All language subtitles for The Ark s02e11 It Will Be Over Soon.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,869 Previously on "The Ark"... 2 00:00:00,919 --> 00:00:03,669 That story you told me about my daughter being killed by a stray bullet... 3 00:00:03,669 --> 00:00:05,371 I made it up to get you to space the weapons. 4 00:00:05,371 --> 00:00:08,875 - I hope you find her. - Ark 1 and the EF 2 will depart within the hour. 5 00:00:08,875 --> 00:00:11,276 When we arrive, you wait behind at a safe distance. 6 00:00:11,278 --> 00:00:14,913 Well negotiate with the others for you to peacefully join the colony. 7 00:00:14,914 --> 00:00:17,850 When its safe, Ill summon you. EF 2 just left. Why didnt we? 8 00:00:17,850 --> 00:00:21,420 - Have you tried... - You may kiss the bride. 9 00:00:21,420 --> 00:00:24,022 What if the pairings are so interconnected 10 00:00:24,024 --> 00:00:26,893 that you cant pull one out of the coma without the other? 11 00:00:26,893 --> 00:00:29,663 Oh, my God. It worked. Were ready to go. 12 00:00:34,234 --> 00:00:37,203 FTL has disengaged successfully. 13 00:00:37,204 --> 00:00:41,274 Coordinates confirmed. We are at the rendezvous point. 14 00:00:41,274 --> 00:00:42,643 The edge of the Trappist system. 15 00:00:47,414 --> 00:00:51,585 - Hows it look, Alicia? - Everything we thought seems to be accurate. 16 00:00:53,152 --> 00:00:56,356 If Trappist is a yellow dwarf with mass of 95% that of our sun, 17 00:00:56,457 --> 00:00:59,225 Trappist-1D is the fourth planet from the star. 18 00:00:59,225 --> 00:01:02,527 Its a few hundred kilometers further away than Earth was to our sun, 19 00:01:02,528 --> 00:01:04,697 but its almost identical in mass. 20 00:01:04,698 --> 00:01:08,634 - Okay. Translation? - Its remarkably similar to Earth. 21 00:01:08,635 --> 00:01:12,638 Chances are really good it can sustain human life. 22 00:01:12,638 --> 00:01:14,174 Well, then lets see if anybodys home. 23 00:01:15,509 --> 00:01:16,975 (beeps) 24 00:01:16,977 --> 00:01:19,847 Trappist-1D, this is Ark 1. Do you read? 25 00:01:24,283 --> 00:01:27,819 - Are we in comms range? - Were within the solar system. 26 00:01:27,820 --> 00:01:30,021 An interplanetary signal should easily reach the planet. 27 00:01:30,022 --> 00:01:33,025 There are supposed to be at least four Arks here ahead of us. 28 00:01:33,026 --> 00:01:35,995 Why is nobody responding? 29 00:01:35,996 --> 00:01:39,832 Ground Control: Ark 1, this is Home Base 1, Ground Control. 30 00:01:40,033 --> 00:01:41,533 Very happy to hear you made it. 31 00:01:41,534 --> 00:01:44,104 Chart a course to our location. 32 00:01:44,204 --> 00:01:47,473 Right ascension 23-06-29. 33 00:01:47,474 --> 00:01:50,376 Declination 05-02-28. 34 00:01:50,377 --> 00:01:52,545 Angular position 240 degrees. 35 00:01:52,545 --> 00:01:54,914 - Got that? - Oh, hell yes. 36 00:01:56,950 --> 00:01:58,784 Well let you know once weve set course. 37 00:01:58,786 --> 00:02:00,887 We just need to make sure everythings in working order 38 00:02:00,888 --> 00:02:02,489 coming out of FTL. 39 00:02:02,489 --> 00:02:04,823 Of course. Take all the time you need. 40 00:02:04,825 --> 00:02:07,361 Were so fortunate to have you joining us. 41 00:02:17,872 --> 00:02:21,841 Ive gotta be honest, never actually thought this day would come. 42 00:02:21,841 --> 00:02:26,980 - I knew it would. - I wish he was here to see this. 43 00:02:30,050 --> 00:02:31,918 Isnt the EF 2 supposed to be here? 44 00:02:31,919 --> 00:02:34,253 They have a type 2 FTL, so it will take them a bit longer. 45 00:02:34,254 --> 00:02:37,990 Do we really expect the colony to welcome an EF ship with open arms? 46 00:02:37,991 --> 00:02:41,493 Lets hope so. Their government is likely to be more receptive in person. 47 00:02:41,495 --> 00:02:43,195 Ill go down there and talk to them. 48 00:02:43,197 --> 00:02:47,366 Well, if theres anybody who can talk them into it, it is Captain Sharon Garnet. 49 00:02:47,367 --> 00:02:50,603 Well see. 50 00:02:50,603 --> 00:02:53,740 Hopefully well be able to go back to Avega with good news. 51 00:03:00,980 --> 00:03:04,616 So youre a post-human, too? 52 00:03:04,617 --> 00:03:05,752 You heard? 53 00:03:08,322 --> 00:03:10,456 Why didnt you tell me yourself? 54 00:03:10,457 --> 00:03:12,157 It wasnt relevant to your treatments. 55 00:03:12,158 --> 00:03:16,295 Not relevant? This whole time, 56 00:03:16,296 --> 00:03:17,997 I thought no one understood me. 57 00:03:17,997 --> 00:03:20,667 - Why didnt you say anything? - I dont know. 58 00:03:20,668 --> 00:03:23,837 I guess I just didnt want to remember the experience. 59 00:03:28,341 --> 00:03:31,377 Kelly, you are a shining example 60 00:03:31,377 --> 00:03:34,180 of everything a post-human can be. 61 00:03:34,180 --> 00:03:36,816 I was nothing more than a failed experiment. 62 00:03:36,817 --> 00:03:39,918 Isnt that what Mother called me? 63 00:03:39,920 --> 00:03:45,658 Well, she was wrong about you, but not about me. 64 00:03:45,658 --> 00:03:47,860 My implants failed a few weeks after they were put in. 65 00:03:47,861 --> 00:03:50,829 - Almost killed me. - If it went that badly for you, 66 00:03:50,831 --> 00:03:52,664 why would you put me through the same thing? 67 00:03:52,665 --> 00:03:55,835 Because your implants are the new and improved version. 68 00:03:55,836 --> 00:04:00,173 I knew theyd work, and I knew theyd be a gift. 69 00:04:00,174 --> 00:04:03,675 - A real gift. - Yes. 70 00:04:03,676 --> 00:04:05,512 - Im a freak. - No. 71 00:04:05,513 --> 00:04:08,348 You are so much better 72 00:04:08,348 --> 00:04:12,051 than any un-enhanced human could ever be. 73 00:04:12,152 --> 00:04:14,521 You can do so much for us all. 74 00:04:24,899 --> 00:04:26,699 What are you doing here? 75 00:04:26,699 --> 00:04:29,935 I got a call to come down and recalibrate the U-238 ratio. 