Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,207 --> 00:00:03,552
♪ Oh, my darling,
oh my darling ♪
2
00:00:03,648 --> 00:00:06,954
♪ Oh, my darling Clementine ♪
3
00:00:07,050 --> 00:00:10,556
♪ You are lost
and gone forever... ♪
4
00:00:10,652 --> 00:00:12,597
Daddy, please give me
the strength to finish
5
00:00:12,693 --> 00:00:14,277
this fucking book.
6
00:00:14,373 --> 00:00:18,079
♪ Drove she ducklings
to the water ♪
7
00:00:18,175 --> 00:00:20,721
♪ Every morning just at 9:00 ♪
8
00:00:20,817 --> 00:00:22,400
♪ Stubbed her foot... ♪
9
00:00:22,496 --> 00:00:25,122
[Gia] I just want
to make you proud, Mama.
10
00:00:25,218 --> 00:00:27,883
That's it.
11
00:00:27,979 --> 00:00:30,604
♪ Oh, my darling,
oh, my darling... ♪
12
00:00:30,700 --> 00:00:32,206
I know, I know, I know.
13
00:00:32,301 --> 00:00:34,726
I have no money.
14
00:00:34,822 --> 00:00:37,888
♪ You are lost
and gone forever ♪
15
00:00:37,984 --> 00:00:40,330
[inhales deeply]
16
00:00:40,425 --> 00:00:41,930
I'm just asking for a sign.
17
00:00:42,026 --> 00:00:44,291
♪ Dreadful sorry ♪
18
00:00:44,387 --> 00:00:47,468
♪ Clementine ♪
19
00:00:48,629 --> 00:00:51,070
- [smooching]
- [moaning]
20
00:00:55,352 --> 00:00:57,617
[Gia]
I just want you to know that...
21
00:00:57,713 --> 00:00:59,498
I don't normally...
22
00:00:59,594 --> 00:01:01,218
I don't do one-night stands.
23
00:01:01,314 --> 00:01:03,620
[Patrick]
Well, good thing it's daytime.
24
00:01:03,716 --> 00:01:05,637
[both moaning]
25
00:01:16,601 --> 00:01:18,347
♪ cheerful folk music ♪
26
00:01:18,443 --> 00:01:20,443
♪
27
00:01:31,728 --> 00:01:33,649
[moans]
28
00:01:44,575 --> 00:01:46,159
- Open your mouth.
- What?
29
00:01:46,255 --> 00:01:47,896
Open your mouth.
30
00:01:51,178 --> 00:01:53,523
Oh, my God!
31
00:01:53,619 --> 00:01:55,540
[moaning]
32
00:01:59,781 --> 00:02:01,702
[both panting]
33
00:02:06,624 --> 00:02:08,209
[door closes]
34
00:02:08,305 --> 00:02:10,906
Oh, God.
35
00:02:12,108 --> 00:02:14,029
[laughs]
36
00:02:15,669 --> 00:02:16,973
[exhales]
37
00:02:17,069 --> 00:02:18,951
- [lively chatter]
- ♪ loud electronic music ♪
38
00:02:20,071 --> 00:02:22,656
Yay, you wrote this,
Gia Lombardi.
39
00:02:22,752 --> 00:02:24,577
- Wow.
- Oh, my God.
40
00:02:24,673 --> 00:02:26,177
That's pretty fucking cool.
41
00:02:26,273 --> 00:02:28,034
That's so fucking cool!
42
00:02:29,116 --> 00:02:31,300
But you're not, like, in love
43
00:02:31,396 --> 00:02:33,381
- with the movie star, right?
- No, God, gross.
44
00:02:33,477 --> 00:02:35,262
Sure, okay.
45
00:02:35,358 --> 00:02:36,743
- Shut up.
- Yeah, great, no.
46
00:02:36,839 --> 00:02:37,783
Damn it.
47
00:02:37,879 --> 00:02:39,344
Thank you.
48
00:02:39,440 --> 00:02:41,505
What am I doing?
I should be shopping at Kmart.
49
00:02:41,601 --> 00:02:43,626
Okay, I will be at the bar.
50
00:02:43,722 --> 00:02:45,363
- Shots?
- Yeah.
51
00:02:46,483 --> 00:02:47,788
[Rody]
Gia!
52
00:02:47,884 --> 00:02:49,724
Hey.
53
00:02:51,244 --> 00:02:52,630
Look at this.
54
00:02:52,726 --> 00:02:54,231
- Hi. I know.
- Congratulations.
55
00:02:54,327 --> 00:02:55,872
- Thank you.
- Mwah.
56
00:02:55,968 --> 00:02:57,752
- Did you get my messages?
- Uh, yeah, sorry.
57
00:02:57,848 --> 00:02:59,593
I just, I knew I was gonna
see you here, so...
58
00:02:59,689 --> 00:03:01,433
Um, what'd they say?
59
00:03:01,529 --> 00:03:03,114
We'll talk about it tomorrow.
60
00:03:03,210 --> 00:03:04,595
What's wrong? What...
61
00:03:04,691 --> 00:03:06,036
Tomorrow.
62
00:03:06,132 --> 00:03:07,157
Fuck, Rody, what?
63
00:03:07,253 --> 00:03:09,237
They're not happy.
64
00:03:09,333 --> 00:03:11,758
They're... What do you, what do
you mean they're not happy?
65
00:03:11,854 --> 00:03:15,536
It's 200,000 words on a porn
castle and swinger's clubs.
66
00:03:17,177 --> 00:03:18,922
What-what exactly did they say?
67
00:03:19,018 --> 00:03:21,579
That it's a bit... boring.
68
00:03:22,579 --> 00:03:24,644
Oh, uh, I have some good news.
69
00:03:24,740 --> 00:03:27,446
Gay Talese has, uh,
has agreed to mentor you.
70
00:03:27,542 --> 00:03:29,167
A mentor?
71
00:03:29,263 --> 00:03:30,847
I don't need a mentor.
72
00:03:30,943 --> 00:03:32,808
You're starting
from scratch, Gia.
73
00:03:32,904 --> 00:03:34,489
"Scratch"?
74
00:03:34,584 --> 00:03:36,010
You wanted to update
Thy Neighbor's Wife, right?
75
00:03:36,105 --> 00:03:37,571
No, no, no.
76
00:03:37,667 --> 00:03:39,491
The last section of that book
77
00:03:39,587 --> 00:03:41,853
is him literally talking about
himself in the third person.
78
00:03:41,949 --> 00:03:43,412
I mean, for fuck's sake,
79
00:03:43,508 --> 00:03:45,053
that's the kind of shit
only a man would do.
80
00:03:45,149 --> 00:03:47,095
Well, then you do that, too.
81
00:03:47,191 --> 00:03:48,775
You can write like a man, Gia.
82
00:03:48,871 --> 00:03:50,097
I don't want
to write like a man.
83
00:03:50,193 --> 00:03:51,376
I want to write like me.
84
00:03:51,472 --> 00:03:53,393
- [lively chatter]
- [whooping]
85
00:03:54,475 --> 00:03:56,395
Oh, look at that.
86
00:04:05,599 --> 00:04:07,840
- Hey, you.
- Hey.
87
00:04:08,800 --> 00:04:10,826
Hi.
88
00:04:10,922 --> 00:04:12,226
Congratulations.
89
00:04:12,322 --> 00:04:13,883
Mm, thank you so much.
90
00:04:15,283 --> 00:04:16,788
- God, you look incredible.
- Thank you.
91
00:04:16,884 --> 00:04:18,110
You look great, too.
92
00:04:18,205 --> 00:04:19,670
Thanks. Anya?
93
00:04:19,766 --> 00:04:21,510
Hey, this is Gia Lombardi.
94
00:04:21,606 --> 00:04:23,111
Oh, my God, Gia.
95
00:04:23,207 --> 00:04:24,112
Hi.
96
00:04:24,208 --> 00:04:25,552
You captured this man perfectly.
97
00:04:25,648 --> 00:04:27,353
[Patrick]
Nobody has condensed me
98
00:04:27,449 --> 00:04:28,954
so well.
99
00:04:29,050 --> 00:04:30,315
Best writer I've...
100
00:04:30,411 --> 00:04:32,076
worked with, really.
101
00:04:32,172 --> 00:04:33,556
[Gia laughs]
102
00:04:33,652 --> 00:04:35,117
[woman]
Patrick, we need you over here.
103
00:04:35,213 --> 00:04:37,477
Okay. Hey, lock her down, Roddy.
104
00:04:37,573 --> 00:04:39,278
Before she gets
too famous for you.
105
00:04:39,374 --> 00:04:41,295
I will do that. Rody is on it.
106
00:04:42,535 --> 00:04:44,842
- [phone buzzes]
- [Rody] Uh, hold that thought.
107
00:04:44,938 --> 00:04:46,883
I will be right back,
be right back. Hi.
108
00:04:46,979 --> 00:04:47,979
Yeah.
109
00:04:50,460 --> 00:04:52,285
- [indistinct chatter]
- [music playing quietly]
110
00:04:52,381 --> 00:04:54,302
♪
111
00:05:01,505 --> 00:05:03,250
Uh, listen, one more thing?
112
00:05:03,346 --> 00:05:05,090
Oh, okay, there's more.
113
00:05:05,186 --> 00:05:07,011
I just want to remind you
that Elizabeth Wurtzel
114
00:05:07,107 --> 00:05:09,092
sold millions of books, right?
115
00:05:09,188 --> 00:05:11,013
Millions, and Penguin is
116
00:05:11,109 --> 00:05:12,814
still gonna sue her
for being late
117
00:05:12,910 --> 00:05:14,935
- on the latest one.
- Well, fuck Penguin, then.
118
00:05:15,031 --> 00:05:17,896
No, that's...
that's not the point.
119
00:05:17,992 --> 00:05:19,657
This is big business, Gia.
120
00:05:19,753 --> 00:05:21,298
This is not Golf magazine.
121
00:05:21,394 --> 00:05:23,339
FSG just bought
another sex book, too.
122
00:05:23,435 --> 00:05:25,260
And it is making them
very anxious.
123
00:05:25,356 --> 00:05:27,381
If that one beats you to market
124
00:05:27,477 --> 00:05:29,342
with a three-year head start?
125
00:05:29,438 --> 00:05:31,343
What?
126
00:05:31,439 --> 00:05:33,424
What, what?
127
00:05:33,520 --> 00:05:36,145
Gia, what you turned in
was not good.
128
00:05:36,241 --> 00:05:37,946
So go see Gay.
129
00:05:38,042 --> 00:05:39,867
Figure it out.
130
00:05:39,963 --> 00:05:41,828
- This is your last chance.
- Mm-hmm.
131
00:05:41,924 --> 00:05:43,309
[Rody]
All right.
132
00:05:43,405 --> 00:05:45,229
♪ somber music ♪
133
00:05:45,325 --> 00:05:47,246
♪
134
00:06:00,972 --> 00:06:02,877
Well, what do you want me
to say?
135
00:06:02,973 --> 00:06:05,238
[sighs]
136
00:06:05,334 --> 00:06:07,255
It's a little, um...
137
00:06:08,936 --> 00:06:11,337
I don't know
the word in English.
138
00:06:12,818 --> 00:06:14,298
Boring?
139
00:06:15,419 --> 00:06:16,964
Yeah.
140
00:06:17,059 --> 00:06:18,979
Boring.
141
00:06:22,342 --> 00:06:23,966
[Gia]
Mothers.
142
00:06:24,062 --> 00:06:25,648
She wasn't a bad mom.
143
00:06:25,744 --> 00:06:27,489
She was actually a great mom.
144
00:06:27,585 --> 00:06:30,370
I really think
what I wrote was just...
145
00:06:30,466 --> 00:06:32,811
boring.
146
00:06:32,907 --> 00:06:34,892
[Talese]
You need to fuck people.
147
00:06:34,988 --> 00:06:37,133
A lot of people, married people.
