All language subtitles for Reasonable Doubt (2022) - 02x07 - Venus vs. Mars.MiNX+TORRENTGALAXY.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,043 --> 00:00:02,647 Previously on Reasonable Doubt... 2 00:00:02,671 --> 00:00:05,107 It is day one of the Shanelle Tucker trial. 3 00:00:05,131 --> 00:00:07,985 It will be up to a jury of her peers to decide her fate. 4 00:00:08,009 --> 00:00:10,738 We can't put our house up for her bail. 5 00:00:10,762 --> 00:00:13,241 We now owe the full bail amount. 6 00:00:13,265 --> 00:00:15,618 I'm calling to get the status of Peter Thompson. 7 00:00:15,642 --> 00:00:16,994 Still incarcerated. 8 00:00:17,018 --> 00:00:18,246 I'm happy you're here. 9 00:00:18,270 --> 00:00:19,705 I think we make a great team. 10 00:00:19,729 --> 00:00:20,939 Me too. 11 00:00:21,773 --> 00:00:24,210 You wanted a show, so I gave you a fuckin' show. 12 00:00:24,234 --> 00:00:25,628 Then stop acting like this is the first time 13 00:00:25,652 --> 00:00:27,070 I've ever watched you like that. 14 00:00:27,529 --> 00:00:29,423 I looked into it and I have a right to demand paternity. 15 00:00:29,447 --> 00:00:30,508 Fine. 16 00:00:30,532 --> 00:00:32,134 Well, I've never not trusted Lewis. 17 00:00:32,158 --> 00:00:34,512 He's always been honest with me. 18 00:00:34,536 --> 00:00:35,596 Hey, what you up to? 19 00:00:35,620 --> 00:00:36,997 Tied up at work. 20 00:00:37,539 --> 00:00:40,851 TZT just got a picture of Toni's ass at the hospital 21 00:00:40,875 --> 00:00:42,645 getting a DNA test. 22 00:00:42,669 --> 00:00:44,230 There's somethin' I need to tell you. 23 00:00:44,254 --> 00:00:45,797 It's your baby, isn't it? 24 00:00:53,555 --> 00:00:57,535 Jax... I... I can explain. 25 00:00:57,559 --> 00:00:59,436 Please, do. 26 00:01:00,896 --> 00:01:03,583 Uh, may-may-maybe we should, um, talk in the car, so the kids... 27 00:01:03,607 --> 00:01:06,586 Spenser's at Layna's, Naima's at Kanika's. 28 00:01:06,610 --> 00:01:07,944 Floor is all yours, my nigga. 29 00:01:09,321 --> 00:01:12,008 Uh, first of all, I-I was about to tell you. 30 00:01:12,032 --> 00:01:13,426 Mm-hm. 31 00:01:13,450 --> 00:01:16,470 I-I just don't have confirmation that it's my baby. 32 00:01:16,494 --> 00:01:18,639 So, I was, I was just trying to wait until I, I got... 33 00:01:18,663 --> 00:01:20,123 Okay, hold up. 34 00:01:21,416 --> 00:01:24,604 So, were you about to tell me or were you gon' wait? 35 00:01:24,628 --> 00:01:26,439 'Cause right now, it feels like 36 00:01:26,463 --> 00:01:29,984 you were about to waltz your triflin' ass up in here 37 00:01:30,008 --> 00:01:33,112 and smile in my face like you didn't just get another bitch pregnant. 38 00:01:33,136 --> 00:01:35,281 Jax, please. 39 00:01:35,305 --> 00:01:37,617 I'm-I'm try... I am tryin' to explain this to you, so... 40 00:01:37,641 --> 00:01:39,267 I already know. 41 00:01:39,851 --> 00:01:41,102 I saw you. 42 00:01:43,063 --> 00:01:44,498 Mm-hm. 43 00:01:44,522 --> 00:01:46,399 I saw you that day at the hospital. 