All language subtitles for The.Way.Home.2023.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,588 --> 00:00:07,757 (wind howling) 2 00:00:11,052 --> 00:00:13,430 (tense music) 3 00:00:15,807 --> 00:00:18,560 (indistinct shouting) 4 00:00:21,896 --> 00:00:24,315 - Stop her! 5 00:00:49,758 --> 00:00:52,135 (indistinct shouting) 6 00:01:09,652 --> 00:01:11,696 (indistinct chattering) 7 00:01:22,457 --> 00:01:24,209 (soft music) 8 00:01:24,250 --> 00:01:27,087 * Crazy, so crazy 9 00:01:27,128 --> 00:01:32,300 * I'm crazy for you 10 00:01:32,342 --> 00:01:34,511 * So 11 00:01:34,552 --> 00:01:37,722 * So crazy 12 00:01:37,764 --> 00:01:43,520 * So crazy for you * 13 00:01:43,561 --> 00:01:47,524 (applause) 14 00:01:50,527 --> 00:01:53,822 - Okay, next up we have Alice Dhawan! 15 00:01:53,863 --> 00:01:58,493 (cheering, applause) 16 00:02:08,712 --> 00:02:10,171 (man coughing) 17 00:02:14,718 --> 00:02:17,262 (crowd murmuring) 18 00:02:17,303 --> 00:02:19,764 - I knew you were just a one-hit-wonder. 19 00:02:22,225 --> 00:02:24,769 (fire alarm ringing) 20 00:02:27,230 --> 00:02:30,650 - I am so sorry. Just a cliché late parent here. 21 00:02:30,692 --> 00:02:32,485 What is happening? 22 00:02:32,527 --> 00:02:34,487 - So, no one's been able to track Alice down. 23 00:02:34,529 --> 00:02:36,489 She bolted from the scene of the crime. 24 00:02:36,531 --> 00:02:39,743 - Crime... Alice had stage fright. How is that a crime? 25 00:02:39,784 --> 00:02:42,996 - Well, it isn't, but setting off the fire alarm is 26 00:02:43,038 --> 00:02:45,248 and it comes with a hefty fine. 27 00:02:45,290 --> 00:02:47,834 - Okay, look, I, uh... I will pay the fine 28 00:02:47,876 --> 00:02:51,212 and I am prepared to make another generous donation 29 00:02:51,254 --> 00:02:53,256 to the school on behalf of the Dhawan family. 30 00:02:53,298 --> 00:02:55,175 - Brady, seriously, just... Just stop. 31 00:02:55,216 --> 00:02:57,510 - I agree with your wife. (both): Ex-wife. 32 00:02:57,552 --> 00:03:00,847 - Sorry. She's been warned. This is her last strike. 33 00:03:00,889 --> 00:03:02,932 - Ms. Mendoza, please. Alice-- 34 00:03:02,974 --> 00:03:06,353 - Alice is not welcome back at this school. She's out, I'm sorry. 35 00:03:06,394 --> 00:03:08,772 - Alice still isn't answering. 36 00:03:08,813 --> 00:03:11,816 - Yeah, and Charlotte just said that she and Alice didn't speak all summer. 37 00:03:11,858 --> 00:03:14,402 Apparently she's hanging with a new crowd, so... 38 00:03:14,444 --> 00:03:16,321 - How could you not know that? 39 00:03:16,363 --> 00:03:19,157 - Uh, we both know that getting anything 40 00:03:19,199 --> 00:03:22,077 out of Alice is challenging. 41 00:03:22,118 --> 00:03:24,079 - Why weren't you there today? 42 00:03:24,120 --> 00:03:27,957 - I was... getting fired. 43 00:03:27,999 --> 00:03:30,418 - You're their best reporter. 44 00:03:30,460 --> 00:03:33,797 - Yeah, but suddenly the paper is downsizing and I am... 45 00:03:33,838 --> 00:03:36,549 Redundant. It's weird. 46 00:03:36,591 --> 00:03:38,843 - I'm sorry about that, Kat. 47 00:03:38,885 --> 00:03:42,222 But hey, it frees you up for some homeschooling, right? 48 00:03:42,263 --> 00:03:47,352 - That job... Was everything to me. 49 00:03:47,394 --> 00:03:50,605 And not all of us have family money to fall back on. 50 00:03:50,647 --> 00:03:52,816 - Come on. I can help you out, you just have to-- 51 00:03:52,857 --> 00:03:56,069 - No, no, please. I... I can't do that anymore. 52 00:03:56,111 --> 00:03:59,948 Just being in the house. 53 00:03:59,989 --> 00:04:01,866 - Kat, it's still your house. 54 00:04:01,908 --> 00:04:05,912 - No, it's not. 55 00:04:08,289 --> 00:04:11,501 So... Where was Rachel today? 56 00:04:11,543 --> 00:04:15,463 - Um, I told Rachel not to come 57 00:04:15,505 --> 00:04:17,424 because I have some news. 58 00:04:17,465 --> 00:04:19,509 Well, we have some news. 59 00:04:19,551 --> 00:04:21,428 Rachel moved in with me. 60 00:04:23,138 --> 00:04:26,141 - I... I didn't, um... 61 00:04:26,182 --> 00:04:29,561 I didn't realize that things had progressed to that point. 62 00:04:31,479 --> 00:04:35,150 Uh... So, uh... When are you gonna tell Alice? 63 00:04:35,191 --> 00:04:36,901 (sighing) 64 00:04:36,943 --> 00:04:39,112 (phone chiming) 65 00:04:39,154 --> 00:04:41,031 - It's Rachel. She knows where Alice is. 66 00:04:41,072 --> 00:04:44,117 - What? Where? 67 00:04:44,159 --> 00:04:46,119 (indistinct chatter) 68 00:04:46,161 --> 00:04:47,871 (loud music playing) 69 00:04:47,912 --> 00:04:50,874 Okay, everybody out. 70 00:04:50,915 --> 00:04:54,377 - You heard her, party's over. Get out of our house! 71 00:04:54,419 --> 00:04:56,129 - Are you serious right now? 72 00:04:56,171 --> 00:04:59,966 - Are you? And... Really? This guy? 73 00:05:05,722 --> 00:05:08,600 - How could you do that to my friends?! 74 00:05:08,641 --> 00:05:11,227 - Alice. Those kids are not your friends. 75 00:05:11,269 --> 00:05:13,897 - They listen to me. When was the last time that either of you did that? 76 00:05:13,938 --> 00:05:16,941 - Well, listening would require talking. 77 00:05:18,735 --> 00:05:20,487 Sit. 78 00:05:22,989 --> 00:05:25,408 - Hey, Kat. I gotta go. 79 00:05:25,450 --> 00:05:27,827 - Wait, what? Whoa, whoa, whoa, wait a minute. What are you doing? 