All language subtitles for The.Tree.of.Guernica.1975ESPiSE.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,133 --> 00:02:17,126 THE GUERNICA TREE 2 00:03:25,438 --> 00:03:27,207 Are you going to the Carnival? 3 00:03:27,207 --> 00:03:31,200 Everybody is at the fair. 4 00:03:31,244 --> 00:03:34,414 Everybody is at the Carnival. 5 00:03:34,414 --> 00:03:36,616 Everything goes. There are no rules. 6 00:03:36,616 --> 00:03:40,220 You might meet somebody so you won't have to sleep alone. 7 00:03:40,220 --> 00:03:41,421 We are free now. 8 00:03:41,421 --> 00:03:45,414 - Still single at her age. - All alone in the mountains. 9 00:03:45,792 --> 00:03:49,785 She doesn't see anybody except for her donkey. 10 00:05:50,049 --> 00:05:54,042 Our castle was a well-respected, sacred place before the Republic. 11 00:05:54,487 --> 00:05:57,023 Look at it now, surrounded, 12 00:05:57,023 --> 00:06:01,016 threatened by that filth. 13 00:06:01,427 --> 00:06:04,630 To think that for all these years, 14 00:06:04,630 --> 00:06:06,999 all these centuries, 15 00:06:06,999 --> 00:06:09,535 our family ruled Villa Ramiro 16 00:06:09,535 --> 00:06:12,805 and its surroundings. 17 00:06:12,805 --> 00:06:16,342 And now our authority 18 00:06:16,342 --> 00:06:19,979 has been abused and defeated, 19 00:06:19,979 --> 00:06:22,782 so defeated that we have to live 20 00:06:22,782 --> 00:06:26,775 like exiled people. 21 00:06:27,086 --> 00:06:30,356 I have to release the dogs 22 00:06:30,356 --> 00:06:33,126 into the courtyard of our property 23 00:06:33,126 --> 00:06:36,929 to deter the excesses of the most vindictive and excited 24 00:06:36,929 --> 00:06:39,098 of all that riff-raff. 25 00:06:39,098 --> 00:06:41,734 The residents of Villa Ramiro used to be so disciplined. 26 00:06:41,734 --> 00:06:44,036 Look at them now, marching down the streets 27 00:06:44,036 --> 00:06:48,007 to bury a sardine in the middle of an orgy in some degrading carnival. 28 00:06:48,007 --> 00:06:50,009 They're trying to prove 29 00:06:50,009 --> 00:06:54,013 that contrary to the orders of our blessed mother, the church, 30 00:06:54,013 --> 00:06:56,482 they would actually eat meat 31 00:06:56,482 --> 00:06:59,552 instead of fish during Lent. 32 00:06:59,552 --> 00:07:03,545 The Republic is to blame for all of that and so is democracy. 33 00:07:04,090 --> 00:07:07,026 This nation that up until yesterday was subjected 34 00:07:07,026 --> 00:07:09,529 to the righteous authority of the aristocrats 35 00:07:09,529 --> 00:07:12,498 is now dreaming of launching a revolution. 36 00:07:12,498 --> 00:07:16,491 It is corrupted by demagogy and liberty. 37 00:12:13,132 --> 00:12:16,102 When freedom came, 38 00:12:16,102 --> 00:12:19,905 it also restored Villa Ramiro's faith in the future. 39 00:12:19,905 --> 00:12:23,042 She blossomed, free at last. 40 00:12:23,042 --> 00:12:25,344 I think that pretty soon there won't be any discrimination 41 00:12:25,344 --> 00:12:28,481 against races, politics or religions. 42 00:12:28,481 --> 00:12:31,383 When that day arrives, dwarves will be men like all the others. 43 00:12:31,383 --> 00:12:34,820 Never lose your serenity, that's the source of all your strength. 44 00:12:34,820 --> 00:12:37,256 Never lose your zest for life. 45 00:12:37,256 --> 00:12:40,693 We are just passing, but life isn't. 46 00:12:40,693 --> 00:12:43,095 Nowadays, evil has no sense of humor. 47 00:12:43,095 --> 00:12:46,966 When I think about the future, I feel light and I can fly. 48 00:12:46,966 --> 00:12:49,435 There is hope in my heart. 49 00:12:49,435 --> 00:12:52,271 I could only believe in a God who knew how to dance. 50 00:12:52,271 --> 00:12:55,241 One must be perfect, like animals are 51 00:12:55,241 --> 00:12:57,343 and that requires innocence. 52 00:12:57,343 --> 00:13:01,213 In fact, we only love our childhood and its masterpiece. 53 00:13:01,213 --> 00:13:05,206 Violence against fascists isn't an answer, but an end in itself. 54 00:13:05,284 --> 00:13:07,286 They love war for the sake of it. 55 00:13:07,286 --> 00:13:10,022 They're unhappy. They only dream about death. 56 00:13:10,022 --> 00:13:13,826 Unlike them, I only live for a better world. 57 00:13:13,826 --> 00:13:17,819 Adriano, what I like about you are all my hopes. 58 00:13:20,299 --> 00:13:24,003 How long are you going to keep on living devoid of common sense, 59 00:13:24,003 --> 00:13:27,996 this Bohemian lifestyle that will destroy you? 60 00:13:28,240 --> 00:13:32,233 Furthermore, 61 00:13:36,115 --> 00:13:39,552 your three cousins just showed their evil streak 62 00:13:39,552 --> 00:13:42,388 by attempting to rape an eccentric woman. 63 00:13:42,388 --> 00:13:46,381 You must come back to manage everything. 64 00:13:46,792 --> 00:13:49,395 You are my only son. 65 00:13:49,395 --> 00:13:52,131 Starting today, you must take over the succession. 66 00:13:52,131 --> 00:13:56,124 We are approaching times of crisis, 67 00:13:56,869 --> 00:14:00,862 times of chaos, 68 00:14:01,240 --> 00:14:05,211 an era that the bad shepherds call Revolution. 69 00:14:05,211 --> 00:14:08,147 The scum of Villa Ramiro, 70 00:14:08,147 --> 00:14:10,549 just like the scum of the rest of the country 71 00:14:10,549 --> 00:14:13,819 is ready to destroy everything. 72 00:14:13,819 --> 00:14:17,812 There are lots of talks about giving the land to those who cultivate it 73 00:14:18,290 --> 00:14:22,283 and to take it away from us, the owners. 74 00:14:23,429 --> 00:14:26,332 You must come back to save the land 75 00:14:26,332 --> 00:14:29,168 and manage everything over here, 76 00:14:29,168 --> 00:14:32,171 before I die. 77 00:14:32,171 --> 00:14:34,173 You cannot refuse. 