Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,610 --> 00:00:05,657
♪ MTV
2
00:00:06,049 --> 00:00:08,225
[Watkins] You are charged
with attempted bribery
3
00:00:08,225 --> 00:00:09,792
of a federal agent.
How do you plead?
4
00:00:09,792 --> 00:00:11,141
Not guilty, Your Honor.
5
00:00:11,141 --> 00:00:12,577
Manfredi made bail.
6
00:00:12,577 --> 00:00:13,926
Are you here to kill me?
7
00:00:13,926 --> 00:00:16,581
I have more respect for you
8
00:00:16,581 --> 00:00:18,801
than almost anyone
I've ever met.
9
00:00:18,801 --> 00:00:21,195
Wait until you see
this new place, yo!
10
00:00:21,195 --> 00:00:24,198
This is crazy. They got robots?
11
00:00:24,198 --> 00:00:25,851
[Dwight] I might've stumbled
into an opportunity.
12
00:00:25,851 --> 00:00:28,115
- I have a wind farm.
- That's free energy.
13
00:00:28,115 --> 00:00:31,379
To power our own
hydroponic weed farm.
14
00:00:32,510 --> 00:00:33,816
- The fuck is that?
- That's my cousin.
15
00:00:33,816 --> 00:00:36,558
- He likes to be called Bigfoot.
- Bigfoot.
16
00:00:36,558 --> 00:00:38,081
Free tomorrow night?
Fundraiser.
17
00:00:38,081 --> 00:00:40,431
Sponsored by Cal Thresher.
18
00:00:40,431 --> 00:00:42,607
- Who the fuck is Thresher?
- He runs the oil business
19
00:00:42,607 --> 00:00:45,132
and he's the largest
weed distributor in Oklahoma.
20
00:00:45,132 --> 00:00:46,655
[Thresher]
If I were you,
21
00:00:46,655 --> 00:00:47,960
I'd stay in my own lane.
22
00:00:47,960 --> 00:00:49,136
Is there a problem?
23
00:00:49,136 --> 00:00:50,137
[Thresher]
Dwight Manfredi
24
00:00:50,137 --> 00:00:52,313
set up shop here in Tulsa.
25
00:00:52,313 --> 00:00:53,749
- So what?
- [Thresher] I thought this was
26
00:00:53,749 --> 00:00:55,098
your territory.
27
00:00:55,098 --> 00:00:57,100
People sense a power vacuum.
28
00:00:57,100 --> 00:00:58,884
That's the word on the street.
29
00:00:58,884 --> 00:01:00,408
[Chickie] We gotta
put these rumors to rest.
30
00:01:00,408 --> 00:01:02,801
- Say hi to Jerry.
- Goodie!
31
00:01:02,801 --> 00:01:04,238
Now say goodbye.
32
00:01:04,238 --> 00:01:05,239
[gunshot]
33
00:01:07,458 --> 00:01:09,112
[gunshot]
34
00:01:09,112 --> 00:01:10,287
[band playing Willie Nelson's
"Nothing I Can Do About It Now]
35
00:01:12,811 --> 00:01:14,900
♪
36
00:01:17,033 --> 00:01:21,690
♪ I've got a long list
of real good reasons ♪
37
00:01:21,690 --> 00:01:23,866
♪ For all the things I've done
38
00:01:25,172 --> 00:01:28,697
♪ I got a picture
in the back of my mind ♪
39
00:01:28,697 --> 00:01:31,352
♪ Of what I've lost
and what I won ♪
40
00:01:32,614 --> 00:01:35,617
♪ I've survived
every situation ♪
41
00:01:35,617 --> 00:01:38,446
♪ Knowing when to freeze
and when to run ♪
42
00:01:39,708 --> 00:01:43,015
♪ And regret is just a memory
43
00:01:43,015 --> 00:01:44,843
♪ Written on my brow
44
00:01:44,843 --> 00:01:46,802
♪ And there's nothing
I can do... ♪
45
00:01:46,802 --> 00:01:47,933
Well, I guess I got to hit, huh?
46
00:01:47,933 --> 00:01:49,935
That's what the book says.
47
00:01:51,372 --> 00:01:52,416
Gimme a small one.
48
00:01:54,070 --> 00:01:56,246
[laughing]
49
00:01:56,246 --> 00:01:58,596
Aw, hell with it.
That's it for me.
50
00:01:58,596 --> 00:02:01,121
Why they call it gambling, right?
51
00:02:01,121 --> 00:02:02,948
Hope to see you soon, pal.
52
00:02:03,949 --> 00:02:05,734
Sure thing.
53
00:02:05,734 --> 00:02:08,345
♪ The song of the voice
inside me ♪
54
00:02:08,345 --> 00:02:11,653
♪ Set to the rhythm
of the wheel ♪
55
00:02:11,653 --> 00:02:14,308
♪ And I've been dreaming
like a child ♪
56
00:02:14,308 --> 00:02:17,398
♪ Since the cradle
broke the bough ♪
57
00:02:17,398 --> 00:02:21,663
♪ And there's nothing
I can do about it now ♪
58
00:02:21,663 --> 00:02:23,969
♪ percussive, upbeat music
59
00:02:51,475 --> 00:02:54,304
♪
60
00:03:12,801 --> 00:03:14,498
♪
61
00:03:26,641 --> 00:03:28,556
♪ slow, atmospheric music
62
00:03:28,556 --> 00:03:30,558
♪
63
00:03:30,558 --> 00:03:32,516
[Tyson grunting]
♪ I said, from Greenwood
64
00:03:32,516 --> 00:03:34,692
♪ To Brady,
hear the echoes from the past ♪
65
00:03:34,692 --> 00:03:36,955
♪ Black Wall Street was all
peace but now we let it blast ♪
66
00:03:36,955 --> 00:03:38,435
♪ Count the feta fast,
I'm out to bet a ounce ♪
67
00:03:38,435 --> 00:03:39,958
♪ Of Bodhi's stash like...
68
00:03:39,958 --> 00:03:40,785
- Oh, that shit cr--
- [phone buzzing]
69
00:03:40,785 --> 00:03:42,787
Oh, that shit crazy.
70
00:03:42,787 --> 00:03:44,224
Yo. What's up, boss?
71
00:03:44,224 --> 00:03:45,529
[Dwight]
How we looking out there?
72
00:03:45,529 --> 00:03:47,270
Uh...
73
00:03:47,270 --> 00:03:49,533
So, we got the Feds
across the street,
74
00:03:49,533 --> 00:03:51,840
and we got reporters
waiting at the door for you.
75
00:03:51,840 --> 00:03:52,797
You got fans today.
76
00:03:52,797 --> 00:03:54,234
Okay, I'm coming out.
77
00:03:54,234 --> 00:03:55,713
All right, all right,
let's do it.
78
00:03:56,627 --> 00:03:58,760
[clamoring]
79
00:04:03,547 --> 00:04:05,593
♪ percussive music
80
00:04:05,593 --> 00:04:07,725
♪
81
00:04:14,341 --> 00:04:15,864
[grunts]
How you doing, Tina?
82
00:04:15,864 --> 00:04:18,301
- Hey, Pops.
- [chuckling] Oh, my God.
83
00:04:18,301 --> 00:04:19,650
Can you get something
a little smaller?
84
00:04:19,650 --> 00:04:20,956
I like it.
85
00:04:26,614 --> 00:04:28,311
[engine revs]
86
00:04:35,536 --> 00:04:37,320
[brakes squeaking]
87
00:04:43,848 --> 00:04:45,676
[engine shuts off]
88
00:04:50,377 --> 00:04:51,987
I probably shouldn't be
saying anything,
89
00:04:51,987 --> 00:04:54,381
but the owner is very motivated.
90
00:04:54,381 --> 00:04:56,339
The family literally just closed
on the sale
91
00:04:56,339 --> 00:04:58,385
when the dad got transferred
to Seattle.
92
00:04:58,385 --> 00:05:01,475
Mm. Are we talking
a two-year lease?
93
00:05:01,475 --> 00:05:03,999
With an option to buy.
Pending HOA approval, of course,
94
00:05:03,999 --> 00:05:05,696
which is, you know, a formality.
95
00:05:07,829 --> 00:05:09,221
I'll give you a moment
to talk about it.
96
00:05:09,221 --> 00:05:10,919
I have a call to return.
97
00:05:10,919 --> 00:05:13,138
$6,000 a month.
98
00:05:13,138 --> 00:05:14,226
Do you know how much this place
would be in New York?
99
00:05:14,226 --> 00:05:16,577
No, not without bars
on the window.
100
00:05:16,577 --> 00:05:18,927
No, it'd be, like, 25 grand.
101
00:05:18,927 --> 00:05:20,885
I mean, this place is beautiful.
102
00:05:20,885 --> 00:05:23,018
And five bedrooms, en suite?
103
00:05:23,018 --> 00:05:25,281
- Mm.
- Boys would love the yard.
104
00:05:27,283 --> 00:05:29,720
I don't know. I feel like
we should wait, you know?
105
00:05:29,720 --> 00:05:31,331
Till after the trial.
106
00:05:31,331 --> 00:05:33,376
No. No.
107
00:05:33,376 --> 00:05:35,552
You got to think
on the brighter side.
108
00:05:35,552 --> 00:05:38,381
Think about the meals
you'll be able to cook in here.
109
00:05:38,381 --> 00:05:40,470
Yeah, I'm not really a cook.
110
00:05:40,470 --> 00:05:42,167
Think about the meals you'll
be able to order in there.
111
00:05:42,167 --> 00:05:44,822
Okay. Now you're speaking
my language.
112
00:05:44,822 --> 00:05:46,389
[both chuckle]
113
00:05:46,389 --> 00:05:48,652
Hey. You really like it?
114
00:05:50,785 --> 00:05:52,917
I do.
115
00:05:52,917 --> 00:05:54,397
- [chuckles] I do. I like it.
- That makes me happy.
116
00:05:54,397 --> 00:05:55,877
Very happy.
117
00:05:55,877 --> 00:05:56,878
Okay.
118
00:05:56,878 --> 00:05:59,576
♪ upbeat music
119
00:05:59,576 --> 00:06:01,883
♪
120
00:06:05,800 --> 00:06:06,888
[shotgun blast]
121
00:06:09,934 --> 00:06:11,414
- [shotgun blast]
- [clay shatters]
122
00:06:11,414 --> 00:06:12,633
Nice.
123
00:06:12,633 --> 00:06:14,548
[birds singing]
124
00:06:17,202 --> 00:06:19,291
[Bevilaqua]
How was your trip to Tulsa?
125
00:06:19,291 --> 00:06:20,945
[Art]
Place is run by Dwight Manfredi,
126
00:06:20,945 --> 00:06:22,773
old-school skipper
with the Invernizzi family.
127
00:06:22,773 --> 00:06:24,775
Out of New York.
128
00:06:27,125 --> 00:06:29,258
- Talk to him?
- Wasn't really a chance.