80 00:05:27,869 --> 00:05:29,996 - Well, I can't stay. I'm doing court early tomorrow morning 81 00:05:30,038 --> 00:05:31,998 and I should've been back at the office hours ago. 82 00:05:32,040 --> 00:05:34,709 - But... 83 00:05:37,587 --> 00:05:40,507 Oh, no, no, no. We are not done. 84 00:05:40,548 --> 00:05:43,343 - Dad's done. Besides, I'm expelled, aren't I? 85 00:05:43,385 --> 00:05:45,345 What else is there to talk about? 86 00:05:45,387 --> 00:05:47,347 - What is going on with you? 87 00:05:47,389 --> 00:05:50,642 I mean, you owned that showcase last year. 88 00:05:50,684 --> 00:05:53,019 If this is about your dad and I-- 89 00:05:53,061 --> 00:05:56,064 - Don't flatter yourself. 90 00:05:56,106 --> 00:05:58,149 - Ali, you are so talented. 91 00:05:58,191 --> 00:06:02,946 You have such a gift. Why are you throwing it away? 92 00:06:02,987 --> 00:06:05,198 - Why do you care? You didn't even show up! 93 00:06:05,240 --> 00:06:08,702 - Okay, wait, wait, just... 94 00:06:08,743 --> 00:06:10,704 I deserved that. 95 00:06:10,745 --> 00:06:15,542 But not being there does not mean that I don't care. 96 00:06:15,583 --> 00:06:18,753 I am constantly worried about you 97 00:06:18,795 --> 00:06:21,047 and looking out for you, and I... 98 00:06:21,089 --> 00:06:23,675 I will be damned if I let you make the same mistakes 99 00:06:23,717 --> 00:06:25,719 that I did when I was your age. 100 00:06:25,760 --> 00:06:28,930 - So now I'm a mistake. - No, that's not what I meant. 101 00:06:28,972 --> 00:06:32,767 - Fine. Maybe I am. Clearly, this family is a big mistake. 102 00:06:32,809 --> 00:06:34,686 - Alice. 103 00:06:37,272 --> 00:06:39,441 (sighing) 104 00:06:41,276 --> 00:06:44,446 (soft music) 105 00:07:44,005 --> 00:07:46,299 (exhales) 106 00:07:46,925 --> 00:07:52,222 - Hello. - Hey, Mom, it's um... It's me. 107 00:07:55,016 --> 00:07:59,396 (soft guitar music) 108 00:07:59,437 --> 00:08:03,900 * Where will you go my darling daughter * 109 00:08:03,942 --> 00:08:07,821 * I'm gonna live down by the water * 110 00:08:07,862 --> 00:08:11,157 * If I ever could find the time * 111 00:08:11,199 --> 00:08:13,868 * Never no reason or rhyme 112 00:08:13,910 --> 00:08:17,205 * I'm gonna live down by the water * 113 00:08:17,247 --> 00:08:18,998 Isn't it so beautiful here? 114 00:08:19,040 --> 00:08:24,421 Moving back is just gonna be so good for you. For us. 115 00:08:24,462 --> 00:08:26,214 - It's not a move. 116 00:08:26,256 --> 00:08:28,466 Dad will want me back with him when work gets less crazy. 117 00:08:28,508 --> 00:08:34,848 - Um... Well, I-I think right now, this is the better option. 118 00:08:34,889 --> 00:08:37,809 - And I think that it sucks that you lost your job, 119 00:08:37,851 --> 00:08:39,853 but it shouldn't mean that I have to move to 120 00:08:39,894 --> 00:08:41,980 middle of nowhere Canada and live with a grandmother 121 00:08:42,022 --> 00:08:43,356 I don't know. 122 00:08:43,398 --> 00:08:45,817 * And I'll wash my tears away 123 00:08:45,859 --> 00:08:48,653 * When I'm down in the river today * 124 00:08:49,612 --> 00:08:51,990 How are you even cool with being back here? 125 00:08:52,032 --> 00:08:55,368 I mean, with what you have told me about what happened. 126 00:08:55,410 --> 00:08:58,580 I don't know what I'd do if I lost my little brother that young. 127 00:08:59,664 --> 00:09:03,376 - I'm here because in spite of all that, 128 00:09:03,418 --> 00:09:06,379 this really is a special place. 129 00:09:06,421 --> 00:09:10,258 - If it's so special, how come you stayed away for the last 20 years? 130 00:09:10,300 --> 00:09:14,596 * Sing a little song, darling 131 00:09:14,637 --> 00:09:18,266 * Sing it like a little blue starling * 132 00:09:18,308 --> 00:09:21,603 * In the country or the town 133 00:09:21,644 --> 00:09:24,939 * And for miles all around 134 00:09:24,981 --> 00:09:29,361 * Sing a little song, darling 135 00:09:37,285 --> 00:09:38,995 (sighing) 136 00:09:50,298 --> 00:09:53,426 Mom. Hi. 137 00:09:53,468 --> 00:09:55,762 - Katherine. 138 00:09:55,804 --> 00:09:58,848 - Uh... I first just wanted to say thank you for-- 139 00:09:58,890 --> 00:10:01,309 - Alice. 140 00:10:01,351 --> 00:10:03,353 Look at you! 141 00:10:03,395 --> 00:10:07,315 You have grown into such a beautiful young woman. Aw... 142 00:10:07,357 --> 00:10:09,567 Welcome to Landry Farm. 143 00:10:09,609 --> 00:10:11,319 How about a tour? 144 00:10:11,361 --> 00:10:14,614 - Oh, I was just about to start unpacking the car, so... 145 00:10:14,656 --> 00:10:16,991 - That's okay, you're not invited. 146 00:10:17,033 --> 00:10:19,327 Don't worry about your mom. She knows the lay of the land. 147 00:10:19,369 --> 00:10:21,788 Not much has changed in 20 years. 148 00:10:39,347 --> 00:10:43,810 (soft music) 149 00:10:43,852 --> 00:10:46,938 (children laughing) 150 00:11:12,380 --> 00:11:16,051 * Be mine 151 00:11:16,968 --> 00:11:21,723 * For the best part of my life 152 00:11:37,864 --> 00:11:41,201 - My family hails from the Carolinas, but the farm 153 00:11:41,242 --> 00:11:44,579 has been in the Landry family for generations. 154 00:11:44,621 --> 00:11:48,041 It was last handed down to my husband, Colton. 