76 00:04:29,937 --> 00:04:33,540 Yeah, I called. But I thought Mr. Trust was on duty? 77 00:04:33,540 --> 00:04:35,608 He says his sciaticas flaring up. 78 00:04:35,608 --> 00:04:38,278 Funny how that happens whenever he has to do any work. 79 00:04:38,278 --> 00:04:41,213 Maybe we should get him down here. 80 00:04:41,215 --> 00:04:43,382 He usually does the calibration, 81 00:04:43,384 --> 00:04:45,218 and the reactor is a little unpredictable. 82 00:04:45,218 --> 00:04:47,687 Dont worry. I can handle it. 83 00:04:49,189 --> 00:04:50,757 (beeping) 84 00:04:50,757 --> 00:04:53,125 That shouldnt be happening. 85 00:04:53,127 --> 00:04:56,896 - (alarm beeping) - We gotta get out of here. 86 00:04:56,896 --> 00:04:58,965 I can fix it. I just need a second. 87 00:04:58,966 --> 00:05:02,603 - (hissing) - Move it! 88 00:05:07,942 --> 00:05:09,944 Explosive discharge in sub-engineering. 89 00:05:11,778 --> 00:05:13,913 Its a coolant leak from the reactor. 90 00:05:13,913 --> 00:05:16,014 Can you access it remotely? Shut down the leak? 91 00:05:16,016 --> 00:05:20,153 Just did. Activating anti-radiation scrubbers now. 92 00:05:20,153 --> 00:05:24,158 Okay, this should stop the radiation from spreading to the rest of Ark 1. 93 00:05:25,625 --> 00:05:27,795 But what about whoever was in that sector? 94 00:05:30,163 --> 00:05:32,932 (music playing) 95 00:05:55,422 --> 00:05:58,391 - Normal temperature. - Alicia, can you tell me what happened? 96 00:05:58,391 --> 00:06:02,961 I dont really know. There mustve been something wrong with the reactor. 97 00:06:02,963 --> 00:06:05,899 Maija tried to get me out in time, but she... 98 00:06:05,899 --> 00:06:08,668 Marsh: The coolant hit her at close range in the face and back. 99 00:06:08,668 --> 00:06:10,637 Kabir: Looks like its thanks to her 100 00:06:10,637 --> 00:06:13,973 that Alicias burns from the steam are fairly minor. 101 00:06:13,973 --> 00:06:16,643 Well, Im glad youre gonna to be okay. 102 00:06:16,644 --> 00:06:18,411 Lets get Maija healthy, too. 103 00:06:18,411 --> 00:06:19,411 Im gonna head to sub-engineering 104 00:06:19,413 --> 00:06:21,480 to see if Evas figured anything out. 105 00:06:21,481 --> 00:06:22,783 Sure thing. 106 00:06:28,189 --> 00:06:32,158 - Hey. Oh, man. - Mm. 107 00:06:32,158 --> 00:06:35,995 - Oh, sorry, did that hurt? - No, it felt good. 108 00:06:35,995 --> 00:06:39,499 Your hugs are the best medicine. 109 00:06:39,500 --> 00:06:41,768 Alicias burns from the steam are fairly minor. 110 00:06:41,769 --> 00:06:43,502 Okay, thats good news, right? 111 00:06:43,504 --> 00:06:45,704 Maija was only there because I wouldnt leave. 112 00:06:45,706 --> 00:06:48,675 Is she gonna be okay? 113 00:06:48,675 --> 00:06:52,178 To be honest, I dont know yet. 114 00:06:54,148 --> 00:06:58,685 - Find any explanation of what happened? - Not yet. 115 00:06:58,685 --> 00:07:00,586 Of course, just as my sciatica flares up 116 00:07:00,588 --> 00:07:02,355 you need me for a radiation leak. 117 00:07:02,355 --> 00:07:05,024 It was a blow-out, and Alicia and Maija are in the med bay. 118 00:07:05,125 --> 00:07:09,997 - What happened? - Oh, you feeling better, Mr. Trust? 119 00:07:11,831 --> 00:07:13,867 There was a reactor explosion. 120 00:07:13,867 --> 00:07:17,137 Some sort of problem when Alicia was adjusting the U-238 ratio. 121 00:07:17,137 --> 00:07:20,139 Well, Alicia could adjust this in her sleep. Shed never get it wrong. 122 00:07:20,141 --> 00:07:21,374 I need to see the reactor logs. 123 00:07:21,375 --> 00:07:22,375 Theres gotta be something more than this. 124 00:07:22,375 --> 00:07:24,209 Good. Eva will help you. 125 00:07:24,211 --> 00:07:27,014 - Keep me updated on any developments. - Yeah. 126 00:07:32,353 --> 00:07:34,721 Hey, Sharon, wait up. 127 00:07:34,721 --> 00:07:36,656 I have a lot to do before we get to Trappist. 128 00:07:36,656 --> 00:07:41,060 I know. I just... look, I wanted you to tell you 129 00:07:41,161 --> 00:07:44,396 that if you ever need to talk about anything, Im here for you. 130 00:07:44,398 --> 00:07:46,066 Thank you, but thats not necessary. 131 00:07:46,167 --> 00:07:49,269 - We barely know each other here. - Really? 132 00:07:54,442 --> 00:07:57,276 Because after all weve been through, 133 00:07:57,278 --> 00:07:59,778 I feel like I know you better than Ive ever known anyone. 134 00:07:59,779 --> 00:08:04,783 But you know a person in your dream. Not me. 135 00:08:04,785 --> 00:08:06,920 Hmm. 136 00:08:06,920 --> 00:08:08,420 Well, it sure looked like you. 137 00:08:08,422 --> 00:08:10,589 (sniffs) 138 00:08:10,591 --> 00:08:13,293 Smelled like you, too. 139 00:08:13,293 --> 00:08:15,127 I dont know about you, 140 00:08:15,129 --> 00:08:16,930 but I cant just turn off my emotions 141 00:08:16,930 --> 00:08:18,430 like theyre some kind of switch. 142 00:08:18,432 --> 00:08:19,899 Neither can I. 143 00:08:24,137 --> 00:08:26,773 But its hard to get past the fact 144 00:08:26,774 --> 00:08:29,410 that it was still just a dream. 145 00:08:34,981 --> 00:08:36,350 Im sorry. 146 00:08:40,254 --> 00:08:43,157 (music playing) 147 00:08:55,735 --> 00:08:56,970 (beeping) 148 00:08:56,971 --> 00:08:59,239 Voice: Go to sub-engineering 5, 149 00:08:59,240 --> 00:09:02,475 find wall panel 23, and swap the capacitor 150 00:09:02,475 --> 00:09:06,412 labeled D23 with the A26 capacitor. 151 00:09:06,413 --> 00:09:09,249 Sorry, I think you have the wrong WD code. You need Engineering. 152 00:09:09,250 --> 00:09:13,788 No, Mr. Strickland, Im talking to you. 153 00:09:20,360 --> 00:09:22,361 Whos this? 154 00:09:22,363 --> 00:09:26,399 All you need to know is that we have your daughter. 155 00:09:30,941 --> 00:09:34,643 Thats not possible. This is some kind of con. 156 00:09:34,644 --> 00:09:37,313 Voice: Its not. I have Katheryn. 