148
00:06:37,229 --> 00:06:39,534
Married people hold the key
to sex in America.
149
00:06:39,629 --> 00:06:42,416
Why do you even want
to write a book, fame? Money?
150
00:06:42,511 --> 00:06:44,176
- No.
- Your-your dead parents?
151
00:06:44,272 --> 00:06:46,096
Uh, yeah.
152
00:06:46,192 --> 00:06:47,977
Yes? Your dead parents
are the reason?
153
00:06:48,073 --> 00:06:49,938
Well, no, no, I mean,
they didn't think I could do it,
154
00:06:50,034 --> 00:06:52,621
you know, and I wanted to prove
to them that I can make money
155
00:06:52,717 --> 00:06:54,677
- doing it...
- Oh, I see.
156
00:06:55,717 --> 00:06:57,542
What? What, what do you see?
157
00:06:57,638 --> 00:06:59,263
- [smacks lips]
- [exhales]
158
00:06:59,359 --> 00:07:00,783
You should drive, too.
159
00:07:00,879 --> 00:07:02,344
- What?
- When you're fucking the men.
160
00:07:02,440 --> 00:07:04,185
You should drive.
Airports don't have
161
00:07:04,281 --> 00:07:05,826
a lot to offer
in terms of the culture.
162
00:07:05,922 --> 00:07:07,787
I understand that
163
00:07:07,883 --> 00:07:09,668
you don't have a lot of time,
so you have to travel slow
164
00:07:09,764 --> 00:07:11,669
in order to work fast.
165
00:07:11,765 --> 00:07:13,149
And you should fuck the women,
too, for Christ's sake.
166
00:07:13,245 --> 00:07:15,470
I'm not fucking anyone
to write a book.
167
00:07:15,566 --> 00:07:17,391
[sighs] The work.
168
00:07:17,487 --> 00:07:19,152
The work is the only thing
that matters.
169
00:07:19,247 --> 00:07:20,633
Oh, you think I don't know that?
170
00:07:20,729 --> 00:07:22,114
Oh, you're emotional.
171
00:07:22,210 --> 00:07:23,874
We'll discuss this more
at dinner.
172
00:07:23,970 --> 00:07:25,275
Oh, well, I'm not staying
for dinner.
173
00:07:25,371 --> 00:07:26,756
You-you don't have to leave.
174
00:07:26,852 --> 00:07:28,876
The guest room is made up
and, um...
175
00:07:28,972 --> 00:07:31,598
Gay Talese is inviting you
to stay.
176
00:07:31,694 --> 00:07:33,599
Well...
177
00:07:33,694 --> 00:07:35,615
Gay Talese...
178
00:07:37,496 --> 00:07:38,882
[laughs]
179
00:07:38,978 --> 00:07:40,899
[puts glass down]
180
00:07:43,459 --> 00:07:46,101
I won't touch you, if that's
what you're worried about.
181
00:07:50,542 --> 00:07:52,183
[exhales quietly]
182
00:07:54,064 --> 00:07:55,890
[exhales]
183
00:07:55,985 --> 00:07:57,811
♪ quiet, expansive music ♪
184
00:07:57,906 --> 00:07:59,827
♪
185
00:08:08,071 --> 00:08:09,895
Fuck you, New York!
186
00:08:09,991 --> 00:08:11,912
Fuck you!
187
00:08:14,272 --> 00:08:16,515
Fuck, goddamn it.
188
00:08:29,321 --> 00:08:31,185
[exhales]
189
00:08:31,281 --> 00:08:33,522
Goddamn it.
190
00:08:40,846 --> 00:08:42,767
Oh, really?
191
00:08:49,209 --> 00:08:51,130
♪
192
00:08:59,294 --> 00:09:01,215
[indistinct chatter outside]
193
00:09:04,737 --> 00:09:06,657
- [loud music playing]
- [indistinct chatter]
194
00:09:08,818 --> 00:09:10,603
How we doing? We still working?
195
00:09:10,699 --> 00:09:12,284
[clears throat]
196
00:09:12,380 --> 00:09:13,844
- No, I'm good.
- You sure?
197
00:09:13,940 --> 00:09:15,726
- Yeah, thank you.
- Got it, okay.
198
00:09:15,822 --> 00:09:17,687
[indistinct chatter]
199
00:09:17,783 --> 00:09:19,704
♪
200
00:09:26,786 --> 00:09:28,492
[woman moaning on video]
201
00:09:28,588 --> 00:09:29,691
[man]
Oh, that's it.
202
00:09:29,787 --> 00:09:32,173
- Oh, Dad, Mom!
- Oh, my God.
203
00:09:32,269 --> 00:09:34,135
- I'm sorry, sorry.
- No, no.
204
00:09:34,231 --> 00:09:36,535
Do not apologize,
do not apologize.
205
00:09:36,631 --> 00:09:38,216
I told them
do not record something
206
00:09:38,312 --> 00:09:40,016
that they didn't want
the whole world to see.
207
00:09:40,112 --> 00:09:41,177
Oh.
208
00:09:41,273 --> 00:09:42,618
Hey, bud, can I, uh...
209
00:09:42,714 --> 00:09:44,314
can I get a glass, please?
210
00:09:47,476 --> 00:09:49,197
- Here you go.
- Appreciate you.
211
00:09:53,799 --> 00:09:55,024
Oh, sh-- uh...
212
00:09:55,119 --> 00:09:57,785
I'll pay you back.
213
00:09:57,881 --> 00:09:59,586
I'll pay you back for that.
214
00:09:59,682 --> 00:10:01,787
[clears throat]
But we can, uh...
215
00:10:01,883 --> 00:10:04,068
toast, just...
216
00:10:04,164 --> 00:10:06,148
To my parents.
217
00:10:06,244 --> 00:10:07,949
[laughs]
218
00:10:08,045 --> 00:10:10,150
And all their sexual endeavors.
219
00:10:10,246 --> 00:10:12,127
[glasses clank]
220
00:10:17,970 --> 00:10:20,172
So where'd you get
this sch-schtick?
221
00:10:21,251 --> 00:10:22,957
Drinking nice wine?
222
00:10:23,052 --> 00:10:24,933
That's a statement bottle.
223
00:10:27,374 --> 00:10:29,199
I'm celebrating.
224
00:10:29,295 --> 00:10:31,120
Oh, what, like, uh...
225
00:10:31,216 --> 00:10:33,282
an engagement or...?
226
00:10:33,378 --> 00:10:35,883
Do you prefer to be wrong
or annoying?
227
00:10:35,978 --> 00:10:37,523
Just curious.
228
00:10:37,619 --> 00:10:39,325
It's more
of a numbers game, really.
229
00:10:39,420 --> 00:10:41,526
It's like, uh, you know,
if I get half of them right,
230
00:10:41,621 --> 00:10:43,606
then you'll think I'm really
smart, but if I get, like, zero,
231
00:10:43,702 --> 00:10:45,647
then, uh, it's kind of funnier
232
00:10:45,743 --> 00:10:48,048
- the more I get wrong.
- So it's an-an act?
233
00:10:48,144 --> 00:10:50,449
Yes.
234
00:10:50,545 --> 00:10:52,929
A balancing act, yes.
235
00:10:53,025 --> 00:10:55,347
Oh, God, you're a fucking actor.
236
00:10:57,188 --> 00:10:59,933
[clears throat]
Pardon me, but I noticed
237
00:11:00,029 --> 00:11:01,573
what you were eating earlier.
238
00:11:01,669 --> 00:11:03,615
Uh, what pays
239
00:11:03,711 --> 00:11:05,695
enough for solo tartare?
240
00:11:05,791 --> 00:11:08,457
Don't, uh, nope,
let me pad my assumptions.
241
00:11:08,553 --> 00:11:10,138
Um...
242
00:11:10,233 --> 00:11:12,219
Lawyer?
243
00:11:12,315 --> 00:11:14,339
Uh, commercial real estate?
244
00:11:14,435 --> 00:11:15,860
No, you're really bad at this.
245
00:11:15,956 --> 00:11:18,341
My parents are porn stars.
What'd you expect?
246
00:11:18,437 --> 00:11:20,358
[laughs]
247
00:11:27,602 --> 00:11:30,483
I work for Esquire magazine.
248
00:11:32,844 --> 00:11:34,949
- Publicist. Shit.
- No.
249
00:11:35,045 --> 00:11:37,110
Man, it was
the independence that threw me.
250
00:11:37,206 --> 00:11:39,247
- No.
- Fuck it, all right, okay.
251
00:11:40,808 --> 00:11:42,609
Accounts payable?
252
00:11:43,769 --> 00:11:45,274
You know,
I've-I've honestly
253
00:11:45,370 --> 00:11:46,875
had enough misogyny
for one evening, so...
254
00:11:46,970 --> 00:11:48,316
Uh, yeah, no, no, no.
255
00:11:48,412 --> 00:11:50,197
No misogyny, I got it.
256
00:11:50,293 --> 00:11:52,197
Editor.
257
00:11:52,293 --> 00:11:53,997
- Done. Won it.
- Hmm-mm.
258
00:11:54,093 --> 00:11:55,759
There's literally nothing else.
259
00:11:55,855 --> 00:11:57,096
A writer!
260
00:11:58,495 --> 00:12:00,641
- Oh.
- Mm-hmm.
261
00:12:00,737 --> 00:12:02,962
- That's cool.
- Yeah. You're surprised.
262
00:12:03,058 --> 00:12:05,403
Well, I always knew
you were smart.
263
00:12:05,499 --> 00:12:07,285
'Cause I'm...
264
00:12:07,381 --> 00:12:08,844
attractive.
265
00:12:08,940 --> 00:12:11,367
- Yes.
- [chuckles softly]
266
00:12:11,462 --> 00:12:14,008
- So now...
- Mm-hmm?
267
00:12:14,104 --> 00:12:15,888
...you're a writer
for Esquire...
268
00:12:15,984 --> 00:12:17,690
and you're writing porn.
269
00:12:17,785 --> 00:12:19,329
Writing about por--
You're writing for porn?
270
00:12:19,425 --> 00:12:21,370
No, I...
271
00:12:21,466 --> 00:12:23,171
I am traveling the country
272
00:12:23,267 --> 00:12:25,188
fucking married men.
273
00:12:27,709 --> 00:12:29,814
- Married?
- Mm-hmm.
274
00:12:29,910 --> 00:12:31,335
Why married?
275
00:12:31,431 --> 00:12:32,776
Because I am boring.
276
00:12:32,872 --> 00:12:35,617
And fucking married men
isn't... apparently.
277
00:12:35,713 --> 00:12:37,258
I'm not married.
278
00:12:37,354 --> 00:12:38,659
Then I'm not fucking you.
279
00:12:38,755 --> 00:12:41,180
Well, that's fucking boring,
isn't it?
280
00:12:41,276 --> 00:12:42,596
I told you.
281
00:12:45,678 --> 00:12:47,623
That's it, huh?
282
00:12:47,719 --> 00:12:49,664
That's it.
283
00:12:49,760 --> 00:12:52,160
Makes sense.
284
00:12:54,162 --> 00:12:56,426
Well, then...
285
00:12:56,522 --> 00:12:58,244
have a good one.
286
00:12:59,204 --> 00:13:01,084
[clears throat]
287
00:13:02,045 --> 00:13:03,966
[laughs]
288
00:13:09,368 --> 00:13:11,529
[snorts]
289
00:13:12,650 --> 00:13:15,051
Hey, uh, Bri,
can I get the check, please?
290
00:13:16,812 --> 00:13:18,116
Actually...
291
00:13:18,212 --> 00:13:20,774
Slick put it on his tab.
292
00:13:21,854 --> 00:13:23,759
[Gia]
Like, the whole thing?
293
00:13:23,855 --> 00:13:26,616
Well, uh...
294
00:13:33,179 --> 00:13:35,205
Thanks, but, um...
295
00:13:35,301 --> 00:13:37,166
no thanks.
