Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,373 --> 00:00:18,373
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:31,154 --> 00:00:34,324
Ladies and gentlemen,
the fasten seat belt sign has been switched
3
00:00:34,357 --> 00:00:36,793
off at this time. We would like
to suggest the use of your seat
4
00:00:36,826 --> 00:00:39,363
belts...
5
00:05:41,130 --> 00:05:44,934
Good morning, Sleepy
Town. You're listening to 88.5, coming
6
00:05:44,967 --> 00:05:47,837
to you from across the tracks in
beautiful downtown Columbus,
7
00:05:47,871 --> 00:05:49,806
Georgia.
8
00:05:54,745 --> 00:05:59,750
Oh.
Sam Grace, you handsome, son of a gun.
9
00:06:00,851 --> 00:06:03,721
Thought you never were gonna get
your butt out of bed.
10
00:06:03,753 --> 00:06:05,255
How you doing, gorgeous?
11
00:06:05,289 --> 00:06:08,426
I'm so glad to see you.
You know Nina's gonna have a fit you
12
00:06:08,459 --> 00:06:10,928
getting here and her gone.
13
00:06:10,960 --> 00:06:13,097
Mornin', Nathan.
14
00:06:13,529 --> 00:06:16,967
You ready for breakfast, honey?
15
00:06:18,167 --> 00:06:20,904
Well, what's the matter? You
hungry or not?
16
00:06:20,938 --> 00:06:22,772
Just trying to remember the last
time that somebody called me
17
00:06:22,806 --> 00:06:24,442
honey.
18
00:06:24,474 --> 00:06:27,010
You want cheese in your grits?
19
00:06:27,044 --> 00:06:28,077
Yes, ma'am.
20
00:06:30,613 --> 00:06:31,815
Is Kate already gone?
21
00:06:31,849 --> 00:06:36,687
Oh, Lord yes. Ever since old
Doctor Sims retired, she does
22
00:06:36,719 --> 00:06:41,124
all the surgery. Most mornings
she's gone before I even get up.
23
00:06:41,424 --> 00:06:44,093
Kate loves those animals.
24
00:06:44,126 --> 00:06:46,463
Oh God, these are sweet.
25
00:06:46,496 --> 00:06:51,501
I know. Aren't they good?
Mm. Kate won't eat 'em.
26
00:06:53,669 --> 00:06:56,739
She's given up sugar. You know
Kate. Always giving up
27
00:06:56,772 --> 00:07:01,244
something. First it's
cigarettes, then it's caffeine,
28
00:07:01,277 --> 00:07:05,616
then chocolate. And now she's
talking about white flour and
29
00:07:05,649 --> 00:07:09,820
salt. Pretty soon, she won't be
able to eat anything I know how
30
00:07:09,852 --> 00:07:14,858
to cook. You want
sorghum with those biscuits?
31
00:07:16,760 --> 00:07:18,094
You got sorghum?
32
00:07:18,128 --> 00:07:19,195
Uh-huh.
33
00:07:19,229 --> 00:07:20,865
No, let's save it for tomorrow.
34
00:07:20,897 --> 00:07:22,832
Those figs'll probably
put me in a coma.
35
00:07:22,866 --> 00:07:25,503
That's what happens you go
North. You lose your tolerance
36
00:07:25,536 --> 00:07:28,939
for sweet things. Everybody up
there's kinda lean and hungry
37
00:07:28,972 --> 00:07:30,640
lookin'.
38
00:07:30,674 --> 00:07:35,679
Yeah, well, where I've been
isn't North. It's, um, South.
39
00:07:37,080 --> 00:07:39,683
And everybody is lean and
hungry.
40
00:07:39,715 --> 00:07:43,086
Mm. You know I got Nathan
getting that old rose trellis
41
00:07:43,120 --> 00:07:46,957
out of the shed. It's in good
shape, just needs a coat of
42
00:07:46,989 --> 00:07:51,728
paint. Course it won't have any
roses growing on it.
43
00:07:51,762 --> 00:07:54,798
Agnes, there is not going to be
a wedding.
44
00:07:54,830 --> 00:07:58,669
Oh, there's gonna be a wedding,
honey. I don't want to hurt your
45
00:07:58,702 --> 00:08:03,707
feelings, but that's done
decided. And Nina wants you to
46
00:08:04,840 --> 00:08:09,579
give her away. Will you?
47
00:08:09,912 --> 00:08:13,616
No. No, I'm not giving her away.
And I mean, for God's sake, I
48
00:08:13,650 --> 00:08:15,952
can't believe you and Kate are
going along with this.
49
00:08:15,986 --> 00:08:19,089
Well, you want me
to cancel that tuxedo?
50
00:08:19,121 --> 00:08:21,758
Why would a beautiful, talented,
20-year-old girl with her whole
51
00:08:21,791 --> 00:08:22,760
life in front of...
52
00:08:22,792 --> 00:08:23,993
They're in love.
53
00:08:24,027 --> 00:08:25,229
So what?
54
00:08:25,262 --> 00:08:27,665
They're older than you
and Nancy were.
55
00:08:29,900 --> 00:08:31,868
The last time I talked to her,
she didn't mention to me
56
00:08:31,902 --> 00:08:34,170
anything about getting married.
The thought never crossed her
57
00:08:34,203 --> 00:08:35,271
mind.
58
00:08:35,304 --> 00:08:37,106
And when was that?
59
00:08:37,140 --> 00:08:39,809
I don't know. Christmas.
60
00:08:39,842 --> 00:08:42,779
Mm, things happen.
61
00:08:42,813 --> 00:08:47,318
Not this wedding.
62
00:08:50,353 --> 00:08:53,289
Shit. Is she pregnant?
63
00:08:53,323 --> 00:08:56,927
Of course she's pregnant. Why
else would she be getting
64
00:08:56,959 --> 00:08:59,996
married?
65
00:10:49,172 --> 00:10:54,144
It's my dad. Daddy! I knew you'd
come. When did you get here?
66
00:10:54,177 --> 00:10:55,312
Hi, baby.
67
00:10:55,345 --> 00:10:56,779
Come meet Chris.
68
00:10:56,813 --> 00:10:57,847
Look, we need to talk.
69
00:10:57,880 --> 00:10:59,949
I know. We will, but I want you
to meet Chris now.
70
00:10:59,982 --> 00:11:00,950
You're gonna love him.
71
00:11:00,983 --> 00:11:02,085
Baby, we're smarter than this.
72
00:11:02,119 --> 00:11:03,087
Smarter than what? I'm...
73
00:11:03,120 --> 00:11:04,788
Than to pull a stunt like this.
74
00:11:04,821 --> 00:11:06,724
A stunt? I'm... I'm getting
married!
75
00:11:06,756 --> 00:11:07,791
The hell you are.
76
00:11:07,824 --> 00:11:10,093
The hell I am. Who the hell do
you think you are?
77
00:11:10,126 --> 00:11:11,127
Your father.
78
00:11:11,160 --> 00:11:12,395
Thanks for reminding me.
79
00:11:12,428 --> 00:11:16,332
Look, Nina, I wasn't expecting
you! Maybe I started this wrong.
80
00:11:18,268 --> 00:11:22,473
Nina! Just... Nina!
81
00:11:22,505 --> 00:11:24,775
Telegram said
you were getting married,
82
00:11:24,808 --> 00:11:26,909
that was bad enough. I could
have put a stop to that.
83
00:11:26,943 --> 00:11:27,744
Really?
84
00:11:27,776 --> 00:11:29,912
Then Agnes tells me
you're pregnant.
85
00:11:29,946 --> 00:11:31,481
Sometimes Aggie has a big mouth.
86
00:11:31,515 --> 00:11:33,150
Look, you don't have to get
married. There are other...
87
00:11:33,183 --> 00:11:38,154
What? No, Daddy. There are not
other alternatives. There's one
88
00:11:38,188 --> 00:11:41,792
alternative. An abortion? Is
that what you're saying?
89
00:11:41,824 --> 00:11:43,057
An abortion?
90
00:11:43,059 --> 00:11:45,762
Yes. Yes, Nina, that is what I'm
saying. I know it's an awful
91
00:11:45,795 --> 00:11:48,297
choice, but you are so young.
You have your whole life in
92
00:11:48,331 --> 00:11:52,269
front of you! Look, I'm shooting
the Olympic trials this summer.
93
00:11:52,302 --> 00:11:54,972
You can go with me. We can have
this taken care of in a week!
94
00:11:55,005 --> 00:11:58,308
I can't believe this. I mean, if
you and my mother had done what
95
00:11:58,341 --> 00:12:01,044
you're suggesting I do, I
wouldn't exist.
96
00:12:01,077 --> 00:12:02,546
That was different.
97
00:12:02,578 --> 00:12:05,281
There are clinics now.
You don't even have...
98
00:12:05,314 --> 00:12:08,385
I have to take a shower. Chris
is picking me up.
99
00:12:26,303 --> 00:12:28,873
Sam!
100
00:12:34,010 --> 00:12:35,479
Hells Angels come back, I will...
101
00:12:35,511 --> 00:12:39,248
You mean Chris? He goes to Duke.
102
00:12:39,281 --> 00:12:42,518
I don't care where he goes. Nina
can go anywhere she wants.
103
00:12:42,552 --> 00:12:44,822
She can go to the fucking
Sorbonne if she wants.
104
00:12:44,855 --> 00:12:46,856
How much did she tell you?
105
00:12:48,457 --> 00:12:50,593
That she's pregnant and she's
getting married.
106
00:12:50,626 --> 00:12:52,529
She wants to have the baby.
107
00:12:52,562 --> 00:12:56,166
She's just a baby, Kate. I could
have given her anything.
108
00:12:56,198 --> 00:12:57,934
She can
have anything she wants.
109
00:12:57,967 --> 00:12:59,569
I think she got what she wants.
