
01:03:47,209 --> 01:03:53,959
We've been together since we were 20,
and it's time we found new interests.
433
01:03:55,042 --> 01:03:58,667
So take a Spanish class.
You don't need to get divorced.
434
01:03:58,792 --> 01:04:01,501
Your mom wants grandchildren.
435
01:04:01,626 --> 01:04:05,001
- She feels the future is a bit foggy.
- I never said that!
436
01:04:05,126 --> 01:04:09,334
You said that without grandchildren,
there was no need to keep it together.
437
01:04:09,459 --> 01:04:12,542
And now it looks like
we'll never have any.
438
01:04:15,459 --> 01:04:17,834
No! I...
439
01:04:19,167 --> 01:04:25,834
We have no control over
whether you want children or not.
440
01:04:25,959 --> 01:04:29,167
- Gay people can have children, too.
- Of course.
441
01:04:29,292 --> 01:04:32,834
We talk about kids all the time.
We do.
442
01:04:32,959 --> 01:04:38,084
- That's not what this is about.
- She doesn't feel it would be the same.
443
01:04:38,209 --> 01:04:40,709
That is just mean, Klaus!
444
01:04:44,126 --> 01:04:46,126
Mom!
445
01:04:58,042 --> 01:05:02,376
This divorce has
absolutely nothing to do with you.
446
01:05:02,501 --> 01:05:05,376
No, it's me
who isn't exciting anymore.
447
01:05:05,501 --> 01:05:09,167
- So sell the farm and get a hobby!
- Your Dad won't do that.
448
01:05:09,292 --> 01:05:13,709
- You can't sell the farm!
- Apparently, we can.
449
01:05:13,834 --> 01:05:18,501
We've been together forever, and
I always know what you'll say next.
450
01:05:18,626 --> 01:05:23,459
- Because you keep correcting me!
- You always say the same...
451
01:05:27,334 --> 01:05:31,167
A lot of couples get divorced
when the kids leave the nest.
452
01:05:55,042 --> 01:05:57,917
I can't believe
she wants to sell the farm.
453
01:05:58,042 --> 01:06:01,209
Then you can move
to the city with me.
454
01:06:06,167 --> 01:06:08,042
Shouldn't you do that?
455
01:06:10,084 --> 01:06:12,167
Maybe.
456
01:06:19,001 --> 01:06:24,042
- And what about Christmas?
- You can celebrate it with me.
457
01:06:25,584 --> 01:06:28,334
- Who are you celebrating with?
- My family.
458
01:06:28,459 --> 01:06:31,292
- Right, but with whom?
- Dianna.
459
01:06:31,417 --> 01:06:34,001
They're not your family.
460
01:06:34,126 --> 01:06:37,792
I haven't talked to my mom
since she married alco-Holger.
461
01:06:37,917 --> 01:06:41,042
And my dad has so many kids
he can't remember my name.
462
01:06:41,167 --> 01:06:44,792
That doesn't make
Dina and Anna your family.
463
01:06:44,917 --> 01:06:48,501
- You can choose your own family.
- It's not the same.
464
01:06:48,626 --> 01:06:53,417
Why does it only count with relatives?
Why don't my friends count as much?
465
01:06:53,542 --> 01:06:58,126
It's a contract you make when you're
born by your mom and meet your dad.
466
01:06:58,251 --> 01:07:02,001
Or... your other mom.
467
01:07:04,251 --> 01:07:06,209
Look.
468
01:07:08,292 --> 01:07:10,792
Isn't it great?!
469
01:07:26,626 --> 01:07:29,292
Do that again.
470
01:08:40,251 --> 01:08:43,126
- Hi, Liv.
- Hi.
471
01:08:47,626 --> 01:08:51,584
I'm just going to a pussy lunch.
472
01:08:51,709 --> 01:08:55,001
We thought we were going bathing,
but we haven't got the nerve.
473
01:08:55,126 --> 01:08:58,167
- Hi, Katja.
- So, shall we go?
474
01:08:58,292 --> 01:09:01,584
- Yes.
- Yes.
475
01:09:02,417 --> 01:09:05,501
- See you.
- See you.
476
01:09:20,917 --> 01:09:23,667
Dina's first crush?
