All language subtitles for Three.Women.S01E10.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,716 --> 00:00:07,635 [medical monitor beeping] 2 00:00:18,953 --> 00:00:21,097 - [sighs] - [beeping continues] 3 00:00:21,193 --> 00:00:23,016 ♪ slow, melancholy music ♪ 4 00:00:23,112 --> 00:00:25,032 5 00:00:27,591 --> 00:00:29,615 [Gia] Right before he left his office, 6 00:00:29,711 --> 00:00:31,975 right before he got into one of the worst car accidents 7 00:00:32,071 --> 00:00:34,574 the New Jersey state troopers had ever seen, 8 00:00:34,670 --> 00:00:36,214 my father called me. 9 00:00:36,310 --> 00:00:39,653 I was at an internship that I thought was important. 10 00:00:39,749 --> 00:00:43,212 I watched the phone ring, his number on the caller ID. 11 00:00:43,308 --> 00:00:45,132 "Daddy calling." 12 00:00:45,228 --> 00:00:46,692 Daddy was always calling, 13 00:00:46,788 --> 00:00:49,292 and he was always there with gasoline 14 00:00:49,388 --> 00:00:50,971 and prosciutto slices at midnight, 15 00:00:51,067 --> 00:00:55,691 and I'd be fucked up forever because I'd been loved so well. 16 00:00:55,786 --> 00:00:57,706 [groans softly] 17 00:00:59,065 --> 00:01:00,969 I didn't pick it up. 18 00:01:01,065 --> 00:01:02,985 I let it go to voice mail. 19 00:01:04,224 --> 00:01:06,208 He didn't leave a long message. 20 00:01:06,304 --> 00:01:10,967 "Hi, baby. It's your dad, just calling to say I love you." 21 00:01:11,063 --> 00:01:12,448 [sighs] 22 00:01:12,544 --> 00:01:16,606 It took me years to listen to it, years to wait 23 00:01:16,702 --> 00:01:20,845 because I was so worried there would be a clue in it. 24 00:01:20,941 --> 00:01:23,166 "I'm about to die, little girl. 25 00:01:23,262 --> 00:01:27,525 Just... just calling to say I love you one last time." 26 00:01:27,621 --> 00:01:30,323 And had I just picked up the phone, 27 00:01:30,419 --> 00:01:34,204 had I just focused on the real important thing... 28 00:01:34,300 --> 00:01:36,419 But how can you ever know? 29 00:01:37,418 --> 00:01:39,978 It will come to me in a dream? 30 00:01:41,418 --> 00:01:43,402 I was supposed to write a book to prove to my father 31 00:01:43,498 --> 00:01:45,401 that I didn't have to be a doctor, too. 32 00:01:45,496 --> 00:01:47,977 I didn't have to save people his way. 33 00:01:49,217 --> 00:01:51,240 What was my way, though? 34 00:01:51,336 --> 00:01:55,160 So far, I'd known two women who had mostly saved me. 35 00:01:55,256 --> 00:01:57,775 I couldn't tell at first if I was saving them back. 36 00:01:59,175 --> 00:02:03,078 I hadn't yet met the person who really needed me. 37 00:02:03,173 --> 00:02:04,798 And the specific joints 38 00:02:04,894 --> 00:02:06,597 that had broken in me were the very pieces 39 00:02:06,693 --> 00:02:08,717 I could use to help her. 40 00:02:08,813 --> 00:02:10,677 Tell the world her name. 41 00:02:10,773 --> 00:02:12,516 [crowd] Not guilty! Not guilty! 42 00:02:12,612 --> 00:02:14,436 [whooping and cheering] 43 00:02:14,532 --> 00:02:16,451 [upbeat drumbeat playing] 44 00:02:20,331 --> 00:02:22,810 [cheering, whistling] 45 00:02:27,850 --> 00:02:30,754 [cheering continues] 46 00:02:30,849 --> 00:02:32,673 [marching band playing Bruce Springsteen's "I'm On Fire"] 47 00:02:32,769 --> 00:02:34,512 48 00:02:34,608 --> 00:02:37,448 [cheering] 49 00:02:42,206 --> 00:02:44,287 [whooping, cheering] 50 00:02:49,565 --> 00:02:51,045 [cheering continues] 51 00:03:01,243 --> 00:03:03,122 52 00:03:07,122 --> 00:03:08,442 [belt snaps] 53 00:03:12,082 --> 00:03:13,241 [whooping] 54 00:03:23,159 --> 00:03:25,023 [song ends] 55 00:03:25,119 --> 00:03:27,518 [breath quivering] 56 00:03:32,838 --> 00:03:34,781 [panting] 57 00:03:34,877 --> 00:03:36,797 [crow cawing] 58 00:03:42,556 --> 00:03:44,514 You already know, I guess. 59 00:03:46,595 --> 00:03:49,714 I know you like to read about it in the paper, so... 60 00:03:53,514 --> 00:03:56,697 ♪ soft, gentle music ♪ 61 00:03:56,793 --> 00:03:59,192 Not fricking guilty. 62 00:04:02,152 --> 00:04:05,471 Reinstated as Teacher of the Year. 63 00:04:07,511 --> 00:04:09,471 With back pay. 64 00:04:15,270 --> 00:04:18,069 65 00:04:23,628 --> 00:04:25,932 [Gia] I couldn't accept my dad's death. 66 00:04:26,027 --> 00:04:27,931 I couldn't throw out his new slippers. 67 00:04:28,027 --> 00:04:30,451 I paid psychics money I didn't have 68 00:04:30,547 --> 00:04:33,187 to tell me I would see him again. 69 00:04:35,546 --> 00:04:37,769 I felt the only reason to hang around was 70 00:04:37,865 --> 00:04:39,609 to be there for others 71 00:04:39,705 --> 00:04:42,345 who'd also lost the unlosable. 72 00:04:49,863 --> 00:04:51,688 - I got you. - [sniffles] 73 00:04:51,783 --> 00:04:53,183 I love you, Mags. 74 00:04:57,501 --> 00:05:00,206 You're supposed to hug me back, you dummy. 75 00:05:00,302 --> 00:05:02,222 [crows cawing] 76 00:05:04,541 --> 00:05:07,899 Why'd it have to be you? Hmm? 77 00:05:09,100 --> 00:05:11,444 You know how many fucking assholes are still alive? 78 00:05:11,540 --> 00:05:13,363 [crying] Why did it have to be you? 79 00:05:13,459 --> 00:05:14,819 [David] Maggie? 80 00:05:18,578 --> 00:05:20,642 - Are you okay? - [panting] 81 00:05:20,738 --> 00:05:22,961 Yeah. What? 82 00:05:23,057 --> 00:05:24,601 Nothing. I just... 83 00:05:24,697 --> 00:05:27,560 Your therapist said, uh, 84 00:05:27,656 --> 00:05:29,360 we can't leave you alone. 85 00:05:29,456 --> 00:05:31,280 We're not. 86 00:05:31,376 --> 00:05:33,639 - [crows cawing] - [David chuckles] 87 00:05:33,735 --> 00:05:35,719 Dad hated crows. 88 00:05:35,815 --> 00:05:37,719 You can't shut them up. 89 00:05:37,815 --> 00:05:39,398 [laughs softly] 90 00:05:39,494 --> 00:05:41,454 [David] Cawin' all the time. 91 00:05:42,574 --> 00:05:44,717 What? 92 00:05:44,813 --> 00:05:47,437 They want me just to shut up and die. 93 00:05:47,532 --> 00:05:49,436 Take it easy, man. We're not, like, 94 00:05:49,532 --> 00:05:51,396 - in The Godfather. - Hmm. 95 00:05:51,492 --> 00:05:53,436 [panting] 96 00:05:53,532 --> 00:05:57,035 - This reporter called me. - Another one? 97 00:05:57,131 --> 00:05:58,995 Well, this one wasn't from around here. 98 00:05:59,091 --> 00:06:01,234 - She's from New York or-- - Even better. 99 00:06:01,330 --> 00:06:02,674 - Yeah. - Yeah. 100 00:06:02,770 --> 00:06:04,834 - What did she want? - My story. Hmm. 101 00:06:04,929 --> 00:06:06,793 Well, fuck her. 102 00:06:06,889 --> 00:06:09,752 - Well, yeah, but-- - But what? 103 00:06:09,848 --> 00:06:12,368 What about telling my story? 104 00:06:14,368 --> 00:06:16,191 Mags... 105 00:06:16,287 --> 00:06:20,550 remember the way Dad exploded at stuff? 106 00:06:20,646 --> 00:06:22,791 It was no good for him. 107 00:06:22,887 --> 00:06:25,629 We got to be better. 108 00:06:25,725 --> 00:06:28,469 Maybe it's not the worst thing 109 00:06:28,565 --> 00:06:31,068 to just put our heads down, 110 00:06:31,164 --> 00:06:33,108 let this shit go away. 111 00:06:33,204 --> 00:06:34,788 And what? 112 00:06:34,884 --> 00:06:37,068 And let that fucker be the good guy? 113 00:06:37,164 --> 00:06:40,308 Fricking Teacher of the fucking Year! 114 00:06:40,403 --> 00:06:42,227 His name... 115 00:06:42,322 --> 00:06:44,867 up in fucking lights. No. 116 00:06:44,963 --> 00:06:46,882 [crow cawing] 117 00:06:49,721 --> 00:06:51,624 - Where are you going? - [laughs] 118 00:06:51,720 --> 00:06:53,544 To caw! 119 00:06:53,640 --> 00:06:55,585 - [crows caw] - [David laughs] 120 00:06:55,681 --> 00:06:58,184 ♪ slow, gentle music ♪ 121 00:06:58,280 --> 00:07:00,104 122 00:07:00,200 --> 00:07:03,079 [crows cawing] 123 00:07:04,959 --> 00:07:06,623 124 00:07:06,719 --> 00:07:09,142 [Gia exhales] 125 00:07:09,238 --> 00:07:11,022 Any pain? 126 00:07:11,118 --> 00:07:12,661 Always. 