110
00:12:59,602 --> 00:13:01,270
She's 20 years old, Kate.
111
00:13:01,303 --> 00:13:03,240
Nancy knew what she wanted.
112
00:13:03,273 --> 00:13:07,344
What?
113
00:13:10,447 --> 00:13:15,018
To marry Sam Grace and have his
baby and to love him the rest of
114
00:13:15,050 --> 00:13:19,088
her life. And she did.
115
00:13:21,223 --> 00:13:24,294
Well, that's not much
to aspire to.
116
00:13:24,327 --> 00:13:28,399
Bye, Aunt Kate! I'm gone.
We'll be late.
117
00:13:31,233 --> 00:13:33,570
It's every girl's dream.
118
00:13:36,039 --> 00:13:38,375
Yours too?
119
00:13:41,111 --> 00:13:46,082
Yep. Yeah, it was. I mean, I got
distracted by other things along
120
00:13:46,116 --> 00:13:51,121
the way. Like anthrax and
heartworms. When I was growing
121
00:13:52,121 --> 00:13:56,959
up, I thought I was gonna get
married, too. Have a husband
122
00:13:56,992 --> 00:14:01,964
that loved me. I guess that's
what girls think they need to be
123
00:14:01,997 --> 00:14:04,433
a woman.
124
00:14:04,467 --> 00:14:06,336
Boys don't think they need a
wife to be a man, though,
125
00:14:06,369 --> 00:14:08,272
do they?
126
00:14:10,140 --> 00:14:12,442
No.
127
00:14:12,475 --> 00:14:16,247
Lucky. What does a boy need to
be a man?
128
00:14:20,683 --> 00:14:25,389
A car. He needs a car.
129
00:14:35,064 --> 00:14:38,434
I'm up anyway.
I can just as easy come out here and start
130
00:14:38,467 --> 00:14:42,472
those sprinklers than lay up in
bed looking at the ceiling.
131
00:14:42,505 --> 00:14:45,943
I'm the yard man. I can get here
early and get the watering
132
00:14:45,976 --> 00:14:46,943
started.
133
00:14:46,976 --> 00:14:48,312
Do I look helpless to you?
134
00:14:48,345 --> 00:14:52,316
Never been a time when I seen
the law get involved in watering.
135
00:14:52,348 --> 00:14:57,219
It's a drought, Nathan. We got a
global problem here.
136
00:14:57,252 --> 00:15:01,590
Only thing that grows by their
selves is weeds.
137
00:15:01,624 --> 00:15:05,262
Hmm. You know, I thought this thing
looked better when we took it down.
138
00:15:05,728 --> 00:15:10,934
It did. But that was 20
years ago.
139
00:15:12,236 --> 00:15:15,005
Well, it hasn't been doing
anything but laying up in the shed.
140
00:15:15,038 --> 00:15:17,741
Don't matter.
Things don't stay fixed.
141
00:15:17,774 --> 00:15:19,976
They don't?
142
00:15:20,010 --> 00:15:22,645
No, you gotta keep
coming back to 'em.
143
00:15:22,678 --> 00:15:26,049
Mm. Well, did you find that
cradle out there?
144
00:15:26,082 --> 00:15:29,986
It's around here somewhere. It
probably needs fixing too.
145
00:15:30,020 --> 00:15:31,989
Mm-hmm. Oh, hey.
146
00:15:32,021 --> 00:15:32,989
Good morning.
147
00:15:33,023 --> 00:15:34,358
Oh.
148
00:15:34,390 --> 00:15:35,391
Morning, Nathan.
149
00:15:35,424 --> 00:15:36,726
You ready for breakfast, honey?
150
00:15:36,760 --> 00:15:38,194
Not this morning. I gotta go.
151
00:15:38,227 --> 00:15:40,130
Where you going?
152
00:15:40,163 --> 00:15:45,034
I need a car, Agnes.
153
00:15:45,068 --> 00:15:48,138
You're
wasting your time, Nathan.
154
00:15:48,170 --> 00:15:50,606
There's not gonna be a wedding.
155
00:15:51,039 --> 00:15:53,342
Hmm. You hear that?
156
00:15:53,375 --> 00:15:56,179
Mm-hmm.
157
00:17:25,567 --> 00:17:30,406
Miriam! Hello, Miriam.
158
00:17:30,739 --> 00:17:34,811
Sam! Want a ride?
159
00:17:44,720 --> 00:17:47,623
Too many miles
to get there in a car.
160
00:17:47,657 --> 00:17:49,326
What's that?
161
00:17:49,359 --> 00:17:50,794
Miles.
162
00:17:50,826 --> 00:17:53,195
Too many miles? Yeah? To where?
163
00:17:53,228 --> 00:17:54,663
You ain't going.
164
00:17:54,697 --> 00:17:56,166
Well, I could be.
165
00:17:56,198 --> 00:17:59,702
Not in a car you can't. Let me
out, stop here.
166
00:18:00,070 --> 00:18:02,339
Miriam, we're not near anything.
167
00:18:02,371 --> 00:18:07,177
Stop this car! You trying to
kidnap me! You want my hair!
168
00:18:07,209 --> 00:18:08,344
I'm pulling over,
I'm pulling over.
169
00:18:08,378 --> 00:18:09,779
What's mine is mine!
170
00:18:09,812 --> 00:18:12,181
It certainly is.
171
00:18:16,619 --> 00:18:21,525
Everybody is always everywhere.
172
00:18:23,192 --> 00:18:27,196
Everybody is always everywhere.
173
00:18:27,229 --> 00:18:32,236
Yeah, y... take... can you just... the
door, Miriam!
174
00:18:43,746 --> 00:18:48,685
Everybody is always everywhere!
Everybody always everywhere!
175
00:19:44,340 --> 00:19:46,976
Come on, gorgeous. Your
chariot awaits.
176
00:19:51,880 --> 00:19:53,416
What do you think?
177
00:19:53,448 --> 00:19:54,683
I love it.
178
00:19:54,717 --> 00:19:55,951
Beautiful, isn't it?
179
00:19:55,985 --> 00:19:58,388
Oh, gorgeous.
180
00:19:58,821 --> 00:20:00,423
Wait 'til you see
how fast she goes.
181
00:20:00,456 --> 00:20:02,458
Ooh-ooh, let's go
as fast as she can.
182
00:20:03,659 --> 00:20:04,794
Let's do it, baby.
183
00:20:04,826 --> 00:20:06,963
Hold on.
184
00:20:17,673 --> 00:20:18,874
So how do you like it?
185
00:20:18,908 --> 00:20:19,876
What?
186
00:20:19,909 --> 00:20:21,044
How do you like it?
187
00:20:21,076 --> 00:20:23,712
Oh, it's wonderful.
188
00:20:23,746 --> 00:20:25,681
Any place special you
wanna go to?
189
00:20:25,715 --> 00:20:26,949
The cemetery.
190
00:20:26,983 --> 00:20:28,385
What?
191
00:20:28,418 --> 00:20:30,654
The cemetery.
192
00:20:35,024 --> 00:20:37,060
You said anyplace
I want, I hadn't been out there
193
00:20:37,092 --> 00:20:38,827
since Easter.
194
00:20:38,861 --> 00:20:40,530
You know I haven't
ever been back there.
195
00:20:40,563 --> 00:20:43,466
Well, then it's high time you
went. Anything hadn't been done
196
00:20:43,498 --> 00:20:46,935
in 15 years is something that
needs doing, so let's go do it.
197
00:20:46,968 --> 00:20:51,341
No telling how long it'll be
before you're back here again.
198
00:20:57,780 --> 00:20:59,850
Oh, I thought-
199
00:21:25,941 --> 00:21:29,779
Like what we did with Nancy's
tombstone?
200
00:21:31,948 --> 00:21:33,949
Yeah, it's nice.
201
00:21:33,983 --> 00:21:37,620
Mm. Kate picked it out. Told her
what to put on it. I think it
202
00:21:37,652 --> 00:21:42,592
suits Nancy. She was always
singing that little song. I'm
203
00:21:43,559 --> 00:21:47,497
I'm glad Kate thought
to have it on there.
204
00:21:47,530 --> 00:21:50,334
It's how I like to
remember Nancy.
205
00:21:50,700 --> 00:21:52,034
Simple and free?
206
00:21:52,067 --> 00:21:56,073
Mm, Uh-huh. Like a gift.
207
00:21:59,675 --> 00:22:03,780
Oh, Sam,
Nina isn't Nancy, I know
208
00:22:03,813 --> 00:22:07,917
she looks just like her, but
nothing's gonna happen to Nina.
209
00:22:07,949 --> 00:22:11,888
I know they look just alike.
That child's gonna live forever.
210
00:22:11,920 --> 00:22:13,789
Nobody lives forever, Ag.
211
00:22:13,823 --> 00:22:18,695
Oh, I might. I keep on getting
replacement parts, I might just
212
00:22:18,960 --> 00:22:23,632
keep on going 'til my brain
dries up. Ooh. I gotta go pee.
213
00:22:24,600 --> 00:22:25,901
There's a Chevron up the road.
214
00:22:25,935 --> 00:22:28,638
No, no, I'll just go in the
bushes over here.
215
00:22:29,538 --> 00:22:31,674
I'll be right back.
216
00:22:52,027 --> 00:22:54,997
Hi.
217
00:23:14,182 --> 00:23:15,984
That your people there?
218
00:23:16,017 --> 00:23:20,556
Huh? Um... yeah.
219
00:23:20,957 --> 00:23:23,560
Mama? Daddy?
220
00:23:23,592 --> 00:23:26,528
No, it's, uh, my wife.
221
00:23:26,562 --> 00:23:29,232
Not a very big marker.
222
00:23:29,265 --> 00:23:32,936
My baby brother has a bigger
marker than that one.
223
00:23:32,968 --> 00:23:36,072
Your baby brother's buried here?