477
01:09:24,834 --> 01:09:27,709
Who is... what's her name...
478
01:09:27,834 --> 01:09:29,876
Got it! Who is Meryl Streep?
479
01:09:30,001 --> 01:09:32,459
- Wrong! Wrong.
- Cate Blanchett.
480
01:09:32,584 --> 01:09:35,959
- 'Who is' Cate Blanchett!
- Wrong again.
481
01:09:36,084 --> 01:09:39,417
- You're way off.
- Can I answer?
482
01:09:39,542 --> 01:09:44,376
- Who is Russell Crowe?
- No way, Dina. Who is Russell Crowe?
483
01:09:44,501 --> 01:09:47,417
- Out of everyone?
- He's got warm eyes.
484
01:09:47,542 --> 01:09:52,001
- You're so old, Dina.
- He does have warm eyes.
485
01:09:52,126 --> 01:09:54,501
- See?
- Okay, new category.
486
01:09:54,626 --> 01:09:58,334
- I choose politics.
- Nice choice.
487
01:09:58,459 --> 01:10:02,876
- Rainbow child. Youngest head of state.
- I know that!
488
01:10:03,001 --> 01:10:06,917
- Who is Sanna Marin?
- Is she a rainbow child?
489
01:10:07,042 --> 01:10:12,167
Yes, she has two mothers.
I knew that.
490
01:10:12,292 --> 01:10:15,459
Astro.
We haven't had that yet.
491
01:10:15,584 --> 01:10:20,417
How many in this room have fire
in their ascendant?
492
01:10:20,542 --> 01:10:25,042
- Interesting. Fire.
- Who knows the answer?
493
01:10:28,792 --> 01:10:32,376
- No cheating.
- What says the astro pussy?
494
01:10:32,501 --> 01:10:36,167
- I need to think.
- I told you, no one here knows.
495
01:10:36,292 --> 01:10:39,334
What is 3?
496
01:10:39,459 --> 01:10:44,126
- How do you know that?
- I called it.
497
01:10:44,251 --> 01:10:48,376
- How about you, Liv?
- What are you?
498
01:10:50,042 --> 01:10:53,501
- You don't know your ascendant?
- I don't know what it is.
499
01:10:53,626 --> 01:10:56,792
Really, honey?
Oh, honey...
500
01:10:56,917 --> 01:11:01,667
- Oh, my God! Stop it!
- You stop!
501
01:11:01,792 --> 01:11:06,292
- What time were you born?
- I don't know.
502
01:11:06,417 --> 01:11:10,959
- She doesn't know that either.
- My turn. Movies.
503
01:11:11,084 --> 01:11:14,792
You pick movies again, okay.
This is easy.
504
01:11:14,917 --> 01:11:16,709
Blue hair.
505
01:11:18,459 --> 01:11:20,792
- What is 'Adèle's Life'?
- No.
506
01:11:20,917 --> 01:11:25,042
- Sure. It's fine.
- It's 'Blue Is the Warmest Colour'.
507
01:11:25,167 --> 01:11:28,501
It's accepted! Correct.
508
01:11:28,626 --> 01:11:32,292
- Well...
- It's exactly the same.
509
01:11:32,417 --> 01:11:35,209
- Next question.
- It's a fine reference.
510
01:11:35,334 --> 01:11:39,876
- It's a fine movie.
- A super movie.
511
01:11:40,001 --> 01:11:41,709
What?
512
01:11:41,834 --> 01:11:45,959
I just said that 'Adèle's Life'
is your only sexual reference.
513
01:11:48,126 --> 01:11:51,959
- Well, it's not.
- Honey...
514
01:11:52,084 --> 01:11:54,751
You're so adorable.
You're just adorable.
515
01:11:54,876 --> 01:11:59,126
- Next question. What category, Liv?
- She chooses politics!
516
01:11:59,251 --> 01:12:02,626
- Politics, politics.
- Okay?
517
01:12:02,751 --> 01:12:06,167
- Anna's crush...
- Wait! What's the category?
518
01:12:06,292 --> 01:12:08,917
- Politics.
- Okay! Uh... No!
519
01:12:09,042 --> 01:12:12,834
Who is... stop!