78 00:14:34,173 --> 00:14:38,166 At your age, how can one imagine that a 40 year old man, 79 00:14:38,811 --> 00:14:42,114 a mature man, a bright man like you 80 00:14:42,114 --> 00:14:44,583 could keep on living 81 00:14:44,583 --> 00:14:48,120 such a stupid, mediocre life? 82 00:14:48,120 --> 00:14:50,923 Rumors of your exploits with your surrealist friends 83 00:14:50,923 --> 00:14:54,916 reached us all the way here. 84 00:14:55,427 --> 00:14:58,530 I know that you soiled the coat of arms of the country, 85 00:14:58,530 --> 00:15:02,523 that you traumatized poor little girls at their first communion... 86 00:15:07,106 --> 00:15:09,508 Dear brothers, your attention, please. 87 00:15:09,508 --> 00:15:13,501 We just received a message from the Red Cross. 88 00:15:13,545 --> 00:15:17,538 All these communion wafers are poisoned. 89 00:15:19,051 --> 00:15:22,488 ...that you provoked the members of the Spanish Royal Academy... 90 00:15:22,488 --> 00:15:26,292 Don Marcelino Menendez Y Pelayo, father of the Spanish Critic, 91 00:15:26,292 --> 00:15:29,561 - Notable forerunner of... - Academicians to the mental hospital! 92 00:15:29,561 --> 00:15:33,554 ...that you made a revolting and sacrilegeous painting. 93 00:15:34,533 --> 00:15:38,037 You and your friends are a bunch of hoodlums. 94 00:15:38,037 --> 00:15:42,030 People I consider to be the scum of society. 95 00:15:55,888 --> 00:15:59,391 Here is what you gave me yesterday and what I'm giving back to you today. 96 00:15:59,391 --> 00:16:01,427 Now we are even. 97 00:16:01,427 --> 00:16:04,263 What do you mean? What's in this glass? 98 00:16:04,263 --> 00:16:08,256 A few drops of my sperm. 99 00:16:10,235 --> 00:16:13,605 The Insurrection against the Republic has been meticulously planned. 100 00:16:13,605 --> 00:16:17,598 The conspirators are ready for action and will do so when the time is right. 101 00:16:27,920 --> 00:16:31,090 Our men were recruited all over the Spanish territory. 102 00:16:31,090 --> 00:16:34,393 The richest personalities of the country such as March, 103 00:16:34,393 --> 00:16:36,729 have decided just like Hitler and Mussolini 104 00:16:36,729 --> 00:16:39,932 to provide us with all the assistance we might need. 105 00:16:39,932 --> 00:16:43,102 In Barcelona, General Goded will rise 106 00:16:43,102 --> 00:16:47,095 and take over Catalonia and Las Ramblas 107 00:16:58,083 --> 00:17:02,076 A Seuta, le Colonel Yague with a motorized division 108 00:17:02,388 --> 00:17:06,381 and several African troops will spring into action. 109 00:17:08,961 --> 00:17:12,698 At Las Palmas, General Franco, in connection with the aerial base 110 00:17:12,698 --> 00:17:16,691 will take over the operations. 111 00:17:22,174 --> 00:17:26,167 In Pamplona, General Mola and the Carlists will occupy Navarre. 112 00:17:31,417 --> 00:17:35,410 In Melia, le colonel Segue will rise with Third Regiment of Infantry. 113 00:17:46,098 --> 00:17:50,091 And here, at the Villa Ramiro, we will take over with the Falange. 114 00:17:50,469 --> 00:17:53,605 It won't be easy. The town is infested with Republicans 115 00:17:53,605 --> 00:17:55,707 who seduced the masses with their demagogy. 116 00:17:55,707 --> 00:17:58,644 Revolutionaries should be exterminated right away 117 00:17:58,644 --> 00:18:01,280 and the strategic areas of the city taken over. 118 00:18:01,280 --> 00:18:03,749 These two actions should be carried out simultaneously. 119 00:18:03,749 --> 00:18:07,486 The Army will be on time on the 18th at 5:00 A. M... 120 00:18:07,486 --> 00:18:09,688 Either we'll triumph in an hour, 121 00:18:09,688 --> 00:18:13,559 or, if our plans fail, we will have to face a long civil war. 122 00:18:13,559 --> 00:18:16,061 Villa Ramiro will be a reflection 123 00:18:16,061 --> 00:18:20,054 of what could happen in all of Spain. 124 00:18:20,466 --> 00:18:24,459 Freedom! Freedom! Freedom! 125 00:18:25,771 --> 00:18:27,806 How long will the people 126 00:18:27,806 --> 00:18:31,243 accept to live under the powerful ones? 127 00:18:31,243 --> 00:18:33,679 Yes, long live freedom! 128 00:18:33,679 --> 00:18:37,672 Long live the Republic! Long live the Republic! 129 00:18:52,764 --> 00:18:55,167 What's going on? What do you want? 130 00:18:55,167 --> 00:18:58,570 Cousin, you must join us. 131 00:18:58,570 --> 00:19:00,606 Go on, Rafael. 132 00:19:00,606 --> 00:19:02,841 On the 18th we will all rise. 133 00:19:02,841 --> 00:19:04,877 Then I will go to bed. 134 00:19:04,877 --> 00:19:08,080 Don't you see what I'm trying to tell you? 135 00:19:08,080 --> 00:19:11,350 On the 18th, we will all rise against the Republic. 136 00:19:11,350 --> 00:19:13,852 We are going to have a coup d'�tat. 137 00:19:13,852 --> 00:19:16,221 Everything has been planned. 138 00:19:16,221 --> 00:19:18,624 The Army is on our side. 139 00:19:18,624 --> 00:19:22,427 I'm pleased to see you still have balls. 140 00:19:22,427 --> 00:19:24,763 Vipers bites won't stop you from brandishing your gun 141 00:19:24,763 --> 00:19:26,798 to defend your ideal. 142 00:19:26,798 --> 00:19:30,369 I forbid you to laugh when you talk about our ideal. 143 00:19:30,369 --> 00:19:32,404 There are many heroes 144 00:19:32,404 --> 00:19:34,540 among the conspirators. 145 00:19:34,540 --> 00:19:37,309 What do I care about your schemes? 146 00:19:37,309 --> 00:19:39,845 I don't give a damn about your political stories. 147 00:19:39,845 --> 00:19:42,147 It makes me laugh. 148 00:19:42,147 --> 00:19:46,140 The only heroes left when we'll organize ourselves in Spain, 149 00:19:46,385 --> 00:19:50,378 will be the deserters. Good luck. 150 00:19:51,924 --> 00:19:55,561 They are getting ready to wipe us out. 151 00:19:55,561 --> 00:19:58,864 They are conspiring against us, we already know that. 152 00:19:58,864 --> 00:20:02,334 But people will be opposed to it. 153 00:20:02,334 --> 00:20:04,136 Don't repeat this to anyone... 154 00:20:04,136 --> 00:20:07,739 "Our Father who art in heaven, give us this day our daily bread..." 155 00:20:07,739 --> 00:20:09,775 Because the collectivist society of tomorrow 156 00:20:09,775 --> 00:20:13,145 after having eliminated the ruling classes will give us all our daily bread 157 00:20:13,145 --> 00:20:16,415 as well as truffled foie gras every day. 158 00:20:16,415 --> 00:20:18,450 I dread what's going to happen. 