296
00:13:37,262 --> 00:13:39,567
- [laughter]
- [clamoring]
297
00:13:39,663 --> 00:13:41,744
Oh, my God!
298
00:13:45,104 --> 00:13:46,529
[Jack]
Hey!
299
00:13:46,625 --> 00:13:48,011
Hey, wait up!
300
00:13:48,107 --> 00:13:50,732
Where'd you learn that move,
huh, book for virgins?
301
00:13:50,828 --> 00:13:53,372
You know, most women in America
appreciate a little chivalry.
302
00:13:53,468 --> 00:13:55,213
Yeah, well, this isn't America.
303
00:13:55,309 --> 00:13:56,574
This is New York.
304
00:13:56,670 --> 00:13:58,176
You seemed like you wanted
to be left alone.
305
00:13:58,272 --> 00:13:59,975
I did.
I did want to be left alone.
306
00:14:00,071 --> 00:14:01,697
See, I knew it.
307
00:14:01,792 --> 00:14:03,857
Okay, well,
that's not the point.
308
00:14:03,953 --> 00:14:05,658
The point is that I-I, you--
309
00:14:05,754 --> 00:14:08,139
you made a move
to destabilize me.
310
00:14:08,235 --> 00:14:10,180
I don't really think
in terms of strategy.
311
00:14:10,276 --> 00:14:12,381
That's why I chased you
down the street.
312
00:14:12,477 --> 00:14:13,902
So then why did you, then?
313
00:14:13,998 --> 00:14:15,583
I don't know.
314
00:14:15,679 --> 00:14:18,024
Oh, uh... to give you my number.
315
00:14:18,120 --> 00:14:19,505
You know, so you can
take me out to dinner
316
00:14:19,601 --> 00:14:21,426
before I go back to L.A.,
if you're up for it.
317
00:14:21,522 --> 00:14:23,547
I'll be married by then,
I promise.
318
00:14:23,643 --> 00:14:25,564
[chuckles]
319
00:14:29,284 --> 00:14:31,326
Call me.
320
00:14:35,327 --> 00:14:37,873
Motherfucker!
321
00:14:37,968 --> 00:14:39,834
♪ "Insider" by Tom Petty
and the Heartbreakers ♪
322
00:14:39,930 --> 00:14:41,851
♪
323
00:14:43,412 --> 00:14:47,133
♪ You've got
a dangerous background ♪
324
00:14:49,415 --> 00:14:52,016
♪ And everything
you've dreamed of ♪
325
00:14:53,537 --> 00:14:56,938
♪ Yeah, you're the dark angel ♪
326
00:14:58,338 --> 00:15:01,620
♪ It don't show
when you break up ♪
327
00:15:03,582 --> 00:15:06,622
♪ And I'm the one
who ought to know ♪
328
00:15:08,063 --> 00:15:11,264
♪ Yeah, I'm the one
you left to rust ♪
329
00:15:13,185 --> 00:15:16,747
♪ Not one of
your twisted friends ♪
330
00:15:18,108 --> 00:15:22,534
♪ I'm the one
you couldn't love ♪
331
00:15:22,630 --> 00:15:25,271
♪ I'm an insider ♪
332
00:15:27,152 --> 00:15:30,474
♪ I've been burned
by the fire ♪
333
00:15:31,514 --> 00:15:34,019
♪ Oh, and I've had to live... ♪
334
00:15:34,115 --> 00:15:35,820
[Gia scoffs]
335
00:15:35,916 --> 00:15:38,100
[Gia] That article's,
like, ten years old.
336
00:15:38,196 --> 00:15:40,021
I know.
337
00:15:40,117 --> 00:15:41,542
- I read all your shit.
- Oh, my God.
338
00:15:41,638 --> 00:15:43,303
And your dad calls you Clementine.
339
00:15:43,399 --> 00:15:45,185
Like the song.
340
00:15:45,281 --> 00:15:47,345
- Is that it?
- Oh, yeah, there she is.
341
00:15:47,441 --> 00:15:50,147
[Jack] Shit, man. You're really
gonna eat the road.
342
00:15:50,243 --> 00:15:51,707
[Gia]
"Eat the road"?
343
00:15:51,803 --> 00:15:53,347
Yeah.
344
00:15:53,443 --> 00:15:55,829
It's, uh, it's what my dad
calls road trips.
345
00:15:55,925 --> 00:15:58,350
You know, like, uh,
on those long, boring,
346
00:15:58,446 --> 00:16:01,231
low-energy stretches, and
I'd be, like, falling asleep,
347
00:16:01,327 --> 00:16:04,609
and he'd be like,
"Eat the road, eat the road!"
348
00:16:06,130 --> 00:16:08,155
I have no idea what it means.
349
00:16:08,251 --> 00:16:09,995
Well, I have
350
00:16:10,091 --> 00:16:12,172
no fucking clue
what I'm doing, so...
351
00:16:13,213 --> 00:16:15,414
The fuck you talking about?
Yeah, you do.
352
00:16:16,575 --> 00:16:18,920
Unless you mean, like, your
sugar daddy can't hang onto
353
00:16:19,016 --> 00:16:20,400
- your place while you're gone...
- Oh, shut up.
354
00:16:20,496 --> 00:16:22,121
I actually think my friend,
um, Cara
355
00:16:22,217 --> 00:16:23,801
- is going to sublet it for me.
- Oh!
356
00:16:23,897 --> 00:16:25,483
Which would be
really convenient.
357
00:16:25,579 --> 00:16:27,243
[sighs] It's good
to have friends.
358
00:16:27,339 --> 00:16:29,260
Yeah, it is.
359
00:16:30,301 --> 00:16:32,165
Before my dad died, we, um...
360
00:16:32,261 --> 00:16:34,047
we were gonna go
to a dude ranch and learn
361
00:16:34,143 --> 00:16:36,127
to ride horses
and, like, rope steer
362
00:16:36,223 --> 00:16:38,009
and eat, uh, racks of ribs.
363
00:16:38,105 --> 00:16:39,448
- And...
- Yeah.
364
00:16:39,544 --> 00:16:40,890
Yeah,
he listened to country music
365
00:16:40,986 --> 00:16:42,931
his whole fucking life
and he never went to a rodeo.
366
00:16:43,026 --> 00:16:44,612
- That's absurd.
- And there's a sushi restaurant
367
00:16:44,708 --> 00:16:46,732
in Whitefish--
I know it sounds weird,
368
00:16:46,828 --> 00:16:48,093
- sushi in Montana.
- Yeah.
369
00:16:48,189 --> 00:16:50,054
But I read it in Departures
magazine and, um...
370
00:16:50,150 --> 00:16:52,375
it's just like...
it's like a snow globe
371
00:16:52,471 --> 00:16:54,217
with a sushi restaurant
inside of it
372
00:16:54,312 --> 00:16:57,297
and there's, like,
cherry blossom lanterns...
373
00:16:57,393 --> 00:16:59,314
and it's just, like, so cute.
374
00:17:01,555 --> 00:17:03,140
Then you got to go.
375
00:17:03,236 --> 00:17:05,181
And you ride them horses
376
00:17:05,277 --> 00:17:08,158
and you eat that sushi
in Whitefish.
377
00:17:09,559 --> 00:17:11,097
I will.
378
00:17:11,192 --> 00:17:12,696
Yeah, you will.
379
00:17:12,792 --> 00:17:14,713
Yeah.
380
00:17:18,915 --> 00:17:21,541
- Tonight was fun.
- Tonight was fun.
381
00:17:21,636 --> 00:17:23,758
It was a fun night.
382
00:17:26,239 --> 00:17:28,239
Subtle.
383
00:17:29,240 --> 00:17:30,945
[sighs]
Thank you.
384
00:17:31,041 --> 00:17:32,506
[laughs]
385
00:17:32,602 --> 00:17:34,523
You want to go in there?
386
00:17:36,284 --> 00:17:38,749
To have sex?
387
00:17:38,845 --> 00:17:41,230
- No. Move.
- Oh.
388
00:17:41,326 --> 00:17:43,926
Well, then, yes. Yes, of course.
389
00:17:45,127 --> 00:17:47,112
[Gia]
All right.
390
00:17:47,208 --> 00:17:49,474
[Gia grunts]
391
00:17:49,569 --> 00:17:51,474
[Jack]
Hot damn!
392
00:17:51,570 --> 00:17:53,491
- [moaning]
- [grunting]
393
00:18:05,657 --> 00:18:07,177
[Jack chuckles]
394
00:18:12,236 --> 00:18:13,621
- Hey.
- Hey.
395
00:18:13,716 --> 00:18:15,021
Did you, uh, did you cum?
396
00:18:15,117 --> 00:18:17,021
Uh, no.
397
00:18:17,118 --> 00:18:19,279
- Sorry.
- It's okay.
398
00:18:25,843 --> 00:18:27,226
What?
399
00:18:27,323 --> 00:18:28,948
The condom came off.
400
00:18:29,043 --> 00:18:30,509
What?
401
00:18:30,604 --> 00:18:32,485
Uh, where is it?
402
00:18:33,645 --> 00:18:35,286
Like, how does a condom
just come off?
403
00:18:36,408 --> 00:18:38,071
I think...
404
00:18:38,168 --> 00:18:39,392
I think,
I think it's still in you.
405
00:18:39,489 --> 00:18:40,634
- No.
- Yeah.
406
00:18:40,729 --> 00:18:42,034
Like, when I pulled out.
407
00:18:42,129 --> 00:18:43,954
- Really?
- Yeah, I think so.
408
00:18:44,051 --> 00:18:45,972
- I mean...
- For real?
409
00:18:47,571 --> 00:18:49,478
- Yep.
- Fuck.
410
00:18:49,573 --> 00:18:51,318
[chuckles softly]
411
00:18:51,414 --> 00:18:52,999
- Fuck, I can't find it.
- Sorry.
412
00:18:53,094 --> 00:18:54,759
I'm not trying to laugh.
It's all right.
413
00:18:54,854 --> 00:18:56,679
I mean, it's not
like I have any STDs.
414
00:18:56,776 --> 00:18:58,881
I was literally tested
last month.
415
00:18:58,976 --> 00:19:00,722
I mean, the only
questionable thing I've done
416
00:19:00,819 --> 00:19:02,739
in the past couple weeks
is, like...
417
00:19:04,059 --> 00:19:05,725
...jerk off without washing my
hands when I got home from work.
418
00:19:05,820 --> 00:19:07,846
- Oh, my God that is disgusting.
- Oh, I know.
419
00:19:07,941 --> 00:19:09,127
I've been thinking
about it ever since.
420
00:19:09,222 --> 00:19:10,527
Oh, and I attended an orgy.
421
00:19:10,623 --> 00:19:12,128
- What?
- Just kidding.
422
00:19:12,224 --> 00:19:13,807
- Dude, that's not funny.
- All right, sorry. I know.
423
00:19:13,904 --> 00:19:15,449
I know, sorry.
No-no jokes, come on.
424
00:19:15,546 --> 00:19:17,170
Uh, I can, I can get it.
425
00:19:17,265 --> 00:19:18,571
Oh, my God,
I can't fucking find it.
426
00:19:18,666 --> 00:19:19,731
I can get it.
427
00:19:19,826 --> 00:19:21,292
What do you mean you can get it?
428
00:19:21,387 --> 00:19:23,692
If you just get doggy style
and I'll, I'll get in there,
429
00:19:23,789 --> 00:19:25,453
I can get the right angle
and I'll take care of it.
430
00:19:25,550 --> 00:19:26,935
- Okay, you ready?
- Yeah, yeah.
431
00:19:27,030 --> 00:19:28,455
All right, go.
432
00:19:28,550 --> 00:19:30,415
Sorry, sorry, sorry,
just stay still.
433
00:19:30,511 --> 00:19:32,416
Are you looking up?
434
00:19:32,513 --> 00:19:34,098
Just get it the fuck out, man!