129
00:06:31,129 --> 00:06:32,870
Pit boss seems connected, too.
130
00:06:32,870 --> 00:06:34,829
Few other guys around
for muscle.
131
00:06:34,829 --> 00:06:36,308
They making good money?
132
00:06:37,484 --> 00:06:38,528
Looks that way.
133
00:06:40,791 --> 00:06:42,358
My fuckin' territory.
134
00:06:44,621 --> 00:06:46,449
Trespassing sounds like a...
135
00:06:46,449 --> 00:06:48,408
simple word.
136
00:06:48,408 --> 00:06:49,713
But it's bad.
137
00:06:49,713 --> 00:06:51,454
We need to fire
138
00:06:51,454 --> 00:06:53,500
a warning shot in their heads,
make 'em aware?
139
00:06:55,284 --> 00:06:57,417
I don't want any problems.
140
00:06:59,114 --> 00:07:01,421
Point is,
we're four generations in.
141
00:07:01,421 --> 00:07:02,857
These New York pricks
don't afford me so much
142
00:07:02,857 --> 00:07:04,380
as a courtesy call.
143
00:07:04,380 --> 00:07:05,555
[chuckles]
144
00:07:05,555 --> 00:07:07,862
Much less ask for my blessing.
145
00:07:09,559 --> 00:07:12,170
You see, this is how people
really get fucking hurt.
146
00:07:14,129 --> 00:07:15,435
- [shotgun blast]
- [clay shatters]
147
00:07:21,397 --> 00:07:23,399
[Thresher]
You know, most...
148
00:07:23,399 --> 00:07:27,534
successful people have
a very keen sense of reality.
149
00:07:28,752 --> 00:07:31,451
You can't just wake up
one fine morning and have it.
150
00:07:33,191 --> 00:07:35,019
It's a sense
that you're born with
151
00:07:35,019 --> 00:07:36,673
and you cannot buy it.
152
00:07:37,892 --> 00:07:40,198
We know which way
the wind's gonna blow.
153
00:07:40,198 --> 00:07:42,549
We can see things
before it has a chance
154
00:07:42,549 --> 00:07:44,420
of growing out of proportion.
155
00:07:45,595 --> 00:07:46,944
Some people have...
156
00:07:46,944 --> 00:07:50,078
let's call it an aura
157
00:07:50,078 --> 00:07:51,166
of being a potential problem.
158
00:07:51,166 --> 00:07:52,602
Are we on the same page here?
159
00:07:52,602 --> 00:07:53,951
I hope so.
160
00:07:53,951 --> 00:07:55,562
Good.
161
00:07:55,562 --> 00:07:56,911
This Manfredi,
162
00:07:56,911 --> 00:07:58,608
yeah...
163
00:07:58,608 --> 00:08:00,001
he's a misfit out here.
164
00:08:00,001 --> 00:08:02,960
He's trouble.
165
00:08:02,960 --> 00:08:05,093
I'm very well aware
of Dwight Manfredi.
166
00:08:05,093 --> 00:08:05,963
I would think you would be,
being that you are
167
00:08:05,963 --> 00:08:07,399
the U.S. Attorney.
168
00:08:07,399 --> 00:08:09,053
And you do owe a few people,
by the way.
169
00:08:09,053 --> 00:08:10,925
[chuckling]
170
00:08:10,925 --> 00:08:12,448
I've always been appreciative
171
00:08:12,448 --> 00:08:14,319
of what you've done for me
over the years.
172
00:08:14,319 --> 00:08:18,149
Well, he's talking about
expanding his weed business.
173
00:08:18,149 --> 00:08:20,238
You and your partner are the
biggest growers in the state.
174
00:08:20,238 --> 00:08:22,458
Manfredi wouldn't be
a pimple on your ass.
175
00:08:22,458 --> 00:08:23,764
I don't like it, Dylan.
176
00:08:25,113 --> 00:08:26,680
Do I have to spell it out
for you?
177
00:08:26,680 --> 00:08:28,508
He's moving
178
00:08:28,508 --> 00:08:30,248
in the wrong direction.
179
00:08:30,248 --> 00:08:33,034
And that's my direction.
180
00:08:33,861 --> 00:08:35,253
I want him put away.
181
00:08:35,253 --> 00:08:36,298
Understand?
182
00:08:36,298 --> 00:08:38,430
He will be, Cal.
183
00:08:38,430 --> 00:08:40,258
We have a very strong case.
184
00:08:40,258 --> 00:08:42,043
"Very strong."
185
00:08:42,913 --> 00:08:44,480
That's not a guarantee.
186
00:08:44,480 --> 00:08:46,787
I'll personally oversee it.
187
00:08:48,484 --> 00:08:49,529
Good.
188
00:08:50,617 --> 00:08:53,445
♪ slow, pensive music
189
00:08:53,445 --> 00:08:55,622
♪
190
00:08:55,622 --> 00:08:57,188
What if we bribe a jockey?
191
00:08:57,188 --> 00:08:58,320
Throw the race.
192
00:08:58,320 --> 00:08:59,495
No, I tried that once.
193
00:08:59,495 --> 00:09:01,323
Not reliable.
194
00:09:01,323 --> 00:09:02,672
This guy agreed
to pull back on the reins,
195
00:09:02,672 --> 00:09:03,891
- right?
- Mm-hmm.
196
00:09:03,891 --> 00:09:05,457
So I bet everything on this nag.
197
00:09:05,457 --> 00:09:07,459
I'm about to win a fortune.
198
00:09:07,459 --> 00:09:08,939
But there was a small animal,
like a fucking mole
199
00:09:08,939 --> 00:09:10,375
or gopher or some shit,
200
00:09:10,375 --> 00:09:13,074
near the track
and the horse got spooked.
201
00:09:13,074 --> 00:09:14,466
He ran like lightning.
Won by six lengths.
202
00:09:14,466 --> 00:09:15,990
Damn.
203
00:09:15,990 --> 00:09:16,773
- [horse neighs]
- [scoffs softly]
204
00:09:18,775 --> 00:09:20,995
What about bustin' a horse nut?
205
00:09:22,344 --> 00:09:23,301
What?
206
00:09:23,301 --> 00:09:24,520
You know, man. Come on.
207
00:09:24,520 --> 00:09:26,304
A little jizzgasm.
A little sperm.
208
00:09:26,304 --> 00:09:29,003
We find us a champion horse,
209
00:09:29,003 --> 00:09:30,352
whoop-whoop-whoop,
and then, you know,
210
00:09:30,352 --> 00:09:32,484
we sell the juice
on the black market. Money.
211
00:09:32,484 --> 00:09:34,269
Who's jacking off the horse?
212
00:09:34,269 --> 00:09:36,053
I think Fred should.
[chuckles]
213
00:09:36,053 --> 00:09:37,533
Ain't gonna be me.
214
00:09:37,533 --> 00:09:38,969
I know it ain't gonna be you.
215
00:09:38,969 --> 00:09:39,840
- [chuckles]
- Goddamn right.
216
00:09:40,884 --> 00:09:42,320
All right, man, look, um...
217
00:09:42,320 --> 00:09:45,410
I got something.
I know a guy who made...
218
00:09:45,410 --> 00:09:48,326
coin off of boosting
those catalytic converters.
219
00:09:49,632 --> 00:09:52,026
All that risk and for what,
a few hundred bucks a pop?
220
00:09:52,026 --> 00:09:53,593
- I need real money.
- [scoffs] Man, look,
221
00:09:53,593 --> 00:09:55,072
what if I told you I know a way
222
00:09:55,072 --> 00:09:56,552
we can get
about a hundred of 'em?
223
00:09:56,552 --> 00:09:58,119
- Almost no risk.
- [vehicle approaching]
224
00:10:01,035 --> 00:10:02,166
[horse neighs]
225
00:10:03,864 --> 00:10:06,083
Hold that thought.
All right?
226
00:10:07,171 --> 00:10:09,565
[Dwight]
Man. I'm, like, seasick.
227
00:10:09,565 --> 00:10:11,567
This seat is tight. Ack.
228
00:10:11,567 --> 00:10:13,525
Like a premature burial.
229
00:10:13,525 --> 00:10:15,527
Better than a cell.
230
00:10:15,527 --> 00:10:17,747
But this car, it's too quiet.
231
00:10:17,747 --> 00:10:19,793
- Well, you make up for that.
- [chuckles]
232
00:10:19,793 --> 00:10:21,490
Wise guy.
233
00:10:21,490 --> 00:10:23,231
Why don't you come outside
and enjoy yourself?
234
00:10:23,231 --> 00:10:25,668
- It's, like, beautiful. Nature.
- Sorry,
235
00:10:25,668 --> 00:10:27,322
motherhood calls.
But I'll see you later?
236
00:10:27,322 --> 00:10:28,366
Uh, yeah, you will.
237
00:10:28,366 --> 00:10:30,238
- Yeah. Hey, Tina.
- Yeah.
238
00:10:30,238 --> 00:10:31,239
Maybe you ought
to water this thing.
239
00:10:31,239 --> 00:10:32,544
- It might grow.
- Okay.
240
00:10:32,544 --> 00:10:33,763
Thank you.
241
00:10:38,376 --> 00:10:39,813
You got my stuff in the back?
242
00:10:39,813 --> 00:10:41,118
- I got to change. Okay?
- All right.
243
00:10:41,118 --> 00:10:42,772
I got you right now.
244
00:10:42,772 --> 00:10:44,600
How you doing, Dwight?
245
00:10:44,600 --> 00:10:46,080
Hey, hey, hey.
246
00:10:46,080 --> 00:10:47,690
I didn't get my envelope
this week.
247
00:10:47,690 --> 00:10:49,387
I know. I'm working on it.
248
00:10:49,387 --> 00:10:50,171
- Yeah, work a little harder.
- I'm working on it.
249
00:10:50,171 --> 00:10:51,738
- Okay?
- Okay.
250
00:10:51,738 --> 00:10:53,043
Hey, Spencer.
251
00:10:53,043 --> 00:10:55,393
- What's that horse's name?
- Horse.
252
00:10:55,393 --> 00:10:57,004
- That's creative.
- I'm messing with you.
253
00:10:57,004 --> 00:10:58,701
- It's "Cupcake."
- Cupcake?
254
00:10:58,701 --> 00:11:00,572
- I like "Horse" better.
- [Margaret] Spencer.
255
00:11:00,572 --> 00:11:01,835
- [Spencer] Yeah.
- We ever get a bid
256
00:11:01,835 --> 00:11:03,314
from that feed supplier?
257
00:11:03,314 --> 00:11:05,403
Yeah, the new guy said
five percent less.
258
00:11:05,403 --> 00:11:07,623
When he calls back, tell him
at seven he's got a deal.
259
00:11:07,623 --> 00:11:08,319
You got it.
260
00:11:11,148 --> 00:11:12,802
What brings you to the ranch?
