Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,716 --> 00:00:07,635
[medical monitor beeping]
2
00:00:18,953 --> 00:00:21,097
- [sighs]
- [beeping continues]
3
00:00:21,193 --> 00:00:23,016
♪ slow, melancholy music ♪
4
00:00:23,112 --> 00:00:25,032
♪
5
00:00:27,591 --> 00:00:29,615
[Gia] Right before
he left his office,
6
00:00:29,711 --> 00:00:31,975
right before he got into one
of the worst car accidents
7
00:00:32,071 --> 00:00:34,574
the New Jersey state troopers
had ever seen,
8
00:00:34,670 --> 00:00:36,214
my father called me.
9
00:00:36,310 --> 00:00:39,653
I was at an internship
that I thought was important.
10
00:00:39,749 --> 00:00:43,212
I watched the phone ring,
his number on the caller ID.
11
00:00:43,308 --> 00:00:45,132
"Daddy calling."
12
00:00:45,228 --> 00:00:46,692
Daddy was always calling,
13
00:00:46,788 --> 00:00:49,292
and he was always there
with gasoline
14
00:00:49,388 --> 00:00:50,971
and prosciutto slices
at midnight,
15
00:00:51,067 --> 00:00:55,691
and I'd be fucked up forever
because I'd been loved so well.
16
00:00:55,786 --> 00:00:57,706
[groans softly]
17
00:00:59,065 --> 00:01:00,969
I didn't pick it up.
18
00:01:01,065 --> 00:01:02,985
I let it go to voice mail.
19
00:01:04,224 --> 00:01:06,208
He didn't leave a long message.
20
00:01:06,304 --> 00:01:10,967
"Hi, baby. It's your dad,
just calling to say I love you."
21
00:01:11,063 --> 00:01:12,448
[sighs]
22
00:01:12,544 --> 00:01:16,606
It took me years
to listen to it, years to wait
23
00:01:16,702 --> 00:01:20,845
because I was so worried
there would be a clue in it.
24
00:01:20,941 --> 00:01:23,166
"I'm about to die, little girl.
25
00:01:23,262 --> 00:01:27,525
Just... just calling to say
I love you one last time."
26
00:01:27,621 --> 00:01:30,323
And had I just
picked up the phone,
27
00:01:30,419 --> 00:01:34,204
had I just focused
on the real important thing...
28
00:01:34,300 --> 00:01:36,419
But how can you ever know?
29
00:01:37,418 --> 00:01:39,978
It will come to me in a dream?
30
00:01:41,418 --> 00:01:43,402
I was supposed to write a book
to prove to my father
31
00:01:43,498 --> 00:01:45,401
that I didn't have to
be a doctor, too.
32
00:01:45,496 --> 00:01:47,977
I didn't have
to save people his way.
33
00:01:49,217 --> 00:01:51,240
What was my way, though?
34
00:01:51,336 --> 00:01:55,160
So far, I'd known two women
who had mostly saved me.
35
00:01:55,256 --> 00:01:57,775
I couldn't tell at first
if I was saving them back.
36
00:01:59,175 --> 00:02:03,078
I hadn't yet met the person
who really needed me.
37
00:02:03,173 --> 00:02:04,798
And the specific joints
38
00:02:04,894 --> 00:02:06,597
that had broken in me
were the very pieces
39
00:02:06,693 --> 00:02:08,717
I could use to help her.
40
00:02:08,813 --> 00:02:10,677
Tell the world her name.
41
00:02:10,773 --> 00:02:12,516
[crowd]
Not guilty! Not guilty!
42
00:02:12,612 --> 00:02:14,436
[whooping and cheering]
43
00:02:14,532 --> 00:02:16,451
[upbeat drumbeat playing]
44
00:02:20,331 --> 00:02:22,810
[cheering, whistling]
45
00:02:27,850 --> 00:02:30,754
[cheering continues]
46
00:02:30,849 --> 00:02:32,673
[marching band playing Bruce
Springsteen's "I'm On Fire"]
47
00:02:32,769 --> 00:02:34,512
♪
48
00:02:34,608 --> 00:02:37,448
[cheering]
49
00:02:42,206 --> 00:02:44,287
[whooping, cheering]
50
00:02:49,565 --> 00:02:51,045
[cheering continues]
51
00:03:01,243 --> 00:03:03,122
♪
52
00:03:07,122 --> 00:03:08,442
[belt snaps]
53
00:03:12,082 --> 00:03:13,241
[whooping]
54
00:03:23,159 --> 00:03:25,023
[song ends]
55
00:03:25,119 --> 00:03:27,518
[breath quivering]
56
00:03:32,838 --> 00:03:34,781
[panting]
57
00:03:34,877 --> 00:03:36,797
[crow cawing]
58
00:03:42,556 --> 00:03:44,514
You already know, I guess.
59
00:03:46,595 --> 00:03:49,714
I know you like to read about it
in the paper, so...
60
00:03:53,514 --> 00:03:56,697
♪ soft, gentle music ♪
61
00:03:56,793 --> 00:03:59,192
Not fricking guilty.
62
00:04:02,152 --> 00:04:05,471
Reinstated
as Teacher of the Year.
63
00:04:07,511 --> 00:04:09,471
With back pay.
64
00:04:15,270 --> 00:04:18,069
♪
65
00:04:23,628 --> 00:04:25,932
[Gia] I couldn't accept
my dad's death.
66
00:04:26,027 --> 00:04:27,931
I couldn't throw out
his new slippers.
67
00:04:28,027 --> 00:04:30,451
I paid psychics money
I didn't have
68
00:04:30,547 --> 00:04:33,187
to tell me
I would see him again.
69
00:04:35,546 --> 00:04:37,769
I felt the only reason
to hang around was
70
00:04:37,865 --> 00:04:39,609
to be there for others
71
00:04:39,705 --> 00:04:42,345
who'd also lost the unlosable.
72
00:04:49,863 --> 00:04:51,688
- I got you.
- [sniffles]
73
00:04:51,783 --> 00:04:53,183
I love you, Mags.
74
00:04:57,501 --> 00:05:00,206
You're supposed
to hug me back, you dummy.
75
00:05:00,302 --> 00:05:02,222
[crows cawing]
76
00:05:04,541 --> 00:05:07,899
Why'd it have to be you? Hmm?
77
00:05:09,100 --> 00:05:11,444
You know how many fucking
assholes are still alive?
78
00:05:11,540 --> 00:05:13,363
[crying]
Why did it have to be you?
79
00:05:13,459 --> 00:05:14,819
[David]
Maggie?
80
00:05:18,578 --> 00:05:20,642
- Are you okay?
- [panting]
81
00:05:20,738 --> 00:05:22,961
Yeah. What?
82
00:05:23,057 --> 00:05:24,601
Nothing. I just...
83
00:05:24,697 --> 00:05:27,560
Your therapist said, uh,
84
00:05:27,656 --> 00:05:29,360
we can't leave you alone.
85
00:05:29,456 --> 00:05:31,280
We're not.
86
00:05:31,376 --> 00:05:33,639
- [crows cawing]
- [David chuckles]
87
00:05:33,735 --> 00:05:35,719
Dad hated crows.
88
00:05:35,815 --> 00:05:37,719
You can't shut them up.
89
00:05:37,815 --> 00:05:39,398
[laughs softly]
90
00:05:39,494 --> 00:05:41,454
[David]
Cawin' all the time.
91
00:05:42,574 --> 00:05:44,717
What?
92
00:05:44,813 --> 00:05:47,437
They want me
just to shut up and die.
93
00:05:47,532 --> 00:05:49,436
Take it easy, man.
We're not, like,
94
00:05:49,532 --> 00:05:51,396
- in The Godfather.
- Hmm.
95
00:05:51,492 --> 00:05:53,436
[panting]
96
00:05:53,532 --> 00:05:57,035
- This reporter called me.
- Another one?
97
00:05:57,131 --> 00:05:58,995
Well, this one wasn't
from around here.
98
00:05:59,091 --> 00:06:01,234
- She's from New York or--
- Even better.
99
00:06:01,330 --> 00:06:02,674
- Yeah.
- Yeah.
100
00:06:02,770 --> 00:06:04,834
- What did she want?
- My story. Hmm.
101
00:06:04,929 --> 00:06:06,793
Well, fuck her.
102
00:06:06,889 --> 00:06:09,752
- Well, yeah, but--
- But what?
103
00:06:09,848 --> 00:06:12,368
What about telling my story?
104
00:06:14,368 --> 00:06:16,191
Mags...
105
00:06:16,287 --> 00:06:20,550
remember the way
Dad exploded at stuff?
106
00:06:20,646 --> 00:06:22,791
It was no good for him.
107
00:06:22,887 --> 00:06:25,629
We got to be better.
108
00:06:25,725 --> 00:06:28,469
Maybe it's not the worst thing
109
00:06:28,565 --> 00:06:31,068
to just put our heads down,
110
00:06:31,164 --> 00:06:33,108
let this shit go away.
111
00:06:33,204 --> 00:06:34,788
And what?
112
00:06:34,884 --> 00:06:37,068
And let that fucker
be the good guy?
113
00:06:37,164 --> 00:06:40,308
Fricking
Teacher of the fucking Year!
114
00:06:40,403 --> 00:06:42,227
His name...
115
00:06:42,322 --> 00:06:44,867
up in fucking lights. No.
116
00:06:44,963 --> 00:06:46,882
[crow cawing]
117
00:06:49,721 --> 00:06:51,624
- Where are you going?
- [laughs]
118
00:06:51,720 --> 00:06:53,544
To caw!
119
00:06:53,640 --> 00:06:55,585
- [crows caw]
- [David laughs]
120
00:06:55,681 --> 00:06:58,184
♪ slow, gentle music ♪
121
00:06:58,280 --> 00:07:00,104
♪
122
00:07:00,200 --> 00:07:03,079
[crows cawing]
123
00:07:04,959 --> 00:07:06,623
♪
124
00:07:06,719 --> 00:07:09,142
[Gia exhales]
125
00:07:09,238 --> 00:07:11,022
Any pain?