435
00:19:34,193 --> 00:19:35,698
- Look at my dad, okay?
- I'm looking at your dad.
436
00:19:35,795 --> 00:19:38,099
But you also have two photos
of Joan Didion up here.
437
00:19:38,195 --> 00:19:39,620
Oh, ooh-ooh!
438
00:19:39,716 --> 00:19:41,020
Ah, there it is. Okay, you okay?
439
00:19:41,116 --> 00:19:42,221
- Go! Go, go, go!
- All right. Ready.
440
00:19:42,317 --> 00:19:44,421
Slowly, slow, slow, slowly.
[exclaims]
441
00:19:44,518 --> 00:19:46,062
Oh, my God, thank God.
442
00:19:46,159 --> 00:19:48,441
- Yep, there we go.
- Oh, my God.
443
00:19:49,760 --> 00:19:51,305
Fuck.
444
00:19:51,400 --> 00:19:52,785
Thank you.
445
00:19:52,882 --> 00:19:54,306
- Excuse me.
- All right.
446
00:19:54,403 --> 00:19:56,228
I promise I don't have any STDs.
447
00:19:56,324 --> 00:19:57,908
- Okay.
- You can watch me sleep.
448
00:19:58,003 --> 00:19:59,429
- I sleep very healthy.
- No, no, no, no.
449
00:19:59,524 --> 00:20:01,671
You have to, to go.
You can't stay the night.
450
00:20:01,766 --> 00:20:02,911
Oh.
451
00:20:03,008 --> 00:20:04,568
Sorry, but you have,
you have to leave.
452
00:20:07,208 --> 00:20:09,153
[Gia] When I was a kid,
my dad stuck himself
453
00:20:09,250 --> 00:20:11,891
with a needle
used on a patient with HIV.
454
00:20:13,052 --> 00:20:15,156
I heard him tell
my mother in the kitchen
455
00:20:15,253 --> 00:20:17,037
while I was hiding
in the stairwell.
456
00:20:17,134 --> 00:20:19,559
It was the '80s
and it was a death sentence.
457
00:20:19,655 --> 00:20:22,119
And the scariest thing was that
I couldn't ask them about it,
458
00:20:22,216 --> 00:20:24,360
because I wasn't supposed
to know.
459
00:20:24,457 --> 00:20:26,601
My dad didn't get AIDS.
460
00:20:26,698 --> 00:20:28,403
He died in a car accident instead.
461
00:20:28,499 --> 00:20:30,924
Because I hadn't worried
about that one enough.
462
00:20:31,019 --> 00:20:33,726
You know, there weren't
that many people at the orgy.
463
00:20:33,821 --> 00:20:35,366
Just...
464
00:20:35,461 --> 00:20:37,367
so...
465
00:20:37,462 --> 00:20:39,528
[Gia]
Anyway...
466
00:20:39,623 --> 00:20:41,648
there was something
about this man...
467
00:20:41,743 --> 00:20:44,850
this boy...
468
00:20:44,946 --> 00:20:47,308
I knew right away I could
tell him stuff like that.
469
00:20:48,307 --> 00:20:50,228
- [men shouting]
- [jackhammer banging]
470
00:20:59,113 --> 00:21:01,954
[jackhammer banging]
471
00:21:10,597 --> 00:21:11,702
[Gia]
Fuck.
472
00:21:11,799 --> 00:21:13,639
[man]
Go around!
473
00:21:18,361 --> 00:21:20,283
Oh.
474
00:21:21,963 --> 00:21:24,045
Oh, my fucking God.
475
00:21:28,526 --> 00:21:30,447
[laughs]
476
00:21:31,927 --> 00:21:33,952
Oh, yeah.
477
00:21:34,047 --> 00:21:35,674
♪ "Time of the Season"
by Charlie Byrd ♪
478
00:21:35,770 --> 00:21:37,329
♪
479
00:21:56,779 --> 00:21:58,981
[crowd cheering]
480
00:22:19,790 --> 00:22:21,255
[Gia]
Just call that number
481
00:22:21,351 --> 00:22:23,614
and whatever stories
you want to share, I'm here
482
00:22:23,711 --> 00:22:25,057
to listen to all of them.
Thank you.
483
00:22:25,152 --> 00:22:27,177
Have a good one.
I appreciate your time.
484
00:22:27,272 --> 00:22:29,218
Yeah, I'm-I'm not surprised
you're having a hard time
485
00:22:29,313 --> 00:22:31,179
'cause, this-this sign sucks.
486
00:22:31,274 --> 00:22:33,379
- [line beeps]
- [man] Hey, you dirty bitch,
487
00:22:33,476 --> 00:22:35,980
I got a sex study
for you right here, huh?
488
00:22:36,077 --> 00:22:37,582
[woman] Is it having sex
or just talking about it?
489
00:22:37,679 --> 00:22:38,622
[man 2]
You want to talk about dicks?
490
00:22:38,717 --> 00:22:40,423
[woman 2]
Does fingering count?
491
00:22:40,519 --> 00:22:42,264
- Jesus.
- I just need people.
492
00:22:42,359 --> 00:22:44,441
Like, real people.
493
00:22:47,642 --> 00:22:49,908
Maize, sweetie,
this is our newest runaway.
494
00:22:50,003 --> 00:22:52,270
What, are you joining
the circus or something?
495
00:22:52,365 --> 00:22:54,006
You're lost.
496
00:22:55,366 --> 00:22:57,446
- [cheering]
- [clamoring]
497
00:23:02,408 --> 00:23:03,753
[child]
Here.
498
00:23:03,850 --> 00:23:05,475
Aw, are those for me?
499
00:23:05,570 --> 00:23:07,435
Thank you.
500
00:23:07,532 --> 00:23:09,677
- More? Thank you.
- [man] ♪ O say does that ♪
501
00:23:09,773 --> 00:23:11,718
♪ Star-spangled ♪
502
00:23:11,813 --> 00:23:15,799
♪ Banner yet wave ♪
503
00:23:15,896 --> 00:23:17,721
♪ O'er the land ♪
504
00:23:17,816 --> 00:23:20,121
♪ Of the free ♪
505
00:23:20,218 --> 00:23:22,282
♪ And the home ♪
506
00:23:22,379 --> 00:23:25,203
♪ Of the brave ♪
507
00:23:25,300 --> 00:23:27,845
- Wow.
- [cheering]
508
00:23:27,941 --> 00:23:30,646
[whooping]
509
00:23:30,743 --> 00:23:32,727
[instrumental music playing]
510
00:23:32,824 --> 00:23:34,543
♪
511
00:23:43,307 --> 00:23:45,388
You're really pretty.
512
00:23:46,669 --> 00:23:47,910
Thank you.
513
00:23:48,871 --> 00:23:50,054
I feel like you don't know that.
514
00:23:50,151 --> 00:23:51,551
[Gia]
That I'm pretty?
515
00:23:56,953 --> 00:23:58,979
You have to fall
for yourself first.
516
00:23:59,074 --> 00:24:00,179
Mm.
517
00:24:00,276 --> 00:24:01,901
Mm-hmm.
518
00:24:01,996 --> 00:24:04,181
You have to get up
every morning,
519
00:24:04,276 --> 00:24:06,743
look in the mirror,
520
00:24:06,838 --> 00:24:09,143
every morning...
521
00:24:09,239 --> 00:24:11,706
and you got to say,
522
00:24:11,801 --> 00:24:13,545
"Good morning,
523
00:24:13,641 --> 00:24:16,547
you pretty, pretty girl."
524
00:24:16,642 --> 00:24:18,628
[chuckles]
525
00:24:18,724 --> 00:24:21,068
[rock cover of
"Oh, My Darling Clementine"]
526
00:24:21,165 --> 00:24:23,685
♪
527
00:24:25,087 --> 00:24:28,111
♪ You are lost
and gone forever ♪
528
00:24:28,208 --> 00:24:30,193
♪ Dreadful sorry, Clementine ♪
529
00:24:30,288 --> 00:24:34,475
♪ You are lost
and gone forever ♪
530
00:24:34,572 --> 00:24:37,877
♪ Dreadful sorry, Clementine ♪
531
00:24:37,972 --> 00:24:39,839
[whooping, cheering]
532
00:24:39,934 --> 00:24:43,000
[playing John Fogerty's
"Rock and Roll Girls"]
533
00:24:43,095 --> 00:24:45,601
♪ Sometimes I feel ♪
534
00:24:45,697 --> 00:24:48,322
♪ Life is just a rodeo ♪
535
00:24:48,417 --> 00:24:50,323
♪ The trick is to ride ♪
536
00:24:50,419 --> 00:24:53,180
♪ And make it to the bell ♪
537
00:24:54,541 --> 00:24:58,902
♪ But there is a place,
sweet as you will ever know ♪
538
00:25:00,143 --> 00:25:02,569
♪ In music and love ♪
539
00:25:02,665 --> 00:25:05,050
♪ And things you never tell ♪
540
00:25:05,145 --> 00:25:07,810
♪ You see it in their face ♪
541
00:25:07,907 --> 00:25:11,093
♪ Secrets on the telephone ♪
542
00:25:11,188 --> 00:25:13,694
♪ And time out of time ♪
543
00:25:13,789 --> 00:25:16,469
♪ For you and no one else ♪
544
00:25:17,871 --> 00:25:21,073
♪ Hey, let's go
all over the world ♪
545
00:25:22,473 --> 00:25:26,715
♪ Rock and roll girls,
rock and roll girls ♪
546
00:25:27,676 --> 00:25:30,541
♪ Oh, yeah, ah, hey ♪
547
00:25:30,636 --> 00:25:34,023
♪ Let's go all over the world ♪
548
00:25:34,119 --> 00:25:36,784
♪ Rock and roll girls ♪
549
00:25:36,879 --> 00:25:39,384
♪ Rock and roll girls,
all right... ♪
550
00:25:39,481 --> 00:25:41,506
- [line beeps]
- Hey, Gia, it's Jack.
551
00:25:41,601 --> 00:25:43,426
Uh, please pick up your phone
552
00:25:43,523 --> 00:25:45,508
'cause I'd really like
to talk to you.
553
00:25:45,603 --> 00:25:48,190
Really need to see you again.
554
00:25:48,285 --> 00:25:50,206
♪
555
00:25:54,569 --> 00:25:56,674
♪ If I had my way ♪
556
00:25:56,769 --> 00:25:59,674
♪ I'd shuffle off to Buffalo ♪
557
00:25:59,771 --> 00:26:02,595
♪ Sit by the lake ♪
558
00:26:02,692 --> 00:26:05,796
♪ And watch the world go by ♪
559
00:26:05,893 --> 00:26:07,918
♪ Ladies in the sun ♪
560
00:26:08,015 --> 00:26:10,519
♪ Listenin' to the radio ♪
561
00:26:10,616 --> 00:26:13,481
♪ Like flowers on the sand ♪
562
00:26:13,577 --> 00:26:16,178
♪ The rainbow in my mind ♪
563
00:26:18,899 --> 00:26:20,819
[retches]
564
00:26:22,261 --> 00:26:24,206
[groans]
565
00:26:24,302 --> 00:26:26,222
[exhales]
566
00:26:27,823 --> 00:26:29,864
[grunts]
567
00:26:55,796 --> 00:26:58,542
♪ I don't know when ♪
568
00:26:58,637 --> 00:27:01,502
♪ I don't know where ♪
569
00:27:01,599 --> 00:27:04,185
♪ I fell in love with you ♪
570
00:27:04,280 --> 00:27:07,626
♪ In love with you ♪
571
00:27:07,721 --> 00:27:10,628
♪ I don't know how ♪
572
00:27:10,724 --> 00:27:12,989
♪ And I don't know why ♪
573
00:27:13,085 --> 00:27:16,150
♪ Fell in love with you ♪
574
00:27:16,247 --> 00:27:18,607
♪ In love with you... ♪
575
00:27:19,927 --> 00:27:21,392
Can I help you with something?