261
00:11:12,802 --> 00:11:16,153
I heard this rumor that
a very unique woman works here,
262
00:11:16,153 --> 00:11:19,287
so I thought I'd come by
and check it out for myself.
263
00:11:19,287 --> 00:11:21,681
[chuckles]
Maybe you should ask her out.
264
00:11:21,681 --> 00:11:23,639
I would. As soon as I get
a break in my schedule.
265
00:11:23,639 --> 00:11:26,555
Oh. You're that much
in demand, huh?
266
00:11:26,555 --> 00:11:28,339
Yeah, by the government.
You know, what can I tell you?
267
00:11:28,339 --> 00:11:29,645
- Jesus.
- Mm.
268
00:11:29,645 --> 00:11:31,429
I got an appointment
this afternoon.
269
00:11:31,429 --> 00:11:33,780
I was wondering,
can I use your office to change?
270
00:11:33,780 --> 00:11:36,347
Oh. Oh, I'm sorry.
271
00:11:36,347 --> 00:11:37,784
My office is busy,
272
00:11:37,784 --> 00:11:40,438
but, hmm, third stall
from the right's free.
273
00:11:40,438 --> 00:11:42,353
[horse neighs]
274
00:11:42,353 --> 00:11:43,746
♪ twangy music
275
00:11:43,746 --> 00:11:46,531
Stall number three?
276
00:11:46,531 --> 00:11:48,795
Yeah. Just, you know,
squeeze past the horse.
277
00:11:48,795 --> 00:11:50,797
Okay, fine.
278
00:11:50,797 --> 00:11:53,321
Well, I guess I'm back in
the shit again. How about that?
279
00:11:53,321 --> 00:11:55,715
I'm kidding.
Please, use my office.
280
00:11:56,977 --> 00:11:58,326
- Comedian now?
- [laughs]
281
00:12:03,287 --> 00:12:05,507
Any motions,
administrative matters
282
00:12:05,507 --> 00:12:07,030
- we need to deal with?
- No, Your Honor.
283
00:12:07,030 --> 00:12:09,511
- No, sir.
- Mr. Manfredi,
284
00:12:09,511 --> 00:12:10,686
I'm assuming you have counsel?
285
00:12:10,686 --> 00:12:12,340
No, I'm gonna
defend myself, sir.
286
00:12:12,340 --> 00:12:13,994
[Watkins]
Do you have legal training?
287
00:12:13,994 --> 00:12:17,040
Well, I've had a lot
of experience with the law.
288
00:12:17,040 --> 00:12:19,173
Meaning your dozens of arrests
289
00:12:19,173 --> 00:12:20,478
and your 25 years
of incarceration?
290
00:12:20,478 --> 00:12:22,524
Exactly.
291
00:12:22,524 --> 00:12:25,179
You might say I've done a lot
of reading in the joint.
292
00:12:25,179 --> 00:12:27,224
If a jury finds you guilty,
293
00:12:27,224 --> 00:12:29,052
you could receive
up to ten years in prison.
294
00:12:29,052 --> 00:12:31,141
I know.
295
00:12:31,141 --> 00:12:32,273
And you'd still like
to represent yourself?
296
00:12:32,273 --> 00:12:34,623
I would.
297
00:12:34,623 --> 00:12:36,581
I expect you to be prepared.
298
00:12:36,581 --> 00:12:37,669
You'll be treated the same
as any other attorney.
299
00:12:37,669 --> 00:12:39,062
Yes, sir.
300
00:12:39,062 --> 00:12:41,761
- Anything else?
- No, sir.
301
00:12:41,761 --> 00:12:43,066
- No, sir.
- [McGrath] Actually,
302
00:12:43,066 --> 00:12:45,503
Your Honor?
303
00:12:45,503 --> 00:12:48,071
I would like to make application
for a substitution
304
00:12:48,071 --> 00:12:50,030
of counsel.
305
00:12:50,030 --> 00:12:51,509
I'll be trying this case
personally.
306
00:12:51,509 --> 00:12:54,034
May I ask why
the U.S. Attorney himself
307
00:12:54,034 --> 00:12:56,340
would like
to try a relatively minor case?
308
00:12:56,340 --> 00:12:58,342
With all due respect,
Your Honor, when it comes
309
00:12:58,342 --> 00:13:00,083
to justice being served,
I don't believe
310
00:13:00,083 --> 00:13:01,998
there's any such thing
as a minor case.
311
00:13:01,998 --> 00:13:03,913
A real fucking Boy Scout.
312
00:13:03,913 --> 00:13:07,308
- What did you say, Mr. Manfredi?
- I said...
313
00:13:07,308 --> 00:13:09,484
what a Boy Scout.
314
00:13:09,484 --> 00:13:11,965
Coming from my neighborhood,
that's a compliment,
315
00:13:11,965 --> 00:13:13,967
so, no offense meant.
316
00:13:13,967 --> 00:13:16,186
♪ playful string music ♪
317
00:13:16,186 --> 00:13:17,884
[clears throat]
318
00:13:19,581 --> 00:13:21,452
♪
319
00:13:21,452 --> 00:13:23,237
Jury selection begins
next Tuesday.
320
00:13:23,237 --> 00:13:24,673
I want a jury seated
as soon as possible.
321
00:13:28,720 --> 00:13:31,462
Be honest.
Am I crazy for doing this?
322
00:13:31,462 --> 00:13:33,421
[Joanne]
Of course not. He's your dad.
323
00:13:33,421 --> 00:13:35,858
Yeah, I know he's my dad,
324
00:13:35,858 --> 00:13:37,860
but upending my life, the kids?
325
00:13:37,860 --> 00:13:40,167
[indistinct chatter on TV]
326
00:13:40,167 --> 00:13:42,647
Plus, if he goes to jail,
then I'm stuck here.
327
00:13:42,647 --> 00:13:44,214
Well, uh, is that
328
00:13:44,214 --> 00:13:45,215
the worst thing?
329
00:13:47,217 --> 00:13:49,176
From what you told me
about you and Emory,
330
00:13:49,176 --> 00:13:52,396
maybe it's just what you need,
a fresh start.
331
00:13:52,396 --> 00:13:54,398
Yeah, I guess so.
332
00:13:56,966 --> 00:13:59,316
There is a standing offer
on the shop, so...
333
00:14:00,535 --> 00:14:02,015
...guess I'll take it.
334
00:14:02,015 --> 00:14:03,407
Mm, there you go.
335
00:14:05,670 --> 00:14:08,456
Hey, uh,
do you want me to come out?
336
00:14:08,456 --> 00:14:09,370
Would you?
337
00:14:09,370 --> 00:14:11,067
Yeah.
338
00:14:11,067 --> 00:14:13,330
Of course.
I'll just help you get settled.
339
00:14:15,942 --> 00:14:17,595
Thank you so much, Auntie.
340
00:14:17,595 --> 00:14:19,684
You have no idea
how much this means to me.
341
00:14:19,684 --> 00:14:22,426
You know what? From the sound
of your voice, I think I can.
342
00:14:22,426 --> 00:14:25,560
♪ "Can't Understand"
by Johnny Amoroso ♪
343
00:14:25,560 --> 00:14:27,605
♪
344
00:14:27,605 --> 00:14:30,391
♪ Each time I meet you
345
00:14:30,391 --> 00:14:32,393
- ♪ I act like a fool...
- [distant siren wailing]
346
00:14:32,393 --> 00:14:33,655
- He's calling, right?
- [machine whirring]
347
00:14:33,655 --> 00:14:35,875
- Supposedly.
- [whirring stops]
348
00:14:38,965 --> 00:14:41,315
Reached out to our friends
in Pelham Manor,
349
00:14:41,315 --> 00:14:43,708
they reached out to the guy
on Sullivan Street.
350
00:14:43,708 --> 00:14:45,710
- Et cetera, et cetera.
- Yeah.
351
00:14:48,757 --> 00:14:50,063
I gave 'em Jerry's number.
352
00:14:50,063 --> 00:14:52,369
Figured he ain't using it
anymore.
353
00:14:53,327 --> 00:14:54,241
Smart.
354
00:14:55,633 --> 00:14:57,418
[phone buzzing]
355
00:14:57,418 --> 00:14:59,289
That him?
356
00:15:00,508 --> 00:15:02,162
"Potential Spam."
357
00:15:02,162 --> 00:15:04,294
They can't tell between spam
and potential spam?
358
00:15:04,294 --> 00:15:06,427
A.I. my cock.
359
00:15:06,427 --> 00:15:08,472
Fuck it, I'm gonna answer.
360
00:15:08,472 --> 00:15:09,560
[phone beeps]
361
00:15:11,562 --> 00:15:13,521
What kind of geese don't fly?
362
00:15:13,521 --> 00:15:15,218
[Bevilaqua over phone]
Portuguese.
363
00:15:16,176 --> 00:15:17,438
[mouths]
364
00:15:18,700 --> 00:15:20,180
[mouthing]
365
00:15:20,180 --> 00:15:21,529
B.B.
366
00:15:21,529 --> 00:15:23,096
Chickie.
367
00:15:23,096 --> 00:15:24,924
I want to pull on your coat
about something.
368
00:15:24,924 --> 00:15:26,229
You know why I'm calling.
369
00:15:26,229 --> 00:15:27,970
I know why you're not calling.
370
00:15:27,970 --> 00:15:29,711
You're not calling
with condolences on my dad,
371
00:15:29,711 --> 00:15:30,755
that's for sure.
372
00:15:30,755 --> 00:15:32,540
Not at this late date.
373
00:15:32,540 --> 00:15:33,933
Yeah, that's on me.
374
00:15:33,933 --> 00:15:35,673
You're goddamn right it is.
375
00:15:35,673 --> 00:15:39,155
My father was a boss.
In New York.
376
00:15:39,155 --> 00:15:40,983
I heard from Cleveland,
Philly, New Orleans,
377
00:15:40,983 --> 00:15:42,767
Providence, Boston.
378
00:15:42,767 --> 00:15:44,900
Even the old country.
379
00:15:44,900 --> 00:15:47,903
And you never called
to acknowledge
380
00:15:47,903 --> 00:15:49,687
the new leadership.
381
00:15:49,687 --> 00:15:51,472
Would that be you?
382
00:15:51,472 --> 00:15:52,734
'Cause if it is,
let's cut through the bullshit
383
00:15:52,734 --> 00:15:54,170
and get down to brass tacks.
384
00:15:56,346 --> 00:15:59,306
- What tacks?
- You want to pretend?
385
00:15:59,306 --> 00:16:01,438
You encroached on my territory.
386
00:16:01,438 --> 00:16:03,223
I will exact a price.
387
00:16:03,223 --> 00:16:05,225
♪ slow, dramatic music ♪
388
00:16:05,225 --> 00:16:06,182
Tulsa.
389
00:16:06,182 --> 00:16:07,401
Yeah.
390
00:16:07,401 --> 00:16:09,403
Fucking Tulsa.