126
00:07:11,118 --> 00:07:12,661
Always.
127
00:07:12,757 --> 00:07:14,517
Good.
128
00:07:16,437 --> 00:07:18,260
Dr. Dewar called me.
129
00:07:18,356 --> 00:07:20,636
You haven't made an appointment.
130
00:07:23,795 --> 00:07:25,635
♪
131
00:07:26,834 --> 00:07:29,938
[Pia] I have to be honest,
mia bambina,
132
00:07:30,034 --> 00:07:31,954
I don't know if you have it
in you to be a mother.
133
00:07:34,513 --> 00:07:36,152
You're like me.
134
00:07:38,072 --> 00:07:40,096
[Gia]
Just before my mom died,
135
00:07:40,192 --> 00:07:43,136
she asked me to help her google
an old boyfriend.
136
00:07:43,232 --> 00:07:45,695
- Was he fat?
- [laughs]
137
00:07:45,791 --> 00:07:47,375
I love googling old boyfriends
138
00:07:47,471 --> 00:07:49,974
and seeing how fat
they are now.
139
00:07:50,070 --> 00:07:51,414
He was rich.
140
00:07:51,510 --> 00:07:53,613
She could have had
a completely different life.
141
00:07:53,709 --> 00:07:55,053
But was he fat?
142
00:07:55,149 --> 00:07:56,973
I don't know.
143
00:07:57,069 --> 00:07:58,988
I didn't help her.
144
00:08:04,187 --> 00:08:07,931
You... didn't
schedule the scan yet.
145
00:08:08,027 --> 00:08:09,450
Is that right?
146
00:08:09,546 --> 00:08:11,131
I'm not ready yet
147
00:08:11,227 --> 00:08:13,331
to find out for sure
that I'm dying.
148
00:08:13,427 --> 00:08:16,866
You're going to find out how to
treat whatever it is you have.
149
00:08:17,985 --> 00:08:20,248
I just have
to finish something first.
150
00:08:20,344 --> 00:08:22,168
Well, get to it.
151
00:08:22,264 --> 00:08:23,664
You're the mother now.
152
00:08:29,543 --> 00:08:31,182
[baby cooing]
153
00:08:38,701 --> 00:08:41,084
- Stop.
- What?
154
00:08:41,180 --> 00:08:43,684
[Gia]
That's Jack. What do I do?
155
00:08:43,780 --> 00:08:45,405
Hope he didn't come here
to kill you.
156
00:08:45,501 --> 00:08:46,724
- That's-- Are you kidding?
- You asked.
157
00:08:46,819 --> 00:08:48,644
He would kill himself
before he killed me.
158
00:08:48,739 --> 00:08:51,043
Oh. Well, in that case,
we should be fine.
159
00:08:51,139 --> 00:08:52,403
- No, no, wait. Wait, wait.
- What?
160
00:08:52,499 --> 00:08:53,802
Maybe we should go back
to the hospital.
161
00:08:53,898 --> 00:08:55,259
- Gia... stop.
- Sloane.
162
00:09:00,058 --> 00:09:01,760
What the fucking fuck, Gia?
163
00:09:01,856 --> 00:09:03,697
[Sloane]
Okay, calm down.
164
00:09:07,056 --> 00:09:08,560
You a new friend?
165
00:09:08,656 --> 00:09:10,080
- Mm-hmm.
- Well, you got to be careful
166
00:09:10,176 --> 00:09:11,638
because she goes through
friends quick.
167
00:09:11,734 --> 00:09:13,495
Oh, I go through 'em
even quicker.
168
00:09:15,574 --> 00:09:17,734
[sighs]
169
00:09:21,014 --> 00:09:23,477
- Gia, today's your due date.
- She came a couple days early.
170
00:09:23,573 --> 00:09:25,573
I had an emergency C-section.
171
00:09:29,892 --> 00:09:32,611
- Well, is she okay?
- Yeah.
172
00:09:35,291 --> 00:09:37,491
Sorry that I didn't call you.
173
00:09:38,490 --> 00:09:40,514
Why would you call me?
174
00:09:40,610 --> 00:09:43,513
Because my baby was being born?
I mean, no need for that, right?
175
00:09:43,609 --> 00:09:45,153
She has been going
through a lot.
176
00:09:45,249 --> 00:09:47,033
- I don't fucking know that?!
- You want to have
177
00:09:47,129 --> 00:09:48,592
a conversation,
or do you want to scare the shit
178
00:09:48,688 --> 00:09:50,608
out of your daughter?
179
00:10:00,446 --> 00:10:02,966
- [cooing]
- Hey, sweetie.
180
00:10:08,325 --> 00:10:10,149
[sniffles]
181
00:10:10,244 --> 00:10:12,164
[cooing]
182
00:10:17,684 --> 00:10:20,106
[Jack]
What's her name?
183
00:10:20,202 --> 00:10:22,162
[Gia]
She doesn't have one yet.
184
00:10:25,121 --> 00:10:26,945
She's the most beautiful thing
in the world.
185
00:10:27,041 --> 00:10:28,865
[laughs]
186
00:10:28,961 --> 00:10:30,305
[Gia sniffles]
187
00:10:30,401 --> 00:10:32,424
Yeah. I know.
188
00:10:32,520 --> 00:10:34,600
[cooing]
189
00:10:54,797 --> 00:10:57,540
We could, uh... we could
name her after your mom.
190
00:10:57,635 --> 00:11:02,379
I grew up Pia and Gia,
and I was really hoping
191
00:11:02,475 --> 00:11:05,635
to avoid passing along
that childhood trauma.
192
00:11:06,914 --> 00:11:09,834
Well, if you add "Jack"
in the middle, it's less lame.
193
00:11:11,793 --> 00:11:13,953
Do you want to hold her?
194
00:11:16,512 --> 00:11:18,856
Mm-hmm.
195
00:11:18,952 --> 00:11:20,776
[Gia sniffles]
196
00:11:20,872 --> 00:11:22,695
Be really careful with her head.
197
00:11:22,791 --> 00:11:24,295
Yeah.
198
00:11:24,391 --> 00:11:27,150
Ooh. [laughs]
199
00:11:29,670 --> 00:11:32,734
I was thinking, um...
200
00:11:32,829 --> 00:11:35,733
Fox.
201
00:11:35,829 --> 00:11:37,292
[Jack sniffles]
202
00:11:37,388 --> 00:11:39,212
You know, 'cause
she's a-a wild beast. [laughs]
203
00:11:39,308 --> 00:11:41,572
I fucking love it.
204
00:11:41,668 --> 00:11:44,091
- Yeah?
- Yeah.
205
00:11:44,187 --> 00:11:46,011
[laughs]
206
00:11:46,107 --> 00:11:49,610
- Little Fox.
- Yeah. Yeah.
207
00:11:49,706 --> 00:11:51,770
[Gia babbles]
208
00:11:51,866 --> 00:11:53,489
Hey, Mama Bear,
209
00:11:53,585 --> 00:11:55,009
you're gonna scare the shit
out of your little Fox.
210
00:11:55,105 --> 00:11:57,984
[laughs]
Isn't that my job?
211
00:12:03,264 --> 00:12:05,903
[sighs]
Come on.
212
00:12:07,104 --> 00:12:08,846
You can't tell me
you don't want this,
213
00:12:08,942 --> 00:12:10,926
that you don't want a family.
214
00:12:11,022 --> 00:12:13,686
I don't want to lose a family.
[sniffles]
215
00:12:13,781 --> 00:12:17,126
Gia, I swear to you,
216
00:12:17,221 --> 00:12:19,205
I will not die.
217
00:12:19,301 --> 00:12:22,404
- Oh.
- You will not die.
218
00:12:22,500 --> 00:12:24,443
Not until she's, like...
219
00:12:24,539 --> 00:12:26,899
you know, 187 years old.
220
00:12:33,338 --> 00:12:35,561
[sniffles]
221
00:12:35,657 --> 00:12:38,017
Do you swear?
222
00:12:40,496 --> 00:12:42,641
I fucking swear.
223
00:12:42,737 --> 00:12:45,056
I swear to you.
224
00:12:54,894 --> 00:12:57,278
You're married to a chef.
This is silly.
225
00:12:57,374 --> 00:12:59,373
[laughs softly]
226
00:13:00,973 --> 00:13:03,237
- Well?
- Well?
227
00:13:03,333 --> 00:13:04,597
When are you gonna
cut the bullshit?
228
00:13:04,693 --> 00:13:06,556
[laughs]
229
00:13:06,651 --> 00:13:09,916
This isn't good for Sophie,
the separate homes.
230
00:13:10,012 --> 00:13:12,035
- I'm right in the barn, Mom.
- Like a horse.
231
00:13:12,130 --> 00:13:13,795
Excuse me? Like a what?
232
00:13:13,891 --> 00:13:17,394
Whatever happened between you
and Richard, you need to fix it.
233
00:13:17,490 --> 00:13:19,394
You want me
to take responsibility?
234
00:13:19,490 --> 00:13:21,313
Naturally.
235
00:13:21,409 --> 00:13:23,873
It's all connected, you know.
236
00:13:23,969 --> 00:13:26,432
- I'm sorry?
- I didn't just
237
00:13:26,528 --> 00:13:28,592
materialize like this
one day, Mom.
238
00:13:28,688 --> 00:13:30,312
You made me like this.
239
00:13:30,408 --> 00:13:33,552
The way I wanted to be a woman
to the outside world.
240
00:13:33,647 --> 00:13:35,031
The world couldn't care less
241
00:13:35,127 --> 00:13:37,070
about how you want
your Black woman-ness regarded.
242
00:13:37,166 --> 00:13:39,150
You want to know why
I flushed the toilet twice
243
00:13:39,246 --> 00:13:41,350
all those times?
244
00:13:41,446 --> 00:13:43,869
You.
245
00:13:43,965 --> 00:13:45,829
Please.
246
00:13:45,925 --> 00:13:48,028
And you want to know
what I did to my marriage?