159 00:20:18,450 --> 00:20:20,886 I'm afraid it's gonna be another barbaric period. 160 00:20:20,886 --> 00:20:24,879 Freedom is essential but ever so hard. 161 00:20:26,425 --> 00:20:28,894 And many only feel a need to consume. 162 00:20:28,894 --> 00:20:30,929 Unfortunately, 163 00:20:30,929 --> 00:20:34,466 that often means the elimination of others. 164 00:20:34,466 --> 00:20:38,470 Our current civilization is going to perish. 165 00:20:38,470 --> 00:20:41,740 And either we are at the dawn of a new barbaric era, 166 00:20:41,740 --> 00:20:45,310 or something really horrible. 167 00:20:45,310 --> 00:20:49,303 Neither the sun, nor death, can face each other. 168 00:20:49,648 --> 00:20:52,651 We are all walking on a tightrope, 169 00:20:52,651 --> 00:20:54,720 on the tiniest tightrope. 170 00:20:54,720 --> 00:20:57,623 All it would take would be to lean over a bit too far 171 00:20:57,623 --> 00:21:01,616 to plummet into illusions or despair. 172 00:21:02,794 --> 00:21:05,330 Fascism means death. 173 00:21:05,330 --> 00:21:09,323 The man of the party must become a liar. 174 00:21:09,801 --> 00:21:13,794 Martyrs always bury the truth. 175 00:21:15,007 --> 00:21:19,000 Pacifism cannot be a capitulation, 176 00:21:19,444 --> 00:21:21,613 but rather a type of resistance. 177 00:21:21,613 --> 00:21:24,950 You are such an idealist, come with us to the demonstration, come on. 178 00:21:24,950 --> 00:21:28,943 No, I have to go to school with my pupils. 179 00:21:43,735 --> 00:21:47,673 # Tis the final conflict # 180 00:21:47,673 --> 00:21:51,666 # Let each stand in his place # 181 00:21:51,843 --> 00:21:55,836 # The International Union # 182 00:21:56,315 --> 00:22:00,308 # Shall be the human race # 183 00:22:00,352 --> 00:22:04,345 # 'Tis the final conflict # 184 00:22:04,723 --> 00:22:07,292 # Let each stand in his place... # 185 00:22:07,292 --> 00:22:09,661 I've been elected by all of you, 186 00:22:09,661 --> 00:22:12,831 to represent Republican order and equality. 187 00:22:12,831 --> 00:22:15,801 I'm asking you, residents of Villa Ramiro, 188 00:22:15,801 --> 00:22:17,836 to obey the law 189 00:22:17,836 --> 00:22:19,971 even though you know they're conspiring against us. 190 00:22:19,971 --> 00:22:23,075 You are asking me for weapons, but only the army can carry them. 191 00:22:23,075 --> 00:22:26,978 Give us weapons! 192 00:22:26,978 --> 00:22:30,971 Calm down, I'm begging you, calm down. 193 00:22:32,617 --> 00:22:35,921 We will all rise tomorrow at dawn in 10 hours. 194 00:22:35,921 --> 00:22:38,457 With General Goded in Madrid, 195 00:22:38,457 --> 00:22:41,526 General Queipo de Llano in Seville, 196 00:22:41,526 --> 00:22:45,430 and Las Recades in the North. 197 00:22:45,430 --> 00:22:47,799 The Republic will be destroyed 198 00:22:47,799 --> 00:22:50,635 before it even knew what hit it 199 00:22:50,635 --> 00:22:52,838 and the whole country will be in our hands 200 00:22:52,838 --> 00:22:55,674 from the Portuguese to the French border. 201 00:22:55,674 --> 00:22:57,743 Everything has been planned around here. 202 00:22:57,743 --> 00:23:01,736 We all know the time and date and the role we have to play. 203 00:23:02,381 --> 00:23:05,851 This is a list of all the arrests to be made. 204 00:23:05,851 --> 00:23:09,844 And this is a list of hasty executions 205 00:23:10,322 --> 00:23:12,657 that are necessary to terrorize the population. 206 00:23:12,657 --> 00:23:15,060 If necessary we will exterminate half of the village. 207 00:23:15,060 --> 00:23:17,129 Long live Christ our King! 208 00:23:17,129 --> 00:23:21,122 Long live Christ our King! 209 00:23:42,087 --> 00:23:43,955 Radio Paris here. 210 00:23:43,955 --> 00:23:46,892 It's hard to come across as impartial and fair 211 00:23:46,892 --> 00:23:48,894 when it comes to the devastating tragedy 212 00:23:48,894 --> 00:23:51,997 our southern neighbors are currently going through 213 00:23:51,997 --> 00:23:54,699 The Spanish Civil War has just begun. 214 00:23:54,699 --> 00:23:57,803 Following the first confrontations and the confusion that followed, 215 00:23:57,803 --> 00:23:59,471 Spain is divided in two. 216 00:23:59,471 --> 00:24:02,974 Geographically it is divided by a line that goes through Madrid. 217 00:24:02,974 --> 00:24:05,644 To the east is the Republican popular front 218 00:24:05,644 --> 00:24:08,180 who is confident that this budding war 219 00:24:08,180 --> 00:24:10,015 will only be an unexpected shortcut 220 00:24:10,015 --> 00:24:14,008 that will lead them to a world of justice, equality and tolerance. 221 00:24:14,119 --> 00:24:18,112 To the west, the military, the clergy and the main landowners 222 00:24:18,557 --> 00:24:21,660 are adamant about restoring an order 223 00:24:21,660 --> 00:24:24,095 similar to the one established by the inquisition in its days. 224 00:24:24,095 --> 00:24:26,164 After having uncovered a fascist plot, 225 00:24:26,164 --> 00:24:28,200 Villa Ramiro is in the hands if its inhabitants 226 00:24:28,200 --> 00:24:30,535 who have decided to take over the Count's Castle, 227 00:24:30,535 --> 00:24:33,572 symbol of the tyranny that enslaved them for centuries. 228 00:24:33,572 --> 00:24:36,775 Mr. The Count... I mean, Comrade Count. 229 00:24:36,775 --> 00:24:39,945 Whoever isn't on our side is against us. 230 00:24:39,945 --> 00:24:42,581 Open the gate of your castle 231 00:24:42,581 --> 00:24:44,616 and come stand in front of us all. 232 00:24:44,616 --> 00:24:48,587 Come outside with your servants and your family. 233 00:24:48,587 --> 00:24:52,580 Come outside with your hands up, come outside. 234 00:26:12,203 --> 00:26:15,740 Vamos. 235 00:26:15,740 --> 00:26:19,733 Vamos. 236 00:26:58,750 --> 00:27:00,785 Fascist 237 00:27:00,785 --> 00:27:04,778 Exploiter Capitalist Fascist." 238 00:28:43,922 --> 00:28:47,915 It's a rather symbolic demonstration... 239 00:28:58,169 --> 00:29:01,106 What a surprise! Good morning. 