All language subtitles for The.Way.Home.2023.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,588 --> 00:00:07,757
(wind howling)
2
00:00:11,052 --> 00:00:13,430
(tense music)
3
00:00:15,807 --> 00:00:18,560
(indistinct shouting)
4
00:00:21,896 --> 00:00:24,315
- Stop her!
5
00:00:49,758 --> 00:00:52,135
(indistinct shouting)
6
00:01:09,652 --> 00:01:11,696
(indistinct chattering)
7
00:01:22,457 --> 00:01:24,209
(soft music)
8
00:01:24,250 --> 00:01:27,087
* Crazy, so crazy
9
00:01:27,128 --> 00:01:32,300
* I'm crazy for you
10
00:01:32,342 --> 00:01:34,511
* So
11
00:01:34,552 --> 00:01:37,722
* So crazy
12
00:01:37,764 --> 00:01:43,520
* So crazy for you *
13
00:01:43,561 --> 00:01:47,524
(applause)
14
00:01:50,527 --> 00:01:53,822
- Okay, next up we have
Alice Dhawan!
15
00:01:53,863 --> 00:01:58,493
(cheering, applause)
16
00:02:08,712 --> 00:02:10,171
(man coughing)
17
00:02:14,718 --> 00:02:17,262
(crowd murmuring)
18
00:02:17,303 --> 00:02:19,764
- I knew you were just
a one-hit-wonder.
19
00:02:22,225 --> 00:02:24,769
(fire alarm ringing)
20
00:02:27,230 --> 00:02:30,650
- I am so sorry. Just a cliché
late parent here.
21
00:02:30,692 --> 00:02:32,485
What is happening?
22
00:02:32,527 --> 00:02:34,487
- So, no one's been able to
track Alice down.
23
00:02:34,529 --> 00:02:36,489
She bolted from
the scene of the crime.
24
00:02:36,531 --> 00:02:39,743
- Crime... Alice had stage
fright. How is that a crime?
25
00:02:39,784 --> 00:02:42,996
- Well, it isn't, but setting
off the fire alarm is
26
00:02:43,038 --> 00:02:45,248
and it comes with a hefty fine.
27
00:02:45,290 --> 00:02:47,834
- Okay, look, I, uh...
I will pay the fine
28
00:02:47,876 --> 00:02:51,212
and I am prepared to make
another generous donation
29
00:02:51,254 --> 00:02:53,256
to the school on behalf
of the Dhawan family.
30
00:02:53,298 --> 00:02:55,175
- Brady, seriously, just...
Just stop.
31
00:02:55,216 --> 00:02:57,510
- I agree with your wife.
(both): Ex-wife.
32
00:02:57,552 --> 00:03:00,847
- Sorry. She's been warned.
This is her last strike.
33
00:03:00,889 --> 00:03:02,932
- Ms. Mendoza, please.
Alice--
34
00:03:02,974 --> 00:03:06,353
- Alice is not welcome back
at this school.
She's out, I'm sorry.
35
00:03:06,394 --> 00:03:08,772
- Alice still isn't answering.
36
00:03:08,813 --> 00:03:11,816
- Yeah, and Charlotte just said
that she and Alice didn't speak
all summer.
37
00:03:11,858 --> 00:03:14,402
Apparently she's hanging with
a new crowd, so...
38
00:03:14,444 --> 00:03:16,321
- How could you not know that?
39
00:03:16,363 --> 00:03:19,157
- Uh, we both know
that getting anything
40
00:03:19,199 --> 00:03:22,077
out of Alice is challenging.
41
00:03:22,118 --> 00:03:24,079
- Why weren't you there today?
42
00:03:24,120 --> 00:03:27,957
- I was... getting fired.
43
00:03:27,999 --> 00:03:30,418
- You're their best reporter.
44
00:03:30,460 --> 00:03:33,797
- Yeah, but suddenly the paper
is downsizing and I am...
45
00:03:33,838 --> 00:03:36,549
Redundant. It's weird.
46
00:03:36,591 --> 00:03:38,843
- I'm sorry about that, Kat.
47
00:03:38,885 --> 00:03:42,222
But hey, it frees you up for
some homeschooling, right?
48
00:03:42,263 --> 00:03:47,352
- That job...
Was everything to me.
49
00:03:47,394 --> 00:03:50,605
And not all of us have family
money to fall back on.
50
00:03:50,647 --> 00:03:52,816
- Come on. I can help you out,
you just have to--
51
00:03:52,857 --> 00:03:56,069
- No, no, please. I... I can't
do that anymore.
52
00:03:56,111 --> 00:03:59,948
Just being in the house.
53
00:03:59,989 --> 00:04:01,866
- Kat, it's still your house.
54
00:04:01,908 --> 00:04:05,912
- No, it's not.
55
00:04:08,289 --> 00:04:11,501
So... Where was Rachel today?
56
00:04:11,543 --> 00:04:15,463
- Um, I told Rachel not to come
57
00:04:15,505 --> 00:04:17,424
because I have some news.
58
00:04:17,465 --> 00:04:19,509
Well, we have some news.
59
00:04:19,551 --> 00:04:21,428
Rachel moved in with me.
60
00:04:23,138 --> 00:04:26,141
- I... I didn't, um...
61
00:04:26,182 --> 00:04:29,561
I didn't realize that things
had progressed to that point.
62
00:04:31,479 --> 00:04:35,150
Uh... So, uh...
When are you gonna tell Alice?
63
00:04:35,191 --> 00:04:36,901
(sighing)
64
00:04:36,943 --> 00:04:39,112
(phone chiming)
65
00:04:39,154 --> 00:04:41,031
- It's Rachel. She knows where
Alice is.
66
00:04:41,072 --> 00:04:44,117
- What? Where?
67
00:04:44,159 --> 00:04:46,119
(indistinct chatter)
68
00:04:46,161 --> 00:04:47,871
(loud music playing)
69
00:04:47,912 --> 00:04:50,874
Okay, everybody out.
70
00:04:50,915 --> 00:04:54,377
- You heard her, party's over.
Get out of our house!
71
00:04:54,419 --> 00:04:56,129
- Are you serious right now?
72
00:04:56,171 --> 00:04:59,966
- Are you? And... Really?
This guy?
73
00:05:05,722 --> 00:05:08,600
- How could you do that to my
friends?!
74
00:05:08,641 --> 00:05:11,227
- Alice. Those kids
are not your friends.
75
00:05:11,269 --> 00:05:13,897
- They listen to me.
When was the last time that
either of you did that?
76
00:05:13,938 --> 00:05:16,941
- Well, listening
would require talking.
77
00:05:18,735 --> 00:05:20,487
Sit.
78
00:05:22,989 --> 00:05:25,408
- Hey, Kat. I gotta go.