44 00:01:47,692 --> 00:01:50,338 You answered the phone, you said you were at work. 45 00:01:50,362 --> 00:01:51,964 That was a lie. 46 00:01:51,988 --> 00:01:55,092 Before that, I asked you straight up if it was someone I knew. 47 00:01:55,116 --> 00:01:57,386 You said no. That was a lie. 48 00:01:57,410 --> 00:02:00,306 And then just the other day, I asked you if everything was okay. 49 00:02:00,330 --> 00:02:03,309 You said, "Yeah, everything is okay." 50 00:02:03,333 --> 00:02:06,354 Lies, lies, lies! 51 00:02:06,378 --> 00:02:09,297 How the fuck you expect me to believe anything you say now? 52 00:02:12,634 --> 00:02:15,988 You are the one who said no more secrets. 53 00:02:16,012 --> 00:02:18,616 That you needed to have trust in this relationship. 54 00:02:18,640 --> 00:02:20,243 You don't think I need that too, Lewis? 55 00:02:20,267 --> 00:02:22,954 Jax, I didn't want you to find out from anyone but me. 56 00:02:22,978 --> 00:02:25,081 But what was I gonna say? 57 00:02:25,105 --> 00:02:27,750 That, that the baby might be mine, but I'm not sure? 58 00:02:27,774 --> 00:02:30,586 - Yes. - Jax, uh, play that out for me. 59 00:02:30,610 --> 00:02:31,712 Let's say the baby's not mine. 60 00:02:31,736 --> 00:02:33,673 Now I've told you something that doesn't even matter. 61 00:02:33,697 --> 00:02:35,675 I don't, I don't even talk to Toni. 62 00:02:35,699 --> 00:02:37,218 How did this start? 63 00:02:37,242 --> 00:02:39,053 I ran into her at JT's party. 64 00:02:39,077 --> 00:02:40,972 - What, you go on a date? - No. 65 00:02:40,996 --> 00:02:43,266 - Oh, so you was just fucking? - Yeah. 66 00:02:43,290 --> 00:02:44,749 How many times you fuck her? 67 00:02:46,167 --> 00:02:47,144 Four times. 68 00:02:47,168 --> 00:02:48,628 When was the first time? 69 00:02:50,338 --> 00:02:51,923 When I saw you with Damon. 70 00:02:52,507 --> 00:02:53,758 A revenge side baby? 71 00:02:54,342 --> 00:02:56,195 - Oh, that's petty. - Jax. 72 00:02:56,219 --> 00:02:58,388 - That's real so fuckin' petty. - Jax. Jax. 73 00:02:59,139 --> 00:03:02,517 Okay, so then what happened after that, huh? Condom broke? 74 00:03:03,560 --> 00:03:05,854 We got high and drunk one night and... 75 00:03:07,981 --> 00:03:09,399 I didn't wear a condom. 76 00:03:11,192 --> 00:03:13,778 You... 77 00:03:20,827 --> 00:03:22,763 You didn't wear a condom? 78 00:03:22,787 --> 00:03:24,181 - Jax, she said... - Wow! 79 00:03:24,205 --> 00:03:25,558 ...she said she couldn't get pregnant... 80 00:03:25,582 --> 00:03:28,269 Wow, and you fell for that bullshit? 81 00:03:28,293 --> 00:03:31,713 She obviously fucking can, Lewis! 82 00:03:32,172 --> 00:03:33,506 Oh, my God. 83 00:03:34,758 --> 00:03:36,027 I think I'm gonna be sick. 84 00:03:36,051 --> 00:03:37,361 - Jax. - I think I'm gonna be sick. 85 00:03:37,385 --> 00:03:39,804 Just get outta my face, Lewis. Get outta my fuckin' face. 86 00:03:40,388 --> 00:03:42,450 Just leave. Leave. 87 00:03:42,474 --> 00:03:43,743 Where, where, where am I... 88 00:03:43,767 --> 00:03:45,369 Where-Where else am I gonna go, Jax? 89 00:03:45,393 --> 00:03:47,646 You think I give a fuck? 90 00:05:00,254 --> 00:05:05,657 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 91 00:05:20,280 --> 00:05:22,324 Hey, are you okay? 92 00:05:28,121 --> 00:05:31,750 Whoa, don't worry... I got you. 93 00:05:34,461 --> 00:05:35,670 I'm Lewis. 