247
00:13:48,124 --> 00:13:50,188
I'm not sure
what you've heard, Mom,
248
00:13:50,284 --> 00:13:52,027
but it's not
that we fucked other people.
249
00:13:52,123 --> 00:13:53,387
We've been doing that.
250
00:13:53,483 --> 00:13:54,987
The night the shit hit the fan,
251
00:13:55,083 --> 00:13:57,027
I was riding the oyster farmer,
252
00:13:57,123 --> 00:14:00,267
and the white girl was sitting
on my husband's beautiful face.
253
00:14:00,363 --> 00:14:03,625
I'm in the barn like a horse
because I lied to my husband
254
00:14:03,721 --> 00:14:05,066
because I wanted more.
255
00:14:05,162 --> 00:14:06,706
More even
than what he gives me.
256
00:14:06,802 --> 00:14:08,505
- And it's all because of you.
- Enough.
257
00:14:08,601 --> 00:14:10,425
Sorry, Mom.
258
00:14:10,521 --> 00:14:12,345
♪ slow, dramatic music ♪
259
00:14:12,441 --> 00:14:14,360
♪
260
00:14:25,158 --> 00:14:27,597
[sighs]
261
00:14:45,113 --> 00:14:47,978
[Richard exhales]
262
00:14:48,074 --> 00:14:51,857
Just needed
to get some makeup, so...
263
00:14:51,953 --> 00:14:53,632
[sniffles]
264
00:14:55,592 --> 00:14:57,512
Nice job on the cake.
265
00:14:59,231 --> 00:15:00,511
Looks like a horse head.
266
00:15:02,471 --> 00:15:05,414
Uh, might look
like a horse head,
267
00:15:05,510 --> 00:15:07,510
but it tastes like horse shit.
[laughs]
268
00:15:09,430 --> 00:15:11,533
Really?
269
00:15:11,629 --> 00:15:14,389
Oh, Richard, I miss you so much.
270
00:15:17,108 --> 00:15:19,308
Can we just...?
271
00:15:20,268 --> 00:15:21,651
Please?
272
00:15:21,747 --> 00:15:23,451
[crying]
Please.
273
00:15:23,547 --> 00:15:24,811
- I am begging you.
- Don't, don't.
274
00:15:24,907 --> 00:15:25,970
- Don't-don't do that--
- Please.
275
00:15:26,066 --> 00:15:27,410
- Don't do that!
- Please, I miss you.
276
00:15:27,506 --> 00:15:29,530
I miss you so much.
I miss everything about you.
277
00:15:29,626 --> 00:15:31,169
Can you please
just let me come home?
278
00:15:31,265 --> 00:15:33,209
- Please, please. [crying]
- Do you know
279
00:15:33,305 --> 00:15:35,808
that over the course
of our life together,
280
00:15:35,904 --> 00:15:38,808
sometimes I'd have to stop
and go, "Now hold up.
281
00:15:38,904 --> 00:15:40,944
Is my wife a slut?"
282
00:15:43,223 --> 00:15:46,183
Is my wife a fucking slut?!
283
00:15:51,382 --> 00:15:53,846
Some nights, you know,
284
00:15:53,942 --> 00:15:55,862
I felt old.
285
00:15:58,021 --> 00:16:00,580
And I watch you
with these young dudes, and...
286
00:16:04,780 --> 00:16:07,243
I'm sorry.
287
00:16:07,339 --> 00:16:09,483
[Richard sighs]
288
00:16:09,579 --> 00:16:12,842
[Ryan] At first, they thought
it was a regular brontosaurus,
289
00:16:12,937 --> 00:16:15,001
but then, the scientists,
the Argentinian scientists...
290
00:16:15,097 --> 00:16:17,480
Mom?
291
00:16:17,576 --> 00:16:19,800
♪ slow, mysterious music ♪
292
00:16:19,896 --> 00:16:21,577
♪
293
00:16:30,255 --> 00:16:31,718
- [mutters]
- [Ryan] Where are we going?
294
00:16:31,814 --> 00:16:34,197
- Mom?!
- Yes, sweetie?
295
00:16:34,293 --> 00:16:36,358
- Are we going to the park?
- Huh? Yeah. No.
296
00:16:36,454 --> 00:16:38,277
- We got to go home.
- You promised me we were going
297
00:16:38,373 --> 00:16:40,237
- to the park.
- I did not promise anything.
298
00:16:40,332 --> 00:16:41,637
- Look.
- Yes, you did!
299
00:16:41,733 --> 00:16:43,236
I said, if there was time,
and there's no time.
300
00:16:43,332 --> 00:16:44,716
Yes, you did! You promised
301
00:16:44,812 --> 00:16:46,276
- we were going to the park.
- I... [sighs]
302
00:16:46,372 --> 00:16:47,916
You just don't remember 'cause
you're looking at your phone
303
00:16:48,012 --> 00:16:49,475
- and not listening to me.
- [laughing]
304
00:16:49,571 --> 00:16:51,275
All you do is look at your dumb
phone all day, all the time!
305
00:16:51,371 --> 00:16:52,995
- All right. Hey.
- You're a bad mom!
306
00:16:53,091 --> 00:16:55,410
Hush up now.
We're gonna go to the park.
307
00:16:57,930 --> 00:17:00,473
Do you know that it costs
an extra 19 buckaroos
308
00:17:00,569 --> 00:17:03,969
to leave Elliott at daycare for
two more hours? So this is...
309
00:17:04,968 --> 00:17:07,152
I mean, right, that's, like,
five Daniel Tiger toys.
310
00:17:07,248 --> 00:17:09,487
Daniel Tiger's for babies.
311
00:17:11,447 --> 00:17:13,151
Well, you're my baby.
312
00:17:13,247 --> 00:17:15,526
Whatever.
313
00:17:20,285 --> 00:17:21,629
Okay.
314
00:17:21,725 --> 00:17:23,189
[indistinct chatter]
315
00:17:23,285 --> 00:17:25,204
Okay.
316
00:17:27,364 --> 00:17:29,709
Checking one thing.
317
00:17:29,805 --> 00:17:31,307
- Mom?
- Yeah?
318
00:17:31,403 --> 00:17:33,483
Can you not look at your phone?
319
00:17:34,563 --> 00:17:36,106
Of course, sweetie.
320
00:17:36,202 --> 00:17:38,242
Can you leave it
in the car, please?
321
00:17:39,642 --> 00:17:41,561
Oh.
322
00:17:43,041 --> 00:17:44,641
Thanks.
323
00:17:47,680 --> 00:17:49,784
[soft music playing]
324
00:17:49,880 --> 00:17:53,664
- What do you think?
- It's great. Thank you.
325
00:17:53,760 --> 00:17:55,064
Cash all right?
326
00:17:55,160 --> 00:17:56,543
Absolutely. Thanks.
327
00:17:56,639 --> 00:17:58,743
♪ Cannot wait till I get home ♪
328
00:17:58,839 --> 00:18:00,742
♪ Almost there... ♪
329
00:18:00,838 --> 00:18:03,262
[doorbell jingles, chimes]
330
00:18:03,358 --> 00:18:05,862
[money shuffling]
331
00:18:05,958 --> 00:18:07,300
[cash register closes]
332
00:18:07,396 --> 00:18:09,220
♪ Think about you every day... ♪
333
00:18:09,316 --> 00:18:11,140
Hey, ma'am, your change?
334
00:18:11,236 --> 00:18:13,140
She doesn't need the change.
She's rich.
335
00:18:13,236 --> 00:18:14,660
- [doorbell jingles]
- Hey!
336
00:18:14,756 --> 00:18:17,858
Stop making me chase you.
I'm fucking pregnant.
337
00:18:17,954 --> 00:18:20,779
I ran six miles a day
when I was pregnant.
338
00:18:20,874 --> 00:18:22,698
What do you want?
339
00:18:22,794 --> 00:18:24,194
You kidding?
340
00:18:26,634 --> 00:18:29,057
[laughs]
341
00:18:29,153 --> 00:18:31,417
I started telling people.
342
00:18:31,513 --> 00:18:35,216
At first, I was ashamed, and
then I was like, "Fuck that."
343
00:18:35,312 --> 00:18:36,936
I'm not the one
who should be ashamed.
344
00:18:37,031 --> 00:18:40,415
You are a fucking slut. [laughs]
345
00:18:40,511 --> 00:18:42,095
What are you gonna do
346
00:18:42,191 --> 00:18:43,894
when Sophie starts asking you
about this?
347
00:18:43,990 --> 00:18:45,334
When she asks
why there are friend's houses
348
00:18:45,430 --> 00:18:46,734
she won't be able to go to?
349
00:18:46,830 --> 00:18:48,653
When my daughter asks me
350
00:18:48,749 --> 00:18:50,773
why she can't go over
to someone's house,
351
00:18:50,868 --> 00:18:54,252
why a grown-ass woman would
hold something against a child,
352
00:18:54,348 --> 00:18:55,732
I'm gonna tell her
353
00:18:55,828 --> 00:18:58,611
it's because that person
is a fucking asshole.
354
00:18:58,707 --> 00:19:02,491
And you can hate me
instead of hating your man.
355
00:19:02,587 --> 00:19:05,011
That's cool. But one thing?
356
00:19:05,106 --> 00:19:09,265
We should probably stop
calling each other sluts.
357
00:19:11,225 --> 00:19:13,665
You don't want that shit
to come back around.
358
00:19:21,704 --> 00:19:22,968
[children shouting]
359
00:19:23,063 --> 00:19:25,126
- Mom?
- Mm-hmm?
360
00:19:25,222 --> 00:19:26,846
Okay, so ready? Watch this.
361
00:19:26,942 --> 00:19:29,287
- Wait. Ready for what, hon?
- [laughs] Wait. Watch this.
362
00:19:29,383 --> 00:19:31,486
Wait. Watch what?
363
00:19:31,582 --> 00:19:33,085
- Wow!
- [laughing]
364
00:19:33,181 --> 00:19:35,084
- That was so cool. [laughs]
- [laughs]
365
00:19:35,180 --> 00:19:36,925
When did you learn
how to do that?!
