All language subtitles for The.Lord.of.the.Rings.The.Rings.of.Power.S02E07.AMZN.WEB.H264-SuccessfulCrab.en[sdh]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,083 --> 00:00:08,458 {\an8}[Annatar] The Greatest of Elven-smiths is consumed by his work. 2 00:00:08,541 --> 00:00:12,250 He asks that I handle all matters of administration in his stead. 3 00:00:12,333 --> 00:00:13,958 I'm just fatigued. 4 00:00:14,041 --> 00:00:16,500 You are the Lord of Eregion. You have responsibilities. 5 00:00:16,583 --> 00:00:19,000 Until the Nine are complete, nothing else matters. 6 00:00:19,125 --> 00:00:22,000 [Annatar] Without mithril, the remaining Rings of Power may never be complete. 7 00:00:22,083 --> 00:00:23,458 We need more. 8 00:00:23,541 --> 00:00:24,708 The answer is no. 9 00:00:25,333 --> 00:00:27,250 Tell Narvi we're expanding the dig. 10 00:00:27,333 --> 00:00:28,375 Have you gone mad? 11 00:00:28,458 --> 00:00:29,666 Take off the Ring. 12 00:00:29,750 --> 00:00:32,916 I have nothing to prove to you, boy. 13 00:00:33,041 --> 00:00:35,000 -[grunts] -[Prince Durin IV groans] 14 00:00:35,791 --> 00:00:39,125 We'll lay our bodies in front of that mine ourselves if we have to. 15 00:00:39,208 --> 00:00:40,041 [Narvi] Disa? 16 00:00:41,500 --> 00:00:43,208 [Elrond] The Orcs are not in Mordor. 17 00:00:43,291 --> 00:00:45,583 A legion of them are headed for Eregion. 18 00:00:46,750 --> 00:00:48,333 Galadriel was right. 19 00:00:48,416 --> 00:00:49,750 You must send aid! 20 00:00:49,833 --> 00:00:54,791 Our armies cannot defeat both Adar and Sauron. Not alone. 21 00:00:55,416 --> 00:00:56,875 [Orcs laughing] 22 00:00:56,958 --> 00:00:58,375 [Adar, in Sindarin] I brought you here. 23 00:00:58,458 --> 00:01:00,291 For we share a common enemy. 24 00:01:01,250 --> 00:01:04,708 [Galadriel, in English] Elrond hastens from Lindon with an army of Elves. 25 00:01:04,750 --> 00:01:07,333 And Nenya, my Ring. 26 00:01:07,375 --> 00:01:10,083 [Adar] Sauron believes he is still beyond my grasp. 27 00:01:10,166 --> 00:01:12,458 But I know he hides in Eregion. 28 00:01:14,500 --> 00:01:15,750 How fares your progress? 29 00:01:15,833 --> 00:01:19,333 [Celebrimbor] I cannot forge more Rings without mithril. 30 00:01:19,416 --> 00:01:20,750 [Annatar] I have been to Khazad-dûm. 31 00:01:20,833 --> 00:01:22,375 One-ninth portion. 32 00:01:22,458 --> 00:01:23,833 It should be enough. 33 00:01:25,583 --> 00:01:28,041 [Galadriel] Sauron has no army of his own, 34 00:01:28,125 --> 00:01:30,708 so he's lured yours here instead. 35 00:01:30,791 --> 00:01:32,750 He wants you to attack Eregion. 36 00:01:32,833 --> 00:01:34,333 [Adar] Eregion will fall. 37 00:01:34,416 --> 00:01:35,541 And Sauron with it. 38 00:01:35,625 --> 00:01:36,541 Bind her. 39 00:01:36,625 --> 00:01:37,875 No! 40 00:01:37,958 --> 00:01:39,583 This is what Sauron wants! 41 00:01:40,833 --> 00:01:43,375 [bellows] 42 00:01:44,791 --> 00:01:46,791 [Orc shouts] 43 00:01:54,875 --> 00:01:57,875 [birds chirping] 44 00:02:07,750 --> 00:02:09,250 [sighs] 45 00:02:56,291 --> 00:02:57,583 Nine... 46 00:02:59,083 --> 00:03:00,208 [sighs] 47 00:03:00,291 --> 00:03:01,708 ...for mortal Men. 48 00:03:08,958 --> 00:03:10,000 [sighs] 49 00:03:28,625 --> 00:03:30,541 [skittering, chittering] 50 00:03:34,250 --> 00:03:35,666 [chittering] 51 00:03:36,291 --> 00:03:37,833 Hello, Mr. Mouse. 52 00:03:38,166 --> 00:03:39,208 [chuckles] 53 00:03:48,625 --> 00:03:49,625 [gasps] 54 00:03:50,708 --> 00:03:51,958 Have you fallen? 55 00:03:55,333 --> 00:03:59,125 Come. The floor is hardly the place for the Greatest of Elven-smiths. 56 00:03:59,208 --> 00:04:00,416 No, I... I, uh... 57 00:04:01,333 --> 00:04:02,250 [stammers] 58 00:04:03,375 --> 00:04:07,708 Fëanor's hammer is, is missing a... 59 00:04:10,041 --> 00:04:11,416 Missing a, a... 60 00:04:12,333 --> 00:04:14,375 You know how forgetful you can be. 61 00:04:16,583 --> 00:04:17,583 No, no. 62 00:04:20,208 --> 00:04:21,625 No, this was different. 63 00:04:23,458 --> 00:04:26,208 I trust you are not feeling overwhelmed again? 64 00:04:27,541 --> 00:04:28,541 No. 65 00:04:30,291 --> 00:04:32,583 Quite the opposite, in fact. 66 00:04:34,500 --> 00:04:37,416 These past weeks, I have felt such clarity, 67 00:04:37,500 --> 00:04:40,791 a focus that I have not known in years. 68 00:04:41,708 --> 00:04:43,458 And I have you to thank for that. 69 00:04:44,208 --> 00:04:45,208 Please. 70 00:04:45,791 --> 00:04:47,458 When the world is still, 71 00:04:49,708 --> 00:04:54,041 then the ideas can flow freely. 72 00:04:56,041 --> 00:05:01,666 My work is but to let them share the secrets of their song. 73 00:05:06,666 --> 00:05:08,375 How fares your progress? 74 00:05:10,166 --> 00:05:11,166 [sighs] 75 00:05:13,291 --> 00:05:15,541 The Rings of Power are nearly complete. 76 00:05:18,833 --> 00:05:19,833 How long? 77 00:05:20,083 --> 00:05:21,083 [scoffs] 78 00:05:21,916 --> 00:05:23,541 What is another few days 79 00:05:23,625 --> 00:05:29,166 to perfect something that shall last forever? 80 00:05:29,458 --> 00:05:30,458 [chuckles] 81 00:05:33,083 --> 00:05:35,250 It will be a sad occasion. 82 00:05:37,250 --> 00:05:39,041 I have so enjoyed our time together. 83 00:05:41,041 --> 00:05:42,791 Well, all things must end. 84 00:05:46,958 --> 00:05:50,791 A pity. Is it not? 85 00:06:00,708 --> 00:06:01,791 [door opens] 86 00:06:03,666 --> 00:06:04,791 [door closes] 87 00:06:06,666 --> 00:06:08,666 [dramatic music playing] 88 00:06:28,208 --> 00:06:29,666 [Orcs shouting] 89 00:06:42,250 --> 00:06:43,625 [in Black Speech] It is time. 90 00:06:47,541 --> 00:06:49,500 [Elves clamoring] 91 00:06:52,375 --> 00:06:53,375 [in English] My lord. 92 00:06:53,458 --> 00:06:55,208 What orders from Lord Celebrimbor? 