94 00:05:48,099 --> 00:05:49,076 Hello? 95 00:05:49,100 --> 00:05:53,271 Hey, hey. It's, uh, it's Lewis. Stewart. 96 00:05:54,105 --> 00:05:55,565 Lewis Stewart? 97 00:05:57,025 --> 00:05:58,169 Oh, that's right. 98 00:05:58,193 --> 00:06:01,797 The only person in California who comes to a full stop at a stop sign, 99 00:06:01,821 --> 00:06:03,382 which is why I had no choice but to hit you. 100 00:06:03,406 --> 00:06:04,467 Oh, for real? 101 00:06:04,491 --> 00:06:06,010 'Cause I talked to Larry H. Parker 102 00:06:06,034 --> 00:06:08,679 and he promised me $2.1 million. 103 00:06:11,122 --> 00:06:13,184 Uh, but anyway, I just wanted to call and see 104 00:06:13,208 --> 00:06:14,963 how you're doin' before Mr. H. Parker 105 00:06:14,987 --> 00:06:16,395 and his clan got down to business. 106 00:06:16,419 --> 00:06:19,089 Well, that is very sweet of you, but I'm okay. 107 00:06:21,383 --> 00:06:25,321 Actually, I, I was, I was calling to see if I could, uh, take you out, 108 00:06:25,345 --> 00:06:26,972 like, um, like on a date. 109 00:06:28,265 --> 00:06:32,703 Um... yeah. Yeah, okay. 110 00:06:32,727 --> 00:06:36,940 When did you wanna go? I just have church on Sunday. 111 00:06:37,941 --> 00:06:39,025 Me too. 112 00:06:40,318 --> 00:06:41,671 Maybe after? 113 00:06:41,695 --> 00:06:43,923 Yeah. Yeah, that sounds good. 114 00:08:15,956 --> 00:08:17,141 Krystal, have you seen Jax? 115 00:08:17,165 --> 00:08:19,727 Uh, no. She'll be in shortly. 116 00:08:19,751 --> 00:08:21,729 Oh, what are you working on? 117 00:08:21,753 --> 00:08:24,232 Sorry. Client confidentiality. 118 00:08:24,256 --> 00:08:27,026 Wow. Well, you know I haven't known you that long, 119 00:08:27,050 --> 00:08:28,903 but if I had to describe you, 120 00:08:28,927 --> 00:08:31,179 "confidential" would not be the first word that comes to mind. 121 00:08:31,721 --> 00:08:34,849 That's fair... Okay, fine. 122 00:08:35,809 --> 00:08:37,328 I'm studying to take the LSAT exam. 123 00:08:37,352 --> 00:08:39,497 - That's great. Yeah. Okay. - Yeah. Yes. 124 00:08:39,521 --> 00:08:42,333 I'm... I've been takin' LSAT classes after work. 125 00:08:42,357 --> 00:08:44,418 Uh, uh, please, please don't say anything to anybody. 126 00:08:44,442 --> 00:08:46,587 - Jax doesn't know. - Okay. Well, she'd probably like to know. 127 00:08:46,611 --> 00:08:48,923 - What don't I know? - Uh, you d... 128 00:08:48,947 --> 00:08:51,717 Uh, you, you don't know how much work we have to do today. 129 00:08:51,741 --> 00:08:54,136 So, you know, we should, we should probably get started. 130 00:08:54,160 --> 00:08:56,305 Right. I'm gonna need some coffee. 131 00:08:56,329 --> 00:08:58,057 Oh, comin' right up. 132 00:08:58,081 --> 00:08:59,249 Shh. 133 00:09:03,753 --> 00:09:05,523 Hey, everything okay? 134 00:09:05,547 --> 00:09:08,317 Yeah, I just... I did not get much sleep last night. 135 00:09:08,341 --> 00:09:10,594 Nothing a little coffee can't fix. 136 00:09:11,136 --> 00:09:13,489 Oh, you know, we lost our DV expert on Monday 137 00:09:13,513 --> 00:09:14,866 due to a family emergency. 