576
00:27:21,487 --> 00:27:23,033
Yeah, I, uh,
577
00:27:23,128 --> 00:27:24,674
I think I have a fever.
578
00:27:24,769 --> 00:27:26,754
[pharmacist]
Did you check your temperature?
579
00:27:26,851 --> 00:27:28,756
No. Do you sell thermometers?
580
00:27:28,852 --> 00:27:30,476
We're out.
581
00:27:30,571 --> 00:27:32,237
But I can check it for you.
582
00:27:32,332 --> 00:27:35,215
Uh, yeah, that'd be great,
thank you.
583
00:27:36,655 --> 00:27:38,616
Oh.
584
00:27:40,257 --> 00:27:42,202
♪ You let me in... ♪
585
00:27:42,298 --> 00:27:44,442
Ooh! Yikes. [chuckles]
586
00:27:44,538 --> 00:27:46,483
- Sorry.
- Oh...
587
00:27:46,578 --> 00:27:48,564
Thermometer?
588
00:27:48,660 --> 00:27:50,605
Oh, yeah.
589
00:27:50,700 --> 00:27:52,542
♪ That's the price you pay ♪
590
00:27:53,742 --> 00:27:55,367
Ah.
591
00:27:55,464 --> 00:27:57,584
Aha. Mm.
592
00:27:58,584 --> 00:28:00,370
[thermometer beeps]
593
00:28:00,465 --> 00:28:03,130
Nope. 98.6.
594
00:28:03,227 --> 00:28:05,093
- Huh?
- You're right on the money.
595
00:28:05,187 --> 00:28:07,372
So weird.
596
00:28:07,469 --> 00:28:09,494
Well, what are you feeling?
597
00:28:09,590 --> 00:28:12,536
Um, I don't know, just,
my chest is sore,
598
00:28:12,631 --> 00:28:15,657
I've got, like,
a hot thing going on.
599
00:28:15,753 --> 00:28:17,657
And you know
when your mouth gets like...
600
00:28:17,754 --> 00:28:19,858
saliva-y, 'cause you feel
like you're gonna puke?
601
00:28:19,955 --> 00:28:21,820
Your chest is sore or, like...
602
00:28:21,915 --> 00:28:23,901
your breasts?
603
00:28:23,997 --> 00:28:26,302
I think...
604
00:28:26,397 --> 00:28:28,959
I guess my breasts,
but, like, same thing?
605
00:28:30,120 --> 00:28:31,504
Any chance
you could be pregnant?
606
00:28:31,598 --> 00:28:33,345
- Pregnant? No. God, no.
- [Gladys] Delivery!
607
00:28:33,441 --> 00:28:35,026
- Thanks, Gladys.
- [Gladys] Here you go.
608
00:28:35,121 --> 00:28:37,147
Have a good one.
609
00:28:37,241 --> 00:28:38,668
No, there's no way.
610
00:28:38,763 --> 00:28:40,589
I-- The last time I had sex,
the condom fell off,
611
00:28:40,683 --> 00:28:42,990
but I took a Plan B,
so there's...
612
00:28:43,086 --> 00:28:44,870
All I know is,
every time I get pregnant,
613
00:28:44,967 --> 00:28:46,951
sore boobies tipped me off.
614
00:28:47,048 --> 00:28:48,632
How many times is that?
615
00:28:48,729 --> 00:28:50,554
Four.
616
00:28:50,649 --> 00:28:52,569
That's impressive.
617
00:28:53,729 --> 00:28:56,252
No. Five.
618
00:28:57,773 --> 00:29:00,254
[laughs] Five.
619
00:29:01,454 --> 00:29:03,374
[chuckles]
620
00:29:07,537 --> 00:29:09,961
[bird screeching]
621
00:29:10,058 --> 00:29:12,043
[Gia sighs]
622
00:29:12,138 --> 00:29:14,540
[quietly] Oh, just look
at the fucking test.
623
00:29:16,140 --> 00:29:18,062
[wind blowing]
624
00:29:21,541 --> 00:29:23,367
♪ contemplative music ♪
625
00:29:23,462 --> 00:29:25,384
♪
626
00:29:37,310 --> 00:29:38,912
[exhales]
627
00:29:40,552 --> 00:29:42,376
♪
628
00:29:42,473 --> 00:29:44,393
[breathing deeply]
629
00:29:53,478 --> 00:29:55,399
[ringtone playing]
630
00:29:57,761 --> 00:29:59,264
Hello?
631
00:29:59,359 --> 00:30:00,864
[Kim]
Uh. Hi.
632
00:30:00,961 --> 00:30:02,467
My friend gave me this number.
633
00:30:02,562 --> 00:30:04,547
- You're looking for stories?
- Yeah.
634
00:30:04,643 --> 00:30:07,068
A friend of mine texted me
a picture of your sign.
635
00:30:07,163 --> 00:30:09,509
Said you're looking
for people in love triangles.
636
00:30:09,604 --> 00:30:12,311
Yeah, I am, um...
637
00:30:12,407 --> 00:30:14,991
I've got kind
of a fucked-up story.
638
00:30:15,088 --> 00:30:16,953
Well, I dig fucked up.
639
00:30:17,048 --> 00:30:19,194
- What's your name?
- Kim.
640
00:30:19,289 --> 00:30:21,714
No way, that's my mother's name.
How crazy.
641
00:30:21,811 --> 00:30:24,917
Really? That's like,
that's like, kind of kismet.
642
00:30:25,013 --> 00:30:27,638
- Uh-huh.
- So I, um,
643
00:30:27,734 --> 00:30:29,958
I'm sort of having an affair
644
00:30:30,054 --> 00:30:31,999
with my step-dad.
645
00:30:32,095 --> 00:30:34,001
Oh.
646
00:30:34,096 --> 00:30:36,162
- Oh, when did it start?
- Oh.
647
00:30:36,257 --> 00:30:38,178
Fuck. I was, like, 16.
648
00:30:39,620 --> 00:30:40,883
[Gia]
Uh-huh.
649
00:30:40,980 --> 00:30:42,804
[Kim] I mean,
that's when we fell in love.
650
00:30:42,901 --> 00:30:45,405
But, like,
nothing happened until, um...
651
00:30:45,502 --> 00:30:47,461
He told me he wanted to wait
until I was 18.
652
00:30:49,463 --> 00:30:51,624
Okay. Um...
653
00:30:52,744 --> 00:30:54,250
Uh, how old are you now?
654
00:30:54,346 --> 00:30:55,610
Twenty-one.
655
00:30:55,705 --> 00:30:57,747
Twenty-one. Wow. It's been
going on this whole time?
656
00:31:01,149 --> 00:31:02,533
Kim? [sniffles]
657
00:31:02,628 --> 00:31:05,054
[Kim] Oh, sorry. I-I thought
I heard my mom come in.
658
00:31:05,151 --> 00:31:06,896
Oh.
[chuckles, exhales]
659
00:31:06,991 --> 00:31:09,656
[Kim]
Um, yeah. The whole time.
660
00:31:09,753 --> 00:31:11,258
It's been...
661
00:31:11,353 --> 00:31:12,857
- I know this is gross.
- No, God,
662
00:31:12,954 --> 00:31:13,819
it's not gross at all.
663
00:31:13,915 --> 00:31:14,779
It's just...
664
00:31:14,874 --> 00:31:16,139
what we have is beautiful.
665
00:31:16,236 --> 00:31:19,982
Well, look, I would love
to hear the whole story.
666
00:31:20,077 --> 00:31:22,197
[Kim] Is there any way
we can do it in person?
667
00:31:24,600 --> 00:31:26,743
Yeah, of course.
[chuckles] Absolutely.
668
00:31:26,840 --> 00:31:28,264
Where-where exactly are you?
669
00:31:28,361 --> 00:31:30,523
- So, I'm in--
- [static]
670
00:31:32,202 --> 00:31:33,466
[static, beeping]
671
00:31:33,563 --> 00:31:34,683
Kim?
672
00:31:36,324 --> 00:31:38,069
Kim?
673
00:31:38,166 --> 00:31:39,350
Hello?
674
00:31:39,447 --> 00:31:40,686
Fuck.
675
00:31:42,407 --> 00:31:44,327
Kim? Hey, can you hear me?
676
00:31:45,288 --> 00:31:46,730
Hello?
677
00:31:48,050 --> 00:31:49,171
Fuck.
678
00:31:50,531 --> 00:31:51,715
Kim?
679
00:31:51,812 --> 00:31:53,493
- I'm in-- I'm in... [sighs]
- [call beeps off]
680
00:31:54,852 --> 00:31:56,613
Fuck!
681
00:31:57,575 --> 00:31:58,678
Fuck.
682
00:31:58,775 --> 00:32:00,919
- ♪ What are you saying? ♪
- [sighs]
683
00:32:01,016 --> 00:32:05,242
♪ Do you think
there's only one thing to do? ♪
684
00:32:05,337 --> 00:32:07,643
♪ Is write a song
about you now ♪
685
00:32:07,739 --> 00:32:11,005
♪ Could make sense
for other people, too ♪
686
00:32:11,100 --> 00:32:12,966
♪ Why are you leaving? ♪
687
00:32:13,062 --> 00:32:14,686
[recorded]
This is Rody.
688
00:32:14,783 --> 00:32:16,686
Leave a message and I'll get
back to you as soon as I can.
689
00:32:16,783 --> 00:32:18,368
- [beep]
- Hey, it's Gia.
690
00:32:18,464 --> 00:32:21,889
Look, I wanted
to talk to you about...
691
00:32:21,986 --> 00:32:24,051
about maybe getting more money.
692
00:32:24,146 --> 00:32:27,213
♪ Mountains, mountains ♪
693
00:32:27,309 --> 00:32:29,493
- ♪ And mountains and mountains ♪
- [children laughing]
694
00:32:29,588 --> 00:32:32,856
- [squealing]
- ♪ And mountains and mountains ♪
695
00:32:32,952 --> 00:32:36,456
♪ And mountains ♪
696
00:32:36,551 --> 00:32:38,498
♪ Since we met ♪
697
00:32:38,593 --> 00:32:41,298
♪ We met, we met ♪
698
00:32:41,395 --> 00:32:45,461
♪ We met, we met, we met ♪
699
00:32:45,556 --> 00:32:48,341
♪ We met ♪
700
00:32:48,438 --> 00:32:51,302
- ♪ There's... ♪
- [phone rings]
701
00:32:51,398 --> 00:32:52,424
[Gia]
Hello?
702
00:32:52,520 --> 00:32:54,664
- Kim?
- Yes.
703
00:32:54,761 --> 00:32:58,683
Hi. I'm starting
to feel stupid for calling you.
704
00:32:59,681 --> 00:33:03,029
Honestly, I'm just...
feeling lonely.
705
00:33:03,125 --> 00:33:07,071
[Gia] You know, I am honestly
feeling pretty lonely, too.
706
00:33:07,166 --> 00:33:08,751
[Kim]
It's... getting really dark.
707
00:33:08,848 --> 00:33:12,472
Sometimes I feel... like...
708
00:33:12,569 --> 00:33:14,072
- ♪ Song about you... ♪
- [Kim] I don't want to go on.
709
00:33:14,169 --> 00:33:16,234
[Gia]
Wait, wait, hold on, Kim.
710
00:33:16,331 --> 00:33:18,076
Do not do anything
to hurt yourself.
711
00:33:18,170 --> 00:33:20,077
♪ And mountains ♪
712
00:33:20,172 --> 00:33:21,477
- ♪ And mountains...
- [Kim] I just...
713
00:33:21,573 --> 00:33:23,517
don't think that I can keep...
714
00:33:23,614 --> 00:33:25,478
[Gia]
Yeah, you can.
715
00:33:25,575 --> 00:33:27,840
I've been where you are.
Just wait, okay?
716
00:33:27,935 --> 00:33:29,199
I'm coming to you.
717
00:33:29,296 --> 00:33:31,001
[Henry]
Darling, you out there?