224
00:23:36,104 --> 00:23:39,241
No, not here. Too rich for us.
Over at the Bethal Church
225
00:23:39,275 --> 00:23:41,945
Cemetery. He had
the whooping cough.
226
00:23:41,977 --> 00:23:43,846
I'm... I'm sorry.
227
00:23:43,880 --> 00:23:46,748
How about your wife?
What'd she die of?
228
00:23:46,782 --> 00:23:50,720
Uh, she... she fell.
229
00:23:51,920 --> 00:23:53,823
Out a window?
230
00:23:53,855 --> 00:23:57,726
No, it was off a mountain.
231
00:23:58,928 --> 00:24:01,030
Whoo! How tall was she?
232
00:24:01,063 --> 00:24:03,667
Five foot three.
233
00:24:08,236 --> 00:24:10,840
See there? Where that foot
marker's is, makes her look like
234
00:24:10,872 --> 00:24:13,642
she's tall. Want me to
move it for you?
235
00:24:13,676 --> 00:24:14,644
Um...
236
00:24:14,677 --> 00:24:16,145
I'll do it for a dollar.
237
00:24:16,178 --> 00:24:18,948
Uh, no, no thanks.
238
00:24:18,980 --> 00:24:23,586
Grave diggers ought to pay some
heed to how tall the bodies is.
239
00:24:23,954 --> 00:24:27,223
People like to remember folks
like they were. Not all the
240
00:24:27,255 --> 00:24:31,628
same. You sure you don't want me
to move that footstone. Set you
241
00:24:31,660 --> 00:24:33,796
wife back to her actual height?
242
00:24:37,600 --> 00:24:40,303
Um, well, okay, sure.
243
00:24:40,335 --> 00:24:43,073
Won't take but a minute.
244
00:24:50,746 --> 00:24:53,550
Boy, this one's in tight.
245
00:24:53,582 --> 00:24:55,817
You do this a lot?
246
00:24:55,851 --> 00:24:57,553
How long it been here?
247
00:24:57,586 --> 00:24:59,321
Fifteen years.
248
00:24:59,354 --> 00:25:01,790
Can you help me out a little?
249
00:25:02,123 --> 00:25:03,927
Uh...
250
00:25:21,811 --> 00:25:23,780
Well, here, let me... let me try.
251
00:25:23,813 --> 00:25:25,649
Alright.
252
00:25:38,127 --> 00:25:42,098
Okay. Now,
okay.
253
00:25:49,205 --> 00:25:51,775
That look about right for her?
254
00:25:52,173 --> 00:25:54,710
Yeah.
255
00:25:55,311 --> 00:25:59,349
Good. Five three ain't five ten.
Any fool knows that.
256
00:25:59,748 --> 00:26:03,252
Oh, uh... Thank you.
257
00:26:07,055 --> 00:26:08,223
Thank you.
258
00:26:08,256 --> 00:26:09,891
Oh, and your shovel.
259
00:26:09,925 --> 00:26:10,960
Thanks.
260
00:26:10,993 --> 00:26:14,697
Hey, uh, can... I... I take your
picture sometime?
261
00:26:14,729 --> 00:26:17,099
You got a Polaroid?
262
00:26:17,400 --> 00:26:18,634
What's your name?
263
00:26:18,668 --> 00:26:21,036
I'm William. William White.
264
00:26:21,570 --> 00:26:23,239
Where can I find you?
265
00:26:23,272 --> 00:26:26,342
We're out here most every
afternoon. Except Saturdays.
266
00:26:26,374 --> 00:26:29,911
Saturdays we go out fishing at
the dam. Everybody knows me.
267
00:26:29,945 --> 00:26:32,983
William White.
268
00:26:33,248 --> 00:26:36,251
Harley, go clean
up the gravel around there.
269
00:26:57,707 --> 00:26:59,941
Do you believe what happened?
270
00:26:59,975 --> 00:27:04,080
Sam Grace, I love you.
271
00:27:12,088 --> 00:27:14,457
You know
what those boys do, don't ya?
272
00:27:14,489 --> 00:27:17,459
Yeah, they move
markers for people.
273
00:27:17,493 --> 00:27:21,464
Uh, they steal flowers. That's
why I don't bother bringing 'em
274
00:27:21,496 --> 00:27:25,735
anymore. They just get stole.
275
00:30:13,101 --> 00:30:16,072
I'll tell you one reason he'll
stay and give her away.
276
00:30:16,104 --> 00:30:17,139
What?
277
00:30:17,171 --> 00:30:19,574
To keep Ben Partee
from doing it.
278
00:30:19,608 --> 00:30:21,944
Mother, why don't
you like Ben Partee?
279
00:30:21,976 --> 00:30:26,314
Oh, I like him. I never said I
didn't like him. I just don't
280
00:30:26,348 --> 00:30:29,018
like talking to him. Do you?
281
00:30:29,051 --> 00:30:30,419
No.
282
00:30:33,688 --> 00:30:35,323
Look at this.
283
00:30:35,357 --> 00:30:36,592
Aggie.
284
00:30:36,624 --> 00:30:38,193
Ooh.
285
00:30:38,226 --> 00:30:41,030
It's beautiful.
286
00:30:41,063 --> 00:30:43,532
It's the most
beautiful thing I've ever seen.
287
00:30:43,564 --> 00:30:45,534
Mm. Me too.
288
00:30:45,566 --> 00:30:48,403
No, I'm... I'm not going to do
this if it's gonna upset you.
289
00:30:48,437 --> 00:30:53,409
Oh, I'm not upset. Your mama was
the prettiest bride I've ever
290
00:30:53,441 --> 00:30:56,344
seen when she walked down the
aisle in this dress.
291
00:30:56,378 --> 00:30:58,881
And you will be too.
292
00:30:59,415 --> 00:31:01,417
What about you, Aunt Kate, do
you think I'm doing the right
293
00:31:01,449 --> 00:31:02,651
thing wearing Mother's dress?
294
00:31:02,685 --> 00:31:06,890
Of course you're
doing the right thing.
295
00:31:07,357 --> 00:31:11,094
I'll be right back.
I gotta look at my pies.
296
00:31:14,996 --> 00:31:17,565
Let's try it on.
Ooh, look at this.
297
00:31:37,018 --> 00:31:40,255
Oh, it's okay. Oh.
298
00:32:07,015 --> 00:32:09,017
You sure run a lot.
299
00:32:10,619 --> 00:32:13,389
I try to stay in shape.
300
00:32:14,390 --> 00:32:16,391
You look pretty good.
301
00:32:19,660 --> 00:32:21,296
Thanks.
302
00:32:22,063 --> 00:32:24,566
You're welcome.
303
00:32:27,468 --> 00:32:29,438
I used the,
uh... the zoom lens when we were
304
00:32:29,470 --> 00:32:31,239
on Cumberland.
305
00:32:31,273 --> 00:32:32,474
You did?
306
00:32:32,507 --> 00:32:35,611
Yeah. I think I got some pretty
good shots of a wild pony on
307
00:32:35,643 --> 00:32:37,112
the beach.
308
00:32:37,146 --> 00:32:38,181
Was he moving?
309
00:32:38,214 --> 00:32:42,184
Mm-hmm, and it was just at
sunset. Lot of clouds.
310
00:32:42,217 --> 00:32:44,186
Great light.
311
00:32:44,218 --> 00:32:46,488
Film or digital?
312
00:32:47,422 --> 00:32:49,525
Film.
313
00:32:49,557 --> 00:32:52,761
Good. You develop them yet?
314
00:32:52,995 --> 00:32:54,664
Hmm-mm.
315
00:32:55,831 --> 00:32:58,134
Well, I'd like to see
them when you do.
316
00:32:58,167 --> 00:33:00,636
I taught you everything
you know.
317
00:33:01,836 --> 00:33:04,339
Well, everything I know.
318
00:33:05,306 --> 00:33:09,210
I, um... I think I'm gonna try to
get some freelancing work when
319
00:33:09,244 --> 00:33:13,649
we go back to Duke this fall.
Well, until the baby comes,
320
00:33:13,681 --> 00:33:15,550
I mean.
321
00:33:16,184 --> 00:33:19,155
It's tough to break
into... freelancing.
322
00:33:20,755 --> 00:33:23,426
Isn't that how you got started?
323
00:33:24,293 --> 00:33:26,596
I wasn't pregnant.
324
00:33:26,861 --> 00:33:29,465
Mother was.
325
00:33:32,767 --> 00:33:36,572
So, what was a wild horse doing
running on the beach?
326
00:33:40,409 --> 00:33:42,143
Not a horse. A pony.
327
00:33:42,177 --> 00:33:43,544
Oh.
328
00:33:43,579 --> 00:33:46,215
Didn't you ever go to Cumberland
Island when you were in high school?
329
00:33:46,247 --> 00:33:48,450
No, we went to Daytona Beach.
330
00:33:48,484 --> 00:33:52,588
Chris loves Cumberland. We like
to go camping.
331
00:33:53,822 --> 00:33:57,860
You know, I saw them catch a
15-foot great white on the pier
332
00:33:57,892 --> 00:33:59,562
at Daytona once.
333
00:33:59,594 --> 00:34:01,362
On the pier?
334
00:34:01,396 --> 00:34:06,402
Yeah. It took all night. Around
dusk, they paddle out in these
335
00:34:08,403 --> 00:34:12,241
little lifeboats and they set
the hooks. Then they just go
336
00:34:13,008 --> 00:34:18,214
back on up and wait. When that
shark strikes... they just keep
337
00:34:20,481 --> 00:34:25,420
playing him for hours 'til they
finally wear him down.
338
00:34:27,856 --> 00:34:32,194
And they just hoist him on back
up.