366
00:19:37,020 --> 00:19:38,924
- I don't know.
- [laughs] Hey.
367
00:19:39,020 --> 00:19:40,283
[both laughing]
368
00:19:40,379 --> 00:19:41,563
- Hey, Mom?
- Yeah?
369
00:19:41,659 --> 00:19:43,819
- I have to go poop.
- Oh. [laughs]
370
00:19:44,819 --> 00:19:46,683
- [flies buzzing]
- Oh. Oh, God.
371
00:19:46,779 --> 00:19:47,682
It's all right, honey.
372
00:19:47,778 --> 00:19:49,202
- It's just a toilet.
- God. Ew!
373
00:19:49,298 --> 00:19:51,121
Can you stop taking the Lord's
name in vain, please?
374
00:19:51,217 --> 00:19:54,441
- Okay.
- Okay. Look. Gosh.
375
00:19:54,537 --> 00:19:56,320
I never thought
I'd miss diapers.
376
00:19:56,416 --> 00:19:57,440
What?
377
00:19:57,536 --> 00:19:59,161
All right. Um...
378
00:19:59,257 --> 00:20:01,559
Mama's gonna make it
nice and clean.
379
00:20:01,655 --> 00:20:03,680
- [Ryan groans, laughs]
- Okay.
380
00:20:03,776 --> 00:20:05,119
You know what, Ryan?
381
00:20:05,215 --> 00:20:06,279
- I'm gonna be right outside.
- Wait. No.
382
00:20:06,375 --> 00:20:07,639
- Please, Mommy, stay with me.
- Ryan.
383
00:20:07,735 --> 00:20:09,159
- Please.
- It's okay. Ryan, just poop.
384
00:20:09,255 --> 00:20:11,638
It's okay.
385
00:20:11,734 --> 00:20:13,214
I'll be right here.
386
00:20:14,854 --> 00:20:16,277
[Ryan]
Oh, God.
387
00:20:16,373 --> 00:20:19,317
[panting]
388
00:20:19,413 --> 00:20:22,051
[soft creaking]
389
00:20:23,492 --> 00:20:25,316
♪ soft, gentle music ♪
390
00:20:25,412 --> 00:20:27,331
♪
391
00:20:34,530 --> 00:20:36,034
You done?
392
00:20:36,130 --> 00:20:38,313
[Ryan]
Uh, almost. Like, two minutes.
393
00:20:38,409 --> 00:20:40,369
Two minutes?
394
00:20:42,328 --> 00:20:45,112
♪ energetic music ♪
395
00:20:45,208 --> 00:20:48,687
♪
396
00:20:56,166 --> 00:20:57,566
[yelps]
397
00:20:59,885 --> 00:21:01,525
Are you kidding?
398
00:21:03,604 --> 00:21:05,708
[engine starts]
399
00:21:05,804 --> 00:21:07,884
Oh, come on.
400
00:21:15,482 --> 00:21:16,866
Oh, come on.
401
00:21:16,962 --> 00:21:19,505
♪ Rockin' out to that music ♪
402
00:21:19,601 --> 00:21:20,985
♪ Love the way that I'm movin' ♪
403
00:21:21,081 --> 00:21:23,705
♪ All I need is you
and my boyfriend's... ♪
404
00:21:23,801 --> 00:21:26,081
We made it.
405
00:21:27,200 --> 00:21:28,744
♪ Come on, baby, let's do it ♪
406
00:21:28,840 --> 00:21:30,224
♪ All I need is you ♪
407
00:21:30,320 --> 00:21:32,623
♪ And my boyfriend's
you tonight ♪
408
00:21:32,719 --> 00:21:34,183
♪
409
00:21:34,279 --> 00:21:36,943
♪ Hey! Hey! ♪
410
00:21:37,039 --> 00:21:38,863
Mommy!
411
00:21:38,959 --> 00:21:41,982
Hi. [laughs]
412
00:21:42,077 --> 00:21:44,540
Oh!
413
00:21:44,636 --> 00:21:45,900
[gasps]
Ah.
414
00:21:45,996 --> 00:21:47,501
You excited
to get this party started?
415
00:21:47,597 --> 00:21:49,276
Yeah?
416
00:21:51,036 --> 00:21:53,339
What? What's wrong?
417
00:21:53,435 --> 00:21:56,579
Dad just told me Leanna
and Bailey can't come.
418
00:21:56,675 --> 00:21:58,595
Like, all of a sudden.
419
00:22:00,474 --> 00:22:03,498
Did he say why?
420
00:22:03,594 --> 00:22:06,657
Well, that's their loss.
421
00:22:06,753 --> 00:22:08,593
You hear me?
422
00:22:10,113 --> 00:22:12,632
[scoffs]
Come on!
423
00:22:14,072 --> 00:22:16,095
♪ uplifting music ♪
424
00:22:16,191 --> 00:22:18,471
♪
425
00:22:20,671 --> 00:22:22,189
[sighs]
426
00:22:26,909 --> 00:22:28,573
[Ryan]
Mom, help!
427
00:22:28,669 --> 00:22:30,349
[keys jangle]
428
00:22:33,108 --> 00:22:34,628
Ryan?
429
00:22:40,347 --> 00:22:42,090
[high-pitched ringing]
430
00:22:42,186 --> 00:22:44,226
[muffled]
Ryan?
431
00:22:47,385 --> 00:22:48,690
Ryan?!
432
00:22:48,785 --> 00:22:50,969
Ryan?
433
00:22:51,065 --> 00:22:52,929
Excuse me.
Have you seen a little boy?
434
00:22:53,024 --> 00:22:53,928
No.
435
00:22:54,024 --> 00:22:55,728
[indistinct, muffled chatter]
436
00:22:55,824 --> 00:22:57,287
He was just in the bathroom.
437
00:22:57,383 --> 00:22:58,727
He's got to be close by.
438
00:22:58,823 --> 00:23:00,383
- Ryan?
- [Ryan] Mommy!
439
00:23:02,103 --> 00:23:04,486
Over there.
440
00:23:04,582 --> 00:23:07,102
- Ryan?
- [Ryan] Mom!
441
00:23:08,141 --> 00:23:10,261
[panting]
442
00:23:12,661 --> 00:23:14,004
Help!
443
00:23:14,100 --> 00:23:15,565
Oh, my God!
It's okay. It's okay.
444
00:23:15,661 --> 00:23:17,244
It's okay, honey. I got you.
445
00:23:17,340 --> 00:23:19,323
I got you. Grab on to me.
446
00:23:19,419 --> 00:23:21,403
It's okay. It's okay.
447
00:23:21,499 --> 00:23:22,883
[grunts]
It's okay.
448
00:23:22,979 --> 00:23:24,682
- Help.
- It's okay.
449
00:23:24,778 --> 00:23:29,682
[crying] Oh, God!
I'm so sorry. I'm so sorry.
450
00:23:29,778 --> 00:23:33,137
Oh, God! I'm so sorry.
451
00:23:35,336 --> 00:23:38,880
Thank you, God, for my son.
452
00:23:38,976 --> 00:23:41,880
♪ somber music ♪
453
00:23:41,976 --> 00:23:43,896
[sniffles, sighs]
454
00:23:53,813 --> 00:23:55,636
- Say no to Knodel!
- Say no!
455
00:23:55,732 --> 00:23:58,396
Say no to Knodel!
456
00:23:58,492 --> 00:24:00,715
- Say no to Knodel.
- [man] It's over. You lost.
457
00:24:00,811 --> 00:24:02,596
- Go home, you ugly bitch.
- Hey, fuck you, pussy!
458
00:24:02,692 --> 00:24:03,756
- Fuck you!
- David!
459
00:24:03,852 --> 00:24:05,315
- Stop the car, why don't you?
- David.
460
00:24:05,411 --> 00:24:06,675
- David, David, David, stop.
- Fuck you!
461
00:24:06,771 --> 00:24:08,035
- Stop.
- What? It's fine.
462
00:24:08,131 --> 00:24:10,514
- No.
- He's a fucking asshole, Maggie.
463
00:24:10,610 --> 00:24:12,154
Put that sign down
464
00:24:12,250 --> 00:24:13,610
- before you get your ass kicked!
- Get the fuck out of here.
465
00:24:13,610 --> 00:24:15,154
- Just drive. Just drive.
- [man 2] Nobody cares, douche!
466
00:24:15,250 --> 00:24:16,553
[car approaching]
467
00:24:16,649 --> 00:24:18,273
Haven't you ruined
Mr. Knodel's life enough?
468
00:24:18,369 --> 00:24:20,193
You don't know
what you're talking about.
469
00:24:20,289 --> 00:24:22,712
Well, we know you're a fat liar.
470
00:24:22,808 --> 00:24:24,352
- Uh-huh. Okay.
- Maggie.
471
00:24:24,448 --> 00:24:25,831
No, okay.
What are you gonna do?
472
00:24:25,927 --> 00:24:27,430
- Call the cops?
- Yeah, actually I am.
473
00:24:27,526 --> 00:24:29,231
Smile, you fucking stupid bitch!
474
00:24:29,327 --> 00:24:31,150
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
- No, they're fucking stupid,
475
00:24:31,246 --> 00:24:32,550
- David. This is stupid.
- It's not.
476
00:24:32,646 --> 00:24:34,190
- It is stupid. Let's just go.
- Maggie.
477
00:24:34,286 --> 00:24:36,509
- Have to go to work.
- You can't listen to idiots.
478
00:24:36,605 --> 00:24:38,029
Those girls are dumb and mean.
479
00:24:38,125 --> 00:24:39,629
[Maggie]
No one believes me.
480
00:24:39,725 --> 00:24:41,708
Does that mean
everyone is an idiot?
481
00:24:41,804 --> 00:24:43,788
[panting]
482
00:24:43,884 --> 00:24:45,788
David?
483
00:24:45,884 --> 00:24:47,707
You don't get it, do you?
484
00:24:47,803 --> 00:24:49,867
No one believes me.
485
00:24:49,963 --> 00:24:51,882
Not one single person.