391
00:16:09,403 --> 00:16:11,448
You want to complain to me
about protocol, man?
392
00:16:11,448 --> 00:16:13,233
- Where do you get your balls?
- Hey.
393
00:16:13,233 --> 00:16:14,843
It wasn't like you were doing
land-office business
394
00:16:14,843 --> 00:16:16,192
over there in Indian Territory.
395
00:16:17,585 --> 00:16:19,065
I'm done talking now, Chickie.
396
00:16:19,065 --> 00:16:20,414
All right, all right.
397
00:16:20,414 --> 00:16:22,677
Give me a day or two to counter.
398
00:16:22,677 --> 00:16:24,113
[phone beeps]
399
00:16:25,332 --> 00:16:27,247
- [sighs]
- What-what do you think?
400
00:16:29,075 --> 00:16:31,164
I'm still heartbroken
over Jerry.
401
00:16:41,435 --> 00:16:43,611
♪ rock music
402
00:16:43,611 --> 00:16:45,091
♪
403
00:16:47,441 --> 00:16:49,008
You come up with anything,
Bodhi?
404
00:16:49,008 --> 00:16:51,575
So, I took the liberty of, um,
405
00:16:51,575 --> 00:16:53,795
doing a little research
on jury selection.
406
00:16:53,795 --> 00:16:56,058
It turns out there's
an algorithm that's used
407
00:16:56,058 --> 00:16:57,755
for finding prospective jurors
that a lot
408
00:16:57,755 --> 00:17:00,671
- of defense attorneys use.
- Like in a computer program?
409
00:17:00,671 --> 00:17:02,978
- You've heard of computers?
- Yeah.
410
00:17:02,978 --> 00:17:04,849
- Vaguely.
- Look at you.
411
00:17:04,849 --> 00:17:06,286
Let's get you some glasses.
412
00:17:06,286 --> 00:17:08,070
So, you input all the details
of the case,
413
00:17:08,070 --> 00:17:09,506
and then it tells you
the kind of people
414
00:17:09,506 --> 00:17:11,465
that you should be looking for
as jurors.
415
00:17:11,465 --> 00:17:14,294
What I found
is that our ideal juror
416
00:17:14,294 --> 00:17:17,297
is female, single,
uh, widowed or divorced,
417
00:17:17,297 --> 00:17:19,342
age 35 to 67.
418
00:17:19,342 --> 00:17:21,431
Sounds like a dating app.
419
00:17:21,431 --> 00:17:23,303
People have met in weirder ways.
420
00:17:23,303 --> 00:17:25,783
The thinking here is that women
will be more sympathetic
421
00:17:25,783 --> 00:17:28,395
in a case that involves romance.
422
00:17:28,395 --> 00:17:30,745
Romance?
423
00:17:30,745 --> 00:17:34,575
Can you believe I've never been
accused of being romantic?
424
00:17:34,575 --> 00:17:36,142
Yeah.
425
00:17:37,752 --> 00:17:39,275
So, in this case,
426
00:17:39,275 --> 00:17:42,670
I think we are going to want
to look for men
427
00:17:42,670 --> 00:17:45,064
who have had minor brushes
with the law,
428
00:17:45,064 --> 00:17:49,503
a lot of traffic violations
or something.
429
00:17:49,503 --> 00:17:52,854
Men don't ever tend to think
it's their fault,
430
00:17:52,854 --> 00:17:55,161
so they'll have a hard-on
for law enforcement.
431
00:17:55,161 --> 00:17:57,380
Yeah, what the fuck is with men?
432
00:17:57,380 --> 00:17:59,904
Forget men. Let's stick
with the women, all right?
433
00:17:59,904 --> 00:18:01,950
We can't bank on them.
434
00:18:01,950 --> 00:18:03,821
Bank on the women.
435
00:18:03,821 --> 00:18:05,432
It's not an exact science.
436
00:18:08,217 --> 00:18:09,566
Is there any news
on our wind farm?
437
00:18:09,566 --> 00:18:11,568
Yeah, as a matter of fact,
there is.
438
00:18:11,568 --> 00:18:13,179
I'm meeting
with the seller tomorrow.
439
00:18:13,179 --> 00:18:15,703
Okay.
440
00:18:15,703 --> 00:18:18,662
What do you know about
wind turbines?
441
00:18:18,662 --> 00:18:20,621
[exhales]
442
00:18:20,621 --> 00:18:22,449
I know they blow.
443
00:18:22,449 --> 00:18:24,146
You know that, huh?
Well, actually,
444
00:18:24,146 --> 00:18:26,192
they don't blow,
they're taking in the air
445
00:18:26,192 --> 00:18:27,715
- and turning it into--
- Bodhi.
446
00:18:27,715 --> 00:18:29,151
Yeah?
447
00:18:29,151 --> 00:18:32,198
Nobody likes a fucking wiseass.
448
00:18:34,243 --> 00:18:36,898
- Noted.
- [chuckles]
449
00:18:36,898 --> 00:18:39,030
♪ Jordan
450
00:18:39,030 --> 00:18:40,902
- ♪ Money 'pon top a money
- ♪ Money
451
00:18:40,902 --> 00:18:43,774
♪ Me turn a likkle
inna couple mill ♪
452
00:18:43,774 --> 00:18:45,733
♪ And if you make
some dutty money ♪
453
00:18:45,733 --> 00:18:48,518
- ♪ Weh you do?
- ♪ Wash it and mek it clean
454
00:18:48,518 --> 00:18:51,173
- ♪ Life sweet, must be honey
- ♪ Whoo...
455
00:18:51,173 --> 00:18:52,827
What's the deal with this guy?
456
00:18:52,827 --> 00:18:54,394
[Tyson]
This guy's
457
00:18:54,394 --> 00:18:55,699
a fucking dickhead, man.
458
00:18:55,699 --> 00:18:56,787
He wouldn't sell me a car,
459
00:18:56,787 --> 00:18:58,615
called me a criminal.
460
00:18:58,615 --> 00:19:01,270
So now you're proving him wrong
by stealing from him.
461
00:19:04,055 --> 00:19:05,840
Oh, I see what you did there.
Okay.
462
00:19:05,840 --> 00:19:07,537
All right, watch and learn.
463
00:19:08,756 --> 00:19:10,888
One of you lifts the car,
464
00:19:10,888 --> 00:19:13,239
the other one slides underneath.
465
00:19:13,239 --> 00:19:15,110
♪ And me like
spend me own money ♪
466
00:19:15,110 --> 00:19:17,591
♪ Dawg, we no beg sponsor...
467
00:19:17,591 --> 00:19:20,420
[grunts]
468
00:19:20,420 --> 00:19:23,205
♪ Me turn a likkle
inna couple mill ♪
469
00:19:23,205 --> 00:19:25,686
♪ And if you make
some dutty money... ♪
470
00:19:25,686 --> 00:19:28,819
[saw whirring]
471
00:19:28,819 --> 00:19:31,605
- ♪ Life sweet, must be honey
- ♪ Whoo...
472
00:19:31,605 --> 00:19:33,520
[grunts]
473
00:19:33,520 --> 00:19:36,044
♪ Now a money 'pon
top a money... ♪
474
00:19:36,044 --> 00:19:38,264
Voilà.
475
00:19:38,264 --> 00:19:41,310
- 24 seconds.
- Nice.
476
00:19:44,748 --> 00:19:49,318
And that is what we call
"gutting the cat."
477
00:19:49,318 --> 00:19:50,798
I don't get why
this thing's so valuable.
478
00:19:50,798 --> 00:19:53,496
'Cause in it is a filter
made of platinum.
479
00:19:53,496 --> 00:19:55,063
Each one of these bad boys
480
00:19:55,063 --> 00:19:58,197
is worth about 200 bucks,
maybe more.
481
00:19:58,197 --> 00:20:00,068
- Sweet.
- [Mitch] Three groups,
482
00:20:00,068 --> 00:20:02,026
we'll be out of here
in about an hour.
483
00:20:02,026 --> 00:20:04,855
The SUVs and trucks don't need
to be accessed by jacks.
484
00:20:04,855 --> 00:20:07,641
Me and Fred,
we'll take the trucks.
485
00:20:07,641 --> 00:20:08,990
Grace and Clint, SUVs.
486
00:20:08,990 --> 00:20:10,600
Me and Armand
will take the cars.
487
00:20:10,600 --> 00:20:12,341
Let's go.
488
00:20:15,736 --> 00:20:18,826
- ♪ Top a money
- ♪ Dollar, dollar, dollar bill
489
00:20:18,826 --> 00:20:19,957
♪ Money, money...
490
00:20:19,957 --> 00:20:24,484
[Fred grunting]
491
00:20:24,484 --> 00:20:26,703
Maybe you should
just stand guard.
492
00:20:28,618 --> 00:20:29,750
Cool.
493
00:20:31,317 --> 00:20:33,232
♪ Jordan
494
00:20:34,755 --> 00:20:35,625
♪ Patriots
495
00:20:35,625 --> 00:20:37,497
♪ Ha
496
00:20:43,459 --> 00:20:45,287
[phone buzzing]
497
00:20:48,682 --> 00:20:50,292
Hello.
498
00:20:50,292 --> 00:20:51,162
[Bridget over phone]
Mr. Manfredi?
499
00:20:51,162 --> 00:20:53,077
Bridget Summers, KSJ Realty.
500
00:20:53,077 --> 00:20:54,905
- How you doing, Bridget?
- I'm just calling
501
00:20:54,905 --> 00:20:56,646
to say congrats, the lease
has been countersigned,
502
00:20:56,646 --> 00:20:57,995
so we're all set there.
503
00:20:57,995 --> 00:21:00,041
I also made arrangements
with your daughter
504
00:21:00,041 --> 00:21:02,217
to drop off the keys
later this afternoon.
505
00:21:02,217 --> 00:21:05,002
Oh, good, 'cause she's out
buying furniture right now.
506
00:21:05,002 --> 00:21:06,613
[chuckles]
Well, that's the fun part.
507
00:21:06,613 --> 00:21:08,223
See you around.
508
00:21:08,223 --> 00:21:10,051
♪ slow, suspenseful music
509
00:21:16,231 --> 00:21:18,059
So, yeah,
you're not the rugged type.
510
00:21:18,059 --> 00:21:20,279
You're more of a luxury man,
I can tell.
511
00:21:20,279 --> 00:21:22,324
See, you can't go wrong
buying American,
512
00:21:22,324 --> 00:21:23,630
and these Chryslers, boy,
I got to tell you,
513
00:21:23,630 --> 00:21:24,631
they're built to last.
514
00:21:24,631 --> 00:21:28,199
2019 Chrysler 300.
515
00:21:28,199 --> 00:21:29,940
Silver Mist.
Isn't that a pretty color?
516
00:21:29,940 --> 00:21:31,159
How many miles on her?
517
00:21:31,159 --> 00:21:33,204
Barely 40,000,
if you can believe it.
518
00:21:33,204 --> 00:21:35,381
So, over 40.