339
00:34:32,227 --> 00:34:34,797
I'd never seen anything so
huge come out of the ocean
340
00:34:34,829 --> 00:34:39,168
before. And the next day I went
341
00:34:39,200 --> 00:34:43,405
back, because I
just had to see it again.
342
00:34:44,273 --> 00:34:46,175
Was it still there?
343
00:34:46,207 --> 00:34:51,213
Not on the pier. It was in the
sand. They had cut its jaws out
344
00:34:56,852 --> 00:35:01,791
and left the rest. Flies were
swarming all around it. I mean,
345
00:35:04,358 --> 00:35:08,229
I mean I couldn't believe it.
All that life I saw coming out
346
00:35:08,262 --> 00:35:13,201
of the sea. And all that life
was just 15 feet of dead meat.
347
00:35:18,840 --> 00:35:22,410
With these flies all over it.
348
00:35:24,845 --> 00:35:27,349
Where did all that life go?
349
00:35:37,226 --> 00:35:39,896
Are you still leaving before my
wedding?
350
00:35:50,838 --> 00:35:53,808
I'm still hoping
you call it off.
351
00:35:53,842 --> 00:35:56,512
I won't.
352
00:36:01,617 --> 00:36:05,720
I have to tell you
something about Chris.
353
00:36:08,523 --> 00:36:10,459
Mwah.
354
00:36:22,771 --> 00:36:26,542
You know, Dad, you can't run
from everything.
355
00:37:05,479 --> 00:37:08,483
BEN PARTEE You know, I have not had
lamb like this since the last time I
356
00:37:08,517 --> 00:37:13,522
was in France. And we all know
about the French. They
357
00:37:14,488 --> 00:37:18,827
like their lamb rare. In the
South, we're a little afraid of
358
00:37:18,860 --> 00:37:23,432
the rare lamb. It's hard for us
to even think of lamb as lamb,
359
00:37:23,465 --> 00:37:28,470
isn't it? We get it confused
unconsciously with pork. And we
360
00:37:29,905 --> 00:37:34,776
have a memory in our... well,
somewhere. In our
361
00:37:35,711 --> 00:37:40,349
In our bones, our solar plexus,
uh, our lower intestines,
362
00:37:41,950 --> 00:37:46,455
somewhere very deep down, we
have a memory that tells us that
363
00:37:46,488 --> 00:37:51,494
we do not eat pork unless it is
well cooked. Right, we don't eat
364
00:37:51,693 --> 00:37:56,698
pork rate. But lamb's not pork.
No, it's not beef either, but
365
00:37:57,965 --> 00:37:59,166
it's not pork.
366
00:37:59,200 --> 00:38:02,771
And yet we seem inclined to
associate it with pork, so we're
367
00:38:02,803 --> 00:38:07,075
a little uncomfortable eating
lamb even on the pink side. But
368
00:38:07,508 --> 00:38:10,646
But not the French. Oh no,
not the French. They love their
369
00:38:10,678 --> 00:38:13,816
lamb, rare, bloody even.
370
00:38:13,849 --> 00:38:16,117
Well, you just go ahead and give
Chris some more, 'cause he loves
371
00:38:16,151 --> 00:38:17,419
his lamb.
372
00:38:17,452 --> 00:38:18,654
Are all the ladies served?
373
00:38:18,686 --> 00:38:19,921
We are.
374
00:38:19,954 --> 00:38:24,826
All right, Chris, here you go,
young man. Now, Samuel, I know
375
00:38:25,026 --> 00:38:28,597
you'd preferred the French style
if we had it, wouldn't you?
376
00:38:28,630 --> 00:38:30,666
We don't have it.
377
00:38:31,133 --> 00:38:32,901
I thought your name was Samson.
378
00:38:32,934 --> 00:38:36,004
Looks great, but I'm not really
into the French.
379
00:38:36,037 --> 00:38:39,975
Ah, the French. They are the
genuine article.
380
00:38:43,043 --> 00:38:46,814
Would you get some more rolls,
too, while you're in there?
381
00:38:46,847 --> 00:38:47,916
Thank you, honey.
382
00:38:47,948 --> 00:38:49,985
So, you went all the way to
Cumberland Island and
383
00:38:50,017 --> 00:38:52,053
back on a motorcycle?
384
00:38:52,086 --> 00:38:54,590
Uh-huh. Well, minus the ferry,
of course.
385
00:38:54,622 --> 00:38:58,793
Jesus Christ. Are you
trying to kill my daughter?
386
00:38:58,827 --> 00:39:01,764
No, sir. I don't go very fast
when she's on the bike.
387
00:39:01,796 --> 00:39:03,465
I'm very careful with her.
388
00:39:04,666 --> 00:39:05,901
It's okay.
389
00:39:05,934 --> 00:39:08,669
Fine thing for you to be talking
about this, Sam Grace, with that
390
00:39:08,702 --> 00:39:11,105
racing car of yours out there.
391
00:39:11,139 --> 00:39:13,976
The Corvette is yours? It's a
beauty.
392
00:39:14,008 --> 00:39:15,476
Yeah, thanks.
393
00:39:15,510 --> 00:39:17,178
Where are you planning on going
with that?
394
00:39:17,211 --> 00:39:20,014
I'm planning on driving to
California. You wanna go?
395
00:39:20,048 --> 00:39:22,718
Oh, no thank you.
I'm getting married.
396
00:39:22,751 --> 00:39:24,653
Mm.
397
00:39:24,686 --> 00:39:28,090
So, Chris, you like fast things?
398
00:39:28,122 --> 00:39:30,124
I guess I do.
399
00:39:30,157 --> 00:39:33,428
When I was a little girl, I
wanted to have my own plane.
400
00:39:33,461 --> 00:39:34,829
Like Amelia Earhart.
401
00:39:37,032 --> 00:39:40,635
What about you, Kate? What'd you
wanna be when you were little?
402
00:39:40,668 --> 00:39:42,003
Ginger Rogers.
403
00:39:43,704 --> 00:39:44,739
Of course.
404
00:39:44,773 --> 00:39:47,876
That's my girl. She'd rather
dance on an airplane
405
00:39:47,909 --> 00:39:50,178
than fly one.
406
00:39:50,211 --> 00:39:52,880
You know, maybe we could fly. I
mean, maybe we can already,
407
00:39:52,914 --> 00:39:54,716
we just don't know it.
408
00:39:54,749 --> 00:39:56,452
How do we find out?
409
00:39:56,485 --> 00:39:58,187
Not be scared.
410
00:39:58,220 --> 00:39:59,421
Of flying?
411
00:39:59,454 --> 00:40:02,757
Of anything. I mean, I think
it's being scared that keeps you
412
00:40:02,791 --> 00:40:05,727
from being light enough to take
off in the first place. I mean,
413
00:40:05,760 --> 00:40:08,863
fear has a heavy density. And it
takes a lot of lightness to fly.
414
00:40:09,564 --> 00:40:10,766
Hollow bones.
415
00:40:10,798 --> 00:40:11,999
Mm-hmm.
416
00:40:12,034 --> 00:40:14,769
You know, could be that when
we're all made out of artificial
417
00:40:14,802 --> 00:40:16,938
parts, we would be light enough.
418
00:40:17,972 --> 00:40:20,508
They got some real lightweight
plastics now.
419
00:40:20,541 --> 00:40:22,643
Oh, Mama, you would like to fly
then, I see?
420
00:40:22,677 --> 00:40:24,613
Honey, I would love to.
421
00:40:27,215 --> 00:40:30,885
I heard they're training
Salvadorians at Fort Benning.
422
00:40:31,452 --> 00:40:34,856
Mama, why do you repeat those
tales that Miriam makes up?
423
00:40:34,889 --> 00:40:38,793
I believe Miriam. She knows more
than we do.
424
00:40:38,827 --> 00:40:42,164
Don't the ETs live in Miriam's
hair?
425
00:40:42,197 --> 00:40:47,135
No, her sisters from Saturn are
her hair.
426
00:40:48,669 --> 00:40:51,240
Um, Chris and Miriam are
friends. She talks to him.
427
00:40:51,273 --> 00:40:53,541
I talk to her, too.
428
00:40:53,575 --> 00:40:55,244
Would she ride in a car with
you?
429
00:40:55,276 --> 00:40:58,546
Uh, no, I don't think she would.
430
00:40:58,579 --> 00:41:01,516
No, no, it isn't. I just... I'm
afraid that it's gonna be too
431
00:41:01,550 --> 00:41:04,285
hard on you. Spending all that
time working on Nancy's wedding
432
00:41:04,318 --> 00:41:05,686
dress.
433
00:41:05,720 --> 00:41:08,055
What about
Nancy's wedding dress?
434
00:41:08,088 --> 00:41:10,825
Aggie's altering it for me to
wear for the wedding.
435
00:41:11,092 --> 00:41:13,829
You won't be there.
436
00:41:13,861 --> 00:41:16,130
No, I won't.
I don't give a shit.
437
00:41:16,164 --> 00:41:17,332
Mm.
438
00:41:17,365 --> 00:41:21,570
It's all in the soil with wine.
Just like with the Vidalia
439
00:41:21,602 --> 00:41:26,541
onions. The soil tells the tale.
The soil gives life.
440
00:41:29,209 --> 00:41:31,579
How you like the wine, Sam?
441
00:41:31,613 --> 00:41:36,285
Uh, I like it. It's good. It's,
um... daring.
442
00:41:38,753 --> 00:41:42,823
The heat'd kill 'em anyway. But
even in cool weather, it just
443
00:41:42,856 --> 00:41:47,762
doesn't make any sense to take
fresh flowers out there. Those
444
00:41:47,796 --> 00:41:51,567
Mill Town boys just come out
there and get 'em and they take
445
00:41:51,599 --> 00:41:53,634
'em and sell 'em to cut-rate
florists.
446
00:41:53,668 --> 00:41:55,871
They're just trying to make a
buck.