486
00:24:54,202 --> 00:24:56,666
You don't even think Aaron
did anything that wrong, do you?
487
00:24:56,762 --> 00:24:58,826
What?
488
00:24:58,922 --> 00:25:00,625
Do you think
he did anything wrong?
489
00:25:00,721 --> 00:25:03,384
- I am out here with you.
- Yeah, you're out here with me.
490
00:25:03,480 --> 00:25:05,760
But you know what I mean,
David. You know.
491
00:25:08,039 --> 00:25:09,743
Okay, what if
he broke into my house,
492
00:25:09,839 --> 00:25:11,383
put a knife to my throat
and raped me, huh?
493
00:25:11,479 --> 00:25:12,742
What would you do then?
494
00:25:12,838 --> 00:25:14,502
Just hold these fucking signs
with me out here?!
495
00:25:14,598 --> 00:25:15,862
I don't know!
496
00:25:15,958 --> 00:25:17,262
You-you wouldn't do anything
497
00:25:17,358 --> 00:25:18,661
if someone raped
your little sister?
498
00:25:18,757 --> 00:25:20,581
Fine. I-I would kick his
fucking ass. I would kill him.
499
00:25:20,677 --> 00:25:21,941
Is that what you want me to say?
500
00:25:22,037 --> 00:25:23,461
So what is...
what is the difference, then?!
501
00:25:23,556 --> 00:25:25,661
- Huh?!
- He didn't do any of that!
502
00:25:25,756 --> 00:25:27,260
There. Exactly.
503
00:25:27,356 --> 00:25:28,660
You don't believe
he did anything.
504
00:25:28,755 --> 00:25:30,556
[David]
Hey.
505
00:25:31,635 --> 00:25:33,779
- I believe that he hurt you.
- Hmm.
506
00:25:33,875 --> 00:25:37,258
I believe
that you are hurt, okay?
507
00:25:37,354 --> 00:25:40,937
David, I was a kid.
He was my teacher.
508
00:25:41,033 --> 00:25:44,553
Teachers are supposed
to protect the kids.
509
00:25:47,672 --> 00:25:49,735
I-I don't...
510
00:25:49,831 --> 00:25:51,336
You don't know.
511
00:25:51,432 --> 00:25:53,256
I don't know
what the fuck to say, Maggie.
512
00:25:53,352 --> 00:25:55,494
[newsman] Up first
in local news, Aaron Knodel,
513
00:25:55,590 --> 00:25:59,574
North Dakota's Teacher of the
Year, has been found not guilty
514
00:25:59,670 --> 00:26:02,854
after being accused
of having a sexual relationship
515
00:26:02,950 --> 00:26:05,653
with an underage
female student in 2009.
516
00:26:05,748 --> 00:26:08,613
Now, Mr. Knodel
was acquitted on three
517
00:26:08,709 --> 00:26:10,492
of the five charges against him.
518
00:26:10,588 --> 00:26:12,092
Two of the charges
519
00:26:12,187 --> 00:26:13,892
- were dropped...
- [Maggie] Are you kidding me?
520
00:26:13,988 --> 00:26:16,971
...after prosecutors opted
against another trial.
521
00:26:17,067 --> 00:26:19,331
The school board
voted unanimously
522
00:26:19,427 --> 00:26:21,290
to offer Mr. Knodel back pay.
523
00:26:21,386 --> 00:26:22,930
- [TV clicks off]
- All right, back to work.
524
00:26:23,026 --> 00:26:24,970
No, no, please.
Let's keep watching.
525
00:26:25,065 --> 00:26:27,745
Just calm down, okay? Back here.
526
00:26:30,065 --> 00:26:31,208
[man]
She knew what she was doing.
527
00:26:31,304 --> 00:26:32,664
[man 2]
Stop talking, dude.
528
00:26:35,104 --> 00:26:37,687
- You don't like it here?
- I don't like having a job,
529
00:26:37,783 --> 00:26:40,007
and neither do you.
Everyone treats me like
530
00:26:40,103 --> 00:26:42,767
I'm a fricking idiot.
Or a slut!
531
00:26:42,862 --> 00:26:44,126
- [man clears throat]
- Uh...
532
00:26:44,222 --> 00:26:45,926
- Yeah?!
- Maggie, hush. Please.
533
00:26:46,021 --> 00:26:47,645
If you can't keep
your private life at home,
534
00:26:47,741 --> 00:26:49,366
you just can't work here.
535
00:26:49,462 --> 00:26:51,444
My private life? Hmm?
536
00:26:51,540 --> 00:26:54,204
Is all over the fucking TV you
were letting everyone gawk at!
537
00:26:54,300 --> 00:26:56,220
Why don't you take the rest
of the day to cool off?
538
00:26:57,739 --> 00:26:58,859
Fuck you.
539
00:27:00,339 --> 00:27:03,299
Peace out, Perkins!
540
00:27:18,656 --> 00:27:21,335
Hey, bud, Mama's gonna talk
to her friend for a sec.
541
00:27:22,934 --> 00:27:24,238
Want to play with my phone?
542
00:27:24,334 --> 00:27:26,094
[Ryan]
Okay.
543
00:27:27,255 --> 00:27:28,917
[vehicle door opens]
544
00:27:29,013 --> 00:27:30,358
[door closes]
545
00:27:30,454 --> 00:27:32,437
Oh, you brought, uh...
546
00:27:32,533 --> 00:27:34,492
Yeah. But, um...
547
00:27:36,173 --> 00:27:38,652
I only wanted
to talk to you real quick.
548
00:27:40,812 --> 00:27:42,076
Hello.
549
00:27:42,171 --> 00:27:44,090
Fresh pack?
550
00:27:45,371 --> 00:27:48,194
Why don't you take
the whole thing?
551
00:27:48,290 --> 00:27:49,969
What?
552
00:27:52,770 --> 00:27:54,353
I just bring 'em for you
553
00:27:54,449 --> 00:27:57,049
so you'll leave these meetings
wanting to meet again.
554
00:27:58,048 --> 00:27:59,967
[Aidan sniffs]
555
00:28:01,887 --> 00:28:04,151
Kid, you kind of
smell like shit.
556
00:28:04,247 --> 00:28:06,310
Do you know I thought
there was a magic formula?
557
00:28:06,406 --> 00:28:08,311
That I could...
558
00:28:08,407 --> 00:28:10,230
I thought, "Okay,
559
00:28:10,326 --> 00:28:13,110
maybe if I wait for 14 minutes
560
00:28:13,206 --> 00:28:15,909
while standing on my fucking
head saying The Lord's Prayer,
561
00:28:16,004 --> 00:28:18,589
then-then this man will
write me back and..."
562
00:28:18,685 --> 00:28:20,964
- [laughs]
- Look.
563
00:28:23,564 --> 00:28:27,507
Uh, ki... kid,
you know I'm not a free man.
564
00:28:27,603 --> 00:28:28,947
That's bullshit, Aidan.
565
00:28:29,043 --> 00:28:30,962
You felt plenty free
when you were cumming inside me.
566
00:28:39,921 --> 00:28:42,000
But it's not your fault.
567
00:28:46,799 --> 00:28:48,384
[inhales sharply]
568
00:28:48,480 --> 00:28:51,318
And anyway, I don't...
That stuff was good for me.
569
00:28:52,278 --> 00:28:54,239
It was fun for me.
570
00:28:56,357 --> 00:28:59,261
Hmm, I mean, it was...
heartbreaking fun,
571
00:28:59,357 --> 00:29:03,061
but it was still fun. Right?
572
00:29:03,157 --> 00:29:04,541
[both laugh]
573
00:29:04,636 --> 00:29:06,099
And I needed fun in my life.
574
00:29:06,195 --> 00:29:07,619
Yeah.
575
00:29:07,715 --> 00:29:09,716
You're the most fun, Kid.
576
00:29:12,595 --> 00:29:14,459
I'm sorry.
577
00:29:14,555 --> 00:29:16,475
Please don't be sorry.
578
00:29:17,593 --> 00:29:19,417
That is something
I want you to know.
579
00:29:19,513 --> 00:29:21,896
I was in control.
580
00:29:21,992 --> 00:29:23,536
Just wanted...
581
00:29:23,632 --> 00:29:26,672
what you could not give me.
582
00:29:30,712 --> 00:29:32,615
My God, I still want that thing.
583
00:29:32,710 --> 00:29:35,655
Well, I still want
that thing, too.
584
00:29:35,751 --> 00:29:37,469
[sniffles]
585
00:29:47,068 --> 00:29:49,692
[exhales softly]
586
00:29:49,788 --> 00:29:51,828
This is over.
587
00:29:54,947 --> 00:29:56,771
♪ soft, melancholy music ♪
588
00:29:56,867 --> 00:29:58,690
♪
589
00:29:58,786 --> 00:30:00,810
You know...
590
00:30:00,906 --> 00:30:02,906
Kid, you know I care.
591
00:30:03,905 --> 00:30:05,825
For you.
592
00:30:07,745 --> 00:30:09,704
No, you don't.
593
00:30:16,743 --> 00:30:19,166
Got to go.
594
00:30:19,262 --> 00:30:22,126
I got the boy.
595
00:30:22,222 --> 00:30:24,205
Got to get my other boy.
596
00:30:24,301 --> 00:30:26,125
I got to...
597
00:30:26,221 --> 00:30:28,181
make dinner.
598
00:30:31,660 --> 00:30:33,484
And I smell like shit
599
00:30:33,580 --> 00:30:36,659
'cause I'm covered in shit.
600
00:30:39,419 --> 00:30:41,562
Hey. Will you just...
601
00:30:41,658 --> 00:30:44,018
Will you just take this
for the smokes then?
602
00:30:45,417 --> 00:30:47,658
Kid, come on.
Will you just take this?
603
00:30:49,018 --> 00:30:49,960
[seat belt clicks]
604
00:30:50,056 --> 00:30:52,016
Kid, come on.
605
00:30:58,855 --> 00:31:00,679
[Ryan]
Mom?