138 00:09:14,890 --> 00:09:18,244 I'll see if Dr. Brandy Michaels, who did our IG Live, is available. 139 00:09:18,268 --> 00:09:20,580 - If so, she'll just need to be prepped. - Great. 140 00:09:20,604 --> 00:09:22,022 Oh, and we should probably talk about Toni. 141 00:09:22,522 --> 00:09:23,499 What about Toni? 142 00:09:23,523 --> 00:09:25,358 Lucy's calling her as a witness. 143 00:09:25,817 --> 00:09:30,965 Right. Right, because of the... pregnancy. 144 00:09:30,989 --> 00:09:35,303 Um... okay, well, Shanelle didn't know Toni was pregnant, 145 00:09:35,327 --> 00:09:37,555 so we can use her texts to prove that. 146 00:09:37,579 --> 00:09:39,849 Sounds good. You need anything? 147 00:09:39,873 --> 00:09:43,019 You know what? I will meet you in the conference room in a bit. 148 00:09:43,043 --> 00:09:44,878 - Okay. Cool. - Mm-hm. 149 00:10:02,229 --> 00:10:03,581 - Lucy! - Yeah? 150 00:10:03,605 --> 00:10:04,665 You had a delivery. 151 00:10:04,689 --> 00:10:06,959 Oh, really? From who? 152 00:10:06,983 --> 00:10:08,610 Uh, Peter Thompson. 153 00:10:09,402 --> 00:10:11,112 It's good to see you, Lucy. 154 00:10:12,405 --> 00:10:13,674 How did you find me? 155 00:10:13,698 --> 00:10:16,219 What do you mean? You're famous. 156 00:10:16,243 --> 00:10:17,929 - I wanna be a family again, Lucy. - No. 157 00:10:17,953 --> 00:10:19,388 I will make things right. 158 00:10:19,412 --> 00:10:20,932 - No, no. Security! - I promise. 159 00:10:20,956 --> 00:10:22,183 This man is harassing me. 160 00:10:22,207 --> 00:10:23,643 He needs to be removed from the premises. 161 00:10:23,667 --> 00:10:25,394 - Lucy, I've changed. - Come on now. 162 00:10:25,418 --> 00:10:26,521 You ain't supposed to be here. 163 00:10:26,545 --> 00:10:28,898 I wanna be a better father, a better husband. 164 00:10:28,922 --> 00:10:30,483 Let's go. You heard me. 165 00:10:30,507 --> 00:10:32,276 Please. Just talk to me. 166 00:10:32,300 --> 00:10:33,760 - Keep walking. - Please. 167 00:10:35,428 --> 00:10:36,697 The Tucker trial heats up 168 00:10:36,721 --> 00:10:38,950 and the defense has their work cut out for them. 169 00:10:38,974 --> 00:10:41,410 The prosecution has us all no longer believing 170 00:10:41,434 --> 00:10:43,412 Shanelle is this timid, little housewife. 171 00:10:43,436 --> 00:10:44,956 She appears to have ripped the page 172 00:10:44,980 --> 00:10:47,375 straight outta Snapped and straight-up snapped. 173 00:10:47,399 --> 00:10:49,001 When we start our defense this week, 174 00:10:49,025 --> 00:10:50,962 first up is Dr. Culver, psychologist, 175 00:10:50,986 --> 00:10:52,201 then we have Dr. Chen, 176 00:10:52,225 --> 00:10:54,632 the ER physician that examined her at the hospital. 177 00:10:54,656 --> 00:10:57,176 Dr. Culver interviewed Shanelle right after as well. 178 00:10:57,200 --> 00:10:59,202 - Your lunch is here. - Oh, cool. 179 00:11:00,620 --> 00:11:02,181 - Thank you. - Mm-hm. 180 00:11:02,205 --> 00:11:03,432 You ordered lunch? 