240 00:29:01,106 --> 00:29:05,099 it's the first time Count Cerralbo visits the public school. 241 00:29:05,977 --> 00:29:09,970 Have a seat, please. 242 00:29:38,276 --> 00:29:42,113 Sir, I came to bring you this gift. 243 00:29:42,113 --> 00:29:45,250 - What's the occasion? - Because of all those rascals. 244 00:29:45,250 --> 00:29:47,352 You mean, the residents of Villa Ramiro? 245 00:29:47,352 --> 00:29:49,387 For centuries, 246 00:29:49,387 --> 00:29:52,123 you and your family have treated those people 247 00:29:52,123 --> 00:29:54,793 like in the days of slavery, 248 00:29:54,793 --> 00:29:56,961 by denying them their daily bread, 249 00:29:56,961 --> 00:29:59,230 asking them to cut short their life, 250 00:29:59,230 --> 00:30:01,766 gagged so they wouldn't eat the grape, 251 00:30:01,766 --> 00:30:05,759 dressing them in used burlap, 252 00:30:06,104 --> 00:30:09,507 forcing them to sell their most beautiful daughters to prostitution, 253 00:30:09,507 --> 00:30:13,311 Count of Cerralbo, I'm against all forms of bribing. 254 00:30:13,311 --> 00:30:17,304 Trust me, an outburst like the one that occurred this morning 255 00:30:18,082 --> 00:30:20,952 was molded by your own hands for centuries. 256 00:30:20,952 --> 00:30:23,321 I didn't come here to talk politics. 257 00:30:23,321 --> 00:30:26,524 I came here to ask you to hide me. 258 00:30:26,524 --> 00:30:28,827 My life is threatened. 259 00:30:28,827 --> 00:30:30,995 A fanatic could shoot me at anytime. 260 00:30:30,995 --> 00:30:34,766 I beg of you, hide me, in the name of Christian charity. 261 00:30:34,766 --> 00:30:37,502 I could only do that as a humane gesture. 262 00:30:37,502 --> 00:30:40,271 Anyway, our side, 263 00:30:40,271 --> 00:30:43,842 I mean, the Falangist side... 264 00:30:43,842 --> 00:30:45,510 Right, your accomplice. 265 00:30:45,510 --> 00:30:47,579 When they'll get here, 266 00:30:47,579 --> 00:30:50,915 they will take in consideration the fact that you protected me. 267 00:30:50,915 --> 00:30:52,417 Think about it. 268 00:30:52,417 --> 00:30:54,485 Of course and I won't be killed in the arena 269 00:30:54,485 --> 00:30:57,255 like my predecessor, Mr. Nora. 270 00:30:57,255 --> 00:30:59,824 without a fair trial. 271 00:30:59,824 --> 00:31:02,827 I can assure you nobody will harm you, 272 00:31:02,827 --> 00:31:04,929 you have my word on it. 273 00:31:04,929 --> 00:31:07,599 I'm going to hide you because it's the humane thing to do, as I said. 274 00:31:07,599 --> 00:31:11,592 But you're wrong to try to convince me with such low tactics. 275 00:31:12,003 --> 00:31:14,939 Keep your money. 276 00:31:14,939 --> 00:31:17,909 As far as this jewel is concerned, 277 00:31:17,909 --> 00:31:21,112 I'm not used to wearing gold bracelets. 278 00:31:21,112 --> 00:31:23,181 The Republican government 279 00:31:23,181 --> 00:31:26,351 who is nothing more than the bastard offspring 280 00:31:26,351 --> 00:31:29,153 born of the liberals' mingling with the socialists 281 00:31:29,153 --> 00:31:31,322 is about to collapse 282 00:31:31,322 --> 00:31:34,125 thanks to the upheaval of the Spanish Army 283 00:31:34,125 --> 00:31:38,096 that has the support of the clergy and the ruling class. 284 00:31:38,096 --> 00:31:40,632 Spain, the real Spain, 285 00:31:40,632 --> 00:31:43,268 is about to slaughter the Marxist dragon, 286 00:31:43,268 --> 00:31:47,261 who's hit the dust and is now crawling. 287 00:31:48,039 --> 00:31:51,342 Spain is safe! 288 00:31:51,342 --> 00:31:55,335 Villa Ramiro is already between our hands. 289 00:31:56,948 --> 00:32:00,652 From the Spanish Republic Radio 290 00:32:00,652 --> 00:32:02,987 out of the Madrid Studio. 291 00:32:02,987 --> 00:32:05,623 People of Spain, stay tuned, 292 00:32:05,623 --> 00:32:08,927 don't turn off your radio. 293 00:32:08,927 --> 00:32:12,063 Traitors against the nation are spreading rumors 294 00:32:12,063 --> 00:32:15,667 regarding some obscure criminal plot 295 00:32:15,667 --> 00:32:19,660 organized by a reactionary and fascist minority. 296 00:32:20,672 --> 00:32:23,675 People are showing up everywhere to help the Republic 297 00:32:23,675 --> 00:32:27,278 that a small group of fascists is trying to overturn by force. 298 00:32:27,278 --> 00:32:30,081 Our legitimate republic will know how to resist 299 00:32:30,081 --> 00:32:32,684 this minority of military renegades 300 00:32:32,684 --> 00:32:34,953 kept afloat by fascism and nazism 301 00:32:34,953 --> 00:32:37,388 to avoid a civil war. 302 00:32:37,388 --> 00:32:40,625 We are adamant about denouncing an erroneous information... 303 00:32:40,625 --> 00:32:44,618 Villa Ramiro is still Republican. 304 00:32:44,662 --> 00:32:48,032 How come Villa Ramiro is still standing? 305 00:32:48,032 --> 00:32:52,025 The Spanish Civil War is still going on with its pro-Franco procession. 306 00:32:52,070 --> 00:32:53,938 At Suda de Rodrigo, a peasant accused 307 00:32:53,938 --> 00:32:55,974 of having disrespected an object of worship 308 00:32:55,974 --> 00:32:59,967 was cruelly tortured in public then put to death. 309 00:33:42,620 --> 00:33:45,156 Attention! Get ready. 310 00:33:45,156 --> 00:33:49,027 Squadron ready to execute the lawyer Delbosque, traitor against the country. 311 00:33:49,027 --> 00:33:51,529 Get set... 312 00:33:51,529 --> 00:33:55,522 fire! 313 00:34:14,485 --> 00:34:18,478 FRANCE 314 00:34:51,489 --> 00:34:55,482 # 'Tis the final conflict # 315 00:34:56,227 --> 00:35:00,220 # Let each stand in his place # 316 00:35:00,364 --> 00:35:04,357 # The International Union # 317 00:35:04,635 --> 00:35:08,628 # Shall be the human race # 318 00:35:08,806 --> 00:35:12,799 # 'Tis the final conflict # 319 00:35:13,344 --> 00:35:17,337 # Let each stand in his place # 320 00:35:17,515 --> 00:35:21,508 # The International Union # 321 00:35:21,686 --> 00:35:25,679 # Shall be the human race... # 322 00:35:59,290 --> 00:36:01,626 In Guernica, under this tree, 323 00:36:01,626 --> 00:36:04,195 the Spanish monarch and its deputies 324 00:36:04,195 --> 00:36:06,230 swore as was the custom 325 00:36:06,230 --> 00:36:09,100 to respect the specific rights of its inhabitants. 