606
00:31:00,774 --> 00:31:05,079
♪ optimistic music ♪
607
00:31:05,175 --> 00:31:08,054
♪
608
00:31:13,212 --> 00:31:15,132
[gasps softly]
609
00:31:25,091 --> 00:31:27,633
[birds singing]
610
00:31:27,729 --> 00:31:29,649
[water runs, stops]
611
00:31:34,129 --> 00:31:36,433
[groans]
612
00:31:36,528 --> 00:31:39,072
- [thud]
- Oh! Shit!
613
00:31:39,168 --> 00:31:40,632
What the hell?!
614
00:31:40,728 --> 00:31:41,871
Fuck!
615
00:31:41,967 --> 00:31:44,071
[panting]
616
00:31:44,167 --> 00:31:45,911
You're a crazy bitch.
617
00:31:46,007 --> 00:31:48,790
And I'm tired of not sleeping
618
00:31:48,886 --> 00:31:51,950
next to my goddamn husband!
619
00:31:52,046 --> 00:31:53,669
[grunts]
620
00:31:53,765 --> 00:31:56,549
You don't ever
call your wife a slut.
621
00:31:56,645 --> 00:31:57,748
Do you hear me?
622
00:31:57,844 --> 00:32:00,228
- [scoffs]
- I... am not...
623
00:32:00,324 --> 00:32:01,948
- a slut.
- Mm-hmm.
624
00:32:02,044 --> 00:32:03,867
Nobody is.
625
00:32:03,963 --> 00:32:06,267
That words means
absolutely nothing.
626
00:32:06,363 --> 00:32:10,706
And I may be messy as hell,
but I'm fucking great.
627
00:32:10,802 --> 00:32:12,426
And you don't deserve me.
628
00:32:12,522 --> 00:32:13,905
- Mm-hmm.
- Nobody does.
629
00:32:14,001 --> 00:32:16,121
Mm-hmm.
630
00:32:19,480 --> 00:32:21,424
Mmm.
631
00:32:21,520 --> 00:32:23,344
♪ slow, dramatic music ♪
632
00:32:23,440 --> 00:32:26,343
♪
633
00:32:26,439 --> 00:32:27,983
Hmm.
634
00:32:28,079 --> 00:32:29,998
[Richard chuckles softly]
635
00:32:34,717 --> 00:32:36,101
[Richard moans]
636
00:32:36,197 --> 00:32:37,461
[Sloane moans]
637
00:32:37,557 --> 00:32:39,581
[Sloane yelps]
638
00:32:39,676 --> 00:32:42,380
[both laughing]
639
00:32:42,476 --> 00:32:44,859
[both moaning]
640
00:32:44,955 --> 00:32:46,619
Oh! Shit.
641
00:32:46,715 --> 00:32:49,899
♪
642
00:32:49,995 --> 00:32:51,915
[both moaning]
643
00:32:56,113 --> 00:32:57,313
[Richard growls]
644
00:32:59,594 --> 00:33:02,656
[Sloane moaning
and panting loudly]
645
00:33:02,752 --> 00:33:04,672
[both moaning]
646
00:33:06,631 --> 00:33:08,551
[Sloane panting heavily]
647
00:33:11,191 --> 00:33:12,974
[Richard grunting]
648
00:33:13,070 --> 00:33:15,693
[Sloane cries out]
649
00:33:15,789 --> 00:33:19,854
[Sloane gasping]
650
00:33:19,949 --> 00:33:21,813
- [Sloane panting]
- [Richard sighs]
651
00:33:21,909 --> 00:33:23,949
♪
652
00:33:26,668 --> 00:33:28,588
[Sloane panting]
653
00:33:34,827 --> 00:33:37,906
How about we have it be
just you and me for a while?
654
00:33:38,906 --> 00:33:40,810
[Sloane cries quietly]
655
00:33:40,905 --> 00:33:42,849
[crying]
I am so sorry.
656
00:33:42,944 --> 00:33:44,665
No, you're not.
657
00:33:46,824 --> 00:33:48,728
But I am.
658
00:33:48,824 --> 00:33:51,863
[Sloane laughs]
659
00:33:53,303 --> 00:33:55,767
♪
660
00:33:55,863 --> 00:33:57,406
[Richard moans]
661
00:33:57,502 --> 00:34:00,446
[Sloane sniffling]
662
00:34:00,542 --> 00:34:02,461
[energetic drumbeat playing]
663
00:34:11,300 --> 00:34:13,603
[students cheering]
664
00:34:13,699 --> 00:34:15,363
Let's go!
665
00:34:15,459 --> 00:34:17,379
[cheering, clamoring]
666
00:34:19,298 --> 00:34:22,802
[whooping, laughing]
667
00:34:22,898 --> 00:34:25,241
[Mark]
Hey, Mags?
668
00:34:25,337 --> 00:34:26,761
I think I was wrong, kiddo.
669
00:34:26,857 --> 00:34:28,320
Dad?
670
00:34:28,416 --> 00:34:31,400
Sometimes you need more
than a little boost from God.
671
00:34:31,496 --> 00:34:34,039
- [laughs]
- You have the power, Mags.
672
00:34:34,135 --> 00:34:36,359
It's already in you.
673
00:34:36,455 --> 00:34:37,839
I know it won't be easy,
674
00:34:37,935 --> 00:34:40,095
but I want you
to go get those fuckers!
675
00:34:41,094 --> 00:34:42,918
I love you, Mags.
676
00:34:43,014 --> 00:34:44,757
- [panting]
- ♪ slow, gentle music ♪
677
00:34:44,853 --> 00:34:47,077
- [rhythmic clapping]
- [crowd] Not guilty! Not guilty!
678
00:34:47,173 --> 00:34:49,437
- Not guilty!
- [light clacks on]
679
00:34:49,533 --> 00:34:50,996
Not guilty!
680
00:34:51,092 --> 00:34:54,195
[Gia] Why is it easy to say,
"I love you inside of me,"
681
00:34:54,291 --> 00:34:56,915
but not just, "I love you"?
682
00:34:57,011 --> 00:34:59,475
Lina asked me,
"Why is loving someone
683
00:34:59,571 --> 00:35:01,970
who doesn't love you back
a humiliation?"
684
00:35:03,251 --> 00:35:06,393
Because we are condemned
when we take our faces off.
685
00:35:06,489 --> 00:35:09,273
We are condemned
when we break from the script.
686
00:35:09,369 --> 00:35:12,513
A script none of us even wrote.
687
00:35:12,609 --> 00:35:14,952
You got to say your name.
688
00:35:15,048 --> 00:35:17,232
Got to tell
the whole world your name.
689
00:35:17,327 --> 00:35:19,472
- Maggie.
- Maggie.
690
00:35:19,568 --> 00:35:20,831
Maggie.
691
00:35:20,927 --> 00:35:22,351
- Maggie.
- [Gia] Lina knew.
692
00:35:22,447 --> 00:35:23,671
- Maggie.
- Sloane knew.
693
00:35:23,766 --> 00:35:25,590
Maggie.
694
00:35:25,686 --> 00:35:27,110
They realized it was time
to stop pretending
695
00:35:27,206 --> 00:35:29,110
that what they wanted
didn't matter
696
00:35:29,206 --> 00:35:30,869
as much as it fucking should.
697
00:35:30,965 --> 00:35:32,349
[whispering voice] Maggie.
698
00:35:32,445 --> 00:35:33,709
- [voice 2] Maggie.
- [voice 3] Maggie.
699
00:35:33,805 --> 00:35:35,028
- [voice 4] Maggie.
- [voice 5] Maggie.
700
00:35:35,124 --> 00:35:36,667
- [voice 6] Maggie.
- [voice 7] Maggie.
701
00:35:36,763 --> 00:35:39,588
[whispering voices continue]
702
00:35:39,684 --> 00:35:41,107
Maggie!
703
00:35:41,203 --> 00:35:42,802
[gasps]
Maggie.
704
00:35:46,802 --> 00:35:48,842
[sighs]
Maggie.
705
00:35:52,601 --> 00:35:53,921
Maggie.
706
00:35:55,521 --> 00:35:56,800
Maggie.
707
00:36:05,719 --> 00:36:07,783
Hey.
708
00:36:07,879 --> 00:36:09,382
I got to go.
709
00:36:09,478 --> 00:36:10,798
I'm catching the next ferry.
710
00:36:12,757 --> 00:36:14,861
Wait, what?
What-What's going on?
711
00:36:14,957 --> 00:36:17,101
I just wanted
to come and say bye.
712
00:36:17,197 --> 00:36:20,180
You want to calm down
and come in for a second?
713
00:36:20,276 --> 00:36:23,140
- No. I don't have time.
- You have time.
714
00:36:23,236 --> 00:36:26,379
- Sloane, I don't have...
- Gia, I know the ferry schedule.
715
00:36:26,475 --> 00:36:27,954
- She's sleeping.
- I got it.
716
00:36:30,034 --> 00:36:31,858
- [Fox fussing]
- [Sloane sighs]
717
00:36:31,954 --> 00:36:34,737
Where are you going,
and where is Jack?
718
00:36:34,833 --> 00:36:37,856
Oh, Jack's in New York
getting his shit.
719
00:36:37,952 --> 00:36:40,137
- So he's coming back?
- Mm-hmm.
720
00:36:40,233 --> 00:36:42,433
And that's a good thing, yeah?
721
00:36:43,431 --> 00:36:46,615
I'm dying, Sloane.
722
00:36:46,711 --> 00:36:50,135
You have no idea how easy it is
for death to find you,
723
00:36:50,231 --> 00:36:52,934
and unless you experience it,
you don't worry about it.
724
00:36:53,030 --> 00:36:55,813
If I cut it off right now,
then it'll hurt less.
725
00:36:55,909 --> 00:36:57,613
And you're making this decision
for him?
726
00:36:57,709 --> 00:37:01,172
And for me.
And for everyone.
727
00:37:01,268 --> 00:37:03,509
[laughs] If you leave like this,
it's basically kidnapping.