127 00:07:12,757 --> 00:07:14,517 Good. 128 00:07:16,437 --> 00:07:18,260 Dr. Dewar called me. 129 00:07:18,356 --> 00:07:20,636 You haven't made an appointment. 130 00:07:23,795 --> 00:07:25,635 131 00:07:26,834 --> 00:07:29,938 [Pia] I have to be honest, mia bambina, 132 00:07:30,034 --> 00:07:31,954 I don't know if you have it in you to be a mother. 133 00:07:34,513 --> 00:07:36,152 You're like me. 134 00:07:38,072 --> 00:07:40,096 [Gia] Just before my mom died, 135 00:07:40,192 --> 00:07:43,136 she asked me to help her google an old boyfriend. 136 00:07:43,232 --> 00:07:45,695 - Was he fat? - [laughs] 137 00:07:45,791 --> 00:07:47,375 I love googling old boyfriends 138 00:07:47,471 --> 00:07:49,974 and seeing how fat they are now. 139 00:07:50,070 --> 00:07:51,414 He was rich. 140 00:07:51,510 --> 00:07:53,613 She could have had a completely different life. 141 00:07:53,709 --> 00:07:55,053 But was he fat? 142 00:07:55,149 --> 00:07:56,973 I don't know. 143 00:07:57,069 --> 00:07:58,988 I didn't help her. 144 00:08:04,187 --> 00:08:07,931 You... didn't schedule the scan yet. 145 00:08:08,027 --> 00:08:09,450 Is that right? 146 00:08:09,546 --> 00:08:11,131 I'm not ready yet 147 00:08:11,227 --> 00:08:13,331 to find out for sure that I'm dying. 148 00:08:13,427 --> 00:08:16,866 You're going to find out how to treat whatever it is you have. 149 00:08:17,985 --> 00:08:20,248 I just have to finish something first. 150 00:08:20,344 --> 00:08:22,168 Well, get to it. 151 00:08:22,264 --> 00:08:23,664 You're the mother now. 152 00:08:29,543 --> 00:08:31,182 [baby cooing] 153 00:08:38,701 --> 00:08:41,084 - Stop. - What? 154 00:08:41,180 --> 00:08:43,684 [Gia] That's Jack. What do I do? 155 00:08:43,780 --> 00:08:45,405 Hope he didn't come here to kill you. 156 00:08:45,501 --> 00:08:46,724 - That's-- Are you kidding? - You asked. 157 00:08:46,819 --> 00:08:48,644 He would kill himself before he killed me. 158 00:08:48,739 --> 00:08:51,043 Oh. Well, in that case, we should be fine. 159 00:08:51,139 --> 00:08:52,403 - No, no, wait. Wait, wait. - What? 160 00:08:52,499 --> 00:08:53,802 Maybe we should go back to the hospital. 161 00:08:53,898 --> 00:08:55,259 - Gia... stop. - Sloane. 162 00:09:00,058 --> 00:09:01,760 What the fucking fuck, Gia? 163 00:09:01,856 --> 00:09:03,697 [Sloane] Okay, calm down. 164 00:09:07,056 --> 00:09:08,560 You a new friend? 165 00:09:08,656 --> 00:09:10,080 - Mm-hmm. - Well, you got to be careful 166 00:09:10,176 --> 00:09:11,638 because she goes through friends quick. 167 00:09:11,734 --> 00:09:13,495 Oh, I go through 'em even quicker. 168 00:09:15,574 --> 00:09:17,734 [sighs] 169 00:09:21,014 --> 00:09:23,477 - Gia, today's your due date. - She came a couple days early. 170 00:09:23,573 --> 00:09:25,573 I had an emergency C-section. 171 00:09:29,892 --> 00:09:32,611 - Well, is she okay? - Yeah. 172 00:09:35,291 --> 00:09:37,491 Sorry that I didn't call you. 173 00:09:38,490 --> 00:09:40,514 Why would you call me? 174 00:09:40,610 --> 00:09:43,513 Because my baby was being born? I mean, no need for that, right? 175 00:09:43,609 --> 00:09:45,153 She has been going through a lot. 176 00:09:45,249 --> 00:09:47,033 - I don't fucking know that?! - You want to have 177 00:09:47,129 --> 00:09:48,592 a conversation, or do you want to scare the shit 178 00:09:48,688 --> 00:09:50,608 out of your daughter? 179 00:10:00,446 --> 00:10:02,966 - [cooing] - Hey, sweetie. 180 00:10:08,325 --> 00:10:10,149 [sniffles] 181 00:10:10,244 --> 00:10:12,164 [cooing] 182 00:10:17,684 --> 00:10:20,106 [Jack] What's her name? 183 00:10:20,202 --> 00:10:22,162 [Gia] She doesn't have one yet. 184 00:10:25,121 --> 00:10:26,945 She's the most beautiful thing in the world. 185 00:10:27,041 --> 00:10:28,865 [laughs] 186 00:10:28,961 --> 00:10:30,305 [Gia sniffles] 187 00:10:30,401 --> 00:10:32,424 Yeah. I know. 188 00:10:32,520 --> 00:10:34,600 [cooing] 189 00:10:54,797 --> 00:10:57,540 We could, uh... we could name her after your mom. 190 00:10:57,635 --> 00:11:02,379 I grew up Pia and Gia, and I was really hoping 191 00:11:02,475 --> 00:11:05,635 to avoid passing along that childhood trauma. 192 00:11:06,914 --> 00:11:09,834 Well, if you add "Jack" in the middle, it's less lame. 193 00:11:11,793 --> 00:11:13,953 Do you want to hold her? 194 00:11:16,512 --> 00:11:18,856 Mm-hmm. 195 00:11:18,952 --> 00:11:20,776 [Gia sniffles] 196 00:11:20,872 --> 00:11:22,695 Be really careful with her head. 197 00:11:22,791 --> 00:11:24,295 Yeah. 198 00:11:24,391 --> 00:11:27,150 Ooh. [laughs] 199 00:11:29,670 --> 00:11:32,734 I was thinking, um... 200 00:11:32,829 --> 00:11:35,733 Fox. 201 00:11:35,829 --> 00:11:37,292 [Jack sniffles] 202 00:11:37,388 --> 00:11:39,212 You know, 'cause she's a-a wild beast. [laughs] 203 00:11:39,308 --> 00:11:41,572 I fucking love it. 204 00:11:41,668 --> 00:11:44,091 - Yeah? - Yeah. 205 00:11:44,187 --> 00:11:46,011 [laughs] 206 00:11:46,107 --> 00:11:49,610 - Little Fox. - Yeah. Yeah. 207 00:11:49,706 --> 00:11:51,770 [Gia babbles] 208 00:11:51,866 --> 00:11:53,489 Hey, Mama Bear, 209 00:11:53,585 --> 00:11:55,009 you're gonna scare the shit out of your little Fox. 210 00:11:55,105 --> 00:11:57,984 [laughs] Isn't that my job? 211 00:12:03,264 --> 00:12:05,903 [sighs] Come on. 212 00:12:07,104 --> 00:12:08,846 You can't tell me you don't want this, 213 00:12:08,942 --> 00:12:10,926 that you don't want a family. 214 00:12:11,022 --> 00:12:13,686 I don't want to lose a family. [sniffles] 215 00:12:13,781 --> 00:12:17,126 Gia, I swear to you, 216 00:12:17,221 --> 00:12:19,205 I will not die. 217 00:12:19,301 --> 00:12:22,404 - Oh. - You will not die. 218 00:12:22,500 --> 00:12:24,443 Not until she's, like... 219 00:12:24,539 --> 00:12:26,899 you know, 187 years old. 220 00:12:33,338 --> 00:12:35,561 [sniffles] 221 00:12:35,657 --> 00:12:38,017 Do you swear? 222 00:12:40,496 --> 00:12:42,641 I fucking swear. 223 00:12:42,737 --> 00:12:45,056 I swear to you. 224 00:12:54,894 --> 00:12:57,278 You're married to a chef. This is silly. 225 00:12:57,374 --> 00:12:59,373 [laughs softly] 226 00:13:00,973 --> 00:13:03,237 - Well? - Well? 227 00:13:03,333 --> 00:13:04,597 When are you gonna cut the bullshit? 228 00:13:04,693 --> 00:13:06,556 [laughs] 229 00:13:06,651 --> 00:13:09,916 This isn't good for Sophie, the separate homes. 230 00:13:10,012 --> 00:13:12,035 - I'm right in the barn, Mom. - Like a horse. 231 00:13:12,130 --> 00:13:13,795 Excuse me? Like a what? 232 00:13:13,891 --> 00:13:17,394 Whatever happened between you and Richard, you need to fix it. 233 00:13:17,490 --> 00:13:19,394 You want me to take responsibility? 234 00:13:19,490 --> 00:13:21,313 Naturally. 235 00:13:21,409 --> 00:13:23,873 It's all connected, you know. 236 00:13:23,969 --> 00:13:26,432 - I'm sorry? - I didn't just 237 00:13:26,528 --> 00:13:28,592 materialize like this one day, Mom. 238 00:13:28,688 --> 00:13:30,312 You made me like this. 239 00:13:30,408 --> 00:13:33,552 The way I wanted to be a woman to the outside world. 240 00:13:33,647 --> 00:13:35,031 The world couldn't care less 241 00:13:35,127 --> 00:13:37,070 about how you want your Black woman-ness regarded. 242 00:13:37,166 --> 00:13:39,150 You want to know why I flushed the toilet twice 243 00:13:39,246 --> 00:13:41,350 all those times? 