157 00:09:40,383 --> 00:09:42,552 Then let me speak to her. 158 00:09:42,652 --> 00:09:45,154 Katheryn: Daddy? 159 00:09:47,157 --> 00:09:52,260 Katheryn? Is it really you? Where are you? 160 00:09:52,261 --> 00:09:55,630 Voice: Careful, Mr. Strickland. 161 00:09:55,631 --> 00:09:58,234 I need to make sure if its really her. 162 00:09:58,335 --> 00:10:03,339 Katheryn, do you remember the name of your favorite book? 163 00:10:03,340 --> 00:10:05,475 The one we used to read every night before bed? 164 00:10:07,410 --> 00:10:08,979 Katheryn: Pinocchio. 165 00:10:18,721 --> 00:10:21,624 Katheryn, are you okay? 166 00:10:21,625 --> 00:10:24,860 Katheryn: Im scared. Are you coming to get me? 167 00:10:24,860 --> 00:10:27,429 - Yes. - Voice: Were out of time. 168 00:10:27,431 --> 00:10:30,198 Captain Garnet is about to knock on your door. 169 00:10:30,200 --> 00:10:33,034 If you say anything about this conversation, 170 00:10:33,036 --> 00:10:35,538 your daughter loses a finger. 171 00:10:35,538 --> 00:10:37,274 (knocking on door) 172 00:10:39,408 --> 00:10:42,610 Hey. They finally repaired your baton. 173 00:10:42,611 --> 00:10:44,179 I told Kimi Id bring it down. 174 00:10:44,181 --> 00:10:48,085 I wanted to talk to you about prepping some security protocols for Trappist. 175 00:10:49,919 --> 00:10:54,289 Are you okay? Did I interrupt? 176 00:10:54,290 --> 00:10:59,894 Sorry, Im just, uh, preoccupied with designing the new protocols. 177 00:10:59,895 --> 00:11:02,298 Ill have some actionable ones soon. 178 00:11:02,298 --> 00:11:04,734 Great. I wanna go over them first thing tomorrow. 179 00:11:04,735 --> 00:11:07,471 - Of course. - Ill leave you to it. 180 00:11:11,674 --> 00:11:13,476 Felix. 181 00:11:16,613 --> 00:11:19,248 - Get some sleep. - (sighs) 182 00:11:19,249 --> 00:11:21,150 Youre looking like youre working too hard. 183 00:11:46,576 --> 00:11:48,577 (beeps) 184 00:11:54,484 --> 00:11:58,120 - We need your help. - Why are you not in your cell? 185 00:11:58,120 --> 00:12:00,722 I brought her. I told her about Maija. 186 00:12:00,724 --> 00:12:02,825 - I thought maybe she could help. - Help how? 187 00:12:02,826 --> 00:12:07,062 I wanna use my nanites to help Maija just like Dr. Kabir did with Angus. 188 00:12:07,063 --> 00:12:09,130 Its a nice idea, but its not possible. 189 00:12:09,131 --> 00:12:11,567 What do you mean? Weve done it before. 190 00:12:11,567 --> 00:12:14,470 The nanites arent built to deal with radiation poisoning. 191 00:12:14,471 --> 00:12:17,306 - It would just destroy them. - Well, wouldnt they at least 192 00:12:17,307 --> 00:12:19,140 speed up the healing before theyre destroyed? 193 00:12:19,142 --> 00:12:23,013 It doesnt work that way. Im sorry. 194 00:12:25,014 --> 00:12:26,981 I know youre just trying to help, 195 00:12:26,982 --> 00:12:30,120 and I appreciate it, but thats just not the way. 196 00:12:45,201 --> 00:12:46,836 Kabir: Felix? Where are you? 197 00:12:46,836 --> 00:12:51,441 I thought we were having a defense training session. 198 00:12:51,591 --> 00:12:52,991 Sorry. Mustve dozed off. 199 00:12:52,993 --> 00:12:55,595 You never just doze off. You okay? 200 00:12:55,596 --> 00:12:58,597 Yeah, Garnet has me working overtime 201 00:12:58,599 --> 00:13:00,600 for these protocols for Trappist. 202 00:13:00,600 --> 00:13:03,201 But Ill make it up to you later this week. Im sorry. 203 00:13:03,202 --> 00:13:05,404 You better. Okay. 204 00:13:13,480 --> 00:13:15,615 You can do this. You got this. 205 00:13:15,615 --> 00:13:18,485 You know how to do this. 206 00:13:49,349 --> 00:13:52,018 Voice: You were so close, Mr. Strickland. 207 00:13:52,019 --> 00:13:53,552 How did you know I didnt do it? 208 00:13:53,553 --> 00:13:56,022 We know everything that happens on that ship. 209 00:13:56,023 --> 00:13:59,192 Disobey us again and you will regret it. 210 00:13:59,192 --> 00:14:02,662 Katheryn: Ow. Please dont hurt me. 211 00:14:02,663 --> 00:14:04,364 Voice: Do it. Now. 212 00:14:07,033 --> 00:14:10,001 What exactly will changing these two capacitors do? 213 00:14:10,003 --> 00:14:12,972 Now, or she loses an adorable little finger. 214 00:14:30,323 --> 00:14:33,725 Mr. Strickland? What you doing down here, mate? 215 00:14:33,726 --> 00:14:37,230 - Can I help with something? - No, theres no need for that. 216 00:14:37,230 --> 00:14:39,030 Security got a call about a potential loose wire, 217 00:14:39,032 --> 00:14:41,801 - but it all looks good. - A loose wire? 218 00:14:41,802 --> 00:14:43,235 I didnt hear anything about a loose wire. 219 00:14:43,236 --> 00:14:45,471 Why would they send for security for that? 220 00:14:45,471 --> 00:14:48,206 It was a security system contact, but nothing seems off. 221 00:14:48,207 --> 00:14:50,177 Ill just get out of your hair. 222 00:15:01,587 --> 00:15:04,524 (electricity crackling) 223 00:15:06,378 --> 00:15:10,014 - (beeps) - The DOTE just overloaded. 224 00:15:10,014 --> 00:15:12,616 Blew out its regulators. 225 00:15:12,618 --> 00:15:15,053 - Will it endanger the crew? - No, but we need to fix it 226 00:15:15,153 --> 00:15:17,822 - to make the rest of the journey to Trappist. - Can you tell what caused it? 227 00:15:17,822 --> 00:15:22,894 Um, it seems like it was some sort of capacitive short circuit. 228 00:15:22,894 --> 00:15:27,999 Okay, first we have a reactor blow out and then the DOTE blows? 229 00:15:28,000 --> 00:15:29,200 Do you think theyre connected? 230 00:15:29,201 --> 00:15:31,870 I dont know. But Ill find out. 231 00:15:36,674 --> 00:15:38,778 (beeps) 232 00:15:47,119 --> 00:15:51,655 Felix, see if any of the other sectors have reported problems. 233 00:15:51,657 --> 00:15:54,527 - Of course. - Im gonna head to engineering. 