181 00:11:03,456 --> 00:11:05,184 Well, I figured you didn't get a chance to eat yet. 182 00:11:05,208 --> 00:11:06,644 That's nice of you. 183 00:11:06,668 --> 00:11:08,336 Chinese good? 184 00:11:11,214 --> 00:11:12,692 Um... you know what? 185 00:11:12,716 --> 00:11:14,151 I really appreciate this, Corey, 186 00:11:14,175 --> 00:11:17,613 but I... I need to get out early if you don't mind. 187 00:11:17,637 --> 00:11:20,533 I have some personal things I need to tend to. 188 00:11:20,557 --> 00:11:22,183 Everything okay? 189 00:11:22,642 --> 00:11:24,912 Yeah. Kinda. 190 00:11:24,936 --> 00:11:28,231 It's a long story, but, um, thanks for asking. 191 00:11:28,565 --> 00:11:30,084 See you on Monday? 192 00:11:35,113 --> 00:11:36,674 That's quite a turn of events. 193 00:11:36,698 --> 00:11:38,926 Lewis, why did you keep this from Jax? 194 00:11:38,950 --> 00:11:41,453 Like I said, I still don't have confirmation that it's mine. 195 00:11:42,162 --> 00:11:43,538 I thought I was bein' kind. 196 00:11:44,331 --> 00:11:47,393 So, you did plan to tell Jax if the paternity test 197 00:11:47,417 --> 00:11:49,020 came back and the baby is yours? 198 00:11:49,044 --> 00:11:50,605 I was plannin' on tellin' her that night. 199 00:11:50,629 --> 00:11:52,106 I hated keepin' all of this from her. 200 00:11:52,130 --> 00:11:53,900 But the truth is, none of it would matter 201 00:11:53,924 --> 00:11:56,176 if it came back in a couple of days that the baby wasn't mine. 202 00:11:57,802 --> 00:12:00,805 Jax, how do you feel? You've been pretty silent so far. 203 00:12:02,140 --> 00:12:04,911 You know, I pride myself 204 00:12:04,935 --> 00:12:08,146 on being able to compartmentalize. 205 00:12:09,773 --> 00:12:14,027 I couldn't stop thinkin' about this... the entire day. 206 00:12:14,611 --> 00:12:18,049 Then I started thinking about how I have to look at Toni 207 00:12:18,073 --> 00:12:20,801 on that stand with her knowing 208 00:12:20,825 --> 00:12:24,663 something about my husband that I didn't know. 209 00:12:26,957 --> 00:12:31,711 It's just... it's just so fucking unoriginal. 210 00:12:32,671 --> 00:12:35,507 I mean, havin' a side baby with a bitch I know. 211 00:12:36,841 --> 00:12:38,236 I mean, wh-what is this, 212 00:12:38,260 --> 00:12:41,846 the fuckin' Real Housewives of Love and Hip-Hop? 213 00:12:43,932 --> 00:12:47,727 I thought you were a Black man I could be proud of. 214 00:12:48,853 --> 00:12:50,939 A king I could brag about. 215 00:12:52,232 --> 00:12:55,777 Nah, man, you just another nigga to complain about. 216 00:13:01,408 --> 00:13:02,909 You know what? 217 00:13:04,619 --> 00:13:07,348 The audacity of you to just reduce me to just another nigga 218 00:13:07,372 --> 00:13:09,684 like you wasn't out here passin' out pussy 219 00:13:09,708 --> 00:13:13,354 to fresh ex-con clients like it's Christmas. 220 00:13:13,378 --> 00:13:15,005 And I got over that. 221 00:13:16,172 --> 00:13:18,508 Then after he tried to kill you... 222 00:13:19,759 --> 00:13:22,113 you woke up for months in the middle of the night 223 00:13:22,137 --> 00:13:23,281 screamin' his name, 224 00:13:23,305 --> 00:13:25,324 and I am the one who held you 'til you fell fuckin' asleep, 225 00:13:25,348 --> 00:13:26,516 and I got over that. 226 00:13:27,434 --> 00:13:29,662 I'm the one that has to forgive, not you. 227 00:13:29,686 --> 00:13:32,039 I'm the reason why we are married, not you, 228 00:13:32,063 --> 00:13:34,625 but you can treat me however the fuck you want, 229 00:13:34,649 --> 00:13:36,359 and I'm the nigga? 