244 00:13:41,446 --> 00:13:43,869 You. 245 00:13:43,965 --> 00:13:45,829 Please. 246 00:13:45,925 --> 00:13:48,028 And you want to know what I did to my marriage? 247 00:13:48,124 --> 00:13:50,188 I'm not sure what you've heard, Mom, 248 00:13:50,284 --> 00:13:52,027 but it's not that we fucked other people. 249 00:13:52,123 --> 00:13:53,387 We've been doing that. 250 00:13:53,483 --> 00:13:54,987 The night the shit hit the fan, 251 00:13:55,083 --> 00:13:57,027 I was riding the oyster farmer, 252 00:13:57,123 --> 00:14:00,267 and the white girl was sitting on my husband's beautiful face. 253 00:14:00,363 --> 00:14:03,625 I'm in the barn like a horse because I lied to my husband 254 00:14:03,721 --> 00:14:05,066 because I wanted more. 255 00:14:05,162 --> 00:14:06,706 More even than what he gives me. 256 00:14:06,802 --> 00:14:08,505 - And it's all because of you. - Enough. 257 00:14:08,601 --> 00:14:10,425 Sorry, Mom. 258 00:14:10,521 --> 00:14:12,345 ♪ slow, dramatic music ♪ 259 00:14:12,441 --> 00:14:14,360 260 00:14:25,158 --> 00:14:27,597 [sighs] 261 00:14:45,113 --> 00:14:47,978 [Richard exhales] 262 00:14:48,074 --> 00:14:51,857 Just needed to get some makeup, so... 263 00:14:51,953 --> 00:14:53,632 [sniffles] 264 00:14:55,592 --> 00:14:57,512 Nice job on the cake. 265 00:14:59,231 --> 00:15:00,511 Looks like a horse head. 266 00:15:02,471 --> 00:15:05,414 Uh, might look like a horse head, 267 00:15:05,510 --> 00:15:07,510 but it tastes like horse shit. [laughs] 268 00:15:09,430 --> 00:15:11,533 Really? 269 00:15:11,629 --> 00:15:14,389 Oh, Richard, I miss you so much. 270 00:15:17,108 --> 00:15:19,308 Can we just...? 271 00:15:20,268 --> 00:15:21,651 Please? 272 00:15:21,747 --> 00:15:23,451 [crying] Please. 273 00:15:23,547 --> 00:15:24,811 - I am begging you. - Don't, don't. 274 00:15:24,907 --> 00:15:25,970 - Don't-don't do that-- - Please. 275 00:15:26,066 --> 00:15:27,410 - Don't do that! - Please, I miss you. 276 00:15:27,506 --> 00:15:29,530 I miss you so much. I miss everything about you. 277 00:15:29,626 --> 00:15:31,169 Can you please just let me come home? 278 00:15:31,265 --> 00:15:33,209 - Please, please. [crying] - Do you know 279 00:15:33,305 --> 00:15:35,808 that over the course of our life together, 280 00:15:35,904 --> 00:15:38,808 sometimes I'd have to stop and go, "Now hold up. 281 00:15:38,904 --> 00:15:40,944 Is my wife a slut?" 282 00:15:43,223 --> 00:15:46,183 Is my wife a fucking slut?! 283 00:15:51,382 --> 00:15:53,846 Some nights, you know, 284 00:15:53,942 --> 00:15:55,862 I felt old. 285 00:15:58,021 --> 00:16:00,580 And I watch you with these young dudes, and... 286 00:16:04,780 --> 00:16:07,243 I'm sorry. 287 00:16:07,339 --> 00:16:09,483 [Richard sighs] 288 00:16:09,579 --> 00:16:12,842 [Ryan] At first, they thought it was a regular brontosaurus, 289 00:16:12,937 --> 00:16:15,001 but then, the scientists, the Argentinian scientists... 290 00:16:15,097 --> 00:16:17,480 Mom? 291 00:16:17,576 --> 00:16:19,800 ♪ slow, mysterious music ♪ 292 00:16:19,896 --> 00:16:21,577 293 00:16:30,255 --> 00:16:31,718 - [mutters] - [Ryan] Where are we going? 294 00:16:31,814 --> 00:16:34,197 - Mom?! - Yes, sweetie? 295 00:16:34,293 --> 00:16:36,358 - Are we going to the park? - Huh? Yeah. No. 296 00:16:36,454 --> 00:16:38,277 - We got to go home. - You promised me we were going 297 00:16:38,373 --> 00:16:40,237 - to the park. - I did not promise anything. 298 00:16:40,332 --> 00:16:41,637 - Look. - Yes, you did! 299 00:16:41,733 --> 00:16:43,236 I said, if there was time, and there's no time. 300 00:16:43,332 --> 00:16:44,716 Yes, you did! You promised 301 00:16:44,812 --> 00:16:46,276 - we were going to the park. - I... [sighs] 302 00:16:46,372 --> 00:16:47,916 You just don't remember 'cause you're looking at your phone 303 00:16:48,012 --> 00:16:49,475 - and not listening to me. - [laughing] 304 00:16:49,571 --> 00:16:51,275 All you do is look at your dumb phone all day, all the time! 305 00:16:51,371 --> 00:16:52,995 - All right. Hey. - You're a bad mom! 306 00:16:53,091 --> 00:16:55,410 Hush up now. We're gonna go to the park. 307 00:16:57,930 --> 00:17:00,473 Do you know that it costs an extra 19 buckaroos 308 00:17:00,569 --> 00:17:03,969 to leave Elliott at daycare for two more hours? So this is... 309 00:17:04,968 --> 00:17:07,152 I mean, right, that's, like, five Daniel Tiger toys. 310 00:17:07,248 --> 00:17:09,487 Daniel Tiger's for babies. 311 00:17:11,447 --> 00:17:13,151 Well, you're my baby. 312 00:17:13,247 --> 00:17:15,526 Whatever. 313 00:17:20,285 --> 00:17:21,629 Okay. 314 00:17:21,725 --> 00:17:23,189 [indistinct chatter] 315 00:17:23,285 --> 00:17:25,204 Okay. 316 00:17:27,364 --> 00:17:29,709 Checking one thing. 317 00:17:29,805 --> 00:17:31,307 - Mom? - Yeah? 318 00:17:31,403 --> 00:17:33,483 Can you not look at your phone? 319 00:17:34,563 --> 00:17:36,106 Of course, sweetie. 320 00:17:36,202 --> 00:17:38,242 Can you leave it in the car, please? 321 00:17:39,642 --> 00:17:41,561 Oh. 322 00:17:43,041 --> 00:17:44,641 Thanks. 323 00:17:47,680 --> 00:17:49,784 [soft music playing] 324 00:17:49,880 --> 00:17:53,664 - What do you think? - It's great. Thank you. 325 00:17:53,760 --> 00:17:55,064 Cash all right? 326 00:17:55,160 --> 00:17:56,543 Absolutely. Thanks. 327 00:17:56,639 --> 00:17:58,743 ♪ Cannot wait till I get home ♪ 328 00:17:58,839 --> 00:18:00,742 ♪ Almost there... ♪ 329 00:18:00,838 --> 00:18:03,262 [doorbell jingles, chimes] 330 00:18:03,358 --> 00:18:05,862 [money shuffling] 331 00:18:05,958 --> 00:18:07,300 [cash register closes] 332 00:18:07,396 --> 00:18:09,220 ♪ Think about you every day... ♪ 333 00:18:09,316 --> 00:18:11,140 Hey, ma'am, your change? 334 00:18:11,236 --> 00:18:13,140 She doesn't need the change. She's rich. 335 00:18:13,236 --> 00:18:14,660 - [doorbell jingles] - Hey! 336 00:18:14,756 --> 00:18:17,858 Stop making me chase you. I'm fucking pregnant. 337 00:18:17,954 --> 00:18:20,779 I ran six miles a day when I was pregnant. 338 00:18:20,874 --> 00:18:22,698 What do you want? 339 00:18:22,794 --> 00:18:24,194 You kidding? 340 00:18:26,634 --> 00:18:29,057 [laughs] 341 00:18:29,153 --> 00:18:31,417 I started telling people. 342 00:18:31,513 --> 00:18:35,216 At first, I was ashamed, and then I was like, "Fuck that." 343 00:18:35,312 --> 00:18:36,936 I'm not the one who should be ashamed. 344 00:18:37,031 --> 00:18:40,415 You are a fucking slut. [laughs] 345 00:18:40,511 --> 00:18:42,095 What are you gonna do 346 00:18:42,191 --> 00:18:43,894 when Sophie starts asking you about this? 347 00:18:43,990 --> 00:18:45,334 When she asks why there are friend's houses 348 00:18:45,430 --> 00:18:46,734 she won't be able to go to? 349 00:18:46,830 --> 00:18:48,653 When my daughter asks me 350 00:18:48,749 --> 00:18:50,773 why she can't go over to someone's house, 351 00:18:50,868 --> 00:18:54,252 why a grown-ass woman would hold something against a child, 352 00:18:54,348 --> 00:18:55,732 I'm gonna tell her 353 00:18:55,828 --> 00:18:58,611 it's because that person is a fucking asshole. 354 00:18:58,707 --> 00:19:02,491 And you can hate me instead of hating your man. 355 00:19:02,587 --> 00:19:05,011 That's cool. But one thing? 356 00:19:05,106 --> 00:19:09,265 We should probably stop calling each other sluts. 357 00:19:11,225 --> 00:19:13,665 You don't want that shit to come back around. 