All language subtitles for Rin x Sen Hakudaku Onna Kyoushi to Yaroudomo - 02 [1080p-HEVC][hstream.moe].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,020 --> 00:00:04,650 No! Don't put it in me anymore! 2 00:00:07,270 --> 00:00:08,820 This feels so good! 3 00:00:09,280 --> 00:00:11,780 So this is what Urara-sensei's pussy is like! 4 00:00:12,570 --> 00:00:15,660 Please just cue us up, Urara-sensei. 5 00:00:15,820 --> 00:00:16,490 Me too. 6 00:00:16,620 --> 00:00:18,490 Then I'll do her mouth. 7 00:00:20,540 --> 00:00:21,500 Don't-! 8 00:00:22,500 --> 00:00:23,500 It hurts! 9 00:00:29,380 --> 00:00:30,170 No-! 10 00:00:34,590 --> 00:00:36,220 Urara-sensei, is it difficult to keep up? 11 00:00:36,800 --> 00:00:39,260 However, we're just getting started. 12 00:00:51,730 --> 00:00:52,740 Stop it-! 13 00:00:53,190 --> 00:00:55,400 Don't cum anymore! 14 00:00:57,070 --> 00:00:58,660 Please let me go! 15 00:01:04,750 --> 00:01:07,250 P-Please stop this already! 16 00:01:07,380 --> 00:01:10,750 Someone... Someone please help me! 17 00:01:29,190 --> 00:01:33,070 Although I was only talking to Urara-sensei about my ex-husband... 18 00:01:33,650 --> 00:01:35,570 Why does it throb so much? 19 00:01:37,910 --> 00:01:39,820 I couldn't hold back any longer! 20 00:01:42,290 --> 00:01:45,080 I shouldn't be doing this at school... 21 00:01:45,870 --> 00:01:48,710 But when I think about my ex-husband, I... 22 00:01:50,840 --> 00:01:55,550 Kenji! I'm doing this because we're not together anymore! 23 00:01:57,090 --> 00:02:00,260 No-! Someone will hear me! 24 00:02:00,640 --> 00:02:02,350 B-But-! I'm gonna cum! 25 00:02:02,430 --> 00:02:03,810 I-I'm gonna cum! 26 00:02:04,060 --> 00:02:05,600 I'm cumming, I'm cumming-! 27 00:02:09,730 --> 00:02:11,610 I did it again... 28 00:02:12,480 --> 00:02:13,820 I must return quickly... 29 00:02:19,160 --> 00:02:20,780 Y-You two... 30 00:02:21,320 --> 00:02:23,450 W-What are you doing here? 31 00:02:23,870 --> 00:02:26,450 Same goes for you, Atsuka-chan. 32 00:02:27,250 --> 00:02:28,870 You "did it again"? 33 00:02:30,170 --> 00:02:32,840 So you were masturbating to the thought of your ex-husband! 34 00:02:33,840 --> 00:02:35,340 How long were you here for? 35 00:02:36,010 --> 00:02:37,550 We were here from the start. 36 00:02:38,170 --> 00:02:42,350 Kijima-san was looking for the bathroom, so I led him here. 37 00:02:42,680 --> 00:02:45,850 M-Moreover, this is a staff-only toilet! 38 00:02:46,100 --> 00:02:47,350 Please leave immediately. 39 00:02:47,850 --> 00:02:50,190 We've got a favor to ask you, Atsuka-chan. 40 00:02:50,600 --> 00:02:53,860 I'm your old teacher, will you hear me out? 41 00:02:54,770 --> 00:02:57,610 If you've got a favor to ask me, then act properly. 42 00:02:58,070 --> 00:03:02,990 Hey, do you know what'll happen to your younger brother if you say such things? 43 00:03:03,370 --> 00:03:07,580 If the employers knew that he caused that violent incident, it wouldn't be good, would it? 44 00:03:08,040 --> 00:03:10,250 H-How do you know about that? 45 00:03:10,750 --> 00:03:13,460 Well, I have my ways. 46 00:03:14,090 --> 00:03:16,840 Anyway, can you hear my request? 47 00:03:18,170 --> 00:03:18,960 How cowardly... 48 00:03:19,760 --> 00:03:22,760 S-So, what do you want me to do? 49 00:03:23,550 --> 00:03:28,720 It's simple. Don't get involved with Ebihara Urara. That's it. 50 00:03:29,770 --> 00:03:31,060 With Urara-sensei? 51 00:03:31,520 --> 00:03:34,110 Kijima! What are you plotting? 52 00:03:34,610 --> 00:03:36,480 Oh, and one more thing... 