230 00:13:38,820 --> 00:13:41,406 Now if that ain't crazy, I don't know what the hell is. 231 00:13:43,116 --> 00:13:45,887 I wanna set up individual sessions with each of you 232 00:13:45,911 --> 00:13:48,288 to talk about how to make this work. 233 00:13:48,955 --> 00:13:51,017 Where you can accept the worst versions of each other, 234 00:13:51,041 --> 00:13:55,045 but still be able to love, respect, and vouch for the other. 235 00:13:55,962 --> 00:13:58,065 Or we can talk about how to uncouple. 236 00:14:04,679 --> 00:14:08,892 Damn, Lewis, I was rooting for you because what was he thinking? 237 00:14:09,976 --> 00:14:11,871 So, what are you gonna do? 238 00:14:11,895 --> 00:14:14,290 We... Truthfully, we are at a breaking point. 239 00:14:14,314 --> 00:14:16,083 You know, we have to decide 240 00:14:16,107 --> 00:14:17,919 if we can accept the worst versions of each other 241 00:14:17,943 --> 00:14:21,071 or if we should... uncouple. 242 00:14:22,614 --> 00:14:23,758 And, of course, I'm just in the middle 243 00:14:23,782 --> 00:14:26,594 of trying to save one of my best friend's life. 244 00:14:26,618 --> 00:14:28,148 If Lewis is gonna affect my cousin's case, 245 00:14:28,172 --> 00:14:29,597 he and I are really gonna have a problem. 246 00:14:29,621 --> 00:14:31,474 Okay, Sally, I didn't say I couldn't do it. 247 00:14:31,498 --> 00:14:32,934 - She didn't mean it like that. - I'm just... 248 00:14:32,958 --> 00:14:34,292 Actually, I did. 249 00:14:34,668 --> 00:14:36,020 I need you to be good, Jax. 250 00:14:36,044 --> 00:14:37,980 Okay. Thank you, Sally. 251 00:14:38,004 --> 00:14:40,316 The added pressure is much appreciated. 252 00:14:40,340 --> 00:14:41,967 Goddamn. 253 00:14:49,432 --> 00:14:51,142 Hey, got a question for you. 254 00:14:59,818 --> 00:15:02,213 Man, but what do these bitches want? 255 00:15:02,237 --> 00:15:04,573 Hey, man, that's the age-old question. 256 00:15:06,700 --> 00:15:09,470 Why didn't you just tell Jax about the baby? 257 00:15:09,494 --> 00:15:12,848 I mean, granted, I know it wouldn't've been easy, but so what? 258 00:15:12,872 --> 00:15:14,874 I don't know, man. I... 259 00:15:15,875 --> 00:15:17,669 guess I just wasn't trying to hear it 'til I had to. 260 00:15:18,378 --> 00:15:19,647 Hm. 261 00:15:25,427 --> 00:15:27,888 Looks like you are gonna be a nigga for life. 262 00:15:37,981 --> 00:15:38,982 Good night, Chris. 263 00:15:39,733 --> 00:15:40,734 Good night. 264 00:15:48,116 --> 00:15:51,328 Uh, I'm gonna regurgitate some of your own advice to you. 265 00:15:51,995 --> 00:15:53,055 Couple's therapy. 266 00:15:53,079 --> 00:15:55,182 Sally's not who I thought she was. 267 00:15:55,206 --> 00:15:56,976 What about your family? 