519
00:21:35,381 --> 00:21:37,034
But certified pre-owned.
520
00:21:37,034 --> 00:21:39,341
- You mean "used."
- Very gently.
521
00:21:39,341 --> 00:21:42,388
Inspected top to bottom
by our team of experts.
522
00:21:42,388 --> 00:21:43,780
Just show me the car.
523
00:21:43,780 --> 00:21:44,912
Yes, Mr. Severenson.
524
00:21:46,261 --> 00:21:49,786
Those are real leather seats,
by the way.
525
00:21:51,832 --> 00:21:53,573
You're about to hear
a kitten purr.
526
00:21:53,573 --> 00:21:54,965
[engine sputtering, rattling]
527
00:21:54,965 --> 00:21:56,358
That doesn't sound like
528
00:21:56,358 --> 00:21:57,968
any kitten I've ever heard.
529
00:21:57,968 --> 00:21:59,535
[engine shuts off]
530
00:22:00,623 --> 00:22:02,582
Oh, no.
531
00:22:02,582 --> 00:22:03,844
What's wrong?
532
00:22:03,844 --> 00:22:05,759
Damn! Someone stole the cat.
533
00:22:05,759 --> 00:22:07,674
What cat?
534
00:22:07,674 --> 00:22:10,807
Goddamn! Damn.
535
00:22:10,807 --> 00:22:12,809
♪ quirky music
536
00:22:12,809 --> 00:22:14,420
[exclaims]
537
00:22:14,420 --> 00:22:17,727
Oh, bite my ass to hell.
538
00:22:17,727 --> 00:22:19,338
[gate buzzes]
539
00:22:22,776 --> 00:22:24,952
Wow.
[laughs]
540
00:22:26,475 --> 00:22:28,129
A visit from somebody
other than my lawyer.
541
00:22:28,129 --> 00:22:30,044
How you doing, Harlan?
542
00:22:30,044 --> 00:22:32,655
They're transferring me
to Marion.
543
00:22:32,655 --> 00:22:34,831
It's, um, it's in Illinois.
544
00:22:34,831 --> 00:22:37,225
I'm familiar with it.
545
00:22:37,225 --> 00:22:39,183
Is it, like, a...
like a bad one?
546
00:22:39,183 --> 00:22:42,012
They're all bad,
but you'll get through it.
547
00:22:42,012 --> 00:22:43,710
I'm here to make you
a proposition.
548
00:22:43,710 --> 00:22:46,060
I'd like to buy
your wind turbines.
549
00:22:47,453 --> 00:22:48,932
W-Why?
550
00:22:48,932 --> 00:22:51,065
'Cause I'm a businessman.
551
00:22:51,065 --> 00:22:53,850
Hopefully with deep pockets.
552
00:22:53,850 --> 00:22:55,809
[chuckles]
Being in here,
553
00:22:55,809 --> 00:22:57,680
you're not exactly
in a prime position
554
00:22:57,680 --> 00:22:59,290
to negotiate, Harlan.
555
00:22:59,290 --> 00:23:01,554
No, I-- No, I get it.
556
00:23:01,554 --> 00:23:03,904
But even at, like,
a deep discount,
557
00:23:03,904 --> 00:23:05,645
that'd be, like, 12 million
558
00:23:05,645 --> 00:23:08,256
just to finish building,
and the underlying property.
559
00:23:08,256 --> 00:23:09,910
I mean, you start talking
about how much it costs
560
00:23:09,910 --> 00:23:10,563
to run the place...
561
00:23:10,563 --> 00:23:12,782
I offer 7.5.
562
00:23:12,782 --> 00:23:14,175
Wait, what?
563
00:23:15,655 --> 00:23:17,874
Seven and a half million dollars
564
00:23:17,874 --> 00:23:20,399
buys a lot of security
and a lot of goodies
565
00:23:20,399 --> 00:23:22,705
at the prison commissary.
566
00:23:27,057 --> 00:23:28,798
Deal?
567
00:23:28,798 --> 00:23:29,756
Good.
568
00:23:29,756 --> 00:23:32,628
Don't gamble it all away.
569
00:23:38,155 --> 00:23:39,983
We looked everywhere for you
because it was such a great
570
00:23:39,983 --> 00:23:41,855
- experience last time, Jorge.
- [Jorge chuckles]
571
00:23:41,855 --> 00:23:43,683
Congratulations. Nice place.
572
00:23:43,683 --> 00:23:45,728
We wanted to, like,
make a loan
573
00:23:45,728 --> 00:23:47,556
for seven and a half million.
574
00:23:47,556 --> 00:23:49,384
Seven and a half...
575
00:23:49,384 --> 00:23:51,168
Million.
576
00:23:51,168 --> 00:23:53,606
Mr. Manfredi, I'm only allowed
to approve loans
577
00:23:53,606 --> 00:23:55,172
up to $10,000.
578
00:23:55,172 --> 00:23:57,261
Man, I thought you were
the vice president.
579
00:23:57,261 --> 00:23:59,002
Assistant vice president.
580
00:23:59,002 --> 00:24:02,441
Even still, 7.5 million?
581
00:24:02,441 --> 00:24:03,703
- [Dwight] Mm-hmm.
- You're gonna have to speak
582
00:24:03,703 --> 00:24:04,747
with my manager Karen.
583
00:24:04,747 --> 00:24:07,228
Fine. Bring Karen.
584
00:24:07,228 --> 00:24:08,316
Bring it on.
585
00:24:12,494 --> 00:24:14,235
Karen, hi.
586
00:24:14,235 --> 00:24:16,280
Is it possible for you
to drop by my desk?
587
00:24:17,673 --> 00:24:19,545
She's on her way.
588
00:24:19,545 --> 00:24:21,460
Hey, Jorge, y'all giving out
free shit out here?
589
00:24:21,460 --> 00:24:23,244
Y'all look like y'all
living large, man.
590
00:24:23,244 --> 00:24:25,464
My mama got a toaster
from Bank of America.
591
00:24:25,464 --> 00:24:27,640
Um, you get a free coffee mug
592
00:24:27,640 --> 00:24:29,642
when you open
a checking account.
593
00:24:29,642 --> 00:24:31,165
And we have mouse pads.
594
00:24:31,165 --> 00:24:32,645
I can get you a mouse pad
if you want.
595
00:24:32,645 --> 00:24:34,385
I'm gonna need that coffee mug,
too, you know.
596
00:24:34,385 --> 00:24:36,213
Christmas shopping?
597
00:24:36,213 --> 00:24:38,041
I mean, it's free, man, come on.
598
00:24:38,041 --> 00:24:40,174
You know I gotta do it, now.
599
00:24:40,174 --> 00:24:41,871
You needed to see me, Jorge?
600
00:24:41,871 --> 00:24:43,786
Yeah.
This is Mr. Dwight Manfredi,
601
00:24:43,786 --> 00:24:45,396
and Tyson Mitchell, his partner.
602
00:24:45,396 --> 00:24:46,876
Business partner.
603
00:24:46,876 --> 00:24:49,052
They're looking for...
604
00:24:49,052 --> 00:24:50,706
Seven and a half million, Karen.
605
00:24:50,706 --> 00:24:53,013
Seven and a half million?
606
00:24:53,013 --> 00:24:55,102
Yeah. Seven and a half million.
607
00:24:55,102 --> 00:24:56,973
I have this idea
for a start-up company.
608
00:24:56,973 --> 00:24:59,846
It's wind turbines,
clean energy.
609
00:24:59,846 --> 00:25:02,283
Even though I like gas better,
but between you and me,
610
00:25:02,283 --> 00:25:04,111
it's a good investment.
611
00:25:04,111 --> 00:25:06,722
Uh, do you have
an account with us?
612
00:25:06,722 --> 00:25:07,549
He has a debit card.
613
00:25:07,549 --> 00:25:09,682
Oh, I see.
614
00:25:09,682 --> 00:25:12,293
We're not a commercial bank,
Mr. Manfredi.
615
00:25:12,293 --> 00:25:14,077
We do mostly home mortgages.
616
00:25:14,077 --> 00:25:16,732
And in any case,
we're only certified
617
00:25:16,732 --> 00:25:19,039
to approve business loans
up to three million.
618
00:25:19,039 --> 00:25:20,997
I mean, that's a, that's a--
619
00:25:20,997 --> 00:25:22,085
[both] That's a start.
620
00:25:22,085 --> 00:25:23,130
That's a start.
621
00:25:23,130 --> 00:25:24,261
Well, in that case,
622
00:25:24,261 --> 00:25:26,133
we'll need a credit check,
623
00:25:26,133 --> 00:25:28,265
income information,
624
00:25:28,265 --> 00:25:30,093
detailed financial statements,
625
00:25:30,093 --> 00:25:32,313
tax returns for the last
seven years,
626
00:25:32,313 --> 00:25:34,707
as well as a crafted
business plan
627
00:25:34,707 --> 00:25:38,711
outlining your operations,
market trends, competition,
628
00:25:38,711 --> 00:25:40,277
financial projections,
629
00:25:40,277 --> 00:25:42,932
and how you plan to use
the loan funds.
630
00:25:42,932 --> 00:25:47,110
Karen, that's the longest "no"
I've ever heard.
631
00:25:47,110 --> 00:25:51,724
I'm sorry, but we have to
follow the regulations set--
632
00:25:51,724 --> 00:25:53,726
No, Karen, I understand.
633
00:25:53,726 --> 00:25:56,729
But let me paint a picture
for you.
634
00:25:56,729 --> 00:25:59,427
Thomas Edison--
a young Thomas Edison--
635
00:25:59,427 --> 00:26:02,604
shows up here with a lightbulb
and goes, "You know, Karen,
636
00:26:02,604 --> 00:26:06,042
I'd like to get a small loan
for a start-up company."
637
00:26:06,042 --> 00:26:08,349
And you go,
"Oh, I don't know, Tommy.
638
00:26:08,349 --> 00:26:10,046
That's not gonna work."
639
00:26:10,046 --> 00:26:12,179
He goes, "But this lightbulb's
gonna change the world."
640
00:26:12,179 --> 00:26:14,398
You go,
"Sorry, you don't qualify."
641
00:26:14,398 --> 00:26:16,357
And you tell him to
hit the pike.
642
00:26:16,357 --> 00:26:18,359
[scoffs]
Even Mr. Edison
643
00:26:18,359 --> 00:26:20,970
would have to follow
the same regulations.
644
00:26:20,970 --> 00:26:23,582
And we'd still be in the dark.
645
00:26:25,453 --> 00:26:27,020
I'm gonna need a coffee mug.
646
00:26:29,152 --> 00:26:30,153
Let's see that.
647
00:26:30,153 --> 00:26:31,502
Check it out, check it out,
648
00:26:31,502 --> 00:26:33,026
- check it out.
- Check it out.
649
00:26:33,026 --> 00:26:35,637
I came here looking for
7.5 million,
650
00:26:35,637 --> 00:26:37,813
and I leave with a fucking
coffee cup?