358 00:19:21,704 --> 00:19:22,968 [children shouting] 359 00:19:23,063 --> 00:19:25,126 - Mom? - Mm-hmm? 360 00:19:25,222 --> 00:19:26,846 Okay, so ready? Watch this. 361 00:19:26,942 --> 00:19:29,287 - Wait. Ready for what, hon? - [laughs] Wait. Watch this. 362 00:19:29,383 --> 00:19:31,486 Wait. Watch what? 363 00:19:31,582 --> 00:19:33,085 - Wow! - [laughing] 364 00:19:33,181 --> 00:19:35,084 - That was so cool. [laughs] - [laughs] 365 00:19:35,180 --> 00:19:36,925 When did you learn how to do that?! 366 00:19:37,020 --> 00:19:38,924 - I don't know. - [laughs] Hey. 367 00:19:39,020 --> 00:19:40,283 [both laughing] 368 00:19:40,379 --> 00:19:41,563 - Hey, Mom? - Yeah? 369 00:19:41,659 --> 00:19:43,819 - I have to go poop. - Oh. [laughs] 370 00:19:44,819 --> 00:19:46,683 - [flies buzzing] - Oh. Oh, God. 371 00:19:46,779 --> 00:19:47,682 It's all right, honey. 372 00:19:47,778 --> 00:19:49,202 - It's just a toilet. - God. Ew! 373 00:19:49,298 --> 00:19:51,121 Can you stop taking the Lord's name in vain, please? 374 00:19:51,217 --> 00:19:54,441 - Okay. - Okay. Look. Gosh. 375 00:19:54,537 --> 00:19:56,320 I never thought I'd miss diapers. 376 00:19:56,416 --> 00:19:57,440 What? 377 00:19:57,536 --> 00:19:59,161 All right. Um... 378 00:19:59,257 --> 00:20:01,559 Mama's gonna make it nice and clean. 379 00:20:01,655 --> 00:20:03,680 - [Ryan groans, laughs] - Okay. 380 00:20:03,776 --> 00:20:05,119 You know what, Ryan? 381 00:20:05,215 --> 00:20:06,279 - I'm gonna be right outside. - Wait. No. 382 00:20:06,375 --> 00:20:07,639 - Please, Mommy, stay with me. - Ryan. 383 00:20:07,735 --> 00:20:09,159 - Please. - It's okay. Ryan, just poop. 384 00:20:09,255 --> 00:20:11,638 It's okay. 385 00:20:11,734 --> 00:20:13,214 I'll be right here. 386 00:20:14,854 --> 00:20:16,277 [Ryan] Oh, God. 387 00:20:16,373 --> 00:20:19,317 [panting] 388 00:20:19,413 --> 00:20:22,051 [soft creaking] 389 00:20:23,492 --> 00:20:25,316 ♪ soft, gentle music ♪ 390 00:20:25,412 --> 00:20:27,331 391 00:20:34,530 --> 00:20:36,034 You done? 392 00:20:36,130 --> 00:20:38,313 [Ryan] Uh, almost. Like, two minutes. 393 00:20:38,409 --> 00:20:40,369 Two minutes? 394 00:20:42,328 --> 00:20:45,112 ♪ energetic music ♪ 395 00:20:45,208 --> 00:20:48,687 396 00:20:56,166 --> 00:20:57,566 [yelps] 397 00:20:59,885 --> 00:21:01,525 Are you kidding? 398 00:21:03,604 --> 00:21:05,708 [engine starts] 399 00:21:05,804 --> 00:21:07,884 Oh, come on. 400 00:21:15,482 --> 00:21:16,866 Oh, come on. 401 00:21:16,962 --> 00:21:19,505 ♪ Rockin' out to that music ♪ 402 00:21:19,601 --> 00:21:20,985 ♪ Love the way that I'm movin' ♪ 403 00:21:21,081 --> 00:21:23,705 ♪ All I need is you and my boyfriend's... ♪ 404 00:21:23,801 --> 00:21:26,081 We made it. 405 00:21:27,200 --> 00:21:28,744 ♪ Come on, baby, let's do it ♪ 406 00:21:28,840 --> 00:21:30,224 ♪ All I need is you ♪ 407 00:21:30,320 --> 00:21:32,623 ♪ And my boyfriend's you tonight ♪ 408 00:21:32,719 --> 00:21:34,183 409 00:21:34,279 --> 00:21:36,943 ♪ Hey! Hey! ♪ 410 00:21:37,039 --> 00:21:38,863 Mommy! 411 00:21:38,959 --> 00:21:41,982 Hi. [laughs] 412 00:21:42,077 --> 00:21:44,540 Oh! 413 00:21:44,636 --> 00:21:45,900 [gasps] Ah. 414 00:21:45,996 --> 00:21:47,501 You excited to get this party started? 415 00:21:47,597 --> 00:21:49,276 Yeah? 416 00:21:51,036 --> 00:21:53,339 What? What's wrong? 417 00:21:53,435 --> 00:21:56,579 Dad just told me Leanna and Bailey can't come. 418 00:21:56,675 --> 00:21:58,595 Like, all of a sudden. 419 00:22:00,474 --> 00:22:03,498 Did he say why? 420 00:22:03,594 --> 00:22:06,657 Well, that's their loss. 421 00:22:06,753 --> 00:22:08,593 You hear me? 422 00:22:10,113 --> 00:22:12,632 [scoffs] Come on! 423 00:22:14,072 --> 00:22:16,095 ♪ uplifting music ♪ 424 00:22:16,191 --> 00:22:18,471 425 00:22:20,671 --> 00:22:22,189 [sighs] 426 00:22:26,909 --> 00:22:28,573 [Ryan] Mom, help! 427 00:22:28,669 --> 00:22:30,349 [keys jangle] 428 00:22:33,108 --> 00:22:34,628 Ryan? 429 00:22:40,347 --> 00:22:42,090 [high-pitched ringing] 430 00:22:42,186 --> 00:22:44,226 [muffled] Ryan? 431 00:22:47,385 --> 00:22:48,690 Ryan?! 432 00:22:48,785 --> 00:22:50,969 Ryan? 433 00:22:51,065 --> 00:22:52,929 Excuse me. Have you seen a little boy? 434 00:22:53,024 --> 00:22:53,928 No. 435 00:22:54,024 --> 00:22:55,728 [indistinct, muffled chatter] 436 00:22:55,824 --> 00:22:57,287 He was just in the bathroom. 437 00:22:57,383 --> 00:22:58,727 He's got to be close by. 438 00:22:58,823 --> 00:23:00,383 - Ryan? - [Ryan] Mommy! 439 00:23:02,103 --> 00:23:04,486 Over there. 440 00:23:04,582 --> 00:23:07,102 - Ryan? - [Ryan] Mom! 441 00:23:08,141 --> 00:23:10,261 [panting] 442 00:23:12,661 --> 00:23:14,004 Help! 443 00:23:14,100 --> 00:23:15,565 Oh, my God! It's okay. It's okay. 444 00:23:15,661 --> 00:23:17,244 It's okay, honey. I got you. 445 00:23:17,340 --> 00:23:19,323 I got you. Grab on to me. 446 00:23:19,419 --> 00:23:21,403 It's okay. It's okay. 447 00:23:21,499 --> 00:23:22,883 [grunts] It's okay. 448 00:23:22,979 --> 00:23:24,682 - Help. - It's okay. 449 00:23:24,778 --> 00:23:29,682 [crying] Oh, God! I'm so sorry. I'm so sorry. 450 00:23:29,778 --> 00:23:33,137 Oh, God! I'm so sorry. 451 00:23:35,336 --> 00:23:38,880 Thank you, God, for my son. 452 00:23:38,976 --> 00:23:41,880 ♪ somber music ♪ 453 00:23:41,976 --> 00:23:43,896 [sniffles, sighs] 454 00:23:53,813 --> 00:23:55,636 - Say no to Knodel! - Say no! 455 00:23:55,732 --> 00:23:58,396 Say no to Knodel! 456 00:23:58,492 --> 00:24:00,715 - Say no to Knodel. - [man] It's over. You lost. 457 00:24:00,811 --> 00:24:02,596 - Go home, you ugly bitch. - Hey, fuck you, pussy! 458 00:24:02,692 --> 00:24:03,756 - Fuck you! - David! 459 00:24:03,852 --> 00:24:05,315 - Stop the car, why don't you? - David. 460 00:24:05,411 --> 00:24:06,675 - David, David, David, stop. - Fuck you! 461 00:24:06,771 --> 00:24:08,035 - Stop. - What? It's fine. 462 00:24:08,131 --> 00:24:10,514 - No. - He's a fucking asshole, Maggie. 463 00:24:10,610 --> 00:24:12,154 Put that sign down 464 00:24:12,250 --> 00:24:13,610 - before you get your ass kicked! - Get the fuck out of here. 465 00:24:13,610 --> 00:24:15,154 - Just drive. Just drive. - [man 2] Nobody cares, douche! 466 00:24:15,250 --> 00:24:16,553 [car approaching] 467 00:24:16,649 --> 00:24:18,273 Haven't you ruined Mr. Knodel's life enough? 468 00:24:18,369 --> 00:24:20,193 You don't know what you're talking about. 469 00:24:20,289 --> 00:24:22,712 Well, we know you're a fat liar. 470 00:24:22,808 --> 00:24:24,352 - Uh-huh. Okay. - Maggie. 471 00:24:24,448 --> 00:24:25,831 No, okay. What are you gonna do? 472 00:24:25,927 --> 00:24:27,430 - Call the cops? - Yeah, actually I am. 473 00:24:27,526 --> 00:24:29,231 Smile, you fucking stupid bitch! 474 00:24:29,327 --> 00:24:31,150 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. - No, they're fucking stupid, 475 00:24:31,246 --> 00:24:32,550 - David. This is stupid. - It's not. 476 00:24:32,646 --> 00:24:34,190 - It is stupid. Let's just go. - Maggie. 477 00:24:34,286 --> 00:24:36,509 - Have to go to work. - You can't listen to idiots. 478 00:24:36,605 --> 00:24:38,029 Those girls are dumb and mean. 479 00:24:38,125 --> 00:24:39,629 [Maggie] No one believes me. 480 00:24:39,725 --> 00:24:41,708 Does that mean everyone is an idiot? 481 00:24:41,804 --> 00:24:43,788 [panting] 482 00:24:43,884 --> 00:24:45,788 David? 483 00:24:45,884 --> 00:24:47,707 You don't get it, do you? 484 00:24:47,803 --> 00:24:49,867 No one believes me. 485 00:24:49,963 --> 00:24:51,882 Not one single person. 486 00:24:54,202 --> 00:24:56,666 You don't even think Aaron did anything that wrong, do you? 487 00:24:56,762 --> 00:24:58,826 What? 488 00:24:58,922 --> 00:25:00,625 Do you think he did anything wrong? 