Who is Helle Thorning?
520
01:12:12,959 --> 01:12:16,667
- Correct.
- The suspense is killing me!
521
01:12:38,376 --> 01:12:43,459
I know it's a bit corny.
It took forever to light the candles.
522
01:12:52,001 --> 01:12:55,209
- Dianna live downstairs.
- Is it their flat?
523
01:12:55,334 --> 01:13:01,001
No, it's ours.
I rented it.
524
01:13:14,126 --> 01:13:17,209
- Did your prescription run out?
- Prescription?
525
01:13:17,334 --> 01:13:21,292
- For nature.
- Oh.
526
01:13:22,542 --> 01:13:26,251
You shouldn't believe everything I say.
527
01:13:29,417 --> 01:13:32,834
- You watered it too much.
- You said it couldn't die.
528
01:13:32,959 --> 01:13:35,459
Everything can die.
529
01:13:42,709 --> 01:13:46,751
- Think I'd stay at my uncle's forever?
- No!
530
01:13:48,501 --> 01:13:51,584
But I don't think I can live here.
531
01:13:54,167 --> 01:13:58,126
Okay...
You're not ready to leave home.
532
01:13:58,251 --> 01:14:01,417
- I don't live at home!
- You almost do.
533
01:14:01,542 --> 01:14:06,917
- Why would I move away from everything?
- I'm pretty sure you're moving closer.
534
01:14:07,042 --> 01:14:11,626
- I don't have family or friends here.
- Oh, my God, you're so young.
535
01:14:11,751 --> 01:14:15,917
What about you? You're moving in
upstairs from your ex!
536
01:14:16,042 --> 01:14:18,792
I can't see myself
in your rainbow fantasy...
537
01:14:18,917 --> 01:14:24,376
Then fuck out of my damn fantasy!
You have nothing to lose, do you?
538
01:14:24,501 --> 01:14:29,292
My whole family has disintegrated
since I met you!
539
01:14:30,626 --> 01:14:34,376
Awesome, Liv.
Just what I needed to hear.
540
01:14:34,501 --> 01:14:39,167
That your little nuclear family
has fallen apart because of me.
541
01:14:40,626 --> 01:14:44,417
- I thought we had more than that.
- We do!
542
01:14:51,167 --> 01:14:55,042
Take off the pussy
before you leave, please.
543
01:17:48,959 --> 01:17:51,501
It's grown through the years.
544
01:17:51,626 --> 01:17:55,292
And you have everything.
Pots and fertilizer and... wow.
545
01:17:55,417 --> 01:17:59,376
We have to have it all.
546
01:18:00,834 --> 01:18:03,959
And this is my daughter.
547
01:18:04,084 --> 01:18:06,417
Hi.
I'm Susanne.
548
01:18:06,542 --> 01:18:10,251
- Hi. Liv.
- And Nynne.
549
01:18:10,376 --> 01:18:16,042
She's in charge of the outdoor plants
and is an excellent decorator.
550
01:18:16,167 --> 01:18:20,042
- Hi.
- All decorations are in Nynne's hands.
551
01:18:20,167 --> 01:18:24,917
- The Pansy, AKA stepmother, is here.
- Oh, I love it.
552
01:18:25,042 --> 01:18:31,917
- So... you're a viola girl?
- Yes, you could say that.
553
01:19:04,167 --> 01:19:07,334
Dad?
Who was that lady?
554
01:19:07,459 --> 01:19:10,751
The lady was Susanne,
and she's my new girlfriend.
555
01:19:10,876 --> 01:19:14,542
What the fuck, Dad?!
556
01:19:14,667 --> 01:19:19,876
- And if Mom has second thoughts?
- I don't need your mom.
557
01:19:20,001 --> 01:19:23,209
- So Susanne made your lunch?
- No, I did.
558
01:19:23,334 --> 01:19:26,792
It's the best thing that's happened
to me in years.
559
01:19:26,917 --> 01:19:30,334
Kinda sexist to think your dad
can't make meatballs.
560
01:19:30,459 --> 01:19:35,751
- We're taking dance lessons.
- Great. I told you you'd like it.
561
01:19:35,876 --> 01:19:40,042
- So you met her at senior dancing?
