All language subtitles for Three.Women.S01E09.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,216 --> 00:00:04,056 [woman speaks indistinctly over P.A.] 2 00:00:06,176 --> 00:00:07,560 Honey, leave that alone. 3 00:00:07,656 --> 00:00:09,960 Don't touch that. Smile. 4 00:00:10,056 --> 00:00:11,119 - All right, we good, Mom? - Yes. 5 00:00:11,215 --> 00:00:12,239 He looks good. 6 00:00:12,335 --> 00:00:14,319 Okay, now look right here, buddy. 7 00:00:14,415 --> 00:00:15,880 Right here at this thing, okay? 8 00:00:15,976 --> 00:00:17,199 Now give me that big old fucking... 9 00:00:17,295 --> 00:00:18,200 - [Jack groans] - [mother] Hey. 10 00:00:18,296 --> 00:00:19,319 I'm sorry, I'm sorry. 11 00:00:19,415 --> 00:00:20,680 Uh, just a big old, normal smile, pal. 12 00:00:20,776 --> 00:00:22,239 Just right here, just... 13 00:00:22,335 --> 00:00:24,239 - [mother] That's it, honey. - Just give me a smile up here. 14 00:00:24,335 --> 00:00:26,399 He's not even smiling, you know. 15 00:00:26,494 --> 00:00:27,679 [sighs] 16 00:00:27,775 --> 00:00:28,999 Honey, look at me. 17 00:00:29,094 --> 00:00:30,174 Smile. 18 00:00:31,735 --> 00:00:33,839 That's it. Okay. 19 00:00:33,935 --> 00:00:35,654 Shh. Uh... 20 00:00:36,655 --> 00:00:38,493 Are you kidding me right now? 21 00:00:41,494 --> 00:00:42,917 - Hey, Lina? Hey. - Whoo! 22 00:00:43,013 --> 00:00:44,958 Oh, Jack. [chuckles] Hi. 23 00:00:45,054 --> 00:00:46,718 - You scared me half to death. - Hey, uh... 24 00:00:46,814 --> 00:00:47,757 Are you working here? 25 00:00:47,853 --> 00:00:49,478 Yeah, I-I work here. 26 00:00:49,574 --> 00:00:51,716 Uh, have-have you, have you heard from her? 27 00:00:51,812 --> 00:00:54,036 - Um... Oh. - Or can you...? 28 00:00:54,132 --> 00:00:55,877 I mean, I know, I know you can't. 29 00:00:55,973 --> 00:00:58,996 Uh, you're not supposed to, but, um... 30 00:00:59,092 --> 00:01:01,476 Can you please just tell me where she is? 31 00:01:01,572 --> 00:01:03,557 How she's doing? 32 00:01:03,653 --> 00:01:05,715 If I knew where she was, I would tell you, 33 00:01:05,811 --> 00:01:07,556 which I think Gia knows that, 34 00:01:07,652 --> 00:01:09,155 which is why I really do not know. 35 00:01:09,251 --> 00:01:10,956 Yeah. No, I get it. I... 36 00:01:11,052 --> 00:01:13,756 Lina, I'm just, uh... 37 00:01:13,852 --> 00:01:16,132 I'm going crazy, you know? 38 00:01:18,290 --> 00:01:20,195 It's... [scoffs] 39 00:01:20,291 --> 00:01:23,075 - That's not h-hyperbole. - Yeah. 40 00:01:23,171 --> 00:01:25,275 - Uh... - I know. 41 00:01:25,371 --> 00:01:26,475 - I just, uh... - Yeah, yeah. 42 00:01:26,571 --> 00:01:27,634 I don't know what to... [chuckles] 43 00:01:27,730 --> 00:01:29,755 Aw, you're such a good man. 44 00:01:29,851 --> 00:01:31,035 I'm just a little lost here. 45 00:01:31,131 --> 00:01:32,650 Yeah. 46 00:01:33,889 --> 00:01:36,153 You know, I'm single, and I text back right away. 47 00:01:36,249 --> 00:01:38,954 [Jack chuckles] 48 00:01:39,050 --> 00:01:41,473 Look, um... 49 00:01:41,569 --> 00:01:43,434 What... If I hear from her, the first thing I'm gonna do 50 00:01:43,529 --> 00:01:44,954 is remind her of you 51 00:01:45,050 --> 00:01:47,273 and how sweet your little puppy face is. 52 00:01:47,368 --> 00:01:48,793 - [laughs] - And, uh... 53 00:01:48,889 --> 00:01:50,952 Uh, then I'll give you a call and tell you I spoke to her. 54 00:01:51,048 --> 00:01:52,273 - Really? - Yeah. 55 00:01:52,369 --> 00:01:53,313 - Okay. - [boy] Photo man! 56 00:01:53,409 --> 00:01:54,713 - Photo man! - Okay? Yeah. 57 00:01:54,809 --> 00:01:56,553 - Yeah, just, uh... - Hang in there, okay? 58 00:01:56,649 --> 00:01:57,672 What a sweet... 59 00:01:57,768 --> 00:01:59,328 [Jack stammers] 60 00:02:02,567 --> 00:02:04,512 I mean, Gia, I had to lie to his sweet face 61 00:02:04,608 --> 00:02:05,992 about being in contact with you. 62 00:02:06,088 --> 00:02:07,432 What if you called him right now? 63 00:02:07,528 --> 00:02:08,992 No, it's like two months until the baby's born. 64 00:02:09,088 --> 00:02:10,752 - He'll be fine. - For someone suffering, 65 00:02:10,848 --> 00:02:12,392 two months is a really long time. 66 00:02:12,488 --> 00:02:14,351 - [Gia] Not really. - You know, 67 00:02:14,447 --> 00:02:16,271 you're lucky you have a man that misses you. 68 00:02:16,367 --> 00:02:18,151 What, Aidan still hasn't gotten in touch? 69 00:02:18,247 --> 00:02:20,287 No, but we're always kind of like... 70 00:02:22,046 --> 00:02:23,927 No. 71 00:02:25,247 --> 00:02:27,430 It does kind of feel like things have sort of changed 72 00:02:27,525 --> 00:02:30,230 ever since I brought up the stuff from high school 73 00:02:30,326 --> 00:02:31,949 and... 74 00:02:32,045 --> 00:02:34,270 Changed for him or changed for you? 75 00:02:34,366 --> 00:02:35,846 [smacks lips] 76 00:02:37,046 --> 00:02:39,045 [whispers] I don't know. 77 00:02:40,526 --> 00:02:41,589 Anyway, how's the book? 78 00:02:41,685 --> 00:02:43,549 You have to tell me everything. 79 00:02:43,645 --> 00:02:45,069 Yeah, it's good. 80 00:02:45,165 --> 00:02:47,349 It's really good. 81 00:02:47,445 --> 00:02:49,829 Lina, thank you for keeping my secret. 82 00:02:49,925 --> 00:02:51,109 I'm gonna call you back. 83 00:02:51,205 --> 00:02:52,629 Do call me, though. 84 00:02:52,725 --> 00:02:55,308 - Shit. Shit, shit, shit, shit. - [phone dialing] 85 00:02:55,404 --> 00:02:57,148 [Sloane] Hi, it's Sloane. Leave a message. 86 00:02:57,244 --> 00:02:58,508 - [phone beeps] - Sloane, it's me. 87 00:02:58,604 --> 00:02:59,588 Please fucking call me back. 88 00:02:59,684 --> 00:03:00,828 I'm, like, desperate. 89 00:03:00,924 --> 00:03:02,188 - I-- - [Rody] Hey! 90 00:03:02,284 --> 00:03:03,548 You literally have the power 91 00:03:03,644 --> 00:03:05,324 - to save my life. - Made it! 92 00:03:11,403 --> 00:03:12,827 - Look at you. - Uh, we're going in there. 93 00:03:12,923 --> 00:03:14,507 - This one? Oh. - Yeah. 94 00:03:14,603 --> 00:03:17,227 Yeah, I didn't think you'd actually show up here. 95 00:03:17,323 --> 00:03:18,708 You stopped returning my calls. 96 00:03:18,803 --> 00:03:20,547 No. No, I didn't. 97 00:03:20,643 --> 00:03:21,826 You did. 98 00:03:21,922 --> 00:03:22,962 Still... 99 00:03:25,162 --> 00:03:27,386 God, I thought you were kidding about the whole, um... 100 00:03:27,482 --> 00:03:29,386 You know, the... 101 00:03:29,482 --> 00:03:30,626 The-the word is "pregnant." 102 00:03:30,722 --> 00:03:33,266 Yeah, it's-it's... [laughs] Wow. 103 00:03:33,362 --> 00:03:34,747 Yeah, it's a normal thing people do. 104 00:03:34,842 --> 00:03:37,025 - Yeah, but not you. - Oh, why not me? 105 00:03:37,121 --> 00:03:40,425 'Cause, you know, I always thought your career was, um... 106 00:03:40,521 --> 00:03:42,385 - you know, important to you. - Are you serious? 107 00:03:42,481 --> 00:03:43,905 I'm just saying it's good you're almost done. 108 00:03:44,001 --> 00:03:45,665 - Oh, my God. - Because it will be distracting. 109 00:03:45,761 --> 00:03:47,585 - [scoffs] - And great. 110 00:03:47,681 --> 00:03:49,880 - If I was a fucking dude... - You would not be pregnant. 111 00:03:51,120 --> 00:03:52,705 - [scoffs] - But you're... 112 00:03:52,800 --> 00:03:54,064 you're close, right? 113 00:03:54,160 --> 00:03:56,904 Um, no, no. I still have a few months to go. 114 00:03:57,000 --> 00:03:58,864 - [sighs] - No, not the baby. 115 00:03:58,960 --> 00:04:00,704 I don't care about the baby. 116 00:04:00,800 --> 00:04:02,264 I mean, I care about the baby. 117 00:04:02,360 --> 00:04:04,784 Of course I, you know, care about the... 118 00:04:04,880 --> 00:04:06,544 whatever, but I'm talking about the book. 119 00:04:06,639 --> 00:04:08,303 It's-it's actually almost done? 120 00:04:08,399 --> 00:04:10,384 Yeah. Yes. 121 00:04:10,479 --> 00:04:11,423 You locked down the swinger? 122 00:04:11,519 --> 00:04:12,423 Yes, she's locked down. 123 00:04:12,519 --> 00:04:13,383 She's totally in. 124 00:04:13,479 --> 00:04:14,863 - She's in? - Yes. 125 00:04:14,959 --> 00:04:16,782 Great. Great, because without her... 126 00:04:16,878 --> 00:04:18,542 - Her name is Sloane. - ...without her, 127 00:04:18,638 --> 00:04:19,622 the book is a little depressing. 