155 00:11:48,083 --> 00:11:53,963 And someday, who knows, if you play your cards right... 156 00:11:54,005 --> 00:11:57,258 - Sorry, I'm not a farmer. - Right. 157 00:11:58,635 --> 00:12:01,054 You're a singer, yeah? 158 00:12:01,096 --> 00:12:03,556 - Well, I was, but not anymore. 159 00:12:03,598 --> 00:12:05,892 - Once a singer, always a singer. 160 00:12:05,934 --> 00:12:07,769 You get that from Cole's side of the family. 161 00:12:07,811 --> 00:12:10,271 You couldn't stop those people from singing. 162 00:12:10,313 --> 00:12:12,440 (dog barking) 163 00:12:12,482 --> 00:12:15,026 Ah, Fynn! No, you crazy dog. 164 00:12:15,068 --> 00:12:18,988 You're not going back in the house like that. Ugh! 165 00:12:19,030 --> 00:12:22,784 There's a pond in those woods and he can't stay away from it. 166 00:12:22,826 --> 00:12:25,578 It's really more like a sinkhole. 167 00:12:25,620 --> 00:12:27,914 - Sounds charming. 168 00:12:31,376 --> 00:12:34,421 - Dinner was great, Mom. I really missed your roast chicken. 169 00:12:34,462 --> 00:12:36,798 - Oh, my pleasure. 170 00:12:38,133 --> 00:12:41,594 So, what do you two have planned while you're here? 171 00:12:41,636 --> 00:12:43,763 You need a plan. 172 00:12:43,805 --> 00:12:46,599 Landry women have got to keep busy. 173 00:12:46,641 --> 00:12:49,269 - Um... I-I... 174 00:12:49,310 --> 00:12:52,605 Actually, I was thinking that I was going to write a book. 175 00:12:52,647 --> 00:12:55,400 You know, there's a few editors that have expressed interest 176 00:12:55,442 --> 00:12:58,903 over the years, and I've got some really great ideas, so... 177 00:12:58,945 --> 00:13:01,072 - Is that a practical solution? 178 00:13:01,114 --> 00:13:03,700 Don't worry, there are still jobs in town. 179 00:13:03,742 --> 00:13:06,911 I hear they're hiring at The Point. 180 00:13:06,953 --> 00:13:08,955 - Better dust off that resume, Mom. 181 00:13:08,997 --> 00:13:10,957 - And Alice, you start school tomorrow. 182 00:13:10,999 --> 00:13:13,585 - Um, actually, I'm just gonna do the rest of the year online. 183 00:13:13,626 --> 00:13:16,504 - That's a terrible idea. Go to school and meet some kids your age. 184 00:13:16,546 --> 00:13:18,465 - Honestly, I think I'm fine. 185 00:13:18,506 --> 00:13:23,053 - Suit yourself, but the internet out here is spotty at best. 186 00:13:23,094 --> 00:13:25,388 You'll have to trek to the library. 187 00:13:25,430 --> 00:13:27,432 On the bright side, 188 00:13:27,474 --> 00:13:30,185 I hear they just got a set of those Twilight books. 189 00:13:33,396 --> 00:13:36,066 - Fine. I'll go to school. 190 00:13:36,107 --> 00:13:38,526 - Good. Because I already registered you. 191 00:13:38,568 --> 00:13:40,653 You start tomorrow. 192 00:13:40,695 --> 00:13:42,405 (clears throat) - Which room is mine? 193 00:13:42,447 --> 00:13:44,282 - Upstairs, end of the hall. 194 00:13:44,324 --> 00:13:46,493 - Oh no, actually, I set her up in my room, there's more space. 195 00:13:46,534 --> 00:13:48,286 So, I'm in Jacob's. 196 00:13:48,328 --> 00:13:51,873 (soft music) 197 00:13:56,795 --> 00:13:59,130 - What the hell am I even doing here? 198 00:14:23,321 --> 00:14:25,990 - So, how are things with Braden? 199 00:14:26,032 --> 00:14:29,077 - The separation is no longer temporary. 200 00:14:29,119 --> 00:14:31,037 We are filing for divorce. 201 00:14:31,079 --> 00:14:33,581 We just couldn't make it work. 202 00:14:33,623 --> 00:14:39,379 - Well, you met at camp, what, when you were 15? People change. 203 00:14:39,421 --> 00:14:42,048 - Yeah, but you and Dad were teenagers and you made it work. 204 00:14:43,842 --> 00:14:46,386 - Well, that's the thing about young love. 205 00:14:46,428 --> 00:14:48,513 You either grow together or you grow apart. 206 00:14:48,555 --> 00:14:50,015 (chuckles) 207 00:14:51,516 --> 00:14:55,186 - You know, I... I have to say it really meant a lot 208 00:14:55,228 --> 00:14:57,522 that you took the first step to mend fences. 209 00:14:57,564 --> 00:14:59,983 Your letter was so touching-- 210 00:15:00,025 --> 00:15:02,777 - Letter? What are you talking about? 211 00:15:02,819 --> 00:15:05,280 You took the first step by calling me after all these years. 212 00:15:05,321 --> 00:15:07,907 - I called because of the letter. 213 00:15:07,949 --> 00:15:10,660 Are you really denying sending it? 214 00:15:10,702 --> 00:15:12,203 - Yes, 'cause I didn't. 215 00:15:13,329 --> 00:15:16,458 - Mom, it was in your handwriting. 216 00:15:24,716 --> 00:15:28,303 - Please, Dad. I want to come home. 217 00:15:28,345 --> 00:15:31,222 I know you're busy, but I'm 15. I don't need a babysitter. 218 00:15:31,264 --> 00:15:33,433 Please. 219 00:15:33,475 --> 00:15:35,101 Yeah, forget it. 220 00:15:36,144 --> 00:15:42,275 You're cutting out, Dad. Dad? Hello? 221 00:15:42,317 --> 00:15:44,986 (sighing) 222 00:16:11,721 --> 00:16:15,350 - I can't reach. - Let me help you. 223 00:16:15,392 --> 00:16:20,939 - Stay still. - You're so heavy! 224 00:16:20,980 --> 00:16:26,111 (laughing) 225 00:16:26,152 --> 00:16:29,698 - Did you know explorers used the star to lead them home 226 00:16:29,739 --> 00:16:32,242 when they got lost? 227 00:16:49,551 --> 00:16:51,219 - Morning. 