53 00:03:37,110 --> 00:03:37,610 Hey! 54 00:03:40,570 --> 00:03:42,150 Sensei, let's have some fun. 55 00:03:43,070 --> 00:03:45,240 Hey, Kurose! Get away from me! 56 00:03:45,950 --> 00:03:49,700 Don't resist, otherwise something bad might happen to your brother... 57 00:03:50,910 --> 00:03:53,120 W-What are you going to do? 58 00:03:54,040 --> 00:03:57,380 Let's have lots of fun, Atsuka-chan... 59 00:04:03,340 --> 00:04:03,970 C'mon! 60 00:04:04,470 --> 00:04:05,260 Stop this! 61 00:04:07,970 --> 00:04:09,220 How is it, Atsuka-chan? 62 00:04:09,560 --> 00:04:11,850 Does your old teacher's cock taste good? 63 00:04:16,190 --> 00:04:19,070 Kijima's cock is entering my mouth-! 64 00:04:24,950 --> 00:04:26,370 Such humiliation-! 65 00:04:28,450 --> 00:04:29,740 I'm gonna cum in your mouth! 66 00:04:29,990 --> 00:04:31,910 Make sure you drink it all! 67 00:04:31,910 --> 00:04:33,460 No, don't-! 68 00:04:34,790 --> 00:04:35,710 Stop it! 69 00:04:36,290 --> 00:04:38,840 N-No! Not in my mouth-! 70 00:04:43,050 --> 00:04:45,130 It tastes raw and it's sticky... 71 00:04:46,090 --> 00:04:47,050 It's disgusting! 72 00:04:48,300 --> 00:04:51,850 Hey Atsuka-chan, did you drink my semen? 73 00:04:52,390 --> 00:04:55,770 Are you serious? Does he really think I'd drink this? 74 00:04:56,270 --> 00:04:58,810 Huh? What's with that look? 75 00:04:59,610 --> 00:05:03,530 If you don't care if your brother's fired from the bank, then spit it out. 76 00:05:03,860 --> 00:05:07,700 Well, with this slow economy, it might be hard to get another job... 77 00:05:08,530 --> 00:05:10,030 Why is he such a coward? 78 00:05:10,700 --> 00:05:12,750 I haven't even drunk Kenji's! 79 00:05:17,000 --> 00:05:19,290 Doesn't a teacher's semen taste exceptional? 80 00:05:21,170 --> 00:05:21,880 On to the next... 81 00:05:23,460 --> 00:05:25,380 K-Kurose-! You too? 82 00:05:25,930 --> 00:05:28,680 I'll return the favor from before. 83 00:05:29,090 --> 00:05:30,680 Make sure you cry and scream! 84 00:05:31,310 --> 00:05:33,720 D-Don't! Anything but that! 85 00:05:37,100 --> 00:05:38,100 Don't! 86 00:05:42,110 --> 00:05:43,150 No way! 87 00:05:43,610 --> 00:05:45,950 How can a teacher be having sex with a student?! 88 00:05:47,320 --> 00:05:49,820 Kurose-! Hurry up and pull it out! 89 00:05:51,990 --> 00:05:54,330 No-! Stop moving! 90 00:06:02,920 --> 00:06:04,090 K-Kijima-!? 91 00:06:04,550 --> 00:06:05,550 What are you-? 92 00:06:07,300 --> 00:06:09,550 H-Hey! Not there! 93 00:06:09,930 --> 00:06:11,010 It's fine! 94 00:06:11,350 --> 00:06:13,180 I already decided when I was teaching you 95 00:06:13,390 --> 00:06:17,600 that I'd put it in your ass the first time we had sex. 96 00:06:17,770 --> 00:06:19,190 W-Wha-? 97 00:06:19,650 --> 00:06:21,230 What are you talking about? 98 00:06:21,650 --> 00:06:23,730 T-There's no way that it'll fit-! 99 00:06:23,980 --> 00:06:26,490 But it will! Quite easily, too! 100 00:06:28,450 --> 00:06:30,070 Stop-! 101 00:06:30,490 --> 00:06:31,200 It hurts! 102 00:06:32,240 --> 00:06:33,280 D-Don't-! 103 00:06:33,910 --> 00:06:36,620 There! It's in your ass now! 104 00:06:37,750 --> 00:06:38,500 Stop it-! 105 00:06:40,250 --> 00:06:40,880 It hurts! 106 00:06:41,170 --> 00:06:44,340 K-Kijima! Pull it out! Pull it out now! 107 00:06:45,920 --> 00:06:48,260 Looks like this was your first. 108 00:06:48,920 --> 00:06:51,430 O-Of course it is-! 109 00:06:52,600 --> 00:06:54,310 So you were an anal virgin! 110 00:06:54,510 --> 00:06:56,470 Well, I'm sure that since you're as lewd as you are, Atsuka-chan, 111 00:06:56,520 --> 00:06:57,980 then you'll start feeling good in no time! 112 00:06:58,020 --> 00:06:59,980 Kijima-! You-! 113 00:07:02,480 --> 00:07:04,270 Don't-! Stop moving! 