128 00:04:19,718 --> 00:04:21,223 Because the other one... 129 00:04:21,319 --> 00:04:22,463 Lina. 130 00:04:22,559 --> 00:04:23,823 - Her story... - Uh-huh. 131 00:04:23,918 --> 00:04:25,463 It's, uh... You know, the assault 132 00:04:25,558 --> 00:04:27,742 and then the chasing around the construction dude. 133 00:04:27,838 --> 00:04:29,902 It's, uh, it's beautiful, don't get me wrong, 134 00:04:29,998 --> 00:04:32,941 but, you know, Gia, people don't like to be depressed. 135 00:04:33,037 --> 00:04:35,301 And if you're gonna depress them, 136 00:04:35,397 --> 00:04:36,821 you know, by all means do that, 137 00:04:36,917 --> 00:04:38,861 but then you got to, you got to lift 'em, you know? 138 00:04:38,957 --> 00:04:40,101 You got to, got to lift 'em up, you know? 139 00:04:40,197 --> 00:04:41,861 - Mm-hmm. - It's a roller coaster. 140 00:04:41,957 --> 00:04:43,022 - Yeah. Yes. - You know, you got to... 141 00:04:43,118 --> 00:04:44,101 You got to ride it. 142 00:04:44,197 --> 00:04:45,061 - Yeah. - You got to, 143 00:04:45,156 --> 00:04:46,181 you got to go up and down. 144 00:04:46,277 --> 00:04:47,981 - Mm-hmm. - And you-you have down. 145 00:04:48,077 --> 00:04:49,580 [sighs] Without the swinger, 146 00:04:49,676 --> 00:04:51,357 the book is dead. 147 00:04:52,356 --> 00:04:56,380 And there are absolutely no more extensions. 148 00:04:56,476 --> 00:04:57,860 That's fine. I don't need 'em. 149 00:04:57,956 --> 00:05:01,820 Yeah, you've said that before, and then you do. 150 00:05:01,916 --> 00:05:03,499 So you just, you can't come 151 00:05:03,595 --> 00:05:06,019 asking for more time or more money. 152 00:05:06,115 --> 00:05:07,420 - I won't. - This is it, Gia. 153 00:05:07,516 --> 00:05:09,579 We're good. [laughs] You can chill. 154 00:05:09,675 --> 00:05:11,618 I promise, it's all under control. 155 00:05:11,714 --> 00:05:13,739 - Yeah? - Yes. 156 00:05:13,835 --> 00:05:15,979 - Jesus. - These pastries are really good. 157 00:05:16,075 --> 00:05:18,755 I like a place that's unafraid of gluten, you know? 158 00:05:21,555 --> 00:05:23,074 Oof. 159 00:05:27,633 --> 00:05:29,778 [Will grunts] 160 00:05:29,874 --> 00:05:31,578 Oh, where do you think you're going? 161 00:05:31,674 --> 00:05:33,137 [both laugh] 162 00:05:33,233 --> 00:05:34,898 [Sloane] How do you do this? I'm freezing. 163 00:05:34,994 --> 00:05:35,978 [Will] I'm just tough. 164 00:05:36,074 --> 00:05:37,338 [Sloane] Hmm. 165 00:05:37,434 --> 00:05:40,177 [Will] Yeah, you are. Come here. 166 00:05:40,273 --> 00:05:42,817 - You cold? - You gonna warm me up? 167 00:05:42,913 --> 00:05:44,953 - Little bit. - [chuckles] 168 00:05:49,832 --> 00:05:51,033 Watch it. 169 00:05:58,312 --> 00:06:00,432 Okay, seriously, I got to go. 170 00:06:02,672 --> 00:06:04,736 It's weighing on you. 171 00:06:04,832 --> 00:06:06,192 You're surprised? 172 00:06:07,311 --> 00:06:10,655 Well, yeah. You're my mean girl. 173 00:06:10,751 --> 00:06:12,615 I'm not. 174 00:06:12,711 --> 00:06:14,495 Told you to stop calling me that. I'm not mean. 175 00:06:14,591 --> 00:06:17,415 Baby, I know that. 176 00:06:17,511 --> 00:06:19,455 Okay? 177 00:06:19,551 --> 00:06:23,614 I want what I want. Doesn't mean I don't feel bad about it. 178 00:06:23,709 --> 00:06:25,229 And I know you do. 179 00:06:28,629 --> 00:06:31,230 Well... [clears throat] 180 00:06:32,950 --> 00:06:35,349 Maybe we have a choice to make, you know? 181 00:06:38,749 --> 00:06:39,989 You think we should stop? 182 00:06:42,069 --> 00:06:44,548 Uh, I don't think I can. 183 00:06:52,588 --> 00:06:55,132 - Well, I... - [phone ringing, buzzing] 184 00:06:55,228 --> 00:06:57,268 Sorry. 185 00:06:59,868 --> 00:07:02,347 Hey, love. What-What's up? 186 00:07:04,267 --> 00:07:05,851 What? 187 00:07:05,947 --> 00:07:07,347 What happened? Is she okay? 188 00:07:09,067 --> 00:07:11,091 Uh, no. I'm-I'm... I'm driving. 189 00:07:11,187 --> 00:07:13,251 I'm-I'm... I can, I can be on my way right now. 190 00:07:13,346 --> 00:07:14,971 I'm on my way. Sophie. I got to go. 191 00:07:15,067 --> 00:07:16,690 - Is she o... Is she okay? - I don't know. 192 00:07:16,786 --> 00:07:18,210 Well... 193 00:07:18,306 --> 00:07:20,306 Sloane, call me and let me know. Okay? 194 00:07:26,266 --> 00:07:27,290 - Sophie Ford, please. - Uh, room-- 195 00:07:27,386 --> 00:07:28,370 - [Richard] Hey. - Hey. 196 00:07:28,466 --> 00:07:29,849 - Okay, come on. - Tell me she's okay. 197 00:07:29,945 --> 00:07:31,009 Yes. Her leg will be fine. 198 00:07:31,105 --> 00:07:32,609 - It's in a splint right now. - Okay. 199 00:07:32,705 --> 00:07:33,865 Once the swelling goes down, then they'll probably-- 200 00:07:33,865 --> 00:07:35,129 Mommy? 201 00:07:35,225 --> 00:07:37,289 [Dyan] Sloane, I am so sorry. Please forgive me. 202 00:07:37,385 --> 00:07:40,409 Forgive you? Wha...? How are you even here? 203 00:07:40,505 --> 00:07:42,649 Sophie planned a... a surprise party for your birthday. 204 00:07:42,745 --> 00:07:44,328 Uh-huh? 205 00:07:44,424 --> 00:07:46,168 And your parents got in last night, and Dyan-- 206 00:07:46,264 --> 00:07:49,248 Richard said I could take Sophie to her riding lesson. 207 00:07:49,344 --> 00:07:51,769 - She fell off her horse. - And she was talking to me. 208 00:07:51,864 --> 00:07:53,689 [crying] She was turn... turning to me. 209 00:07:53,784 --> 00:07:55,528 Dyan, it's okay. It's okay. 210 00:07:55,624 --> 00:07:57,207 - It was an accident. - So, her leg is broken? 211 00:07:57,303 --> 00:07:58,687 It's fractured, but she'll need a cast, 212 00:07:58,783 --> 00:08:00,047 but it's-it's not that bad. 213 00:08:00,143 --> 00:08:01,967 On the phone you said maybe a concussion? 214 00:08:02,063 --> 00:08:03,527 They don't think she has one, but we're waiting 215 00:08:03,623 --> 00:08:05,888 for the doctor to do a more thorough examination. 216 00:08:05,983 --> 00:08:07,567 [Stephen] Let's give them a minute, okay? 217 00:08:07,663 --> 00:08:09,048 - We'll get some coffee. Come on. - [Dyan] I-- 218 00:08:09,143 --> 00:08:11,166 Come on. 219 00:08:11,262 --> 00:08:13,366 [Dyan cries softly] 220 00:08:13,462 --> 00:08:15,286 [phone ringing, buzzing] 221 00:08:15,382 --> 00:08:17,302 She's been like that since I got here. 222 00:08:29,221 --> 00:08:31,301 Hi, baby. Mommy's here. 223 00:08:32,781 --> 00:08:35,285 You're gonna be okay, my honey bear. 224 00:08:35,381 --> 00:08:37,301 [sniffles] 225 00:08:40,141 --> 00:08:42,580 [quietly] You're gonna be just fine, okay? 226 00:08:50,940 --> 00:08:52,443 She's gonna be all right. 227 00:08:52,539 --> 00:08:54,459 Yeah. 228 00:08:55,500 --> 00:08:57,164 [knocking] 229 00:08:57,260 --> 00:08:58,780 [nurse] Pardon me. 230 00:08:59,740 --> 00:09:03,563 Excuse me. She might have a concussion. 231 00:09:03,659 --> 00:09:06,203 Is it all right that she's asleep? 232 00:09:06,299 --> 00:09:09,763 She was talking, no dilated pupils. 233 00:09:09,858 --> 00:09:11,403 Sleep is good. 234 00:09:11,498 --> 00:09:13,523 Hmm. 235 00:09:13,619 --> 00:09:17,443 But, um, the doctor still needs to come in for her head eval. 236 00:09:17,538 --> 00:09:19,481 Do you have an idea of when that's gonna be-- 237 00:09:19,577 --> 00:09:22,041 The doctor will be here within the hour, they said. 238 00:09:22,137 --> 00:09:24,722 I'll go and check and see if I can improve that estimate. 239 00:09:24,818 --> 00:09:26,738 - Thank you. - Thanks. 240 00:09:29,218 --> 00:09:32,081 Maybe you should speak to your mother, 241 00:09:32,177 --> 00:09:34,096 make sure she's okay. 242 00:09:35,736 --> 00:09:38,240 You really want to deprive me of the joy of Dyan's guilt? 243 00:09:38,336 --> 00:09:40,960 - [laughs] - [sniffles] 244 00:09:41,056 --> 00:09:42,601 Okay. I'll go help with the coffee. 245 00:09:42,697 --> 00:09:45,001 No, no. You're right. 246 00:09:45,097 --> 00:09:47,056 You're right. I'll go. 247 00:09:49,616 --> 00:09:51,600 Call me the second the doctor gets in. 248 00:09:51,696 --> 00:09:53,199 - I will. - The second. 249 00:09:53,295 --> 00:09:55,119 I will. 250 00:09:55,215 --> 00:09:57,336 Right. 