489 00:25:00,721 --> 00:25:03,384 - I am out here with you. - Yeah, you're out here with me. 490 00:25:03,480 --> 00:25:05,760 But you know what I mean, David. You know. 491 00:25:08,039 --> 00:25:09,743 Okay, what if he broke into my house, 492 00:25:09,839 --> 00:25:11,383 put a knife to my throat and raped me, huh? 493 00:25:11,479 --> 00:25:12,742 What would you do then? 494 00:25:12,838 --> 00:25:14,502 Just hold these fucking signs with me out here?! 495 00:25:14,598 --> 00:25:15,862 I don't know! 496 00:25:15,958 --> 00:25:17,262 You-you wouldn't do anything 497 00:25:17,358 --> 00:25:18,661 if someone raped your little sister? 498 00:25:18,757 --> 00:25:20,581 Fine. I-I would kick his fucking ass. I would kill him. 499 00:25:20,677 --> 00:25:21,941 Is that what you want me to say? 500 00:25:22,037 --> 00:25:23,461 So what is... what is the difference, then?! 501 00:25:23,556 --> 00:25:25,661 - Huh?! - He didn't do any of that! 502 00:25:25,756 --> 00:25:27,260 There. Exactly. 503 00:25:27,356 --> 00:25:28,660 You don't believe he did anything. 504 00:25:28,755 --> 00:25:30,556 [David] Hey. 505 00:25:31,635 --> 00:25:33,779 - I believe that he hurt you. - Hmm. 506 00:25:33,875 --> 00:25:37,258 I believe that you are hurt, okay? 507 00:25:37,354 --> 00:25:40,937 David, I was a kid. He was my teacher. 508 00:25:41,033 --> 00:25:44,553 Teachers are supposed to protect the kids. 509 00:25:47,672 --> 00:25:49,735 I-I don't... 510 00:25:49,831 --> 00:25:51,336 You don't know. 511 00:25:51,432 --> 00:25:53,256 I don't know what the fuck to say, Maggie. 512 00:25:53,352 --> 00:25:55,494 [newsman] Up first in local news, Aaron Knodel, 513 00:25:55,590 --> 00:25:59,574 North Dakota's Teacher of the Year, has been found not guilty 514 00:25:59,670 --> 00:26:02,854 after being accused of having a sexual relationship 515 00:26:02,950 --> 00:26:05,653 with an underage female student in 2009. 516 00:26:05,748 --> 00:26:08,613 Now, Mr. Knodel was acquitted on three 517 00:26:08,709 --> 00:26:10,492 of the five charges against him. 518 00:26:10,588 --> 00:26:12,092 Two of the charges 519 00:26:12,187 --> 00:26:13,892 - were dropped... - [Maggie] Are you kidding me? 520 00:26:13,988 --> 00:26:16,971 ...after prosecutors opted against another trial. 521 00:26:17,067 --> 00:26:19,331 The school board voted unanimously 522 00:26:19,427 --> 00:26:21,290 to offer Mr. Knodel back pay. 523 00:26:21,386 --> 00:26:22,930 - [TV clicks off] - All right, back to work. 524 00:26:23,026 --> 00:26:24,970 No, no, please. Let's keep watching. 525 00:26:25,065 --> 00:26:27,745 Just calm down, okay? Back here. 526 00:26:30,065 --> 00:26:31,208 [man] She knew what she was doing. 527 00:26:31,304 --> 00:26:32,664 [man 2] Stop talking, dude. 528 00:26:35,104 --> 00:26:37,687 - You don't like it here? - I don't like having a job, 529 00:26:37,783 --> 00:26:40,007 and neither do you. Everyone treats me like 530 00:26:40,103 --> 00:26:42,767 I'm a fricking idiot. Or a slut! 531 00:26:42,862 --> 00:26:44,126 - [man clears throat] - Uh... 532 00:26:44,222 --> 00:26:45,926 - Yeah?! - Maggie, hush. Please. 533 00:26:46,021 --> 00:26:47,645 If you can't keep your private life at home, 534 00:26:47,741 --> 00:26:49,366 you just can't work here. 535 00:26:49,462 --> 00:26:51,444 My private life? Hmm? 536 00:26:51,540 --> 00:26:54,204 Is all over the fucking TV you were letting everyone gawk at! 537 00:26:54,300 --> 00:26:56,220 Why don't you take the rest of the day to cool off? 538 00:26:57,739 --> 00:26:58,859 Fuck you. 539 00:27:00,339 --> 00:27:03,299 Peace out, Perkins! 540 00:27:18,656 --> 00:27:21,335 Hey, bud, Mama's gonna talk to her friend for a sec. 541 00:27:22,934 --> 00:27:24,238 Want to play with my phone? 542 00:27:24,334 --> 00:27:26,094 [Ryan] Okay. 543 00:27:27,255 --> 00:27:28,917 [vehicle door opens] 544 00:27:29,013 --> 00:27:30,358 [door closes] 545 00:27:30,454 --> 00:27:32,437 Oh, you brought, uh... 546 00:27:32,533 --> 00:27:34,492 Yeah. But, um... 547 00:27:36,173 --> 00:27:38,652 I only wanted to talk to you real quick. 548 00:27:40,812 --> 00:27:42,076 Hello. 549 00:27:42,171 --> 00:27:44,090 Fresh pack? 550 00:27:45,371 --> 00:27:48,194 Why don't you take the whole thing? 551 00:27:48,290 --> 00:27:49,969 What? 552 00:27:52,770 --> 00:27:54,353 I just bring 'em for you 553 00:27:54,449 --> 00:27:57,049 so you'll leave these meetings wanting to meet again. 554 00:27:58,048 --> 00:27:59,967 [Aidan sniffs] 555 00:28:01,887 --> 00:28:04,151 Kid, you kind of smell like shit. 556 00:28:04,247 --> 00:28:06,310 Do you know I thought there was a magic formula? 557 00:28:06,406 --> 00:28:08,311 That I could... 558 00:28:08,407 --> 00:28:10,230 I thought, "Okay, 559 00:28:10,326 --> 00:28:13,110 maybe if I wait for 14 minutes 560 00:28:13,206 --> 00:28:15,909 while standing on my fucking head saying The Lord's Prayer, 561 00:28:16,004 --> 00:28:18,589 then-then this man will write me back and..." 562 00:28:18,685 --> 00:28:20,964 - [laughs] - Look. 563 00:28:23,564 --> 00:28:27,507 Uh, ki... kid, you know I'm not a free man. 564 00:28:27,603 --> 00:28:28,947 That's bullshit, Aidan. 565 00:28:29,043 --> 00:28:30,962 You felt plenty free when you were cumming inside me. 566 00:28:39,921 --> 00:28:42,000 But it's not your fault. 567 00:28:46,799 --> 00:28:48,384 [inhales sharply] 568 00:28:48,480 --> 00:28:51,318 And anyway, I don't... That stuff was good for me. 569 00:28:52,278 --> 00:28:54,239 It was fun for me. 570 00:28:56,357 --> 00:28:59,261 Hmm, I mean, it was... heartbreaking fun, 571 00:28:59,357 --> 00:29:03,061 but it was still fun. Right? 572 00:29:03,157 --> 00:29:04,541 [both laugh] 573 00:29:04,636 --> 00:29:06,099 And I needed fun in my life. 574 00:29:06,195 --> 00:29:07,619 Yeah. 575 00:29:07,715 --> 00:29:09,716 You're the most fun, Kid. 576 00:29:12,595 --> 00:29:14,459 I'm sorry. 577 00:29:14,555 --> 00:29:16,475 Please don't be sorry. 578 00:29:17,593 --> 00:29:19,417 That is something I want you to know. 579 00:29:19,513 --> 00:29:21,896 I was in control. 580 00:29:21,992 --> 00:29:23,536 Just wanted... 581 00:29:23,632 --> 00:29:26,672 what you could not give me. 582 00:29:30,712 --> 00:29:32,615 My God, I still want that thing. 583 00:29:32,710 --> 00:29:35,655 Well, I still want that thing, too. 584 00:29:35,751 --> 00:29:37,469 [sniffles] 585 00:29:47,068 --> 00:29:49,692 [exhales softly] 586 00:29:49,788 --> 00:29:51,828 This is over. 587 00:29:54,947 --> 00:29:56,771 ♪ soft, melancholy music ♪ 588 00:29:56,867 --> 00:29:58,690 589 00:29:58,786 --> 00:30:00,810 You know... 590 00:30:00,906 --> 00:30:02,906 Kid, you know I care. 591 00:30:03,905 --> 00:30:05,825 For you. 592 00:30:07,745 --> 00:30:09,704 No, you don't. 593 00:30:16,743 --> 00:30:19,166 Got to go. 594 00:30:19,262 --> 00:30:22,126 I got the boy. 595 00:30:22,222 --> 00:30:24,205 Got to get my other boy. 596 00:30:24,301 --> 00:30:26,125 I got to... 597 00:30:26,221 --> 00:30:28,181 make dinner. 598 00:30:31,660 --> 00:30:33,484 And I smell like shit 599 00:30:33,580 --> 00:30:36,659 'cause I'm covered in shit. 600 00:30:39,419 --> 00:30:41,562 Hey. Will you just... 601 00:30:41,658 --> 00:30:44,018 Will you just take this for the smokes then? 602 00:30:45,417 --> 00:30:47,658 Kid, come on. Will you just take this? 603 00:30:49,018 --> 00:30:49,960 [seat belt clicks] 604 00:30:50,056 --> 00:30:52,016 Kid, come on. 605 00:30:58,855 --> 00:31:00,679 [Ryan] Mom? 606 00:31:00,774 --> 00:31:05,079 ♪ optimistic music ♪ 607 00:31:05,175 --> 00:31:08,054 608 00:31:13,212 --> 00:31:15,132 [gasps softly] 609 00:31:25,091 --> 00:31:27,633 [birds singing] 610 00:31:27,729 --> 00:31:29,649 [water runs, stops] 611 00:31:34,129 --> 00:31:36,433 [groans] 612 00:31:36,528 --> 00:31:39,072 - [thud] - Oh! Shit! 613 00:31:39,168 --> 00:31:40,632 What the hell?! 614 00:31:40,728 --> 00:31:41,871 Fuck! 615 00:31:41,967 --> 00:31:44,071 [panting] 616 00:31:44,167 --> 00:31:45,911 You're a crazy bitch. 