114 00:07:04,520 --> 00:07:05,980 W-What's this? 115 00:07:06,530 --> 00:07:10,240 My butt... It hurt just a moment ago, but now... 116 00:07:10,450 --> 00:07:12,280 Looks like you're getting used to anal now. 117 00:07:14,830 --> 00:07:16,450 I'm gonna cum soon! 118 00:07:17,490 --> 00:07:18,250 Me too-! 119 00:07:19,370 --> 00:07:19,960 Eh? 120 00:07:20,460 --> 00:07:21,960 N-Not inside! 121 00:07:22,290 --> 00:07:23,830 What would I do if I got pregnant?! 122 00:07:24,170 --> 00:07:26,960 You mustn't-! 123 00:07:27,840 --> 00:07:28,670 You mustn't! 124 00:07:28,840 --> 00:07:31,260 Pull it out! Hurry up and pull it out! 125 00:07:31,930 --> 00:07:34,850 Not inside! Anywhere but inside-! 126 00:07:39,390 --> 00:07:42,810 No-! Don't cum, don't cum! 127 00:07:45,060 --> 00:07:46,820 You two are the worst... 128 00:07:47,940 --> 00:07:50,320 Atsuka-chan, remember our promise. 129 00:07:50,740 --> 00:07:53,860 If you break it, you know what'll happen, right? 130 00:08:02,710 --> 00:08:04,580 There was a phone call from your fiancée. 131 00:08:05,330 --> 00:08:08,170 Looks like he's trying to make some money, too. 132 00:08:08,300 --> 00:08:10,210 T-Takayuki-san is? 133 00:08:10,590 --> 00:08:12,590 He was worried about you. 134 00:08:13,340 --> 00:08:16,390 He said "Please don't do anything to the cosigner." 135 00:08:17,140 --> 00:08:19,470 "I will fully reimburse you." 136 00:08:20,220 --> 00:08:21,270 Takayuki-san-! 137 00:08:22,480 --> 00:08:25,600 I'm probably not worthy of being loved by him any longer... 138 00:08:26,110 --> 00:08:28,860 But I'm the only person who can save him! 139 00:08:29,480 --> 00:08:32,240 The debt is decreasing steadily, so keep at it. 140 00:08:32,610 --> 00:08:36,320 Oh, and one more thing. Do what the principal says from now on. 141 00:08:37,240 --> 00:08:38,450 Y-Yes... 142 00:08:39,740 --> 00:08:41,000 Urara will try her best! 143 00:08:41,450 --> 00:08:45,250 Takayuki-san, this is my way of showing my love! 144 00:08:47,460 --> 00:08:51,130 Urara-sensei, thanks for all your work today. 145 00:08:51,590 --> 00:08:53,130 Yes, thank you too... 146 00:08:54,550 --> 00:08:59,640 I heard from Kijima-san that you're under some financial difficulty with your fiancée... 147 00:09:00,350 --> 00:09:03,100 So, I'll be helping you out. 148 00:09:03,310 --> 00:09:07,560 For now, please come to the staff social gathering tonight. 149 00:09:07,980 --> 00:09:09,610 I'm sure you'll feel better. 150 00:09:10,150 --> 00:09:11,230 Social gathering? 151 00:09:11,780 --> 00:09:13,650 Is this what Kijima-san was talking about? 152 00:09:14,320 --> 00:09:18,120 Um, are you coming too, Atsuka-sensei? 153 00:09:19,070 --> 00:09:22,240 I-I have some other matters to attend to tonight, so... 154 00:09:22,830 --> 00:09:24,000 I see... 155 00:09:24,580 --> 00:09:27,210 It'll be happening after all of the students leave. 156 00:09:27,460 --> 00:09:30,340 Got that? Please be there. 157 00:09:34,510 --> 00:09:36,720 Urara-sensei, I'm sorry... 158 00:09:37,970 --> 00:09:42,890 At this social gathering, we get the youngest teachers to provide the entertainment. 159 00:09:43,600 --> 00:09:46,980 I've already prepared the details, so Urara-sensei... 160 00:09:47,520 --> 00:09:49,060 Please change into this. 161 00:09:50,110 --> 00:09:51,150 U-Um-! 162 00:09:51,610 --> 00:09:54,530 Why do I have to change into a sailor uniform? 