251 00:10:03,375 --> 00:10:05,815 [inhales deeply] 252 00:10:06,815 --> 00:10:08,479 - [exhales deeply] - [door opens] 253 00:10:08,575 --> 00:10:10,014 [woman] Come on, sweetie. 254 00:10:21,774 --> 00:10:23,598 - Are you stalking me? - [scoffs] 255 00:10:23,694 --> 00:10:27,013 I'm, like, the opposite of stalking you right now. 256 00:10:27,972 --> 00:10:30,637 - I'm here for an appointment. - You called me 15 times. 257 00:10:30,732 --> 00:10:32,917 Because you won't give me an answer about being in the book, 258 00:10:33,013 --> 00:10:35,893 and you're, like, literally ghosting me. 259 00:10:37,093 --> 00:10:39,013 What are you doing here? 260 00:10:40,373 --> 00:10:41,836 My kid got hurt. 261 00:10:41,932 --> 00:10:43,676 - Is she okay? - She will be. 262 00:10:43,772 --> 00:10:45,132 - She will be. - Oh, my God. 263 00:10:46,132 --> 00:10:47,436 And I've been busy. 264 00:10:47,532 --> 00:10:49,356 No, you know what? Don't. Don't do that. 265 00:10:49,452 --> 00:10:51,636 Don't bullshit a bullshitter. Okay? 266 00:10:51,732 --> 00:10:53,916 We both know you're just busy because you're fucking Will. 267 00:10:54,012 --> 00:10:55,475 - What the fuck? - Yeah. 268 00:10:55,571 --> 00:10:56,835 You're actually probably using me 269 00:10:56,931 --> 00:10:59,051 as a cover story for your husband, hmm? 270 00:11:00,811 --> 00:11:03,635 Impressive, but I can't talk about this here. 271 00:11:03,731 --> 00:11:06,115 Well, I need an answer. 272 00:11:06,211 --> 00:11:08,515 Look, I just... I just need a little more time. 273 00:11:08,611 --> 00:11:10,130 I don't have time. 274 00:11:11,130 --> 00:11:14,274 I'm so... I... Like, you have been dicking me around 275 00:11:14,370 --> 00:11:15,994 for months, and I'm fucking tired of it! 276 00:11:16,090 --> 00:11:17,434 Are you in, or are you out? 277 00:11:17,530 --> 00:11:18,914 You can't keep jerking me around like this. 278 00:11:19,010 --> 00:11:21,314 Okay. Okay. It's okay. 279 00:11:21,410 --> 00:11:23,513 Uh... it's okay. 280 00:11:23,609 --> 00:11:25,073 Come on. Come on. 281 00:11:25,169 --> 00:11:26,729 [Gia sighs] 282 00:11:30,609 --> 00:11:32,433 What is going on with you? 283 00:11:32,529 --> 00:11:34,689 - You don't want to know. - I do, actually. 284 00:11:36,848 --> 00:11:38,768 Tell me. 285 00:11:39,728 --> 00:11:43,568 You clearly need to talk, and who else is gonna listen? 286 00:11:52,847 --> 00:11:55,007 You really want to know? 287 00:11:55,967 --> 00:11:58,888 I, I think, um... 288 00:12:02,207 --> 00:12:04,590 I have lung cancer. [sniffles] 289 00:12:04,686 --> 00:12:07,310 Stage go-fuck-yourself, they think. 290 00:12:07,406 --> 00:12:10,630 But they can't confirm it until I do a contrast MRI, 291 00:12:10,726 --> 00:12:13,471 and I can't do the contrast MRI until the fucking baby's born. 292 00:12:13,567 --> 00:12:17,110 And the father, who I'm not talking to, 293 00:12:17,206 --> 00:12:19,509 keeps leaving me messages that I ask him not to, 294 00:12:19,605 --> 00:12:21,085 saying things like... 295 00:12:22,045 --> 00:12:24,165 "Have faith in miracles, Gia." 296 00:12:26,485 --> 00:12:28,509 [crying] "In goodness." 297 00:12:28,605 --> 00:12:30,549 In, like, a good thing happening to me, 298 00:12:30,645 --> 00:12:33,228 which, you know, would be, like, a fucking first. 299 00:12:33,324 --> 00:12:35,588 Are you here to see the oncologist? 300 00:12:35,684 --> 00:12:39,485 No. I'm supposed to do a sonogram, but I'm not going. 301 00:12:44,364 --> 00:12:47,923 - Gia. - I can't because I love her. 302 00:12:57,643 --> 00:12:59,466 [crying] 303 00:12:59,562 --> 00:13:01,946 I love her so much already, 304 00:13:02,042 --> 00:13:06,083 and I can't see her because I can't bear it. 305 00:13:08,042 --> 00:13:10,466 I can't go. 306 00:13:10,562 --> 00:13:12,482 Come on. 307 00:13:14,842 --> 00:13:16,762 - Come on. - Uh-uh. [sniffles] 308 00:13:17,761 --> 00:13:21,105 Come on, but if you're lying to me about dying 309 00:13:21,201 --> 00:13:23,946 to get me to do your book, swear to God. 310 00:13:24,042 --> 00:13:26,362 I'm not an insane person! 311 00:13:28,760 --> 00:13:32,344 I'm not lying and I'm not fucking going. 312 00:13:32,440 --> 00:13:35,264 - [rapid, rhythmic whooshing] - [nurse] You know the sex? 313 00:13:35,360 --> 00:13:37,184 It's a girl. 314 00:13:37,280 --> 00:13:38,920 It is. 315 00:13:42,680 --> 00:13:44,880 I wanted a girl. 316 00:13:46,400 --> 00:13:49,544 Me, too. [chuckles] 317 00:13:49,639 --> 00:13:53,623 Sophie was my chance to be better than Dyan was with me. 318 00:13:53,719 --> 00:13:55,183 I'll give you a moment. 319 00:13:55,279 --> 00:13:56,263 - Thank you. - My cocky ass thought, 320 00:13:56,359 --> 00:13:57,879 "Of course, I can do that." 321 00:13:59,758 --> 00:14:03,143 [sighs deeply] 322 00:14:03,239 --> 00:14:04,958 Fuck, man. 323 00:14:06,519 --> 00:14:08,342 It's probably for the best, you know? 324 00:14:08,438 --> 00:14:09,838 I'll just end up fucking her up. 325 00:14:10,837 --> 00:14:13,062 She's gonna love you. 326 00:14:13,158 --> 00:14:14,581 And hate you. 327 00:14:14,677 --> 00:14:18,021 Like, a lot sometimes, but mostly love you. 328 00:14:18,117 --> 00:14:19,661 ♪ "Between the Bars" by Madeleine Peyroux ♪ 329 00:14:19,757 --> 00:14:21,661 330 00:14:21,757 --> 00:14:24,541 [phone rings, buzzes] 331 00:14:24,637 --> 00:14:26,540 Sophie. 332 00:14:26,636 --> 00:14:29,021 Hey, love. 333 00:14:29,116 --> 00:14:31,180 Thank you. Be right there. Okay. 334 00:14:31,276 --> 00:14:32,941 All right, thank you. 335 00:14:33,037 --> 00:14:35,220 ♪ Drink up, baby ♪ 336 00:14:35,316 --> 00:14:37,140 ♪ Stay up all night ♪ 337 00:14:37,236 --> 00:14:39,740 [inhales, exhales deeply] 338 00:14:39,836 --> 00:14:41,660 ♪ Things you could do ♪ 339 00:14:41,756 --> 00:14:44,660 ♪ You won't, but you might ♪ 340 00:14:44,756 --> 00:14:46,100 ♪ The potential you'll be... ♪ 341 00:14:46,196 --> 00:14:48,540 [Sloane] All right, here we go. Ready? 342 00:14:48,636 --> 00:14:52,059 Hey. Baby girl. 343 00:14:52,155 --> 00:14:53,419 Follow the petals. 344 00:14:53,514 --> 00:14:55,499 ♪ Promises you'll only make ♪ 345 00:14:55,595 --> 00:14:57,659 - What are you doing? - [replies indistinctly] 346 00:14:57,754 --> 00:15:00,779 ♪ Drink up with me now ♪ 347 00:15:00,875 --> 00:15:04,898 ♪ And forget all about ♪ 348 00:15:04,994 --> 00:15:08,338 ♪ Pressure of days... ♪ 349 00:15:08,434 --> 00:15:11,458 Yay! [laughs] 350 00:15:11,554 --> 00:15:13,378 This is the coolest thing ever, Daddy. 351 00:15:13,474 --> 00:15:15,818 No, this was all Ms. Lily. She stayed up all night. 352 00:15:15,914 --> 00:15:17,497 Well, your dad did, too, 353 00:15:17,593 --> 00:15:19,497 and it's all worth it just to see your face. 354 00:15:19,593 --> 00:15:21,017 - [laughing] - Incredible, right, Soph? 355 00:15:21,113 --> 00:15:22,497 Thank you so much, Ms. Lily. 356 00:15:22,593 --> 00:15:24,977 Oh, my God. Of course. 357 00:15:25,073 --> 00:15:27,737 - You are an absolute angel. - [Lily laughs] 358 00:15:27,833 --> 00:15:29,977 And I am taking you out for drinks tonight 359 00:15:30,073 --> 00:15:31,536 - to say thank you. - I can't tonight. 360 00:15:31,632 --> 00:15:33,577 Will will kill me, but soon. 361 00:15:33,672 --> 00:15:35,616 - [Lily barks, laughs] - [laughs] Hey. 362 00:15:35,712 --> 00:15:36,976 Thank you so much. 363 00:15:37,072 --> 00:15:39,136 [Lily] Oh, yay! 364 00:15:39,232 --> 00:15:41,056 Mom, these... 365 00:15:41,152 --> 00:15:42,496 [Sloane] Wow. 366 00:15:42,591 --> 00:15:44,415 - [Richard] Appreciate you. - [Lily] [laughs] Appreciate you. 367 00:15:44,511 --> 00:15:46,255 [Richard speaks indistinctly] 368 00:15:46,351 --> 00:15:47,871 [Lily laughing] 369 00:15:50,431 --> 00:15:52,511 ♪ Drink up ♪ 370 00:15:53,511 --> 00:15:55,455 [sea bird squawking] 371 00:15:55,551 --> 00:15:57,471 [Gia sighing] 372 00:16:01,150 --> 00:16:03,270 - You good? - Mm-hmm. 373 00:16:05,830 --> 00:16:07,974 [Sloane laughs] 374 00:16:08,070 --> 00:16:09,495 [Gia] Okay, so let me get this straight. 375 00:16:09,590 --> 00:16:12,173 You are jealous or mad or something 376 00:16:12,269 --> 00:16:14,253 because Lily was up all night 377 00:16:14,349 --> 00:16:16,373 making a magical fairyland for your daughter? 