79
00:05:25,450 --> 00:05:27,827
- Wait, what?
Whoa, whoa, whoa, wait a minute.
What are you doing?
80
00:05:27,869 --> 00:05:29,996
- Well, I can't stay. I'm doing
court early tomorrow morning
81
00:05:30,038 --> 00:05:31,998
and I should've been
back at the office hours ago.
82
00:05:32,040 --> 00:05:34,709
- But...
83
00:05:37,587 --> 00:05:40,507
Oh, no, no, no. We are not done.
84
00:05:40,548 --> 00:05:43,343
- Dad's done. Besides,
I'm expelled, aren't I?
85
00:05:43,385 --> 00:05:45,345
What else is there
to talk about?
86
00:05:45,387 --> 00:05:47,347
- What is going on with you?
87
00:05:47,389 --> 00:05:50,642
I mean, you owned
that showcase last year.
88
00:05:50,684 --> 00:05:53,019
If this is about
your dad and I--
89
00:05:53,061 --> 00:05:56,064
- Don't flatter yourself.
90
00:05:56,106 --> 00:05:58,149
- Ali, you are so talented.
91
00:05:58,191 --> 00:06:02,946
You have such a gift.
Why are you throwing it away?
92
00:06:02,987 --> 00:06:05,198
- Why do you care?
You didn't even show up!
93
00:06:05,240 --> 00:06:08,702
- Okay, wait, wait, just...
94
00:06:08,743 --> 00:06:10,704
I deserved that.
95
00:06:10,745 --> 00:06:15,542
But not being there does
not mean that I don't care.
96
00:06:15,583 --> 00:06:18,753
I am constantly
worried about you
97
00:06:18,795 --> 00:06:21,047
and looking out
for you, and I...
98
00:06:21,089 --> 00:06:23,675
I will be damned if I let you
make the same mistakes
99
00:06:23,717 --> 00:06:25,719
that I did when I was your age.
100
00:06:25,760 --> 00:06:28,930
- So now I'm a mistake.
- No, that's not what I meant.
101
00:06:28,972 --> 00:06:32,767
- Fine. Maybe I am. Clearly,
this family is a big mistake.
102
00:06:32,809 --> 00:06:34,686
- Alice.
103
00:06:37,272 --> 00:06:39,441
(sighing)
104
00:06:41,276 --> 00:06:44,446
(soft music)
105
00:07:44,005 --> 00:07:46,299
(exhales)
106
00:07:46,925 --> 00:07:52,222
- Hello.
- Hey, Mom, it's um... It's me.
107
00:07:55,016 --> 00:07:59,396
(soft guitar music)
108
00:07:59,437 --> 00:08:03,900
* Where will you go
my darling daughter *
109
00:08:03,942 --> 00:08:07,821
* I'm gonna live
down by the water *
110
00:08:07,862 --> 00:08:11,157
* If I ever could
find the time *
111
00:08:11,199 --> 00:08:13,868
* Never no reason or rhyme
112
00:08:13,910 --> 00:08:17,205
* I'm gonna live down
by the water *
113
00:08:17,247 --> 00:08:18,998
Isn't it so beautiful here?
114
00:08:19,040 --> 00:08:24,421
Moving back is just gonna be so
good for you. For us.
115
00:08:24,462 --> 00:08:26,214
- It's not a move.
116
00:08:26,256 --> 00:08:28,466
Dad will want me back with him
when work gets less crazy.
117
00:08:28,508 --> 00:08:34,848
- Um... Well, I-I think right
now, this is the better option.
118
00:08:34,889 --> 00:08:37,809
- And I think that it sucks that
you lost your job,
119
00:08:37,851 --> 00:08:39,853
but it shouldn't mean that I
have to move to
120
00:08:39,894 --> 00:08:41,980
middle of nowhere Canada
and live with a grandmother
121
00:08:42,022 --> 00:08:43,356
I don't know.
122
00:08:43,398 --> 00:08:45,817
* And I'll wash my tears away
123
00:08:45,859 --> 00:08:48,653
* When I'm down
in the river today *
124
00:08:49,612 --> 00:08:51,990
How are you even cool
with being back here?
125
00:08:52,032 --> 00:08:55,368
I mean, with what you have told
me about what happened.
126
00:08:55,410 --> 00:08:58,580
I don't know what I'd do
if I lost my little
brother that young.
127
00:08:59,664 --> 00:09:03,376
- I'm here because
in spite of all that,
128
00:09:03,418 --> 00:09:06,379
this really is
a special place.
129
00:09:06,421 --> 00:09:10,258
- If it's so special, how come
you stayed away for the last
20 years?
130
00:09:10,300 --> 00:09:14,596
* Sing a little song, darling
131
00:09:14,637 --> 00:09:18,266
* Sing it like
a little blue starling *
132
00:09:18,308 --> 00:09:21,603
* In the country or the town
133
00:09:21,644 --> 00:09:24,939
* And for miles all around
134
00:09:24,981 --> 00:09:29,361
* Sing a little song, darling
135
00:09:37,285 --> 00:09:38,995
(sighing)
136
00:09:50,298 --> 00:09:53,426
Mom. Hi.
137
00:09:53,468 --> 00:09:55,762
- Katherine.
138
00:09:55,804 --> 00:09:58,848
- Uh... I first just wanted to
say thank you for--
139
00:09:58,890 --> 00:10:01,309
- Alice.
140
00:10:01,351 --> 00:10:03,353
Look at you!
141
00:10:03,395 --> 00:10:07,315
You have grown into such a
beautiful young woman. Aw...
142
00:10:07,357 --> 00:10:09,567
Welcome to Landry Farm.
143
00:10:09,609 --> 00:10:11,319
How about a tour?
144
00:10:11,361 --> 00:10:14,614
- Oh, I was just about to start
unpacking the car, so...
145
00:10:14,656 --> 00:10:16,991
- That's okay, you're not
invited.
146
00:10:17,033 --> 00:10:19,327
Don't worry about your mom.
She knows the lay of the land.
147
00:10:19,369 --> 00:10:21,788
Not much has changed
in 20 years.
148
00:10:39,347 --> 00:10:43,810
(soft music)
149
00:10:43,852 --> 00:10:46,938
(children laughing)
150
00:11:12,380 --> 00:11:16,051
* Be mine
151
00:11:16,968 --> 00:11:21,723
* For the best part of my life
152
00:11:37,864 --> 00:11:41,201
- My family hails from the
Carolinas, but the farm
153
00:11:41,242 --> 00:11:44,579
has been in the Landry
family for generations.
154
00:11:44,621 --> 00:11:48,041
It was last handed down
to my husband, Colton.