163 00:09:54,860 --> 00:09:57,860 Urara-sensei, your fiancée is having trouble, yes? 164 00:09:57,990 --> 00:10:00,450 So change into this right now! 165 00:10:05,790 --> 00:10:08,290 Whoa, you've got a wonderful bust! 166 00:10:10,710 --> 00:10:13,590 The curves of her hips are very nice too... 167 00:10:13,800 --> 00:10:16,470 Very much so! She's got a delicious body! 168 00:10:17,590 --> 00:10:18,260 No... 169 00:10:19,010 --> 00:10:21,260 This is embarrassing, so please don't look! 170 00:10:22,640 --> 00:10:25,060 P-Principal! What's with this? 171 00:10:25,180 --> 00:10:27,600 I don't want to wear this! It's embarrassing! 172 00:10:28,850 --> 00:10:30,770 It suits you very well. 173 00:10:31,980 --> 00:10:35,230 Now then, we'll get the party started. 174 00:10:41,990 --> 00:10:44,410 W-What are you doing to my b-butt-? 175 00:10:44,790 --> 00:10:45,540 N-No-! 176 00:10:47,160 --> 00:10:49,580 N-Not my butt-! 177 00:10:52,130 --> 00:10:55,130 Urara-sensei, is this your first time doing anal? 178 00:10:55,300 --> 00:10:58,510 Even so, you took it pretty easily! 179 00:11:01,090 --> 00:11:02,800 N-No way! 180 00:11:03,140 --> 00:11:05,310 Why is this happening-? 181 00:11:04,640 --> 00:11:09,730 Even if you say you don't like it, your butt's taking it, see? 182 00:11:09,770 --> 00:11:13,810 Watching such a young teacher is good for your youth, isn't it? 183 00:11:13,860 --> 00:11:16,440 Yes! Isn't it a fabulous display? 184 00:11:17,730 --> 00:11:21,070 Y-You'll tear my butt-! 185 00:11:22,030 --> 00:11:24,490 No-! Please don't-! 186 00:11:25,080 --> 00:11:28,200 I knew this "social gathering" was a little suspicious, 187 00:11:28,540 --> 00:11:30,910 but Atsuka-sensei knew about this, didn't she? 188 00:11:31,870 --> 00:11:35,750 I'll release it deep inside you! 189 00:11:37,300 --> 00:11:38,050 No! 190 00:11:38,840 --> 00:11:40,840 Please no more! 191 00:11:40,880 --> 00:11:42,220 Not in my butt-! 192 00:11:43,550 --> 00:11:46,180 Stop it-! No-! Don't do it! 193 00:11:46,350 --> 00:11:47,850 N-No-! 194 00:11:48,180 --> 00:11:49,270 No! 195 00:11:49,560 --> 00:11:51,940 Not... Not in my butt-! 196 00:11:52,850 --> 00:11:55,610 It's coming out-! No!! 197 00:11:55,900 --> 00:11:59,440 No... No, I can't hold it in-! 198 00:12:00,030 --> 00:12:02,860 No... Please don't look! 199 00:12:03,110 --> 00:12:05,700 It's... It's not stopping-! 200 00:12:05,740 --> 00:12:07,780 Wetting yourself? 201 00:12:07,990 --> 00:12:10,290 You should care more for your dignity as a teacher... 202 00:12:10,660 --> 00:12:13,920 As punishment, please entertain the other teachers. 203 00:12:15,960 --> 00:12:17,420 Not my butt again-! 204 00:12:18,250 --> 00:12:20,590 No-! 205 00:12:19,710 --> 00:12:21,550 This is extraordinary! 206 00:12:21,590 --> 00:12:22,760 I'll use her hands... 207 00:12:22,760 --> 00:12:24,010 Then I shall as well. 208 00:12:24,300 --> 00:12:25,640 I'll take her mouth, then! 209 00:12:27,640 --> 00:12:31,230 Hell... This academy is hell! 210 00:12:31,850 --> 00:12:33,060 B-But-! 211 00:12:33,350 --> 00:12:35,020 For Takayuki-san, I-! 212 00:12:39,230 --> 00:12:40,280 Please, no more! 213 00:12:40,570 --> 00:12:42,530 Pull it out-! Please pull it-! 214 00:12:42,530 --> 00:12:42,990 No-! 215 00:12:47,120 --> 00:12:47,950 So deep... 216 00:12:48,160 --> 00:12:51,870 N-No more, please-! Please make it end! 217 00:12:51,910 --> 00:12:53,290 Well then, everyone! 218 00:12:58,000 --> 00:13:00,130 N-No! 219 00:13:02,800 --> 00:13:05,260 No!! 220 00:13:06,510 --> 00:13:10,680 Urara-sensei is slimy from our semen... 221 00:13:11,890 --> 00:13:14,640 I haven't had such a good time in a while! 222 00:13:17,520 --> 00:13:18,400 This is horrible! 223 00:13:18,770 --> 00:13:21,530 Being raped by the other teachers like that... 224 00:13:30,870 --> 00:13:32,410 Thanks for today. 