378 00:16:16,469 --> 00:16:18,573 [Sloane] With my husband. 379 00:16:18,669 --> 00:16:20,813 And yet you expect both of them to just be cool with the fact 380 00:16:20,909 --> 00:16:23,053 that you're fucking her boyfriend? 381 00:16:23,149 --> 00:16:24,973 I don't do jealous. 382 00:16:25,069 --> 00:16:26,932 [laughs] Oh, my God. 383 00:16:27,028 --> 00:16:30,012 Yeah, you know what? You seem like you're totally above that. 384 00:16:30,108 --> 00:16:32,133 [Sloane laughs] 385 00:16:32,229 --> 00:16:34,212 Uh, but yes, yes. 386 00:16:34,308 --> 00:16:37,772 It would be great if everybody could just be cool, 387 00:16:37,868 --> 00:16:39,691 you know, and-and not clingy 388 00:16:39,787 --> 00:16:43,131 - or whatever. - Oh. Will? 389 00:16:43,227 --> 00:16:45,731 - I'm addictive. [laughs] - Oh, my God. 390 00:16:45,827 --> 00:16:47,731 How long does this go on? [sniffles] 391 00:16:47,827 --> 00:16:50,652 I don't know. Hmm. 392 00:16:50,748 --> 00:16:53,771 But it feels pretty shitty going behind Richard and Lily's backs. 393 00:16:53,866 --> 00:16:55,571 Yeah, also probably feels a little bit good 394 00:16:55,667 --> 00:16:56,787 on one hand, right? 395 00:16:57,986 --> 00:16:59,066 Right. 396 00:17:02,947 --> 00:17:05,051 I mean, I guess you could always just do it 397 00:17:05,147 --> 00:17:07,210 in front of their faces. 398 00:17:07,305 --> 00:17:10,169 You mean, like invite them both in? 399 00:17:10,265 --> 00:17:12,089 Dude, I'm joking. 400 00:17:12,185 --> 00:17:13,449 - Yeah. - It was a joke. 401 00:17:13,545 --> 00:17:15,009 No, right. 402 00:17:15,105 --> 00:17:17,009 No, right, yeah, no. 403 00:17:17,105 --> 00:17:19,010 Oh, my God. 404 00:17:19,106 --> 00:17:22,049 [chuckles] It's fucked-up, this situation, 405 00:17:22,145 --> 00:17:23,929 I know, but... [sighs] 406 00:17:24,024 --> 00:17:26,208 I am way more fucked-up than you are. 407 00:17:26,304 --> 00:17:28,329 You are not any more fucked-up than anybody else. 408 00:17:28,425 --> 00:17:30,649 - I'm selfish. - Who isn't? 409 00:17:30,744 --> 00:17:33,088 No, I'm so selfish that I left the man who loves me 410 00:17:33,184 --> 00:17:35,007 for no good reason, taking his future child with me. 411 00:17:35,103 --> 00:17:36,623 You wouldn't be the first. 412 00:17:37,624 --> 00:17:40,607 I pulled my mom's oxygen mask off 413 00:17:40,703 --> 00:17:43,087 her last night in the hospital so she would die quicker. 414 00:17:43,183 --> 00:17:45,807 It sounds like you did that so she would suffer less. 415 00:17:45,903 --> 00:17:48,927 Or... or I did it so that I would suffer less. 416 00:17:49,023 --> 00:17:50,606 - Hmm. - It's very easy 417 00:17:50,702 --> 00:17:52,526 to lie to yourself in situations like that. 418 00:17:52,622 --> 00:17:54,726 Hmm. You got mom shit. 419 00:17:54,822 --> 00:17:57,967 [Gia] We all got mama shit. 420 00:17:58,063 --> 00:17:59,887 Listen, I will tell you mine 421 00:17:59,983 --> 00:18:03,406 if you let me you tell yours, quid pro quo. 422 00:18:03,501 --> 00:18:05,046 [Sloane] Do I need a dental dam for that? 423 00:18:05,141 --> 00:18:07,686 Just let me tell your story, who you are. 424 00:18:07,782 --> 00:18:09,486 You really think you know? 425 00:18:09,582 --> 00:18:11,325 Yes. Yes! 426 00:18:11,421 --> 00:18:13,886 You like to be open, you don't like to be tied down. 427 00:18:13,982 --> 00:18:16,301 You-you like to be desired from a lot of different directions. 428 00:18:17,300 --> 00:18:19,805 But it's kind of... 429 00:18:19,901 --> 00:18:21,261 Well... 430 00:18:23,181 --> 00:18:25,365 I like being loved by Lily. 431 00:18:25,461 --> 00:18:27,325 And Will, I think. 432 00:18:27,421 --> 00:18:28,645 Yeah, you love being loved. 433 00:18:28,741 --> 00:18:30,523 Which is different than being possessed. 434 00:18:30,619 --> 00:18:31,924 You know, I hate that shit. 435 00:18:32,020 --> 00:18:33,724 - I know! - You know, growing up, 436 00:18:33,820 --> 00:18:36,683 it was like my mom wanted to control every aspect, 437 00:18:36,779 --> 00:18:38,364 every ounce of me. 438 00:18:38,459 --> 00:18:41,044 Okay, so you have mom shit, too. And love shit. 439 00:18:41,140 --> 00:18:44,379 Let me write about it in all its fucked-up detail. 440 00:18:45,379 --> 00:18:48,043 Would you write that it works out in the end? 441 00:18:48,139 --> 00:18:51,443 That I get everything I want? 442 00:18:51,539 --> 00:18:53,323 I'm tired of stories of women not winning. 443 00:18:53,419 --> 00:18:55,539 [scoffs] Me, too. 444 00:18:57,338 --> 00:18:59,682 - [sighs] - Ready to head back? 445 00:18:59,778 --> 00:19:02,322 No, I think I'm actually gonna hang out here for a while. 446 00:19:02,418 --> 00:19:04,322 - You sure? - Yeah. Do your thing. 447 00:19:04,418 --> 00:19:06,242 All right. 448 00:19:06,338 --> 00:19:08,962 I still don't have an answer. 449 00:19:09,058 --> 00:19:11,841 You're not gonna die on my watch, by the way. 450 00:19:11,937 --> 00:19:14,496 I'm a fucking sorceress. You hear me? 451 00:19:21,417 --> 00:19:22,681 [Often's "Neon Light" playing] 452 00:19:22,777 --> 00:19:24,216 [Lily laughs] 453 00:19:29,096 --> 00:19:30,600 [bartender] There you go, ladies. 454 00:19:30,696 --> 00:19:32,520 - Thank you, thank you. - Thank you. 455 00:19:32,616 --> 00:19:34,560 [singsongy] Happy almost birthday. 456 00:19:34,655 --> 00:19:36,575 Ah. 457 00:19:37,935 --> 00:19:40,959 No, I was saying, it's very sweet of Sophie, 458 00:19:41,055 --> 00:19:45,119 but I am not looking forward to this party with Dyan tomorrow. 459 00:19:45,214 --> 00:19:47,599 So we'll have a birthday do-over, a proper good time. 460 00:19:47,695 --> 00:19:50,439 - Good times are never proper. - Okay. 461 00:19:50,535 --> 00:19:51,718 An improper good time, 462 00:19:51,814 --> 00:19:53,878 - not a Sloane Ford affair. - [laughs] 463 00:19:53,974 --> 00:19:56,518 No Barolo and foie gras. 464 00:19:56,614 --> 00:19:59,798 Just, like, pigs in a blanket and box wine. 465 00:19:59,894 --> 00:20:02,358 - Mmm. - Mmm. It sounds really yummy, 466 00:20:02,454 --> 00:20:05,317 but I wouldn't want to put you out. 467 00:20:05,413 --> 00:20:07,357 Besides, parties usually feel like work. 468 00:20:07,453 --> 00:20:08,997 Okay, well, then we'll just, like, keep it small. 469 00:20:09,093 --> 00:20:10,917 Like, you and me and Richard and Will. 470 00:20:11,013 --> 00:20:12,597 I would really love for you guys 471 00:20:12,693 --> 00:20:14,037 to get to know each other better. 472 00:20:14,133 --> 00:20:15,397 He is so much more fun outside of work. 473 00:20:15,493 --> 00:20:16,957 Seems pretty great. 474 00:20:17,053 --> 00:20:19,076 - Mostly. - [chuckles] 475 00:20:19,172 --> 00:20:21,196 And Richard is great. 476 00:20:21,292 --> 00:20:23,917 - [laughs] - He is. He is. 477 00:20:24,012 --> 00:20:27,532 Okay, so then we'll just do that at my place, and... 478 00:20:28,532 --> 00:20:29,572 Never mind. 479 00:20:30,572 --> 00:20:32,395 - Come on. Don't do that. - [laughing] 480 00:20:32,491 --> 00:20:34,155 Don't do that. What? 481 00:20:34,251 --> 00:20:35,595 Okay, well, nothing. 482 00:20:35,691 --> 00:20:38,835 It's just, I got these, like, amazing mushrooms in Cali. 483 00:20:38,931 --> 00:20:41,435 Mushrooms? 484 00:20:41,531 --> 00:20:44,315 Uh, I mean, I'd have to ask Richard. 485 00:20:44,411 --> 00:20:45,275 You know, 'cause of Sophie. 486 00:20:45,371 --> 00:20:47,130 Right. Right, of course. 487 00:20:48,130 --> 00:20:49,794 I've never done shrooms. 488 00:20:49,890 --> 00:20:52,474 Oh, my God, then we have to do it. I can, like, guide you. 489 00:20:52,570 --> 00:20:54,490 We'll see, we'll see, we'll see. 490 00:20:56,130 --> 00:20:57,954 But you'll have to watch out for Richard. 491 00:20:58,050 --> 00:21:00,353 - What? Why? - [laughs] 492 00:21:00,449 --> 00:21:03,954 He let slip. Um, he was saying what a good time 493 00:21:04,050 --> 00:21:07,234 he had putting together Sophie's room with you, and... 494 00:21:07,329 --> 00:21:08,673 [Lily laughs] 495 00:21:08,769 --> 00:21:10,114 ...he thinks you're super attractive. 