Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:04,650
No! Don't put it in me anymore!
2
00:00:07,270 --> 00:00:08,820
This feels so good!
3
00:00:09,280 --> 00:00:11,780
So this is what Urara-sensei's pussy is like!
4
00:00:12,570 --> 00:00:15,660
Please just cue us up, Urara-sensei.
5
00:00:15,820 --> 00:00:16,490
Me too.
6
00:00:16,620 --> 00:00:18,490
Then I'll do her mouth.
7
00:00:20,540 --> 00:00:21,500
Don't-!
8
00:00:22,500 --> 00:00:23,500
It hurts!
9
00:00:29,380 --> 00:00:30,170
No-!
10
00:00:34,590 --> 00:00:36,220
Urara-sensei, is it difficult to keep up?
11
00:00:36,800 --> 00:00:39,260
However, we're just getting started.
12
00:00:51,730 --> 00:00:52,740
Stop it-!
13
00:00:53,190 --> 00:00:55,400
Don't cum anymore!
14
00:00:57,070 --> 00:00:58,660
Please let me go!
15
00:01:04,750 --> 00:01:07,250
P-Please stop this already!
16
00:01:07,380 --> 00:01:10,750
Someone... Someone please help me!
17
00:01:29,190 --> 00:01:33,070
Although I was only talking to Urara-sensei about my ex-husband...
18
00:01:33,650 --> 00:01:35,570
Why does it throb so much?
19
00:01:37,910 --> 00:01:39,820
I couldn't hold back any longer!
20
00:01:42,290 --> 00:01:45,080
I shouldn't be doing this at school...
21
00:01:45,870 --> 00:01:48,710
But when I think about my ex-husband, I...
22
00:01:50,840 --> 00:01:55,550
Kenji! I'm doing this because we're not together anymore!
23
00:01:57,090 --> 00:02:00,260
No-! Someone will hear me!
24
00:02:00,640 --> 00:02:02,350
B-But-! I'm gonna cum!
25
00:02:02,430 --> 00:02:03,810
I-I'm gonna cum!
26
00:02:04,060 --> 00:02:05,600
I'm cumming, I'm cumming-!
27
00:02:09,730 --> 00:02:11,610
I did it again...
28
00:02:12,480 --> 00:02:13,820
I must return quickly...
29
00:02:19,160 --> 00:02:20,780
Y-You two...
30
00:02:21,320 --> 00:02:23,450
W-What are you doing here?
31
00:02:23,870 --> 00:02:26,450
Same goes for you, Atsuka-chan.
32
00:02:27,250 --> 00:02:28,870
You "did it again"?
33
00:02:30,170 --> 00:02:32,840
So you were masturbating to the thought of your ex-husband!
34
00:02:33,840 --> 00:02:35,340
How long were you here for?
35
00:02:36,010 --> 00:02:37,550
We were here from the start.
36
00:02:38,170 --> 00:02:42,350
Kijima-san was looking for the bathroom, so I led him here.
37
00:02:42,680 --> 00:02:45,850
M-Moreover, this is a staff-only toilet!
38
00:02:46,100 --> 00:02:47,350
Please leave immediately.
39
00:02:47,850 --> 00:02:50,190
We've got a favor to ask you, Atsuka-chan.
40
00:02:50,600 --> 00:02:53,860
I'm your old teacher, will you hear me out?
41
00:02:54,770 --> 00:02:57,610
If you've got a favor to ask me, then act properly.
42
00:02:58,070 --> 00:03:02,990
Hey, do you know what'll happen to your younger brother if you say such things?
43
00:03:03,370 --> 00:03:07,580
If the employers knew that he caused that violent incident, it wouldn't be good, would it?
44
00:03:08,040 --> 00:03:10,250
H-How do you know about that?
45
00:03:10,750 --> 00:03:13,460
Well, I have my ways.
46
00:03:14,090 --> 00:03:16,840
Anyway, can you hear my request?
47
00:03:18,170 --> 00:03:18,960
How cowardly...
48
00:03:19,760 --> 00:03:22,760
S-So, what do you want me to do?
49
00:03:23,550 --> 00:03:28,720
It's simple. Don't get involved with Ebihara Urara. That's it.
50
00:03:29,770 --> 00:03:31,060
With Urara-sensei?
51
00:03:31,520 --> 00:03:34,110
Kijima! What are you plotting?
52
00:03:34,610 --> 00:03:36,480
Oh, and one more thing...
53
00:03:37,110 --> 00:03:37,610
Hey!
54
00:03:40,570 --> 00:03:42,150
Sensei, let's have some fun.
55
00:03:43,070 --> 00:03:45,240
Hey, Kurose! Get away from me!
56
00:03:45,950 --> 00:03:49,700
Don't resist, otherwise something bad might happen to your brother...