228 00:16:51,845 --> 00:16:54,639 Don't you want to get dressed? You don't want to be late. 229 00:16:54,681 --> 00:16:56,641 - Caffeine first. 230 00:16:57,350 --> 00:16:59,978 - Get some breakfast too. 231 00:17:00,020 --> 00:17:02,772 - Sorry, I don't do breakfast. 232 00:17:02,814 --> 00:17:05,108 - I see. 233 00:17:05,150 --> 00:17:08,236 Do you mind letting Fynn out please? 234 00:17:10,488 --> 00:17:12,782 - 'Kay. Fynn! 235 00:17:22,917 --> 00:17:25,795 - You must be the American granddaughter. Alice, right? 236 00:17:31,760 --> 00:17:34,471 - That'll teach you to get dressed before breakfast. 237 00:17:34,512 --> 00:17:36,931 - You did that on purpose? (laughing) 238 00:17:36,973 --> 00:17:40,060 - Who are those people?! - What people? 239 00:17:40,101 --> 00:17:42,187 - Ah, they're just kids from the high school. 240 00:17:42,228 --> 00:17:44,314 They get community service hours for working on the farm. 241 00:17:44,356 --> 00:17:46,149 I can introduce you if you like. 242 00:17:46,191 --> 00:17:49,235 - Wow. That was kind of evil, but I really loved it. 243 00:17:53,073 --> 00:17:55,700 - Hey, kids! The garden looks great! 244 00:17:55,742 --> 00:17:58,244 (clears throat) 245 00:17:59,954 --> 00:18:03,083 - Jack, hi, hi! This is Kat Landry. 246 00:18:03,124 --> 00:18:06,127 We met a couple years ago at Harry's party. 247 00:18:06,169 --> 00:18:10,423 Right. Dhawan. Kat, Kat Dhawan. 248 00:18:10,465 --> 00:18:14,010 Um, well, I don't know if you remember but um, you did mention 249 00:18:14,052 --> 00:18:16,179 at the party that if I ever got serious about writing a book 250 00:18:16,221 --> 00:18:20,350 I should call and... I am serious! 251 00:18:22,394 --> 00:18:27,482 Right. Right. Um... Well, keep in touch, I... 252 00:18:27,524 --> 00:18:29,734 Thanks. 253 00:18:32,821 --> 00:18:35,615 - You may have thought you were helping but it was presumptuous 254 00:18:35,657 --> 00:18:38,451 to mail that letter. Where did you find it? 255 00:18:38,493 --> 00:18:40,912 - Del, what are you even talking about? 256 00:18:40,954 --> 00:18:44,582 (indistinct chatter) 257 00:18:44,624 --> 00:18:46,626 - You know what I'm talking about. 258 00:18:51,256 --> 00:18:55,802 - Well, Kat Landry. Welcome home. 259 00:18:55,844 --> 00:19:02,225 - Elliot Augustine. Oh my God! Hi! Oh, wow! El! 260 00:19:02,267 --> 00:19:04,102 I mean, look at... Look at you. 261 00:19:04,144 --> 00:19:07,647 Wow, because it's been a while. 262 00:19:07,689 --> 00:19:09,232 (stammering) What are you doing here? 263 00:19:09,274 --> 00:19:11,067 - I moved home a few years ago. 264 00:19:11,109 --> 00:19:12,986 I teach science at the high school. 265 00:19:13,028 --> 00:19:15,822 - That is not at all surprising. 266 00:19:15,864 --> 00:19:18,450 - Well, you two have a lot to get caught up on. 267 00:19:18,491 --> 00:19:23,079 You have a lot in common. Both your divorces and all. 268 00:19:23,121 --> 00:19:24,873 (chuckling) 269 00:19:24,914 --> 00:19:27,625 - Subtle, still. 270 00:19:27,667 --> 00:19:30,503 - So, you and Brady? - Yeah. 271 00:19:30,545 --> 00:19:34,507 - Sorry to hear. - Well, you too. 272 00:19:34,549 --> 00:19:36,760 I mean, God, I didn't even know you were married. 273 00:19:36,801 --> 00:19:38,553 - Surprise. - Yeah. 274 00:19:39,179 --> 00:19:40,972 - Mom! 275 00:19:41,014 --> 00:19:43,558 It's one thing to be new, and it's another thing to be late, 276 00:19:43,600 --> 00:19:45,435 and it's not happening, okay? We have to go! 277 00:19:46,186 --> 00:19:49,606 - Um... That's my daughter. 278 00:19:49,647 --> 00:19:53,651 Um, duty calls, so... Yeah, we need to catch up. 279 00:19:53,693 --> 00:19:55,904 - Yeah. - Yeah. 280 00:19:55,945 --> 00:19:58,615 (Alice): I didn't even know what to wear! I literally hate everything I own! 281 00:19:58,656 --> 00:20:02,160 - Hmm... Okay! 282 00:20:02,202 --> 00:20:03,828 (school bell ringing) 283 00:20:03,870 --> 00:20:06,414 (indistinct chatter) 284 00:20:12,837 --> 00:20:15,131 - Hey, it's you. 285 00:20:15,173 --> 00:20:17,509 I could barely recognize you without your bunny slippers. Alice, right? 286 00:20:17,550 --> 00:20:20,345 Spencer and my girlfriend, Zoey. 287 00:20:20,387 --> 00:20:23,306 - Alright, well, nice to meet you both. 288 00:20:23,348 --> 00:20:25,141 - Don't worry. We'll shield you from the throngs. 289 00:20:25,183 --> 00:20:26,810 And the rumors. 290 00:20:26,851 --> 00:20:29,813 - Rumors? - Typically small town, broken telephone. 291 00:20:29,854 --> 00:20:32,524 Like you set your old school on fire. Dumb things like that. 292 00:20:32,565 --> 00:20:34,067 (school bell ringing) 293 00:20:34,109 --> 00:20:36,861 - Find us at lunch, okay? 294 00:20:36,903 --> 00:20:39,280 (phone ringing) 295 00:20:39,322 --> 00:20:43,118 - Hey. Gotta make it quick. Who knows how long these bars will last out here. 296 00:20:43,159 --> 00:20:46,329 - Okay, uh, I was just calling to see how you guys were doing. 297 00:20:46,371 --> 00:20:48,957 - Oh, sure. Sure, yeah. 298 00:20:48,998 --> 00:20:51,710 Well, let's talk about your phone call with Alice last night. 299 00:20:51,751 --> 00:20:54,045 I mean, turning her down like that 300 00:20:54,087 --> 00:20:56,047 and using work as an excuse? 301 00:20:56,089 --> 00:20:59,384 And I cannot believe that you haven't told her about Rachel. 