617 00:31:46,007 --> 00:31:48,790 And I'm tired of not sleeping 618 00:31:48,886 --> 00:31:51,950 next to my goddamn husband! 619 00:31:52,046 --> 00:31:53,669 [grunts] 620 00:31:53,765 --> 00:31:56,549 You don't ever call your wife a slut. 621 00:31:56,645 --> 00:31:57,748 Do you hear me? 622 00:31:57,844 --> 00:32:00,228 - [scoffs] - I... am not... 623 00:32:00,324 --> 00:32:01,948 - a slut. - Mm-hmm. 624 00:32:02,044 --> 00:32:03,867 Nobody is. 625 00:32:03,963 --> 00:32:06,267 That words means absolutely nothing. 626 00:32:06,363 --> 00:32:10,706 And I may be messy as hell, but I'm fucking great. 627 00:32:10,802 --> 00:32:12,426 And you don't deserve me. 628 00:32:12,522 --> 00:32:13,905 - Mm-hmm. - Nobody does. 629 00:32:14,001 --> 00:32:16,121 Mm-hmm. 630 00:32:19,480 --> 00:32:21,424 Mmm. 631 00:32:21,520 --> 00:32:23,344 ♪ slow, dramatic music ♪ 632 00:32:23,440 --> 00:32:26,343 633 00:32:26,439 --> 00:32:27,983 Hmm. 634 00:32:28,079 --> 00:32:29,998 [Richard chuckles softly] 635 00:32:34,717 --> 00:32:36,101 [Richard moans] 636 00:32:36,197 --> 00:32:37,461 [Sloane moans] 637 00:32:37,557 --> 00:32:39,581 [Sloane yelps] 638 00:32:39,676 --> 00:32:42,380 [both laughing] 639 00:32:42,476 --> 00:32:44,859 [both moaning] 640 00:32:44,955 --> 00:32:46,619 Oh! Shit. 641 00:32:46,715 --> 00:32:49,899 642 00:32:49,995 --> 00:32:51,915 [both moaning] 643 00:32:56,113 --> 00:32:57,313 [Richard growls] 644 00:32:59,594 --> 00:33:02,656 [Sloane moaning and panting loudly] 645 00:33:02,752 --> 00:33:04,672 [both moaning] 646 00:33:06,631 --> 00:33:08,551 [Sloane panting heavily] 647 00:33:11,191 --> 00:33:12,974 [Richard grunting] 648 00:33:13,070 --> 00:33:15,693 [Sloane cries out] 649 00:33:15,789 --> 00:33:19,854 [Sloane gasping] 650 00:33:19,949 --> 00:33:21,813 - [Sloane panting] - [Richard sighs] 651 00:33:21,909 --> 00:33:23,949 652 00:33:26,668 --> 00:33:28,588 [Sloane panting] 653 00:33:34,827 --> 00:33:37,906 How about we have it be just you and me for a while? 654 00:33:38,906 --> 00:33:40,810 [Sloane cries quietly] 655 00:33:40,905 --> 00:33:42,849 [crying] I am so sorry. 656 00:33:42,944 --> 00:33:44,665 No, you're not. 657 00:33:46,824 --> 00:33:48,728 But I am. 658 00:33:48,824 --> 00:33:51,863 [Sloane laughs] 659 00:33:53,303 --> 00:33:55,767 660 00:33:55,863 --> 00:33:57,406 [Richard moans] 661 00:33:57,502 --> 00:34:00,446 [Sloane sniffling] 662 00:34:00,542 --> 00:34:02,461 [energetic drumbeat playing] 663 00:34:11,300 --> 00:34:13,603 [students cheering] 664 00:34:13,699 --> 00:34:15,363 Let's go! 665 00:34:15,459 --> 00:34:17,379 [cheering, clamoring] 666 00:34:19,298 --> 00:34:22,802 [whooping, laughing] 667 00:34:22,898 --> 00:34:25,241 [Mark] Hey, Mags? 668 00:34:25,337 --> 00:34:26,761 I think I was wrong, kiddo. 669 00:34:26,857 --> 00:34:28,320 Dad? 670 00:34:28,416 --> 00:34:31,400 Sometimes you need more than a little boost from God. 671 00:34:31,496 --> 00:34:34,039 - [laughs] - You have the power, Mags. 672 00:34:34,135 --> 00:34:36,359 It's already in you. 673 00:34:36,455 --> 00:34:37,839 I know it won't be easy, 674 00:34:37,935 --> 00:34:40,095 but I want you to go get those fuckers! 675 00:34:41,094 --> 00:34:42,918 I love you, Mags. 676 00:34:43,014 --> 00:34:44,757 - [panting] - ♪ slow, gentle music ♪ 677 00:34:44,853 --> 00:34:47,077 - [rhythmic clapping] - [crowd] Not guilty! Not guilty! 678 00:34:47,173 --> 00:34:49,437 - Not guilty! - [light clacks on] 679 00:34:49,533 --> 00:34:50,996 Not guilty! 680 00:34:51,092 --> 00:34:54,195 [Gia] Why is it easy to say, "I love you inside of me," 681 00:34:54,291 --> 00:34:56,915 but not just, "I love you"? 682 00:34:57,011 --> 00:34:59,475 Lina asked me, "Why is loving someone 683 00:34:59,571 --> 00:35:01,970 who doesn't love you back a humiliation?" 684 00:35:03,251 --> 00:35:06,393 Because we are condemned when we take our faces off. 685 00:35:06,489 --> 00:35:09,273 We are condemned when we break from the script. 686 00:35:09,369 --> 00:35:12,513 A script none of us even wrote. 687 00:35:12,609 --> 00:35:14,952 You got to say your name. 688 00:35:15,048 --> 00:35:17,232 Got to tell the whole world your name. 689 00:35:17,327 --> 00:35:19,472 - Maggie. - Maggie. 690 00:35:19,568 --> 00:35:20,831 Maggie. 691 00:35:20,927 --> 00:35:22,351 - Maggie. - [Gia] Lina knew. 692 00:35:22,447 --> 00:35:23,671 - Maggie. - Sloane knew. 693 00:35:23,766 --> 00:35:25,590 Maggie. 694 00:35:25,686 --> 00:35:27,110 They realized it was time to stop pretending 695 00:35:27,206 --> 00:35:29,110 that what they wanted didn't matter 696 00:35:29,206 --> 00:35:30,869 as much as it fucking should. 697 00:35:30,965 --> 00:35:32,349 [whispering voice] Maggie. 698 00:35:32,445 --> 00:35:33,709 - [voice 2] Maggie. - [voice 3] Maggie. 699 00:35:33,805 --> 00:35:35,028 - [voice 4] Maggie. - [voice 5] Maggie. 700 00:35:35,124 --> 00:35:36,667 - [voice 6] Maggie. - [voice 7] Maggie. 701 00:35:36,763 --> 00:35:39,588 [whispering voices continue] 702 00:35:39,684 --> 00:35:41,107 Maggie! 703 00:35:41,203 --> 00:35:42,802 [gasps] Maggie. 704 00:35:46,802 --> 00:35:48,842 [sighs] Maggie. 705 00:35:52,601 --> 00:35:53,921 Maggie. 706 00:35:55,521 --> 00:35:56,800 Maggie. 707 00:36:05,719 --> 00:36:07,783 Hey. 708 00:36:07,879 --> 00:36:09,382 I got to go. 709 00:36:09,478 --> 00:36:10,798 I'm catching the next ferry. 710 00:36:12,757 --> 00:36:14,861 Wait, what? What-What's going on? 711 00:36:14,957 --> 00:36:17,101 I just wanted to come and say bye. 712 00:36:17,197 --> 00:36:20,180 You want to calm down and come in for a second? 713 00:36:20,276 --> 00:36:23,140 - No. I don't have time. - You have time. 714 00:36:23,236 --> 00:36:26,379 - Sloane, I don't have... - Gia, I know the ferry schedule. 715 00:36:26,475 --> 00:36:27,954 - She's sleeping. - I got it. 716 00:36:30,034 --> 00:36:31,858 - [Fox fussing] - [Sloane sighs] 717 00:36:31,954 --> 00:36:34,737 Where are you going, and where is Jack? 718 00:36:34,833 --> 00:36:37,856 Oh, Jack's in New York getting his shit. 719 00:36:37,952 --> 00:36:40,137 - So he's coming back? - Mm-hmm. 720 00:36:40,233 --> 00:36:42,433 And that's a good thing, yeah? 721 00:36:43,431 --> 00:36:46,615 I'm dying, Sloane. 722 00:36:46,711 --> 00:36:50,135 You have no idea how easy it is for death to find you, 723 00:36:50,231 --> 00:36:52,934 and unless you experience it, you don't worry about it. 724 00:36:53,030 --> 00:36:55,813 If I cut it off right now, then it'll hurt less. 725 00:36:55,909 --> 00:36:57,613 And you're making this decision for him? 726 00:36:57,709 --> 00:37:01,172 And for me. And for everyone. 727 00:37:01,268 --> 00:37:03,509 [laughs] If you leave like this, it's basically kidnapping. 728 00:37:04,508 --> 00:37:07,051 You know, one thing that I, like, 729 00:37:07,147 --> 00:37:11,010 really dig about you is, you usually mind your business. 730 00:37:11,106 --> 00:37:14,131 Who's the one running around asking everyone on Earth 731 00:37:14,227 --> 00:37:18,009 what it feels like to suck a dick and eat a pussy, 732 00:37:18,105 --> 00:37:20,129 pretending to be a journalist? 