93 00:06:55,291 --> 00:06:57,625 Lord Celebrimbor refuses to permit a counter-attack. 94 00:06:58,416 --> 00:07:00,458 He says the river will protect us. 95 00:07:00,541 --> 00:07:02,708 Every moment we remain idle, more Elves die. 96 00:07:02,791 --> 00:07:04,000 We must do something. 97 00:07:04,083 --> 00:07:05,791 And that is why we're not going to obey him. 98 00:07:05,916 --> 00:07:07,041 [rumbling, explosions continue] 99 00:07:07,125 --> 00:07:08,458 Gather your finest troops. 100 00:07:09,791 --> 00:07:11,625 I am taking command of our defenses. 101 00:07:12,208 --> 00:07:14,333 -Valar bless you, my lord. -[soldier] This way. Go! 102 00:07:14,416 --> 00:07:17,458 What is it? What are you not telling them? 103 00:07:19,833 --> 00:07:21,708 Celebrimbor's mind is gone. 104 00:07:25,000 --> 00:07:26,125 We are alone. 105 00:07:28,958 --> 00:07:29,958 [soldier] Quickly. 106 00:07:30,583 --> 00:07:32,000 Not alone. 107 00:07:38,375 --> 00:07:41,333 You have proven your quality, Mirdania. 108 00:07:43,083 --> 00:07:45,708 When the time comes, I will see to it that you are... 109 00:07:45,791 --> 00:07:47,208 [rumbling, explosions stop] 110 00:07:47,291 --> 00:07:48,500 ...duly rewarded. 111 00:07:49,208 --> 00:07:50,458 What is it? 112 00:07:50,541 --> 00:07:53,958 The siege engines. They've gone silent. 113 00:07:54,750 --> 00:07:56,083 [woman] Get to safety! 114 00:08:01,083 --> 00:08:03,500 [Orcs grunting] 115 00:08:05,500 --> 00:08:06,791 [Zhor] Push it! 116 00:08:06,875 --> 00:08:09,083 I said, push, you maggots. 117 00:08:09,166 --> 00:08:10,916 [Orcs grunting] 118 00:08:12,416 --> 00:08:14,708 Push, come on, you maggots! 119 00:08:15,625 --> 00:08:17,041 Come on, you filth. 120 00:08:17,750 --> 00:08:21,375 Put your stinkin' backs into it! 121 00:08:26,750 --> 00:08:28,833 He's turning them away from the city. 122 00:08:35,750 --> 00:08:37,916 Celebrimbor was more mistaken than we knew. 123 00:08:39,833 --> 00:08:41,458 Prepare for ground assault. 124 00:08:42,250 --> 00:08:44,500 Ground assault? From across the river? 125 00:08:44,583 --> 00:08:45,625 [grunts] 126 00:08:57,625 --> 00:08:59,750 [distant explosions] 127 00:09:04,791 --> 00:09:05,791 [Zhor] Again! 128 00:09:14,875 --> 00:09:16,416 They're damming the river. 129 00:09:43,625 --> 00:09:45,750 Prepare for ground assault! 130 00:09:45,833 --> 00:09:47,416 [soldier] To your positions! 131 00:10:20,958 --> 00:10:23,041 -[chittering] -[gasps] 132 00:10:47,750 --> 00:10:49,250 [Narvi] Eregion is under siege. 133 00:10:49,333 --> 00:10:52,625 The guards received that entreaty from an Elf at the West-gate. 134 00:10:55,708 --> 00:10:57,916 Then they are more desperate than we thought. 135 00:11:00,833 --> 00:11:04,708 I need the mine taken back, now. 136 00:11:04,791 --> 00:11:09,625 But, sire, your son is still down there. And so is Princess... 137 00:11:09,708 --> 00:11:12,125 Every hour that we delay 138 00:11:13,291 --> 00:11:16,291 costs us unthinkable wealth. 139 00:11:18,916 --> 00:11:21,541 We must dig. 140 00:11:26,875 --> 00:11:27,875 Go! 141 00:11:33,875 --> 00:11:34,958 Here they come. 142 00:11:38,416 --> 00:11:40,416 Slow to learn, are you? 143 00:11:40,500 --> 00:11:43,458 Easy, lads. Just turn around. 144 00:11:45,250 --> 00:11:46,250 [Narvi] No. 145 00:11:56,125 --> 00:11:58,166 We stand with you. 146 00:11:58,833 --> 00:11:59,916 Down your axes. 147 00:12:02,000 --> 00:12:07,500 That Ring has taken the King's heart. I will not let it take this mountain. 148 00:12:08,125 --> 00:12:09,500 We have to get it off him. 149 00:12:10,041 --> 00:12:12,291 Ours is not the only kingdom in peril. 150 00:12:13,500 --> 00:12:15,666 There's an Elf outside, wants your ear. 151 00:12:19,083 --> 00:12:20,083 Let him in. 152 00:12:21,041 --> 00:12:23,833 Well, we'll have to do it quietly. 153 00:12:23,916 --> 00:12:28,000 This particular Elf has been banished from all Dwarven lands. 154 00:12:48,083 --> 00:12:49,083 Elrond. 155 00:12:51,208 --> 00:12:53,458 My heart sings to see you, old friend. 156 00:12:58,041 --> 00:13:02,708 You tidal-haired, flowery-tongued flagpole. 157 00:13:02,791 --> 00:13:04,166 -"Tidal-haired"? -Mm-hm! 158 00:13:09,208 --> 00:13:10,958 You've got some sand comin' here. 159 00:13:13,250 --> 00:13:15,875 Have you any idea what I've gone through since you left? 160 00:13:15,958 --> 00:13:19,041 It can hardly be more eventful than what's transpired with me. 161 00:13:22,750 --> 00:13:25,000 I'm about to overthrow my father. 162 00:13:39,041 --> 00:13:40,250 What've you got? 163 00:13:46,083 --> 00:13:47,083 Defeat. 164 00:13:50,250 --> 00:13:51,500 Without your aid. 165 00:13:53,041 --> 00:13:55,333 Thousands of lives are at hazard, Durin. 166 00:13:56,000 --> 00:13:57,708 Celebrimbor is among them. 167 00:14:00,333 --> 00:14:04,166 I know I ask too much of you, Durin, but I need your axe, old friend. 168 00:14:06,375 --> 00:14:07,833 I need it now. 169 00:14:13,916 --> 00:14:16,291 [shouting, snarling] 170 00:14:19,041 --> 00:14:21,916 [Orcs shouting] 171 00:14:26,833 --> 00:14:28,500 Move it! 172 00:14:33,833 --> 00:14:36,208 [shouting] 173 00:14:39,541 --> 00:14:40,750 [arrows whooshing] 174 00:14:43,250 --> 00:14:44,833 [in Sindarin] Loose arrows! 