302 00:20:59,426 --> 00:21:02,053 - I didn't turn Alice down because of Rachel, 303 00:21:02,095 --> 00:21:03,805 I did it in solidarity with you. 304 00:21:05,724 --> 00:21:07,851 Look, I know how important it is to have Alice out there with you. 305 00:21:07,892 --> 00:21:09,644 And I know that... 306 00:21:10,562 --> 00:21:12,439 Alice isn't the only one feeling vulnerable. 307 00:21:12,480 --> 00:21:14,983 Being back there can't be easy. 308 00:21:15,025 --> 00:21:19,779 - Mom's pretty much erased all traces of Jacob and Dad, and... 309 00:21:19,821 --> 00:21:25,785 This house used to be filled with so much music and laughter. 310 00:21:25,827 --> 00:21:27,871 - I remember. 311 00:21:29,956 --> 00:21:32,250 Look, just, uh... 312 00:21:32,292 --> 00:21:34,127 Just keep your head up. You got this, okay? 313 00:21:34,169 --> 00:21:37,464 (scoffs) - Right. Thanks. 314 00:21:37,505 --> 00:21:40,050 - And tell Alice I love her. 315 00:21:40,091 --> 00:21:41,760 - And me? 316 00:21:41,801 --> 00:21:45,555 - Yeah, of course you. Okay, bye. 317 00:21:56,524 --> 00:21:58,526 - So you're keeping bees now? 318 00:21:58,568 --> 00:22:01,446 - Yeah. Got 'em off of Craigslist. 319 00:22:01,488 --> 00:22:03,656 They're endangered. 320 00:22:03,698 --> 00:22:05,533 Thought I'd do my part, you know? 321 00:22:05,575 --> 00:22:07,452 - Yeah, sounds about right. 322 00:22:07,494 --> 00:22:11,915 I, um... I wanted to commend you on your redecorating. 323 00:22:11,956 --> 00:22:14,292 It's very Airbnb. 324 00:22:14,334 --> 00:22:17,003 When did you decide to do that? 325 00:22:17,045 --> 00:22:20,590 - I don't know. Just happened over the years. 326 00:22:20,632 --> 00:22:26,429 - Oh. And all the photos of us? Of Jacob and Dad? 327 00:22:26,471 --> 00:22:29,265 They just, what, disappeared over the years too? 328 00:22:29,307 --> 00:22:31,976 Mom, it's like they never existed. 329 00:22:32,018 --> 00:22:34,104 - Look, Kat. 330 00:22:34,145 --> 00:22:36,523 Just because you came home, doesn't mean we pick up 331 00:22:36,564 --> 00:22:38,191 right where we left off. 332 00:22:38,233 --> 00:22:40,777 I've moved on. You should too. 333 00:22:40,819 --> 00:22:43,780 - Start your life over. You're floundering, I can see it. 334 00:22:43,822 --> 00:22:47,992 - I'm floundering because I have nothing left to cling to. 335 00:22:49,369 --> 00:22:52,497 You erased all of it. 336 00:23:01,006 --> 00:23:03,842 - The limits of human perception are fascinating. 337 00:23:03,883 --> 00:23:06,761 Take optical illusions, for example. 338 00:23:06,803 --> 00:23:08,847 They trick the brain, 339 00:23:08,888 --> 00:23:11,391 but it really just has to do with light and how it travels. 340 00:23:11,433 --> 00:23:13,435 (school bell ringing) 341 00:23:13,476 --> 00:23:16,563 Okay, guys. The bell tolls for thee. 342 00:23:16,604 --> 00:23:19,107 (chuckles) I'll see you tomorrow. 343 00:23:19,149 --> 00:23:21,901 Uh, sorry, Alice? 344 00:23:21,943 --> 00:23:24,696 Figured I should officially introduce myself. 345 00:23:24,738 --> 00:23:26,489 Didn't really get a chance earlier. 346 00:23:26,531 --> 00:23:29,159 I'm not sure if your mom mentioned it. 347 00:23:29,200 --> 00:23:32,954 But anyway, I'm an old friend. I grew up next door to the farm. 348 00:23:32,996 --> 00:23:35,040 - Oh. Great. 349 00:23:35,081 --> 00:23:36,958 - I'd do anything for the Landry's. 350 00:23:37,000 --> 00:23:39,085 They've always been like a second family to me. 351 00:23:39,127 --> 00:23:40,962 It's nice to meet the next generation. 352 00:23:41,004 --> 00:23:44,758 - Well, technically I'm a Dhawan, so... 353 00:23:44,799 --> 00:23:47,177 - Sure. But if you ever need to talk, I'm here. 354 00:23:47,218 --> 00:23:50,138 Any place, any time, okay? 355 00:23:50,180 --> 00:23:53,933 - Okay, thanks. I should get to my next class. 356 00:23:53,975 --> 00:23:55,977 - Yeah. 357 00:23:56,019 --> 00:23:57,604 - Quick, don't let her touch it. 358 00:23:57,645 --> 00:23:59,356 - Whew, is it getting hot in here? 359 00:24:01,149 --> 00:24:05,028 (tense music) 360 00:24:23,296 --> 00:24:26,383 - Look at all the wheels. Everything's connected, isn't it? 361 00:24:26,424 --> 00:24:28,635 - Yeah. 362 00:24:28,677 --> 00:24:30,303 - Alright, now let's see the cover. 363 00:24:30,345 --> 00:24:33,056 - The cover goes in here. - I think you're right. 364 00:24:33,098 --> 00:24:37,060 Hey, have you done this before? - Maybe. 365 00:24:37,102 --> 00:24:42,273 (soft music) 366 00:25:00,208 --> 00:25:02,043 (sighs) 367 00:25:17,017 --> 00:25:19,853 - I'm gonna fill it with treasure and bury it. 368 00:25:22,939 --> 00:25:27,694 - There you are. Alice is skipping school. 369 00:25:27,736 --> 00:25:30,405 - What? How do you know that. 370 00:25:30,447 --> 00:25:34,367 - Clearly you have forgotten how fast news travels here. 371 00:25:41,249 --> 00:25:47,881 - Hey. Present time. Happy 13th birthday, kiddo. 372 00:25:50,300 --> 00:25:52,886 - Oh, look at that. 373 00:25:52,927 --> 00:25:55,055 - Seriously? But this is yours, Mom. Dad gave it to you. 374 00:25:55,096 --> 00:25:57,807 - Well, it's meant for a teenager, 375 00:25:57,849 --> 00:25:59,976 and you always loved it. 376 00:26:00,018 --> 00:26:01,978 - What do you think, Dad? 377 00:26:02,020 --> 00:26:04,898 - Uh, yeah. Looks great on you, Al. 378 00:26:13,323 --> 00:26:15,867 - Car. Now. 379 00:26:17,744 --> 00:26:19,871 Hey. Hey! Where do you think you're going? 