447
00:41:56,403 --> 00:42:00,909
Sam paid 'em good money to go
digging around Nancy's grave.
448
00:42:01,209 --> 00:42:03,110
What are they doing on Nancy's
grave?
449
00:42:03,144 --> 00:42:05,647
They just set her back to her
rightful height.
450
00:42:05,680 --> 00:42:06,781
What?
451
00:42:06,814 --> 00:42:09,985
Look, Kate, it's nothing. They
didn't hurt anything.
452
00:42:10,017 --> 00:42:14,188
Oh, I'd love to take
gladiolus... at least on Easter
453
00:42:14,222 --> 00:42:17,926
or Christmas. But as long as
those boys are out there,
454
00:42:17,959 --> 00:42:20,762
there's just no point to it.
455
00:42:20,794 --> 00:42:25,700
Their name's White. Harley and
William White. And I like
456
00:42:25,934 --> 00:42:30,939
William. He is a smart kid.
God damn.
457
00:42:31,639 --> 00:42:35,610
Probably wind up being a fucking
senator one day.
458
00:42:37,912 --> 00:42:40,115
Well, I am stuffed.
459
00:42:41,983 --> 00:42:46,787
I'm not stopping, but I'm
stuffed. Now, Nina,
460
00:42:46,820 --> 00:42:49,724
can't you convince your aunt to
make this, uh, a double ceremony
461
00:42:49,758 --> 00:42:51,893
Saturday?
462
00:42:53,327 --> 00:42:56,664
No, thank you. I am too old to be
sharing the stage with this one.
463
00:42:57,965 --> 00:43:02,670
Excuse number 45. I tell you,
friends, I... and, Samuel, I'd be
464
00:43:03,604 --> 00:43:07,708
happy to have your advice on
this. I have run out of ideas to
465
00:43:07,742 --> 00:43:12,715
get this lady to marry me. I've
done everything I know. As our
466
00:43:13,048 --> 00:43:16,885
friend, Mr. Eliot says, "Though
I have wept and fasted, wept and
467
00:43:16,918 --> 00:43:17,986
prayed"...
468
00:43:18,019 --> 00:43:19,121
Have you?
469
00:43:19,153 --> 00:43:20,988
What's that?
470
00:43:21,021 --> 00:43:25,126
Have you? Wept and fasted, wept
and prayed?
471
00:43:25,160 --> 00:43:28,697
Well, in a manner of speaking,
of course.
472
00:43:34,769 --> 00:43:36,371
See, I don't think
it's a manner of speaking at
473
00:43:36,403 --> 00:43:40,976
all. I don't think it's a manner
of speaking. I think it's
474
00:43:41,008 --> 00:43:46,014
absolutely fucking literal. I
have wept and I have fasted. And
475
00:43:46,648 --> 00:43:51,854
I have wept and I have prayed.
Real tears, real deprivation.
476
00:43:52,820 --> 00:43:58,026
Real down on your knees pleading
to God. So, I don't think you've
477
00:43:58,892 --> 00:44:03,231
wept or prayed for Kate.
478
00:44:03,599 --> 00:44:05,467
As a
matter of fact, I know you
479
00:44:05,499 --> 00:44:08,070
haven't fucking wept and prayed
for Kate.
480
00:44:08,102 --> 00:44:09,805
Sam, you're making a fool of
yourself.
481
00:44:09,838 --> 00:44:12,807
You know how I know you haven't,
Ben? You know how I know you
482
00:44:12,840 --> 00:44:16,678
haven't wept and fasted, wept
and prayed?
483
00:44:16,878 --> 00:44:19,180
No, Samuel, how do you know
that?
484
00:44:23,184 --> 00:44:27,723
Because she's not
married. See, Kate is a strong
485
00:44:27,756 --> 00:44:32,828
woman, but she is not impervious
to the will of God.
486
00:44:32,860 --> 00:44:36,130
Well, I don't flatter myself
that my prayers would affect the
487
00:44:36,164 --> 00:44:37,932
will of God.
488
00:44:37,965 --> 00:44:40,468
No, yours wouldn't.
489
00:44:41,936 --> 00:44:44,372
I guess you think yours would.
490
00:44:48,242 --> 00:44:53,181
It did one time. When I was
seven. I was living down in
491
00:44:53,514 --> 00:44:58,386
Jackson, Mississippi. This was
before my mother married my
492
00:44:58,854 --> 00:45:03,959
stepfather. And one Sunday
night, I prayed for it to snow.
493
00:45:06,193 --> 00:45:09,864
"It doesn't snow in Jackson,
Mississippi," my mother said.
494
00:45:09,898 --> 00:45:13,901
And I said, "I don't care, I
want some. I'm going to pray to
495
00:45:13,934 --> 00:45:18,773
God that it snows." She says,
"God won't answer that prayer.
496
00:45:19,608 --> 00:45:23,445
God doesn't answer selfish,
silly prayers from selfish,
497
00:45:23,477 --> 00:45:28,416
silly boys. "And I said," I bet
he does. I bet God answers my
498
00:45:32,153 --> 00:45:37,092
prayer." And I never doubted one
second that he wouldn't. And I
499
00:45:37,925 --> 00:45:43,064
knew that sometime that
week... it would snow in
500
00:45:43,997 --> 00:45:45,967
Jackson, Mississippi.
501
00:45:45,999 --> 00:45:49,537
And did it?
502
00:45:49,570 --> 00:45:53,541
One Thursday morning I woke up
and I looked out the window, the
503
00:45:54,543 --> 00:45:59,881
whole ground was covered. It was
still coming down. They canceled
504
00:46:00,816 --> 00:46:05,954
school. And I played outside in
that snow all day long.
505
00:46:12,093 --> 00:46:17,032
It does snow in the South. It's,
uh... it snowed here in '22 and
506
00:46:19,934 --> 00:46:22,938
again in '73. So, it happens.
507
00:46:22,970 --> 00:46:25,974
God answered your prayers.
508
00:46:27,474 --> 00:46:32,246
I believe that time he did, when
I was seven years old. There's
509
00:46:34,182 --> 00:46:37,285
been other occasions where I
have asked God for things, and
510
00:46:37,318 --> 00:46:40,956
he hasn't responded.
511
00:46:41,222 --> 00:46:44,559
There have
been other occasions where I
512
00:46:44,592 --> 00:46:49,497
have wept and I have fasted, and
I have wept, and I have fucking
513
00:46:49,898 --> 00:46:53,302
prayed, and God did not respond!
514
00:46:58,939 --> 00:47:01,142
See, I think God only responds
515
00:47:01,175 --> 00:47:06,113
to the pure at heart. Not to old
sinners like you and good ol'
516
00:47:09,983 --> 00:47:13,221
fucking Samson!
517
00:47:22,697 --> 00:47:25,400
It was
delicious, Agnes.
518
00:47:41,148 --> 00:47:46,053
No, no, no, Mom, you sit still.
We'll get it. It's fine.
519
00:47:46,553 --> 00:47:48,155
Come On.
520
00:47:48,889 --> 00:47:53,361
I didn't know, uh, Daddy grew up
in Mississippi. Did you, Aggie?
521
00:47:54,162 --> 00:47:58,033
There's a lot we don't know
about your daddy, honey.
522
00:49:01,428 --> 00:49:03,731
What year is your Corvette?
523
00:49:08,735 --> 00:49:11,472
Seventy-nine.
524
00:49:13,673 --> 00:49:17,144
The Shark was the best look they
ever had.
525
00:49:23,050 --> 00:49:25,486
Later ones are faster.
526
00:49:25,519 --> 00:49:30,458
The Shark was the best. Uh, my
cousin had an '82.
527
00:49:37,298 --> 00:49:39,767
Great car, except you couldn't
see anything behind you.
528
00:49:39,800 --> 00:49:42,403
He wasn't interested
in that.
529
00:49:44,505 --> 00:49:47,776
God, I could fucking kill you
for getting my daughter pregnant.
530
00:49:55,383 --> 00:50:00,022
I'd love to drive it sometime.
531
00:52:09,650 --> 00:52:12,287
You know, back in my day, I'd
have the right to shoot you.
532
00:52:12,320 --> 00:52:16,591
I mean, what galls me is you
don't even seem sorry.
533
00:52:19,227 --> 00:52:21,262
I apologize.
534
00:52:21,294 --> 00:52:22,896
For what?
535
00:52:22,930 --> 00:52:25,400
For Nina being pregnant, that's
what you're mad about, isn't it?
536
00:52:25,432 --> 00:52:28,402
No, I'm mad at you getting Nina
pregnant.
537
00:52:28,436 --> 00:52:31,206
I didn't.
538
00:52:35,910 --> 00:52:38,346
What do you mean?
539
00:52:38,378 --> 00:52:42,683
She did it. She tricked me into
letting her get pregnant.
540
00:52:44,818 --> 00:52:45,986
But you were there.
541
00:52:46,019 --> 00:52:48,489
Yeah, I was there.
542
00:52:49,456 --> 00:52:52,893
You little shit.
543
00:52:54,628 --> 00:52:59,567
Uh... Yeah, yeah.
544
00:53:30,497 --> 00:53:32,367
You drive that like a pro.
545
00:53:32,400 --> 00:53:36,537
Thanks. I raced a little.
546
00:53:38,072 --> 00:53:39,874
Yeah?
547
00:53:39,907 --> 00:53:44,813
Yeah, just small ones.
Charlotte, Taladega.
548
00:53:45,546 --> 00:53:47,682
I got certified.
549
00:53:48,381 --> 00:53:49,517
No kidding.
550
00:53:49,550 --> 00:53:51,785
Mm-hmm.
551
00:53:51,818 --> 00:53:54,555
Anywhere special I
should go, or...?
552
00:53:55,055 --> 00:53:57,992
Just drive.
553
00:54:36,497 --> 00:54:39,467
There's a cow in the middle of
the goddamn road.