496 00:21:10,209 --> 00:21:12,433 - [Lily laughs] - It's not a big deal. 497 00:21:12,529 --> 00:21:14,353 You know we're open like that, yeah? 498 00:21:14,448 --> 00:21:16,752 - Yeah. - But it just made me think, 499 00:21:16,848 --> 00:21:20,809 I don't know, like, "Back off, she's mine." 500 00:21:21,968 --> 00:21:26,552 Well... [laughs] Will thinks that you're hot. 501 00:21:26,648 --> 00:21:28,551 - Like, super hot. - Really? 502 00:21:28,647 --> 00:21:31,632 Yeah. He has eyes, but I also think that you're smoking. 503 00:21:31,727 --> 00:21:33,992 Like, it was love at first sight when we met. 504 00:21:34,088 --> 00:21:36,831 [laughs] 505 00:21:36,927 --> 00:21:39,752 So, you guys, like, really, like... 506 00:21:39,848 --> 00:21:41,870 - with other people? [laughs] - [laughing] What is that? 507 00:21:41,966 --> 00:21:45,047 What is this? What? I mean... 508 00:21:46,526 --> 00:21:49,631 I could never do that. I'm such a possessive bitch. 509 00:21:49,727 --> 00:21:51,710 I mean, we're accepting applications, 510 00:21:51,806 --> 00:21:53,071 should you change your mind. 511 00:21:53,167 --> 00:21:54,630 [Lily giggles] 512 00:21:54,726 --> 00:21:56,645 [seabirds squawking] 513 00:22:14,245 --> 00:22:16,244 [Sloane] Mm. 514 00:22:18,805 --> 00:22:20,084 Boop. 515 00:22:22,683 --> 00:22:24,308 [quietly] Happy birthday, Mommy. 516 00:22:24,404 --> 00:22:27,804 [quietly] Hmm. Thank you, honey bear. 517 00:22:29,683 --> 00:22:31,868 Mmm. Come on, mama. 518 00:22:31,964 --> 00:22:34,068 [laughter] 519 00:22:34,164 --> 00:22:35,508 Time for Mommy's birthday circle. 520 00:22:35,603 --> 00:22:37,266 - Oh. - [Richard] Oh. Come on now. 521 00:22:37,362 --> 00:22:40,347 I love you, bear. Thank you for this. 522 00:22:40,443 --> 00:22:44,467 Okay. Do you mind putting the crown on the queen? 523 00:22:44,563 --> 00:22:47,107 - [laughter] - Who, me? Absolutely. 524 00:22:47,203 --> 00:22:49,707 This chocolate queen right "chere." 525 00:22:49,803 --> 00:22:52,466 - [Sloane laughs] - Yes. Oh, good Lord. 526 00:22:52,562 --> 00:22:54,746 Hold on a second. Let me get that for posterity. 527 00:22:54,842 --> 00:22:57,746 Okay, so the rules are, 528 00:22:57,842 --> 00:23:00,226 everyone says something nice about Mom, 529 00:23:00,322 --> 00:23:01,506 what they love or admire about her. 530 00:23:01,602 --> 00:23:02,786 Okay. 531 00:23:02,881 --> 00:23:04,144 [Sophie] First there's an email 532 00:23:04,240 --> 00:23:06,105 from Auntie Helly. 533 00:23:06,201 --> 00:23:08,104 "Your unwavering and occasionally 534 00:23:08,200 --> 00:23:11,385 unfounded confidence is awe-inspiring. 535 00:23:11,481 --> 00:23:13,545 I love everything about you, 536 00:23:13,641 --> 00:23:15,465 B-word." 537 00:23:15,561 --> 00:23:17,225 [Sloane and Stephen laughing] 538 00:23:17,321 --> 00:23:19,223 - Now, why would she send that? - [laughing] 539 00:23:19,319 --> 00:23:20,863 [Sophie] Your turn, Granddad. 540 00:23:20,959 --> 00:23:22,879 [Stephen sighs] 541 00:23:25,000 --> 00:23:27,904 You, my beautiful darling, are... 542 00:23:28,000 --> 00:23:31,063 a dream come true. 543 00:23:31,159 --> 00:23:34,263 An impressive thinker, 544 00:23:34,359 --> 00:23:36,503 a businesswoman. 545 00:23:36,598 --> 00:23:40,703 I couldn't be more proud to call you my favorite daughter. 546 00:23:40,799 --> 00:23:41,943 I'm your only daughter. 547 00:23:42,039 --> 00:23:43,583 - Still. - [laughter] 548 00:23:43,679 --> 00:23:46,877 Your turn, Grandma. 549 00:23:48,438 --> 00:23:51,582 I... admire your commitment 550 00:23:51,677 --> 00:23:53,542 to being yourself, 551 00:23:53,638 --> 00:23:55,582 fully and completely, 552 00:23:55,678 --> 00:23:59,821 and your openness to new experiences 553 00:23:59,917 --> 00:24:01,821 and what life has to offer. 554 00:24:01,917 --> 00:24:06,501 And... even as I worry 555 00:24:06,597 --> 00:24:08,501 that you fly too close to the sun, 556 00:24:08,597 --> 00:24:11,901 I am proud to see you soar. 557 00:24:11,997 --> 00:24:15,420 Just please pack your parachute. 558 00:24:15,516 --> 00:24:17,260 - [laughs] - Thank you, Mom. 559 00:24:17,356 --> 00:24:19,276 Sloane. 560 00:24:20,356 --> 00:24:22,180 I'm in love with, um, 561 00:24:22,276 --> 00:24:24,380 with your dark sense of humor. 562 00:24:24,476 --> 00:24:25,900 [both laugh] 563 00:24:25,996 --> 00:24:27,780 Your grit. 564 00:24:27,875 --> 00:24:31,595 Your inability to accept anything less than the best. 565 00:24:32,995 --> 00:24:36,499 How fierce a mother you are to our daughter. 566 00:24:36,595 --> 00:24:39,700 Uh, the way 567 00:24:39,795 --> 00:24:42,098 you listen to the same album exclusively for months 568 00:24:42,194 --> 00:24:43,658 and don't give a flying "F" 569 00:24:43,754 --> 00:24:45,994 - who else might be tired of it. - [laughter] 570 00:24:47,474 --> 00:24:49,778 How you read the last chapter of books before page one. 571 00:24:49,874 --> 00:24:51,794 - [Sophie] Dad-- - Not done. 572 00:24:52,874 --> 00:24:55,177 How you look in the morning 573 00:24:55,273 --> 00:24:57,177 when you've just opened your eyes 574 00:24:57,273 --> 00:24:59,458 and they're a little crusty 575 00:24:59,554 --> 00:25:01,378 and you think you're at your worst 576 00:25:01,474 --> 00:25:03,497 but, in fact, 577 00:25:03,593 --> 00:25:05,874 you are your most beautiful. 578 00:25:08,072 --> 00:25:10,056 I adore you, baby. 579 00:25:10,152 --> 00:25:11,816 You're magic. 580 00:25:11,912 --> 00:25:14,096 [Sloane sighs] 581 00:25:14,192 --> 00:25:15,856 [Richard chuckles softly] 582 00:25:15,952 --> 00:25:17,632 [Sophie chuckles] 583 00:25:18,592 --> 00:25:19,696 [Stephen] Happy birthday, darling. 584 00:25:19,792 --> 00:25:20,976 - Thank you, Daddy. - [chuckles softly] 585 00:25:21,072 --> 00:25:22,295 - I love you. - I love you. 586 00:25:22,391 --> 00:25:23,952 - Be safe, okay? - Okay. 587 00:25:25,951 --> 00:25:27,215 [Richard] Oh. 588 00:25:27,311 --> 00:25:28,936 - [laughs] - I got him, I got him. [laughs] 589 00:25:29,032 --> 00:25:30,856 - See you in a minute. - [Dyan sniffles] 590 00:25:30,952 --> 00:25:32,855 Um, Mom, 591 00:25:32,951 --> 00:25:34,894 what was that about? 592 00:25:34,990 --> 00:25:36,574 What do you mean? 593 00:25:36,670 --> 00:25:39,615 "Too close to the sun"? 594 00:25:39,711 --> 00:25:44,334 I... think you take chances, Sloane. 595 00:25:44,430 --> 00:25:46,174 Falling into friendships with people 596 00:25:46,270 --> 00:25:47,855 who don't deserve your trust. 597 00:25:47,951 --> 00:25:50,933 Who do you mean? 598 00:25:51,029 --> 00:25:54,933 Sophie told me about Ms. Lily. 599 00:25:55,029 --> 00:25:57,694 And a concerned friend on the Vineyard called and said 600 00:25:57,789 --> 00:25:59,733 that you'd also been spending a great deal of time 601 00:25:59,829 --> 00:26:01,333 with some journalist? 602 00:26:01,429 --> 00:26:04,252 - All right? - White women inspire riots, 603 00:26:04,348 --> 00:26:06,813 Sloane, and foolishness. 604 00:26:06,909 --> 00:26:08,733 And what good could come from that? 605 00:26:08,829 --> 00:26:10,893 - You don't know them. - Neither do you. 606 00:26:10,989 --> 00:26:12,732 [car door closes] 607 00:26:12,828 --> 00:26:15,212 There's always that moment with white women when you think 608 00:26:15,308 --> 00:26:17,531 they're all about giving you the stage, and then, 609 00:26:17,627 --> 00:26:19,372 just when you start to trust them, 610 00:26:19,468 --> 00:26:21,052 they rip it from under your feet, 611 00:26:21,148 --> 00:26:22,692 landing you facedown on the ground. 612 00:26:22,788 --> 00:26:25,292 Mom, could you please just be direct for once? 613 00:26:25,388 --> 00:26:29,147 Don't bring them around your husband. 614 00:26:30,587 --> 00:26:31,906 He's a rare catch. 615 00:26:32,907 --> 00:26:34,371 I'm aware. 616 00:26:34,467 --> 00:26:36,387 Then act like it. 617 00:26:37,747 --> 00:26:38,906 [car horn honks] 618 00:26:41,587 --> 00:26:43,506 Happy birthday. 619 00:26:47,906 --> 00:26:50,226 [phone ringing, buzzing] 620 00:26:54,426 --> 00:26:57,345 [Richard shudders] 621 00:26:58,344 --> 00:27:00,369 It's not the mushrooms. 622 00:27:00,465 --> 00:27:02,329 In fact... 623 00:27:02,425 --> 00:27:03,584 Hmm. 624 00:27:04,585 --> 00:27:06,625 I'm actually interested in the mushrooms. 625 00:27:07,625 --> 00:27:09,489 What? No. Really? 