234 00:16:42,575 --> 00:16:44,209 Here to bring me some more bad news? 235 00:16:44,210 --> 00:16:46,878 Thats kind of your thing now, isnt it? 236 00:16:46,879 --> 00:16:48,780 Not a great thing for a doctor. 237 00:16:56,355 --> 00:16:59,591 Actually, I wanted to talk. 238 00:16:59,591 --> 00:17:01,326 Here we go. 239 00:17:01,326 --> 00:17:05,395 I apologize for not letting you know about my implants. 240 00:17:05,396 --> 00:17:07,832 You should have told me. 241 00:17:07,833 --> 00:17:10,401 Wouldve be nice to think Im not the only freak around here. 242 00:17:10,402 --> 00:17:13,904 Stop calling yourself a freak. You have so much to offer. 243 00:17:13,905 --> 00:17:15,740 So you say. 244 00:17:15,740 --> 00:17:19,743 One second youre telling me that my implants are amazing, 245 00:17:19,744 --> 00:17:21,913 and then the next that they cant help when I need them to. 246 00:17:21,913 --> 00:17:26,750 You already have been using them for good. Think about it. 247 00:17:26,751 --> 00:17:28,987 Healing Angus, protecting Alicia from Milos clones? 248 00:17:28,988 --> 00:17:33,258 So why couldnt you have used my blood to heal Maija, too? 249 00:17:33,259 --> 00:17:35,026 Because I didnt think it would help her. 250 00:17:35,027 --> 00:17:38,430 You didnt think? So it might have? 251 00:17:38,431 --> 00:17:40,198 Kelly, Im just trying to do whats best for you. 252 00:17:40,199 --> 00:17:43,768 Whats best for me is to let me use this tech 253 00:17:43,769 --> 00:17:46,438 you put inside my body to do some good, 254 00:17:46,439 --> 00:17:48,873 at least make up for some of the bad Ive done. 255 00:17:48,874 --> 00:17:50,340 You already have. 256 00:17:50,342 --> 00:17:53,611 And youll have the opportunity again. 257 00:17:53,612 --> 00:17:55,779 Im merely trying to teach you your own limits so that one day 258 00:17:55,780 --> 00:17:58,282 if Im not around, you can protect yourself. 259 00:17:58,284 --> 00:18:01,286 - Protect myself from what? - People, Kelly. 260 00:18:01,287 --> 00:18:03,788 People will try and take advantage of you. 261 00:18:03,788 --> 00:18:05,722 I know because theyve done it to me, too. 262 00:18:05,723 --> 00:18:08,292 Theyll try and use you for their own needs, 263 00:18:08,294 --> 00:18:09,929 and they wont care if it hurts you. 264 00:18:12,998 --> 00:18:14,531 Kind of like Mother did? 265 00:18:14,532 --> 00:18:17,635 Yeah. 266 00:18:21,507 --> 00:18:22,942 Exactly like your mother did. 267 00:18:26,679 --> 00:18:30,147 Shes gonna be on that planet were going to, isnt she? 268 00:18:30,148 --> 00:18:31,951 Probably. 269 00:18:34,353 --> 00:18:39,324 Kelly, did you mean what you said on the shuttle, 270 00:18:39,325 --> 00:18:42,326 the next time you saw her, you would kill her? 271 00:18:42,327 --> 00:18:45,096 - I meant it then. - And now? 272 00:18:46,865 --> 00:18:50,102 I dont know. I really dont know. 273 00:18:58,778 --> 00:18:59,979 (beeping) 274 00:19:02,714 --> 00:19:05,950 You know, I think that people use the term genius 275 00:19:05,951 --> 00:19:09,287 - a little too freely. - Whats that supposed to mean? 276 00:19:09,288 --> 00:19:13,357 You completely butchered the code to regulate the uranium ratio. 277 00:19:13,358 --> 00:19:15,859 Thats what triggered the radiation blowout. 278 00:19:15,861 --> 00:19:18,296 I could code better than this when I was in diapers. 279 00:19:18,297 --> 00:19:21,534 Its rudimentary and clumsy. Its a glaringly obvious mistake. 280 00:19:23,602 --> 00:19:27,839 Obvious or intentional? 281 00:19:31,242 --> 00:19:32,977 Hey, I need to talk to you. 282 00:19:32,978 --> 00:19:34,711 - I cant talk about this anymore, Ian. - No, no, no, no. 283 00:19:34,712 --> 00:19:36,881 Its not that. Its about the DOTE. 284 00:19:36,882 --> 00:19:38,883 Or at least it might be. Im not sure yet. 285 00:19:38,884 --> 00:19:40,218 Look, I dont mean to be outta line, 286 00:19:40,219 --> 00:19:41,318 but have you noticed that Stricklands 287 00:19:41,319 --> 00:19:43,988 - been acting a little strange? - Strange how? 288 00:19:43,989 --> 00:19:45,722 Well, nothing I can put my finger on just yet, 289 00:19:45,723 --> 00:19:47,125 but I saw him by the power distribution junction 290 00:19:47,526 --> 00:19:50,863 in Sub 5 earlier today, and now the DOTE that it supplies overloaded. 291 00:19:52,832 --> 00:19:56,166 - What are you implying? - Well, like I said, 292 00:19:56,167 --> 00:19:58,836 - I dont mean to be out of line, but... - Too late. 293 00:19:58,837 --> 00:20:01,005 Look, I trust Strickland with my life. 294 00:20:01,006 --> 00:20:02,906 - Im sure he had good reason to be there. - Of course, but... 295 00:20:02,907 --> 00:20:04,741 Right now we need to focus on fixing the DOTE 296 00:20:04,742 --> 00:20:06,411 and getting to the bottom of that explosion, 297 00:20:06,412 --> 00:20:08,179 not going off on some wild goose chase. 298 00:20:08,180 --> 00:20:10,914 - Yes, I know, but... - And I need you to make sure 299 00:20:10,915 --> 00:20:13,451 that everything is running smoothly in engineering. 300 00:20:14,452 --> 00:20:15,921 All right. 301 00:20:19,858 --> 00:20:23,193 - You found something? - Yes, when Mr. Trust and I 302 00:20:23,194 --> 00:20:24,461 went over the codebase for the reactor, 303 00:20:24,462 --> 00:20:28,932 we realized that somebody intentionally changed the coding. 304 00:20:28,933 --> 00:20:34,005 - To do what? - They rigged it to vent radioactive coolant 305 00:20:34,006 --> 00:20:38,876 to kill anyone near the malfunction without disabling Ark 1. 306 00:20:38,877 --> 00:20:44,048 - So it was targeted? - Are you saying this was an attempted murder? 307 00:20:44,048 --> 00:20:46,183 Theres no other explanation for what happened. 308 00:20:46,184 --> 00:20:49,554 Well, yeah, but who would want to kill Alicia and Maija? 