57
00:03:50,910 --> 00:03:53,120
W-What are you going to do?
58
00:03:54,040 --> 00:03:57,380
Let's have lots of fun, Atsuka-chan...
59
00:04:03,340 --> 00:04:03,970
C'mon!
60
00:04:04,470 --> 00:04:05,260
Stop this!
61
00:04:07,970 --> 00:04:09,220
How is it, Atsuka-chan?
62
00:04:09,560 --> 00:04:11,850
Does your old teacher's cock taste good?
63
00:04:16,190 --> 00:04:19,070
Kijima's cock is entering my mouth-!
64
00:04:24,950 --> 00:04:26,370
Such humiliation-!
65
00:04:28,450 --> 00:04:29,740
I'm gonna cum in your mouth!
66
00:04:29,990 --> 00:04:31,910
Make sure you drink it all!
67
00:04:31,910 --> 00:04:33,460
No, don't-!
68
00:04:34,790 --> 00:04:35,710
Stop it!
69
00:04:36,290 --> 00:04:38,840
N-No! Not in my mouth-!
70
00:04:43,050 --> 00:04:45,130
It tastes raw and it's sticky...
71
00:04:46,090 --> 00:04:47,050
It's disgusting!
72
00:04:48,300 --> 00:04:51,850
Hey Atsuka-chan, did you drink my semen?
73
00:04:52,390 --> 00:04:55,770
Are you serious? Does he really think I'd drink this?
74
00:04:56,270 --> 00:04:58,810
Huh? What's with that look?
75
00:04:59,610 --> 00:05:03,530
If you don't care if your brother's fired from the bank, then spit it out.
76
00:05:03,860 --> 00:05:07,700
Well, with this slow economy, it might be hard to get another job...
77
00:05:08,530 --> 00:05:10,030
Why is he such a coward?
78
00:05:10,700 --> 00:05:12,750
I haven't even drunk Kenji's!
79
00:05:17,000 --> 00:05:19,290
Doesn't a teacher's semen taste exceptional?
80
00:05:21,170 --> 00:05:21,880
On to the next...
81
00:05:23,460 --> 00:05:25,380
K-Kurose-! You too?
82
00:05:25,930 --> 00:05:28,680
I'll return the favor from before.
83
00:05:29,090 --> 00:05:30,680
Make sure you cry and scream!
84
00:05:31,310 --> 00:05:33,720
D-Don't! Anything but that!
85
00:05:37,100 --> 00:05:38,100
Don't!
86
00:05:42,110 --> 00:05:43,150
No way!
87
00:05:43,610 --> 00:05:45,950
How can a teacher be having sex with a student?!
88
00:05:47,320 --> 00:05:49,820
Kurose-! Hurry up and pull it out!
89
00:05:51,990 --> 00:05:54,330
No-! Stop moving!
90
00:06:02,920 --> 00:06:04,090
K-Kijima-!?
91
00:06:04,550 --> 00:06:05,550
What are you-?
92
00:06:07,300 --> 00:06:09,550
H-Hey! Not there!
93
00:06:09,930 --> 00:06:11,010
It's fine!
94
00:06:11,350 --> 00:06:13,180
I already decided when I was teaching you
95
00:06:13,390 --> 00:06:17,600
that I'd put it in your ass the first time we had sex.
96
00:06:17,770 --> 00:06:19,190
W-Wha-?
97
00:06:19,650 --> 00:06:21,230
What are you talking about?
98
00:06:21,650 --> 00:06:23,730
T-There's no way that it'll fit-!
99
00:06:23,980 --> 00:06:26,490
But it will! Quite easily, too!
100
00:06:28,450 --> 00:06:30,070
Stop-!
101
00:06:30,490 --> 00:06:31,200
It hurts!
102
00:06:32,240 --> 00:06:33,280
D-Don't-!
103
00:06:33,910 --> 00:06:36,620
There! It's in your ass now!
104
00:06:37,750 --> 00:06:38,500
Stop it-!
105
00:06:40,250 --> 00:06:40,880
It hurts!
106
00:06:41,170 --> 00:06:44,340
K-Kijima! Pull it out! Pull it out now!
107
00:06:45,920 --> 00:06:48,260
Looks like this was your first.
108
00:06:48,920 --> 00:06:51,430
O-Of course it is-!
109
00:06:52,600 --> 00:06:54,310
So you were an anal virgin!
110
00:06:54,510 --> 00:06:56,470
Well, I'm sure that since you're as lewd as you are, Atsuka-chan,
111
00:06:56,520 --> 00:06:57,980
then you'll start feeling good in no time!
112
00:06:58,020 --> 00:06:59,980
Kijima-! You-!
113
00:07:02,480 --> 00:07:04,270
Don't-! Stop moving!