380 00:26:19,913 --> 00:26:21,915 - Away from you. 381 00:26:21,956 --> 00:26:24,084 - How could you not give it one measly day? 382 00:26:24,125 --> 00:26:26,670 I mean, I can't believe that you won't even try 383 00:26:26,711 --> 00:26:28,755 to make something of our new start here. 384 00:26:28,797 --> 00:26:31,925 - I never asked for a new start! - Well, too bad, 'cause you're stuck with me. 385 00:26:31,966 --> 00:26:33,927 - No I'm not, I'll go live with Dad. 386 00:26:33,968 --> 00:26:35,595 - Oh, right. Okay, well, good luck with that. 387 00:26:36,054 --> 00:26:38,264 - Did you tell him to say no to me? 388 00:26:38,306 --> 00:26:40,600 Did you tell him not to let me live with him? Is that why he said no?! 389 00:26:40,642 --> 00:26:43,603 - No, I would never do that! 390 00:26:43,645 --> 00:26:46,898 - Okay, so he just doesn't want me then. Is that what you mean? - No. Your dad has his reasons. 391 00:26:46,940 --> 00:26:48,233 - Yeah, he's busy with work, that's all. 392 00:26:48,274 --> 00:26:50,902 - That's not all, okay? Rachel moved in with him. 393 00:26:57,659 --> 00:27:02,122 - So that's it then? It's over? 394 00:27:02,163 --> 00:27:07,377 - Oh, Ali, honey. It's... It's been over for so long. 395 00:27:07,419 --> 00:27:11,631 I am so sorry, but you had to know that. 396 00:27:11,673 --> 00:27:16,428 Alice. Alice, please, stop! Just... 397 00:27:16,469 --> 00:27:18,888 Come back! 398 00:27:45,498 --> 00:27:51,463 (eerie music) 399 00:28:05,602 --> 00:28:10,607 (suspenseful music) 400 00:28:56,528 --> 00:29:02,075 (indistinct chatter) 401 00:29:06,496 --> 00:29:10,625 (laughter) 402 00:29:21,928 --> 00:29:23,930 (coughing) 403 00:29:23,972 --> 00:29:26,933 - Hold on, I got you. 404 00:29:26,975 --> 00:29:28,768 Just keep taking deep breaths, okay? 405 00:29:28,810 --> 00:29:32,313 (coughing) 406 00:29:32,355 --> 00:29:35,358 What were you thinking swimming in there? 407 00:29:35,400 --> 00:29:37,819 It's full of leeches and who knows what else? 408 00:29:37,861 --> 00:29:41,114 Plus you're on my family's land, 409 00:29:41,156 --> 00:29:42,907 which is fine, but if you drowned, 410 00:29:42,949 --> 00:29:45,118 we could get in serious trouble. 411 00:29:45,160 --> 00:29:49,122 - Wait, this is your family's land? 412 00:29:49,164 --> 00:29:53,126 - Yeah. I'm Katherine Landry. But everyone just calls me Kat. 413 00:29:54,210 --> 00:29:57,213 - You're Kat Landry? 414 00:30:04,512 --> 00:30:07,474 - Alice skipped school and has totally bolted. 415 00:30:07,515 --> 00:30:09,434 Apparently, that's her thing now. 416 00:30:09,476 --> 00:30:13,271 - Bolted, huh? - I think I messed this up. 417 00:30:13,313 --> 00:30:18,777 Well, I mean, moving back. Alice was struggling. 418 00:30:18,818 --> 00:30:22,822 You know, she was such a good kid and a great student, 419 00:30:22,864 --> 00:30:25,241 and I guess I thought moving here 420 00:30:25,283 --> 00:30:28,661 would bring the old Alice back. 421 00:30:28,703 --> 00:30:31,623 - I'm sure it will. 422 00:30:31,664 --> 00:30:35,335 - I don't know. I'm starting to think that it was a selfish decision to come here. 423 00:30:35,377 --> 00:30:39,214 That it wasn't Alice who needed to be here, it was... me. 424 00:30:39,255 --> 00:30:41,966 - The older you get, 425 00:30:42,008 --> 00:30:44,803 the more you need the people you knew when you were young. 426 00:30:44,844 --> 00:30:47,764 (laughing) - No, God. 427 00:30:47,806 --> 00:30:50,892 Do you remember how obsessed we were when that song came out? 428 00:30:50,934 --> 00:30:54,729 - Yes, obviously! Everybody's Free was the spoken-word hit of the late 90s. 429 00:30:54,771 --> 00:30:58,525 - We'd just listen to it over and over again trying to memorize all the lyrics. 430 00:30:58,566 --> 00:31:01,861 - I broke the Repeat One button on my cheap CD player, if I recall. 431 00:31:01,903 --> 00:31:04,155 - Cheap, yes. (chuckling) 432 00:31:04,823 --> 00:31:06,616 I'm sorry we lost touch. 433 00:31:09,994 --> 00:31:13,081 - Me too. Life. 434 00:31:13,123 --> 00:31:16,793 - Life. 435 00:31:16,835 --> 00:31:19,546 (chuckling) 436 00:31:19,587 --> 00:31:21,798 - I should... get going. (clears throat) 437 00:31:21,840 --> 00:31:24,676 - Later, Kat. - Later. 438 00:31:24,718 --> 00:31:27,303 (sighing) 439 00:31:27,345 --> 00:31:29,806 - So who are you anyway? 440 00:31:29,848 --> 00:31:32,600 I just haven't seen you around. What's your name? 441 00:31:32,642 --> 00:31:37,731 - Uh, Alice. I just moved here. Not here, here, but-- 442 00:31:37,772 --> 00:31:40,108 - Hey, wait up. There's a pink moon tonight, Kat. 443 00:31:40,150 --> 00:31:42,777 - Not really my thing, Elliot. 444 00:31:42,819 --> 00:31:44,946 - Elliot? 445 00:31:44,988 --> 00:31:48,033 - El, meet the new girl in town. Alice. 446 00:31:48,074 --> 00:31:51,536 Alice, that's my best friend, Elliot. 447 00:31:51,578 --> 00:31:55,290 - Hi. Seriously, Kat, you're gonna want to check this out. 448 00:31:55,331 --> 00:31:57,792 This moon's gonna be epic. I'm setting up the telescope. 