309 00:20:49,555 --> 00:20:50,822 Eva: Mr. Trust is in sub-engineering 310 00:20:50,823 --> 00:20:54,459 trying to see if he can track who made the changes, 311 00:20:54,460 --> 00:20:56,193 but the logs have been wiped. 312 00:20:56,194 --> 00:20:57,628 Felix, I want to go through 313 00:20:57,630 --> 00:20:59,064 the background check you did on Maija. 314 00:20:59,164 --> 00:21:00,198 Shes a 15er. 315 00:21:00,199 --> 00:21:02,333 Maybe theres something we missed about her past. 316 00:21:02,334 --> 00:21:04,369 - (beeps) - (sighs) 317 00:21:08,339 --> 00:21:12,176 Felix. You all right, mate? 318 00:21:12,178 --> 00:21:14,645 - Strickland? - Im sorry. 319 00:21:14,646 --> 00:21:18,083 I was just thinking, 320 00:21:18,183 --> 00:21:22,019 I saw Ian lurking around 321 00:21:22,020 --> 00:21:24,255 some of the restricted areas of the ship 322 00:21:24,256 --> 00:21:28,094 shortly before the explosion and before the DOTE blew. 323 00:21:28,193 --> 00:21:32,830 If you have a hunch, follow it. 324 00:21:32,832 --> 00:21:34,700 Wouldnt be the first time we were wrong about someone. 325 00:21:45,443 --> 00:21:46,878 (beeps) 326 00:22:04,963 --> 00:22:08,165 (pinging) 327 00:22:08,166 --> 00:22:11,002 Voice: Log in to the personnel failsafe. 328 00:22:13,338 --> 00:22:16,540 That could endanger lives. If the reading is inaccurate, 329 00:22:16,541 --> 00:22:19,711 it could indicate that someone is safely inside the airlock after an EVA 330 00:22:19,711 --> 00:22:22,046 when theyre not and vice-versa. 331 00:22:22,047 --> 00:22:23,082 Do it. 332 00:22:32,590 --> 00:22:34,026 (pinging) 333 00:22:38,263 --> 00:22:41,566 We need something else from you Mr. Strickland. 334 00:22:41,567 --> 00:22:44,067 How long is this going to go on? 335 00:22:44,068 --> 00:22:45,703 It will be over soon. 336 00:22:47,772 --> 00:22:49,606 What do you want me to do? 337 00:22:49,607 --> 00:22:52,211 You need to volunteer for a spacewalk. 338 00:22:56,401 --> 00:22:58,201 So the explosion was intentional? 339 00:22:58,502 --> 00:23:00,136 Unfortunately, it looks that way. 340 00:23:00,137 --> 00:23:03,539 But were doing everything we can to figure out who had access to the code, 341 00:23:03,540 --> 00:23:09,211 what their motive could be, and whether you or Maija were the target. Or both. 342 00:23:09,212 --> 00:23:13,115 So, what happened to Maija, it wasnt my fault? 343 00:23:13,116 --> 00:23:17,854 No. Somebody modified the coding so the reactor would vent. 344 00:23:17,855 --> 00:23:20,190 Why do you think somebody would want to hurt me? 345 00:23:20,191 --> 00:23:23,125 I dont know, but Im gonna get to the bottom of it. 346 00:23:23,126 --> 00:23:27,297 In the meantime, I think its best you stay here until we know whos behind the attack. 347 00:23:27,298 --> 00:23:30,534 - (knocking on door) - Right, I almost forgot. 348 00:23:30,535 --> 00:23:33,904 I asked someone to come keep you company. 349 00:23:36,740 --> 00:23:41,945 - Angus! - Captain Garnet ordered me to stay in here with you. 350 00:23:44,082 --> 00:23:45,548 Well, I thought it was a bit much to ask, 351 00:23:45,549 --> 00:23:46,951 but you know how forceful she can be. 352 00:23:53,590 --> 00:23:55,425 Ill keep you informed. 353 00:23:59,096 --> 00:24:03,101 - Are you okay? Yeah. - Yeah. 354 00:24:05,368 --> 00:24:09,239 I invited Mr. Trust because we need to discuss repairing the DOTE 355 00:24:09,240 --> 00:24:11,240 so we can make the journey to Trappist. 356 00:24:11,241 --> 00:24:12,942 As usual, Im the only person onboard 357 00:24:12,943 --> 00:24:15,144 equipped to make a repair like that. 358 00:24:15,145 --> 00:24:17,513 So well need to prep you for a spacewalk. 359 00:24:17,515 --> 00:24:19,016 Kabir: Are you sure youre feeling up to it? 360 00:24:19,116 --> 00:24:21,817 I hear youve been having some back problems. 361 00:24:21,818 --> 00:24:24,755 Im fine. When do we leave? 362 00:24:24,756 --> 00:24:27,923 You dont have any objections? 363 00:24:27,924 --> 00:24:29,759 Well, the last time I shirked my responsibility, 364 00:24:29,760 --> 00:24:32,762 Alicia and Maija ended up in med bay. 365 00:24:32,763 --> 00:24:34,364 But I do have one request. 366 00:24:34,365 --> 00:24:35,632 Of course you do. 367 00:24:35,633 --> 00:24:37,701 What do you want, a full body massage? 368 00:24:37,701 --> 00:24:39,302 Would you? 369 00:24:41,506 --> 00:24:45,709 Id like Captain Garnet to join me like last time. 370 00:24:45,710 --> 00:24:47,111 I dont think thats a good idea. 371 00:24:48,578 --> 00:24:52,782 What I mean to say is, its not wise for the captain of the ship 372 00:24:52,784 --> 00:24:54,585 to go on unnecessary spacewalks. Ill go. 373 00:24:55,586 --> 00:24:57,086 I have no problems... 374 00:24:57,087 --> 00:24:59,189 Mr. Trust and I used to work together. 375 00:24:59,190 --> 00:25:02,960 He should feel as safe with me as he would with you. 376 00:25:05,195 --> 00:25:08,397 Are you okay with that, Mr. Trust? 377 00:25:08,398 --> 00:25:10,299 Yes, Im fine. 378 00:25:10,300 --> 00:25:13,103 Felix is one of the more competent people left on the ship. 379 00:25:13,104 --> 00:25:17,107 Okay. 380 00:25:21,945 --> 00:25:25,347 Ah. Hey, can I talk to you? 381 00:25:25,348 --> 00:25:27,416 I think theres something up with Mr. Strickland. 382 00:25:27,417 --> 00:25:29,986 - Felix? - Yeah, I saw him messing with the capacitor junction 383 00:25:29,987 --> 00:25:30,954 before the DOTE was overloaded. 384 00:25:30,955 --> 00:25:32,989 Yeah, Im sure theres an explanation. 385 00:25:32,990 --> 00:25:34,990 Thats what Garnet said. 386 00:25:34,991 --> 00:25:35,991 But, you see, the explanation he gave me, 387 00:25:35,992 --> 00:25:37,661 it didnt rightly add up. 388 00:25:37,662 --> 00:25:41,330 Wait, so Garnet told you to let it go? 389 00:25:41,332 --> 00:25:44,500 - Yeah. - Well, shes the captain, so let it go. 390 00:25:44,501 --> 00:25:47,572 Come on. Brice, wait, wait. 391 00:25:49,973 --> 00:25:54,411 I get it. You and I, we barely know each other. So why should you trust me? 392 00:25:54,412 --> 00:25:59,449 But Im begging you. Please, just hear me out. 393 00:25:59,450 --> 00:26:02,451 All right, go on then. 394 00:26:02,452 --> 00:26:06,189 You and I both like Mr. Strickland, right? 