626 00:27:09,585 --> 00:27:11,007 [laughs] Yeah. 627 00:27:11,103 --> 00:27:12,768 And I like that I can still surprise you. 628 00:27:12,864 --> 00:27:14,488 [Sloane laughs] 629 00:27:14,584 --> 00:27:18,208 But what is this setting up to be, with-with... with them? 630 00:27:18,304 --> 00:27:19,688 I mean, I don't know. 631 00:27:19,784 --> 00:27:21,208 Though Lily did say 632 00:27:21,304 --> 00:27:23,128 that she finds you ridiculously attractive 633 00:27:23,224 --> 00:27:24,687 and she has a little crush on you. 634 00:27:24,783 --> 00:27:28,127 That's nice, but it's just a little... 635 00:27:28,223 --> 00:27:30,127 Sloane, you said 636 00:27:30,223 --> 00:27:33,086 you'd be one and done with him, with Will. 637 00:27:33,182 --> 00:27:35,006 It was. 638 00:27:35,102 --> 00:27:38,047 And I'm not saying this is gonna turn into anything, 639 00:27:38,142 --> 00:27:42,046 but if it did... you like her. 640 00:27:42,142 --> 00:27:44,246 I can tell. 641 00:27:44,342 --> 00:27:46,326 And she's open to this? 642 00:27:46,422 --> 00:27:48,326 She wasn't explicit about it, but... 643 00:27:48,421 --> 00:27:51,006 Look, if you're not into it, we can skip it. 644 00:27:51,102 --> 00:27:52,685 You're disappointed. 645 00:27:52,781 --> 00:27:57,045 No. No. I just thought it might be exciting. 646 00:27:57,141 --> 00:28:00,405 - Possibly even enlightening. - Yeah. 647 00:28:00,501 --> 00:28:03,965 But, you know, I know you don't want 648 00:28:04,061 --> 00:28:06,004 to do anything outside of your comfort zone, so-- 649 00:28:06,100 --> 00:28:08,740 Well, hey, hey, I'm good. I'm-I'm good. 650 00:28:11,020 --> 00:28:13,564 - And it's your birthday, so-- - It is. 651 00:28:13,660 --> 00:28:15,900 If that's how you want to celebrate... 652 00:28:18,300 --> 00:28:20,299 - Yeah? - Yeah. 653 00:28:23,659 --> 00:28:25,683 - Thank you. - Mm. 654 00:28:25,779 --> 00:28:28,043 - I'll book the sitter. - [chuckles] 655 00:28:28,139 --> 00:28:29,963 [Lily] [singsongy] Hey, hey. 656 00:28:30,059 --> 00:28:31,763 [Richard] [laughing] Hey. 657 00:28:31,859 --> 00:28:34,298 Welcome, welcome, right this way. 658 00:28:36,858 --> 00:28:38,682 - Look at you. What up, Will? - Hey, man. 659 00:28:38,778 --> 00:28:40,602 ♪ electronic music ♪ 660 00:28:40,698 --> 00:28:42,522 661 00:28:42,618 --> 00:28:44,682 I really, really needed you to call me back. 662 00:28:44,778 --> 00:28:47,641 Will, things have been a little hectic. 663 00:28:47,737 --> 00:28:51,122 Well, Sloane, this is crazy. What are you thinking? 664 00:28:51,218 --> 00:28:52,801 Technically, it was Lily's idea. 665 00:28:52,897 --> 00:28:54,561 - [scoffs] - [laughs] 666 00:28:54,657 --> 00:28:56,681 - Everything's fine. Relax. - It's not. 667 00:28:56,777 --> 00:28:58,601 I did everything I could to get out of this. 668 00:28:58,697 --> 00:29:00,937 Well, not everything because here we are. 669 00:29:02,177 --> 00:29:04,160 It's gonna be great. Trust me. 670 00:29:04,256 --> 00:29:05,960 Yeah, because you're so trustworthy. 671 00:29:06,056 --> 00:29:08,280 [Lily] Okay. 672 00:29:08,376 --> 00:29:11,121 So, as discussed, 673 00:29:11,216 --> 00:29:15,279 I want everyone to think of an intention, 674 00:29:15,375 --> 00:29:18,000 not an objective, an intention. 675 00:29:18,096 --> 00:29:21,319 Maybe start with "show me" 676 00:29:21,415 --> 00:29:24,199 or "teach me" or "help me." 677 00:29:24,295 --> 00:29:27,119 Something that is important to you. 678 00:29:27,215 --> 00:29:30,439 Like, maybe something is keeping you from joy 679 00:29:30,534 --> 00:29:32,359 or helping you find it. 680 00:29:32,454 --> 00:29:36,079 Whatever it is, as long as it's important 681 00:29:36,175 --> 00:29:37,918 and you care about it, 682 00:29:38,014 --> 00:29:39,838 that's the right thing. 683 00:29:39,934 --> 00:29:41,839 This feels like homework. 684 00:29:41,935 --> 00:29:45,838 Well, it'll actually help keep things fun and exciting, 685 00:29:45,934 --> 00:29:48,917 give you a touchstone to return to, 686 00:29:49,013 --> 00:29:51,318 focus your experience. 687 00:29:51,414 --> 00:29:53,078 [chuckles] Okay. 688 00:29:53,174 --> 00:29:57,252 So, everybody close your eyes... 689 00:29:58,253 --> 00:30:00,812 ...and say your intention to yourself. 690 00:30:02,612 --> 00:30:04,396 Will, baby, you, too. [chuckles] 691 00:30:04,492 --> 00:30:06,412 [reggae playing] 692 00:30:09,292 --> 00:30:12,755 Okay. Richard, 693 00:30:12,851 --> 00:30:14,115 - you're gonna microdose? - [Richard] Mm-hmm. 694 00:30:14,211 --> 00:30:16,035 [Will] Oh, well, that's a bummer. 695 00:30:16,131 --> 00:30:17,675 Well, I guess, you know, for an emergency, Sophie. 696 00:30:17,771 --> 00:30:19,595 Oh, yeah, of course. 697 00:30:19,691 --> 00:30:22,156 Actually, love, what would really make me happy 698 00:30:22,252 --> 00:30:25,114 for my birthday is seeing you let loose 699 00:30:25,210 --> 00:30:26,634 and have a good time. 700 00:30:26,730 --> 00:30:28,554 - Yeah? - Yeah. 701 00:30:28,650 --> 00:30:30,235 You're the one who's always so concerned 702 00:30:30,331 --> 00:30:32,155 with everybody else, and... 703 00:30:32,251 --> 00:30:34,714 [whispering] I know how excited you are about this. 704 00:30:34,810 --> 00:30:37,954 - Let's switch. - Okay. 705 00:30:38,050 --> 00:30:40,114 - Okay. - Okay. 706 00:30:40,210 --> 00:30:41,474 I'm in. 707 00:30:41,570 --> 00:30:43,914 All right, your microdose. [laughs] 708 00:30:44,009 --> 00:30:46,194 Oh. It's a big one. 709 00:30:46,290 --> 00:30:49,353 - [laughs] Yeah. - [sniffs] 710 00:30:49,449 --> 00:30:51,753 [Will] Thanks. 711 00:30:51,849 --> 00:30:52,713 [Lily] Okay. 712 00:30:52,809 --> 00:30:56,433 Bottoms up? 713 00:30:56,529 --> 00:30:58,353 [Will] Cheers. 714 00:30:58,449 --> 00:31:00,833 [Lily] Mmm. 715 00:31:00,929 --> 00:31:02,193 [Richard] Mm. 716 00:31:02,289 --> 00:31:03,649 [Lily] The longer you chew, the better. 717 00:31:05,247 --> 00:31:06,592 [Lily laughs] 718 00:31:06,688 --> 00:31:09,552 [Richard] Mmm. 719 00:31:09,647 --> 00:31:12,912 - And now? - [Lily] [laughs] We wait. 720 00:31:13,008 --> 00:31:15,431 For each other's faces to start melting off. 721 00:31:15,527 --> 00:31:17,312 [laughs maniacally] 722 00:31:17,408 --> 00:31:18,911 [laughter] 723 00:31:19,007 --> 00:31:23,031 [Lily] Om... 724 00:31:23,127 --> 00:31:24,591 [Richard] Oh, shit. 725 00:31:24,687 --> 00:31:26,407 I'm starting to feel something. 726 00:31:28,447 --> 00:31:31,311 I wonder if my parents ever did mushrooms. 727 00:31:31,407 --> 00:31:33,230 Well, mine definitely did. 728 00:31:33,326 --> 00:31:35,150 - Definitely. - [Lily laughs] 729 00:31:35,246 --> 00:31:38,350 My mama didn't take a Tylenol without reading the label twice. 730 00:31:38,446 --> 00:31:41,030 Mm. 731 00:31:41,126 --> 00:31:43,190 Dyan was too busy conquering the world. 732 00:31:43,286 --> 00:31:44,246 Mm. 733 00:31:45,726 --> 00:31:47,228 [Will] What did you wish for? 734 00:31:47,324 --> 00:31:50,669 [Lily] Intention, not wish. 735 00:31:50,764 --> 00:31:52,189 Mm-hmm. Yeah. 736 00:31:52,285 --> 00:31:53,389 - [laughs] - Intention. 737 00:31:53,485 --> 00:31:55,605 You first. 738 00:31:57,125 --> 00:31:58,285 [Will] Freedom. 739 00:31:59,644 --> 00:32:01,284 [Lily] What about it? 740 00:32:02,364 --> 00:32:04,748 Why am I so afraid to lose it? 741 00:32:04,844 --> 00:32:05,948 [Lily] Mm. 742 00:32:06,044 --> 00:32:08,564 [laughing] 743 00:32:10,764 --> 00:32:13,347 I wonder what-what Sophie would think 744 00:32:13,443 --> 00:32:15,587 if she found out what we were doing right now. 745 00:32:15,683 --> 00:32:18,787 That her parents were the fucking coolest. 746 00:32:18,883 --> 00:32:20,707 - Yes. - [Lily] Mm-hmm. 747 00:32:20,803 --> 00:32:22,987 - When we have kids? - [Will] Mm-hmm? 748 00:32:23,083 --> 00:32:24,707 They're gonna think we're really cool. 749 00:32:24,803 --> 00:32:26,707 - [laughs] Mm-hmm. - They are. 750 00:32:26,803 --> 00:32:28,746 - I got to get a lighter. - Mm. 751 00:32:28,842 --> 00:32:31,706 Okay. [chuckles] All right. 752 00:32:31,802 --> 00:32:33,826 - I love you. - I know. 753 00:32:33,922 --> 00:32:35,386 [Lily] I love you so much. 754 00:32:35,482 --> 00:32:39,026 I want to have a for-real family with you. 755 00:32:39,122 --> 00:32:43,282 I want to get old and still be shrooming when we're 99. 