155
00:11:48,083 --> 00:11:53,963
And someday, who knows,
if you play your cards right...
156
00:11:54,005 --> 00:11:57,258
- Sorry, I'm not a farmer.
- Right.
157
00:11:58,635 --> 00:12:01,054
You're a singer, yeah?
158
00:12:01,096 --> 00:12:03,556
- Well, I was, but not anymore.
159
00:12:03,598 --> 00:12:05,892
- Once a singer, always a
singer.
160
00:12:05,934 --> 00:12:07,769
You get that from Cole's
side of the family.
161
00:12:07,811 --> 00:12:10,271
You couldn't stop
those people from singing.
162
00:12:10,313 --> 00:12:12,440
(dog barking)
163
00:12:12,482 --> 00:12:15,026
Ah, Fynn!
No, you crazy dog.
164
00:12:15,068 --> 00:12:18,988
You're not going back
in the house like that. Ugh!
165
00:12:19,030 --> 00:12:22,784
There's a pond in those woods
and he can't stay away from it.
166
00:12:22,826 --> 00:12:25,578
It's really more
like a sinkhole.
167
00:12:25,620 --> 00:12:27,914
- Sounds charming.
168
00:12:31,376 --> 00:12:34,421
- Dinner was great, Mom.
I really missed
your roast chicken.
169
00:12:34,462 --> 00:12:36,798
- Oh, my pleasure.
170
00:12:38,133 --> 00:12:41,594
So, what do you two have planned
while you're here?
171
00:12:41,636 --> 00:12:43,763
You need a plan.
172
00:12:43,805 --> 00:12:46,599
Landry women have got
to keep busy.
173
00:12:46,641 --> 00:12:49,269
- Um... I-I...
174
00:12:49,310 --> 00:12:52,605
Actually, I was thinking that
I was going to write a book.
175
00:12:52,647 --> 00:12:55,400
You know, there's a few editors
that have expressed interest
176
00:12:55,442 --> 00:12:58,903
over the years, and I've got
some really great ideas, so...
177
00:12:58,945 --> 00:13:01,072
- Is that a practical solution?
178
00:13:01,114 --> 00:13:03,700
Don't worry, there are still
jobs in town.
179
00:13:03,742 --> 00:13:06,911
I hear they're hiring
at The Point.
180
00:13:06,953 --> 00:13:08,955
- Better dust off
that resume, Mom.
181
00:13:08,997 --> 00:13:10,957
- And Alice, you
start school tomorrow.
182
00:13:10,999 --> 00:13:13,585
- Um, actually, I'm just gonna
do the rest of the year online.
183
00:13:13,626 --> 00:13:16,504
- That's a terrible idea.
Go to school and meet
some kids your age.
184
00:13:16,546 --> 00:13:18,465
- Honestly, I think I'm fine.
185
00:13:18,506 --> 00:13:23,053
- Suit yourself, but the
internet out here is spotty
at best.
186
00:13:23,094 --> 00:13:25,388
You'll have to trek
to the library.
187
00:13:25,430 --> 00:13:27,432
On the bright side,
188
00:13:27,474 --> 00:13:30,185
I hear they just got a set
of those Twilight books.
189
00:13:33,396 --> 00:13:36,066
- Fine. I'll go to school.
190
00:13:36,107 --> 00:13:38,526
- Good. Because I already
registered you.
191
00:13:38,568 --> 00:13:40,653
You start tomorrow.
192
00:13:40,695 --> 00:13:42,405
(clears throat)
- Which room is mine?
193
00:13:42,447 --> 00:13:44,282
- Upstairs, end of the hall.
194
00:13:44,324 --> 00:13:46,493
- Oh no, actually, I set her up
in my room, there's more space.
195
00:13:46,534 --> 00:13:48,286
So, I'm in Jacob's.
196
00:13:48,328 --> 00:13:51,873
(soft music)
197
00:13:56,795 --> 00:13:59,130
- What the hell
am I even doing here?
198
00:14:23,321 --> 00:14:25,990
- So, how are
things with Braden?
199
00:14:26,032 --> 00:14:29,077
- The separation is
no longer temporary.
200
00:14:29,119 --> 00:14:31,037
We are filing for divorce.
201
00:14:31,079 --> 00:14:33,581
We just couldn't make it work.
202
00:14:33,623 --> 00:14:39,379
- Well, you met at camp, what,
when you were 15? People change.
203
00:14:39,421 --> 00:14:42,048
- Yeah, but you and Dad were
teenagers and you made it work.
204
00:14:43,842 --> 00:14:46,386
- Well, that's the thing
about young love.
205
00:14:46,428 --> 00:14:48,513
You either grow together
or you grow apart.
206
00:14:48,555 --> 00:14:50,015
(chuckles)
207
00:14:51,516 --> 00:14:55,186
- You know, I... I have to say
it really meant a lot
208
00:14:55,228 --> 00:14:57,522
that you took the first
step to mend fences.
209
00:14:57,564 --> 00:14:59,983
Your letter was so touching--
210
00:15:00,025 --> 00:15:02,777
- Letter?
What are you talking about?
211
00:15:02,819 --> 00:15:05,280
You took the first step
by calling me after
all these years.
212
00:15:05,321 --> 00:15:07,907
- I called because
of the letter.
213
00:15:07,949 --> 00:15:10,660
Are you really denying
sending it?
214
00:15:10,702 --> 00:15:12,203
- Yes, 'cause I didn't.
215
00:15:13,329 --> 00:15:16,458
- Mom, it was in your
handwriting.
216
00:15:24,716 --> 00:15:28,303
- Please, Dad.
I want to come home.
217
00:15:28,345 --> 00:15:31,222
I know you're busy, but I'm 15.
I don't need a babysitter.
218
00:15:31,264 --> 00:15:33,433
Please.
219
00:15:33,475 --> 00:15:35,101
Yeah, forget it.
220
00:15:36,144 --> 00:15:42,275
You're cutting out, Dad.
Dad? Hello?
221
00:15:42,317 --> 00:15:44,986
(sighing)
222
00:16:11,721 --> 00:16:15,350
- I can't reach.
- Let me help you.
223
00:16:15,392 --> 00:16:20,939
- Stay still.
- You're so heavy!
224
00:16:20,980 --> 00:16:26,111
(laughing)
225
00:16:26,152 --> 00:16:29,698
- Did you know explorers used
the star to lead them home
226
00:16:29,739 --> 00:16:32,242
when they got lost?
227
00:16:49,551 --> 00:16:51,219
- Morning.
228
00:16:51,845 --> 00:16:54,639
Don't you want to get dressed?
You don't want to be late.
229
00:16:54,681 --> 00:16:56,641
- Caffeine first.