395 00:26:06,190 --> 00:26:09,192 So, best case, we look into it, there aint nothing wrong. 396 00:26:09,192 --> 00:26:12,362 - We can pretend it never happened. - And the worst case? 397 00:26:12,363 --> 00:26:15,865 We find out there is something really terribly wrong 398 00:26:15,866 --> 00:26:18,300 and we did nothing to stop it. 399 00:26:18,301 --> 00:26:21,905 Plus, Garnet wont even listen to me, but shell listen to you. 400 00:26:26,576 --> 00:26:29,112 I have noticed hes a bit off. 401 00:26:29,113 --> 00:26:32,214 He seems jumpy, and its not exactly normal 402 00:26:32,215 --> 00:26:34,116 for him to volunteer for a spacewalk, you know? 403 00:26:34,117 --> 00:26:40,123 Yes, thank you. So, what now? 404 00:26:40,124 --> 00:26:41,724 Well, if the capacitor junction 405 00:26:41,726 --> 00:26:42,893 is the only thing weve got to go off, 406 00:26:42,894 --> 00:26:46,431 then I suggest we start there. 407 00:26:49,800 --> 00:26:51,300 Its not really my thing. 408 00:26:51,301 --> 00:26:54,971 But, jazz, oh, now thats my favorite kind of music. 409 00:26:55,073 --> 00:26:56,573 - Really? - Mm-hmm. 410 00:26:56,574 --> 00:26:58,575 (laughs) 411 00:26:58,576 --> 00:27:02,212 You know, Spence, he hated jazz. 412 00:27:04,115 --> 00:27:05,382 He actually said it was like a group of people 413 00:27:05,383 --> 00:27:09,453 who couldnt read music trying to guess what song to play. 414 00:27:11,122 --> 00:27:12,923 You see? Were not the same person. 415 00:27:12,923 --> 00:27:15,960 Same face maybe, but very different lives. 416 00:27:18,128 --> 00:27:21,263 I do wish I had got to know him a bit better, though. 417 00:27:21,265 --> 00:27:23,532 Yeah. 418 00:27:23,534 --> 00:27:27,104 - One the best men I ever knew. - So keep hearing. 419 00:27:27,105 --> 00:27:29,673 Really puts the pressure on, eh? 420 00:27:32,743 --> 00:27:38,615 You know, for what its worth, Ive always quite liked jazz. 421 00:27:38,615 --> 00:27:40,851 So there may be hope for you yet. 422 00:27:40,852 --> 00:27:41,852 (beeps) 423 00:27:41,853 --> 00:27:43,720 There she is. 424 00:27:43,721 --> 00:27:45,423 Look. 425 00:27:49,059 --> 00:27:50,427 Okay. 426 00:27:52,063 --> 00:27:52,963 22... 427 00:27:53,064 --> 00:27:55,098 (muttering) 428 00:27:57,067 --> 00:27:58,801 These two capacitors were swapped. 429 00:27:58,802 --> 00:28:00,069 Why didnt anybody catch it? 430 00:28:00,070 --> 00:28:01,805 Well, such a small change you wouldnt notice it 431 00:28:01,806 --> 00:28:03,974 unless you were looking for it. 432 00:28:04,075 --> 00:28:06,476 That must be what overloaded the DOTE. 433 00:28:06,477 --> 00:28:08,144 All right, but why would Strickland do this? 434 00:28:08,145 --> 00:28:10,981 You know him better than I do, mate. 435 00:28:11,082 --> 00:28:13,482 You dont think... 436 00:28:13,483 --> 00:28:14,651 you dont think he could be responsible 437 00:28:14,652 --> 00:28:15,720 for the radiation leak as well? 438 00:28:19,089 --> 00:28:22,092 - (pounding on door) - I need to speak with you. 439 00:28:22,093 --> 00:28:24,928 Of course. Come in. 440 00:28:24,929 --> 00:28:30,666 Um, Ian is definitely the one 441 00:28:30,667 --> 00:28:31,835 behind the radiation vent. 442 00:28:31,836 --> 00:28:35,006 So theres no longer any reason 443 00:28:35,105 --> 00:28:37,339 for you to go through Maijas personal belongings, 444 00:28:37,340 --> 00:28:40,010 which are still in med bay. 445 00:28:40,111 --> 00:28:42,480 No reason at all. 446 00:28:52,557 --> 00:28:56,661 Right. Got it. 447 00:28:58,829 --> 00:29:03,365 But I want to build a profile on Ian before we take any action. 448 00:29:03,366 --> 00:29:05,236 Okay. 449 00:29:49,780 --> 00:29:51,681 (beeps) 450 00:29:51,682 --> 00:29:54,285 (beeping) 451 00:29:55,619 --> 00:29:57,888 (chimes) 452 00:30:15,307 --> 00:30:19,445 (music playing) 453 00:31:03,690 --> 00:31:05,523 All council members, please report to the ready room. 454 00:31:05,525 --> 00:31:07,492 Alicia please remain in your quarters. 455 00:31:07,493 --> 00:31:10,496 Ian will be filling in for you. 456 00:31:10,497 --> 00:31:12,498 Sharon, we need to talk to you about Strickland. 457 00:31:12,499 --> 00:31:13,999 - I dont have time for this right now. - Sharon, please... 458 00:31:14,000 --> 00:31:16,469 Both of you drop it. Thats an order. 459 00:31:19,940 --> 00:31:21,641 Everybody settle in. 460 00:31:27,948 --> 00:31:28,815 (beeps) 461 00:31:32,719 --> 00:31:36,489 I have a lot to go over. 462 00:31:39,058 --> 00:31:40,894 Sharon, what is going on? 463 00:31:45,999 --> 00:31:49,468 Sharon on tape: Ive gathered you all here today to discuss crew morale. 464 00:31:49,469 --> 00:31:53,072 As we move toward Trappist-1D, well be facing a lot of uncertainty. 465 00:31:53,073 --> 00:31:54,940 What does this new planet hold? 466 00:31:54,941 --> 00:31:59,612 What will our crews lives and roles look like moving forward? 467 00:31:59,613 --> 00:32:03,282 People will be looking to you all for answers. 468 00:32:09,256 --> 00:32:11,490 Okay, we can talk now, but keep your voices low. 469 00:32:11,490 --> 00:32:16,561 Felix, I am so sorry it took me so long to pick up on your SOS. 470 00:32:16,563 --> 00:32:22,567 The bloody finger tapping. Morse code. Of course. 471 00:32:22,568 --> 00:32:24,403 Mate, I shouldve noticed straight away. Im so sorry. 472 00:32:24,403 --> 00:32:26,070 Will somebody explain whats going on? 473 00:32:26,071 --> 00:32:27,405 Im being blackmailed. 