175 00:14:47,958 --> 00:14:49,125 [groans] 176 00:15:06,291 --> 00:15:07,291 [groans] 177 00:15:19,291 --> 00:15:22,208 [grunting] 178 00:15:26,291 --> 00:15:28,458 [shouting] 179 00:15:32,458 --> 00:15:34,041 [in Sindarin] Hold fast! 180 00:15:34,125 --> 00:15:36,125 [in English] Captain, they have a Ravager. 181 00:15:38,666 --> 00:15:39,875 [Commander Malendol, in Sindarin] Prepare to fire! 182 00:15:39,958 --> 00:15:41,416 We must stop that machine! 183 00:15:41,875 --> 00:15:43,291 [shouting] 184 00:15:46,625 --> 00:15:47,958 [groans] 185 00:15:50,208 --> 00:15:52,333 [grunting] 186 00:15:59,833 --> 00:16:01,708 The Rings. Are they finished? 187 00:16:01,791 --> 00:16:02,916 [shushing] 188 00:16:06,125 --> 00:16:07,041 Wait for it. 189 00:16:08,958 --> 00:16:09,958 Wait for what? 190 00:16:14,416 --> 00:16:17,041 [chittering] 191 00:16:27,458 --> 00:16:28,541 Captivating. 192 00:16:29,250 --> 00:16:30,541 It is a pattern. 193 00:16:32,625 --> 00:16:34,125 Do you not see? A cycle. 194 00:16:35,791 --> 00:16:38,875 Repeating itself at intervals throughout the day. 195 00:16:38,958 --> 00:16:39,958 And there is more. 196 00:16:41,208 --> 00:16:42,208 Here. 197 00:16:43,250 --> 00:16:45,541 Look. The embers... 198 00:16:45,625 --> 00:16:47,625 Celebrimbor, whatever so inspired this epiphany, 199 00:16:47,708 --> 00:16:49,458 I assure you, we have not the time for it. 200 00:16:49,541 --> 00:16:50,708 On the contrary, 201 00:16:52,541 --> 00:16:55,333 we would appear to have all the time that we need. 202 00:17:00,875 --> 00:17:05,375 The candles... have not burned an inch all day. 203 00:17:07,958 --> 00:17:09,375 You sought peace. 204 00:17:10,791 --> 00:17:12,625 I gave it to you. 205 00:17:13,625 --> 00:17:14,625 No. 206 00:17:15,916 --> 00:17:19,875 Whatever... Whatever this is, this is hardly a gift. 207 00:17:23,416 --> 00:17:24,791 What have you done to me? 208 00:17:24,875 --> 00:17:25,875 Done to you? 209 00:17:27,166 --> 00:17:30,291 You welcomed my instruction. You practically begged for it. 210 00:17:30,375 --> 00:17:34,166 Now, a... a mouse scurries by, and you fly to pieces. 211 00:17:36,458 --> 00:17:37,458 Listen to yourself. 212 00:17:37,541 --> 00:17:39,416 [shouts] Oh, what have you done to me? 213 00:17:41,791 --> 00:17:44,791 No Emissary of the Valar would do this. 214 00:17:47,166 --> 00:17:50,625 [softly] Who are you... truly? 215 00:17:51,541 --> 00:17:53,791 I am the one keeping the storm at bay. 216 00:17:55,333 --> 00:17:57,750 Balancing the very sun above your head. 217 00:17:57,833 --> 00:18:02,250 All to give you this one chance to prove your worth! 218 00:18:04,708 --> 00:18:07,500 Now, I want the Nine! 219 00:18:07,583 --> 00:18:08,750 No! 220 00:18:09,833 --> 00:18:12,625 [shattering] 221 00:18:12,708 --> 00:18:15,458 [explosions in distance] 222 00:18:23,000 --> 00:18:25,791 -[explosions] -[Elves screaming] 223 00:18:26,708 --> 00:18:28,708 [melancholic music playing] 224 00:18:37,416 --> 00:18:40,416 [sobbing] 225 00:18:59,041 --> 00:19:01,666 [gasping] 226 00:19:08,208 --> 00:19:10,041 [sobbing] 227 00:19:17,166 --> 00:19:19,208 [sobbing] 228 00:19:33,750 --> 00:19:34,833 What... 229 00:19:37,916 --> 00:19:39,416 [gasping] 230 00:19:41,833 --> 00:19:44,125 [wailing] 231 00:19:44,208 --> 00:19:45,291 [clatters] 232 00:19:45,583 --> 00:19:47,333 What... The mithril. 233 00:19:47,916 --> 00:19:49,000 [gasps] 234 00:19:50,666 --> 00:19:53,583 What... What is... What is this? 235 00:19:55,333 --> 00:20:00,208 I have learned so much from you, since I came to Eregion. 236 00:20:01,833 --> 00:20:05,833 But no lesson more lasting than this. 237 00:20:07,791 --> 00:20:09,583 True creation... 238 00:20:13,208 --> 00:20:15,041 requires sacrifice. 239 00:20:22,083 --> 00:20:23,375 You are He. 240 00:20:25,541 --> 00:20:26,875 Are you not? 241 00:20:28,583 --> 00:20:30,833 -You are... -I have many names. 242 00:20:41,125 --> 00:20:43,125 [Elves shouting] 243 00:20:49,375 --> 00:20:50,416 [groans] 244 00:20:55,083 --> 00:20:58,625 -[tinnitus ringing] -[grunts] 245 00:21:10,166 --> 00:21:12,583 [all shouting] 246 00:21:18,333 --> 00:21:19,500 Mirdania! 247 00:21:23,208 --> 00:21:25,625 [panting] Thank the Valar you're alive. 248 00:21:25,708 --> 00:21:28,375 We have been deceived. All of us. 249 00:21:28,458 --> 00:21:31,541 He planned all of this, to force me to forge the Rings. 250 00:21:31,625 --> 00:21:35,625 He put me in some kind of a prison. A prison of the mind. But I am out. 251 00:21:36,458 --> 00:21:37,791 I am out. 252 00:21:37,875 --> 00:21:41,958 He must've been distracted by the siege, so he forgot the ruby. 253 00:21:42,041 --> 00:21:44,791 And the mouse. The same mouse... 254 00:21:44,875 --> 00:21:46,166 And... 255 00:21:47,208 --> 00:21:49,416 You must... You must believe me. 256 00:21:50,125 --> 00:21:51,291 [gasping] 257 00:21:51,375 --> 00:21:53,083 You have to believe me! 258 00:21:53,708 --> 00:21:55,125 [Orcs grunting] 259 00:22:00,958 --> 00:22:02,958 This is the thinnest part of the wall. 260 00:22:05,541 --> 00:22:06,583 [Orc] Come on! 261 00:22:06,666 --> 00:22:09,458 [grunting] 262 00:22:11,666 --> 00:22:15,375 We have to brace the foundations! Quickly, now! 263 00:22:22,541 --> 00:22:23,541 Seize him. 264 00:22:25,666 --> 00:22:27,041 He is Sauron. 265 00:22:28,958 --> 00:22:30,125 Seize him! 266 00:22:31,583 --> 00:22:34,916 He has been lying to you all along. 