554
00:54:39,499 --> 00:54:41,101
We could be dead.
555
00:54:41,135 --> 00:54:42,803
We could be.
556
00:54:48,909 --> 00:54:51,945
Alright, let's see if we
can coax her off the road.
557
00:55:08,796 --> 00:55:11,032
Hi.
558
00:55:16,470 --> 00:55:20,808
You want some
forgiveness? Cows are very
559
00:55:20,840 --> 00:55:25,447
forgiving animals.
560
00:55:39,959 --> 00:55:43,697
Were you there?
561
00:55:43,731 --> 00:55:46,901
When your wife fell?
562
00:55:55,910 --> 00:55:58,446
Yeah, I was there.
563
00:56:01,548 --> 00:56:05,853
Did you actually see her? Fall?
564
00:56:27,675 --> 00:56:32,080
We were on a
picnic on Mount Placid. She'd
565
00:56:33,947 --> 00:56:38,886
been picking wildflowers up on
this hill. Nina was with me. And
566
00:56:43,157 --> 00:56:48,129
I looked up and... Nancy was
coming down the path, her arms
567
00:56:48,162 --> 00:56:52,233
full of these flowers.
568
00:56:52,265 --> 00:56:56,871
Sunshine
was pouring all over her.
569
00:57:03,177 --> 00:57:06,180
I waved to her.
570
00:57:06,213 --> 00:57:10,084
She saw the
camera and she started laughing.
571
00:57:15,021 --> 00:57:19,960
That sunlight on her.
572
00:57:21,628 --> 00:57:25,632
She was radiant.
573
00:57:28,936 --> 00:57:30,137
Yeah, I don't know exactly
574
00:57:30,171 --> 00:57:32,974
how it happened because I was
looking through the camera.
575
00:57:35,242 --> 00:57:39,080
That path wasn't that
steep.
576
00:57:41,215 --> 00:57:44,218
But I guess a rock slipped or
she stumbled.
577
00:57:48,622 --> 00:57:50,124
And it
happened in that camera like I
578
00:57:50,157 --> 00:57:54,028
was seeing a movie,
frame by frame.
579
00:57:56,162 --> 00:57:59,066
Her startled face.
580
00:58:03,671 --> 00:58:06,674
Flowers in the air.
581
00:58:06,706 --> 00:58:10,711
There was a
second when my...
582
00:58:13,079 --> 00:58:16,616
finger kept snapping,
583
00:58:16,650 --> 00:58:19,287
before my mind knew
what was happening. I
584
00:58:27,260 --> 00:58:30,731
I photographed my wife falling
to her death.
585
00:58:47,180 --> 00:58:49,883
Jesus, look at that.
586
00:59:05,965 --> 00:59:09,903
Hi, there! What you
doing?
587
00:59:11,338 --> 00:59:13,140
Shining this light.
588
00:59:13,173 --> 00:59:15,242
Yeah. She's a beauty.
589
00:59:15,275 --> 00:59:18,311
What's the occasion?
590
00:59:18,345 --> 00:59:22,617
No occasion. Mighty bright,
ain't it?
591
00:59:23,316 --> 00:59:27,887
It sure is. You're just shining
it for no reason?
592
00:59:27,921 --> 00:59:32,293
That's right.
It don't signify nothing.
593
00:59:33,693 --> 00:59:36,363
Shining for its own self.
594
00:59:37,831 --> 00:59:40,602
You mind if we stay and watch?
595
00:59:41,035 --> 00:59:45,807
Make yourself at home. Stars are
pretty tonight, ain't they?
596
00:59:48,374 --> 00:59:50,978
Yeah.
597
01:00:14,968 --> 01:00:17,939
She was in a coma
for three days.
598
01:00:23,811 --> 01:00:26,414
You pray for her?
599
01:00:28,981 --> 01:00:32,820
Yeah. I pray.
600
01:00:33,486 --> 01:00:35,756
You still got it?
601
01:00:39,860 --> 01:00:44,265
The picture? Yeah.
602
01:00:50,470 --> 01:00:52,974
Can I see it?
603
01:00:59,813 --> 01:01:03,885
Never really showed
anybody before.
604
01:01:13,894 --> 01:01:16,030
Kinda weird.
605
01:01:32,079 --> 01:01:33,981
What?
606
01:01:34,014 --> 01:01:35,950
Oh, man.
607
01:01:35,983 --> 01:01:37,919
What?
608
01:01:40,387 --> 01:01:42,923
She's flying through flowers.
609
01:01:44,925 --> 01:01:48,329
She's not flying, she's falling.
610
01:01:49,363 --> 01:01:51,966
No, she's flying.
611
01:01:51,999 --> 01:01:56,938
See? No fear.
612
01:01:58,472 --> 01:02:02,075
Sky full of flowers.
613
01:02:21,494 --> 01:02:24,531
She is flying.
614
01:02:50,023 --> 01:02:52,959
Alright, where to next?
615
01:02:55,162 --> 01:02:57,097
My mom's.
616
01:02:57,130 --> 01:03:00,133
I'll get you there.
617
01:03:20,354 --> 01:03:22,523
You think she's up?
618
01:03:24,358 --> 01:03:27,361
Yeah, she's up.
619
01:03:27,394 --> 01:03:30,832
We usually talk about
it, but this confirms that Jesus...
620
01:03:34,200 --> 01:03:38,305
Hello, mama. May I come in?
621
01:03:41,240 --> 01:03:44,544
Who is he? He your kid, too?
622
01:03:45,945 --> 01:03:48,148
Yeah, he's one of mine.
623
01:03:51,184 --> 01:03:53,120
I'm Chris.
624
01:03:53,153 --> 01:03:54,221
How are you, Mother?
625
01:03:54,253 --> 01:03:57,557
Like you care. You can't buy my
forgiveness, you know.
626
01:03:57,590 --> 01:03:59,893
I don't wanna buy your
forgiveness, I just wanna make
627
01:03:59,927 --> 01:04:02,262
sure you're alright.
628
01:04:04,264 --> 01:04:08,336
Hmm. Would you
do what your daddy did?
629
01:04:09,235 --> 01:04:12,171
Run off and leave
your mama with a drunkard?
630
01:04:12,204 --> 01:04:15,174
I begged you to leave him. I
couldn't stand it anymore.
631
01:04:15,207 --> 01:04:20,146
Well, he's dead now. Burning in
everlasting hell for his sins.
632
01:04:21,381 --> 01:04:26,220
And I pray that you'll repent
yours before it's too late.
633
01:04:26,619 --> 01:04:29,155
Mama I do ask the Lord to
forgive me. And I asked you to
634
01:04:29,189 --> 01:04:32,593
forgive me for not being a very
good son. And I forgive you for
635
01:04:32,626 --> 01:04:37,298
never wanting me, and for never
loving me even one day. And I
636
01:04:37,331 --> 01:04:40,034
forgive both of us for being
thrown into this world together
637
01:04:40,066 --> 01:04:43,603
and not being able to save
ourselves. I will not be coming
638
01:04:43,637 --> 01:04:48,575
to see you again. I will not see
you another time.
639
01:04:51,211 --> 01:04:53,180
You hear that?
640
01:04:53,213 --> 01:04:56,450
He loves his sin
more than he loves the Lord.
641
01:04:57,082 --> 01:05:01,923
For Samson has a weakness for
the Philistine harlot.
642
01:05:02,490 --> 01:05:05,959
His lust is greater than his
love of the Lord.
643
01:05:06,427 --> 01:05:07,695
Come on, Chris, let's go.
644
01:05:07,727 --> 01:05:10,630
God took your wife to punish
you.
645
01:05:12,631 --> 01:05:15,235
He took my wife because she was
an angel and he wanted her to
646
01:05:15,267 --> 01:05:18,738
come home. He set her free so
she could fly to heaven with
647
01:05:18,771 --> 01:05:20,340
flowers all around her.
648
01:05:20,374 --> 01:05:23,077
Don't you mock God.
649
01:05:24,677 --> 01:05:26,412
Goodbye, Mother.
650
01:05:26,445 --> 01:05:28,581
You know you can't buy me off
with those checks, I give 'em
651
01:05:28,615 --> 01:05:32,653
all to the church. But it won't
be enough to save you, you were
652
01:05:32,686 --> 01:05:36,490
born a child of sin and so you
shall remain!
653
01:05:57,410 --> 01:05:59,981
You alright?
654
01:07:22,796 --> 01:07:24,098
Hey.
655
01:07:24,131 --> 01:07:25,733
Hi.
656
01:07:26,765 --> 01:07:28,735
I decided to stay for the
wedding.
657
01:07:28,767 --> 01:07:31,572
Great.
658
01:07:33,405 --> 01:07:35,275
I'll give you away if you still
want me to.
659
01:07:35,307 --> 01:07:38,278
Okay, Daddy.
660
01:07:55,628 --> 01:07:58,531
Uh...
661
01:07:58,564 --> 01:08:01,836
He's gonna give me away.
662
01:08:03,436 --> 01:08:06,106
That's great.
663
01:08:06,874 --> 01:08:09,743
Did you tell him about you last
night?
664
01:08:09,776 --> 01:08:11,812
No.
665
01:08:11,845 --> 01:08:13,280
You didn't?
666
01:08:13,313 --> 01:08:15,249
No.
667
01:08:15,849 --> 01:08:19,519
Huh. Then... why did he change
his mind?
668
01:08:20,521 --> 01:08:25,593
I don't know. I was thinking
about telling him about me.
669
01:08:26,692 --> 01:08:28,228
Mm-hmm.
670
01:08:29,295 --> 01:08:32,198
Uh, then he... he told me he
could have me killed for getting
671
01:08:32,232 --> 01:08:33,600
you pregnant.
672
01:08:33,633 --> 01:08:35,501
Oh, no.
673
01:08:35,535 --> 01:08:39,305
Then I said, you know, "She
tricked me into it."