651
00:26:37,813 --> 00:26:40,860
Very shrewd. Jesus.
652
00:26:42,992 --> 00:26:45,255
[engine starts]
653
00:26:47,431 --> 00:26:50,565
♪ jazzy music
654
00:26:50,565 --> 00:26:53,220
♪
655
00:26:56,049 --> 00:26:58,007
♪ Something good
656
00:26:58,007 --> 00:27:02,316
♪ We're into something good
657
00:27:02,316 --> 00:27:04,666
♪ This time we know
we could be... ♪
658
00:27:04,666 --> 00:27:07,843
[knock on door]
659
00:27:07,843 --> 00:27:09,323
Fuck.
660
00:27:11,934 --> 00:27:13,283
[knocking continues]
661
00:27:13,283 --> 00:27:15,503
All right, I'm coming.
Relax, relax.
662
00:27:17,200 --> 00:27:19,681
- Who is it?
- [Joanne] It's me.
663
00:27:19,681 --> 00:27:22,336
Joanne? What the hell
are you doing here?
664
00:27:22,336 --> 00:27:24,860
Nice. Missed you, too, brother.
665
00:27:26,557 --> 00:27:30,213
Uh, all right,
I'll get your bag, no problem.
666
00:27:30,213 --> 00:27:31,388
Why are you here?
667
00:27:31,388 --> 00:27:33,869
I'm done with New York.
668
00:27:33,869 --> 00:27:35,479
Maybe New York is done with you.
669
00:27:35,479 --> 00:27:37,656
Wiseass.
670
00:27:37,656 --> 00:27:39,179
I spoke with Tina.
671
00:27:39,179 --> 00:27:40,528
She told me about the new house.
672
00:27:40,528 --> 00:27:41,964
The house is pretty nice.
673
00:27:41,964 --> 00:27:44,227
How long are you planning
on staying?
674
00:27:44,227 --> 00:27:47,187
Um, as long as you'll have me.
675
00:27:47,187 --> 00:27:49,102
[laughs]
676
00:27:49,102 --> 00:27:51,887
So, Tina also told me that
you don't have representation.
677
00:27:51,887 --> 00:27:53,236
Is that so smart?
678
00:27:53,236 --> 00:27:55,586
The last time I had
this high-priced lawyer,
679
00:27:55,586 --> 00:27:58,720
and you know what I got?
Twenty-five years hard time.
680
00:27:58,720 --> 00:28:00,548
So how bad can I do?
681
00:28:00,548 --> 00:28:02,506
- Can't you make a deal?
- No, there's no deals.
682
00:28:02,506 --> 00:28:03,986
- There's no deals.
- Oh, come on.
683
00:28:03,986 --> 00:28:06,728
Pay a fine.
Plead to a lesser charge.
684
00:28:06,728 --> 00:28:08,512
Would that be so bad
685
00:28:08,512 --> 00:28:10,558
if you didn't serve
your whole sentence?
686
00:28:10,558 --> 00:28:13,256
You left Tina once, Dwight.
687
00:28:13,256 --> 00:28:16,346
You do it again,
she's gonna fall apart.
688
00:28:16,346 --> 00:28:17,739
- How about a drink?
- Sure.
689
00:28:17,739 --> 00:28:20,742
I just got this new stuff,
Italian vodka.
690
00:28:20,742 --> 00:28:22,048
How about that?
691
00:28:22,048 --> 00:28:23,353
- You'll probably love it.
- Mm.
692
00:28:23,353 --> 00:28:24,964
[Dwight sighs]
693
00:28:24,964 --> 00:28:26,356
You think this is gonna
shut me up?
694
00:28:26,356 --> 00:28:29,969
Never, but we can only hope.
[chuckles]
695
00:28:29,969 --> 00:28:32,319
It's almost good to see you.
696
00:28:32,319 --> 00:28:34,321
♪ You are into something good
697
00:28:34,321 --> 00:28:38,020
♪
698
00:28:40,414 --> 00:28:43,286
- Breakfast is served.
- Mm.
699
00:28:45,027 --> 00:28:47,551
Wait a minute, I ordered eggs,
not egg whites.
700
00:28:47,551 --> 00:28:50,076
I'm just looking out
for your health.
701
00:28:50,076 --> 00:28:51,686
At least the bacon is real?
702
00:28:51,686 --> 00:28:53,557
It's turkey.
703
00:28:53,557 --> 00:28:55,777
Bacon is pig, chocolate ain't
never gonna be white,
704
00:28:55,777 --> 00:28:58,519
and eggs are always yellow.
705
00:28:58,519 --> 00:29:01,522
And a cardiac arrest
is technically a rest,
706
00:29:01,522 --> 00:29:03,132
but forever.
707
00:29:04,046 --> 00:29:05,526
[sighs]
708
00:29:05,526 --> 00:29:07,093
I'll eat later. Thanks.
709
00:29:07,093 --> 00:29:08,442
[door opens]
710
00:29:08,442 --> 00:29:10,574
[Bigfoot]
We're not open yet.
711
00:29:10,574 --> 00:29:12,794
Come on, I'm not in the mood.
I need to see Mr. Manfredi.
712
00:29:12,794 --> 00:29:16,363
Sure. Now let's see
if he needs to see you.
713
00:29:16,363 --> 00:29:18,757
Hey, Donnie.
Bigfoot, it's okay.
714
00:29:18,757 --> 00:29:21,281
Come on. Come on, Donnie.
715
00:29:22,412 --> 00:29:24,458
The hell are you doing here?
716
00:29:24,458 --> 00:29:26,852
Well, I got a bit
of a situation.
717
00:29:26,852 --> 00:29:30,464
Somebody, or somebodies
stole the catalytic converters
718
00:29:30,464 --> 00:29:33,380
from every vehicle on my lot.
719
00:29:33,380 --> 00:29:36,513
Now, I have no idea who,
of course.
720
00:29:36,513 --> 00:29:38,254
Did you call the cops?
721
00:29:38,254 --> 00:29:39,690
The police have bigger fish
to fry.
722
00:29:39,690 --> 00:29:40,996
But do you have insurance?
723
00:29:40,996 --> 00:29:42,606
Yes, but even so,
724
00:29:42,606 --> 00:29:44,217
it'll take weeks to restock
725
00:29:44,217 --> 00:29:45,871
and replace the missing
converters.
726
00:29:45,871 --> 00:29:48,656
Now, I can't have this
happen again. I'll go broke.
727
00:29:48,656 --> 00:29:50,614
I understand that
the real problem is protection,
728
00:29:50,614 --> 00:29:53,095
or lack thereof.
729
00:29:54,662 --> 00:29:57,447
All right, what?
730
00:29:57,447 --> 00:30:00,059
Donnie, in exchange
for protection,
731
00:30:00,059 --> 00:30:04,237
you gift my daughter
and my sister a new car.
732
00:30:04,237 --> 00:30:07,414
- Of their choice.
- Exactly.
733
00:30:07,414 --> 00:30:09,459
Would certified pre-owned
be okay?
734
00:30:09,459 --> 00:30:12,767
But there's nothing like
that new-car smell, Donnie.
735
00:30:12,767 --> 00:30:16,031
Does this mean
I get my converters back?
736
00:30:16,031 --> 00:30:17,772
I'm optimistic you'll get
some of them back,
737
00:30:17,772 --> 00:30:19,513
and we will take care
of the thieves.
738
00:30:19,513 --> 00:30:22,168
And I'm even gonna throw in
a couple of large dogs
739
00:30:22,168 --> 00:30:24,431
for you to dump
in your yard at night.
740
00:30:25,693 --> 00:30:27,608
- A couple of dogs?
- Yeah.
741
00:30:27,608 --> 00:30:30,350
That ought to be helpful.
Th-Thanks, Dwight.
742
00:30:31,568 --> 00:30:33,832
Hey, Mitch.
743
00:30:33,832 --> 00:30:35,877
What's up?
744
00:30:35,877 --> 00:30:39,141
Why don't we give this guy
at least half his stuff back?
745
00:30:39,141 --> 00:30:42,536
After all that hard work? Why?
746
00:30:42,536 --> 00:30:46,409
I feel bad for the guy.
He seems like a nice guy.
747
00:30:46,409 --> 00:30:48,455
Hey, I'm a nice guy, too.
748
00:30:48,455 --> 00:30:49,891
For this week.
749
00:30:49,891 --> 00:30:52,024
Yeah, well,
keep it coming, Armand.
750
00:30:52,024 --> 00:30:54,287
Aye aye, Captain.
751
00:30:56,071 --> 00:30:58,857
[sighs]
Bigfoot.
752
00:30:58,857 --> 00:31:00,510
You like egg whites?
753
00:31:00,510 --> 00:31:02,730
Ooh, I love everything.
754
00:31:02,730 --> 00:31:08,301
♪ I'm gonna be fine
this time next year ♪
755
00:31:15,569 --> 00:31:17,310
Thank you.
756
00:31:17,310 --> 00:31:18,224
Of course.
757
00:31:20,182 --> 00:31:21,531
Nice office.
758
00:31:21,531 --> 00:31:23,925
- Well, thank you. Have a seat.
- Sure.
759
00:31:25,187 --> 00:31:26,754
[Dwight sighs]
760
00:31:26,754 --> 00:31:28,408
What can I do for you?
761
00:31:28,408 --> 00:31:30,976
I'm wondering if there's
a deal to be made.
762
00:31:30,976 --> 00:31:32,934
What do you have in mind?
763
00:31:32,934 --> 00:31:34,936
Hundred thousand dollar fine,
764
00:31:34,936 --> 00:31:37,547
a hundred hours of
community service.
765
00:31:37,547 --> 00:31:39,767
Supervised parole, say a year.
766
00:31:39,767 --> 00:31:41,769
Add jail time.
767
00:31:41,769 --> 00:31:43,727
No jail time.
768
00:31:43,727 --> 00:31:46,687
[both chuckle]
769
00:31:46,687 --> 00:31:49,559
Well, you're not exactly in a
very strong bargaining position.
770
00:31:49,559 --> 00:31:53,650
Yeah, well, the judge said
this was a minor thing,
771
00:31:53,650 --> 00:31:55,957
but between you and me,
it's pretty fucking major.
772
00:31:55,957 --> 00:31:57,741
But think of the cost.
773
00:31:57,741 --> 00:32:01,006
Court cost, the jury,
your staff...
774
00:32:01,006 --> 00:32:02,529
The government has deep pockets.
775
00:32:02,529 --> 00:32:04,966
- [phone chimes]
- [clears throat] Excuse me.
776
00:32:04,966 --> 00:32:06,185
Sure.
777
00:32:09,275 --> 00:32:11,625
♪ pensive music
778
00:32:11,625 --> 00:32:13,409
♪
779
00:32:13,409 --> 00:32:15,803
Sorry. Wife called.