114
00:07:04,520 --> 00:07:05,980
W-What's this?
115
00:07:06,530 --> 00:07:10,240
My butt... It hurt just a moment ago, but now...
116
00:07:10,450 --> 00:07:12,280
Looks like you're getting used to anal now.
117
00:07:14,830 --> 00:07:16,450
I'm gonna cum soon!
118
00:07:17,490 --> 00:07:18,250
Me too-!
119
00:07:19,370 --> 00:07:19,960
Eh?
120
00:07:20,460 --> 00:07:21,960
N-Not inside!
121
00:07:22,290 --> 00:07:23,830
What would I do if I got pregnant?!
122
00:07:24,170 --> 00:07:26,960
You mustn't-!
123
00:07:27,840 --> 00:07:28,670
You mustn't!
124
00:07:28,840 --> 00:07:31,260
Pull it out! Hurry up and pull it out!
125
00:07:31,930 --> 00:07:34,850
Not inside! Anywhere but inside-!
126
00:07:39,390 --> 00:07:42,810
No-! Don't cum, don't cum!
127
00:07:45,060 --> 00:07:46,820
You two are the worst...
128
00:07:47,940 --> 00:07:50,320
Atsuka-chan, remember our promise.
129
00:07:50,740 --> 00:07:53,860
If you break it, you know what'll happen, right?
130
00:08:02,710 --> 00:08:04,580
There was a phone call from your fiancée.
131
00:08:05,330 --> 00:08:08,170
Looks like he's trying to make some money, too.
132
00:08:08,300 --> 00:08:10,210
T-Takayuki-san is?
133
00:08:10,590 --> 00:08:12,590
He was worried about you.
134
00:08:13,340 --> 00:08:16,390
He said "Please don't do anything to the cosigner."
135
00:08:17,140 --> 00:08:19,470
"I will fully reimburse you."
136
00:08:20,220 --> 00:08:21,270
Takayuki-san-!
137
00:08:22,480 --> 00:08:25,600
I'm probably not worthy of being loved by him any longer...
138
00:08:26,110 --> 00:08:28,860
But I'm the only person who can save him!
139
00:08:29,480 --> 00:08:32,240
The debt is decreasing steadily, so keep at it.
140
00:08:32,610 --> 00:08:36,320
Oh, and one more thing. Do what the principal says from now on.
141
00:08:37,240 --> 00:08:38,450
Y-Yes...
142
00:08:39,740 --> 00:08:41,000
Urara will try her best!
143
00:08:41,450 --> 00:08:45,250
Takayuki-san, this is my way of showing my love!
144
00:08:47,460 --> 00:08:51,130
Urara-sensei, thanks for all your work today.
145
00:08:51,590 --> 00:08:53,130
Yes, thank you too...
146
00:08:54,550 --> 00:08:59,640
I heard from Kijima-san that you're under some financial difficulty with your fiancée...
147
00:09:00,350 --> 00:09:03,100
So, I'll be helping you out.
148
00:09:03,310 --> 00:09:07,560
For now, please come to the staff social gathering tonight.
149
00:09:07,980 --> 00:09:09,610
I'm sure you'll feel better.
150
00:09:10,150 --> 00:09:11,230
Social gathering?
151
00:09:11,780 --> 00:09:13,650
Is this what Kijima-san was talking about?
152
00:09:14,320 --> 00:09:18,120
Um, are you coming too, Atsuka-sensei?
153
00:09:19,070 --> 00:09:22,240
I-I have some other matters to attend to tonight, so...
154
00:09:22,830 --> 00:09:24,000
I see...
155
00:09:24,580 --> 00:09:27,210
It'll be happening after all of the students leave.
156
00:09:27,460 --> 00:09:30,340
Got that? Please be there.
157
00:09:34,510 --> 00:09:36,720
Urara-sensei, I'm sorry...
158
00:09:37,970 --> 00:09:42,890
At this social gathering, we get the youngest teachers to provide the entertainment.
159
00:09:43,600 --> 00:09:46,980
I've already prepared the details, so Urara-sensei...
160
00:09:47,520 --> 00:09:49,060
Please change into this.
161
00:09:50,110 --> 00:09:51,150
U-Um-!
162
00:09:51,610 --> 00:09:54,530
Why do I have to change into a sailor uniform?
163
00:09:54,860 --> 00:09:57,860
Urara-sensei, your fiancée is having trouble, yes?
164
00:09:57,990 --> 00:10:00,450
So change into this right now!
165
00:10:05,790 --> 00:10:08,290
Whoa, you've got a wonderful bust!
166
00:10:10,710 --> 00:10:13,590
The curves of her hips are very nice too...
167
00:10:13,800 --> 00:10:16,470
Very much so! She's got a delicious body!