674
01:08:39,738 --> 01:08:41,741
That was gallant.
675
01:08:43,309 --> 01:08:46,312
And then he called
me a little shit, so...
676
01:08:48,348 --> 01:08:49,917
That was my moment,
huh?
677
01:08:49,950 --> 01:08:51,652
Mm-hmm.
678
01:08:51,684 --> 01:08:56,389
"Well, sir, you see, the reason
your daughter "got herself
679
01:08:56,423 --> 01:09:01,362
pregnant, so that we'd have to
get married "is because... well,
680
01:09:02,963 --> 01:09:04,965
the doctors told us there's a
good chance I'm not long for
681
01:09:04,997 --> 01:09:08,201
this old world."
682
01:09:13,005 --> 01:09:14,140
Hey.
683
01:09:14,174 --> 01:09:16,710
I'm really not up for the
"What's so bad about dying?"
684
01:09:16,742 --> 01:09:19,847
conversation this morning,
Chris.
685
01:09:22,848 --> 01:09:26,419
Kate says it's not fair to not
tell him the truth.
686
01:09:26,452 --> 01:09:30,490
She's right.
687
01:09:33,492 --> 01:09:36,196
But you should tell him.
688
01:10:13,799 --> 01:10:16,302
Hi, Daddy.
689
01:10:16,335 --> 01:10:18,504
Idn't she a picture?
690
01:10:18,537 --> 01:10:20,473
Yes.
691
01:10:20,506 --> 01:10:24,344
Okay, I think we've got it.
692
01:10:24,376 --> 01:10:26,446
Am I done? I can go?
693
01:10:26,478 --> 01:10:29,816
Gon' be the prettiest bride I
ever saw.
694
01:10:33,719 --> 01:10:36,856
Daddy, you need a haircut.
695
01:10:36,889 --> 01:10:41,861
You are just so pretty, so
beautiful.
696
01:10:42,161 --> 01:10:43,362
Thank you.
697
01:10:43,396 --> 01:10:47,634
I remember the first dance he
took Nancy to. Showed up all
698
01:10:47,666 --> 01:10:52,571
scrubbed and beaming, carrying
that white gardenia wrist
699
01:10:52,604 --> 01:10:57,410
corsage. And wearing a tuxedo
with white socks.
700
01:10:58,512 --> 01:11:02,648
So I had some rough
edges, but I was still
701
01:11:02,682 --> 01:11:03,884
irresistible.
702
01:11:03,916 --> 01:11:06,286
He was.
703
01:11:07,420 --> 01:11:09,456
I love you, Daddy.
704
01:11:10,423 --> 01:11:12,626
I love you, too.
705
01:11:16,396 --> 01:11:18,465
Hey. Whew.
706
01:11:18,497 --> 01:11:20,534
Oh, you want a cup of hot tea,
honey?
707
01:11:20,567 --> 01:11:24,604
Yes, ma'am, please, thank you.
708
01:11:27,072 --> 01:11:28,741
What am I missing?
709
01:11:28,775 --> 01:11:31,844
You can tell old Ben Partee that
we will not be needing his
710
01:11:31,878 --> 01:11:33,714
services no more.
711
01:11:33,746 --> 01:11:34,747
You're staying?
712
01:11:34,781 --> 01:11:36,015
I am staying.
713
01:11:36,049 --> 01:11:38,552
Oh. Good.
714
01:11:47,093 --> 01:11:51,465
I found it, Nathan. How much of
that paint you got left?
715
01:11:51,497 --> 01:11:56,436
This paint got lead base, don't
use no lead-based paint on no
716
01:11:56,469 --> 01:11:57,738
baby's crib.
717
01:11:57,771 --> 01:12:00,005
Alright, then, you are the boss.
718
01:12:08,781 --> 01:12:10,616
Sit tight!
719
01:12:10,650 --> 01:12:12,085
Well, I'm just making sure
you're not messing up.
720
01:12:12,117 --> 01:12:14,120
What do you think, boy?
What do you think?
721
01:13:31,563 --> 01:13:34,133
He's gotta know about Chris.
722
01:13:34,166 --> 01:13:37,970
Honey, if I knew how to help
you, I would.
723
01:13:50,983 --> 01:13:53,253
Hi.
724
01:13:53,286 --> 01:13:55,856
Ordered my tux already.
725
01:13:55,888 --> 01:14:00,660
Great, um... I have to tell you
something.
726
01:14:01,594 --> 01:14:04,198
Sure.
727
01:14:44,704 --> 01:14:47,006
Then the bride and her
father will come from the back of the
728
01:14:47,040 --> 01:14:48,542
church, down the aisle.
729
01:14:48,575 --> 01:14:53,179
I wish that groom would
hurry up and get here. Nina, I'm afraid
730
01:14:53,211 --> 01:14:57,784
we're going to have to go ahead,
dear. I have another rehearsal
731
01:14:57,817 --> 01:15:01,088
in half an hour at First
Methodist.
732
01:15:01,455 --> 01:15:04,724
Alright. I don't know where
Chris could be.
733
01:15:04,756 --> 01:15:09,295
Uh, Kate, you should precede
them by ten feet. Mark it off.
734
01:15:12,331 --> 01:15:17,236
Alright, everybody ready?
735
01:15:35,655 --> 01:15:39,358
Dearly beloved, we are gathered
here in the sight of God in the
736
01:15:39,392 --> 01:15:43,196
presence of these witnesses.
When that part is finished, I'll
737
01:15:43,228 --> 01:15:46,999
say, "Who gives this woman to be
married to this man?"
738
01:15:47,733 --> 01:15:51,236
That will be you, Mr. Grace.
You'll reply, "I do."
739
01:15:51,269 --> 01:15:53,305
Oh, uh, I do.
740
01:15:53,339 --> 01:15:57,143
And as soon as you've given the
bride away, you can go and have
741
01:15:57,175 --> 01:16:01,780
a seat right over there, next to
Ms. Hampton, but, uh, if you
742
01:16:01,813 --> 01:16:05,151
don't mind, just for the moment,
could you stand in for the
743
01:16:05,183 --> 01:16:06,385
groom?
744
01:16:06,419 --> 01:16:08,153
Oh, why don't I stand in for
Chris?
745
01:16:08,187 --> 01:16:10,290
Nah, it's... it's okay.
746
01:16:10,322 --> 01:16:12,992
It's just a rehearsal, after
all.
747
01:16:19,965 --> 01:16:24,670
But Nina, I'm counting on you to
make sure Chris knows exactly
748
01:16:24,704 --> 01:16:26,171
what is expected of him.
749
01:16:26,205 --> 01:16:27,439
Yes, ma'am.
750
01:16:27,473 --> 01:16:30,143
And then we'll say our vows. I
understand the two of you have
751
01:16:30,175 --> 01:16:31,878
composed something.
752
01:16:31,911 --> 01:16:34,948
Uh, Chris has it.
753
01:16:43,121 --> 01:16:45,791
Reverend Lewis! Reverend Lewis!
754
01:16:45,825 --> 01:16:47,827
What's the matter, Clark?
755
01:16:47,860 --> 01:16:50,162
It's Miriam, Reverend Lewis.
She's out in the
756
01:16:50,196 --> 01:16:53,800
middle of the dam, yelling like
a crazy person.
757
01:16:53,832 --> 01:16:56,870
Chris is out there trying to get
her back.
758
01:16:58,970 --> 01:17:03,008
They didn't have no sister
like Miriam, and no sweet mama to
759
01:17:03,041 --> 01:17:07,981
save them, and so they drowned
'em all in the river Nile! But
760
01:17:08,613 --> 01:17:13,786
the sweet sisters of Saturn,
they came out of Miriam's hair,
761
01:17:15,287 --> 01:17:19,425
and then they took out they
hair. And they took all the baby
762
01:17:19,459 --> 01:17:24,665
boys into they hair! And then
they placed them in the arms of
763
01:17:25,165 --> 01:17:30,037
Jesus! And then they flew them
all to Saturn.
764
01:17:30,469 --> 01:17:35,374
And when the baby
boys woke up, they laughed into
765
01:17:35,607 --> 01:17:40,446
the heavens, and they swam into
the rings of Saturn while their
766
01:17:41,446 --> 01:17:45,751
sisters made them garments of
767
01:17:45,785 --> 01:17:50,790
gold. But you know, those other
baby boys, they drowned. And
768
01:17:50,822 --> 01:17:54,360
Moses' mama said, "I don't care
what Pharaoh say, they ain't
769
01:17:54,393 --> 01:17:58,331
gon' drown my baby boy, I'mma
save my baby." And his sweet
770
01:17:58,363 --> 01:18:02,134
sister Miriam, she loved him,
and she gave her hair...
771
01:18:02,168 --> 01:18:03,268
She's gonna hurt herself.
772
01:18:03,302 --> 01:18:05,938
She's gonna jump.
773
01:18:08,040 --> 01:18:10,243
Will she jump?
774
01:18:12,210 --> 01:18:14,714
Miriam, come on. Let's go.
775
01:18:16,448 --> 01:18:19,818
She said, "I can find somebody
to take care of that baby, you
776
01:18:19,852 --> 01:18:21,888
want me to do that?"
777
01:18:21,920 --> 01:18:23,856
Miriam, it's okay. It's okay.
Let's go.
778
01:18:23,889 --> 01:18:27,826
She got her mama to help take
care of that baby. And Miriam,
779
01:18:27,860 --> 01:18:29,829
that baby was saved.
780
01:18:29,862 --> 01:18:31,164
She's gonna jump, sir.
781
01:18:31,196 --> 01:18:33,031
She needs to be saved.
782
01:18:33,064 --> 01:18:35,134
She's gonna jump.
She needs help.
783
01:18:35,168 --> 01:18:38,103
She needs to be saved.
She needs to go to a mental hospital.