718
00:33:31,097 --> 00:33:33,523
- [Kim] Okay.
- [Gia] Promise me.
719
00:33:33,620 --> 00:33:35,083
- [Henry] There she is.
- [Kim] Yes.
720
00:33:35,178 --> 00:33:36,604
- Doctor.
- Babe.
721
00:33:36,700 --> 00:33:38,404
- [chuckles softly]
- [Kim] I promise.
722
00:33:38,501 --> 00:33:40,902
♪ We met ♪
723
00:33:42,183 --> 00:33:44,448
[Lina] Okay, he hasn't touched
me in three months.
724
00:33:44,543 --> 00:33:46,369
It'll be three months
in 17 days. I have a calendar.
725
00:33:46,464 --> 00:33:47,449
[woman]
Oh, awful.
726
00:33:47,545 --> 00:33:49,210
[Lina]
I'll tell y'all this though--
727
00:33:49,305 --> 00:33:52,771
that SOB has 17 days left
to touch me or I am leaving.
728
00:33:52,867 --> 00:33:53,971
[Karen]
Yes.
729
00:33:54,068 --> 00:33:55,533
On the nose?
730
00:33:55,628 --> 00:33:56,774
It's been too long already.
731
00:33:56,870 --> 00:33:58,454
- On the nose.
- Bless you.
732
00:33:58,550 --> 00:34:00,735
- 17 days and I'm done.
- Bless you.
733
00:34:00,830 --> 00:34:03,217
- [Karen] Done.
- [Barbara] Yeah. Good.
734
00:34:03,312 --> 00:34:04,816
Good. Good.
735
00:34:04,912 --> 00:34:06,777
- [indistinct chatter]
- Gia? Gia?
736
00:34:06,873 --> 00:34:08,658
So, um,
the other thing about Jeff
737
00:34:08,753 --> 00:34:10,699
is he loves it when I put
my finger in his butt.
738
00:34:10,796 --> 00:34:11,901
- Oh. Oh, okay.
- Do you think that means
739
00:34:11,996 --> 00:34:13,542
- he's a little gay?
- No, no, no, you're fine.
740
00:34:13,638 --> 00:34:14,700
- Are you sure?
- You're totally-- I promise.
741
00:34:14,796 --> 00:34:15,702
- Yeah, you're good.
- 'Cause I just--
742
00:34:15,796 --> 00:34:17,502
- Don't worry. It's normal.
- Okay.
743
00:34:17,598 --> 00:34:20,001
- Yeah.
- [engine starts]
744
00:34:21,120 --> 00:34:22,584
- Shit.
- [car door shuts]
745
00:34:22,681 --> 00:34:24,427
[insects trilling]
746
00:34:24,522 --> 00:34:26,042
- [sighs]
- [phone chimes]
747
00:34:30,163 --> 00:34:32,085
[phone ringing]
748
00:34:37,648 --> 00:34:38,753
[Gia]
Kim?
749
00:34:38,849 --> 00:34:41,074
I-- That's, that's so wild.
750
00:34:41,170 --> 00:34:42,050
I was actually
just about to call you.
751
00:34:42,050 --> 00:34:43,515
It's happening!
752
00:34:43,609 --> 00:34:45,476
I'm getting my ducks in a row
and I am coming
753
00:34:45,571 --> 00:34:46,556
- to see you.
- [shutter sound effect]
754
00:34:46,652 --> 00:34:47,676
[Kim]
Oh, my God! Thank you.
755
00:34:47,772 --> 00:34:49,518
That makes me really happy.
756
00:34:49,613 --> 00:34:50,878
- Hey. Scuse me.
- Hey. How are ya?
757
00:34:50,974 --> 00:34:51,919
Good, thanks.
758
00:34:52,015 --> 00:34:55,457
Um, I need to sell a van.
759
00:34:56,457 --> 00:34:58,441
[Kim] Can't wait for you
to see Whitefish.
760
00:34:58,538 --> 00:35:01,283
[Gia] I still can't effing
believe you live in Whitefish.
761
00:35:01,378 --> 00:35:03,084
[birds singing]
762
00:35:03,179 --> 00:35:04,564
[Kim]
Where should we meet?
763
00:35:04,660 --> 00:35:06,725
Do you know
that sushi spot in town?
764
00:35:06,820 --> 00:35:08,886
- Wasabi?
- Yeah.
765
00:35:08,982 --> 00:35:11,448
Oh, yeah. Fuck yeah.
Be there in five.
766
00:35:11,543 --> 00:35:13,608
Oh, perfect! Okay, great.
See you soon.
767
00:35:13,704 --> 00:35:15,528
[country song playing]
768
00:35:15,625 --> 00:35:17,545
♪
769
00:35:19,387 --> 00:35:22,028
♪ I been searching
for something... ♪
770
00:35:23,389 --> 00:35:24,733
Drink for you.
771
00:35:24,830 --> 00:35:26,271
- Thank you so much.
- Mm-hmm.
772
00:35:27,631 --> 00:35:30,376
Oh, I am so sorry.
I c-- I'm-I'm pregnant.
773
00:35:30,472 --> 00:35:31,736
- I can't even drink this.
- Congrats.
774
00:35:31,832 --> 00:35:33,578
Um... thank you.
775
00:35:33,673 --> 00:35:36,219
Uh, can I get maybe, like,
a green tea or something?
776
00:35:36,315 --> 00:35:38,218
- Yes, of course.
- Thanks.
777
00:35:38,316 --> 00:35:39,637
Um, and this, too.
778
00:35:41,718 --> 00:35:43,518
[sighs]
779
00:35:45,237 --> 00:35:49,183
♪ Spent a lifetime
searching for it... ♪
780
00:35:49,281 --> 00:35:50,986
[entry bells jingle]
781
00:35:51,081 --> 00:35:52,867
[door opens, closes]
782
00:35:52,963 --> 00:35:55,066
[footsteps approaching]
783
00:35:55,164 --> 00:35:57,549
[Jack]
[sighs] You know, I had a whole,
784
00:35:57,645 --> 00:35:59,109
like, a whole speech planned.
785
00:35:59,206 --> 00:36:01,630
And now I don't know
what to even think.
786
00:36:01,725 --> 00:36:03,688
[stammers]
The fuck are you doing here?
787
00:36:04,688 --> 00:36:06,473
You know...
788
00:36:06,568 --> 00:36:08,394
O-Oh, my God. You're Kim.
789
00:36:08,489 --> 00:36:10,273
- No, Kim's--
- You are fucking Kim.
790
00:36:10,369 --> 00:36:11,435
I can see you're gonna get mad.
791
00:36:11,532 --> 00:36:13,276
Oh, my-- oh, my God.
792
00:36:13,371 --> 00:36:15,597
Oh, my God, dude.
793
00:36:15,693 --> 00:36:17,557
- What the fuck?
- [stammers]
794
00:36:17,654 --> 00:36:18,837
- What the actual fuck?
- Well, hold on.
795
00:36:18,934 --> 00:36:20,240
Hold on. Look, relax.
796
00:36:20,335 --> 00:36:21,679
- Just-- Can you just give me--
- No, I'm not gonna rela--
797
00:36:21,775 --> 00:36:23,200
I sold my fucking RV
798
00:36:23,295 --> 00:36:25,042
so that I could come and,
like, get a plane ticket
799
00:36:25,137 --> 00:36:26,242
- to meet her here ASAP!
- I understand.
800
00:36:26,337 --> 00:36:27,362
I'm sorry!
But you wouldn't call me back.
801
00:36:27,458 --> 00:36:29,122
- Was I--
- There's a reason for that!
802
00:36:29,219 --> 00:36:30,683
- What the fuck?!
- Look, just give me
803
00:36:30,779 --> 00:36:32,044
- a minute here. Stop. Just--
- God, you're such a creep.
804
00:36:32,140 --> 00:36:33,205
- Oh, my God, you're a sociopath!
- Will you put--
805
00:36:33,299 --> 00:36:34,726
- Stop it! Come on! Ow!
- Get off of me!
806
00:36:34,821 --> 00:36:35,805
Let me explain something to you.
807
00:36:35,902 --> 00:36:37,167
Ow!
808
00:36:37,263 --> 00:36:38,767
- Whew! Ow.
- Get off of me.
809
00:36:38,864 --> 00:36:40,249
- Look, you're the one!
- [groans]
810
00:36:40,344 --> 00:36:41,208
Hey.
811
00:36:41,305 --> 00:36:42,530
Hi.
812
00:36:42,626 --> 00:36:44,770
- Is everything okay?
- Yeah, she's good.
813
00:36:44,867 --> 00:36:46,586
Stop.
814
00:36:47,707 --> 00:36:49,453
[sighs]
815
00:36:49,547 --> 00:36:51,149
[exhales]
816
00:36:52,150 --> 00:36:53,374
- No. Stop.
- [groans]
817
00:36:53,470 --> 00:36:54,951
What the fuck, man?
818
00:36:56,112 --> 00:36:57,176
Dude.
819
00:36:57,272 --> 00:36:59,096
Like, this is so uncool.
820
00:36:59,193 --> 00:37:01,355
[sighs]
821
00:37:03,474 --> 00:37:04,459
What are you doing?
822
00:37:04,555 --> 00:37:06,061
I'm fucking hungry!
823
00:37:06,155 --> 00:37:07,340
[sighs]
824
00:37:07,436 --> 00:37:10,222
♪ Let me burn at the stake... ♪
825
00:37:10,318 --> 00:37:12,063
We're all right.
[clears throat]
826
00:37:12,158 --> 00:37:13,704
♪
827
00:37:13,799 --> 00:37:16,065
No! No!
828
00:37:16,160 --> 00:37:19,602
♪ Shoot me down
and leave me here ♪
829
00:37:20,643 --> 00:37:22,683
♪
830
00:37:24,644 --> 00:37:27,230
♪ Let me burn at the stake ♪
831
00:37:27,325 --> 00:37:29,550
♪
832
00:37:29,647 --> 00:37:31,472
You know... [sighs]
833
00:37:31,568 --> 00:37:32,793
You're just...
834
00:37:32,888 --> 00:37:36,194
- ♪ Lay me in the ground ♪
- [chuckling]
835
00:37:36,289 --> 00:37:37,475
You're fucking nuts,
you know that?
836
00:37:37,571 --> 00:37:39,355
- Mm.
- Nuts. Nutso.
837
00:37:39,452 --> 00:37:41,636
- Cuckoo. Crazy. [whistles]
- Yeah, I'm nuts.
838
00:37:41,731 --> 00:37:43,174
- I'm fucking nuts.
- Yeah.
839
00:37:44,133 --> 00:37:47,279
My entire fucking life
is this book.
840
00:37:47,375 --> 00:37:50,080
Everything. And you have me
running around the country
841
00:37:50,177 --> 00:37:52,002
chasing imaginary people?
842
00:37:52,097 --> 00:37:54,001
And then you say I'm nuts?
843
00:37:54,098 --> 00:37:56,523
Doesn't some part of you
just, you know, think,
844
00:37:56,619 --> 00:37:58,765
"Wow, this guy
must really like me"?
845
00:37:58,861 --> 00:38:00,925
No. No.
846
00:38:01,021 --> 00:38:02,926
[Jack] Well, that was
the fucking intention.
847
00:38:03,022 --> 00:38:04,247
Kim thought
it was super romantic.
848
00:38:04,343 --> 00:38:05,927
Oh. Well...
849
00:38:06,022 --> 00:38:07,689
fuck Kim.
850
00:38:07,784 --> 00:38:09,568
You know, fuck you and fuck Kim.
851
00:38:09,665 --> 00:38:10,770
[woman]
Gosh.
852
00:38:10,866 --> 00:38:12,371
[Gia]
Yeah.
853
00:38:12,467 --> 00:38:14,012
I am nuts.
854
00:38:14,107 --> 00:38:15,331
Can I help you?