168
00:10:17,590 --> 00:10:18,260
No...
169
00:10:19,010 --> 00:10:21,260
This is embarrassing, so please don't look!
170
00:10:22,640 --> 00:10:25,060
P-Principal! What's with this?
171
00:10:25,180 --> 00:10:27,600
I don't want to wear this! It's embarrassing!
172
00:10:28,850 --> 00:10:30,770
It suits you very well.
173
00:10:31,980 --> 00:10:35,230
Now then, we'll get the party started.
174
00:10:41,990 --> 00:10:44,410
W-What are you doing to my b-butt-?
175
00:10:44,790 --> 00:10:45,540
N-No-!
176
00:10:47,160 --> 00:10:49,580
N-Not my butt-!
177
00:10:52,130 --> 00:10:55,130
Urara-sensei, is this your first time doing anal?
178
00:10:55,300 --> 00:10:58,510
Even so, you took it pretty easily!
179
00:11:01,090 --> 00:11:02,800
N-No way!
180
00:11:03,140 --> 00:11:05,310
Why is this happening-?
181
00:11:04,640 --> 00:11:09,730
Even if you say you don't like it, your butt's taking it, see?
182
00:11:09,770 --> 00:11:13,810
Watching such a young teacher is good for your youth, isn't it?
183
00:11:13,860 --> 00:11:16,440
Yes! Isn't it a fabulous display?
184
00:11:17,730 --> 00:11:21,070
Y-You'll tear my butt-!
185
00:11:22,030 --> 00:11:24,490
No-! Please don't-!
186
00:11:25,080 --> 00:11:28,200
I knew this "social gathering" was a little suspicious,
187
00:11:28,540 --> 00:11:30,910
but Atsuka-sensei knew about this, didn't she?
188
00:11:31,870 --> 00:11:35,750
I'll release it deep inside you!
189
00:11:37,300 --> 00:11:38,050
No!
190
00:11:38,840 --> 00:11:40,840
Please no more!
191
00:11:40,880 --> 00:11:42,220
Not in my butt-!
192
00:11:43,550 --> 00:11:46,180
Stop it-! No-! Don't do it!
193
00:11:46,350 --> 00:11:47,850
N-No-!
194
00:11:48,180 --> 00:11:49,270
No!
195
00:11:49,560 --> 00:11:51,940
Not... Not in my butt-!
196
00:11:52,850 --> 00:11:55,610
It's coming out-! No!!
197
00:11:55,900 --> 00:11:59,440
No... No, I can't hold it in-!
198
00:12:00,030 --> 00:12:02,860
No... Please don't look!
199
00:12:03,110 --> 00:12:05,700
It's... It's not stopping-!
200
00:12:05,740 --> 00:12:07,780
Wetting yourself?
201
00:12:07,990 --> 00:12:10,290
You should care more for your dignity as a teacher...
202
00:12:10,660 --> 00:12:13,920
As punishment, please entertain the other teachers.
203
00:12:15,960 --> 00:12:17,420
Not my butt again-!
204
00:12:18,250 --> 00:12:20,590
No-!
205
00:12:19,710 --> 00:12:21,550
This is extraordinary!
206
00:12:21,590 --> 00:12:22,760
I'll use her hands...
207
00:12:22,760 --> 00:12:24,010
Then I shall as well.
208
00:12:24,300 --> 00:12:25,640
I'll take her mouth, then!
209
00:12:27,640 --> 00:12:31,230
Hell... This academy is hell!
210
00:12:31,850 --> 00:12:33,060
B-But-!
211
00:12:33,350 --> 00:12:35,020
For Takayuki-san, I-!
212
00:12:39,230 --> 00:12:40,280
Please, no more!
213
00:12:40,570 --> 00:12:42,530
Pull it out-! Please pull it-!
214
00:12:42,530 --> 00:12:42,990
No-!
215
00:12:47,120 --> 00:12:47,950
So deep...
216
00:12:48,160 --> 00:12:51,870
N-No more, please-! Please make it end!
217
00:12:51,910 --> 00:12:53,290
Well then, everyone!
218
00:12:58,000 --> 00:13:00,130
N-No!
219
00:13:02,800 --> 00:13:05,260
No!!
220
00:13:06,510 --> 00:13:10,680
Urara-sensei is slimy from our semen...
221
00:13:11,890 --> 00:13:14,640
I haven't had such a good time in a while!
222
00:13:17,520 --> 00:13:18,400
This is horrible!
223
00:13:18,770 --> 00:13:21,530
Being raped by the other teachers like that...
224
00:13:30,870 --> 00:13:32,410
Thanks for today.
225
00:13:33,080 --> 00:13:34,160
But now for the good news.
226
00:13:34,790 --> 00:13:37,500
You'll be able to meet your fiancée soon.