326 00:36:09,100 --> 00:36:11,569 This is the Freedom Tree. 327 00:36:11,569 --> 00:36:15,562 The Guernica Tree. 328 00:36:24,382 --> 00:36:28,375 ...Culture 329 00:37:03,254 --> 00:37:05,489 According to tradition, 330 00:37:05,489 --> 00:37:07,658 the town's children are going to participate 331 00:37:07,658 --> 00:37:10,661 in the "most beautiful tree in Guernica" contest. 332 00:37:10,661 --> 00:37:13,864 But don't forget, blood calls for more blood, 333 00:37:13,864 --> 00:37:15,900 torture calls for more torture. 334 00:37:15,900 --> 00:37:19,893 The chain reaction unlatched by some fascist minority 335 00:37:20,771 --> 00:37:23,941 is covering our land with so much mourning. 336 00:37:23,941 --> 00:37:26,344 The lowest instincts of man 337 00:37:26,344 --> 00:37:28,813 spring up and blind his lucidity. 338 00:37:28,813 --> 00:37:31,682 We will fight for justice and freedom. 339 00:37:31,682 --> 00:37:33,751 We'll keep on fighting 340 00:37:33,751 --> 00:37:36,254 because we gave our all for the Republic to succeed. 341 00:37:36,254 --> 00:37:39,790 Aristocrats' houses have been converted into schools. 342 00:37:39,790 --> 00:37:43,561 Charitable organizations gave back pawned objects for free. 343 00:37:43,561 --> 00:37:45,763 Chalices and convents' fences 344 00:37:45,763 --> 00:37:49,667 have been melted to cast ammunitions to defend people. 345 00:37:49,667 --> 00:37:53,471 And today, although fights and war are setting the whole country ablaze, 346 00:37:53,471 --> 00:37:56,340 we are going to ask the orchestra to play for us all, 347 00:37:56,340 --> 00:38:00,333 "Let's rejoice, victory is near." 348 00:40:17,581 --> 00:40:20,451 What is your name? 349 00:40:20,451 --> 00:40:24,444 Tell me yours first. 350 00:41:02,726 --> 00:41:06,719 "Fascism assassinates culture" 351 00:44:11,115 --> 00:44:13,083 In spite of the atrocities, 352 00:44:13,083 --> 00:44:14,852 life is returning to normal 353 00:44:14,852 --> 00:44:18,055 in the small town of Villa Ramiro. 354 00:44:18,055 --> 00:44:20,724 Although we are besieged 355 00:44:20,724 --> 00:44:24,361 since the bombing of the city of Guernica. 356 00:44:24,361 --> 00:44:28,354 But we are still holding our own against the fascist army. 357 00:44:28,932 --> 00:44:31,035 Right in the middle of battles 358 00:44:31,035 --> 00:44:33,203 classes are being offered to the combatants 359 00:44:33,203 --> 00:44:37,196 so there won't be ignorant among them. 360 00:44:37,908 --> 00:44:41,712 In the hope that the best medicine 361 00:44:41,712 --> 00:44:44,815 against terror and intolerance 362 00:44:44,815 --> 00:44:46,950 will be culture. 363 00:44:46,950 --> 00:44:48,619 Contrary to the saying, 364 00:44:48,619 --> 00:44:52,612 one shouldn't "love thy neighbor as thyself," 365 00:44:54,191 --> 00:44:58,184 but love thyself as thy neighbor. 366 00:44:59,830 --> 00:45:03,367 Because if we don't love thyself, 367 00:45:03,367 --> 00:45:07,360 we don't love thy neighbor. 368 00:45:07,671 --> 00:45:10,674 The worst enemy you can encounter 369 00:45:10,674 --> 00:45:14,667 will always be yourself. 370 00:45:16,814 --> 00:45:20,651 And now we're going to re-enact 371 00:45:20,651 --> 00:45:24,644 the savage bombing of Guernica. 372 00:46:01,158 --> 00:46:04,862 The town of Guernica was razed by the Nazi air force 373 00:46:04,862 --> 00:46:08,432 and the Guernica Tree, "the Freedom Tree" 374 00:46:08,432 --> 00:46:11,268 miraculously survived the slaughtering. 375 00:46:11,268 --> 00:46:15,261 It remained untouched like hope. 376 00:47:19,102 --> 00:47:23,095 Villa Ramiro outnumbered by troops surrounding it, 377 00:47:23,273 --> 00:47:25,442 doesn't seem to accept defeat. 378 00:47:25,442 --> 00:47:29,079 According to experts, it doesn't look like the city can resist any longer 379 00:47:29,079 --> 00:47:33,072 with hunting riffles and stones against a modern army. 380 00:48:01,178 --> 00:48:03,213 "Free people of the world are with Villa Ramiro." 381 00:48:03,213 --> 00:48:07,206 "Long live democracy!" 382 00:48:28,171 --> 00:48:32,042 Where can I sign up for battle? 383 00:48:32,042 --> 00:48:36,035 These are the Third Battalion barracks, comrade. 384 00:48:49,426 --> 00:48:52,863 - Halt. - I am Vandale. 385 00:48:52,863 --> 00:48:55,232 - Where are you headed? - Home, to Villa Ramiro. 386 00:48:55,232 --> 00:48:57,367 - Are you a Commie? - Let her be. 387 00:48:57,367 --> 00:48:59,569 She's a poor woman who's got nothing to do with this. 388 00:48:59,569 --> 00:49:03,562 - Are you sure? - Absolutely. Bring her to me. 389 00:49:09,513 --> 00:49:13,506 We'll meet again, with no vipers and no soldiers around, 390 00:49:14,384 --> 00:49:16,420 just the two of us. 391 00:49:16,420 --> 00:49:19,656 - Then... - Halt! 392 00:49:19,656 --> 00:49:23,126 I'm not one to hold a grudge. Don't go to Villa Ramiro. 393 00:49:23,126 --> 00:49:25,595 We've surrounded the city 394 00:49:25,595 --> 00:49:28,498 and in two days, cannons will be brought in 395 00:49:28,498 --> 00:49:31,001 in order to eradicate 396 00:49:31,001 --> 00:49:33,971 the last of the rebels. 397 00:49:33,971 --> 00:49:37,964 If you don't take this seriously, you'll surely die. 398 00:49:58,495 --> 00:50:01,431 Villa Ramiro will fall any time soon. 399 00:50:01,431 --> 00:50:03,567 It would be ridiculous to redirect our troops 400 00:50:03,567 --> 00:50:06,737 and try to protect a city that's been almost completely surrounded 401 00:50:06,737 --> 00:50:09,706 and whose only means of protection are its walls! 402 00:50:09,706 --> 00:50:12,943 Villa Ramiro is a symbol for us 403 00:50:12,943 --> 00:50:16,313 and we have to defend it with all we have... 404 00:50:16,313 --> 00:50:19,082 our teeth, our nails, our guts and blood... 