230
00:16:57,350 --> 00:16:59,978
- Get some breakfast too.
231
00:17:00,020 --> 00:17:02,772
- Sorry, I don't do breakfast.
232
00:17:02,814 --> 00:17:05,108
- I see.
233
00:17:05,150 --> 00:17:08,236
Do you mind letting Fynn
out please?
234
00:17:10,488 --> 00:17:12,782
- 'Kay. Fynn!
235
00:17:22,917 --> 00:17:25,795
- You must be the American
granddaughter. Alice, right?
236
00:17:31,760 --> 00:17:34,471
- That'll teach you to get
dressed before breakfast.
237
00:17:34,512 --> 00:17:36,931
- You did that on purpose?
(laughing)
238
00:17:36,973 --> 00:17:40,060
- Who are those people?!
- What people?
239
00:17:40,101 --> 00:17:42,187
- Ah, they're just kids
from the high school.
240
00:17:42,228 --> 00:17:44,314
They get community service hours
for working on the farm.
241
00:17:44,356 --> 00:17:46,149
I can introduce you if you like.
242
00:17:46,191 --> 00:17:49,235
- Wow. That was kind of evil,
but I really loved it.
243
00:17:53,073 --> 00:17:55,700
- Hey, kids!
The garden looks great!
244
00:17:55,742 --> 00:17:58,244
(clears throat)
245
00:17:59,954 --> 00:18:03,083
- Jack, hi, hi!
This is Kat Landry.
246
00:18:03,124 --> 00:18:06,127
We met a couple years
ago at Harry's party.
247
00:18:06,169 --> 00:18:10,423
Right. Dhawan. Kat, Kat Dhawan.
248
00:18:10,465 --> 00:18:14,010
Um, well, I don't know if you
remember but um, you did mention
249
00:18:14,052 --> 00:18:16,179
at the party that if I ever got
serious about writing a book
250
00:18:16,221 --> 00:18:20,350
I should call
and... I am serious!
251
00:18:22,394 --> 00:18:27,482
Right. Right. Um... Well, keep
in touch, I...
252
00:18:27,524 --> 00:18:29,734
Thanks.
253
00:18:32,821 --> 00:18:35,615
- You may have thought you were
helping but it was presumptuous
254
00:18:35,657 --> 00:18:38,451
to mail that letter.
Where did you find it?
255
00:18:38,493 --> 00:18:40,912
- Del, what are you
even talking about?
256
00:18:40,954 --> 00:18:44,582
(indistinct chatter)
257
00:18:44,624 --> 00:18:46,626
- You know what
I'm talking about.
258
00:18:51,256 --> 00:18:55,802
- Well, Kat Landry.
Welcome home.
259
00:18:55,844 --> 00:19:02,225
- Elliot Augustine. Oh my God!
Hi! Oh, wow! El!
260
00:19:02,267 --> 00:19:04,102
I mean, look at... Look at you.
261
00:19:04,144 --> 00:19:07,647
Wow, because it's been a while.
262
00:19:07,689 --> 00:19:09,232
(stammering)
What are you doing here?
263
00:19:09,274 --> 00:19:11,067
- I moved home a few years ago.
264
00:19:11,109 --> 00:19:12,986
I teach science at
the high school.
265
00:19:13,028 --> 00:19:15,822
- That is not at all surprising.
266
00:19:15,864 --> 00:19:18,450
- Well, you two have a lot to
get caught up on.
267
00:19:18,491 --> 00:19:23,079
You have a lot in common.
Both your divorces and all.
268
00:19:23,121 --> 00:19:24,873
(chuckling)
269
00:19:24,914 --> 00:19:27,625
- Subtle, still.
270
00:19:27,667 --> 00:19:30,503
- So, you and Brady?
- Yeah.
271
00:19:30,545 --> 00:19:34,507
- Sorry to hear.
- Well, you too.
272
00:19:34,549 --> 00:19:36,760
I mean, God, I didn't even
know you were married.
273
00:19:36,801 --> 00:19:38,553
- Surprise.
- Yeah.
274
00:19:39,179 --> 00:19:40,972
- Mom!
275
00:19:41,014 --> 00:19:43,558
It's one thing to be new, and
it's another thing to be late,
276
00:19:43,600 --> 00:19:45,435
and it's not happening, okay?
We have to go!
277
00:19:46,186 --> 00:19:49,606
- Um... That's my daughter.
278
00:19:49,647 --> 00:19:53,651
Um, duty calls, so...
Yeah, we need to catch up.
279
00:19:53,693 --> 00:19:55,904
- Yeah.
- Yeah.
280
00:19:55,945 --> 00:19:58,615
(Alice): I didn't even know
what to wear! I literally
hate everything I own!
281
00:19:58,656 --> 00:20:02,160
- Hmm... Okay!
282
00:20:02,202 --> 00:20:03,828
(school bell ringing)
283
00:20:03,870 --> 00:20:06,414
(indistinct chatter)
284
00:20:12,837 --> 00:20:15,131
- Hey, it's you.
285
00:20:15,173 --> 00:20:17,509
I could barely recognize you
without your bunny slippers.
Alice, right?
286
00:20:17,550 --> 00:20:20,345
Spencer and my girlfriend, Zoey.
287
00:20:20,387 --> 00:20:23,306
- Alright, well,
nice to meet you both.
288
00:20:23,348 --> 00:20:25,141
- Don't worry. We'll shield
you from the throngs.
289
00:20:25,183 --> 00:20:26,810
And the rumors.
290
00:20:26,851 --> 00:20:29,813
- Rumors?
- Typically small town,
broken telephone.
291
00:20:29,854 --> 00:20:32,524
Like you set your old school
on fire. Dumb things like that.
292
00:20:32,565 --> 00:20:34,067
(school bell ringing)
293
00:20:34,109 --> 00:20:36,861
- Find us at lunch, okay?
294
00:20:36,903 --> 00:20:39,280
(phone ringing)
295
00:20:39,322 --> 00:20:43,118
- Hey. Gotta make it quick.
Who knows how long these bars
will last out here.
296
00:20:43,159 --> 00:20:46,329
- Okay, uh, I was just calling
to see how you guys were doing.
297
00:20:46,371 --> 00:20:48,957
- Oh, sure. Sure, yeah.
298
00:20:48,998 --> 00:20:51,710
Well, let's talk about
your phone call
with Alice last night.
299
00:20:51,751 --> 00:20:54,045
I mean, turning her
down like that
300
00:20:54,087 --> 00:20:56,047
and using work as an excuse?
301
00:20:56,089 --> 00:20:59,384
And I cannot believe that you
haven't told her about Rachel.
302
00:20:59,426 --> 00:21:02,053
- I didn't turn Alice
down because of Rachel,
303
00:21:02,095 --> 00:21:03,805
I did it in
solidarity with you.