227
00:13:37,790 --> 00:13:38,290
Eh?!
228
00:13:38,920 --> 00:13:40,540
I can meet T-Takayuki-san?
229
00:13:40,790 --> 00:13:41,420
That's right.
230
00:13:42,050 --> 00:13:45,090
But if you do, don't take a day off, no matter what.
231
00:13:45,420 --> 00:13:46,510
Y-Yes...
232
00:13:50,680 --> 00:13:54,310
Takayuki-san... I'll be able to meet you soon!
233
00:14:06,030 --> 00:14:09,360
Hey, you lot! Urara-sensei is giving us a private lesson in her swimsuit!
234
00:14:09,610 --> 00:14:11,490
Make sure you cum plenty.
235
00:14:12,530 --> 00:14:14,580
T-This is horrible!
236
00:14:15,080 --> 00:14:17,830
Hurry... Hurry up and make this end!
237
00:14:22,920 --> 00:14:23,840
No-!
238
00:14:24,670 --> 00:14:26,670
Please don't spray it on me! No!
239
00:14:27,050 --> 00:14:27,840
Please don't!
240
00:14:28,090 --> 00:14:32,220
I don't want to have semen from my students poured on me anymore!
241
00:14:32,760 --> 00:14:34,770
It's an order from Kijima-san.
242
00:14:35,020 --> 00:14:36,730
Don't feel bad, Sensei.
243
00:14:37,100 --> 00:14:38,640
C'mon, do the next one!
244
00:14:45,400 --> 00:14:48,110
K-Kurose-kun! Please don't be so rough!
245
00:14:48,400 --> 00:14:51,030
I'll choke! If you that, Sensei will choke!
246
00:14:53,030 --> 00:14:56,870
Hey Urara-sensei, use your tongue! Go on!
247
00:15:04,460 --> 00:15:07,630
This is too much-! Please hurry up and finish!
248
00:15:21,600 --> 00:15:24,690
I can't do it anymore...
249
00:15:25,440 --> 00:15:27,980
I see, then...
250
00:15:28,530 --> 00:15:29,400
No-!
251
00:15:29,570 --> 00:15:31,240
N-No! Don't-!
252
00:15:32,030 --> 00:15:32,860
So deep-!
253
00:15:33,530 --> 00:15:34,700
It's going in so deep-!
254
00:15:34,780 --> 00:15:36,160
No!
255
00:15:36,700 --> 00:15:38,330
No, no-!
256
00:15:38,370 --> 00:15:41,120
Don't! You mustn't! Please stop moving-!
257
00:15:41,920 --> 00:15:43,880
No-! No!
258
00:15:44,040 --> 00:15:46,130
Don't hate it so much, Sensei.
259
00:15:46,550 --> 00:15:50,840
Wasn't I your first? Don't be so cold towards me...
260
00:15:51,630 --> 00:15:52,970
Don't say that!
261
00:15:53,090 --> 00:15:54,760
No, no!
262
00:15:54,850 --> 00:15:57,010
You can't-! Stop moving-!
263
00:15:58,350 --> 00:15:58,770
No-!
264
00:16:00,930 --> 00:16:03,270
Urara-sensei, I'm gonna cum!
265
00:16:06,020 --> 00:16:07,860
No!!
266
00:16:10,360 --> 00:16:11,900
C'mon, next! Go on!
267
00:16:12,070 --> 00:16:12,820
Then I will.
268
00:16:12,900 --> 00:16:13,700
Me too!
269
00:16:15,740 --> 00:16:17,410
Please let me go...
270
00:16:17,830 --> 00:16:19,080
No!!
271
00:16:28,210 --> 00:16:30,170
I finally caught your fiancée.
272
00:16:30,840 --> 00:16:32,050
I'll let you meet him tomorrow.
273
00:16:32,300 --> 00:16:34,680
Eh... R-Really?
274
00:16:35,140 --> 00:16:38,180
Come to the school gymnasium tomorrow evening. Don't be late.
275
00:16:38,470 --> 00:16:41,140
Um, where is Takayuki-san right now?
276
00:16:47,690 --> 00:16:48,980
W-What's the meaning of this?
277
00:16:49,480 --> 00:16:50,570
Takayuki-san?
278
00:16:51,030 --> 00:16:52,190
Where is Takayuki-san?
279
00:16:53,740 --> 00:16:55,950
Atsuka-sensei, why are you here?
280
00:16:57,370 --> 00:17:00,080
K-Kijima-san... What's the meaning of this?
281
00:17:00,830 --> 00:17:03,540
You are... Kaho, aren't you?
282
00:17:04,160 --> 00:17:07,380
I hear you like doing anal despite your innocent looks!
283
00:17:07,920 --> 00:17:11,590
Hey Kurose, shall we make her scream from double penetration?