405 00:50:19,082 --> 00:50:21,284 and if that's not enough, 406 00:50:21,284 --> 00:50:24,187 we'll bury those killers in our own shit! 407 00:50:24,187 --> 00:50:27,090 Goya, you're talking like a poet, not like a rebel. 408 00:50:27,090 --> 00:50:30,293 I'm just a common soldier fighting for freedom. 409 00:50:30,293 --> 00:50:32,963 Fighting? How? 410 00:50:32,963 --> 00:50:36,956 By sending the Fifth Company, the Third Regiment, the Third Column? 411 00:50:37,134 --> 00:50:40,737 They have to know that we are with them every step of the way, 412 00:50:40,737 --> 00:50:42,672 that they've not been forgotten. 413 00:50:42,672 --> 00:50:46,665 They have to know that Spain is fighting for them. 414 00:50:47,110 --> 00:50:51,103 Telephone communication with them has been cut off! 415 00:51:01,291 --> 00:51:04,461 I'll fly there. 416 00:51:04,461 --> 00:51:08,031 You very well know we have no planes available. 417 00:51:08,031 --> 00:51:10,400 Don't you worry about that. 418 00:51:10,400 --> 00:51:13,003 I've commandeered one. 419 00:51:13,003 --> 00:51:15,806 The Marquis of Quijo had a personal plane. 420 00:51:15,806 --> 00:51:19,799 But the sky is permanently infested with German planes! 421 00:51:33,256 --> 00:51:35,258 Listen, children. 422 00:51:35,258 --> 00:51:37,494 The thought for the day is: 423 00:51:37,494 --> 00:51:40,297 "Ideas that arrive 424 00:51:40,297 --> 00:51:42,532 on the wings of a dove 425 00:51:42,532 --> 00:51:46,169 lead the world." 426 00:51:46,169 --> 00:51:48,538 You can go to the demonstration now. 427 00:51:48,538 --> 00:51:52,531 Yeah! 428 00:52:46,196 --> 00:52:48,732 Comrade Vandale who has just arrived from Guernica, 429 00:52:48,732 --> 00:52:52,725 the city razed to the ground, wants to speak to you! 430 00:53:14,724 --> 00:53:18,717 Listen, all of you living in Villa Ramiro! 431 00:53:19,496 --> 00:53:23,489 It's better to die standing tall than to live on our knees. 432 00:53:28,405 --> 00:53:30,941 The fascists... 433 00:53:30,941 --> 00:53:34,177 the fascists who have destroyed Guernica 434 00:53:34,177 --> 00:53:36,880 will never destroy the Tree of Liberty! 435 00:53:36,880 --> 00:53:39,449 They want to take over Villa Ramiro 436 00:53:39,449 --> 00:53:42,252 but Villa Ramiro will bury the fascism 437 00:53:42,252 --> 00:53:46,245 and despotism of the privileged! 438 00:53:48,425 --> 00:53:52,418 Men, women... 439 00:53:52,462 --> 00:53:55,432 comrades, let us bear arms! 440 00:53:55,432 --> 00:53:58,835 If you don't have a weapon, steal it from a dead enemy. 441 00:53:58,835 --> 00:54:02,272 If you have nothing, fight with your bare hands, 442 00:54:02,272 --> 00:54:05,775 throw boiling oil on the enemies of the people! 443 00:54:05,775 --> 00:54:09,212 And let the children help build barricades! 444 00:54:09,212 --> 00:54:13,205 Those who do not have faith in our victory are nothing but cowards! 445 00:54:16,219 --> 00:54:18,588 Those men... 446 00:54:18,588 --> 00:54:22,581 those men who savagely crushed Guernica and its inhabitants 447 00:54:22,626 --> 00:54:24,794 in a deluge of iron and fire 448 00:54:24,794 --> 00:54:28,787 will not be allowed to rule Villa Ramiro or Spain! 449 00:54:31,968 --> 00:54:35,961 Let every place, every house be a fortress! 450 00:54:36,239 --> 00:54:39,442 Let every neighborhood be an iron barrier against our attackers! 451 00:54:39,442 --> 00:54:42,545 Citizens of Villa Ramiro, rise up in arms! 452 00:54:42,545 --> 00:54:45,982 The world is looking at you! �No pasar�n! 453 00:54:45,982 --> 00:54:49,975 They shall not pass! 454 00:55:17,881 --> 00:55:21,885 Comrades, here's a message for you! 455 00:55:21,885 --> 00:55:25,878 "Spain is with Villa Ramiro!" 456 00:55:25,955 --> 00:55:29,959 "Villa Ramiro is the symbol of democracy!" 457 00:55:29,959 --> 00:55:33,897 "Heroic people of Villa Ramiro, resist!" 458 00:55:33,897 --> 00:55:37,890 "Villa Ramiro is the banner of the Republic!" 459 00:56:01,624 --> 00:56:05,617 # My friends who are in jail # 460 00:56:05,995 --> 00:56:08,064 # I want to make it clear # 461 00:56:08,064 --> 00:56:11,101 # My friends who are in jail # 462 00:56:11,101 --> 00:56:13,536 # I want to make it clear # 463 00:56:13,536 --> 00:56:15,372 # I'm not in this world # 464 00:56:15,372 --> 00:56:19,365 # To steal from the poor # 465 00:56:19,442 --> 00:56:22,812 # I'm not in this world # 466 00:56:22,812 --> 00:56:26,805 # To steal from the poor # 467 00:56:26,850 --> 00:56:29,853 # I'm a clandestine # 468 00:56:29,853 --> 00:56:31,688 # The Civil Guard knows it # 469 00:56:31,688 --> 00:56:34,891 # I'm a clandestine # 470 00:56:34,891 --> 00:56:37,060 # The Civil Guard knows it # 471 00:56:37,060 --> 00:56:39,095 # And if they don't kill me # 472 00:56:39,095 --> 00:56:43,088 # We'll destroy your prisons # 473 00:56:43,133 --> 00:56:45,802 # And if they don't kill me # 474 00:56:45,802 --> 00:56:48,772 # We'll destroy your prisons # 475 00:56:48,772 --> 00:56:52,442 # The injustice ruling this country # 476 00:56:52,442 --> 00:56:55,044 # Will soon be overturned # 477 00:56:55,044 --> 00:56:57,914 # The injustice ruling this country # 478 00:56:57,914 --> 00:56:59,949 # Will soon be overturned # 479 00:56:59,949 --> 00:57:01,885 # And the people will stand # 480 00:57:01,885 --> 00:57:05,388 # Like the Tree of Guernica # 481 00:57:05,388 --> 00:57:07,991 # And the people will stand # 482 00:57:07,991 --> 00:57:11,984 # Like the tree of Guernica. # 483 00:59:39,108 --> 00:59:42,111 Get back there. 484 00:59:42,111 --> 00:59:46,104 - Long live the Republic! - Long live the Republic. 485 00:59:47,917 --> 00:59:51,910 They shall not pass. 486 01:01:19,142 --> 01:01:23,135 People of Villa Ramiro, you all know me. 487 01:01:23,713 --> 01:01:26,049 I am Rafael Cerralbo! 488 01:01:26,049 --> 01:01:28,785 Rafael Cerralbo, I am Vandale! 489 01:01:28,785 --> 01:01:32,321 There is no point in putting up a fight. 490 01:01:32,321 --> 01:01:36,314 You have been besieged by forces incalculably superior to yours. 