728
00:37:04,508 --> 00:37:07,051
You know,
one thing that I, like,
729
00:37:07,147 --> 00:37:11,010
really dig about you is,
you usually mind your business.
730
00:37:11,106 --> 00:37:14,131
Who's the one running around
asking everyone on Earth
731
00:37:14,227 --> 00:37:18,009
what it feels like
to suck a dick and eat a pussy,
732
00:37:18,105 --> 00:37:20,129
pretending to be a journalist?
733
00:37:20,225 --> 00:37:21,969
I was telling your story.
734
00:37:22,065 --> 00:37:23,969
- Ah.
- That's you.
735
00:37:24,065 --> 00:37:26,088
That is wildly, uh...
736
00:37:26,184 --> 00:37:28,008
altruistic.
737
00:37:28,104 --> 00:37:31,527
Look, you don't want to talk to
me anymore, you don't have to.
738
00:37:31,623 --> 00:37:33,487
You would not be the first
to stop, and I totally get it.
739
00:37:33,583 --> 00:37:35,502
Okay, girl.
740
00:37:36,822 --> 00:37:39,126
I just came to say goodbye.
741
00:37:39,221 --> 00:37:40,861
Then, goodbye.
742
00:37:45,660 --> 00:37:47,980
[Fox babbling]
743
00:37:52,539 --> 00:37:54,499
- Thank you.
- Mm-hmm.
744
00:38:03,297 --> 00:38:05,561
[car door opens, closes]
745
00:38:05,657 --> 00:38:07,576
[engine starts]
746
00:38:15,935 --> 00:38:18,358
[Gia]
If you're a woman,
747
00:38:18,454 --> 00:38:20,838
they'll find the worst things
they can say about you.
748
00:38:20,934 --> 00:38:23,253
It's cruelest
when other women do it.
749
00:38:24,213 --> 00:38:25,158
See you.
750
00:38:25,253 --> 00:38:26,717
[driver]
Take care now.
751
00:38:26,813 --> 00:38:29,277
[Gia] They'll call you fat,
they'll call you a whore.
752
00:38:29,373 --> 00:38:31,692
A bad mom.
753
00:38:32,851 --> 00:38:34,771
- [knocking]
- Hey.
754
00:38:37,611 --> 00:38:38,954
[Gia]
They'll do it
755
00:38:39,050 --> 00:38:41,090
because it's been done to them.
756
00:38:54,088 --> 00:38:56,351
- [phone ringing]
- It's Gia. Leave a message.
757
00:38:56,447 --> 00:38:57,832
- Bye.
- [beep]
758
00:38:57,928 --> 00:38:59,991
[Jack] I had this feeling,
as I was on the boat
759
00:39:00,087 --> 00:39:03,270
on the way to this elitist
piece of shit island,
760
00:39:03,366 --> 00:39:05,485
that you'd disappear.
761
00:39:06,486 --> 00:39:08,125
I would never do this to you.
762
00:39:11,885 --> 00:39:14,748
And then, uh,
my second thought was, uh,
763
00:39:14,844 --> 00:39:16,668
"No, no, no.
764
00:39:16,764 --> 00:39:20,123
Uh, no one is that much
of a cliché."
765
00:39:23,003 --> 00:39:26,786
"No smart person is
that much of a prisoner
766
00:39:26,881 --> 00:39:29,242
to their own
psych 101 bullshit."
767
00:39:30,201 --> 00:39:31,825
You know,
and the tragedy here is
768
00:39:31,921 --> 00:39:33,585
that you think
this is interesting.
769
00:39:33,681 --> 00:39:35,544
That being an unhinged sociopath
770
00:39:35,640 --> 00:39:37,544
somehow makes you interesting.
771
00:39:37,640 --> 00:39:39,983
That this poor man's
gonzo journalism act
772
00:39:40,079 --> 00:39:41,799
is fucking interesting!
773
00:39:44,159 --> 00:39:47,982
All you are,
all you ever will be,
774
00:39:48,078 --> 00:39:51,677
is a bad... mom.
775
00:39:54,317 --> 00:39:56,220
And you know what else?
776
00:39:56,316 --> 00:39:59,460
Your fucking teeth
are not age-appropriate!
777
00:39:59,556 --> 00:40:01,995
So fuck... you!
778
00:40:02,995 --> 00:40:04,219
Bitch!
779
00:40:04,315 --> 00:40:05,834
God! Aah!
780
00:40:08,434 --> 00:40:10,258
♪ slow, gentle music ♪
781
00:40:10,354 --> 00:40:13,297
[Gia] I think we all do the best
we can, is what I think.
782
00:40:13,393 --> 00:40:14,937
And I think anyone
783
00:40:15,033 --> 00:40:17,897
who has something to say
can go fuck himself.
784
00:40:17,993 --> 00:40:20,016
You got a phone I could use?
785
00:40:20,112 --> 00:40:21,856
[sniffles] I need...
I need to call the police
786
00:40:21,951 --> 00:40:24,015
to report a child kidnapping.
787
00:40:24,111 --> 00:40:25,976
- [panting]
- Huh?
788
00:40:26,072 --> 00:40:27,670
A child's been abducted.
789
00:40:28,671 --> 00:40:30,054
Thank you.
790
00:40:30,150 --> 00:40:32,069
[sighs]
791
00:40:33,790 --> 00:40:35,574
Uh, do-do I...?
792
00:40:35,670 --> 00:40:37,493
Should I dial locally,
or do I just dial 911?
793
00:40:37,589 --> 00:40:39,133
- I don't know.
- [quietly] Fuck...
794
00:40:39,229 --> 00:40:41,532
[Gia] I'd learned so much
from the women.
795
00:40:41,628 --> 00:40:44,892
I'd learned from them what I had
not yet learned from my mother.
796
00:40:44,988 --> 00:40:46,292
[Fox cooing]
797
00:40:46,388 --> 00:40:47,531
But I wasn't done,
798
00:40:47,627 --> 00:40:50,651
and the book could not be
done until her.
799
00:40:50,747 --> 00:40:52,489
Until Maggie.
800
00:40:52,585 --> 00:40:56,130
She was the kind
that left a legacy.
801
00:40:56,226 --> 00:40:57,649
I read it in her story
in the paper,
802
00:40:57,745 --> 00:41:00,369
I could hear her screaming
between the lines,
803
00:41:00,465 --> 00:41:02,248
and I could feel all
the regular people out there
804
00:41:02,344 --> 00:41:05,328
thrusting their hands out
in an attempt to quiet her.
805
00:41:05,424 --> 00:41:07,167
♪ I got a notion to say
what doesn't feel right ♪
806
00:41:07,263 --> 00:41:09,287
But now was not the time
to be quiet.
807
00:41:09,383 --> 00:41:11,207
♪ Got an answer
in your story today ♪
808
00:41:11,303 --> 00:41:13,366
♪ It gave me a sign
that didn't feel right... ♪
809
00:41:13,462 --> 00:41:14,806
Gia?
810
00:41:14,902 --> 00:41:16,846
Hey. Oh, my God.
811
00:41:16,942 --> 00:41:19,565
- Just driving through?
- Yeah, exactly.
812
00:41:19,661 --> 00:41:21,685
♪ You've been here before... ♪
813
00:41:21,781 --> 00:41:23,285
Who is that?
814
00:41:23,381 --> 00:41:26,764
Uh, I was actually gonna
ask you the same question.
815
00:41:26,860 --> 00:41:28,564
I don't know.
I just found it in the booth.
816
00:41:28,660 --> 00:41:31,963
Uh... you don't know
who might have...?
817
00:41:32,059 --> 00:41:33,459
[laughs]
818
00:41:34,458 --> 00:41:36,058
Do you want to sit?
819
00:41:37,058 --> 00:41:38,202
[Maggie sniffles]
820
00:41:38,298 --> 00:41:39,681
I'm sorry I just, like,
showed up like this.
821
00:41:39,777 --> 00:41:41,162
I don't really know
what I'm doing.
822
00:41:41,257 --> 00:41:43,001
I just wanted to meet you.
823
00:41:43,097 --> 00:41:44,520
That's not weird or anything.
824
00:41:44,616 --> 00:41:46,720
- Yeah, I know. Sorry. [laughs]
- [laughs]
825
00:41:46,816 --> 00:41:48,400
You can stop saying "sorry."
826
00:41:48,496 --> 00:41:50,919
♪ Day after day... ♪
827
00:41:51,015 --> 00:41:52,839
- [laughs softly]
- I guess I just wanted
828
00:41:52,935 --> 00:41:55,159
to say to you that,
like, no matter what happens,
829
00:41:55,255 --> 00:41:57,079
even if we never speak again,
830
00:41:57,175 --> 00:41:59,758
I believe you, Maggie.
831
00:41:59,854 --> 00:42:02,278
I believe that everything you
said happened to you is true.
832
00:42:02,374 --> 00:42:06,917
And that what that guy did
to you is so utterly wrong.
833
00:42:07,013 --> 00:42:09,836
He was your teacher.
834
00:42:09,932 --> 00:42:12,156
He was supposed to give a shit
about what happened to you.
835
00:42:12,252 --> 00:42:15,051
But he didn't. He gave a shit
about what happened to him.
836
00:42:23,649 --> 00:42:25,674
You really fucking believe me?
837
00:42:25,769 --> 00:42:27,208
I really fucking believe you.
838
00:42:29,328 --> 00:42:34,127
♪ I wanted to know
if I could go home... ♪
839
00:42:35,248 --> 00:42:37,871
I could never do
what you've done
840
00:42:37,967 --> 00:42:41,007
- and stand there and be okay.
- [sighs]
841
00:42:41,966 --> 00:42:43,989
Like, when my father died,
842
00:42:44,085 --> 00:42:46,829
I-I didn't leave my house
for, like, five years.
843
00:42:46,925 --> 00:42:48,204
[exhales]
844
00:42:50,885 --> 00:42:53,324
Maybe then you...
you should stay.
845
00:42:54,404 --> 00:42:55,988
We could be brave together.
846
00:42:56,084 --> 00:42:57,627
Yeah?