225 00:13:33,080 --> 00:13:34,160 But now for the good news. 226 00:13:34,790 --> 00:13:37,500 You'll be able to meet your fiancée soon. 227 00:13:37,790 --> 00:13:38,290 Eh?! 228 00:13:38,920 --> 00:13:40,540 I can meet T-Takayuki-san? 229 00:13:40,790 --> 00:13:41,420 That's right. 230 00:13:42,050 --> 00:13:45,090 But if you do, don't take a day off, no matter what. 231 00:13:45,420 --> 00:13:46,510 Y-Yes... 232 00:13:50,680 --> 00:13:54,310 Takayuki-san... I'll be able to meet you soon! 233 00:14:06,030 --> 00:14:09,360 Hey, you lot! Urara-sensei is giving us a private lesson in her swimsuit! 234 00:14:09,610 --> 00:14:11,490 Make sure you cum plenty. 235 00:14:12,530 --> 00:14:14,580 T-This is horrible! 236 00:14:15,080 --> 00:14:17,830 Hurry... Hurry up and make this end! 237 00:14:22,920 --> 00:14:23,840 No-! 238 00:14:24,670 --> 00:14:26,670 Please don't spray it on me! No! 239 00:14:27,050 --> 00:14:27,840 Please don't! 240 00:14:28,090 --> 00:14:32,220 I don't want to have semen from my students poured on me anymore! 241 00:14:32,760 --> 00:14:34,770 It's an order from Kijima-san. 242 00:14:35,020 --> 00:14:36,730 Don't feel bad, Sensei. 243 00:14:37,100 --> 00:14:38,640 C'mon, do the next one! 244 00:14:45,400 --> 00:14:48,110 K-Kurose-kun! Please don't be so rough! 245 00:14:48,400 --> 00:14:51,030 I'll choke! If you that, Sensei will choke! 246 00:14:53,030 --> 00:14:56,870 Hey Urara-sensei, use your tongue! Go on! 247 00:15:04,460 --> 00:15:07,630 This is too much-! Please hurry up and finish! 248 00:15:21,600 --> 00:15:24,690 I can't do it anymore... 249 00:15:25,440 --> 00:15:27,980 I see, then... 250 00:15:28,530 --> 00:15:29,400 No-! 251 00:15:29,570 --> 00:15:31,240 N-No! Don't-! 252 00:15:32,030 --> 00:15:32,860 So deep-! 253 00:15:33,530 --> 00:15:34,700 It's going in so deep-! 254 00:15:34,780 --> 00:15:36,160 No! 255 00:15:36,700 --> 00:15:38,330 No, no-! 256 00:15:38,370 --> 00:15:41,120 Don't! You mustn't! Please stop moving-! 257 00:15:41,920 --> 00:15:43,880 No-! No! 258 00:15:44,040 --> 00:15:46,130 Don't hate it so much, Sensei. 259 00:15:46,550 --> 00:15:50,840 Wasn't I your first? Don't be so cold towards me... 260 00:15:51,630 --> 00:15:52,970 Don't say that! 261 00:15:53,090 --> 00:15:54,760 No, no! 262 00:15:54,850 --> 00:15:57,010 You can't-! Stop moving-! 263 00:15:58,350 --> 00:15:58,770 No-! 264 00:16:00,930 --> 00:16:03,270 Urara-sensei, I'm gonna cum! 265 00:16:06,020 --> 00:16:07,860 No!! 266 00:16:10,360 --> 00:16:11,900 C'mon, next! Go on! 267 00:16:12,070 --> 00:16:12,820 Then I will. 268 00:16:12,900 --> 00:16:13,700 Me too! 269 00:16:15,740 --> 00:16:17,410 Please let me go... 270 00:16:17,830 --> 00:16:19,080 No!! 271 00:16:28,210 --> 00:16:30,170 I finally caught your fiancée. 272 00:16:30,840 --> 00:16:32,050 I'll let you meet him tomorrow. 273 00:16:32,300 --> 00:16:34,680 Eh... R-Really? 274 00:16:35,140 --> 00:16:38,180 Come to the school gymnasium tomorrow evening. Don't be late. 275 00:16:38,470 --> 00:16:41,140 Um, where is Takayuki-san right now? 276 00:16:47,690 --> 00:16:48,980 W-What's the meaning of this? 277 00:16:49,480 --> 00:16:50,570 Takayuki-san? 278 00:16:51,030 --> 00:16:52,190 Where is Takayuki-san? 279 00:16:53,740 --> 00:16:55,950 Atsuka-sensei, why are you here? 280 00:16:57,370 --> 00:17:00,080 K-Kijima-san... What's the meaning of this? 281 00:17:00,830 --> 00:17:03,540 You are... Kaho, aren't you? 282 00:17:04,160 --> 00:17:07,380 I hear you like doing anal despite your innocent looks! 283 00:17:07,920 --> 00:17:11,590 Hey Kurose, shall we make her scream from double penetration? 284 00:17:14,800 --> 00:17:16,640 N-No way... 285 00:17:17,550 --> 00:17:19,600 Kijima-san, please wait! 286 00:17:19,970 --> 00:17:21,010 Atsuka-sensei! 