491 01:01:37,827 --> 01:01:40,163 We are waiting for you! 492 01:01:40,163 --> 01:01:44,156 And this time, we have more than vipers to defend ourselves. 493 01:02:32,982 --> 01:02:36,975 There they are! Shoot towards the cannons! 494 01:04:02,171 --> 01:04:05,842 General, we have been overwhelmed. 495 01:04:05,842 --> 01:04:08,411 - That can't be! - It is. 496 01:04:08,411 --> 01:04:11,347 Our weapons have been destroyed. 497 01:04:11,347 --> 01:04:14,851 Villa Ramiro must fall! It is the heart of the Republic! 498 01:04:14,851 --> 01:04:17,520 Our troops can't raid the city. 499 01:04:17,520 --> 01:04:20,556 The locals are fighting like wild animals. 500 01:04:20,556 --> 01:04:22,925 But our force is superior! 501 01:04:22,925 --> 01:04:26,918 It's easier to stay behind city walls than attack them. 502 01:04:27,830 --> 01:04:31,823 So we'll send the German Condor Legion. 503 01:04:32,802 --> 01:04:35,071 - All right. - And two of Mussolini's divisions. 504 01:04:35,071 --> 01:04:37,874 - All right. - We have to wipe out Villa Ramiro! 505 01:04:37,874 --> 01:04:41,867 Yes, sir! 506 01:06:15,438 --> 01:06:19,431 Fascist troops have decided to put an end to Villa Ramiro's resistance. 507 01:06:20,209 --> 01:06:23,312 The largest concentration of troops since the beginning of the war 508 01:06:23,312 --> 01:06:25,948 has begun its siege of Villa Ramiro. 509 01:06:25,948 --> 01:06:28,150 Franco's army has been strengthened 510 01:06:28,150 --> 01:06:30,419 by massive numbers of German and Italian volunteers. 511 01:06:30,419 --> 01:06:32,989 Battle is taking place on such unequal footing 512 01:06:32,989 --> 01:06:36,982 that the city will fall in no time. 513 01:10:21,250 --> 01:10:23,352 Let me go! 514 01:10:23,352 --> 01:10:27,345 Let's kill him now! 515 01:10:38,634 --> 01:10:42,438 Here's Vandale, our speech fanatic! 516 01:10:42,438 --> 01:10:46,431 Whore! 517 01:10:51,614 --> 01:10:55,451 Be careful, she bit a priest and almost ripped his arm off! 518 01:10:55,451 --> 01:10:59,444 Rafael Cerralbo will be very pleased. 519 01:12:45,627 --> 01:12:49,620 Turn west! 520 01:12:55,037 --> 01:12:59,030 Turn east! 521 01:13:16,458 --> 01:13:19,995 We, soldiers who have fought for our country, 522 01:13:19,995 --> 01:13:23,988 cannot waste our time on so-called democratic justice measures, 523 01:13:24,099 --> 01:13:26,702 mere criminal methods used to sabotage 524 01:13:26,702 --> 01:13:29,938 what is just punishment. 525 01:13:29,938 --> 01:13:33,108 However, you have been given the chance 526 01:13:33,108 --> 01:13:37,101 to stand trial in accordance with military code. 527 01:13:38,113 --> 01:13:41,884 Which means that there will be no witnesses, 528 01:13:41,884 --> 01:13:45,877 the defendants will not be at liberty to address the court 529 01:13:46,155 --> 01:13:50,148 and sentences will be carried out without possible appeal 530 01:13:50,859 --> 01:13:54,730 tomorrow morning. 531 01:13:54,730 --> 01:13:58,367 The first defendant is Antonio Garcia, school teacher, 532 01:13:58,367 --> 01:14:00,669 charged with the murder of Count Cerralbo. 533 01:14:00,669 --> 01:14:02,905 The evidence I've been handed is damning. 534 01:14:02,905 --> 01:14:05,908 Moreover, a jacket belonging to the count was found at the school. 535 01:14:05,908 --> 01:14:08,143 This is a tragic misunderstanding. 536 01:14:08,143 --> 01:14:10,579 Quiet! You have no right to speak! 537 01:14:10,579 --> 01:14:13,582 Your lawyer, Captain Ares, can speak in your name. 538 01:14:13,582 --> 01:14:15,984 - I've never met him. - I said be quiet 539 01:14:15,984 --> 01:14:17,920 or I'll blow your head off 540 01:14:17,920 --> 01:14:21,913 with this very gun that defended our motherland! 541 01:14:23,759 --> 01:14:27,062 Captain Ares, as the defendant's attorney, 542 01:14:27,062 --> 01:14:29,965 what do you have to say in his name? 543 01:14:29,965 --> 01:14:33,635 The unforgivable crime committed by the defendant 544 01:14:33,635 --> 01:14:36,472 calls for the full rigor of the law, 545 01:14:36,472 --> 01:14:40,465 but I will ask the court to show clemency. 546 01:14:52,120 --> 01:14:56,113 Upon hearing the defense and reviewing the evidence, 547 01:14:56,625 --> 01:15:00,618 we hereby sentence Antonio Garcia to death. 548 01:15:02,698 --> 01:15:05,167 Let's move on to the next defendant, 549 01:15:05,167 --> 01:15:08,670 Angel Castillo, blacksmith, charged with several crimes 550 01:15:08,670 --> 01:15:12,663 committed during the Communist upheaval in Villa Ramiro. 551 01:15:14,443 --> 01:15:18,436 I am Count Cerralbo. 552 01:15:19,581 --> 01:15:21,950 - Sir, you have... - How do you dare 553 01:15:21,950 --> 01:15:23,452 interrupt the judicial process? 554 01:15:23,452 --> 01:15:27,445 Villa Ramiro's school teacher has just been sentenced to death 555 01:15:27,556 --> 01:15:31,460 for killing Count Cerralbo, 556 01:15:31,460 --> 01:15:33,462 which is outrageous 557 01:15:33,462 --> 01:15:37,455 - Considering I am Count Cerralbo. - How is that possible? 558 01:15:37,866 --> 01:15:41,236 I haven't killed anybody. 559 01:15:41,236 --> 01:15:45,040 Indeed, I am Count Cerralbo. 560 01:15:45,040 --> 01:15:49,033 Not only is this man not guilty of murder, 561 01:15:49,177 --> 01:15:53,048 he hid and protected me. 562 01:15:53,048 --> 01:15:57,041 Since he was well-respected in Villa Ramiro during the upheaval, 563 01:15:57,085 --> 01:16:01,078 I was safe from the Communists. 564 01:16:01,623 --> 01:16:04,159 Very well. You are dismissed. 565 01:16:04,159 --> 01:16:08,152 We will change the sentence. 566 01:16:08,297 --> 01:16:12,290 Guard, please escort Count Cerralbo out of the courtroom. 567 01:16:13,769 --> 01:16:16,104 We revoke the death sentence 568 01:16:16,104 --> 01:16:19,975 pronounced upon Antonio Garcia for murder, 569 01:16:19,975 --> 01:16:23,968 but considering Count Cerralbo's allegation 570 01:16:25,581 --> 01:16:28,717 that the defendant 571 01:16:28,717 --> 01:16:32,554 had such a good reputation among the Communists, 572 01:16:32,554 --> 01:16:36,558 to the point of being able to hide one of our men, 573 01:16:36,558 --> 01:16:40,551 we sentence him to death, not by gunshot but by garrote. 