304
00:21:05,724 --> 00:21:07,851
Look, I know how important
it is to have Alice
out there with you.
305
00:21:07,892 --> 00:21:09,644
And I know that...
306
00:21:10,562 --> 00:21:12,439
Alice isn't the only one
feeling vulnerable.
307
00:21:12,480 --> 00:21:14,983
Being back there can't be easy.
308
00:21:15,025 --> 00:21:19,779
- Mom's pretty much erased all
traces of Jacob and Dad, and...
309
00:21:19,821 --> 00:21:25,785
This house used to be filled
with so much music and laughter.
310
00:21:25,827 --> 00:21:27,871
- I remember.
311
00:21:29,956 --> 00:21:32,250
Look, just, uh...
312
00:21:32,292 --> 00:21:34,127
Just keep your head up.
You got this, okay?
313
00:21:34,169 --> 00:21:37,464
(scoffs)
- Right. Thanks.
314
00:21:37,505 --> 00:21:40,050
- And tell Alice I love her.
315
00:21:40,091 --> 00:21:41,760
- And me?
316
00:21:41,801 --> 00:21:45,555
- Yeah, of course you.
Okay, bye.
317
00:21:56,524 --> 00:21:58,526
- So you're keeping bees now?
318
00:21:58,568 --> 00:22:01,446
- Yeah. Got 'em off
of Craigslist.
319
00:22:01,488 --> 00:22:03,656
They're endangered.
320
00:22:03,698 --> 00:22:05,533
Thought I'd do my
part, you know?
321
00:22:05,575 --> 00:22:07,452
- Yeah, sounds about right.
322
00:22:07,494 --> 00:22:11,915
I, um... I wanted to commend you
on your redecorating.
323
00:22:11,956 --> 00:22:14,292
It's very Airbnb.
324
00:22:14,334 --> 00:22:17,003
When did you decide to do that?
325
00:22:17,045 --> 00:22:20,590
- I don't know. Just happened
over the years.
326
00:22:20,632 --> 00:22:26,429
- Oh. And all the photos of us?
Of Jacob and Dad?
327
00:22:26,471 --> 00:22:29,265
They just, what,
disappeared over the years too?
328
00:22:29,307 --> 00:22:31,976
Mom, it's like
they never existed.
329
00:22:32,018 --> 00:22:34,104
- Look, Kat.
330
00:22:34,145 --> 00:22:36,523
Just because you came home,
doesn't mean we pick up
331
00:22:36,564 --> 00:22:38,191
right where we left off.
332
00:22:38,233 --> 00:22:40,777
I've moved on. You should too.
333
00:22:40,819 --> 00:22:43,780
- Start your life over. You're
floundering, I can see it.
334
00:22:43,822 --> 00:22:47,992
- I'm floundering because I have
nothing left to cling to.
335
00:22:49,369 --> 00:22:52,497
You erased all of it.
336
00:23:01,006 --> 00:23:03,842
- The limits of human
perception are fascinating.
337
00:23:03,883 --> 00:23:06,761
Take optical illusions,
for example.
338
00:23:06,803 --> 00:23:08,847
They trick the brain,
339
00:23:08,888 --> 00:23:11,391
but it really just has to do
with light and how it travels.
340
00:23:11,433 --> 00:23:13,435
(school bell ringing)
341
00:23:13,476 --> 00:23:16,563
Okay, guys.
The bell tolls for thee.
342
00:23:16,604 --> 00:23:19,107
(chuckles)
I'll see you tomorrow.
343
00:23:19,149 --> 00:23:21,901
Uh, sorry, Alice?
344
00:23:21,943 --> 00:23:24,696
Figured I should officially
introduce myself.
345
00:23:24,738 --> 00:23:26,489
Didn't really get
a chance earlier.
346
00:23:26,531 --> 00:23:29,159
I'm not sure if your mom
mentioned it.
347
00:23:29,200 --> 00:23:32,954
But anyway, I'm an old friend.
I grew up next door to the farm.
348
00:23:32,996 --> 00:23:35,040
- Oh. Great.
349
00:23:35,081 --> 00:23:36,958
- I'd do anything
for the Landry's.
350
00:23:37,000 --> 00:23:39,085
They've always been
like a second family to me.
351
00:23:39,127 --> 00:23:40,962
It's nice to meet
the next generation.
352
00:23:41,004 --> 00:23:44,758
- Well, technically I'm a
Dhawan, so...
353
00:23:44,799 --> 00:23:47,177
- Sure. But if you ever
need to talk, I'm here.
354
00:23:47,218 --> 00:23:50,138
Any place,
any time, okay?
355
00:23:50,180 --> 00:23:53,933
- Okay, thanks. I should get to
my next class.
356
00:23:53,975 --> 00:23:55,977
- Yeah.
357
00:23:56,019 --> 00:23:57,604
- Quick, don't let her touch it.
358
00:23:57,645 --> 00:23:59,356
- Whew, is it getting hot in
here?
359
00:24:01,149 --> 00:24:05,028
(tense music)
360
00:24:23,296 --> 00:24:26,383
- Look at all the wheels.
Everything's connected,
isn't it?
361
00:24:26,424 --> 00:24:28,635
- Yeah.
362
00:24:28,677 --> 00:24:30,303
- Alright, now let's
see the cover.
363
00:24:30,345 --> 00:24:33,056
- The cover goes in here.
- I think you're right.
364
00:24:33,098 --> 00:24:37,060
Hey, have you done this before?
- Maybe.
365
00:24:37,102 --> 00:24:42,273
(soft music)
366
00:25:00,208 --> 00:25:02,043
(sighs)
367
00:25:17,017 --> 00:25:19,853
- I'm gonna fill it with
treasure and bury it.
368
00:25:22,939 --> 00:25:27,694
- There you are.
Alice is skipping school.
369
00:25:27,736 --> 00:25:30,405
- What? How do you know that.
370
00:25:30,447 --> 00:25:34,367
- Clearly you have forgotten
how fast news travels here.
371
00:25:41,249 --> 00:25:47,881
- Hey. Present time.
Happy 13th birthday, kiddo.
372
00:25:50,300 --> 00:25:52,886
- Oh, look at that.
373
00:25:52,927 --> 00:25:55,055
- Seriously? But this is
yours, Mom. Dad gave it to you.
374
00:25:55,096 --> 00:25:57,807
- Well, it's meant
for a teenager,
375
00:25:57,849 --> 00:25:59,976
and you always loved it.
376
00:26:00,018 --> 00:26:01,978
- What do you think, Dad?
377
00:26:02,020 --> 00:26:04,898
- Uh, yeah.
Looks great on you, Al.