449 00:31:57,834 --> 00:32:00,337 - Sorry. My dad needs me for dinner tonight. 450 00:32:00,378 --> 00:32:03,965 - Now don't go using your old man as an excuse. 451 00:32:06,051 --> 00:32:09,012 - Is... Is that... Is he... 452 00:32:09,054 --> 00:32:11,806 - Yeah. My dad. 453 00:32:11,848 --> 00:32:15,268 - But we actually do have something to celebrate tonight, don't we? 454 00:32:15,310 --> 00:32:18,605 - Yeah, hey, congrats on getting your article published in The Herald. 455 00:32:18,646 --> 00:32:21,066 - My daughter the intrepid reporter. 456 00:32:21,107 --> 00:32:23,568 Who we got here? 457 00:32:23,985 --> 00:32:26,571 - Alice. It's so nice to meet you. 458 00:32:26,613 --> 00:32:30,492 - It's nice to meet you too, Alice. What happened to you? 459 00:32:30,533 --> 00:32:35,830 - Um... I found her in the pond. Swimming, actually. 460 00:32:35,872 --> 00:32:38,958 Yeah, she's new in town. 461 00:32:39,000 --> 00:32:40,585 I'll tell you about it at dinner. 462 00:32:40,627 --> 00:32:42,337 Come on. 463 00:32:49,427 --> 00:32:52,013 Alright, let's get you some clothes. 464 00:32:55,767 --> 00:33:01,773 (soft music) 465 00:33:06,069 --> 00:33:10,073 Ugh! I literally hate everything I own. 466 00:33:10,115 --> 00:33:11,950 My clothes are the worst, sorry. 467 00:33:11,991 --> 00:33:14,411 - I hear you. It'll be fine. 468 00:33:14,452 --> 00:33:15,912 The 90s are totally back in style anyway. 469 00:33:15,954 --> 00:33:18,248 - What? 470 00:33:18,289 --> 00:33:20,959 - Nothing. Uh... Show me what you got! 471 00:33:21,001 --> 00:33:24,671 - Your photos are terrific. 472 00:33:24,713 --> 00:33:26,965 You have such a beautiful eye, Jacob. 473 00:33:27,007 --> 00:33:29,009 - Silly, I have two. 474 00:33:29,050 --> 00:33:33,304 (Del laughing) 475 00:33:40,478 --> 00:33:42,856 I hear the sink hole almost got you. 476 00:33:42,897 --> 00:33:47,318 - Almost. But uh, I made it out thanks to Kat. 477 00:33:47,360 --> 00:33:51,948 - We're so happy to have you. Welcome, Alice. 478 00:33:51,990 --> 00:33:54,993 - Pass me some of that roasted chicken, my love. 479 00:33:55,035 --> 00:33:57,120 - Of course, honey. 480 00:33:57,162 --> 00:33:59,581 - I promise I didn't just marry this woman for her cooking. No lie. 481 00:33:59,622 --> 00:34:01,750 - Ah. I thought you married me for my money. 482 00:34:01,791 --> 00:34:03,626 - Now that's a lie. 483 00:34:03,668 --> 00:34:07,630 Actually, I married you because you're smart and funny, 484 00:34:07,672 --> 00:34:10,967 and you happen to have the best legs in the entire province. 485 00:34:11,009 --> 00:34:13,470 - Ew, Dad! - What? It's true! She still does. 486 00:34:13,511 --> 00:34:15,472 - Well, I'm glad you think so, sweetheart. 487 00:34:15,513 --> 00:34:19,017 But you are embarrassing the children. 488 00:34:19,059 --> 00:34:21,227 - Oh, well, I apologize. 489 00:34:21,269 --> 00:34:22,312 - You have to have your green beans. 490 00:34:22,354 --> 00:34:23,646 - So, Alice, where do you hail from? 491 00:34:23,688 --> 00:34:26,816 - Uh... I'm from the states, actually. 492 00:34:26,858 --> 00:34:28,360 - Which state? 493 00:34:29,819 --> 00:34:31,946 - Well, we moved a lot, so I'm from all over, really. 494 00:34:31,988 --> 00:34:35,033 - What brings you and your family to Port Haven, then? 495 00:34:35,075 --> 00:34:37,243 - Well, it's just me and my mom, 496 00:34:37,285 --> 00:34:39,621 and my parents separated recently. 497 00:34:39,662 --> 00:34:43,458 - Oh, I'm so sorry. That must be so hard. 498 00:34:43,500 --> 00:34:47,796 - Yeah, Kat. Yeah, it's really hard. 499 00:34:47,837 --> 00:34:50,090 - Do we get Kat's room when she's gone? 500 00:34:50,131 --> 00:34:52,842 - Not right now, Jacob. - Gone? Where are you going? 501 00:34:52,884 --> 00:34:55,595 - I got a camp counselor job across the border. 502 00:34:55,637 --> 00:34:58,014 - Would that be at Camp Tanamakoon? 503 00:34:59,516 --> 00:35:02,435 - Yeah. How'd you know that? 504 00:35:02,477 --> 00:35:04,979 - Uh, I... I've just, I've heard of it. 505 00:35:05,021 --> 00:35:07,691 - Really? Weird. 506 00:35:07,732 --> 00:35:10,819 And no, you can't have my room. (laughing) 507 00:35:10,860 --> 00:35:13,947 Honestly, I don't even know if I want to go. 508 00:35:13,988 --> 00:35:17,117 I'm just so totally nervous. 509 00:35:17,158 --> 00:35:18,868 - Oh, but you definitely have to go. 510 00:35:18,910 --> 00:35:20,870 - Why? 511 00:35:20,912 --> 00:35:23,123 - Well, you never know who you might meet, right? 512 00:35:23,164 --> 00:35:26,001 - Alice is right. It'll be an amazing experience. 513 00:35:26,042 --> 00:35:28,753 - Getting out of your comfort zone and going someplace new 514 00:35:28,795 --> 00:35:31,214 can be scary, but it's how we learn about ourselves. 515 00:35:31,256 --> 00:35:34,843 Rule number one: don't fear change. 516 00:35:34,884 --> 00:35:37,012 I'm sure Alice knows what I'm talking about, having just moved here. 517 00:35:37,053 --> 00:35:40,098 You gotta jump in feet first. Isn't that right, Alice? 518 00:35:40,140 --> 00:35:42,934 - Yeah. Yeah, that's right. 519 00:35:48,982 --> 00:35:52,068 - How can you be so calm? 520 00:35:52,110 --> 00:35:55,822 I mean, I'm... I'm over here just starting to lose my mind. 521 00:35:55,864 --> 00:35:59,242 I mean, yes, Alice does this and the best thing to do 522 00:35:59,284 --> 00:36:03,121 is just give her space, but she does not know this town. 523 00:36:03,163 --> 00:36:05,165 She could be anywhere. 