267 00:22:36,791 --> 00:22:39,291 No. He has been protecting us. 268 00:22:39,375 --> 00:22:42,166 While you've been in your tower, giving orders that might have been 269 00:22:42,250 --> 00:22:43,250 the end of us all. 270 00:22:43,333 --> 00:22:45,791 No. No, that was him. 271 00:22:46,958 --> 00:22:48,541 He is Sauron! 272 00:22:50,208 --> 00:22:54,500 If you do not believe me, cut him open. 273 00:22:56,208 --> 00:22:58,416 Look at his hand, look at his blood. 274 00:22:59,125 --> 00:23:00,708 Black as pitch. 275 00:23:10,208 --> 00:23:12,916 [gasping] 276 00:23:14,000 --> 00:23:15,125 Come, my lord. 277 00:23:15,208 --> 00:23:17,125 Let's get you back where you belong. 278 00:23:17,208 --> 00:23:18,708 Get your hands off me! 279 00:23:18,791 --> 00:23:21,291 -[screaming] -No! 280 00:23:24,750 --> 00:23:26,375 [gasping] 281 00:23:28,375 --> 00:23:29,375 [gasping] 282 00:23:29,458 --> 00:23:30,291 [grunts] 283 00:23:30,375 --> 00:23:31,666 [shudders] 284 00:23:44,000 --> 00:23:45,083 All this can end. 285 00:23:47,916 --> 00:23:52,125 Finish the Nine, and I will spare your city. 286 00:23:57,125 --> 00:23:58,625 What will you do with them? 287 00:24:00,916 --> 00:24:04,083 Create a perfect and lasting peace. 288 00:24:09,458 --> 00:24:12,083 [horn bellows] 289 00:24:12,166 --> 00:24:14,875 [all shouting] 290 00:24:14,958 --> 00:24:19,958 [horn bellows] 291 00:24:20,791 --> 00:24:24,125 -[horn bellows] -[horse neighing] 292 00:24:27,291 --> 00:24:28,875 [horses neighing] 293 00:24:35,000 --> 00:24:37,958 [shouting] 294 00:24:38,041 --> 00:24:39,291 Come on! 295 00:24:43,416 --> 00:24:45,958 [Orcs shouting] 296 00:25:16,125 --> 00:25:17,958 [in Sindarin] Death to our foes! 297 00:25:18,333 --> 00:25:20,541 [all shouting] 298 00:25:24,958 --> 00:25:27,458 [all shouting] 299 00:25:39,541 --> 00:25:41,500 [all shouting] 300 00:25:59,166 --> 00:26:01,250 [grunting] 301 00:26:29,458 --> 00:26:30,458 Halt! 302 00:26:40,375 --> 00:26:44,083 [in English] Welcome, Commander Elrond. 303 00:26:55,083 --> 00:26:56,458 The Ring you carry. 304 00:26:58,958 --> 00:26:59,958 Show it to me. 305 00:27:01,250 --> 00:27:03,083 A foolish act if I had brought it here. 306 00:27:05,250 --> 00:27:06,333 You are a courtier. 307 00:27:07,291 --> 00:27:09,750 More suited to wielding a scroll than a sword. 308 00:27:09,833 --> 00:27:11,375 You've never seen me wield either. 309 00:27:11,458 --> 00:27:13,458 You should've just kept charging, Elrond. 310 00:27:13,541 --> 00:27:17,000 If she speaks again, cut out her tongue. 311 00:27:17,083 --> 00:27:18,875 [Orcs growl] 312 00:27:21,791 --> 00:27:25,541 Sauron is my enemy as much as yours. 313 00:27:26,583 --> 00:27:30,083 Give me what I need to defeat him and let us all be rid of him. 314 00:27:30,166 --> 00:27:33,291 Is it not you that has done his bidding by laying siege to Eregion? 315 00:27:33,375 --> 00:27:35,875 Eregion has fallen into shadow. 316 00:27:36,958 --> 00:27:42,083 It belongs to the Deceiver now, as does every Elf within its walls. 317 00:27:42,166 --> 00:27:43,708 Not Lord Celebrimbor. 318 00:27:43,791 --> 00:27:47,958 It was Celebrimbor himself who welcomed Sauron in. 319 00:27:49,208 --> 00:27:50,708 You cannot save him. 320 00:27:52,250 --> 00:27:54,041 You can save Galadriel. 321 00:27:57,791 --> 00:27:59,375 It is an earnest offer. 322 00:28:00,916 --> 00:28:02,416 I suggest you take it. 323 00:28:03,541 --> 00:28:05,625 And leave Sauron to me. 324 00:28:12,541 --> 00:28:16,041 You have the beauty of your foremother, Melian of the Valar. 325 00:28:17,541 --> 00:28:21,166 If even a fragment of her wisdom is in your veins, 326 00:28:22,333 --> 00:28:25,125 you must know you cannot defeat me in battle. 327 00:28:26,666 --> 00:28:28,500 I will outmaneuver you, 328 00:28:29,041 --> 00:28:34,250 my forces outfight yours, and you will fall. 329 00:28:35,625 --> 00:28:38,791 Not before you have painted the sands of the Glanduin black 330 00:28:39,625 --> 00:28:41,166 with the blood of your kin. 331 00:28:41,250 --> 00:28:42,583 [growls] 332 00:28:42,666 --> 00:28:44,750 My children have endured cruelties 333 00:28:44,833 --> 00:28:48,208 your bravest couldn't bear to hear spoken aloud. 334 00:28:49,375 --> 00:28:53,666 Are you prepared to spend their lives so freely, Adar? 335 00:28:57,000 --> 00:28:58,166 Are they? 336 00:29:05,000 --> 00:29:09,958 The Ring for Galadriel's life. What is it to be? 337 00:29:23,958 --> 00:29:25,791 Ask me on the field, 338 00:29:26,791 --> 00:29:29,208 when the neck with a blade against it is yours. 339 00:29:29,291 --> 00:29:31,541 [Orcs seethe, snarl] 340 00:29:34,375 --> 00:29:35,375 Very well. 341 00:29:39,750 --> 00:29:41,166 I will meet you there... 342 00:29:44,375 --> 00:29:46,458 with her head on a pike. 343 00:29:50,416 --> 00:29:53,625 If that is to be the way of things, I should like to bid her farewell. 344 00:29:57,875 --> 00:29:59,083 He's unarmed. 345 00:30:17,625 --> 00:30:18,875 [whispers in Sindarin] Forgive me. 346 00:30:23,791 --> 00:30:24,958 Win. 347 00:30:59,375 --> 00:31:00,541 Vorohil. 348 00:31:01,541 --> 00:31:03,416 [Orcs snarling] 349 00:31:06,583 --> 00:31:10,250 [in English] The enemy outnumber us ten to one. So why the confidence? 350 00:31:11,208 --> 00:31:13,833 [in Sindarin] Because I know something the Father of the Orcs does not. 351 00:31:13,916 --> 00:31:14,958 [in English] And what is that? 352 00:31:15,041 --> 00:31:18,458 [in Sindarin] Even now Prince Durin is rallying a legion of Dwarves to our aid. 353 00:31:19,208 --> 00:31:21,250 And at the first rays of sunlight... 354 00:31:22,083 --> 00:31:25,750 ...you will guide them straight into Adar's flank. 