284
00:17:14,800 --> 00:17:16,640
N-No way...
285
00:17:17,550 --> 00:17:19,600
Kijima-san, please wait!
286
00:17:19,970 --> 00:17:21,010
Atsuka-sensei!
287
00:17:21,430 --> 00:17:22,600
Why are you...
288
00:17:22,770 --> 00:17:24,480
P-Please help us!
289
00:17:25,560 --> 00:17:27,900
Urara-sensei, I'm sorry...
290
00:17:28,190 --> 00:17:31,650
No way... What happened to you? Atsuka-sensei!
291
00:17:32,610 --> 00:17:35,400
Atsuka-chan can't go against us!
292
00:17:35,900 --> 00:17:38,950
Urara-sensei, you're too kind.
293
00:17:39,370 --> 00:17:41,620
You're not in the situation to care about others.
294
00:17:42,910 --> 00:17:45,120
I am a teacher after all...
295
00:17:45,710 --> 00:17:47,960
That's very admirable.
296
00:17:48,460 --> 00:17:51,210
By the way, weren't you looking for your fiancée?
297
00:17:52,000 --> 00:17:53,420
T-Takayuki-san?
298
00:17:54,130 --> 00:17:56,010
Where is Takayuki-san?
299
00:18:03,640 --> 00:18:06,430
T-This ring... It belongs to Takayuki-san.
300
00:18:07,810 --> 00:18:12,570
Your fiancée had been seeing someone he liked for ages.
301
00:18:13,070 --> 00:18:14,480
He was playing games with you.
302
00:18:14,860 --> 00:18:16,530
You've been lied to all along.
303
00:18:17,610 --> 00:18:19,570
N-No way...
304
00:18:21,030 --> 00:18:27,210
There's no way a man can hold back without having sex before marriage these days!
305
00:18:27,750 --> 00:18:30,670
But Takayuki-san agreed to that...
306
00:18:31,210 --> 00:18:35,670
He became engaged to you because he wanted a cosigner.
307
00:18:35,880 --> 00:18:39,720
However, when he couldn't rebuild his company, he sold you to me.
308
00:18:40,050 --> 00:18:42,890
And then he ran away under his real name.
309
00:18:44,180 --> 00:18:47,430
That's a lie! Takayuki-san isn't that kind of person!
310
00:18:47,600 --> 00:18:49,440
I can't believe something like that!
311
00:18:49,980 --> 00:18:51,150
One more thing.
312
00:18:51,860 --> 00:18:57,190
All the things you've been doing since you entered this academy have been filmed.
313
00:18:58,280 --> 00:18:59,320
Filmed?
314
00:18:59,990 --> 00:19:04,660
From selling those videos, the debt's been being repaid.
315
00:19:04,950 --> 00:19:06,790
Do you get it, Urara-sensei?
316
00:19:07,040 --> 00:19:09,370
My embarrassing self is on video?
317
00:19:10,000 --> 00:19:13,840
He sold me... But this is his ring...
318
00:19:14,380 --> 00:19:16,670
The one we promised we'd never take off.
319
00:19:17,050 --> 00:19:19,090
What have I been working for all of this time?!
320
00:19:19,970 --> 00:19:22,680
Unfortunately, you won't be getting your bride costume anytime soon.
321
00:19:23,180 --> 00:19:24,260
But don't worry!
322
00:19:24,680 --> 00:19:27,220
You'll be our bride tonight!
323
00:19:29,140 --> 00:19:29,980
I'm sorry...
324
00:19:30,520 --> 00:19:32,650
I'm sorry, Urara-sensei...
325
00:19:34,400 --> 00:19:35,570
Atsuka-sensei...
326
00:19:38,530 --> 00:19:42,740
The wedding dress I've been dreaming of wearing in front of Takayuki-san...
327
00:19:43,410 --> 00:19:45,490
Am I going to get violated in this?
328
00:19:46,490 --> 00:19:50,040
That suits you, Urara-sensei!
329
00:19:50,580 --> 00:19:52,540
I'll take care of you!
330
00:19:54,130 --> 00:19:54,750
No-!
331
00:19:57,420 --> 00:19:59,550
No way-! N-Not so suddenly-!
332
00:20:00,380 --> 00:20:02,680
I-It's reaching my deepest spots!
333
00:20:03,840 --> 00:20:07,760
This is the side position! Doesn't it go in deep?
334
00:20:10,810 --> 00:20:13,940
I hear you love anal, Urara-sensei.
335
00:20:14,440 --> 00:20:15,810
I'm putting it in as well.
336
00:20:16,440 --> 00:20:21,360
N-No, not my butt, not my butt! Not there!
337
00:20:24,160 --> 00:20:25,530
If you do that so much, I'll-!