378
00:26:13,323 --> 00:26:15,867
- Car. Now.
379
00:26:17,744 --> 00:26:19,871
Hey. Hey! Where do you think
you're going?
380
00:26:19,913 --> 00:26:21,915
- Away from you.
381
00:26:21,956 --> 00:26:24,084
- How could you not give it one
measly day?
382
00:26:24,125 --> 00:26:26,670
I mean, I can't believe
that you won't even try
383
00:26:26,711 --> 00:26:28,755
to make something of
our new start here.
384
00:26:28,797 --> 00:26:31,925
- I never asked for a new start!
- Well, too bad, 'cause you're
stuck with me.
385
00:26:31,966 --> 00:26:33,927
- No I'm not,
I'll go live with Dad.
386
00:26:33,968 --> 00:26:35,595
- Oh, right. Okay, well, good
luck with that.
387
00:26:36,054 --> 00:26:38,264
- Did you tell him
to say no to me?
388
00:26:38,306 --> 00:26:40,600
Did you tell him not to
let me live with him?
Is that why he said no?!
389
00:26:40,642 --> 00:26:43,603
- No, I would never do that!
390
00:26:43,645 --> 00:26:46,898
- Okay, so he just doesn't want
me then. Is that what you mean?
- No. Your dad has his reasons.
391
00:26:46,940 --> 00:26:48,233
- Yeah, he's busy with work,
that's all.
392
00:26:48,274 --> 00:26:50,902
- That's not all, okay?
Rachel moved in with him.
393
00:26:57,659 --> 00:27:02,122
- So that's it then?
It's over?
394
00:27:02,163 --> 00:27:07,377
- Oh, Ali, honey. It's...
It's been over for so long.
395
00:27:07,419 --> 00:27:11,631
I am so sorry,
but you had to know that.
396
00:27:11,673 --> 00:27:16,428
Alice. Alice, please, stop!
Just...
397
00:27:16,469 --> 00:27:18,888
Come back!
398
00:27:45,498 --> 00:27:51,463
(eerie music)
399
00:28:05,602 --> 00:28:10,607
(suspenseful music)
400
00:28:56,528 --> 00:29:02,075
(indistinct chatter)
401
00:29:06,496 --> 00:29:10,625
(laughter)
402
00:29:21,928 --> 00:29:23,930
(coughing)
403
00:29:23,972 --> 00:29:26,933
- Hold on, I got you.
404
00:29:26,975 --> 00:29:28,768
Just keep taking
deep breaths, okay?
405
00:29:28,810 --> 00:29:32,313
(coughing)
406
00:29:32,355 --> 00:29:35,358
What were you thinking
swimming in there?
407
00:29:35,400 --> 00:29:37,819
It's full of leeches
and who knows what else?
408
00:29:37,861 --> 00:29:41,114
Plus you're on my family's land,
409
00:29:41,156 --> 00:29:42,907
which is fine,
but if you drowned,
410
00:29:42,949 --> 00:29:45,118
we could get in serious
trouble.
411
00:29:45,160 --> 00:29:49,122
- Wait, this is
your family's land?
412
00:29:49,164 --> 00:29:53,126
- Yeah. I'm Katherine Landry.
But everyone just calls me Kat.
413
00:29:54,210 --> 00:29:57,213
- You're Kat Landry?
414
00:30:04,512 --> 00:30:07,474
- Alice skipped school
and has totally bolted.
415
00:30:07,515 --> 00:30:09,434
Apparently,
that's her thing now.
416
00:30:09,476 --> 00:30:13,271
- Bolted, huh?
- I think I messed this up.
417
00:30:13,313 --> 00:30:18,777
Well, I mean, moving back.
Alice was struggling.
418
00:30:18,818 --> 00:30:22,822
You know, she was such a good
kid and a great student,
419
00:30:22,864 --> 00:30:25,241
and I guess
I thought moving here
420
00:30:25,283 --> 00:30:28,661
would bring
the old Alice back.
421
00:30:28,703 --> 00:30:31,623
- I'm sure it will.
422
00:30:31,664 --> 00:30:35,335
- I don't know. I'm starting to
think that it was a selfish
decision to come here.
423
00:30:35,377 --> 00:30:39,214
That it wasn't Alice who needed
to be here, it was... me.
424
00:30:39,255 --> 00:30:41,966
- The older you get,
425
00:30:42,008 --> 00:30:44,803
the more you need the people you
knew when you were young.
426
00:30:44,844 --> 00:30:47,764
(laughing)
- No, God.
427
00:30:47,806 --> 00:30:50,892
Do you remember how obsessed we
were when that song came out?
428
00:30:50,934 --> 00:30:54,729
- Yes, obviously!
Everybody's Free was the
spoken-word hit of the late 90s.
429
00:30:54,771 --> 00:30:58,525
- We'd just listen to it over
and over again trying to
memorize all the lyrics.
430
00:30:58,566 --> 00:31:01,861
- I broke the Repeat One button
on my cheap CD player,
if I recall.
431
00:31:01,903 --> 00:31:04,155
- Cheap, yes.
(chuckling)
432
00:31:04,823 --> 00:31:06,616
I'm sorry we lost touch.
433
00:31:09,994 --> 00:31:13,081
- Me too. Life.
434
00:31:13,123 --> 00:31:16,793
- Life.
435
00:31:16,835 --> 00:31:19,546
(chuckling)
436
00:31:19,587 --> 00:31:21,798
- I should... get going.
(clears throat)
437
00:31:21,840 --> 00:31:24,676
- Later, Kat.
- Later.
438
00:31:24,718 --> 00:31:27,303
(sighing)
439
00:31:27,345 --> 00:31:29,806
- So who are you anyway?
440
00:31:29,848 --> 00:31:32,600
I just haven't seen you around.
What's your name?
441
00:31:32,642 --> 00:31:37,731
- Uh, Alice. I just moved here.
Not here, here, but--
442
00:31:37,772 --> 00:31:40,108
- Hey, wait up. There's a pink
moon tonight, Kat.
443
00:31:40,150 --> 00:31:42,777
- Not really my thing, Elliot.
444
00:31:42,819 --> 00:31:44,946
- Elliot?
445
00:31:44,988 --> 00:31:48,033
- El, meet the new girl in town.
Alice.
446
00:31:48,074 --> 00:31:51,536
Alice, that's my
best friend, Elliot.
447
00:31:51,578 --> 00:31:55,290
- Hi. Seriously, Kat, you're
gonna want to check this out.
448
00:31:55,331 --> 00:31:57,792
This moon's gonna be epic.
I'm setting up the telescope.
449
00:31:57,834 --> 00:32:00,337
- Sorry. My dad needs me for
dinner tonight.