355 00:31:27,166 --> 00:31:28,083 Outstanding. 356 00:31:32,916 --> 00:31:33,916 [in English] Ride to them now. 357 00:31:36,208 --> 00:31:38,333 Meantime, I will ensure that Eregion's walls 358 00:31:38,416 --> 00:31:39,750 hold for one more night. 359 00:31:56,125 --> 00:31:58,916 Warriors of Khazad-dûm. 360 00:32:04,708 --> 00:32:06,375 At this moment, 361 00:32:07,583 --> 00:32:11,750 the great tale of our Age is being written. 362 00:32:15,208 --> 00:32:20,583 And it falls to us to decide whether it will end 363 00:32:20,666 --> 00:32:26,458 in tragedy... or triumph. 364 00:32:31,166 --> 00:32:33,625 Sauron the Stoneheart, 365 00:32:35,916 --> 00:32:41,916 who stole the seven smithing secrets from our forebearers, has returned. 366 00:32:43,000 --> 00:32:48,916 Forging Rings to enslave us and all of Middle-earth. 367 00:32:49,875 --> 00:32:52,333 The Elves cannot defeat him. 368 00:32:54,541 --> 00:32:55,958 Not without us. 369 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 And Sauron knows this. 370 00:33:07,625 --> 00:33:12,916 He thinks, by stoking our greed, 371 00:33:14,750 --> 00:33:17,916 he can turn our hearts to ash 372 00:33:19,166 --> 00:33:23,166 and sweep us from the field without a fight. 373 00:33:28,916 --> 00:33:32,375 But we are stronger than he knows. 374 00:33:32,458 --> 00:33:33,916 [all] Aye! 375 00:33:34,000 --> 00:33:38,375 For there is something all Dwarves prize, 376 00:33:38,458 --> 00:33:41,250 far more than riches. 377 00:33:41,333 --> 00:33:45,083 More even than this mountain we hold dear. 378 00:33:46,750 --> 00:33:51,708 Fight with me, so all the world can see, 379 00:33:52,250 --> 00:33:54,416 that Dwarven loyalty 380 00:33:54,500 --> 00:33:59,958 is a force stronger than any sorcery! 381 00:34:00,041 --> 00:34:01,041 [all] Aye! 382 00:34:01,125 --> 00:34:03,541 More powerful than any army! 383 00:34:03,625 --> 00:34:04,875 [all] Aye! 384 00:34:04,958 --> 00:34:09,000 Deeper than the bones of the earth! 385 00:34:09,041 --> 00:34:10,541 [all] Aye! 386 00:34:11,416 --> 00:34:14,375 Will you fight with our friends? 387 00:34:14,458 --> 00:34:15,625 [all] Aye! 388 00:34:15,708 --> 00:34:19,583 Will you fight for Khazad-dûm? 389 00:34:19,666 --> 00:34:22,958 [all] Baruk Khazâd! Baruk Khazâd! 390 00:34:23,041 --> 00:34:26,708 Baruk Khazâd! Baruk Khazâd! 391 00:34:26,791 --> 00:34:30,500 Baruk Khazâd! Baruk Khazâd! 392 00:34:30,583 --> 00:34:34,416 Baruk Khazâd! Baruk Khazâd! 393 00:34:34,500 --> 00:34:36,458 [all cheering] 394 00:34:36,541 --> 00:34:38,166 Khazad... 395 00:34:38,250 --> 00:34:40,291 [all] Dûm! 396 00:34:40,375 --> 00:34:43,416 We march for Eregion! 397 00:34:43,500 --> 00:34:46,625 [all cheering] 398 00:34:52,583 --> 00:34:53,833 [in Sindarin] Defend the city! 399 00:34:55,625 --> 00:34:57,750 -[horse neighing] -[groans] 400 00:35:02,208 --> 00:35:04,166 [all shouting] 401 00:35:09,458 --> 00:35:10,375 To the wall! 402 00:35:11,041 --> 00:35:11,958 To the wall! 403 00:35:14,625 --> 00:35:16,833 -[grunting] -[groans] 404 00:35:31,041 --> 00:35:32,791 [growls] 405 00:35:37,750 --> 00:35:38,875 [grunting] 406 00:35:40,750 --> 00:35:42,541 [laughs] 407 00:35:48,166 --> 00:35:50,375 [Zhor, in English] Gonna spill your guts, Elf. 408 00:35:54,125 --> 00:35:55,791 [gasps, coughing] 409 00:35:56,333 --> 00:35:57,333 [in Sindarin] Die. 410 00:35:58,708 --> 00:36:00,666 [coughing, exclaims] 411 00:36:01,500 --> 00:36:05,125 [in English] No! No! No, no! No! 412 00:36:06,125 --> 00:36:07,166 [screaming] 413 00:36:23,750 --> 00:36:26,666 [arrows whooshing] 414 00:36:26,750 --> 00:36:29,041 [grunting] 415 00:36:39,625 --> 00:36:41,000 [hammering] 416 00:36:41,083 --> 00:36:42,083 [grunts] 417 00:36:42,291 --> 00:36:43,708 That's enough! 418 00:36:44,125 --> 00:36:45,791 [grunting] 419 00:36:52,375 --> 00:36:53,583 [Orc laughs] 420 00:36:55,791 --> 00:36:58,791 [Orc captain] Again! Reset the Ravager! 421 00:37:00,291 --> 00:37:01,375 Move! 422 00:37:05,041 --> 00:37:06,250 [Glüg] Lord-father. 423 00:37:07,291 --> 00:37:09,708 The wall is stronger than we thought. 424 00:37:09,791 --> 00:37:11,791 We may not breach it before morning. 425 00:37:12,541 --> 00:37:15,458 The Elf is faring better than you expected. 426 00:37:15,541 --> 00:37:19,208 His troops have already destroyed five of our trebuchets. 427 00:37:19,291 --> 00:37:21,000 Many Uruk are dying. 428 00:37:21,958 --> 00:37:23,833 What are your orders, Lord-father? 429 00:37:23,916 --> 00:37:26,166 -Shall we sound the retreat? -No. 430 00:37:28,541 --> 00:37:30,125 Sauron must not escape. 431 00:37:31,750 --> 00:37:35,750 Bring down that wall. At any cost. 432 00:37:35,833 --> 00:37:36,791 Adar! 433 00:37:41,166 --> 00:37:45,541 [in Black Speech] You told us... you loved us. 434 00:37:46,625 --> 00:37:48,666 [in English] With all that is left of my heart. 435 00:37:51,000 --> 00:37:55,166 Too much, to let you become Sauron's slaves. 436 00:38:10,708 --> 00:38:11,666 [in Black Speech] Hurry! 437 00:38:17,375 --> 00:38:20,500 [in English] She's still in the camp. Find her! 438 00:38:33,625 --> 00:38:34,875 [grunts] 439 00:38:46,083 --> 00:38:49,333 [snarling] 440 00:38:49,416 --> 00:38:50,875 [grunts] 441 00:38:54,333 --> 00:38:55,375 [Orc] He's dead. 442 00:38:56,291 --> 00:38:57,291 He's gone. 443 00:38:58,375 --> 00:39:01,791 Eh. You there! Come here and help. 444 00:39:06,916 --> 00:39:07,916 He's dead. 445 00:39:18,500 --> 00:39:20,291 [Orcs grunting] 446 00:39:47,625 --> 00:39:48,916 [growling] 447 00:39:59,083 --> 00:40:01,375 [in Black Speech] In flames they return to darkness. 