287 00:17:21,430 --> 00:17:22,600 Why are you... 288 00:17:22,770 --> 00:17:24,480 P-Please help us! 289 00:17:25,560 --> 00:17:27,900 Urara-sensei, I'm sorry... 290 00:17:28,190 --> 00:17:31,650 No way... What happened to you? Atsuka-sensei! 291 00:17:32,610 --> 00:17:35,400 Atsuka-chan can't go against us! 292 00:17:35,900 --> 00:17:38,950 Urara-sensei, you're too kind. 293 00:17:39,370 --> 00:17:41,620 You're not in the situation to care about others. 294 00:17:42,910 --> 00:17:45,120 I am a teacher after all... 295 00:17:45,710 --> 00:17:47,960 That's very admirable. 296 00:17:48,460 --> 00:17:51,210 By the way, weren't you looking for your fiancée? 297 00:17:52,000 --> 00:17:53,420 T-Takayuki-san? 298 00:17:54,130 --> 00:17:56,010 Where is Takayuki-san? 299 00:18:03,640 --> 00:18:06,430 T-This ring... It belongs to Takayuki-san. 300 00:18:07,810 --> 00:18:12,570 Your fiancée had been seeing someone he liked for ages. 301 00:18:13,070 --> 00:18:14,480 He was playing games with you. 302 00:18:14,860 --> 00:18:16,530 You've been lied to all along. 303 00:18:17,610 --> 00:18:19,570 N-No way... 304 00:18:21,030 --> 00:18:27,210 There's no way a man can hold back without having sex before marriage these days! 305 00:18:27,750 --> 00:18:30,670 But Takayuki-san agreed to that... 306 00:18:31,210 --> 00:18:35,670 He became engaged to you because he wanted a cosigner. 307 00:18:35,880 --> 00:18:39,720 However, when he couldn't rebuild his company, he sold you to me. 308 00:18:40,050 --> 00:18:42,890 And then he ran away under his real name. 309 00:18:44,180 --> 00:18:47,430 That's a lie! Takayuki-san isn't that kind of person! 310 00:18:47,600 --> 00:18:49,440 I can't believe something like that! 311 00:18:49,980 --> 00:18:51,150 One more thing. 312 00:18:51,860 --> 00:18:57,190 All the things you've been doing since you entered this academy have been filmed. 313 00:18:58,280 --> 00:18:59,320 Filmed? 314 00:18:59,990 --> 00:19:04,660 From selling those videos, the debt's been being repaid. 315 00:19:04,950 --> 00:19:06,790 Do you get it, Urara-sensei? 316 00:19:07,040 --> 00:19:09,370 My embarrassing self is on video? 317 00:19:10,000 --> 00:19:13,840 He sold me... But this is his ring... 318 00:19:14,380 --> 00:19:16,670 The one we promised we'd never take off. 319 00:19:17,050 --> 00:19:19,090 What have I been working for all of this time?! 320 00:19:19,970 --> 00:19:22,680 Unfortunately, you won't be getting your bride costume anytime soon. 321 00:19:23,180 --> 00:19:24,260 But don't worry! 322 00:19:24,680 --> 00:19:27,220 You'll be our bride tonight! 323 00:19:29,140 --> 00:19:29,980 I'm sorry... 324 00:19:30,520 --> 00:19:32,650 I'm sorry, Urara-sensei... 325 00:19:34,400 --> 00:19:35,570 Atsuka-sensei... 326 00:19:38,530 --> 00:19:42,740 The wedding dress I've been dreaming of wearing in front of Takayuki-san... 327 00:19:43,410 --> 00:19:45,490 Am I going to get violated in this? 328 00:19:46,490 --> 00:19:50,040 That suits you, Urara-sensei! 329 00:19:50,580 --> 00:19:52,540 I'll take care of you! 330 00:19:54,130 --> 00:19:54,750 No-! 331 00:19:57,420 --> 00:19:59,550 No way-! N-Not so suddenly-! 332 00:20:00,380 --> 00:20:02,680 I-It's reaching my deepest spots! 333 00:20:03,840 --> 00:20:07,760 This is the side position! Doesn't it go in deep? 334 00:20:10,810 --> 00:20:13,940 I hear you love anal, Urara-sensei. 335 00:20:14,440 --> 00:20:15,810 I'm putting it in as well. 336 00:20:16,440 --> 00:20:21,360 N-No, not my butt, not my butt! Not there! 337 00:20:24,160 --> 00:20:25,530 If you do that so much, I'll-! 338 00:20:28,740 --> 00:20:31,870 Okita-sensei! We're gonna do it too! 339 00:20:33,500 --> 00:20:36,420 N-No way! Not you too, principal! 