780
00:32:15,803 --> 00:32:17,413
[clears throat]
781
00:32:17,413 --> 00:32:18,371
Where were we?
782
00:32:21,113 --> 00:32:22,984
Are you doing this
for publicity,
783
00:32:22,984 --> 00:32:26,248
or is there some other motive?
784
00:32:27,858 --> 00:32:29,599
What are you implying?
785
00:32:31,036 --> 00:32:32,211
Nothing.
786
00:32:33,777 --> 00:32:35,388
[clears throat]
787
00:32:38,086 --> 00:32:41,046
We all answer to someone,
Mr. Manfredi.
788
00:32:42,264 --> 00:32:44,745
A deal without jail time
is a nonstarter.
789
00:32:48,096 --> 00:32:49,880
A nonstarter?
790
00:32:55,060 --> 00:32:56,235
See you around.
791
00:33:03,372 --> 00:33:06,549
[power tools whirring]
792
00:33:06,549 --> 00:33:08,508
[Mitch]
Mr. Shore?
793
00:33:08,508 --> 00:33:10,031
Mitch Keller.
794
00:33:10,031 --> 00:33:11,380
Dwight Manfredi sent me.
795
00:33:12,903 --> 00:33:14,862
What can I do for you?
796
00:33:14,862 --> 00:33:17,908
Well, for starters,
you can smile.
797
00:33:17,908 --> 00:33:19,606
I come with good news.
798
00:33:19,606 --> 00:33:21,782
We were able to retrieve
about half
799
00:33:21,782 --> 00:33:23,914
of those catalytic converters
of yours.
800
00:33:23,914 --> 00:33:26,613
- They're outside in my truck.
- Half?
801
00:33:26,613 --> 00:33:29,659
[exclaims]
No need to thank me, Mr. Shore.
802
00:33:29,659 --> 00:33:32,880
Though it wasn't easy,
truth be told.
803
00:33:32,880 --> 00:33:36,840
The perps were some
rough hombres out of Stillwater.
804
00:33:36,840 --> 00:33:39,060
Mm.
805
00:33:39,060 --> 00:33:42,063
And how did they find their way
to my particular establishment?
806
00:33:42,063 --> 00:33:43,891
You know,
there's just no telling
807
00:33:43,891 --> 00:33:46,111
the criminal mind there, Donnie.
808
00:33:46,111 --> 00:33:48,287
- Mm.
- It's a mystery.
809
00:33:48,287 --> 00:33:51,464
I just love your TV commercials,
by the way.
810
00:33:51,464 --> 00:33:53,292
They're a hoot.
811
00:33:53,292 --> 00:33:55,381
Obviously, you've done
some professional acting.
812
00:33:55,381 --> 00:33:58,688
Well, I played Nathan Detroit
in high school once.
813
00:33:58,688 --> 00:34:00,168
See now, don't I got a good eye?
814
00:34:00,168 --> 00:34:01,474
Well, thank you.
815
00:34:01,474 --> 00:34:03,824
Hey, let me ask you something.
816
00:34:03,824 --> 00:34:05,565
What's this business like?
817
00:34:05,565 --> 00:34:06,957
- Car sales?
- Yeah.
818
00:34:06,957 --> 00:34:08,568
Well, it used to be great.
819
00:34:08,568 --> 00:34:10,918
- Wasn't everything?
- Then it all
820
00:34:10,918 --> 00:34:13,094
went to hell
once people started being able
821
00:34:13,094 --> 00:34:15,270
to look up the price
of everything on their phones.
822
00:34:15,270 --> 00:34:17,794
Now, of course, you have
to sing for your supper.
823
00:34:17,794 --> 00:34:21,581
But even still, it's a pretty
solid racket though, right?
824
00:34:21,581 --> 00:34:23,191
Well, I suppose.
825
00:34:23,191 --> 00:34:26,673
I mean, the automobile
is here to stay.
826
00:34:27,978 --> 00:34:29,806
Why do you ask?
827
00:34:29,806 --> 00:34:33,201
'Cause if you were ever
interested in selling,
828
00:34:33,201 --> 00:34:36,552
I might know somebody who'd
present you with a proposition.
829
00:34:36,552 --> 00:34:37,510
Huh.
830
00:34:38,902 --> 00:34:42,123
Well, I'd be lying if I said
I wasn't intrigued.
831
00:34:42,123 --> 00:34:44,169
The wife and I have been
talking about Florida.
832
00:34:45,692 --> 00:34:47,563
Is that so?
833
00:34:49,565 --> 00:34:51,001
Well, let's just leave it
there then, shall we?
834
00:34:51,001 --> 00:34:52,916
All right.
835
00:34:52,916 --> 00:34:55,310
I'll whisper it to a friend,
see if he nibbles.
836
00:34:57,182 --> 00:34:59,401
In the meantime...
837
00:34:59,401 --> 00:35:01,925
where would you like
those converters?
838
00:35:01,925 --> 00:35:03,623
♪ "Move to the Beat"
by Ben Gidsjoy ♪
839
00:35:03,623 --> 00:35:06,800
♪
840
00:35:09,411 --> 00:35:10,891
♪ Yo, we only comin'
for the party, y'all ♪
841
00:35:10,891 --> 00:35:12,284
♪
842
00:35:14,373 --> 00:35:17,071
♪ One, two, three
843
00:35:17,071 --> 00:35:18,942
♪ Who else could it be?
844
00:35:18,942 --> 00:35:20,509
You know, it's amazing
845
00:35:20,509 --> 00:35:22,294
how much shit
we used to get arrested for
846
00:35:22,294 --> 00:35:24,165
- is now legal.
- It's crazy, man.
847
00:35:24,165 --> 00:35:26,863
Pot, shoplifting, gambling,
cocaine. It's like...
848
00:35:26,863 --> 00:35:28,778
Are you crazy?
Cocaine is not legal.
849
00:35:28,778 --> 00:35:30,345
Cocaine? Come on.
850
00:35:31,303 --> 00:35:32,608
Got 'em.
851
00:35:32,608 --> 00:35:33,870
- [laughs]
- Oh, yeah. You got me.
852
00:35:33,870 --> 00:35:35,698
Don't listen to him.
853
00:35:35,698 --> 00:35:37,700
[Joanne]
All right, listen. Anyways.
854
00:35:37,700 --> 00:35:40,138
Congratulations,
this fucking place is amazing.
855
00:35:40,138 --> 00:35:41,835
And look at this turnout.
856
00:35:41,835 --> 00:35:44,185
Especially when you give away
free samples.
857
00:35:44,185 --> 00:35:46,622
Ooh, this is my kind
of hors d'oeuvres.
858
00:35:46,622 --> 00:35:48,146
Hey, wait a minute.
Try the "lolli-wap."
859
00:35:48,146 --> 00:35:49,364
It'll make you a nicer person.
860
00:35:49,364 --> 00:35:50,713
Oh, look who's talking.
861
00:35:50,713 --> 00:35:52,367
[laughs]
862
00:35:52,367 --> 00:35:54,456
They'll make you a nicer person.
863
00:35:54,456 --> 00:35:55,979
Listen, I got to go
sign some checks.
864
00:35:55,979 --> 00:35:57,459
[Joanne]
All right.
865
00:35:57,459 --> 00:35:59,896
Oh, the app is really
blowing up.
866
00:35:59,896 --> 00:36:01,289
You got an app?
867
00:36:01,289 --> 00:36:02,595
Yeah, Chat CBD.
868
00:36:02,595 --> 00:36:04,205
What's Chat CBD?
869
00:36:04,205 --> 00:36:07,382
It's an interactive
curatorial program
870
00:36:07,382 --> 00:36:10,168
to perfectly pair
the person with the plant.
871
00:36:10,168 --> 00:36:12,953
[laughing]
872
00:36:12,953 --> 00:36:14,563
What's so funny? That's...
873
00:36:14,563 --> 00:36:15,651
We're a lifestyle brand
now, guys.
874
00:36:15,651 --> 00:36:17,175
You are.
875
00:36:19,829 --> 00:36:22,005
Come in.
How you doing, Grace?
876
00:36:22,005 --> 00:36:23,659
You got to see this.
[giggles]
877
00:36:23,659 --> 00:36:25,270
See what?
878
00:36:26,227 --> 00:36:28,360
What's this guy's name again?
879
00:36:28,360 --> 00:36:31,145
I've told you a million times,
it's Jelly Roll.
880
00:36:31,145 --> 00:36:32,973
Jelly what?
I've never heard of him.
881
00:36:32,973 --> 00:36:35,454
Jelly Roll. Jelly Roll.
882
00:36:35,454 --> 00:36:36,933
[clamoring]
883
00:36:36,933 --> 00:36:38,848
What's the problem?
884
00:36:38,848 --> 00:36:40,763
- Oh, there's no problem.
- Oh.
885
00:36:44,376 --> 00:36:45,768
Huh. Hey, how you doing?
886
00:36:45,768 --> 00:36:46,943
Man, I'm doing great.
How are you?
887
00:36:46,943 --> 00:36:49,772
You're, uh...
Jelly Fish, right?
888
00:36:49,772 --> 00:36:51,644
[chuckles] You're close.
It's Jelly Roll.
889
00:36:51,644 --> 00:36:54,212
- Oh, no.
- [laughter]
890
00:36:54,212 --> 00:36:55,648
- How you doing, Jelly Roll?
- What's up?
891
00:36:55,648 --> 00:36:56,910
Listen, uh,
you look really familiar.
892
00:36:56,910 --> 00:36:58,607
Were you ever in the joint?
893
00:36:58,607 --> 00:37:00,392
Actually, I was.
894
00:37:00,392 --> 00:37:02,089
I was, back in Nashville.
Was you in Tennessee?
895
00:37:02,089 --> 00:37:03,830
No, that ain't it at all.
So, what're you doing in Tulsa?
896
00:37:03,830 --> 00:37:05,658
Oh, I'm workin'.
897
00:37:05,658 --> 00:37:07,181
I got a gig at the BOK Center
tomorrow night.
898
00:37:07,181 --> 00:37:09,270
Yeah, what are you?
Head of security?
899
00:37:09,270 --> 00:37:10,706
[chuckles]
No, I'm actually a janitor.
900
00:37:10,706 --> 00:37:12,317
- Come on.
- Just trying to make
901
00:37:12,317 --> 00:37:13,666
- a better life, you know.
- Hey, that's hard work,
902
00:37:13,666 --> 00:37:15,233
but, you know,
you got good benefits.
903
00:37:15,233 --> 00:37:17,147
Yeah, and we also get
a lot of cool stuff
904
00:37:17,147 --> 00:37:18,975
people leave on the floor
after a concert.
905
00:37:18,975 --> 00:37:21,804
- [chuckles] Got it.
- Speaking of,
906
00:37:21,804 --> 00:37:23,676
I got to go in here
and tidy up right quick.
907
00:37:23,676 --> 00:37:25,330
Are you a singer? You're not
gonna try singing, are you?