448 00:40:04,333 --> 00:40:06,541 In flames they return to darkness. 449 00:40:20,833 --> 00:40:23,541 [growling] 450 00:40:33,750 --> 00:40:36,916 [in English] Look at that pretty hair. 451 00:40:38,000 --> 00:40:40,416 -[arrows whoosh] -[groans] 452 00:41:00,541 --> 00:41:01,541 [Galadriel sighs] 453 00:41:02,416 --> 00:41:04,875 Whatever force it was that brought you here, soldier, 454 00:41:05,750 --> 00:41:07,208 I am grateful for it. 455 00:41:07,625 --> 00:41:12,041 Come, I know a hidden way into the city. We must find Sauron. 456 00:41:12,125 --> 00:41:13,541 I'm here for him. 457 00:41:18,500 --> 00:41:22,750 Try to move against him now, the cost will be your life. 458 00:41:25,125 --> 00:41:26,375 He can have it. 459 00:41:28,958 --> 00:41:31,250 He has taken everything else from me. 460 00:41:34,166 --> 00:41:35,375 Arondir. 461 00:41:38,041 --> 00:41:41,250 There is a dearth of Elven heroes this night. 462 00:41:43,166 --> 00:41:46,875 It would be a pity to lose another. 463 00:41:48,875 --> 00:41:51,666 And the true fight with Adar will come later. 464 00:42:04,625 --> 00:42:05,791 [Prince Durin IV sighs] 465 00:42:07,583 --> 00:42:09,916 The army has assembled at the West-gate, Prince Durin. 466 00:42:10,000 --> 00:42:11,208 Good. 467 00:42:11,291 --> 00:42:13,250 [Narvi shouts] Durin! 468 00:42:15,541 --> 00:42:16,541 Prince Durin! 469 00:42:18,875 --> 00:42:19,916 Wait! 470 00:42:24,750 --> 00:42:28,625 Your father, he turned his axe on my men. 471 00:42:30,833 --> 00:42:33,666 He cut through them like stalks of wheat. 472 00:42:33,750 --> 00:42:35,333 [chuckling] 473 00:42:35,708 --> 00:42:37,541 But he's gonna dig. 474 00:42:38,250 --> 00:42:40,250 He's gonna loose that beast! 475 00:42:40,333 --> 00:42:42,625 -Disa, is she... -I don't know. 476 00:42:42,708 --> 00:42:44,833 But she sent me to find you. 477 00:42:44,916 --> 00:42:47,625 She says you have to recall the army. 478 00:42:48,125 --> 00:42:49,583 And what about Elrond? 479 00:42:50,708 --> 00:42:53,000 You take that army to Eregion now, 480 00:42:53,791 --> 00:42:56,291 and Khazad-dûm might not be here when you return. 481 00:43:12,416 --> 00:43:16,500 Be not afraid. This too shall pass. 482 00:43:19,291 --> 00:43:23,250 I promise you, when Middle-earth is healed, 483 00:43:23,333 --> 00:43:25,875 and its people see what you and I did here... 484 00:43:29,250 --> 00:43:31,291 all our sufferings will be worth it. 485 00:43:32,833 --> 00:43:33,833 "Our sufferings"? 486 00:43:34,500 --> 00:43:38,375 You must know it pains me, treating you like... 487 00:43:38,458 --> 00:43:40,541 Like you've treated countless others? 488 00:43:45,125 --> 00:43:46,541 Like Morgoth treated me. 489 00:43:49,458 --> 00:43:52,458 Do you know what it is to be tortured at the hands of a god? 490 00:43:54,833 --> 00:43:56,250 I cannot imagine. 491 00:43:57,916 --> 00:44:01,083 I see the end, Celebrimbor. 492 00:44:02,666 --> 00:44:03,791 So clearly. 493 00:44:05,041 --> 00:44:07,208 I have seen it from the moment I awoke. 494 00:44:08,666 --> 00:44:12,666 But his end, it was different from mine. 495 00:44:15,250 --> 00:44:21,208 For what he wished to destroy, I wished... to perfect. 496 00:44:24,458 --> 00:44:28,833 Sometimes, the pain almost became a reward. 497 00:44:29,625 --> 00:44:31,083 Became a game. 498 00:44:32,583 --> 00:44:36,416 A contest, to see whose will was the mightier. 499 00:44:38,541 --> 00:44:42,958 And after all that, you would still choose to inflict the same pain upon me? 500 00:44:43,041 --> 00:44:44,041 No. 501 00:44:51,250 --> 00:44:52,833 You chose it. 502 00:44:55,083 --> 00:44:56,208 Not I. 503 00:44:58,500 --> 00:44:59,333 What? 504 00:45:03,041 --> 00:45:07,583 All depends... on the Rings. 505 00:45:08,958 --> 00:45:11,875 And since you forced me 506 00:45:11,958 --> 00:45:15,708 to torment you to bring them into being, 507 00:45:17,916 --> 00:45:20,208 I am but a victim of your obstinance. 508 00:45:22,500 --> 00:45:27,000 And you, the true author of your own torment. 509 00:45:33,208 --> 00:45:34,208 [scoffs] 510 00:45:35,083 --> 00:45:37,083 You truly are the Great Deceiver. 511 00:45:42,166 --> 00:45:44,083 You can deceive even yourself. 512 00:45:48,541 --> 00:45:49,958 Finish them. 513 00:46:13,375 --> 00:46:17,500 [disembodied voices whispering] 514 00:46:26,041 --> 00:46:29,166 [disembodied voices whispering] 515 00:46:35,416 --> 00:46:36,666 [groans] 516 00:46:40,375 --> 00:46:41,666 Release! 517 00:46:43,500 --> 00:46:44,875 [groans] 518 00:46:49,333 --> 00:46:50,750 [groans] 519 00:46:51,541 --> 00:46:54,250 [grunting] 520 00:47:04,791 --> 00:47:05,791 [Elrond] Hurry! 521 00:47:21,041 --> 00:47:22,041 [gasps] 522 00:47:32,708 --> 00:47:33,791 [soldier] Fire! 523 00:47:43,208 --> 00:47:44,333 [grunts] 524 00:47:47,916 --> 00:47:48,958 [sighs] 525 00:47:50,833 --> 00:47:52,708 [grunting] 526 00:48:02,750 --> 00:48:04,666 [grunting] 527 00:48:07,750 --> 00:48:09,791 [panting] 528 00:48:34,125 --> 00:48:37,125 [shuddering] 529 00:48:53,166 --> 00:48:57,000 Whose will is the mightier? 530 00:48:59,916 --> 00:49:01,208 [flesh squelches] 531 00:49:02,666 --> 00:49:04,875 [shuddering] 532 00:49:10,416 --> 00:49:12,958 -[explosions] -[shouting in distance] 533 00:49:13,708 --> 00:49:15,833 [shuddering] 534 00:49:45,541 --> 00:49:46,833 [indistinct shouting] 535 00:49:47,708 --> 00:49:48,708 [heart beating faintly] 536 00:49:51,208 --> 00:49:53,083 [soldier 1] Look what he's done to himself. 