756 00:32:45,441 --> 00:32:47,145 Honey? 757 00:32:47,241 --> 00:32:49,665 Have you guys...? 758 00:32:49,761 --> 00:32:52,265 I never noticed how green 759 00:32:52,361 --> 00:32:54,784 the color green really is. 760 00:32:54,880 --> 00:32:57,200 [others laughing] 761 00:32:59,880 --> 00:33:03,144 [raucous laughter] 762 00:33:03,240 --> 00:33:05,385 [chuckling] What? 763 00:33:05,480 --> 00:33:07,464 [laughing] Oh, man. 764 00:33:07,560 --> 00:33:09,623 Oh, oh, oh, I'm hot. 765 00:33:09,719 --> 00:33:10,823 Yeah, you are. 766 00:33:10,919 --> 00:33:11,783 [Lily laughs] 767 00:33:11,879 --> 00:33:13,823 [Richard sighs] 768 00:33:13,919 --> 00:33:16,663 This is so heavy. 769 00:33:16,759 --> 00:33:17,663 What? 770 00:33:17,759 --> 00:33:19,543 This shirt. Why is this shirt heavy? 771 00:33:19,639 --> 00:33:23,142 - Is it? - [groaning] 772 00:33:23,238 --> 00:33:25,782 - [sighs] - [Lily laughing] 773 00:33:25,878 --> 00:33:28,558 Ooh. Yes. 774 00:33:33,118 --> 00:33:35,662 - [Lily laughs] - [Richard whoops] 775 00:33:35,758 --> 00:33:39,861 [Richard howling] 776 00:33:39,957 --> 00:33:41,141 Richard. [laughs] 777 00:33:41,237 --> 00:33:44,101 - Uh, you all right? - [laughing] 778 00:33:44,197 --> 00:33:46,102 - Sweetheart. - Wow. 779 00:33:46,197 --> 00:33:49,262 - [Lily] Hey. Hey. - Okay. Easy. 780 00:33:49,358 --> 00:33:52,220 - Easy. - It's okay. 781 00:33:52,316 --> 00:33:55,780 Just expect the unexpected. He's in it now. 782 00:33:55,876 --> 00:33:58,277 [drumming on metallic surface] 783 00:34:02,756 --> 00:34:04,955 [laughing] 784 00:34:08,875 --> 00:34:10,579 You got to try this. 785 00:34:10,675 --> 00:34:13,420 [Richard laughing] 786 00:34:13,516 --> 00:34:15,716 [Richard] That's life-affirming. 787 00:34:19,154 --> 00:34:21,899 It's pretty, just like you. 788 00:34:21,995 --> 00:34:23,635 - Hmm. - [chuckles] 789 00:34:27,274 --> 00:34:29,538 You are... 790 00:34:29,634 --> 00:34:33,978 the only woman I've met I could ever feel envious of. 791 00:34:34,074 --> 00:34:36,338 Me? Oh, my God, no. I, like, 792 00:34:36,434 --> 00:34:38,817 - am so jealous of you. - Please. 793 00:34:38,913 --> 00:34:40,737 I, like, compare myself to you. 794 00:34:40,833 --> 00:34:42,657 I, like, want more of 795 00:34:42,753 --> 00:34:44,657 [laughing] whatever it is that you have. 796 00:34:44,753 --> 00:34:46,776 - And what is that? - [laughing] 797 00:34:46,872 --> 00:34:48,952 We all compare ourselves to each other. 798 00:34:50,793 --> 00:34:53,417 I want to not do that with you. 799 00:34:53,513 --> 00:34:55,617 I want to be real with you. 800 00:34:55,713 --> 00:34:57,537 [laughing] 801 00:34:57,633 --> 00:34:59,056 [Vendredi sur Mer's "Les filles désir" playing] 802 00:34:59,152 --> 00:35:02,072 Oh, my God, this is my song! I love this song! 803 00:35:03,672 --> 00:35:05,592 [laughing] What's happening? 804 00:35:06,751 --> 00:35:09,056 [Lily sighs] 805 00:35:09,152 --> 00:35:11,072 [woman singing in French] 806 00:35:39,350 --> 00:35:41,269 807 00:35:43,149 --> 00:35:45,069 [French singing continues] 808 00:35:51,348 --> 00:35:53,268 [chuckles] 809 00:36:15,587 --> 00:36:17,507 Fuck it. 810 00:36:18,467 --> 00:36:20,571 - ♪ "Cavaliers" by Mansfield. - TYA ♪ 811 00:36:20,667 --> 00:36:22,586 812 00:36:24,346 --> 00:36:26,426 [woman vocalizing] 813 00:36:37,065 --> 00:36:38,985 [woman singing in French] 814 00:37:03,223 --> 00:37:05,607 ♪ "La fin des temps" - by Mansfield. - TYA ♪ 815 00:37:05,703 --> 00:37:07,623 816 00:37:16,662 --> 00:37:18,582 [Sloane moaning] 817 00:37:28,382 --> 00:37:30,701 [gasps] 818 00:37:53,060 --> 00:37:55,100 [moaning] 819 00:38:22,459 --> 00:38:24,258 [woman singing in French] 820 00:38:52,375 --> 00:38:54,295 [moaning] 821 00:39:12,814 --> 00:39:15,895 [French singing continues] 822 00:39:35,493 --> 00:39:37,772 I'm inside you. 823 00:39:44,973 --> 00:39:47,292 [Lily laughing] 824 00:39:52,412 --> 00:39:54,636 [panting] 825 00:39:54,732 --> 00:39:56,116 [mutters] 826 00:39:56,212 --> 00:39:58,211 [Lily moaning] 827 00:40:04,011 --> 00:40:05,514 - Hey. - [laughing] 828 00:40:05,610 --> 00:40:07,875 Oh! Oh... 829 00:40:07,971 --> 00:40:09,915 [Lily moans] 830 00:40:10,010 --> 00:40:12,315 [panting] 831 00:40:12,411 --> 00:40:14,794 - You got to get off me... - Okay, okay, okay. 832 00:40:14,890 --> 00:40:17,154 [panting] 833 00:40:17,250 --> 00:40:19,633 I'm sorry, I-I... I tried to pull out. I did. 834 00:40:19,729 --> 00:40:22,330 - I tried to stop it. - What? What? What's wrong? 835 00:40:23,970 --> 00:40:26,514 Baby, I don't have a condom on. 836 00:40:26,610 --> 00:40:28,553 What? 837 00:40:28,648 --> 00:40:30,193 Do you? 838 00:40:30,288 --> 00:40:32,569 Yeah. 839 00:40:38,689 --> 00:40:40,993 What? No. 840 00:40:41,089 --> 00:40:42,952 [laughing] 841 00:40:43,048 --> 00:40:44,632 No, no, this isn't... 842 00:40:44,728 --> 00:40:46,672 Is this real? This is... 843 00:40:46,768 --> 00:40:49,232 [gagging] 844 00:40:49,328 --> 00:40:51,032 Oh, my God. Oh, my God. 845 00:40:51,128 --> 00:40:52,432 - [Lily] Just breathe, breathe. - Oh, my God. 846 00:40:52,528 --> 00:40:54,752 - You... No. - Hey, hey, you're okay. 847 00:40:54,848 --> 00:40:56,431 You're okay. 848 00:40:56,527 --> 00:40:58,511 [Will] Hey, hey, it's just the trip, okay? 849 00:40:58,607 --> 00:41:01,231 No. No. No, it's not. 850 00:41:01,327 --> 00:41:03,031 [Richard] [echoing] Baby, I'm sorry. 851 00:41:03,127 --> 00:41:05,031 Hey, hey, the trip is making it seem 852 00:41:05,127 --> 00:41:06,392 way worse than it is. 853 00:41:06,487 --> 00:41:09,951 Do not fucking touch me right now! 854 00:41:10,046 --> 00:41:13,230 Ooh. What about the rules, Richard? 855 00:41:13,326 --> 00:41:15,711 - Just calm down. - Calm... down?! 856 00:41:15,806 --> 00:41:16,686 Did this motherfucker just tell...?! 857 00:41:16,686 --> 00:41:17,631 Shh, shh, come here. 858 00:41:17,726 --> 00:41:20,870 [Sloane groans, whimpers] 859 00:41:20,966 --> 00:41:23,086 [Will exhales] 860 00:41:29,685 --> 00:41:31,070 [Sloane moaning] 861 00:41:31,165 --> 00:41:32,229 [Will] Just breathe. 862 00:41:32,325 --> 00:41:34,149 Okay. 863 00:41:34,245 --> 00:41:36,309 - Babe, just breathe. - Mm-hmm. 864 00:41:36,405 --> 00:41:37,948 - Okay? - Mm-hmm. 865 00:41:38,044 --> 00:41:40,348 - All right. - Mmm. 866 00:41:40,444 --> 00:41:42,589 Thank you, baby. 867 00:41:42,685 --> 00:41:45,764 [laughs softly] "Baby"? 868 00:41:48,404 --> 00:41:51,324 [laughs] Why'd you call him "baby"? 869 00:41:52,923 --> 00:41:54,803 What the fuck is this? 870 00:41:55,803 --> 00:41:58,427 Have... have y'all been together? 871 00:41:58,523 --> 00:41:59,787 - [laughs] What? - Will? 872 00:41:59,883 --> 00:42:02,923 - No, no. - Don't lie to me. 873 00:42:05,362 --> 00:42:09,202 Are you fucking serious?! 874 00:42:10,202 --> 00:42:12,386 - And you? - I'm sorry. 875 00:42:12,482 --> 00:42:14,346 - Just talk to him. - Oh, my God. [laughs] 876 00:42:14,442 --> 00:42:15,546 Can you just try and keep an open mind, Lily? 877 00:42:15,642 --> 00:42:17,082 Shut up! 878 00:42:20,002 --> 00:42:21,905 - Y'all fucked my boyfriend. - [Richard] Whoa, whoa. 879 00:42:22,001 --> 00:42:25,226 And then you came in here and you fucked me 880 00:42:25,322 --> 00:42:27,266 like you're some kind of friend to me? 881 00:42:27,361 --> 00:42:29,186 Like you're some kind of good guy? 882 00:42:29,281 --> 00:42:31,225 All right, enough. 883 00:42:31,321 --> 00:42:33,144 He is a good guy. 884 00:42:33,240 --> 00:42:35,385 One who just wanted to make his wife happy. 885 00:42:35,481 --> 00:42:37,865 Bitch, please. It all comes back to you. 886 00:42:37,961 --> 00:42:40,065 - Bitch? - What did I ever do to you 887 00:42:40,161 --> 00:42:43,185 except for love you and trust you and be there for you? 888 00:42:43,281 --> 00:42:46,064 You just fucked my husband. 889 00:42:46,160 --> 00:42:47,984 That was convenient. 890 00:42:48,080 --> 00:42:49,504 But you did. 891 00:42:49,600 --> 00:42:51,223 Raw! 892 00:42:51,319 --> 00:42:52,824 That's what the fuck just happened. 