574 01:17:29,378 --> 01:17:32,047 The list of prisoners to be executed. 575 01:17:32,047 --> 01:17:33,882 - Everything ready? - Everything. 576 01:17:33,882 --> 01:17:36,318 - You have the muzzles? - Here. 577 01:17:36,318 --> 01:17:39,187 I don't want to hear anything subversive 578 01:17:39,187 --> 01:17:42,290 like "long live the Republic" or "freedom will prevail," 579 01:17:42,290 --> 01:17:46,283 or see any kind of unruly behavior. 580 01:17:46,395 --> 01:17:50,388 They won't say a word with that on. 581 01:17:51,099 --> 01:17:53,869 Sir, this one was used yesterday. 582 01:17:53,869 --> 01:17:57,862 It is still dripping with the Commie's slobber. 583 01:17:58,807 --> 01:18:00,676 Rafael... 584 01:18:00,676 --> 01:18:04,669 we have arrested Vandale. 585 01:18:07,382 --> 01:18:11,053 Wonderful. 586 01:18:11,053 --> 01:18:15,046 Make sure those brutes go to confession before they die. 587 01:18:15,924 --> 01:18:18,794 They are quite stubborn. 588 01:18:18,794 --> 01:18:21,930 Yesterday, a priest had to kill one with his crucifix. 589 01:18:21,930 --> 01:18:25,200 He was uttering horrific blasphemy. 590 01:18:25,200 --> 01:18:29,193 Go get the condemned and prepare for the execution. 591 01:18:30,205 --> 01:18:32,274 As for me... 592 01:18:32,274 --> 01:18:36,267 I intend to celebrate Vandale's arrival... 593 01:18:36,678 --> 01:18:40,671 with her, of course. 594 01:18:41,750 --> 01:18:45,743 Go on. 595 01:18:48,790 --> 01:18:52,783 Here are the names of those to be executed in the morning: 596 01:18:54,463 --> 01:18:58,433 Juan P�rez Gonzales; 597 01:18:58,433 --> 01:19:00,836 Antonio G�mez; 598 01:19:00,836 --> 01:19:03,705 Moises P�rez P�rez; 599 01:19:03,705 --> 01:19:06,708 Melquisedes Arivas G�mez; 600 01:19:06,708 --> 01:19:09,111 Ojelio Verzoza Campillio; 601 01:19:09,111 --> 01:19:10,712 Anacleto Torrez Pereira; 602 01:19:10,712 --> 01:19:13,248 Angel Castillo Fuente; 603 01:19:13,248 --> 01:19:16,017 Miguel Angel Lopez Ter�n; 604 01:19:16,017 --> 01:19:18,453 Vicente Posuedo Escudero; 605 01:19:18,453 --> 01:19:21,389 Vicente Gonzalez Ruis; 606 01:19:21,389 --> 01:19:23,325 Jes�s Raul Camunior; 607 01:19:23,325 --> 01:19:27,318 Luis Pescador de Arroyo. 608 01:19:47,783 --> 01:19:51,776 Pacifism must not be a mere form of resignation, 609 01:19:52,020 --> 01:19:54,256 but an active act of resistance, 610 01:19:54,256 --> 01:19:58,249 a call to life. 611 01:20:08,470 --> 01:20:12,463 "Ideas that arrive on the wings of a dove lead the world." 612 01:20:56,551 --> 01:20:58,887 This is a public announcement! 613 01:20:58,887 --> 01:21:00,856 By decree of local military authorities, 614 01:21:00,856 --> 01:21:04,849 all commandeered land will be given back to its owner; 615 01:21:05,327 --> 01:21:09,320 the local school is closed and will be used as a prison; 616 01:21:09,831 --> 01:21:13,201 Sunday Mass attendance is compulsory; 617 01:21:13,201 --> 01:21:17,194 military courts will replace civil courts; 618 01:21:17,572 --> 01:21:20,575 religious authorities 619 01:21:20,575 --> 01:21:24,546 have informed us that His Holiness the Pope 620 01:21:24,546 --> 01:21:28,539 has declared our fight against the Republic 621 01:21:28,984 --> 01:21:31,419 a Crusade. 622 01:21:31,419 --> 01:21:35,412 Executions will take place publicly every day at the cemetery. 623 01:21:36,491 --> 01:21:38,960 A celebration will take place tomorrow in the arena 624 01:21:38,960 --> 01:21:42,953 to celebrate our victory in Villa Ramiro. 625 01:22:55,704 --> 01:22:59,697 Par ici. 626 01:23:18,426 --> 01:23:22,419 Let's go, toro. Come. 627 01:23:30,171 --> 01:23:34,164 Par ici. 628 01:24:54,789 --> 01:24:58,782 Para usted, mi general. 629 01:26:23,611 --> 01:26:25,580 I have plenty of time. 630 01:26:25,580 --> 01:26:28,349 Eventually, you'll tell me everything you know 631 01:26:28,349 --> 01:26:32,342 about the Republican headquarters. 632 01:26:34,255 --> 01:26:37,158 I am ready 633 01:26:37,158 --> 01:26:41,151 to tell you everything I know. 634 01:26:41,429 --> 01:26:43,498 I'm listening. 635 01:26:43,498 --> 01:26:45,867 Come closer. 636 01:26:45,867 --> 01:26:49,860 Closer. 637 01:26:53,775 --> 01:26:56,211 Can you hear that? 638 01:26:56,211 --> 01:27:00,204 There's a round every night. 639 01:27:00,315 --> 01:27:03,585 Soon, you'll beg me to get you executed, 640 01:27:03,585 --> 01:27:05,420 but I won't. 641 01:27:05,420 --> 01:27:09,413 Not until you have endured all the forms of torture I know. 642 01:27:37,452 --> 01:27:41,189 Did you hear that? 643 01:27:41,189 --> 01:27:45,182 You deserve the same fate. 644 01:27:47,795 --> 01:27:51,788 This prison is not very comfortable. 645 01:27:52,300 --> 01:27:56,293 You are mine now. I can do with you whatever I want. 646 01:27:57,305 --> 01:28:01,298 Come here. Let me free you from your shackles. 647 01:31:28,983 --> 01:31:31,085 Attention, please! 648 01:31:31,085 --> 01:31:34,555 We are interrupting our program to read the latest statement 649 01:31:34,555 --> 01:31:36,757 coming straight from General Franco's headquarters. 650 01:31:36,757 --> 01:31:40,628 "Citizens, our army has defeated the enemy 651 01:31:40,628 --> 01:31:43,631 and we have reached our goals. 652 01:31:43,631 --> 01:31:47,624 The war is over." 653 01:33:42,316 --> 01:33:46,020 My name is... 654 01:33:46,020 --> 01:33:50,013 Goya. 655 01:33:50,558 --> 01:33:53,060 I am Vandale. 656 01:33:53,060 --> 01:33:56,797 Vandale. 657 01:33:56,797 --> 01:33:58,966 We can't give up. 658 01:33:58,966 --> 01:34:02,069 Our people must be free again. 659 01:34:02,069 --> 01:34:05,006 The Tree of Guernica, covered in ashes, 660 01:34:05,006 --> 01:34:08,999 still stands, like our hope. 51268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.