537 00:49:53,166 --> 00:49:55,250 [soldier 2] The old fool really has gone mad. 538 00:49:55,916 --> 00:49:59,833 You are to remain in the tower, so as not to be a danger to yourself. 539 00:50:00,541 --> 00:50:04,250 By order of Annatar. Lord of Eregion. 540 00:50:08,250 --> 00:50:10,000 [groaning] 541 00:50:12,833 --> 00:50:13,958 [Galadriel] Release him. 542 00:50:15,166 --> 00:50:16,041 [Commander Malendol] My lady? 543 00:50:17,500 --> 00:50:22,750 That is Lord Celebrimbor. Greatest of Elven-smiths. 544 00:50:24,250 --> 00:50:26,250 -Release him. -But the Lord of Eregion ordered... 545 00:50:26,333 --> 00:50:28,625 This is the Lord of Eregion. 546 00:50:39,000 --> 00:50:42,250 Celebrimbor, it's me. 547 00:50:49,333 --> 00:50:50,541 Celebrimbor. 548 00:50:51,416 --> 00:50:53,000 When I saw you, 549 00:50:54,166 --> 00:50:57,125 for a moment, I was certain that you were but another illusion, 550 00:50:58,750 --> 00:51:02,750 another cruelty devised to torment me with false hope. 551 00:51:02,833 --> 00:51:03,958 Sauron? 552 00:51:06,208 --> 00:51:07,541 More Rings? 553 00:51:07,625 --> 00:51:08,875 Nine. 554 00:51:11,000 --> 00:51:15,416 Nine Rings to enslave the world of Men. 555 00:51:16,000 --> 00:51:19,750 As he... enslaved me. 556 00:51:21,416 --> 00:51:23,875 I... It was my fault. 557 00:51:23,958 --> 00:51:24,958 No! 558 00:51:25,875 --> 00:51:29,750 From the beginning, a part of me... knew. 559 00:51:30,375 --> 00:51:34,041 A part of me saw. But I... I wanted what he offered. 560 00:51:35,125 --> 00:51:40,291 So, I, I blinded myself to, to what he was. 561 00:51:42,625 --> 00:51:43,958 So did I. 562 00:51:46,166 --> 00:51:47,708 [Sauron screams] 563 00:51:48,375 --> 00:51:50,375 -It is him. -Hurry. 564 00:51:50,458 --> 00:51:54,583 The old Dwarven tunnel. I used it to enter the city undetected. 565 00:51:54,666 --> 00:51:57,000 It will bear you and the Rings far from here. 566 00:51:57,083 --> 00:51:58,083 No. No. 567 00:51:58,166 --> 00:51:59,458 Go! Now! 568 00:51:59,541 --> 00:52:01,625 I cannot. It must be you. 569 00:52:01,708 --> 00:52:04,541 He will realize what has happened. He will come for the Rings. 570 00:52:04,625 --> 00:52:09,583 I will ensure it is some time before that comes to pass. 571 00:52:10,750 --> 00:52:15,666 Take the Rings, save anyone in the city you can. Hurry! 572 00:52:15,750 --> 00:52:16,833 No. 573 00:52:18,083 --> 00:52:20,333 I won't let you face him alone! 574 00:52:20,416 --> 00:52:23,166 I... I built this city. 575 00:52:25,083 --> 00:52:26,833 My place is here. 576 00:52:28,041 --> 00:52:29,875 [Commander Malendol] And he will not be alone. 577 00:52:39,166 --> 00:52:42,250 I'm sorry. I brought him here. 578 00:52:44,500 --> 00:52:46,708 I'm sorry I wasn't stronger. 579 00:52:47,208 --> 00:52:49,208 Neither of us was strong enough. 580 00:52:50,541 --> 00:52:53,291 There might not be anyone in Middle-earth who is. 581 00:52:55,000 --> 00:52:59,500 But perhaps, the Elves need only remember 582 00:53:00,916 --> 00:53:04,750 that it is not strength that overcomes darkness, 583 00:53:06,541 --> 00:53:07,791 but light. 584 00:53:08,750 --> 00:53:10,500 Armies may rise, 585 00:53:13,000 --> 00:53:14,958 hearts may fail, 586 00:53:15,041 --> 00:53:20,958 yet still, light endures, and is mightier than strength. 587 00:53:21,041 --> 00:53:22,458 [growls] 588 00:53:25,208 --> 00:53:30,708 For in its presence, all darkness must flee. 589 00:53:30,791 --> 00:53:32,625 [sniffling] 590 00:53:36,625 --> 00:53:38,041 [in Quenya] Namarië. 591 00:54:19,791 --> 00:54:22,125 [in English] Again! We're almost there! [grunts] 592 00:54:26,250 --> 00:54:27,291 [growls] 593 00:54:32,625 --> 00:54:35,208 They'll breach the wall soon, Commander. Won't they? 594 00:54:35,291 --> 00:54:38,625 No, Rían! Our enemy will not breach that wall! 595 00:54:38,708 --> 00:54:41,375 A single arrow from you may yet turn the tide. 596 00:54:42,583 --> 00:54:45,500 -How many torch arrows do you have left? -Enough to do my part. 597 00:54:45,583 --> 00:54:47,083 All I need is a clear line of sight. 598 00:54:47,166 --> 00:54:48,375 Follow me. 599 00:54:50,166 --> 00:54:51,000 [in Sindarin] Go! 600 00:54:51,833 --> 00:54:53,791 [grunting] 601 00:55:03,041 --> 00:55:04,333 Take the shot! 602 00:55:05,583 --> 00:55:06,916 [screams] 603 00:55:10,208 --> 00:55:11,166 No. 604 00:55:13,916 --> 00:55:16,625 [gasping] 605 00:55:18,708 --> 00:55:19,875 [grunts] 606 00:55:36,750 --> 00:55:38,291 [sighs] 607 00:55:43,125 --> 00:55:46,041 [explosions] 608 00:55:52,916 --> 00:55:54,333 Dagranno! 609 00:55:54,416 --> 00:55:57,000 [Elves shouting] 610 00:56:04,916 --> 00:56:07,000 [grunting] 611 00:56:14,250 --> 00:56:15,250 [in English] Destroy it! 612 00:56:26,916 --> 00:56:28,208 Send him in. 613 00:56:29,291 --> 00:56:33,833 Lord-father, he will kill our own kind. 614 00:56:34,625 --> 00:56:36,166 Send him in. 615 00:56:37,500 --> 00:56:39,791 [grunting] 616 00:56:44,916 --> 00:56:46,750 [groans] 617 00:56:55,750 --> 00:56:58,083 The Orcs, they're fleeing! 618 00:57:01,500 --> 00:57:04,416 No. They're clearing a path. 619 00:57:05,750 --> 00:57:08,666 -[rustling] -[growling] 620 00:57:17,166 --> 00:57:18,250 [shatters] 621 00:57:35,375 --> 00:57:37,208 You shall not find them here. 622 00:57:38,416 --> 00:57:40,833 They will be far from your reach by now. 623 00:57:46,166 --> 00:57:50,625 Then you are going to bring them to me and place them in my hand. 624 00:57:50,708 --> 00:57:53,208 Your hand will never touch another Ring again. 