- At dancing.
562
01:19:42,834 --> 01:19:45,917
I invited her for Christmas.
563
01:19:48,459 --> 01:19:55,167
I met Kasper at a rattan weaving class,
but he's not exactly proud of that.
564
01:19:55,292 --> 01:19:59,959
Let your hands be a meeting
with yourself.
565
01:20:01,167 --> 01:20:05,209
A loving gesture to yourself.
566
01:20:05,334 --> 01:20:10,751
Deep and steady breathing
expanding you from within.
567
01:20:12,001 --> 01:20:16,376
Feel how your breathing
expands your body towards your hands.
568
01:20:17,376 --> 01:20:21,917
Why don't we get a bite together?
It's been so long.
569
01:20:22,042 --> 01:20:26,501
Take my credit card
and buy whatever you feel like.
570
01:20:26,626 --> 01:20:30,334
So you don't care
that Dad has a new girlfriend?
571
01:20:33,751 --> 01:20:36,876
I'm happy for him.
572
01:20:37,001 --> 01:20:41,251
- I won't celebrate Christmas with her.
- No, why would we?
573
01:20:41,376 --> 01:20:44,376
He's invited her.
574
01:20:45,209 --> 01:20:47,167
Oh.
575
01:20:50,459 --> 01:20:53,167
Isn't that just too much?
576
01:20:53,292 --> 01:20:57,167
We can't control
who Dad invites for Christmas.
577
01:20:57,292 --> 01:20:59,709
No, but I just think...
578
01:20:59,834 --> 01:21:06,126
Listen, I completely forgot that I have
tons to get through for my exam.
579
01:21:06,251 --> 01:21:10,917
- So we're not having dinner?
- Some other day, okay?
580
01:21:11,042 --> 01:21:12,751
Sure.
581
01:21:21,959 --> 01:21:23,417
See you.
582
01:21:50,584 --> 01:21:55,292
- Watch the gravy.
- Where did he put the cutter?
583
01:21:55,417 --> 01:21:58,084
- What cutter?
- The poultry cutter!
584
01:21:58,209 --> 01:22:00,501
Beats me.
585
01:22:02,001 --> 01:22:04,542
Hey, hands off.
586
01:22:05,876 --> 01:22:10,167
You should expect it to be a mess
when you're not around.
587
01:22:10,292 --> 01:22:13,084
I'm sure it's not that bad.
588
01:22:13,209 --> 01:22:15,959
Mind the potatoes, sweetie.
589
01:22:16,084 --> 01:22:18,126
Like this.
590
01:22:21,459 --> 01:22:25,501
- She's coming.
- Where's Klaus?
591
01:22:25,626 --> 01:22:30,667
- I thought she'd be on the chubby side.
- Jonas!
592
01:22:30,792 --> 01:22:35,501
- We don't talk about people like that.
- We were fed that stuff.
593
01:22:35,626 --> 01:22:38,751
- Are we talking about the gravy?
- Wow, Dad.
594
01:22:38,876 --> 01:22:43,042
- Time to clean up.
- I didn't know you had nice clothes.
595
01:22:43,834 --> 01:22:47,709
- Hello?
- Your lady friend is here.
596
01:22:52,709 --> 01:22:55,167
- Merry Christmas.
- You, too.
597
01:22:55,292 --> 01:23:00,126
- My, what a beautiful tree.
- Will you light the candles?
598
01:23:00,251 --> 01:23:06,209
Yes, they're very decorative....
Gitte and Liv.
599
01:23:06,334 --> 01:23:11,334
Hi, Susanne. Merry Christmas.
How wonderful that you could join us.
600
01:23:11,459 --> 01:23:16,251
- Thank you. It's so nice of you.
- I'll go pop the wine.
601
01:23:16,376 --> 01:23:20,501
- May I take your coat?
- Thank you.
602
01:23:20,626 --> 01:23:24,501
- It's beautiful.
- Thank you. Well, it is Christmas.
603
01:23:24,626 --> 01:23:28,167
- Dad, it's a screw cap.
- Oh, right. Yes.
604
01:23:28,292 --> 01:23:30,876
- Susanne.
- Jonas.
605
01:23:31,001 --> 01:23:33,834
- And we've already met.