893 00:42:52,920 --> 00:42:54,383 [laughing] But you know what? You know, it does... 894 00:42:54,479 --> 00:42:56,664 it doesn't even matter, it doesn't even matter. 895 00:42:56,760 --> 00:42:58,384 You know why? 896 00:42:58,479 --> 00:43:00,463 Because we all wanted this. 897 00:43:00,559 --> 00:43:03,223 Huh? 898 00:43:03,319 --> 00:43:05,943 Am I the only one adult enough to admit that? 899 00:43:06,039 --> 00:43:09,582 To take my ego out of the fucking mix here? 900 00:43:09,678 --> 00:43:12,103 Nobody forced anybody. 901 00:43:12,199 --> 00:43:15,901 Nobody shoved shrooms down anybody else's throat. 902 00:43:15,997 --> 00:43:18,781 And, Lily, give me a fucking break. 903 00:43:18,877 --> 00:43:22,461 This thing between Will and I, it just happened. 904 00:43:22,557 --> 00:43:24,381 Right now. 905 00:43:24,477 --> 00:43:28,141 And it was perfectly fucking fine with you. [chuckles] 906 00:43:28,237 --> 00:43:30,116 [Richard] Lily? 907 00:43:32,077 --> 00:43:34,101 Did you tell Sloane that you had a crush on me? 908 00:43:34,197 --> 00:43:35,541 [Lily] What? 909 00:43:35,637 --> 00:43:38,181 Did you tell my wife that you thought 910 00:43:38,277 --> 00:43:39,917 I was attractive and you had a crush on me? 911 00:43:40,916 --> 00:43:43,140 [Lily] Um... 912 00:43:43,236 --> 00:43:45,180 no. 913 00:43:45,276 --> 00:43:46,780 Did she tell you that? 914 00:43:46,876 --> 00:43:49,619 Yeah. Yeah, she did. 915 00:43:49,715 --> 00:43:52,540 And I'm gonna go ahead and guess that she just casually mentioned 916 00:43:52,636 --> 00:43:54,499 that I said something similar about you. 917 00:43:54,595 --> 00:43:56,618 [Sloane] Come on. 918 00:43:56,714 --> 00:44:00,899 This is a manifestation of our collective desire. 919 00:44:00,995 --> 00:44:02,979 How can you be mad at me 920 00:44:03,075 --> 00:44:05,139 [laughing] for opening the door to what we all wanted? 921 00:44:05,234 --> 00:44:06,979 [Richard] Don't-don't-don't... don't spin this 922 00:44:07,075 --> 00:44:08,738 like it's nothing. 923 00:44:08,834 --> 00:44:11,738 Don't pretend that the fucking ends justify the means. 924 00:44:11,834 --> 00:44:14,833 [Lily] How could you betray me like this? 925 00:44:16,034 --> 00:44:17,457 How could I betray you? 926 00:44:17,553 --> 00:44:20,098 I just met you. He's your fucking partner. 927 00:44:20,194 --> 00:44:22,513 What the fuck you doing? Stop. 928 00:44:23,753 --> 00:44:25,792 [Lily] How many times? 929 00:44:27,753 --> 00:44:29,793 How many times? 930 00:44:31,593 --> 00:44:33,137 - How many times?! - [Will] I don't... I-I don't... 931 00:44:33,233 --> 00:44:35,193 I don't know. 932 00:44:36,872 --> 00:44:38,792 [Richard] Did you...? 933 00:44:40,672 --> 00:44:43,592 Did you fuck him without telling me about it? 934 00:44:45,352 --> 00:44:47,936 [Lily] [laughs] You know what? I'm done. 935 00:44:48,032 --> 00:44:50,055 Y'all are fucked in the head. 936 00:44:50,151 --> 00:44:52,215 I'm gonna get the fuck out of here. 937 00:44:52,311 --> 00:44:54,135 Hey, look, we're all high as shit, all right? 938 00:44:54,231 --> 00:44:55,695 - You're high. - Just fucking... 939 00:44:55,791 --> 00:44:56,735 - Will you calm-- - ...shut up! 940 00:44:56,831 --> 00:44:58,815 - All right. - Shut up! 941 00:44:58,911 --> 00:45:00,415 You fucking selfish piece of shit. 942 00:45:00,511 --> 00:45:02,335 - Come-come on, come here. - Don't. 943 00:45:02,431 --> 00:45:04,390 [Will] Lily, babe. 944 00:45:06,230 --> 00:45:09,374 Ugh. I could hear your come sloshing around 945 00:45:09,470 --> 00:45:11,054 - as she walked away. - [door closes] 946 00:45:11,150 --> 00:45:12,614 Fuck. [sniffles] 947 00:45:12,710 --> 00:45:16,853 You're acting like she's so fucking... innocent. 948 00:45:16,949 --> 00:45:20,013 [mocking gibberish] 949 00:45:20,109 --> 00:45:21,413 Fucking... [scoffs] 950 00:45:21,509 --> 00:45:23,134 Everyone manipulates, Richard. 951 00:45:23,229 --> 00:45:24,869 Maybe so, Sloane. 952 00:45:26,349 --> 00:45:29,093 But you did it to me. 953 00:45:29,189 --> 00:45:31,108 Me. 954 00:45:35,788 --> 00:45:37,708 [wind whistling] 955 00:45:39,308 --> 00:45:41,653 [door opens] 956 00:45:41,748 --> 00:45:43,108 [door closes] 957 00:45:45,707 --> 00:45:47,867 [footsteps approaching] 958 00:45:56,267 --> 00:45:57,611 [Will sighs] 959 00:45:57,707 --> 00:45:59,626 - Hi. - Hmm. 960 00:46:01,426 --> 00:46:03,290 [Sloane sighs] 961 00:46:03,386 --> 00:46:05,771 Hmm. Hey. 962 00:46:05,866 --> 00:46:09,290 Hey. I need you to go. 963 00:46:09,386 --> 00:46:11,530 Mm, what? 964 00:46:11,625 --> 00:46:13,890 Before Lily wakes up. 965 00:46:13,986 --> 00:46:16,225 Please. You got to go. 966 00:46:17,185 --> 00:46:19,090 Mm. 967 00:46:19,186 --> 00:46:21,666 Can we... can we talk? 968 00:46:23,665 --> 00:46:25,664 God, now you want to talk? 969 00:46:27,504 --> 00:46:29,424 You're unbelievable. 970 00:46:30,464 --> 00:46:32,769 Will. Will? 971 00:46:32,864 --> 00:46:34,689 Hey, stop. We're not... 972 00:46:34,784 --> 00:46:36,704 we're not doing that. 973 00:46:39,464 --> 00:46:41,783 You don't have a choice anymore. 974 00:46:43,703 --> 00:46:46,888 Okay? I... Fuck, man, I've been trying to... 975 00:46:46,983 --> 00:46:48,247 be a good guy and I've been trying 976 00:46:48,343 --> 00:46:50,167 to get my shit together here, 977 00:46:50,263 --> 00:46:52,183 and... [sighs] 978 00:46:53,142 --> 00:46:55,862 ...you came along and you just... 979 00:46:57,743 --> 00:46:59,862 ...you made everything worse. 980 00:47:05,143 --> 00:47:07,062 [engine idling] 981 00:47:16,942 --> 00:47:18,381 [lock clicks] 982 00:47:24,621 --> 00:47:26,445 ♪ wistful music ♪ 983 00:47:26,541 --> 00:47:28,365 When we get home, you're moving to the barn. 984 00:47:28,461 --> 00:47:32,301 And we'll just see if that's far away enough for me. 985 00:47:35,580 --> 00:47:37,924 [Gia] "That's what happens when you put a person down," 986 00:47:38,020 --> 00:47:39,204 Sloane told me. 987 00:47:39,300 --> 00:47:40,564 Sometimes they say, 988 00:47:40,660 --> 00:47:42,764 "I'll give you fuckers exactly what you want. 989 00:47:42,860 --> 00:47:44,324 You want me to be bad? 990 00:47:44,419 --> 00:47:45,844 You want to not love me? 991 00:47:45,940 --> 00:47:48,098 Let me show you how cunning I can be." 992 00:47:53,298 --> 00:47:56,603 Oof, but it hurt so much in her bones. 993 00:47:56,699 --> 00:47:57,963 All she'd ever wanted was to be 994 00:47:58,059 --> 00:48:00,683 a little girl who had been loved. 995 00:48:00,779 --> 00:48:02,698 And it was too late for that. 996 00:48:05,377 --> 00:48:07,297 997 00:48:11,178 --> 00:48:13,098 [seabirds squawking] 998 00:48:16,336 --> 00:48:18,481 Hey. 999 00:48:18,577 --> 00:48:20,681 Are you okay? You scared the shit out of me. 1000 00:48:20,777 --> 00:48:23,281 - No, the fuck I am not. - Okay. 1001 00:48:23,377 --> 00:48:26,641 Look. I got a shit ton of baby stuff in my car for you 1002 00:48:26,737 --> 00:48:28,241 because I know you don't have anything. 1003 00:48:28,337 --> 00:48:29,920 - Correct. - So we're gonna put this crib 1004 00:48:30,016 --> 00:48:31,560 together for your baby girl. 1005 00:48:31,656 --> 00:48:33,320 - Okay. - And while we do that, 1006 00:48:33,416 --> 00:48:37,080 I'm gonna tell you everything about all that has happened, 1007 00:48:37,176 --> 00:48:39,320 because I know that's what you want. 1008 00:48:39,416 --> 00:48:41,240 And you're gonna write it down 1009 00:48:41,336 --> 00:48:44,639 and you're gonna publish every motherfucking word. 1010 00:48:44,734 --> 00:48:47,175 Because a bitch has nothing to lose at this point. 1011 00:48:50,375 --> 00:48:52,199 Just do me a favor. 1012 00:48:52,295 --> 00:48:54,215 Yeah, anything. 1013 00:48:55,335 --> 00:48:57,814 Don't act like you're doing this shit for me. 1014 00:48:58,774 --> 00:49:00,598 Like your mother's oxygen mask, 1015 00:49:00,694 --> 00:49:03,454 you're doing it for you. 1016 00:49:04,454 --> 00:49:06,774 Okay. 1017 00:49:07,774 --> 00:49:09,598 ♪ intriguing music ♪ 1018 00:49:09,694 --> 00:49:11,613 1019 00:49:12,613 --> 00:49:14,533 [sighs] 1020 00:49:17,333 --> 00:49:19,157 ♪ woman vocalizing ♪ 1021 00:49:19,253 --> 00:49:21,173 66695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.