847
00:42:57,723 --> 00:42:59,763
Mm. [laughs]
848
00:43:01,803 --> 00:43:04,602
Maggie, I want
to tell the world your story.
849
00:43:05,962 --> 00:43:08,865
Because there are people
out there who will believe you.
850
00:43:08,961 --> 00:43:11,520
I think, like, lots of people.
851
00:43:12,521 --> 00:43:15,064
♪ So don't knock it,
don't knock it... ♪
852
00:43:15,160 --> 00:43:17,544
[sniffles]
853
00:43:17,640 --> 00:43:21,343
When I told you to pick a place,
I said to myself,
854
00:43:21,439 --> 00:43:23,622
"If she picked Donut Hut,
then I'll meet her."
855
00:43:23,718 --> 00:43:25,142
- [laughs] Really?
- Yeah.
856
00:43:25,238 --> 00:43:27,102
It was my dad's favorite.
857
00:43:27,198 --> 00:43:28,517
[chuckles]
858
00:43:29,837 --> 00:43:31,317
Hmm.
859
00:43:36,636 --> 00:43:38,556
So you'll stay?
860
00:43:39,915 --> 00:43:40,955
Yeah.
861
00:43:44,114 --> 00:43:45,418
Can I hug you?
862
00:43:45,514 --> 00:43:46,738
Yeah.
863
00:43:46,834 --> 00:43:49,537
♪ Don't knock it ♪
864
00:43:49,633 --> 00:43:51,298
I fucking believe you.
865
00:43:51,394 --> 00:43:53,857
♪ So don't knock it,
don't knock it ♪
866
00:43:53,953 --> 00:43:55,257
♪ You've been here before ♪
867
00:43:55,352 --> 00:43:58,056
Thank you so much.
868
00:43:58,152 --> 00:43:59,975
♪ So don't knock it,
don't knock it ♪
869
00:44:00,071 --> 00:44:02,295
♪ You've been here before ♪
870
00:44:02,391 --> 00:44:04,615
♪ gentle music ♪
871
00:44:04,711 --> 00:44:06,631
♪
872
00:44:10,509 --> 00:44:12,333
[Gia] The other thing
people always wanted to know
873
00:44:12,429 --> 00:44:14,253
besides,
"Why these three women,"
874
00:44:14,349 --> 00:44:17,869
was, "What did you learn?"
875
00:44:21,187 --> 00:44:23,011
Talking to these women
and to hundreds more
876
00:44:23,107 --> 00:44:25,651
for hours and hours
and living in their towns
877
00:44:25,746 --> 00:44:27,010
and going
to the doctor with them
878
00:44:27,106 --> 00:44:29,787
and going to meet their lovers,
and what did you learn?
879
00:44:38,705 --> 00:44:40,967
What I learned
is somewhat the same answer
880
00:44:41,063 --> 00:44:43,703
to the question of,
"Why these three women?"
881
00:44:46,302 --> 00:44:49,087
Because they are all of us.
882
00:44:49,182 --> 00:44:51,007
Because we are all
in this together.
883
00:44:51,102 --> 00:44:53,486
And everybody counts
the exact same amount.
884
00:44:53,582 --> 00:44:56,301
Even the bitches and the sluts.
885
00:45:03,780 --> 00:45:06,060
[exhales deeply]
886
00:45:08,779 --> 00:45:10,043
We don't want to hear
887
00:45:10,139 --> 00:45:12,522
that other women struggle
with their weight,
888
00:45:12,618 --> 00:45:13,722
with their looks,
889
00:45:13,818 --> 00:45:16,058
with aging, with status.
890
00:45:17,857 --> 00:45:19,721
We want to pretend
those struggles don't exist.
891
00:45:19,817 --> 00:45:22,361
That we don't look for the lost
or broken parts of ourselves
892
00:45:22,457 --> 00:45:24,480
in the shape of other people.
893
00:45:24,576 --> 00:45:26,400
♪
894
00:45:26,496 --> 00:45:28,695
[laughs]
895
00:45:34,614 --> 00:45:35,958
Why Lina?
896
00:45:36,054 --> 00:45:39,173
Why this unhappy housewife?
897
00:45:41,053 --> 00:45:43,652
- ♪
- [dialogue inaudible]
898
00:45:53,411 --> 00:45:57,131
Why Sloane
with her unruly desire?
899
00:46:06,889 --> 00:46:08,472
And Maggie?
900
00:46:08,568 --> 00:46:10,271
Why name her desire at all?
901
00:46:10,367 --> 00:46:13,048
And wasn't hers
actually just trauma?
902
00:46:15,006 --> 00:46:16,951
But people attack nuance.
903
00:46:17,047 --> 00:46:19,830
They attack aberration,
even as they bemoan
904
00:46:19,926 --> 00:46:24,006
the lack of representation
of this group or that one.
905
00:46:26,165 --> 00:46:28,348
What I learned is this.
906
00:46:28,444 --> 00:46:31,268
We don't want to hear
about what another woman wants
907
00:46:31,364 --> 00:46:32,788
if it's something married,
908
00:46:32,884 --> 00:46:34,387
if it's something brutish,
909
00:46:34,483 --> 00:46:35,626
if it's something
we have wanted, too,
910
00:46:35,722 --> 00:46:37,403
and did not get.
911
00:46:39,203 --> 00:46:41,986
We don't want to hear
a young woman feels actualized
912
00:46:42,082 --> 00:46:44,746
by the gaze of a man,
even if hearing that
913
00:46:44,842 --> 00:46:48,504
and witnessing the fallout
it wreaks is the very thing
914
00:46:48,600 --> 00:46:51,680
that helps another woman
not make the same mistakes.
915
00:46:52,680 --> 00:46:55,664
What I learned is
that we all want to be loved.
916
00:46:55,760 --> 00:46:58,903
We all want to be seen and loved
917
00:46:58,999 --> 00:47:01,063
for who we truly are.
918
00:47:01,159 --> 00:47:03,502
But even just saying that
can be the scariest thing
919
00:47:03,598 --> 00:47:05,158
in the whole world.
920
00:47:06,118 --> 00:47:07,301
You know what I learned?
921
00:47:07,397 --> 00:47:10,141
It doesn't matter
what she wants.
922
00:47:10,237 --> 00:47:12,060
Just let her go
and try and get it
923
00:47:12,156 --> 00:47:14,996
because that is what
she fucking deserves.
924
00:47:16,915 --> 00:47:18,955
That's what I learned.
925
00:47:20,595 --> 00:47:22,418
[exhales]
926
00:47:22,514 --> 00:47:24,338
♪ "Fire" by Bruce Springsteen ♪
927
00:47:24,434 --> 00:47:26,354
♪
928
00:47:27,593 --> 00:47:29,417
♪ I'm driving in my car... ♪
929
00:47:29,513 --> 00:47:30,617
Wait. You got to turn on the...
930
00:47:30,713 --> 00:47:31,577
[Maggie]
Oh.
931
00:47:31,673 --> 00:47:32,656
Excuse me.
932
00:47:32,752 --> 00:47:35,456
[sighs]
Thanks.
933
00:47:35,552 --> 00:47:38,735
♪ I'm pulling you close... ♪
934
00:47:38,831 --> 00:47:40,935
You guys going
to New York for vacation?
935
00:47:41,031 --> 00:47:43,254
Uh, yeah, sort of.
936
00:47:43,350 --> 00:47:45,174
[Arlene chuckles]
937
00:47:45,270 --> 00:47:46,654
- She's gonna be on TV.
- Mom.
938
00:47:46,750 --> 00:47:48,414
- What?
- The Today Show.
939
00:47:48,510 --> 00:47:50,493
- Really?
- [sighs] Oh, my gosh.
940
00:47:50,589 --> 00:47:52,254
[Arlene]
She's in a book.
941
00:47:52,350 --> 00:47:54,013
- Yeah. [laughs]
- Mm-hmm.
942
00:47:54,109 --> 00:47:56,012
Holy smokes.
943
00:47:56,108 --> 00:47:58,491
I've never met anyone
on TV before.
944
00:47:58,587 --> 00:47:59,772
That's pretty cool.
945
00:47:59,868 --> 00:48:02,571
♪ Late at night ♪
946
00:48:02,667 --> 00:48:06,091
- [bell dings]
- ♪ I'm taking you home ♪
947
00:48:06,187 --> 00:48:09,449
♪ I say I want to stay ♪
948
00:48:09,545 --> 00:48:13,129
♪ You say you want to be alone ♪
949
00:48:13,225 --> 00:48:16,329
♪ You say you don't love me ♪
950
00:48:16,425 --> 00:48:19,624
♪ But you can't hide
your desire ♪
951
00:48:20,584 --> 00:48:23,088
♪ When we kiss ♪
952
00:48:23,184 --> 00:48:25,007
♪ Oh ♪
953
00:48:25,103 --> 00:48:26,983
♪ Fire ♪
954
00:48:30,862 --> 00:48:34,605
♪ You got a hold on me
right from the start ♪
955
00:48:34,701 --> 00:48:38,445
♪ A grip so tight,
I couldn't tear it apart ♪
956
00:48:38,541 --> 00:48:41,324
♪ My nerves all jumpin',
actin' like a fool ♪
957
00:48:41,420 --> 00:48:45,163
♪ Your kisses, they burn,
but your heart stays cool ♪
958
00:48:45,259 --> 00:48:48,099
♪ Romeo and Juliet ♪
959
00:48:49,099 --> 00:48:51,938
♪ Samson and Delilah ♪
960
00:48:52,938 --> 00:48:55,721
♪ You can bet ♪
961
00:48:55,817 --> 00:48:58,657
♪ Their love
they couldn't deny ♪
962
00:48:59,657 --> 00:49:02,440
♪ Your words say split ♪
963
00:49:02,536 --> 00:49:05,376
♪ But your words, they lie ♪
964
00:49:06,375 --> 00:49:09,079
♪ When we kiss ♪
965
00:49:09,175 --> 00:49:13,478
♪ Oh, fire ♪
966
00:49:13,574 --> 00:49:16,414
♪ Fire ♪
63423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.