- Yes.
606
01:23:47,084 --> 01:23:50,667
- It's such a delicious meal.
- You nailed it, Gitte.
607
01:23:50,792 --> 01:23:54,751
- We usually have goose.
- Goose? On Christmas Eve?
608
01:23:54,876 --> 01:23:59,167
- Isn't that really dry meat?
- That depends on how you cook it.
609
01:23:59,292 --> 01:24:05,667
Klaus is right. I'm not a good cook,
so the goose is always dry.
610
01:24:08,126 --> 01:24:13,667
- Good thing that Klaus can cook, then.
- I doubt the children agree with you.
611
01:24:13,792 --> 01:24:17,876
- You know how to barbecue.
- I haven't had that pleasure yet.
612
01:24:18,001 --> 01:24:23,626
- But you've served excellent meatballs.
- Yes. Gitte's recipe.
613
01:24:23,751 --> 01:24:27,126
So perhaps it wasn't my dad's
dance steps that you fell for?
614
01:24:27,251 --> 01:24:30,876
- We probably shouldn't go there.
- Hey, hey.
615
01:24:31,001 --> 01:24:34,001
You're a beast on the dance floor.
616
01:24:36,376 --> 01:24:40,126
Jonas, could you pass me
the greens?
617
01:24:40,251 --> 01:24:43,126
This?
I need more gravy.
618
01:24:43,251 --> 01:24:47,626
Hand me the gravy, please.
More gravy?
619
01:24:55,626 --> 01:24:59,626
Klaus told me you're both homosexual.
620
01:25:03,084 --> 01:25:05,959
Oh?
What else have you said, Dad?
621
01:25:09,292 --> 01:25:12,501
Yes. It is what it is.
622
01:25:18,084 --> 01:25:22,376
- Is she feeling sick?
- Well, she can't be pregnant.
623
01:25:23,501 --> 01:25:26,209
- I hope it's not the food...
- No, no.
624
01:25:26,334 --> 01:25:30,001
Liv sometimes throws up
when she's tense.
625
01:25:30,126 --> 01:25:33,084
- Thanks for dinner.
- You're leaving, too?
626
01:25:36,209 --> 01:25:38,751
Desertion.
627
01:25:40,584 --> 01:25:43,709
- More wine, Susanne?
- Yes, please.
628
01:25:44,959 --> 01:25:46,834
- Let's drink.
- Cheers, honey.
629
01:25:46,959 --> 01:25:49,292
Yes, cheers...
630
01:26:36,501 --> 01:26:38,709
Let's find a present.
631
01:26:38,834 --> 01:26:42,334
- It's very romantic.
- Doesn't that look nice?
632
01:26:42,459 --> 01:26:46,626
- Getting up with the birds...
- Is that Italy?
633
01:26:46,751 --> 01:26:49,709
Yes, it is! Well spotted.
634
01:26:49,834 --> 01:26:53,459
Yes, I've travelled
a great deal in Italy.
635
01:26:58,584 --> 01:27:01,084
To Susanne from Gitte.
636
01:27:01,209 --> 01:27:04,334
- No!?
- It's just a little something.
637
01:27:04,459 --> 01:27:08,667
That's so sweet of you.
I love presents.
638
01:27:09,584 --> 01:27:16,376
- My! Is it a tablecloth or...?
- A scarf, but it could be a tablecloth.
639
01:27:16,501 --> 01:27:21,626
Oh, a scarf! I don't wear scarves much,
but I really love it.
640
01:27:21,751 --> 01:27:26,709
- You can exchange it.
- I'd never do that! It's so pretty.
641
01:27:26,834 --> 01:27:32,334
Look... It fits perfectly.
What do you think, honey?
642
01:27:34,167 --> 01:27:37,959
- Kristoffer says hi.
- Oh, tell him hi back.
643
01:27:38,084 --> 01:27:42,709
Let's see here.
This one is beautiful and big.
644
01:27:42,834 --> 01:27:45,042
It's from your mom.
645
01:27:48,792 --> 01:27:52,292
- Wow...
- Oh, lovely...
646
01:27:53,626 --> 01:27:58,126
- This wasn't on my list.
- Oh, my, how gorgeous.