338
00:20:28,740 --> 00:20:31,870
Okita-sensei! We're gonna do it too!
339
00:20:33,500 --> 00:20:36,420
N-No way! Not you too, principal!
340
00:20:37,130 --> 00:20:38,210
No!!
341
00:20:39,340 --> 00:20:41,170
Please stop!
342
00:20:41,420 --> 00:20:43,550
Stop-! Please stop moving!
343
00:20:48,640 --> 00:20:51,600
It sure is tight inside when both holes are taken up!
344
00:20:51,930 --> 00:20:54,440
It's like her pussy has gotten smaller!
345
00:20:57,310 --> 00:20:59,610
No-! It’s too much!
346
00:21:00,440 --> 00:21:04,200
This is too much! I'm going crazy! I'm gonna lose it!
347
00:21:05,570 --> 00:21:06,990
Atsuka-sensei...!
348
00:21:08,490 --> 00:21:12,200
I wouldn't have thought I would be able to have sex with you, Ojou-sama!
349
00:21:12,790 --> 00:21:13,830
This is-!
350
00:21:15,330 --> 00:21:17,460
Your cock is going in too deep-!
351
00:21:18,790 --> 00:21:23,090
No! You're gonna stretch Kaho too much!
352
00:21:24,920 --> 00:21:27,140
Doing both at the same time-! It's-!
353
00:21:29,050 --> 00:21:30,930
It's too much!
354
00:21:33,060 --> 00:21:34,560
It's quite good, isn't it?
355
00:21:34,980 --> 00:21:38,610
Which hole feels best?
356
00:21:39,520 --> 00:21:42,780
D-Do I have to say?
357
00:21:43,030 --> 00:21:45,650
Of course! Otherwise-!
358
00:21:47,860 --> 00:21:50,370
Both are! They both feel great!
359
00:21:51,700 --> 00:21:54,910
Both my butt and pussy feel amazing!
360
00:21:56,410 --> 00:21:58,830
T-This is too much!
361
00:22:00,040 --> 00:22:01,130
It's so good!
362
00:22:04,210 --> 00:22:06,510
No-! Not at the same time-!
363
00:22:07,800 --> 00:22:12,430
No more! I'll go crazy, I'm gonna go crazy!
364
00:22:12,430 --> 00:22:15,180
I see, then go on! Lose yourself!
365
00:22:16,890 --> 00:22:19,350
Looks like you're starting to feel good...
366
00:22:19,690 --> 00:22:21,770
As if-! Not from my butt-!
367
00:22:22,570 --> 00:22:24,690
My butt... My butt-!
368
00:22:27,200 --> 00:22:29,780
This is amazing-! N-No, I'm gonna cum!
369
00:22:30,200 --> 00:22:33,280
I can't hold it in-! I'm cumming, I'm cumming-!
370
00:22:37,330 --> 00:22:39,460
S-So good-!
371
00:22:39,580 --> 00:22:41,130
It feels really good!
372
00:22:41,330 --> 00:22:44,750
I'm gonna cum, I'm gonna cum!
373
00:22:54,100 --> 00:22:55,350
N-No-!
374
00:22:55,470 --> 00:22:59,270
Urara-sensei! We should enjoy it too!
375
00:22:59,940 --> 00:23:03,730
I don't want him to thrust so much, yet-!
376
00:23:05,820 --> 00:23:08,860
I can tell that you're feeling aroused, even if you don't like it!
377
00:23:09,360 --> 00:23:13,280
You can't help but get wet from anal with your student, can you?
378
00:23:13,280 --> 00:23:16,950
That's not true-!
379
00:23:18,040 --> 00:23:19,910
No! Please don't say that!
380
00:23:21,210 --> 00:23:24,920
Anyone would feel good from this-!
381
00:23:27,550 --> 00:23:30,590
Even though I don't want it, my butt and my pussy...!
382
00:23:31,090 --> 00:23:33,260
No! Don't thrust so much!
383
00:23:35,930 --> 00:23:39,730
You should forget about that backstabbing fiancée of yours!
384
00:23:41,900 --> 00:23:43,940
No! I don't want to forget!
385
00:23:44,360 --> 00:23:45,730
I don't want to forget him, but...
386
00:23:47,150 --> 00:23:48,820
I've nearly had it!
387
00:23:51,200 --> 00:23:52,450
I'm gonna cum soon!
388
00:23:52,700 --> 00:23:54,160
I'll make sure to let it out inside.
389
00:23:54,530 --> 00:23:55,580
I'm gonna cum too!
390
00:23:55,700 --> 00:23:58,370
No-! No more!
391
00:24:00,500 --> 00:24:03,880
Takayuki-san! Where did you go?
392
00:24:04,130 --> 00:24:06,880
Please save Urara!