340 00:20:37,130 --> 00:20:38,210 No!! 341 00:20:39,340 --> 00:20:41,170 Please stop! 342 00:20:41,420 --> 00:20:43,550 Stop-! Please stop moving! 343 00:20:48,640 --> 00:20:51,600 It sure is tight inside when both holes are taken up! 344 00:20:51,930 --> 00:20:54,440 It's like her pussy has gotten smaller! 345 00:20:57,310 --> 00:20:59,610 No-! It’s too much! 346 00:21:00,440 --> 00:21:04,200 This is too much! I'm going crazy! I'm gonna lose it! 347 00:21:05,570 --> 00:21:06,990 Atsuka-sensei...! 348 00:21:08,490 --> 00:21:12,200 I wouldn't have thought I would be able to have sex with you, Ojou-sama! 349 00:21:12,790 --> 00:21:13,830 This is-! 350 00:21:15,330 --> 00:21:17,460 Your cock is going in too deep-! 351 00:21:18,790 --> 00:21:23,090 No! You're gonna stretch Kaho too much! 352 00:21:24,920 --> 00:21:27,140 Doing both at the same time-! It's-! 353 00:21:29,050 --> 00:21:30,930 It's too much! 354 00:21:33,060 --> 00:21:34,560 It's quite good, isn't it? 355 00:21:34,980 --> 00:21:38,610 Which hole feels best? 356 00:21:39,520 --> 00:21:42,780 D-Do I have to say? 357 00:21:43,030 --> 00:21:45,650 Of course! Otherwise-! 358 00:21:47,860 --> 00:21:50,370 Both are! They both feel great! 359 00:21:51,700 --> 00:21:54,910 Both my butt and pussy feel amazing! 360 00:21:56,410 --> 00:21:58,830 T-This is too much! 361 00:22:00,040 --> 00:22:01,130 It's so good! 362 00:22:04,210 --> 00:22:06,510 No-! Not at the same time-! 363 00:22:07,800 --> 00:22:12,430 No more! I'll go crazy, I'm gonna go crazy! 364 00:22:12,430 --> 00:22:15,180 I see, then go on! Lose yourself! 365 00:22:16,890 --> 00:22:19,350 Looks like you're starting to feel good... 366 00:22:19,690 --> 00:22:21,770 As if-! Not from my butt-! 367 00:22:22,570 --> 00:22:24,690 My butt... My butt-! 368 00:22:27,200 --> 00:22:29,780 This is amazing-! N-No, I'm gonna cum! 369 00:22:30,200 --> 00:22:33,280 I can't hold it in-! I'm cumming, I'm cumming-! 370 00:22:37,330 --> 00:22:39,460 S-So good-! 371 00:22:39,580 --> 00:22:41,130 It feels really good! 372 00:22:41,330 --> 00:22:44,750 I'm gonna cum, I'm gonna cum! 373 00:22:54,100 --> 00:22:55,350 N-No-! 374 00:22:55,470 --> 00:22:59,270 Urara-sensei! We should enjoy it too! 375 00:22:59,940 --> 00:23:03,730 I don't want him to thrust so much, yet-! 376 00:23:05,820 --> 00:23:08,860 I can tell that you're feeling aroused, even if you don't like it! 377 00:23:09,360 --> 00:23:13,280 You can't help but get wet from anal with your student, can you? 378 00:23:13,280 --> 00:23:16,950 That's not true-! 379 00:23:18,040 --> 00:23:19,910 No! Please don't say that! 380 00:23:21,210 --> 00:23:24,920 Anyone would feel good from this-! 381 00:23:27,550 --> 00:23:30,590 Even though I don't want it, my butt and my pussy...! 382 00:23:31,090 --> 00:23:33,260 No! Don't thrust so much! 383 00:23:35,930 --> 00:23:39,730 You should forget about that backstabbing fiancée of yours! 384 00:23:41,900 --> 00:23:43,940 No! I don't want to forget! 385 00:23:44,360 --> 00:23:45,730 I don't want to forget him, but... 386 00:23:47,150 --> 00:23:48,820 I've nearly had it! 387 00:23:51,200 --> 00:23:52,450 I'm gonna cum soon! 388 00:23:52,700 --> 00:23:54,160 I'll make sure to let it out inside. 389 00:23:54,530 --> 00:23:55,580 I'm gonna cum too! 390 00:23:55,700 --> 00:23:58,370 No-! No more! 391 00:24:00,500 --> 00:24:03,880 Takayuki-san! Where did you go? 392 00:24:04,130 --> 00:24:06,880 Please save Urara! 393 00:24:07,170 --> 00:24:08,170 No! 394 00:24:08,960 --> 00:24:09,960 Don't-! 395 00:24:10,340 --> 00:24:12,090 Not inside, not inside! 