524 00:36:05,206 --> 00:36:07,625 - Alice will be fine. 525 00:36:07,667 --> 00:36:09,544 - Well, Jacob wasn't. 526 00:36:11,463 --> 00:36:13,715 How could I have thought that coming home 527 00:36:13,757 --> 00:36:16,092 would bring this family closer? 528 00:36:16,134 --> 00:36:19,054 And you... 529 00:36:19,095 --> 00:36:24,601 You know, I-I see Jake and Dad everywhere. 530 00:36:25,977 --> 00:36:29,147 You can cover them up, Mom. They're still here. 531 00:36:34,819 --> 00:36:36,738 (sighs) 532 00:36:42,994 --> 00:36:45,955 * Somewhere deep inside 533 00:36:45,997 --> 00:36:49,793 * Something's got a hold on you * 534 00:36:52,587 --> 00:36:56,800 * And it's pushing me aside 535 00:36:56,841 --> 00:36:59,719 * See it stretch on forever 536 00:37:01,638 --> 00:37:07,060 * And I know I'm right 537 00:37:07,102 --> 00:37:11,815 * For the first time in my life * 538 00:37:11,856 --> 00:37:16,820 * That's why I tell you 539 00:37:16,861 --> 00:37:21,199 * You better be home soon * 540 00:37:23,326 --> 00:37:25,453 - Sorry, I... 541 00:37:25,495 --> 00:37:27,038 - No, never apologize for talent. 542 00:37:27,080 --> 00:37:30,667 - It's just, my mom gave me a guitar 543 00:37:30,709 --> 00:37:32,669 that looks just like that 544 00:37:32,711 --> 00:37:34,838 and it's one of my favourite possessions. 545 00:37:34,879 --> 00:37:36,756 - Huh. So you sing and play too? 546 00:37:36,798 --> 00:37:40,093 - Uh, yeah. I do. 547 00:37:40,135 --> 00:37:42,429 - It's getting dark. I don't want you walking home alone. 548 00:37:42,470 --> 00:37:45,056 Colton and Kat can walk you. 549 00:37:45,098 --> 00:37:47,934 - No, it's fine. I'm fine. I'll just grab my clothes. 550 00:37:47,976 --> 00:37:52,272 - I'll see you around, right? - Uh, yeah. I'll try. 551 00:37:52,313 --> 00:37:55,233 - Hey, Alice! 552 00:37:55,275 --> 00:37:57,736 Later, gator. 553 00:37:58,570 --> 00:38:01,573 - You take care of yourself, okay? 554 00:38:01,614 --> 00:38:04,075 - Sure, you too. But you better watch out for the white witch on your walk home. 555 00:38:04,117 --> 00:38:06,786 She haunts the forest and takes little kids and-- 556 00:38:06,828 --> 00:38:08,872 - Oh, shush, Jacob! 557 00:38:08,913 --> 00:38:12,208 Alice has plenty of time to learn the local lore. 558 00:38:12,250 --> 00:38:16,796 - Well, I just want to say you are an amazing family. 559 00:38:16,838 --> 00:38:20,800 It's so nice to see and I'm just so glad I met you. 560 00:38:21,676 --> 00:38:24,971 - Say cheese! 561 00:38:25,013 --> 00:38:27,724 - Jake! If I look ugly in that, I'm gonna burn it! 562 00:38:27,766 --> 00:38:31,186 - Run, buddy. Run. Run! - Give it to me! 563 00:38:31,227 --> 00:38:34,814 (laughing) 564 00:38:34,856 --> 00:38:37,067 Jake, no, I'm serious! Give me the picture! 565 00:39:11,101 --> 00:39:13,895 - Hey, you've reached Alice. Leave a message. 566 00:39:13,937 --> 00:39:15,689 Or don't. Whatever. 567 00:39:15,730 --> 00:39:17,857 (phone beeps) 568 00:39:17,899 --> 00:39:22,570 - Ali, it's me. Um, please just... 569 00:39:22,612 --> 00:39:25,907 Just come home, baby. I... 570 00:39:25,949 --> 00:39:27,992 You were right, okay? 571 00:39:28,034 --> 00:39:31,788 It was a mistake to come here, but we can... 572 00:39:31,830 --> 00:39:34,332 We'll figure this out together, okay? 573 00:39:34,374 --> 00:39:37,293 I love you. You are my everything, kiddo. 574 00:39:37,335 --> 00:39:40,380 You know that? 575 00:39:40,422 --> 00:39:44,718 Okay, um... Call me. 576 00:39:44,759 --> 00:39:49,431 Okay, please, just... Bye. I-I love you. 577 00:40:00,734 --> 00:40:03,820 (sighs) 578 00:40:13,788 --> 00:40:19,002 (ominous music) 579 00:40:22,130 --> 00:40:26,676 (phone buzzing) 580 00:40:26,718 --> 00:40:30,805 Yeah. Thanks, Elliot. That's super helpful. 581 00:40:39,147 --> 00:40:40,940 - Kat? 582 00:40:40,982 --> 00:40:44,778 - It's me, it's just Alice. I saw the light on. 583 00:40:44,819 --> 00:40:46,988 - Oh. What are you doing up here? 584 00:40:47,030 --> 00:40:49,324 - You once told me that you would help me. 585 00:40:49,366 --> 00:40:52,202 Any place, any time. 586 00:40:52,243 --> 00:40:55,955 - I-I... I did not. We literally just met. 587 00:40:55,997 --> 00:40:58,375 - No, trust me, you did, and I need your help. 588 00:40:58,416 --> 00:41:01,086 Right here, right now. 589 00:41:03,380 --> 00:41:06,216 (phone buzzing) 590 00:41:13,598 --> 00:41:16,851 (phone rings) 591 00:41:16,893 --> 00:41:20,271 - Kat? - Don't worry? Seriously? 592 00:41:20,313 --> 00:41:24,609 How do you know Alice will come home, El? How? 593 00:41:24,651 --> 00:41:28,988 (sighs) - I just... do. 594 00:41:30,198 --> 00:41:32,534 (soft music) 595 00:41:32,575 --> 00:41:35,995 * Down by the water 596 00:41:37,580 --> 00:41:41,251 * Sing a little song, darling 597 00:41:42,794 --> 00:41:45,630 * Sing it like a little blue starling * 598 00:41:47,090 --> 00:41:51,594 * In the country or the town and for miles all around * 599 00:41:52,637 --> 00:41:55,974 * Sing a little song, darling 45230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.