450
00:32:00,378 --> 00:32:03,965
- Now don't go using your old
man as an excuse.
451
00:32:06,051 --> 00:32:09,012
- Is... Is that...
Is he...
452
00:32:09,054 --> 00:32:11,806
- Yeah. My dad.
453
00:32:11,848 --> 00:32:15,268
- But we actually do have
something to celebrate tonight,
don't we?
454
00:32:15,310 --> 00:32:18,605
- Yeah, hey, congrats on getting
your article published
in The Herald.
455
00:32:18,646 --> 00:32:21,066
- My daughter
the intrepid reporter.
456
00:32:21,107 --> 00:32:23,568
Who we got here?
457
00:32:23,985 --> 00:32:26,571
- Alice.
It's so nice to meet you.
458
00:32:26,613 --> 00:32:30,492
- It's nice to meet you too,
Alice. What happened to you?
459
00:32:30,533 --> 00:32:35,830
- Um... I found her in the pond.
Swimming, actually.
460
00:32:35,872 --> 00:32:38,958
Yeah, she's new in town.
461
00:32:39,000 --> 00:32:40,585
I'll tell you about
it at dinner.
462
00:32:40,627 --> 00:32:42,337
Come on.
463
00:32:49,427 --> 00:32:52,013
Alright, let's get
you some clothes.
464
00:32:55,767 --> 00:33:01,773
(soft music)
465
00:33:06,069 --> 00:33:10,073
Ugh! I literally
hate everything I own.
466
00:33:10,115 --> 00:33:11,950
My clothes are
the worst, sorry.
467
00:33:11,991 --> 00:33:14,411
- I hear you. It'll be fine.
468
00:33:14,452 --> 00:33:15,912
The 90s are totally
back in style anyway.
469
00:33:15,954 --> 00:33:18,248
- What?
470
00:33:18,289 --> 00:33:20,959
- Nothing. Uh...
Show me what you got!
471
00:33:21,001 --> 00:33:24,671
- Your photos are terrific.
472
00:33:24,713 --> 00:33:26,965
You have such a
beautiful eye, Jacob.
473
00:33:27,007 --> 00:33:29,009
- Silly, I have two.
474
00:33:29,050 --> 00:33:33,304
(Del laughing)
475
00:33:40,478 --> 00:33:42,856
I hear the sink hole
almost got you.
476
00:33:42,897 --> 00:33:47,318
- Almost. But uh, I made
it out thanks to Kat.
477
00:33:47,360 --> 00:33:51,948
- We're so happy to have you.
Welcome, Alice.
478
00:33:51,990 --> 00:33:54,993
- Pass me some of that roasted
chicken, my love.
479
00:33:55,035 --> 00:33:57,120
- Of course, honey.
480
00:33:57,162 --> 00:33:59,581
- I promise I didn't just marry
this woman for her cooking.
No lie.
481
00:33:59,622 --> 00:34:01,750
- Ah. I thought you married me
for my money.
482
00:34:01,791 --> 00:34:03,626
- Now that's a lie.
483
00:34:03,668 --> 00:34:07,630
Actually, I married you
because you're smart and funny,
484
00:34:07,672 --> 00:34:10,967
and you happen to have the best
legs in the entire province.
485
00:34:11,009 --> 00:34:13,470
- Ew, Dad!
- What? It's true!
She still does.
486
00:34:13,511 --> 00:34:15,472
- Well, I'm glad you think so,
sweetheart.
487
00:34:15,513 --> 00:34:19,017
But you are embarrassing
the children.
488
00:34:19,059 --> 00:34:21,227
- Oh, well, I apologize.
489
00:34:21,269 --> 00:34:22,312
- You have to have
your green beans.
490
00:34:22,354 --> 00:34:23,646
- So, Alice, where
do you hail from?
491
00:34:23,688 --> 00:34:26,816
- Uh... I'm from the states,
actually.
492
00:34:26,858 --> 00:34:28,360
- Which state?
493
00:34:29,819 --> 00:34:31,946
- Well, we moved a lot,
so I'm from all over, really.
494
00:34:31,988 --> 00:34:35,033
- What brings you and your
family to Port Haven, then?
495
00:34:35,075 --> 00:34:37,243
- Well, it's just me and my mom,
496
00:34:37,285 --> 00:34:39,621
and my parents
separated recently.
497
00:34:39,662 --> 00:34:43,458
- Oh, I'm so sorry.
That must be so hard.
498
00:34:43,500 --> 00:34:47,796
- Yeah, Kat.
Yeah, it's really hard.
499
00:34:47,837 --> 00:34:50,090
- Do we get Kat's room
when she's gone?
500
00:34:50,131 --> 00:34:52,842
- Not right now, Jacob.
- Gone? Where are you going?
501
00:34:52,884 --> 00:34:55,595
- I got a camp counselor job
across the border.
502
00:34:55,637 --> 00:34:58,014
- Would that be at
Camp Tanamakoon?
503
00:34:59,516 --> 00:35:02,435
- Yeah. How'd you know that?
504
00:35:02,477 --> 00:35:04,979
- Uh, I... I've just,
I've heard of it.
505
00:35:05,021 --> 00:35:07,691
- Really? Weird.
506
00:35:07,732 --> 00:35:10,819
And no, you can't have my room.
(laughing)
507
00:35:10,860 --> 00:35:13,947
Honestly, I don't even know
if I want to go.
508
00:35:13,988 --> 00:35:17,117
I'm just so totally nervous.
509
00:35:17,158 --> 00:35:18,868
- Oh, but you definitely
have to go.
510
00:35:18,910 --> 00:35:20,870
- Why?
511
00:35:20,912 --> 00:35:23,123
- Well, you never know
who you might meet, right?
512
00:35:23,164 --> 00:35:26,001
- Alice is right.
It'll be an amazing experience.
513
00:35:26,042 --> 00:35:28,753
- Getting out of your comfort
zone and going someplace new
514
00:35:28,795 --> 00:35:31,214
can be scary, but it's how we
learn about ourselves.
515
00:35:31,256 --> 00:35:34,843
Rule number one:
don't fear change.
516
00:35:34,884 --> 00:35:37,012
I'm sure Alice knows what
I'm talking about,
having just moved here.
517
00:35:37,053 --> 00:35:40,098
You gotta jump in feet first.
Isn't that right, Alice?
518
00:35:40,140 --> 00:35:42,934
- Yeah. Yeah, that's right.
519
00:35:48,982 --> 00:35:52,068
- How can you be so calm?
520
00:35:52,110 --> 00:35:55,822
I mean, I'm... I'm over here
just starting to lose my mind.
521
00:35:55,864 --> 00:35:59,242
I mean, yes, Alice does this
and the best thing to do
522
00:35:59,284 --> 00:36:03,121
is just give her space, but
she does not know this town.