908
00:37:26,287 --> 00:37:28,289
Yeah, I mean,
how hard could it really be?
909
00:37:29,551 --> 00:37:31,031
This guy's a little delusional.
910
00:37:31,031 --> 00:37:32,728
Speak for yourself.
911
00:37:32,728 --> 00:37:34,948
[whooping, cheering]
912
00:37:38,473 --> 00:37:40,214
Hey, y'all, we're gonna
take it from the top.
913
00:37:40,214 --> 00:37:42,956
- Yep, yep.
- Cool, perfect. Let's go.
914
00:37:42,956 --> 00:37:45,872
[Jelly Roll's
"I Am Not Okay" playing]
915
00:37:48,527 --> 00:37:51,443
♪ I am not okay
916
00:37:51,443 --> 00:37:54,054
♪ I'm barely getting by
917
00:37:54,054 --> 00:37:57,971
♪ I'm losing track of days
918
00:37:57,971 --> 00:38:00,887
♪ And losing sleep at night
919
00:38:00,887 --> 00:38:04,151
♪ I am not okay
920
00:38:04,151 --> 00:38:07,067
♪ I'm hanging on the rails
921
00:38:07,067 --> 00:38:09,330
♪ So if I say I'm fine
922
00:38:09,330 --> 00:38:12,812
♪ Just know I learned
to hide it well ♪
923
00:38:14,379 --> 00:38:19,209
♪ I know I can't be
the only one ♪
924
00:38:20,385 --> 00:38:26,042
♪ Who's holding on
for dear life ♪
925
00:38:26,042 --> 00:38:29,045
♪ But God knows, I know
926
00:38:29,045 --> 00:38:31,309
♪ When it's all said and done
927
00:38:32,353 --> 00:38:35,182
♪ I'm not okay
928
00:38:35,182 --> 00:38:37,837
♪ But it's all gonna be
all right ♪
929
00:38:37,837 --> 00:38:41,101
♪ But it's not okay
930
00:38:41,101 --> 00:38:44,322
♪ But we're all gonna be
all right ♪
931
00:38:44,322 --> 00:38:45,758
Yeah, that was perfect.
Thank you, man.
932
00:38:45,758 --> 00:38:47,673
Yeah, that was perfect.
933
00:38:47,673 --> 00:38:49,544
[laughing]
934
00:38:49,544 --> 00:38:52,808
[cheering and applause]
935
00:38:55,158 --> 00:38:57,335
[indistinct chatter]
936
00:38:58,510 --> 00:39:01,426
Oh, that was
surprisingly excellent, man.
937
00:39:01,426 --> 00:39:03,602
[laughs]
Thank you. If you think
938
00:39:03,602 --> 00:39:05,168
that was something,
you should see what I can do
939
00:39:05,168 --> 00:39:06,474
- with a mop, baby.
- [Dwight] Oh.
940
00:39:10,173 --> 00:39:12,393
Was I played? I was...
you fucking guys played me.
941
00:39:12,393 --> 00:39:13,916
There was a little bit
of an egg on your face there.
942
00:39:13,916 --> 00:39:15,353
Oh, man.
943
00:39:15,353 --> 00:39:17,746
- A little egg on my face.
- [laughing]
944
00:39:17,746 --> 00:39:20,793
♪ jazzy music
945
00:39:20,793 --> 00:39:22,838
♪
946
00:39:22,838 --> 00:39:24,013
[Tyson]
Yeah.
947
00:39:25,232 --> 00:39:27,626
No, uh...
948
00:39:27,626 --> 00:39:30,411
All right, all right, okay.
All right. Thank you. Thank you.
949
00:39:30,411 --> 00:39:32,413
That was, uh,
Jake over at the Mayo.
950
00:39:32,413 --> 00:39:34,023
He said reporters still waiting
outside the hotel.
951
00:39:34,023 --> 00:39:35,329
Oh, shit, give me a break.
952
00:39:35,329 --> 00:39:37,244
[scoffs]
Tell me about it.
953
00:39:37,244 --> 00:39:39,420
Can you find another hotel?
Just look around.
954
00:39:39,420 --> 00:39:41,248
I mean, the rodeo in town.
955
00:39:41,248 --> 00:39:42,815
I mean,
hotels kind of full today.
956
00:39:42,815 --> 00:39:44,730
Just drive in circles,
you'll find something.
957
00:39:44,730 --> 00:39:45,992
- Okay, okay.
- I think.
958
00:39:47,080 --> 00:39:48,560
I got an idea.
959
00:39:48,560 --> 00:39:51,998
♪
960
00:39:57,220 --> 00:39:59,440
- [Angie] Mr. Manfredi?
- Mm?
961
00:39:59,440 --> 00:40:01,007
Tyson says you like pancakes,
is that true?
962
00:40:01,007 --> 00:40:03,009
Yeah, I do. Thanks.
963
00:40:03,009 --> 00:40:05,054
They'll be ready in ten minutes.
964
00:40:05,054 --> 00:40:07,230
Thank you.
[groans]
965
00:40:07,230 --> 00:40:09,842
- [lawnmower engine running]
- [exhales]
966
00:40:09,842 --> 00:40:12,279
- [dog barking]
- [sighs]
967
00:40:14,455 --> 00:40:16,022
[sighs]
968
00:40:19,242 --> 00:40:21,636
Hey. Morning.
969
00:40:22,855 --> 00:40:24,204
Grand rising, boss man.
970
00:40:24,204 --> 00:40:26,119
- How you doing?
- [Dwight] Uh, good.
971
00:40:26,119 --> 00:40:29,252
Next time, I think I'll wear
my own suit to bed.
972
00:40:29,252 --> 00:40:31,820
Mark, I want
to thank you very much
973
00:40:31,820 --> 00:40:33,996
for allowing me to stay
in your daughter's room.
974
00:40:33,996 --> 00:40:35,128
Mm-hmm.
975
00:40:37,260 --> 00:40:40,873
You're living large, I see.
Looks bad, Tyson.
976
00:40:40,873 --> 00:40:42,483
Dad, don't believe
everything you read.
977
00:40:42,483 --> 00:40:44,398
Yeah, just read the good parts.
978
00:40:44,398 --> 00:40:45,921
Those parts seem to be missing.
979
00:40:47,619 --> 00:40:49,055
[Angie]
Blueberry pancakes
980
00:40:49,055 --> 00:40:51,449
with a side of well-done bacon.
981
00:40:51,449 --> 00:40:53,712
Well, this thing should be
hanging in the Louvre.
982
00:40:53,712 --> 00:40:55,757
[chuckles] You know.
983
00:40:55,757 --> 00:40:57,585
I get egg whites?
984
00:40:57,585 --> 00:40:58,891
They're healthier.
985
00:41:01,284 --> 00:41:02,285
[sighs]
986
00:41:02,285 --> 00:41:04,374
Time for real work.
987
00:41:05,767 --> 00:41:07,813
♪ pulsing music
988
00:41:07,813 --> 00:41:09,902
♪
989
00:41:23,263 --> 00:41:24,960
[phone buzzing]
990
00:41:29,574 --> 00:41:31,793
You sure you want to talk
on this line?
991
00:41:31,793 --> 00:41:33,491
[Chickie over phone]
Hear me out.
992
00:41:33,491 --> 00:41:35,014
You have some answering
to do first.
993
00:41:35,014 --> 00:41:37,886
Jerry was a friend of ours.
994
00:41:37,886 --> 00:41:40,062
Hey, I had my reasons, okay?
995
00:41:40,062 --> 00:41:42,108
Opinion don't matter no more.
996
00:41:42,108 --> 00:41:44,110
You fucking defected.
997
00:41:44,110 --> 00:41:45,981
What do you want, Chickie?
998
00:41:45,981 --> 00:41:48,244
K.C. You familiar
with these guys?
999
00:41:48,244 --> 00:41:51,117
Bevilaqua? I heard the name.
1000
00:41:51,117 --> 00:41:52,292
Well, you're gonna be hearing t
1001
00:41:52,292 --> 00:41:53,685
a lot more.
1002
00:41:53,685 --> 00:41:55,077
They don't fuck around
and their position is
1003
00:41:55,077 --> 00:41:57,166
that Dwight's on their turf.
1004
00:41:57,166 --> 00:41:59,081
Well, speaking for Dwight,
his position is
1005
00:41:59,081 --> 00:42:01,083
they can go fuck themselves.
1006
00:42:02,607 --> 00:42:04,217
[sighs]
1007
00:42:05,740 --> 00:42:07,960
You're too smart to be cavalier
in the face of this threat.
1008
00:42:07,960 --> 00:42:10,179
Now, listen to me carefully.
1009
00:42:10,179 --> 00:42:13,095
I'm throwing in with K.C.
and I suggest you do the same.
1010
00:42:13,095 --> 00:42:15,794
Together we're gonna
take back what's ours.
1011
00:42:15,794 --> 00:42:17,578
- Tulsa.
- Exactly.
1012
00:42:17,578 --> 00:42:19,188
[scoffs softly]
1013
00:42:20,407 --> 00:42:21,887
What's in it for me?
1014
00:42:21,887 --> 00:42:24,890
You get to stay alive,
for starters.
1015
00:42:24,890 --> 00:42:27,414
You help us take out Dwight,
and you get to run Tulsa,
1016
00:42:27,414 --> 00:42:30,286
reporting to me
and our friends in Kansas City.
1017
00:42:31,810 --> 00:42:33,594
I do kind of like it out here.
1018
00:42:33,594 --> 00:42:35,117
That a yes?
1019
00:42:36,379 --> 00:42:38,207
It ain't a no.
1020
00:42:40,949 --> 00:42:42,168
I'll be in touch.
1021
00:42:43,473 --> 00:42:44,910
[phone beeps]
1022
00:42:49,610 --> 00:42:52,091
♪ atmospheric music
1023
00:42:52,091 --> 00:42:55,964
♪
1024
00:43:01,100 --> 00:43:03,798
♪ "I Am Not Okay"
by Jelly Roll ♪
1025
00:43:03,798 --> 00:43:06,627
♪
1026
00:43:06,627 --> 00:43:09,848
♪ I am not okay
1027
00:43:09,848 --> 00:43:12,894
♪ I'm barely getting by
1028
00:43:12,894 --> 00:43:16,158
♪ I'm losing track of days
1029
00:43:16,158 --> 00:43:19,640
♪ And losing sleep at night
1030
00:43:19,640 --> 00:43:24,297
♪ I know I can't
be the only one ♪
1031
00:43:26,212 --> 00:43:31,870
♪ Who's holding on
for dear life ♪
1032
00:43:31,870 --> 00:43:34,829
♪ But God knows, I know
1033
00:43:34,829 --> 00:43:38,137
♪ When it's all said
and done ♪
1034
00:43:38,137 --> 00:43:40,574
♪ I'm not okay
1035
00:43:40,574 --> 00:43:50,323
♪ But it's all
gonna be all right ♪
69241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.