474 00:32:27,406 --> 00:32:30,342 Ah! Well, that explains it. 475 00:32:30,343 --> 00:32:32,846 Why couldnt you just tell us you needed help? 476 00:32:32,945 --> 00:32:37,082 I realized whoevers doing this can track and listen to all of us through our WDs. 477 00:32:37,083 --> 00:32:38,183 And hes been watching us, too. 478 00:32:38,184 --> 00:32:40,419 I assume through the former Ark 3s cameras. 479 00:32:40,420 --> 00:32:41,686 But we only have cameras on the bridge. 480 00:32:41,688 --> 00:32:44,289 So thats why you blocked out the windows in there. 481 00:32:44,290 --> 00:32:48,426 But I dont know how he knew what I did and did not do. 482 00:32:48,427 --> 00:32:49,894 We dont have cameras anywhere else, right? 483 00:32:49,895 --> 00:32:52,431 Only on the outside of the ship. 484 00:32:52,432 --> 00:32:54,800 According to Maijas communications with the blackmailer, 485 00:32:54,901 --> 00:32:57,368 theyre monitoring all our systems. 486 00:32:57,369 --> 00:32:59,270 So that must be how he knew I actually tried 487 00:32:59,271 --> 00:33:01,173 not to actually switch the capacitors. 488 00:33:01,173 --> 00:33:04,108 Look, Im not being funny, Felix, 489 00:33:04,109 --> 00:33:06,111 but what do they have on you? 490 00:33:06,112 --> 00:33:08,614 Like, why are you going along with this? 491 00:33:08,615 --> 00:33:12,586 - They have my daughter. - Jesus. 492 00:33:14,320 --> 00:33:15,688 You sure they really have her? 493 00:33:15,689 --> 00:33:18,123 I asked her a question only she would know. 494 00:33:18,124 --> 00:33:21,160 - You heard her voice? - Yes. 495 00:33:21,161 --> 00:33:24,630 Yes, shes alive. 496 00:33:24,631 --> 00:33:26,798 - Any ideas who could be behind this? - And what they want? 497 00:33:26,799 --> 00:33:29,300 No. Hes been giving me small tasks. 498 00:33:29,301 --> 00:33:30,635 One of them led to the DOTE malfunction. 499 00:33:30,636 --> 00:33:32,337 Im not sure what the others are for. 500 00:33:32,338 --> 00:33:35,074 Well, Maija was being blackmailed, too. 501 00:33:35,075 --> 00:33:38,978 They mustve had her unknowingly change the coding 502 00:33:38,979 --> 00:33:40,913 to cause the radiation blow out. 503 00:33:40,913 --> 00:33:45,651 - But why would they want to hurt Alicia? - Maybe they didnt. 504 00:33:45,652 --> 00:33:47,552 Trust was supposed to be on duty, remember? 505 00:33:47,554 --> 00:33:49,355 Thats right. She was covering for him. 506 00:33:49,355 --> 00:33:51,490 The blackmailer asked me to volunteer 507 00:33:51,490 --> 00:33:53,057 to do the spacewalk with Trust. 508 00:33:53,058 --> 00:33:54,226 He had me adjust the airlock failsafe 509 00:33:54,227 --> 00:33:56,929 so it would register that the personnel had returned 510 00:33:56,930 --> 00:33:59,198 to the airlock even when nobody was there. 511 00:33:59,199 --> 00:34:00,665 Whoevers doing this wants Trust dead. 512 00:34:00,666 --> 00:34:03,701 Yes, I think so. Because hes asked me to do two more things. 513 00:34:03,702 --> 00:34:06,038 Disable the mic on Trusts EVA helmet 514 00:34:06,038 --> 00:34:09,409 and do the space walk with Trust to repair the DOTE. 515 00:34:14,213 --> 00:34:17,682 All right, do what he says. 516 00:34:17,684 --> 00:34:19,684 We need them to think theyre in control. 517 00:34:19,686 --> 00:34:22,353 I have a plan, but we gotta work quickly 518 00:34:22,355 --> 00:34:23,588 and we cant tell Mr. Trust 519 00:34:23,590 --> 00:34:27,027 because his reaction needs to be convincing. 520 00:34:39,972 --> 00:34:41,373 (beeps) 521 00:34:41,373 --> 00:34:43,375 Voice: Hello, Mr. Strickland. 522 00:34:43,376 --> 00:34:45,543 We are finally at the last step. 523 00:34:45,545 --> 00:34:48,547 I thought the spacewalk was the last step. 524 00:34:48,547 --> 00:34:50,983 Once you and Trust are outside of the ship, 525 00:34:50,983 --> 00:34:53,586 I need you to cut both of your tethers. 526 00:34:56,121 --> 00:35:00,559 - Both? - Im afraid we cant have any loose ends. 527 00:35:00,559 --> 00:35:03,228 So we need you to die with Trust. 528 00:35:03,230 --> 00:35:05,563 Now why would I agree to that? 529 00:35:05,565 --> 00:35:07,900 Its a simple choice really. 530 00:35:07,900 --> 00:35:10,971 either you die or your daughter does. 531 00:35:24,117 --> 00:35:26,920 - You ready, Mr. Trust? - Yes. 532 00:35:51,644 --> 00:35:53,746 Computer: Airlock depressurizing. 533 00:36:05,324 --> 00:36:07,626 (no audible dialogue) 534 00:36:07,626 --> 00:36:10,628 It seems you have a comms problem. 535 00:36:10,630 --> 00:36:12,898 Your mic, its not working. 536 00:36:12,898 --> 00:36:15,534 But were nearly done. Are you okay with hand signals? 537 00:36:29,048 --> 00:36:30,182 (electricity buzzing) 538 00:36:33,353 --> 00:36:37,724 (music playing) 539 00:36:51,271 --> 00:36:56,007 The airlock personnel sensor is registering two people inside. 540 00:36:56,009 --> 00:36:57,543 All personnel are accounted for. 541 00:36:57,543 --> 00:37:00,679 Coordinates locked for Trappist-1D. 542 00:37:00,679 --> 00:37:04,217 Initiating NEPS engines now. 543 00:37:10,657 --> 00:37:12,893 (no audible dialogue) 544 00:37:15,063 --> 00:37:17,431 Trust and Strickland are dead, 545 00:37:17,432 --> 00:37:19,701 or will be as soon as their air runs out. 546 00:37:19,702 --> 00:37:24,673 - (beeps) - Ill take the girl back to where she belongs. 547 00:37:29,244 --> 00:37:34,882 The blackmailers signal is gone and out of our systems. 548 00:37:34,884 --> 00:37:38,153 Purge the foreign code so they cant get into our systems again. 549 00:37:40,155 --> 00:37:41,056 Done. 550 00:37:43,326 --> 00:37:45,427 (no audible dialogue) 551 00:37:47,963 --> 00:37:53,034 (music playing) 552 00:37:55,438 --> 00:37:59,942 (panting) 553 00:38:01,777 --> 00:38:04,880 We can speak freely now. Well done, guys. 554 00:38:10,186 --> 00:38:14,588 Okay, can someone explain what just happened? 