523
00:36:03,163 --> 00:36:05,165
She could be anywhere.
524
00:36:05,206 --> 00:36:07,625
- Alice will be fine.
525
00:36:07,667 --> 00:36:09,544
- Well, Jacob wasn't.
526
00:36:11,463 --> 00:36:13,715
How could I have
thought that coming home
527
00:36:13,757 --> 00:36:16,092
would bring this
family closer?
528
00:36:16,134 --> 00:36:19,054
And you...
529
00:36:19,095 --> 00:36:24,601
You know, I-I see Jake
and Dad everywhere.
530
00:36:25,977 --> 00:36:29,147
You can cover them up, Mom.
They're still here.
531
00:36:34,819 --> 00:36:36,738
(sighs)
532
00:36:42,994 --> 00:36:45,955
* Somewhere deep inside
533
00:36:45,997 --> 00:36:49,793
* Something's got
a hold on you *
534
00:36:52,587 --> 00:36:56,800
* And it's pushing me aside
535
00:36:56,841 --> 00:36:59,719
* See it stretch on forever
536
00:37:01,638 --> 00:37:07,060
* And I know I'm right
537
00:37:07,102 --> 00:37:11,815
* For the first time
in my life *
538
00:37:11,856 --> 00:37:16,820
* That's why I tell you
539
00:37:16,861 --> 00:37:21,199
* You better be home soon *
540
00:37:23,326 --> 00:37:25,453
- Sorry, I...
541
00:37:25,495 --> 00:37:27,038
- No, never apologize
for talent.
542
00:37:27,080 --> 00:37:30,667
- It's just, my mom
gave me a guitar
543
00:37:30,709 --> 00:37:32,669
that looks just like that
544
00:37:32,711 --> 00:37:34,838
and it's one of my
favourite possessions.
545
00:37:34,879 --> 00:37:36,756
- Huh. So you sing and play too?
546
00:37:36,798 --> 00:37:40,093
- Uh, yeah. I do.
547
00:37:40,135 --> 00:37:42,429
- It's getting dark. I don't
want you walking home alone.
548
00:37:42,470 --> 00:37:45,056
Colton and Kat
can walk you.
549
00:37:45,098 --> 00:37:47,934
- No, it's fine. I'm fine.
I'll just grab my clothes.
550
00:37:47,976 --> 00:37:52,272
- I'll see you around, right?
- Uh, yeah. I'll try.
551
00:37:52,313 --> 00:37:55,233
- Hey, Alice!
552
00:37:55,275 --> 00:37:57,736
Later, gator.
553
00:37:58,570 --> 00:38:01,573
- You take care
of yourself, okay?
554
00:38:01,614 --> 00:38:04,075
- Sure, you too. But you better
watch out for the white witch
on your walk home.
555
00:38:04,117 --> 00:38:06,786
She haunts the forest and takes
little kids and--
556
00:38:06,828 --> 00:38:08,872
- Oh, shush, Jacob!
557
00:38:08,913 --> 00:38:12,208
Alice has plenty of time
to learn the local lore.
558
00:38:12,250 --> 00:38:16,796
- Well, I just want to say
you are an amazing family.
559
00:38:16,838 --> 00:38:20,800
It's so nice to see
and I'm just so glad I met you.
560
00:38:21,676 --> 00:38:24,971
- Say cheese!
561
00:38:25,013 --> 00:38:27,724
- Jake! If I look ugly in that,
I'm gonna burn it!
562
00:38:27,766 --> 00:38:31,186
- Run, buddy. Run. Run!
- Give it to me!
563
00:38:31,227 --> 00:38:34,814
(laughing)
564
00:38:34,856 --> 00:38:37,067
Jake, no, I'm serious!
Give me the picture!
565
00:39:11,101 --> 00:39:13,895
- Hey, you've reached Alice.
Leave a message.
566
00:39:13,937 --> 00:39:15,689
Or don't. Whatever.
567
00:39:15,730 --> 00:39:17,857
(phone beeps)
568
00:39:17,899 --> 00:39:22,570
- Ali, it's me.
Um, please just...
569
00:39:22,612 --> 00:39:25,907
Just come home, baby. I...
570
00:39:25,949 --> 00:39:27,992
You were right, okay?
571
00:39:28,034 --> 00:39:31,788
It was a mistake to
come here, but we can...
572
00:39:31,830 --> 00:39:34,332
We'll figure this
out together, okay?
573
00:39:34,374 --> 00:39:37,293
I love you.
You are my everything, kiddo.
574
00:39:37,335 --> 00:39:40,380
You know that?
575
00:39:40,422 --> 00:39:44,718
Okay, um... Call me.
576
00:39:44,759 --> 00:39:49,431
Okay, please, just... Bye.
I-I love you.
577
00:40:00,734 --> 00:40:03,820
(sighs)
578
00:40:13,788 --> 00:40:19,002
(ominous music)
579
00:40:22,130 --> 00:40:26,676
(phone buzzing)
580
00:40:26,718 --> 00:40:30,805
Yeah. Thanks, Elliot.
That's super helpful.
581
00:40:39,147 --> 00:40:40,940
- Kat?
582
00:40:40,982 --> 00:40:44,778
- It's me, it's just Alice.
I saw the light on.
583
00:40:44,819 --> 00:40:46,988
- Oh. What are you
doing up here?
584
00:40:47,030 --> 00:40:49,324
- You once told me that you
would help me.
585
00:40:49,366 --> 00:40:52,202
Any place, any time.
586
00:40:52,243 --> 00:40:55,955
- I-I... I did not.
We literally just met.
587
00:40:55,997 --> 00:40:58,375
- No, trust me, you did,
and I need your help.
588
00:40:58,416 --> 00:41:01,086
Right here, right now.
589
00:41:03,380 --> 00:41:06,216
(phone buzzing)
590
00:41:13,598 --> 00:41:16,851
(phone rings)
591
00:41:16,893 --> 00:41:20,271
- Kat?
- Don't worry? Seriously?
592
00:41:20,313 --> 00:41:24,609
How do you know Alice will come
home, El? How?
593
00:41:24,651 --> 00:41:28,988
(sighs)
- I just... do.
594
00:41:30,198 --> 00:41:32,534
(soft music)
595
00:41:32,575 --> 00:41:35,995
* Down by the water
596
00:41:37,580 --> 00:41:41,251
* Sing a little song, darling
597
00:41:42,794 --> 00:41:45,630
* Sing it like
a little blue starling *
598
00:41:47,090 --> 00:41:51,594
* In the country or the town
and for miles all around *
599
00:41:52,637 --> 00:41:55,974
* Sing a little song, darling
45230