855
00:38:15,428 --> 00:38:16,507
Would you like to join
the conversation?
856
00:38:16,507 --> 00:38:17,412
[man]
Uh...
857
00:38:17,509 --> 00:38:19,414
I am fucking insane.
858
00:38:19,510 --> 00:38:21,574
And if everything you loved died
before you were, like,
859
00:38:21,670 --> 00:38:23,576
an actual fucking adult,
you would be, too.
860
00:38:23,671 --> 00:38:25,577
I am someone who literally--
I don't give a fuck.
861
00:38:25,673 --> 00:38:27,498
I do not give two flying fucks,
862
00:38:27,594 --> 00:38:29,738
and I will never
fucking apologize to you.
863
00:38:29,835 --> 00:38:31,539
[country rock song playing]
864
00:38:31,635 --> 00:38:33,956
♪ Playin' my guitar... ♪
865
00:38:35,878 --> 00:38:37,901
I didn't hear from you,
866
00:38:37,997 --> 00:38:39,559
and...
867
00:38:41,359 --> 00:38:43,360
I'm-I'm wrong...
868
00:38:44,321 --> 00:38:46,162
...about a lot of things.
869
00:38:47,723 --> 00:38:50,349
But I'm not-- I'm not wrong
that this is right.
870
00:38:50,444 --> 00:38:54,029
♪ I've seen you do
everything you do... ♪
871
00:38:54,125 --> 00:38:55,710
Well...
872
00:38:55,807 --> 00:38:57,632
♪ Make it harder on... ♪
873
00:38:57,727 --> 00:38:59,272
[sighs]
874
00:38:59,368 --> 00:39:01,369
I don't want the distraction.
875
00:39:07,611 --> 00:39:09,532
Gia, I'm sorry.
876
00:39:10,613 --> 00:39:11,718
I'm so sorry.
877
00:39:11,814 --> 00:39:13,159
I'm not trying
to fuck anything up for you.
878
00:39:13,254 --> 00:39:14,638
Get up. What--
879
00:39:14,735 --> 00:39:16,096
[Jack]
I am sorry.
880
00:39:17,295 --> 00:39:18,936
Don't ever forgive me.
881
00:39:20,178 --> 00:39:21,137
Just...
882
00:39:22,379 --> 00:39:23,820
Just have sex with me.
883
00:39:25,299 --> 00:39:27,565
I've come all this way.
884
00:39:27,660 --> 00:39:29,365
[chuckling]
885
00:39:29,460 --> 00:39:31,367
♪
886
00:39:31,462 --> 00:39:35,407
♪ Seen you do
everything you do ♪
887
00:39:35,504 --> 00:39:37,768
♪ Make it harder on ♪
888
00:39:37,864 --> 00:39:39,051
- [grunting]
- [moaning]
889
00:39:39,147 --> 00:39:40,972
[Jack]
Yeah. Yeah.
890
00:39:41,067 --> 00:39:42,988
- [moaning, panting]
- [Jack] Oh. My God.
891
00:39:45,909 --> 00:39:48,254
[moaning, panting]
892
00:39:48,350 --> 00:39:50,271
[panting]
893
00:40:00,916 --> 00:40:03,300
[Jack chuckling]
894
00:40:03,397 --> 00:40:05,317
[panting]
895
00:40:08,759 --> 00:40:10,585
- [grunts]
- [chuckles]
896
00:40:10,680 --> 00:40:12,602
- What?
- [laughing]
897
00:40:13,562 --> 00:40:15,946
What?
898
00:40:16,042 --> 00:40:17,548
[laughing]
It's just...
899
00:40:17,643 --> 00:40:19,548
- What?
- Nothing.
900
00:40:19,645 --> 00:40:21,589
Just, orgasms, man.
901
00:40:21,685 --> 00:40:23,191
- [chuckles]
- What?
902
00:40:23,286 --> 00:40:25,111
They're just, they're just
fucking ridiculous.
903
00:40:25,207 --> 00:40:27,552
- Like...
- [laughs]
904
00:40:27,647 --> 00:40:29,471
Like, the moment it's over,
905
00:40:29,569 --> 00:40:31,434
I'm like...
906
00:40:31,530 --> 00:40:33,436
what kind of fucking psycho
am I, really?
907
00:40:33,532 --> 00:40:35,972
- [both laughing]
- What am I?
908
00:40:37,933 --> 00:40:39,999
See, some guy once said, like,
909
00:40:40,095 --> 00:40:42,760
it's like the smell of ketchup,
like, after a burger?
910
00:40:42,855 --> 00:40:45,280
You know, it's like, ew, get
that fucking shit away from me.
911
00:40:45,376 --> 00:40:47,121
[both laugh]
912
00:40:47,217 --> 00:40:48,882
Stupid.
913
00:40:48,977 --> 00:40:50,899
[exhales]
914
00:40:58,222 --> 00:41:00,128
Mm.
915
00:41:00,224 --> 00:41:02,448
I'm pregnant.
916
00:41:02,545 --> 00:41:04,649
[scoffs]
Well, shit. That was fast.
917
00:41:04,746 --> 00:41:06,490
No, for real.
918
00:41:06,587 --> 00:41:08,451
[chuckles softly]
919
00:41:08,547 --> 00:41:10,210
What do you mean?
920
00:41:10,307 --> 00:41:11,892
[laughs]
921
00:41:11,988 --> 00:41:14,213
Uh, that I'm pregnant.
922
00:41:14,308 --> 00:41:15,853
Like, seriously?
923
00:41:15,950 --> 00:41:17,215
Yeah, from that night
in New York,
924
00:41:17,311 --> 00:41:19,193
with the lost condom.
925
00:41:21,914 --> 00:41:23,897
Oh.
926
00:41:23,995 --> 00:41:25,915
[Gia]
Yeah.
927
00:41:30,357 --> 00:41:31,941
[inhales deeply]
928
00:41:32,037 --> 00:41:34,063
Well...
929
00:41:34,160 --> 00:41:36,480
I don't know
what your intentions are.
930
00:41:37,520 --> 00:41:40,483
But if it were...
931
00:41:42,202 --> 00:41:44,588
If it were up to me,
I'd have a baby with you.
932
00:41:44,683 --> 00:41:46,789
What?
933
00:41:46,885 --> 00:41:48,709
Like, seriously.
934
00:41:48,806 --> 00:41:51,551
- Oh, my God.
- I'm not kidding, man.
935
00:41:51,645 --> 00:41:53,832
I liked you the moment
that I saw you
936
00:41:53,928 --> 00:41:56,072
- watching porn in the bar.
- You're insane. You're insane.
937
00:41:56,168 --> 00:41:58,073
A lot.
938
00:41:58,170 --> 00:42:00,595
I knew that I had
to come out here and do
939
00:42:00,691 --> 00:42:03,595
this crazy thing because
I knew that, like, if you...
940
00:42:03,692 --> 00:42:05,638
[sighs]
If I didn't get to you soon,
941
00:42:05,734 --> 00:42:08,398
you know, that you were gonna
fall in love with some...
942
00:42:08,492 --> 00:42:10,560
[laughs]
...like a carnie
943
00:42:10,656 --> 00:42:12,761
or, like, rodeo clown.
944
00:42:12,857 --> 00:42:14,801
I'm serious.
945
00:42:14,898 --> 00:42:17,482
You know, you make me want
to go to the Baby GAP.
946
00:42:17,577 --> 00:42:19,924
- Oh! [laughing]
- And get baby onesies.
947
00:42:20,019 --> 00:42:21,805
- Shh!
- And wash them with warm water.
948
00:42:21,901 --> 00:42:24,206
- Stop talking.
- And organic detergent.
949
00:42:24,301 --> 00:42:26,022
Mmm.
950
00:42:28,304 --> 00:42:30,426
- [both chuckle]
- [Jack] I know.
951
00:42:34,465 --> 00:42:37,388
Gia, you don't have
to be alone anymore.
952
00:42:41,270 --> 00:42:43,334
[inhales deeply]
953
00:42:43,430 --> 00:42:45,016
Mm...
954
00:42:45,111 --> 00:42:47,031
You can't promise me that.
955
00:42:51,874 --> 00:42:53,795
I just did.
956
00:42:55,395 --> 00:42:58,118
I'm just gonna
keep on doing it until...
957
00:42:59,398 --> 00:43:01,318
...you believe it.
958
00:43:02,718 --> 00:43:04,544
♪ gentle music ♪
959
00:43:04,640 --> 00:43:06,561
♪
960
00:43:25,690 --> 00:43:27,595
[exhales]
961
00:43:27,690 --> 00:43:29,411
[soft groan]
962
00:43:35,495 --> 00:43:37,415
[hisses softly]
963
00:43:40,656 --> 00:43:42,441
[soft groan]
964
00:43:42,538 --> 00:43:44,458
[breathing heavily]
965
00:44:00,064 --> 00:44:01,986
[grunts]
966
00:44:08,990 --> 00:44:10,909
[heavy breathing]
967
00:44:17,913 --> 00:44:19,699
Ow.
968
00:44:19,796 --> 00:44:21,740
Fuck. [grunts]
969
00:44:21,836 --> 00:44:23,460
[panting]
970
00:44:23,556 --> 00:44:25,500
[moans]
971
00:44:25,597 --> 00:44:27,517
[grunting]
972
00:44:32,320 --> 00:44:34,986
♪ somber music ♪
973
00:44:35,082 --> 00:44:37,003
♪
974
00:44:44,806 --> 00:44:47,112
[whimpers]
975
00:44:47,207 --> 00:44:49,129
[muffled grunt]
976
00:44:52,209 --> 00:44:54,129
[grunting]
977
00:44:57,332 --> 00:44:59,253
[whimpers]
978
00:45:01,214 --> 00:45:03,134
[exhaling]
979
00:45:04,414 --> 00:45:06,400
Fuck.
980
00:45:06,496 --> 00:45:08,841
[grunting]
981
00:45:08,938 --> 00:45:10,858
[inhales deeply]
982
00:45:12,538 --> 00:45:14,460
[sobbing]
983
00:45:22,664 --> 00:45:24,585
[grunting]
984
00:45:29,306 --> 00:45:30,572
Fuck.
985
00:45:30,666 --> 00:45:32,588
[panting]
986
00:45:35,110 --> 00:45:37,030
♪
987
00:45:54,639 --> 00:45:56,560
[sobbing quietly]
988
00:46:07,364 --> 00:46:09,589
[exhales]
989
00:46:09,684 --> 00:46:11,606
[panting]
990
00:46:16,730 --> 00:46:18,650
[sobbing]
991
00:46:20,610 --> 00:46:22,531
♪
992
00:46:48,902 --> 00:46:50,824
♪
993
00:47:05,950 --> 00:47:07,871
[birds singing]
994
00:47:16,756 --> 00:47:18,900
[John Fogerty's
"Rock and Roll Girls" playing]
995
00:47:18,996 --> 00:47:21,302
- ♪
- [indistinct chatter]
996
00:47:21,398 --> 00:47:23,423
Hey, how's
that group thing going?
997
00:47:23,519 --> 00:47:24,903
Um...
998
00:47:24,999 --> 00:47:26,664
It's good actually, really good.
999
00:47:26,761 --> 00:47:28,305
I think I found
my first subject.
1000
00:47:28,402 --> 00:47:30,267
- For the book. Yeah.
- Oh, that's great news.
1001
00:47:30,362 --> 00:47:32,267
- Yeah, who?
- Lina.
1002
00:47:32,362 --> 00:47:34,028
Lina?
1003
00:47:34,124 --> 00:47:35,668
Yeah, your patient Lina.
1004
00:47:35,765 --> 00:47:37,685
My patient? No...
1005
00:47:38,686 --> 00:47:40,607
- Are you sure?
- Mm-hmm.
1006
00:47:42,527 --> 00:47:44,393
Lina?