784
01:18:38,137 --> 01:18:40,106
Nina, stay back, stay back, stay
back.
785
01:18:40,138 --> 01:18:42,174
Daddy, don't let anything happen
to him.
786
01:18:42,207 --> 01:18:44,076
She needs to be helped.
787
01:18:48,147 --> 01:18:52,251
We lifted up all those other
baby boys they had drowned in
788
01:18:52,285 --> 01:18:56,956
the river. We all lifted him at
the clouds, and we took 'em
789
01:18:56,988 --> 01:19:01,894
home. so they
could swim and swim in the rings
790
01:19:02,495 --> 01:19:07,434
of Saturn! They were saved! And
then they are weary.
791
01:19:13,138 --> 01:19:15,307
It's me, Miriam. It's me,
Miriam.
792
01:19:15,340 --> 01:19:18,076
Oh, my God, Sam!
793
01:19:27,486 --> 01:19:32,392
Draw out the child!
Draw out the child!
794
01:19:35,294 --> 01:19:37,330
Draw out the child!
795
01:20:00,186 --> 01:20:05,090
Draw out... draw out the
child. Draw out the child.
796
01:23:40,606 --> 01:23:44,777
Tomorrow? Alright. What time?
797
01:23:48,113 --> 01:23:52,718
Okay. And the... parents.
798
01:23:52,750 --> 01:23:54,419
Yours is in the dining room.
799
01:23:54,452 --> 01:23:55,420
My what?
800
01:23:55,454 --> 01:23:56,421
Tux.
801
01:23:56,455 --> 01:23:57,490
And the shoes too?
802
01:23:57,522 --> 01:23:58,857
Uh-huh.
803
01:24:01,192 --> 01:24:02,695
Well, can't we just do it over
the phone?
804
01:24:02,728 --> 01:24:04,764
I'm sorry, it's policy, sir.
805
01:24:04,796 --> 01:24:07,232
Okay, I'm gonna have to come
over right now.
806
01:24:07,265 --> 01:24:08,500
We have to order it today.
807
01:24:08,534 --> 01:24:11,304
Right. Okay. Bye.
808
01:24:11,970 --> 01:24:14,807
Where are you going? You've
gotta get yourself dressed.
809
01:24:14,839 --> 01:24:16,541
I won't be long.
810
01:24:16,575 --> 01:24:19,144
You've gotta get
dressed for the wedding.
811
01:24:19,178 --> 01:24:20,713
Be right back.
812
01:24:25,483 --> 01:24:27,320
Shit!
813
01:24:28,454 --> 01:24:30,423
Hey, hey, hey! Where are you
going?
814
01:24:30,455 --> 01:24:32,724
Funeral home, bring my clothes
to the church.
815
01:24:32,758 --> 01:24:35,862
Sam! Oh, God.
816
01:24:36,762 --> 01:24:39,365
Mm-mm-mm.
817
01:24:39,397 --> 01:24:43,368
Sam! Chris!
818
01:24:59,418 --> 01:25:01,286
I like this one.
819
01:25:01,320 --> 01:25:03,889
It seems a little
bit fussy for William,
820
01:25:03,923 --> 01:25:06,593
I think he
would like this.
821
01:25:07,526 --> 01:25:10,430
It's pretty, it's soft.
822
01:25:11,863 --> 01:25:13,432
You really like that one?
823
01:25:13,464 --> 01:25:17,369
I do, I mean, it's not too
fussy, it's just the brass,
824
01:25:17,402 --> 01:25:19,338
it
looks comfortable.
825
01:25:19,370 --> 01:25:23,408
Ah, Mr. Grace. I'm sorry to have
kept you waiting. I understand
826
01:25:23,442 --> 01:25:24,710
you're in something of a hurry.
827
01:25:24,742 --> 01:25:26,478
Yeah, we've got a, uh, wedding.
828
01:25:26,512 --> 01:25:27,746
Yeah.
829
01:25:27,780 --> 01:25:29,615
And you're taking charge of the
arrangements for little William
830
01:25:29,647 --> 01:25:34,553
White? That is truly generous, I
must say. Have we selected a
831
01:25:34,586 --> 01:25:35,854
casket for little Will?
832
01:25:35,888 --> 01:25:38,256
Yeah, um, I think this one.
833
01:25:38,290 --> 01:25:43,229
Ah, the Birch Master. A tasteful
choice. This one is very popular
834
01:25:43,461 --> 01:25:45,697
for our younger loved ones.
835
01:25:45,731 --> 01:25:47,633
How much is this one?
836
01:25:47,665 --> 01:25:50,268
About the same. There's very
little difference between the
837
01:25:50,302 --> 01:25:52,838
two, if you prefer the Dresden
Oak. It's simply a matter of
838
01:25:52,870 --> 01:25:56,341
personal taste. The Dresden Oak
is a little more ornate, a
839
01:25:56,375 --> 01:26:00,513
little more plush, the Birch
Master is a little more austere,
840
01:26:00,545 --> 01:26:03,316
but a choice with a great deal
of integrity, I would say.
841
01:26:03,348 --> 01:26:05,217
What do you think?
842
01:26:05,250 --> 01:26:06,751
Get him that one.
843
01:26:06,785 --> 01:26:10,822
Done, um... have to go. Does this
take care of it?
844
01:26:11,223 --> 01:26:14,460
That takes care of it. This will
be a quality service, Mr. Grace,
845
01:26:14,492 --> 01:26:15,861
you have my word.
846
01:26:15,893 --> 01:26:18,231
Thanks. Come on, Chris, we have
to go.
847
01:26:18,263 --> 01:26:19,397
Uh, Sam.
848
01:26:19,430 --> 01:26:21,701
Yeah?
849
01:26:21,733 --> 01:26:24,970
Uh... the next time you get an
occasion to do this.
850
01:26:25,004 --> 01:26:26,472
Yeah.
851
01:26:26,504 --> 01:26:28,974
The Dresden Oak.
852
01:26:32,644 --> 01:26:35,348
You got it.
853
01:27:01,906 --> 01:27:04,276
There he is. There he is.
854
01:27:04,309 --> 01:27:05,977
Oh, my God.
855
01:27:06,010 --> 01:27:08,046
Never seen that before.
856
01:27:08,080 --> 01:27:09,314
Oof.
857
01:27:09,348 --> 01:27:12,818
Daddy, damn it, how could you do
this? You're late to my wedding.
858
01:27:12,851 --> 01:27:15,321
You made the groom late to my
wedding!
859
01:27:15,353 --> 01:27:16,856
Not yet.
860
01:27:16,888 --> 01:27:19,557
I was all ready to take
over and give her away for you, Samuel.
861
01:27:19,590 --> 01:27:21,794
Thanks, Ben, that won't be
necessary, the genuine article
862
01:27:21,826 --> 01:27:23,028
is here.
863
01:27:23,062 --> 01:27:25,698
That you are, Sam Grace.
864
01:27:25,731 --> 01:27:29,602
How many times have I asked you
for anything, huh?! Not many.
865
01:27:29,634 --> 01:27:32,972
All I asked was for you to come
home and to give me away on the
866
01:27:33,004 --> 01:27:36,007
most important day of my life,
and then you steal Chris, and
867
01:27:36,040 --> 01:27:38,476
you take off on a motorcycle and
I can't even...
868
01:27:38,509 --> 01:27:42,714
Sweetheart! I am sorry. I truly
am.
869
01:27:42,747 --> 01:27:45,084
Don't cry. Don't cry, no
crying.
870
01:27:45,116 --> 01:27:46,052
Okay.
871
01:27:46,085 --> 01:27:48,387
Let me finish getting dressed
real quick.
872
01:27:48,420 --> 01:27:49,655
Okay.
873
01:27:49,687 --> 01:27:50,488
Here we go.
874
01:27:50,522 --> 01:27:51,490
Okay.
875
01:27:51,522 --> 01:27:52,657
Pull it together, no tears.
876
01:27:52,691 --> 01:27:55,894
Alright. Oh, I'm a little dizzy.
877
01:27:55,928 --> 01:27:56,862
You okay?
878
01:27:56,894 --> 01:27:57,897
Yeah, I'm fine.
879
01:27:57,929 --> 01:27:59,464
Let's do this.
880
01:27:59,497 --> 01:28:00,465
You ready, baby?
881
01:28:00,499 --> 01:28:02,768
I'm ready.
882
01:28:02,800 --> 01:28:04,102
I love you, Nina.
883
01:28:04,135 --> 01:28:05,870
I love you too, Daddy.
884
01:28:05,903 --> 01:28:08,808
Come on.
885
01:28:08,840 --> 01:28:11,678
Okay.
886
01:28:12,344 --> 01:28:16,848
Amazing Grace,
how sweet the sound that saved...
887
01:28:31,763 --> 01:28:34,833
Dearly beloved, we are
gathered here in the sight of God and the
888
01:28:34,866 --> 01:28:38,103
presence of these witnesses. Who
gives this woman to be married
889
01:28:38,137 --> 01:28:41,006
to this man?
890
01:28:43,942 --> 01:28:48,814
A wretch like
me, I once was lost,
891
01:28:53,852 --> 01:28:58,691
but now I'm found.
892
01:28:59,157 --> 01:29:04,097
Was blind, but now I see.
893
01:29:11,637 --> 01:29:15,640
'Twas Grace that
taught my heart to fear
894
01:29:28,454 --> 01:29:33,393
And Grace, my fears
relieved
895
01:29:42,968 --> 01:29:47,439
Oh, how precious
896
01:29:48,072 --> 01:29:52,644
did that Grace appear the hour I
first believed
897
01:30:49,201 --> 01:30:54,140
Oh, Lord. Mmm, ohhhhh.
898
01:32:05,978 --> 01:32:08,948
I miss you.
899
01:40:04,508 --> 01:40:09,508
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
67254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.