625 00:57:57,541 --> 00:57:58,958 [speaks Sindarin] 626 00:58:09,583 --> 00:58:11,833 [in English] By order of the true Lord of Eregion, 627 00:58:11,916 --> 00:58:13,583 you, Sauron, are hereby... 628 00:58:13,666 --> 00:58:16,208 -[disembodied voices whispering] -[choking] 629 00:58:20,333 --> 00:58:23,500 You think it was only you, who put yourself in my power? 630 00:59:02,458 --> 00:59:04,458 You will give me the Nine. 631 00:59:07,750 --> 00:59:09,625 [all shouting, grunting] 632 00:59:12,625 --> 00:59:14,291 -[grunts] -[Orc screams] 633 00:59:18,541 --> 00:59:21,083 It must not reach the wall! 634 00:59:22,416 --> 00:59:24,166 [grunts] 635 00:59:25,666 --> 00:59:28,458 [roaring] 636 00:59:38,791 --> 00:59:41,125 [screaming] 637 00:59:43,000 --> 00:59:47,083 [groaning] 638 00:59:51,875 --> 00:59:53,333 [growls] 639 01:00:02,666 --> 01:00:03,625 Watch out! 640 01:00:09,833 --> 01:00:12,250 [grunting] 641 01:00:12,791 --> 01:00:14,333 [Orc groans] 642 01:00:18,250 --> 01:00:19,875 Commander, look out! 643 01:00:20,916 --> 01:00:22,708 [growling] 644 01:00:24,125 --> 01:00:25,500 [grunting] 645 01:00:28,000 --> 01:00:30,291 [in Sindarin] Kill it now! 646 01:00:30,375 --> 01:00:32,000 [grunting] 647 01:00:32,083 --> 01:00:33,708 -[roars] -[groans] 648 01:00:39,416 --> 01:00:40,958 [roars] 649 01:00:41,541 --> 01:00:43,666 [gasping, wheezing] 650 01:00:45,875 --> 01:00:47,958 [panting] 651 01:00:48,416 --> 01:00:50,416 [roaring] 652 01:00:52,625 --> 01:00:54,666 [laughing] 653 01:00:56,916 --> 01:00:59,416 [panting] 654 01:01:02,916 --> 01:01:04,625 [grunting] 655 01:01:07,041 --> 01:01:08,666 [laughing] 656 01:01:11,916 --> 01:01:13,083 [groans] 657 01:01:15,083 --> 01:01:16,541 [horse neighs] 658 01:01:18,291 --> 01:01:19,458 [growls] 659 01:01:21,083 --> 01:01:22,458 [groans] 660 01:01:22,541 --> 01:01:24,583 [groaning] 661 01:01:26,916 --> 01:01:29,208 [in English] Go back to your hill and be buried. 662 01:01:29,916 --> 01:01:32,125 [grunts, groans] 663 01:01:33,833 --> 01:01:35,583 [grunting] 664 01:01:38,458 --> 01:01:40,208 [groaning] 665 01:01:41,541 --> 01:01:42,708 -[grunts] -[groans] 666 01:01:42,791 --> 01:01:43,916 Commander! 667 01:01:44,000 --> 01:01:45,833 [grunting] 668 01:01:45,916 --> 01:01:47,416 [laughing] 669 01:01:49,958 --> 01:01:51,250 [grunts] 670 01:01:51,333 --> 01:01:52,833 [screams] 671 01:01:55,458 --> 01:01:57,500 [groans, coughs] 672 01:01:57,583 --> 01:02:00,291 [growls] 673 01:02:00,375 --> 01:02:02,916 [chuckling] 674 01:02:03,000 --> 01:02:04,083 [chokes] 675 01:02:04,166 --> 01:02:08,083 [laughing] 676 01:02:08,166 --> 01:02:09,375 [groans] 677 01:02:10,916 --> 01:02:12,625 [sighing] 678 01:02:15,208 --> 01:02:16,375 Commander. 679 01:02:16,458 --> 01:02:17,583 [Elrond] High King. 680 01:02:18,625 --> 01:02:19,916 You should not be here. 681 01:02:20,000 --> 01:02:22,583 A king's place is wherever the need is greatest. 682 01:02:25,250 --> 01:02:27,541 [horn bellows] 683 01:02:27,625 --> 01:02:31,291 -[drums banging] -[Orcs chanting] 684 01:02:37,583 --> 01:02:42,000 [in Black Speech] My children! March with me! 685 01:02:42,083 --> 01:02:44,500 [Orcs shouting] 686 01:02:47,041 --> 01:02:49,041 [menacing music playing] 687 01:03:12,333 --> 01:03:13,666 [breathing heavily] 688 01:03:23,458 --> 01:03:25,708 [birds chirping] 689 01:03:28,916 --> 01:03:31,375 [in English] The Dwarves! The Dwarves are coming! 690 01:03:31,458 --> 01:03:32,875 Look to the north! 691 01:03:36,125 --> 01:03:37,958 [horse neighs] 692 01:03:49,666 --> 01:03:50,666 Vorohil. 693 01:03:51,375 --> 01:03:52,583 [groaning] 694 01:03:53,750 --> 01:03:55,416 [groans] 695 01:03:56,375 --> 01:03:58,416 [panting] Durin recalled their army. 696 01:04:00,250 --> 01:04:02,125 The gate of Khazad-dûm is shut. 697 01:04:02,208 --> 01:04:06,458 -No, there... must be some mistake. -[groaning] 698 01:04:09,958 --> 01:04:11,041 Durin will come! 699 01:04:12,250 --> 01:04:14,750 [Orcs shouting] 700 01:04:28,166 --> 01:04:30,083 [in Sindarin] Form ranks! 701 01:04:30,166 --> 01:04:31,916 [metal clinking] 702 01:04:32,958 --> 01:04:33,958 [in English] Durin will come. 703 01:04:40,250 --> 01:04:42,166 [in Black Speech] Kill them all! 704 01:04:42,250 --> 01:04:44,958 [Orcs shouting] 705 01:04:45,500 --> 01:04:47,541 [in Sindarin] Attack! 706 01:04:47,625 --> 01:04:50,625 [all shouting] 707 01:04:55,666 --> 01:04:56,916 [in English] Durin will come. 708 01:05:03,083 --> 01:05:04,583 Durin will come. 709 01:05:04,666 --> 01:05:06,875 [all shouting, grunting] 710 01:05:38,541 --> 01:05:40,291 [groaning] 711 01:05:44,750 --> 01:05:45,791 [groans] 712 01:05:46,416 --> 01:05:49,083 [shuddering] 713 01:05:49,833 --> 01:05:50,875 [groans] 714 01:05:53,750 --> 01:05:54,791 [grunts] 715 01:05:55,500 --> 01:05:56,583 [groans] 716 01:06:03,666 --> 01:06:05,958 [grunting] 717 01:06:10,083 --> 01:06:12,500 [Orcs shouting] 718 01:06:14,416 --> 01:06:16,500 [grunting] 719 01:06:29,125 --> 01:06:32,125 -[muffled shouting] -[melancholic music playing] 720 01:07:02,791 --> 01:07:03,833 [grunts] 721 01:07:06,791 --> 01:07:07,833 [groans] 722 01:07:08,375 --> 01:07:10,458 [in Sindarin] Have you forgotten your Rúmil? 723 01:07:17,250 --> 01:07:19,500 "Never make war in anger." 724 01:07:21,500 --> 01:07:22,916 [groans] 725 01:07:26,416 --> 01:07:29,250 [thunder breaking] 726 01:07:37,083 --> 01:07:39,125 [closing theme music playing] 47930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.