733 00:37:20,225 --> 00:37:21,969 I was telling your story. 734 00:37:22,065 --> 00:37:23,969 - Ah. - That's you. 735 00:37:24,065 --> 00:37:26,088 That is wildly, uh... 736 00:37:26,184 --> 00:37:28,008 altruistic. 737 00:37:28,104 --> 00:37:31,527 Look, you don't want to talk to me anymore, you don't have to. 738 00:37:31,623 --> 00:37:33,487 You would not be the first to stop, and I totally get it. 739 00:37:33,583 --> 00:37:35,502 Okay, girl. 740 00:37:36,822 --> 00:37:39,126 I just came to say goodbye. 741 00:37:39,221 --> 00:37:40,861 Then, goodbye. 742 00:37:45,660 --> 00:37:47,980 [Fox babbling] 743 00:37:52,539 --> 00:37:54,499 - Thank you. - Mm-hmm. 744 00:38:03,297 --> 00:38:05,561 [car door opens, closes] 745 00:38:05,657 --> 00:38:07,576 [engine starts] 746 00:38:15,935 --> 00:38:18,358 [Gia] If you're a woman, 747 00:38:18,454 --> 00:38:20,838 they'll find the worst things they can say about you. 748 00:38:20,934 --> 00:38:23,253 It's cruelest when other women do it. 749 00:38:24,213 --> 00:38:25,158 See you. 750 00:38:25,253 --> 00:38:26,717 [driver] Take care now. 751 00:38:26,813 --> 00:38:29,277 [Gia] They'll call you fat, they'll call you a whore. 752 00:38:29,373 --> 00:38:31,692 A bad mom. 753 00:38:32,851 --> 00:38:34,771 - [knocking] - Hey. 754 00:38:37,611 --> 00:38:38,954 [Gia] They'll do it 755 00:38:39,050 --> 00:38:41,090 because it's been done to them. 756 00:38:54,088 --> 00:38:56,351 - [phone ringing] - It's Gia. Leave a message. 757 00:38:56,447 --> 00:38:57,832 - Bye. - [beep] 758 00:38:57,928 --> 00:38:59,991 [Jack] I had this feeling, as I was on the boat 759 00:39:00,087 --> 00:39:03,270 on the way to this elitist piece of shit island, 760 00:39:03,366 --> 00:39:05,485 that you'd disappear. 761 00:39:06,486 --> 00:39:08,125 I would never do this to you. 762 00:39:11,885 --> 00:39:14,748 And then, uh, my second thought was, uh, 763 00:39:14,844 --> 00:39:16,668 "No, no, no. 764 00:39:16,764 --> 00:39:20,123 Uh, no one is that much of a cliché." 765 00:39:23,003 --> 00:39:26,786 "No smart person is that much of a prisoner 766 00:39:26,881 --> 00:39:29,242 to their own psych 101 bullshit." 767 00:39:30,201 --> 00:39:31,825 You know, and the tragedy here is 768 00:39:31,921 --> 00:39:33,585 that you think this is interesting. 769 00:39:33,681 --> 00:39:35,544 That being an unhinged sociopath 770 00:39:35,640 --> 00:39:37,544 somehow makes you interesting. 771 00:39:37,640 --> 00:39:39,983 That this poor man's gonzo journalism act 772 00:39:40,079 --> 00:39:41,799 is fucking interesting! 773 00:39:44,159 --> 00:39:47,982 All you are, all you ever will be, 774 00:39:48,078 --> 00:39:51,677 is a bad... mom. 775 00:39:54,317 --> 00:39:56,220 And you know what else? 776 00:39:56,316 --> 00:39:59,460 Your fucking teeth are not age-appropriate! 777 00:39:59,556 --> 00:40:01,995 So fuck... you! 778 00:40:02,995 --> 00:40:04,219 Bitch! 779 00:40:04,315 --> 00:40:05,834 God! Aah! 780 00:40:08,434 --> 00:40:10,258 ♪ slow, gentle music ♪ 781 00:40:10,354 --> 00:40:13,297 [Gia] I think we all do the best we can, is what I think. 782 00:40:13,393 --> 00:40:14,937 And I think anyone 783 00:40:15,033 --> 00:40:17,897 who has something to say can go fuck himself. 784 00:40:17,993 --> 00:40:20,016 You got a phone I could use? 785 00:40:20,112 --> 00:40:21,856 [sniffles] I need... I need to call the police 786 00:40:21,951 --> 00:40:24,015 to report a child kidnapping. 787 00:40:24,111 --> 00:40:25,976 - [panting] - Huh? 788 00:40:26,072 --> 00:40:27,670 A child's been abducted. 789 00:40:28,671 --> 00:40:30,054 Thank you. 790 00:40:30,150 --> 00:40:32,069 [sighs] 791 00:40:33,790 --> 00:40:35,574 Uh, do-do I...? 792 00:40:35,670 --> 00:40:37,493 Should I dial locally, or do I just dial 911? 793 00:40:37,589 --> 00:40:39,133 - I don't know. - [quietly] Fuck... 794 00:40:39,229 --> 00:40:41,532 [Gia] I'd learned so much from the women. 795 00:40:41,628 --> 00:40:44,892 I'd learned from them what I had not yet learned from my mother. 796 00:40:44,988 --> 00:40:46,292 [Fox cooing] 797 00:40:46,388 --> 00:40:47,531 But I wasn't done, 798 00:40:47,627 --> 00:40:50,651 and the book could not be done until her. 799 00:40:50,747 --> 00:40:52,489 Until Maggie. 800 00:40:52,585 --> 00:40:56,130 She was the kind that left a legacy. 801 00:40:56,226 --> 00:40:57,649 I read it in her story in the paper, 802 00:40:57,745 --> 00:41:00,369 I could hear her screaming between the lines, 803 00:41:00,465 --> 00:41:02,248 and I could feel all the regular people out there 804 00:41:02,344 --> 00:41:05,328 thrusting their hands out in an attempt to quiet her. 805 00:41:05,424 --> 00:41:07,167 ♪ I got a notion to say what doesn't feel right ♪ 806 00:41:07,263 --> 00:41:09,287 But now was not the time to be quiet. 807 00:41:09,383 --> 00:41:11,207 ♪ Got an answer in your story today ♪ 808 00:41:11,303 --> 00:41:13,366 ♪ It gave me a sign that didn't feel right... ♪ 809 00:41:13,462 --> 00:41:14,806 Gia? 810 00:41:14,902 --> 00:41:16,846 Hey. Oh, my God. 811 00:41:16,942 --> 00:41:19,565 - Just driving through? - Yeah, exactly. 812 00:41:19,661 --> 00:41:21,685 ♪ You've been here before... ♪ 813 00:41:21,781 --> 00:41:23,285 Who is that? 814 00:41:23,381 --> 00:41:26,764 Uh, I was actually gonna ask you the same question. 815 00:41:26,860 --> 00:41:28,564 I don't know. I just found it in the booth. 816 00:41:28,660 --> 00:41:31,963 Uh... you don't know who might have...? 817 00:41:32,059 --> 00:41:33,459 [laughs] 818 00:41:34,458 --> 00:41:36,058 Do you want to sit? 819 00:41:37,058 --> 00:41:38,202 [Maggie sniffles] 820 00:41:38,298 --> 00:41:39,681 I'm sorry I just, like, showed up like this. 821 00:41:39,777 --> 00:41:41,162 I don't really know what I'm doing. 822 00:41:41,257 --> 00:41:43,001 I just wanted to meet you. 823 00:41:43,097 --> 00:41:44,520 That's not weird or anything. 824 00:41:44,616 --> 00:41:46,720 - Yeah, I know. Sorry. [laughs] - [laughs] 825 00:41:46,816 --> 00:41:48,400 You can stop saying "sorry." 826 00:41:48,496 --> 00:41:50,919 ♪ Day after day... ♪ 827 00:41:51,015 --> 00:41:52,839 - [laughs softly] - I guess I just wanted 828 00:41:52,935 --> 00:41:55,159 to say to you that, like, no matter what happens, 829 00:41:55,255 --> 00:41:57,079 even if we never speak again, 830 00:41:57,175 --> 00:41:59,758 I believe you, Maggie. 831 00:41:59,854 --> 00:42:02,278 I believe that everything you said happened to you is true. 832 00:42:02,374 --> 00:42:06,917 And that what that guy did to you is so utterly wrong. 833 00:42:07,013 --> 00:42:09,836 He was your teacher. 834 00:42:09,932 --> 00:42:12,156 He was supposed to give a shit about what happened to you. 835 00:42:12,252 --> 00:42:15,051 But he didn't. He gave a shit about what happened to him. 836 00:42:23,649 --> 00:42:25,674 You really fucking believe me? 837 00:42:25,769 --> 00:42:27,208 I really fucking believe you. 838 00:42:29,328 --> 00:42:34,127 ♪ I wanted to know if I could go home... ♪ 839 00:42:35,248 --> 00:42:37,871 I could never do what you've done 840 00:42:37,967 --> 00:42:41,007 - and stand there and be okay. - [sighs] 841 00:42:41,966 --> 00:42:43,989 Like, when my father died, 842 00:42:44,085 --> 00:42:46,829 I-I didn't leave my house for, like, five years. 843 00:42:46,925 --> 00:42:48,204 [exhales] 844 00:42:50,885 --> 00:42:53,324 Maybe then you... you should stay. 845 00:42:54,404 --> 00:42:55,988 We could be brave together. 846 00:42:56,084 --> 00:42:57,627 Yeah? 847 00:42:57,723 --> 00:42:59,763 Mm. [laughs] 848 00:43:01,803 --> 00:43:04,602 Maggie, I want to tell the world your story. 