647
01:27:58,251 --> 01:28:01,667
- Very cosy.
- What's that other thing?
648
01:28:01,792 --> 01:28:05,001
- It's a scale.
- A scale?
649
01:28:06,667 --> 01:28:10,542
- It's your turn to pick a present.
- Yes.
650
01:28:10,667 --> 01:28:15,251
- Did you give him my present?
- Yes. I don't know if he opened it yet.
651
01:28:15,376 --> 01:28:17,917
Ask him how far along they are.
652
01:28:18,042 --> 01:28:21,334
Aha! For me!
653
01:28:21,459 --> 01:28:25,376
- Who's it from?
- It... thank you.
654
01:28:25,501 --> 01:28:28,209
To Dad from Liv.
655
01:28:28,334 --> 01:28:30,209
Aw.
656
01:28:32,751 --> 01:28:36,792
It is...
It is an iPod.
657
01:28:36,917 --> 01:28:38,876
No?
658
01:28:39,001 --> 01:28:43,042
It's a device that translates
the vibes of plants into music.
659
01:28:43,167 --> 01:28:47,917
Oh!
Can we listen to it now?
660
01:29:14,084 --> 01:29:18,959
It's almost as if the plant
somehow expresses its personality.
661
01:29:19,084 --> 01:29:23,792
- Well, it's just an algorithm.
- Where did you get it?
662
01:29:25,209 --> 01:29:26,959
Online.
663
01:29:28,167 --> 01:29:31,126
Andrea has a device
that does the same thing.
664
01:29:31,251 --> 01:29:35,209
Andrea is Liv's girlfriend.
You know Henning?
665
01:29:35,334 --> 01:29:39,209
- Andrea is his niece.
- Oh, I see.
666
01:29:40,959 --> 01:29:44,459
How long have you been together?
667
01:29:45,376 --> 01:29:46,917
- Liv?
- What?
668
01:29:47,042 --> 01:29:50,001
- Susanne asked you a question.
- I don't know.
669
01:29:50,126 --> 01:29:55,001
- Since late summer, right?
- Maybe.
670
01:29:55,126 --> 01:29:58,667
- Is she interested in plants, too?
- Isn't she a teacher?
671
01:29:58,792 --> 01:30:04,876
- I'm not together with Andrea anymore.
- Sweetie. Why didn't you tell us?
672
01:30:05,001 --> 01:30:10,209
- Why do you think?
- Sorry. I don't know your relationship.
673
01:30:10,334 --> 01:30:13,792
No! You were only interested
in my relationship with Sebastian!
674
01:30:13,917 --> 01:30:15,626
Beer, anyone?
675
01:30:15,751 --> 01:30:18,834
When Jonas brought a guy home,
it was oh-so exciting!
676
01:30:18,959 --> 01:30:25,042
No, I don't meddle in your sexuality.
Liv, you misunderstand...
677
01:30:25,167 --> 01:30:30,709
And how could you sell a farm that's
been in Dad's family for generations!?
678
01:30:30,834 --> 01:30:33,626
- You should be ashamed of yourselves!
- Liv...
679
01:30:33,751 --> 01:30:35,792
No, Jonas!
680
01:30:44,501 --> 01:30:51,042
And why would you give me a scale!?
And a fucking bathrobe!?
681
01:31:16,459 --> 01:31:19,751
- Come. Give me the keys.
- Don't. Stop it!
682
01:31:19,876 --> 01:31:23,376
- Give me the keys.
- Get out! You don't control me!
683
01:31:23,501 --> 01:31:28,042
No, but I love you. And I won't let you
kill yourself in an accident.
684
01:31:28,167 --> 01:31:31,459
You don't love me!
You're a lousy mother!
685
01:31:31,584 --> 01:31:34,834
You think I'm all wrong!
686
01:31:37,501 --> 01:31:41,334
Liv, look at me.
Liv.
687
01:31:44,792 --> 01:31:51,167
I may be a lousy mom,
but I love you just the way you are.
688
01:31:53,376 --> 01:31:58,042
If I hadn't left Sebastian,
you wouldn't have left Dad.
689
01:31:59,292 --> 01:32:01,417
Liv...