396 00:24:13,090 --> 00:24:16,260 I'll... I'll lose it-! 397 00:24:22,850 --> 00:24:29,530 Even... Even though I tried my best for Takayuki-san all along... 398 00:24:36,450 --> 00:24:39,290 It can't be... I can’t have been dumped! 399 00:24:39,790 --> 00:24:41,500 But, I wonder why... 400 00:24:41,960 --> 00:24:46,500 I loved him so much, but I can't remember his face! 401 00:24:57,220 --> 00:25:01,890 I don't want to remember anything, I don't want to think of anything! 402 00:25:02,230 --> 00:25:04,060 I want to forget everything! 403 00:25:07,110 --> 00:25:09,230 This is painful, but... 404 00:25:11,070 --> 00:25:13,700 Urara-sensei sure is going at it! She's feeling aroused! 405 00:25:14,820 --> 00:25:16,160 "Sure going at it"? 406 00:25:16,530 --> 00:25:21,160 I'm... I'm just having these perverted things done to me! 407 00:25:21,660 --> 00:25:25,670 She's sucking me so much! It seriously feels great! 408 00:25:28,130 --> 00:25:30,250 I bet she's feeling good from the anal too, right? 409 00:25:32,210 --> 00:25:36,680 No way... I'm having nasty things done to my pussy, butt, and mouth, yet... 410 00:25:36,930 --> 00:25:40,300 This is wrong, I'm their teacher... 411 00:25:40,890 --> 00:25:42,770 But-! I've...! 412 00:25:47,690 --> 00:25:48,400 I'm cumming! 413 00:25:48,400 --> 00:25:49,020 Me too! 414 00:25:49,230 --> 00:25:50,270 I'm cumming in her butt! 415 00:25:55,490 --> 00:25:57,240 I said you couldn't release it inside... 416 00:25:58,160 --> 00:25:59,700 But you're releasing so much... 417 00:26:00,660 --> 00:26:01,830 Something is coming! 418 00:26:02,080 --> 00:26:04,040 I'm gonna lose it again-! 419 00:26:06,710 --> 00:26:09,670 I came again... 420 00:26:10,080 --> 00:26:12,380 But I don't feel bogged down... 421 00:26:12,840 --> 00:26:14,840 Is it because I feel that I don't need to try hard 422 00:26:15,210 --> 00:26:17,550 since I've been dumped by Takayuki-san? 423 00:26:17,880 --> 00:26:19,180 Everything has... 424 00:26:23,140 --> 00:26:26,980 Atsuka-sensei, you're feeling aroused from having both holes sandwiched, aren't you? 425 00:26:27,940 --> 00:26:29,980 You're trying to make me say it again, aren't you? 426 00:26:31,020 --> 00:26:32,190 I feel it! 427 00:26:32,480 --> 00:26:35,320 It feels really great being doubled like this! 428 00:26:35,900 --> 00:26:41,030 Kaho-chan's ass, it’s warm and it feels great! 429 00:26:41,070 --> 00:26:43,660 Please stop doing just my butt! 430 00:26:44,950 --> 00:26:48,410 No! If this keeps going, Kaho-! 431 00:26:48,750 --> 00:26:51,380 Kaho won't be herself any longer! 432 00:26:53,250 --> 00:26:55,300 Don't twist up my insides like that! 433 00:26:55,510 --> 00:26:58,630 My butt, please don't do it so hard! 434 00:27:01,340 --> 00:27:04,470 This is too much, I've really had enough-! 435 00:27:04,930 --> 00:27:08,180 Please! Please stop it-! 436 00:27:10,560 --> 00:27:14,020 It's coming out inside my pussy and butt... 437 00:27:15,360 --> 00:27:17,440 No more, I'm gonna cum! 438 00:27:17,740 --> 00:27:20,200 I-I'm cumming, I'm gonna cum! 439 00:27:23,870 --> 00:27:25,700 Kaho is at her limit too! 440 00:27:25,790 --> 00:27:28,660 This feels too good, and-! 441 00:27:29,960 --> 00:27:33,580 No-! I-It feels too good! 442 00:27:36,550 --> 00:27:40,090 I'm cumming, I'm cumming! 443 00:27:41,380 --> 00:27:46,100 I... I don't need to think about anything anymore, do I? 444 00:27:46,430 --> 00:27:50,480 All I have to do is embrace the pleasure, don't I? 445 00:27:51,270 --> 00:27:53,230 Everyone's doing the same thing... 446 00:27:55,110 --> 00:27:58,070 Goodbye, Takayuki-san... 31293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.