1007
00:47:44,488 --> 00:47:47,689
♪ Sweet as
you will ever know... ♪
1008
00:47:49,331 --> 00:47:51,115
[Gia] Because at length,
the lover leaves,
1009
00:47:51,212 --> 00:47:52,755
or someone loses interest.
1010
00:47:52,852 --> 00:47:55,278
But the tender moments
of anticipation remain.
1011
00:47:55,375 --> 00:47:58,079
Like the way Lina can
more easily remember
1012
00:47:58,174 --> 00:48:00,959
the beauty of snow falling than
the gray slush that lingers.
1013
00:48:01,056 --> 00:48:02,921
[indistinct chatter]
1014
00:48:03,016 --> 00:48:05,043
♪ Time out of time... ♪
1015
00:48:05,138 --> 00:48:08,484
[Gia] More easily remember
the beauty of snow falling
1016
00:48:08,580 --> 00:48:11,461
than the wet end of winter.
1017
00:48:13,542 --> 00:48:15,445
[Lina]
Gia, thank you for coming.
1018
00:48:15,543 --> 00:48:17,687
[screams]
1019
00:48:17,783 --> 00:48:19,848
[both laugh]
1020
00:48:19,945 --> 00:48:21,865
[geese honking]
1021
00:48:25,895 --> 00:48:28,136
- That's impressive.
- [chuckles]
1022
00:48:30,498 --> 00:48:32,644
I was pregnant last week.
1023
00:48:32,739 --> 00:48:34,910
- You-- What now, honey?
- Mm.
1024
00:48:35,908 --> 00:48:38,254
Yeah, I lost the baby
in a motel room.
1025
00:48:38,350 --> 00:48:39,615
I had no idea.
1026
00:48:39,712 --> 00:48:41,015
I didn't know you had a partner.
1027
00:48:41,112 --> 00:48:42,777
Oh, I don't. No, no.
1028
00:48:42,872 --> 00:48:44,456
There's...
1029
00:48:44,552 --> 00:48:47,299
the dad or whatever.
1030
00:48:47,395 --> 00:48:49,418
He was a guy
that I liked, but...
1031
00:48:49,516 --> 00:48:50,981
it's over, I mean...
1032
00:48:51,077 --> 00:48:53,140
it would've been
a total disaster anyway.
1033
00:48:54,780 --> 00:48:56,687
It's weird.
1034
00:48:56,782 --> 00:48:58,886
[chuckles]
1035
00:48:58,982 --> 00:49:00,568
[quietly] Gia?
1036
00:49:00,663 --> 00:49:03,089
- Oh, no. I'm-I'm fine.
- Okay.
1037
00:49:03,184 --> 00:49:05,106
- It's like...
- Come here.
1038
00:49:06,147 --> 00:49:08,187
It's a real thing.
1039
00:49:10,947 --> 00:49:14,014
You lost a family member.
1040
00:49:14,109 --> 00:49:15,814
And no one could see it,
1041
00:49:15,909 --> 00:49:17,816
so no one else thinks it's real.
I know it.
1042
00:49:17,912 --> 00:49:19,297
- I know it, I know it.
- [sniffles]
1043
00:49:19,392 --> 00:49:21,312
It's okay.
1044
00:49:24,114 --> 00:49:26,035
I know.
1045
00:49:27,435 --> 00:49:29,261
Okay.
1046
00:49:29,357 --> 00:49:31,703
I'm telling you,
it's this place.
1047
00:49:31,797 --> 00:49:33,944
[both chuckle]
1048
00:49:34,039 --> 00:49:36,425
I'm sorry, I haven't really...
1049
00:49:36,520 --> 00:49:38,905
- you know...
- Yeah.
1050
00:49:39,001 --> 00:49:41,067
- Sorry.
- No, don't be sorry.
1051
00:49:41,163 --> 00:49:42,467
Are, are you kidding?
1052
00:49:42,563 --> 00:49:45,628
I-I didn't just go nutso
over Aiden today.
1053
00:49:45,725 --> 00:49:47,628
I mean, like,
it didn't come from nowhere.
1054
00:49:47,724 --> 00:49:49,510
'Cause... tomorrow.
1055
00:49:49,606 --> 00:49:50,991
What's tomorrow?
1056
00:49:51,087 --> 00:49:52,592
It's... Remember,
I gave myself the deadline?
1057
00:49:52,688 --> 00:49:54,472
It'll be three months tomorrow.
If Ed didn't touch me,
1058
00:49:54,568 --> 00:49:55,993
- I'd leave?
- Yeah.
1059
00:49:56,088 --> 00:49:57,754
Are you gonna,
are you gonna leave?
1060
00:49:57,850 --> 00:49:59,515
I mean, like...
1061
00:49:59,610 --> 00:50:01,756
Where am I going?
1062
00:50:01,851 --> 00:50:03,638
- [chuckles]
- Yeah.
1063
00:50:03,733 --> 00:50:05,278
You know, I have the nicest
house out of all the girls
1064
00:50:05,373 --> 00:50:07,119
I grew up with.
1065
00:50:07,215 --> 00:50:09,480
So if I leave...
1066
00:50:09,576 --> 00:50:11,799
If I want more...
1067
00:50:11,897 --> 00:50:13,721
But like, but, like...
1068
00:50:13,817 --> 00:50:15,962
- [phone chiming]
- This is like...
1069
00:50:16,058 --> 00:50:17,403
...the first thing
that's made me feel like
1070
00:50:17,498 --> 00:50:18,683
I could breathe in years.
1071
00:50:18,779 --> 00:50:20,565
- This man.
- [Gia] Yeah.
1072
00:50:20,661 --> 00:50:21,965
- Sorry.
- What is happening?
1073
00:50:22,061 --> 00:50:23,527
- Oh, my God. Whoa, dude!
- Tell me everything.
1074
00:50:23,622 --> 00:50:24,966
I'm not saying any more about me
1075
00:50:25,063 --> 00:50:26,967
till you start saying
something about you.
1076
00:50:27,062 --> 00:50:29,184
- [laughs]
- Um...
1077
00:50:30,586 --> 00:50:32,810
- [Lina yelps]
- Uh, I don't know what to say.
1078
00:50:32,906 --> 00:50:35,370
Uh, for the last decade,
1079
00:50:35,466 --> 00:50:37,532
everything around me has died.
1080
00:50:37,628 --> 00:50:39,934
My father, mother.
I mean, she was, like...
1081
00:50:40,028 --> 00:50:41,775
a proper asshole, but...
1082
00:50:41,870 --> 00:50:43,974
- we were still close.
- Yeah.
1083
00:50:44,072 --> 00:50:45,936
Mothers are a trip.
1084
00:50:46,031 --> 00:50:47,953
[whoops]
Yes, they are.
1085
00:50:49,593 --> 00:50:52,138
Yeah, I don't know.
I guess, like,
1086
00:50:52,234 --> 00:50:54,300
I was just excited, you know?
1087
00:50:54,395 --> 00:50:56,099
'Cause there was, like...
1088
00:50:56,197 --> 00:50:59,237
Like, having something
grow inside of me and...
1089
00:51:01,039 --> 00:51:03,103
Whatever, but nothing
I love ever lives,
1090
00:51:03,199 --> 00:51:04,705
so it's not like I was shocked.
1091
00:51:04,800 --> 00:51:06,665
Honey, you know that's not true.
1092
00:51:06,760 --> 00:51:08,147
Oh, shh.
1093
00:51:08,242 --> 00:51:09,827
[chuckles]
1094
00:51:09,924 --> 00:51:11,546
My God, Lina.
1095
00:51:11,644 --> 00:51:13,428
You're, like...
1096
00:51:13,524 --> 00:51:15,150
Wha...?
1097
00:51:15,245 --> 00:51:17,789
You're beautiful,
you're so stunning.
1098
00:51:17,887 --> 00:51:19,807
- You have to get out of Indiana.
- Uh-uh.
1099
00:51:21,168 --> 00:51:23,487
Come here.
1100
00:51:24,491 --> 00:51:26,874
Perfect. Okay, stay there.
1101
00:51:26,972 --> 00:51:29,397
- Okay.
- Holy fuck, you're gorgeous!
1102
00:51:29,492 --> 00:51:31,198
[laughs]
1103
00:51:31,294 --> 00:51:33,094
[exhales, laughs]
1104
00:51:35,614 --> 00:51:37,519
- Thank you. Okay.
- Okay, ready?
1105
00:51:37,616 --> 00:51:39,080
Oh, gosh, okay.
1106
00:51:39,176 --> 00:51:40,761
- Just be you.
- Okay.
1107
00:51:40,857 --> 00:51:42,963
Okay, give me, like,
your best, like...
1108
00:51:43,058 --> 00:51:44,842
- like, pout face.
- Oh.
1109
00:51:44,937 --> 00:51:46,923
Like, the duck lips.
1110
00:51:47,019 --> 00:51:49,124
Yes, oh, my God!
1111
00:51:49,220 --> 00:51:51,004
Wow! Look pissed.
1112
00:51:51,102 --> 00:51:52,727
[laughs]
Okay.
1113
00:51:52,823 --> 00:51:54,446
No, like, like I'm,
like, Aiden's wife.
1114
00:51:54,544 --> 00:51:57,007
- [screams]
- [both laugh]
1115
00:51:57,105 --> 00:51:59,209
Okay, now look like
Aiden's gonna eat you out.
1116
00:51:59,306 --> 00:52:00,731
- [laughs]
- Yes! You can do it.
1117
00:52:00,826 --> 00:52:01,969
Come on,
I want to see your face.
1118
00:52:02,067 --> 00:52:03,131
I want to know what it's like.
1119
00:52:03,227 --> 00:52:04,893
Show me.
1120
00:52:04,987 --> 00:52:06,614
- [exhales]
- Yes!
1121
00:52:06,708 --> 00:52:08,014
Oh, my God, Lina!
1122
00:52:08,110 --> 00:52:10,415
[Gia screams]
1123
00:52:10,510 --> 00:52:12,776
You're just, you're such
a pretty, pretty girl.
1124
00:52:12,873 --> 00:52:14,977
- Oh, my God.
- Thank you.
1125
00:52:15,074 --> 00:52:17,034
You're so beautiful happy.
1126
00:52:18,233 --> 00:52:20,659
You deserve to be happy, too,
you know, little girl.
1127
00:52:20,756 --> 00:52:22,220
[Gia scoffs]
1128
00:52:22,316 --> 00:52:23,461
I'm fine.
1129
00:52:23,556 --> 00:52:25,343
[chuckles]
1130
00:52:25,438 --> 00:52:27,342
Lina?
1131
00:52:27,438 --> 00:52:30,185
Can I please tell
your love story to the world?
1132
00:52:30,280 --> 00:52:32,744
Because it's, like, such
a wonderful love story.
1133
00:52:32,841 --> 00:52:35,064
And I promise, like, I'll...
1134
00:52:35,162 --> 00:52:37,868
Just, would you consider it?
1135
00:52:37,963 --> 00:52:40,548
Heck, honey,
it'd be my pleasure.
1136
00:52:40,643 --> 00:52:42,006
Really?
1137
00:52:42,965 --> 00:52:44,431
For real?
1138
00:52:44,526 --> 00:52:45,870
Oh, my God, I'll change
1139
00:52:45,965 --> 00:52:47,311
your name, I will do,
I'll do everything--
1140
00:52:47,407 --> 00:52:49,728
I'm so tired of everyone telling
me to keep this to myself.
1141
00:52:51,410 --> 00:52:54,211
- I want you to use my name.
- [laughs]
1142
00:52:55,212 --> 00:52:57,997
Say my fucking name!
1143
00:52:58,092 --> 00:53:00,012
[both screaming]
1144
00:53:02,775 --> 00:53:04,640
Oh, my God!
1145
00:53:04,736 --> 00:53:07,042
♪ joyful music ♪
1146
00:53:07,137 --> 00:53:09,097
♪
1147
00:53:37,350 --> 00:53:39,272
♪
1148
00:54:05,244 --> 00:54:07,244
♪
72966
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.