393
00:24:07,170 --> 00:24:08,170
No!
394
00:24:08,960 --> 00:24:09,960
Don't-!
395
00:24:10,340 --> 00:24:12,090
Not inside, not inside!
396
00:24:13,090 --> 00:24:16,260
I'll... I'll lose it-!
397
00:24:22,850 --> 00:24:29,530
Even... Even though I tried my best for Takayuki-san all along...
398
00:24:36,450 --> 00:24:39,290
It can't be... I can’t have been dumped!
399
00:24:39,790 --> 00:24:41,500
But, I wonder why...
400
00:24:41,960 --> 00:24:46,500
I loved him so much, but I can't remember his face!
401
00:24:57,220 --> 00:25:01,890
I don't want to remember anything, I don't want to think of anything!
402
00:25:02,230 --> 00:25:04,060
I want to forget everything!
403
00:25:07,110 --> 00:25:09,230
This is painful, but...
404
00:25:11,070 --> 00:25:13,700
Urara-sensei sure is going at it! She's feeling aroused!
405
00:25:14,820 --> 00:25:16,160
"Sure going at it"?
406
00:25:16,530 --> 00:25:21,160
I'm... I'm just having these perverted things done to me!
407
00:25:21,660 --> 00:25:25,670
She's sucking me so much! It seriously feels great!
408
00:25:28,130 --> 00:25:30,250
I bet she's feeling good from the anal too, right?
409
00:25:32,210 --> 00:25:36,680
No way... I'm having nasty things done to my pussy, butt, and mouth, yet...
410
00:25:36,930 --> 00:25:40,300
This is wrong, I'm their teacher...
411
00:25:40,890 --> 00:25:42,770
But-! I've...!
412
00:25:47,690 --> 00:25:48,400
I'm cumming!
413
00:25:48,400 --> 00:25:49,020
Me too!
414
00:25:49,230 --> 00:25:50,270
I'm cumming in her butt!
415
00:25:55,490 --> 00:25:57,240
I said you couldn't release it inside...
416
00:25:58,160 --> 00:25:59,700
But you're releasing so much...
417
00:26:00,660 --> 00:26:01,830
Something is coming!
418
00:26:02,080 --> 00:26:04,040
I'm gonna lose it again-!
419
00:26:06,710 --> 00:26:09,670
I came again...
420
00:26:10,080 --> 00:26:12,380
But I don't feel bogged down...
421
00:26:12,840 --> 00:26:14,840
Is it because I feel that I don't need to try hard
422
00:26:15,210 --> 00:26:17,550
since I've been dumped by Takayuki-san?
423
00:26:17,880 --> 00:26:19,180
Everything has...
424
00:26:23,140 --> 00:26:26,980
Atsuka-sensei, you're feeling aroused from having both holes sandwiched, aren't you?
425
00:26:27,940 --> 00:26:29,980
You're trying to make me say it again, aren't you?
426
00:26:31,020 --> 00:26:32,190
I feel it!
427
00:26:32,480 --> 00:26:35,320
It feels really great being doubled like this!
428
00:26:35,900 --> 00:26:41,030
Kaho-chan's ass, it’s warm and it feels great!
429
00:26:41,070 --> 00:26:43,660
Please stop doing just my butt!
430
00:26:44,950 --> 00:26:48,410
No! If this keeps going, Kaho-!
431
00:26:48,750 --> 00:26:51,380
Kaho won't be herself any longer!
432
00:26:53,250 --> 00:26:55,300
Don't twist up my insides like that!
433
00:26:55,510 --> 00:26:58,630
My butt, please don't do it so hard!
434
00:27:01,340 --> 00:27:04,470
This is too much, I've really had enough-!
435
00:27:04,930 --> 00:27:08,180
Please! Please stop it-!
436
00:27:10,560 --> 00:27:14,020
It's coming out inside my pussy and butt...
437
00:27:15,360 --> 00:27:17,440
No more, I'm gonna cum!
438
00:27:17,740 --> 00:27:20,200
I-I'm cumming, I'm gonna cum!
439
00:27:23,870 --> 00:27:25,700
Kaho is at her limit too!
440
00:27:25,790 --> 00:27:28,660
This feels too good, and-!
441
00:27:29,960 --> 00:27:33,580
No-! I-It feels too good!
442
00:27:36,550 --> 00:27:40,090
I'm cumming, I'm cumming!
443
00:27:41,380 --> 00:27:46,100
I... I don't need to think about anything anymore, do I?
444
00:27:46,430 --> 00:27:50,480
All I have to do is embrace the pleasure, don't I?
445
00:27:51,270 --> 00:27:53,230
Everyone's doing the same thing...
446
00:27:55,110 --> 00:27:58,070
Goodbye, Takayuki-san...
31293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.