555 00:38:14,590 --> 00:38:16,423 Im sorry for making you stay in your cabin, 556 00:38:16,425 --> 00:38:18,360 but Felix was being blackmailed. 557 00:38:18,360 --> 00:38:20,762 I was afraid whoever was doing it may have heard 558 00:38:20,762 --> 00:38:22,429 our conversation about your safety, 559 00:38:22,431 --> 00:38:25,199 so it seemed smarter to keep you in there. 560 00:38:25,201 --> 00:38:27,369 Wait, blackmailed? Why? 561 00:38:27,369 --> 00:38:30,438 Took a while, but we figured out that Mr. Trust was the target. 562 00:38:30,438 --> 00:38:32,773 They wanted him and Felix to die on the spacewalk 563 00:38:32,775 --> 00:38:34,208 to make it look like an accident. 564 00:38:34,210 --> 00:38:36,010 Eva: They had Felix disable 565 00:38:36,012 --> 00:38:39,614 Mr. Trusts helmet comms so he couldnt call for help. 566 00:38:39,614 --> 00:38:42,150 Garnet: And the blackmailer had him rig the airlock 567 00:38:42,150 --> 00:38:45,286 so the infrared sensors would indicate they both were aboard. 568 00:38:45,288 --> 00:38:47,822 Thats how I knew they were sending him on a suicide mission. 569 00:38:47,824 --> 00:38:50,791 But we have cameras on the hull. 570 00:38:50,793 --> 00:38:53,795 Why didnt they see a giant EF ship just sitting out there? 571 00:38:53,795 --> 00:38:56,065 I swapped the camera feed to play back video 572 00:38:56,164 --> 00:38:58,400 from yesterdays hull camera on that side of the ship, 573 00:38:58,400 --> 00:39:02,670 so it would look like wed left and theres no EF 2 ship outside. 574 00:39:02,672 --> 00:39:04,472 But the blackmailer could still see the live feed 575 00:39:04,472 --> 00:39:06,074 from where Mr. Trust and Felix were. 576 00:39:06,175 --> 00:39:08,643 Thats brilliant. But if the blackmailer 577 00:39:08,643 --> 00:39:10,644 was monitoring our WDs and computers, 578 00:39:10,646 --> 00:39:12,313 well, how did you tell EF 2 the plan 579 00:39:12,315 --> 00:39:14,648 without, you know, using any of our comms? 580 00:39:14,650 --> 00:39:16,985 Well, thats where we come in. 581 00:39:16,985 --> 00:39:19,487 Brice and I jerry-rigged an EVA backpack 582 00:39:19,489 --> 00:39:20,856 to act as an air-gapped probe. 583 00:39:20,856 --> 00:39:23,324 Its not connected to any of our systems or frequencies, 584 00:39:23,326 --> 00:39:24,860 so it cant be monitored. 585 00:39:24,860 --> 00:39:26,927 Brice: And we encoded the probe with a message 586 00:39:26,929 --> 00:39:29,697 for EF 2 explaining that when they dropped out of FTL 587 00:39:29,699 --> 00:39:31,266 we needed them to approach on the side 588 00:39:31,266 --> 00:39:35,202 where our cameras were blind and wait for us to leave. 589 00:39:35,204 --> 00:39:40,407 All the blackmailer could see was Mr. Trust and Felix floating into open space. 590 00:39:40,409 --> 00:39:44,713 - Amazing! - (chiming) 591 00:39:47,884 --> 00:39:50,351 Its EF 2 requesting a live feed. 592 00:39:50,353 --> 00:39:51,253 Put em through. 593 00:39:59,327 --> 00:40:01,963 Hello, Captain. We made it to EF 2, 594 00:40:01,963 --> 00:40:03,764 where we were received by Avega and his crew. 595 00:40:03,766 --> 00:40:05,934 - Happy to hear it. - Everything go as planned? 596 00:40:05,934 --> 00:40:09,036 As far as we know, they believe you and Mr. Trust are dead. 597 00:40:09,038 --> 00:40:12,373 I wouldve appreciated being looped into the plan to fake my death. 598 00:40:12,375 --> 00:40:14,876 - I couldve had a heart attack. - Im sorry about that, 599 00:40:14,876 --> 00:40:17,112 but we didnt know how good of an actor you were, Mr. Trust. 600 00:40:17,112 --> 00:40:20,815 Ill have you know that I played Hamlet at the New Old Globe. 601 00:40:20,817 --> 00:40:24,885 Well, I seem to remember you buying the New Old Globe. 602 00:40:24,887 --> 00:40:27,389 So, you cast yourself, did you, buddy? 603 00:40:27,389 --> 00:40:29,891 Okay, Im gonna need a full report 604 00:40:29,891 --> 00:40:32,126 on everything the blackmailer said to you, Felix. 605 00:40:32,128 --> 00:40:34,563 Felix: Request permission to prioritize something else. 606 00:40:34,563 --> 00:40:36,898 I need to figure out where that signal came from. 607 00:40:36,898 --> 00:40:38,900 I need to find my daughter. 608 00:40:38,900 --> 00:40:41,202 Of course. Anything you need, its yours. 609 00:40:41,204 --> 00:40:43,271 Felix, well find her. 610 00:40:44,940 --> 00:40:47,909 Anyone with an idea how to trace that signal, 611 00:40:47,909 --> 00:40:50,780 talk to Alicia and Eva. Its top priority. 612 00:40:52,614 --> 00:40:55,583 - Ian? - Uh-oh. 613 00:40:55,585 --> 00:40:56,885 Am I in trouble? 614 00:41:02,324 --> 00:41:06,862 I wanted to thank you for trying to tell me about Strickland. 615 00:41:06,862 --> 00:41:09,530 I shouldve listened. Im sorry. 616 00:41:09,532 --> 00:41:11,932 Oh, dont worry about it. 617 00:41:11,934 --> 00:41:16,005 Ian, theres something else. 618 00:41:20,376 --> 00:41:21,911 I... 619 00:41:23,980 --> 00:41:28,483 I also wanted to apologize for how Ive been with you. 620 00:41:28,483 --> 00:41:34,257 I know that we need to talk about everything. 621 00:41:35,657 --> 00:41:38,193 But I just need some time. 622 00:41:38,193 --> 00:41:41,664 Mm. I can give you that. 623 00:41:59,014 --> 00:42:01,284 (beeping) 624 00:42:04,686 --> 00:42:06,221 Captain Garnet? 625 00:42:06,222 --> 00:42:09,490 I ran an algorithm to trace the signal. 626 00:42:09,492 --> 00:42:11,326 - And? - You were right. 627 00:42:11,327 --> 00:42:14,596 Its coming from Trappist-1D, but I cant pinpoint where. 628 00:42:14,597 --> 00:42:17,998 - Brice: Home Base 1? - Im afraid so. 629 00:42:18,000 --> 00:42:22,503 So whoever did this is waiting for us at our new home 630 00:42:22,505 --> 00:42:24,139 and we dont know who it is. 631 00:42:24,189 --> 00:42:28,739 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.