690
01:32:03,459 --> 01:32:09,751
Do you honestly think I'd put
my whole love life in your hands?
691
01:32:13,792 --> 01:32:19,334
I just... I really don't want
you to get divorced.
692
01:32:22,501 --> 01:32:24,584
No.
693
01:32:25,709 --> 01:32:27,167
No...
694
01:32:29,084 --> 01:32:33,417
I don't really want that myself.
695
01:32:33,542 --> 01:32:36,959
So why are you?
696
01:32:41,751 --> 01:32:47,667
Because there are things in my life
that aren't about being a family.
697
01:32:47,792 --> 01:32:50,876
But I want us to be a family.
698
01:32:51,792 --> 01:32:55,126
We still are.
699
01:32:59,584 --> 01:33:03,334
It's just a little bit different now.
700
01:33:03,459 --> 01:33:07,709
And now it has a new leaf
called Susanne.
701
01:33:14,667 --> 01:33:20,001
- I hope she sucks at miming.
- She probably rocks at it.
702
01:33:21,542 --> 01:33:26,459
- Not at guessing Dad's mimes.
- No, and that gives us a leg up.
703
01:33:50,167 --> 01:33:53,667
Were you very fond of this?
704
01:33:56,167 --> 01:34:00,376
Nah, it's all just stuff you buy.
705
01:34:09,459 --> 01:34:12,667
I know you think it was easy for me
back then.
706
01:34:15,292 --> 01:34:18,709
But it was really difficult.
707
01:34:22,626 --> 01:34:26,959
So, I think I know
how you're feeling.
708
01:34:32,792 --> 01:34:37,751
I just don't think
I'm gay enough to be gay.
709
01:34:40,042 --> 01:34:46,084
You don't have to assume an identity
just because you love a woman.
710
01:34:47,126 --> 01:34:50,376
But I do like girls.
711
01:34:52,542 --> 01:34:55,876
You can still just be Liv.
712
01:35:02,626 --> 01:35:04,792
Ouch.
713
01:37:23,042 --> 01:37:25,376
"My dear Liv."
714
01:37:25,501 --> 01:37:30,251
"When the plants vibrate
and the trees sing, I hear you."
715
01:37:31,459 --> 01:37:34,042
"Your living, shining being."
716
01:37:34,876 --> 01:37:37,834
"I used to only hear myself."
717
01:37:37,959 --> 01:37:41,126
"I know you're not mine,
although that's how I start the letter."
718
01:37:41,251 --> 01:37:44,959
"You cannot own each other.
Only nature owns us."
719
01:37:45,834 --> 01:37:50,042
"Earth, Venus, the solar system,
the universe own us."
720
01:37:50,167 --> 01:37:55,251
"When we cut down the rainforest,
we cut down ourselves."
721
01:37:55,376 --> 01:37:58,834
"And presence is
a form of nourishment, too."
722
01:38:04,042 --> 01:38:07,292
"I wish there was a 'we'."
723
01:38:07,417 --> 01:38:10,876
"That I could be the wind
softly blowing in your crown -
724
01:38:11,001 --> 01:38:14,917
- instead of a tornado
tearing you from your roots."
725
01:38:17,001 --> 01:38:21,709
"If I could only move you
as you have moved me -
726
01:38:21,834 --> 01:38:25,542
- I would let you grow wild.
As nature would do."
727
01:38:26,834 --> 01:38:30,209
"And as love does
when I'm with you."
728
01:38:31,667 --> 01:38:33,376
"Thank you for..."
729
01:38:33,501 --> 01:38:35,334
Don't read that.
730
01:38:36,959 --> 01:38:42,084
Sorry. My mistake. It's a therapy thing.
You're not supposed to hand it over.
731
01:38:57,542 --> 01:38:59,417
Why are you here?
732
01:39:00,167 --> 01:39:03,709
I want to know what this is.
733
01:39:14,042 --> 01:39:16,667
You don't know, do you?
734
01:39:19,417 --> 01:39:21,542
I'm sorry.
735
01:40:36,709 --> 01:40:46,708
THE VENUS EFFECT
736
01:44:06,334 --> 01:44:08,917
Subtitles: Goldberg & Kristiansen
Dansk Video Tekst
54244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.