849 00:43:05,962 --> 00:43:08,865 Because there are people out there who will believe you. 850 00:43:08,961 --> 00:43:11,520 I think, like, lots of people. 851 00:43:12,521 --> 00:43:15,064 ♪ So don't knock it, don't knock it... ♪ 852 00:43:15,160 --> 00:43:17,544 [sniffles] 853 00:43:17,640 --> 00:43:21,343 When I told you to pick a place, I said to myself, 854 00:43:21,439 --> 00:43:23,622 "If she picked Donut Hut, then I'll meet her." 855 00:43:23,718 --> 00:43:25,142 - [laughs] Really? - Yeah. 856 00:43:25,238 --> 00:43:27,102 It was my dad's favorite. 857 00:43:27,198 --> 00:43:28,517 [chuckles] 858 00:43:29,837 --> 00:43:31,317 Hmm. 859 00:43:36,636 --> 00:43:38,556 So you'll stay? 860 00:43:39,915 --> 00:43:40,955 Yeah. 861 00:43:44,114 --> 00:43:45,418 Can I hug you? 862 00:43:45,514 --> 00:43:46,738 Yeah. 863 00:43:46,834 --> 00:43:49,537 ♪ Don't knock it ♪ 864 00:43:49,633 --> 00:43:51,298 I fucking believe you. 865 00:43:51,394 --> 00:43:53,857 ♪ So don't knock it, don't knock it ♪ 866 00:43:53,953 --> 00:43:55,257 ♪ You've been here before ♪ 867 00:43:55,352 --> 00:43:58,056 Thank you so much. 868 00:43:58,152 --> 00:43:59,975 ♪ So don't knock it, don't knock it ♪ 869 00:44:00,071 --> 00:44:02,295 ♪ You've been here before ♪ 870 00:44:02,391 --> 00:44:04,615 ♪ gentle music ♪ 871 00:44:04,711 --> 00:44:06,631 872 00:44:10,509 --> 00:44:12,333 [Gia] The other thing people always wanted to know 873 00:44:12,429 --> 00:44:14,253 besides, "Why these three women," 874 00:44:14,349 --> 00:44:17,869 was, "What did you learn?" 875 00:44:21,187 --> 00:44:23,011 Talking to these women and to hundreds more 876 00:44:23,107 --> 00:44:25,651 for hours and hours and living in their towns 877 00:44:25,746 --> 00:44:27,010 and going to the doctor with them 878 00:44:27,106 --> 00:44:29,787 and going to meet their lovers, and what did you learn? 879 00:44:38,705 --> 00:44:40,967 What I learned is somewhat the same answer 880 00:44:41,063 --> 00:44:43,703 to the question of, "Why these three women?" 881 00:44:46,302 --> 00:44:49,087 Because they are all of us. 882 00:44:49,182 --> 00:44:51,007 Because we are all in this together. 883 00:44:51,102 --> 00:44:53,486 And everybody counts the exact same amount. 884 00:44:53,582 --> 00:44:56,301 Even the bitches and the sluts. 885 00:45:03,780 --> 00:45:06,060 [exhales deeply] 886 00:45:08,779 --> 00:45:10,043 We don't want to hear 887 00:45:10,139 --> 00:45:12,522 that other women struggle with their weight, 888 00:45:12,618 --> 00:45:13,722 with their looks, 889 00:45:13,818 --> 00:45:16,058 with aging, with status. 890 00:45:17,857 --> 00:45:19,721 We want to pretend those struggles don't exist. 891 00:45:19,817 --> 00:45:22,361 That we don't look for the lost or broken parts of ourselves 892 00:45:22,457 --> 00:45:24,480 in the shape of other people. 893 00:45:24,576 --> 00:45:26,400 894 00:45:26,496 --> 00:45:28,695 [laughs] 895 00:45:34,614 --> 00:45:35,958 Why Lina? 896 00:45:36,054 --> 00:45:39,173 Why this unhappy housewife? 897 00:45:41,053 --> 00:45:43,652 - ♪ - [dialogue inaudible] 898 00:45:53,411 --> 00:45:57,131 Why Sloane with her unruly desire? 899 00:46:06,889 --> 00:46:08,472 And Maggie? 900 00:46:08,568 --> 00:46:10,271 Why name her desire at all? 901 00:46:10,367 --> 00:46:13,048 And wasn't hers actually just trauma? 902 00:46:15,006 --> 00:46:16,951 But people attack nuance. 903 00:46:17,047 --> 00:46:19,830 They attack aberration, even as they bemoan 904 00:46:19,926 --> 00:46:24,006 the lack of representation of this group or that one. 905 00:46:26,165 --> 00:46:28,348 What I learned is this. 906 00:46:28,444 --> 00:46:31,268 We don't want to hear about what another woman wants 907 00:46:31,364 --> 00:46:32,788 if it's something married, 908 00:46:32,884 --> 00:46:34,387 if it's something brutish, 909 00:46:34,483 --> 00:46:35,626 if it's something we have wanted, too, 910 00:46:35,722 --> 00:46:37,403 and did not get. 911 00:46:39,203 --> 00:46:41,986 We don't want to hear a young woman feels actualized 912 00:46:42,082 --> 00:46:44,746 by the gaze of a man, even if hearing that 913 00:46:44,842 --> 00:46:48,504 and witnessing the fallout it wreaks is the very thing 914 00:46:48,600 --> 00:46:51,680 that helps another woman not make the same mistakes. 915 00:46:52,680 --> 00:46:55,664 What I learned is that we all want to be loved. 916 00:46:55,760 --> 00:46:58,903 We all want to be seen and loved 917 00:46:58,999 --> 00:47:01,063 for who we truly are. 918 00:47:01,159 --> 00:47:03,502 But even just saying that can be the scariest thing 919 00:47:03,598 --> 00:47:05,158 in the whole world. 920 00:47:06,118 --> 00:47:07,301 You know what I learned? 921 00:47:07,397 --> 00:47:10,141 It doesn't matter what she wants. 922 00:47:10,237 --> 00:47:12,060 Just let her go and try and get it 923 00:47:12,156 --> 00:47:14,996 because that is what she fucking deserves. 924 00:47:16,915 --> 00:47:18,955 That's what I learned. 925 00:47:20,595 --> 00:47:22,418 [exhales] 926 00:47:22,514 --> 00:47:24,338 ♪ "Fire" by Bruce Springsteen ♪ 927 00:47:24,434 --> 00:47:26,354 928 00:47:27,593 --> 00:47:29,417 ♪ I'm driving in my car... ♪ 929 00:47:29,513 --> 00:47:30,617 Wait. You got to turn on the... 930 00:47:30,713 --> 00:47:31,577 [Maggie] Oh. 931 00:47:31,673 --> 00:47:32,656 Excuse me. 932 00:47:32,752 --> 00:47:35,456 [sighs] Thanks. 933 00:47:35,552 --> 00:47:38,735 ♪ I'm pulling you close... ♪ 934 00:47:38,831 --> 00:47:40,935 You guys going to New York for vacation? 935 00:47:41,031 --> 00:47:43,254 Uh, yeah, sort of. 936 00:47:43,350 --> 00:47:45,174 [Arlene chuckles] 937 00:47:45,270 --> 00:47:46,654 - She's gonna be on TV. - Mom. 938 00:47:46,750 --> 00:47:48,414 - What? - The Today Show. 939 00:47:48,510 --> 00:47:50,493 - Really? - [sighs] Oh, my gosh. 940 00:47:50,589 --> 00:47:52,254 [Arlene] She's in a book. 941 00:47:52,350 --> 00:47:54,013 - Yeah. [laughs] - Mm-hmm. 942 00:47:54,109 --> 00:47:56,012 Holy smokes. 943 00:47:56,108 --> 00:47:58,491 I've never met anyone on TV before. 944 00:47:58,587 --> 00:47:59,772 That's pretty cool. 945 00:47:59,868 --> 00:48:02,571 ♪ Late at night ♪ 946 00:48:02,667 --> 00:48:06,091 - [bell dings] - ♪ I'm taking you home ♪ 947 00:48:06,187 --> 00:48:09,449 ♪ I say I want to stay ♪ 948 00:48:09,545 --> 00:48:13,129 ♪ You say you want to be alone ♪ 949 00:48:13,225 --> 00:48:16,329 ♪ You say you don't love me ♪ 950 00:48:16,425 --> 00:48:19,624 ♪ But you can't hide your desire ♪ 951 00:48:20,584 --> 00:48:23,088 ♪ When we kiss ♪ 952 00:48:23,184 --> 00:48:25,007 ♪ Oh ♪ 953 00:48:25,103 --> 00:48:26,983 ♪ Fire ♪ 954 00:48:30,862 --> 00:48:34,605 ♪ You got a hold on me right from the start ♪ 955 00:48:34,701 --> 00:48:38,445 ♪ A grip so tight, I couldn't tear it apart ♪ 956 00:48:38,541 --> 00:48:41,324 ♪ My nerves all jumpin', actin' like a fool ♪ 957 00:48:41,420 --> 00:48:45,163 ♪ Your kisses, they burn, but your heart stays cool ♪ 958 00:48:45,259 --> 00:48:48,099 ♪ Romeo and Juliet ♪ 959 00:48:49,099 --> 00:48:51,938 ♪ Samson and Delilah ♪ 960 00:48:52,938 --> 00:48:55,721 ♪ You can bet ♪ 961 00:48:55,817 --> 00:48:58,657 ♪ Their love they couldn't deny ♪ 962 00:48:59,657 --> 00:49:02,440 ♪ Your words say split ♪ 963 00:49:02,536 --> 00:49:05,376 ♪ But your words, they lie ♪ 964 00:49:06,375 --> 00:49:09,079 ♪ When we kiss ♪ 965 00:49:09,175 --> 00:49:13,478 ♪ Oh, fire ♪ 966 00:49:13,574 --> 00:49:16,414 ♪ Fire ♪ 63423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.