268 00:15:57,000 --> 00:15:59,020 I mean, that-that's the part that's fuckin' me up the most. 269 00:15:59,044 --> 00:16:02,106 Like, I don't want to lose Jax, but leavin' my kids too? 270 00:16:02,130 --> 00:16:03,381 That's... 271 00:16:04,674 --> 00:16:05,776 It makes me sad, bro. 272 00:16:05,800 --> 00:16:09,197 Bein' sad to make everyone else happy doesn't work. 273 00:16:09,221 --> 00:16:10,305 Trust me. 274 00:16:31,660 --> 00:16:34,722 Spenser's fever finally broke and he stopped throwin' up. 275 00:16:34,746 --> 00:16:36,039 Ohh. 276 00:16:37,165 --> 00:16:38,643 He is asleep now. 277 00:16:38,667 --> 00:16:41,187 Thank you, Jesus! Whew. 278 00:16:41,211 --> 00:16:44,899 I swear, I do not know how a 3-year-old produces that much vomit. 279 00:16:44,923 --> 00:16:47,259 - Look at you. Aw. - Me neither. I know. 280 00:16:48,134 --> 00:16:49,612 Good job, Dad. 281 00:16:49,636 --> 00:16:51,137 Thank you. 282 00:16:52,764 --> 00:16:54,808 Hmm. You almost done? 283 00:16:55,517 --> 00:16:58,746 Oh, um, being milked like a cow to feed your daughter? 284 00:16:58,770 --> 00:17:01,064 - Just about. - Okay. Great. 285 00:17:01,481 --> 00:17:03,543 Well, uh, if it's just about. 286 00:17:03,567 --> 00:17:06,629 I mean, this almost about that time, time, time. 287 00:17:06,653 --> 00:17:09,823 Oh, come on, baby. I am not in the mood. 288 00:17:10,365 --> 00:17:14,136 You know, since I made partner, I barely take 200 steps a day, 289 00:17:14,160 --> 00:17:15,388 and now I'm pumping all day. 290 00:17:15,412 --> 00:17:18,516 I just, I'm not feeling very sexual. 291 00:17:18,540 --> 00:17:20,000 Hm. 292 00:17:26,673 --> 00:17:28,860 You know... 293 00:17:28,884 --> 00:17:31,696 I was talkin' to JT the other night at Shanelle's birthday party, 294 00:17:31,720 --> 00:17:33,739 and he said somethin' about, 295 00:17:33,763 --> 00:17:35,658 he said somethin' about some sex club. 296 00:17:36,808 --> 00:17:39,453 JT would know about a sex club, 297 00:17:39,477 --> 00:17:42,439 and he's probably cheatin' on Shanelle, again. 298 00:17:43,023 --> 00:17:47,152 Well, at any rate... said it might be a way to get the spice back. 299 00:17:48,194 --> 00:17:50,548 And, listen, if it's weird or if we get there 300 00:17:50,572 --> 00:17:52,449 and you wanna bounce, you say the word. 301 00:17:54,451 --> 00:17:55,660 Okay. 302 00:17:56,453 --> 00:17:57,513 Okay, yeah. 303 00:17:57,537 --> 00:17:59,432 Just as long as it's dark. 304 00:17:59,456 --> 00:18:02,226 You know, I don't need everybody seein' all this stretch marks 305 00:18:02,250 --> 00:18:03,899 - and fat, and everything - Hey, hey, hey, hey. 306 00:18:03,923 --> 00:18:04,937 - just hangin' out. - We're not doin' that. 307 00:18:04,961 --> 00:18:06,898 We're not doin' that thing. 308 00:18:06,922 --> 00:18:08,733 We're not doin' that. 309 00:18:08,757 --> 00:18:13,196 All I see is a reminder that you gave birth to my beautiful children... 310 00:18:13,220 --> 00:18:15,198 - Aww. - ...and I am so grateful 311 00:18:15,222 --> 00:18:16,407 that you're my wife. 312 00:18:18,016 --> 00:18:19,267 Come in. 313 00:18:20,644 --> 00:18:22,205 Hey, Ma. 314 00:18:22,229 --> 00:18:23,647 Hey, baby. 315 00:18:24,648 --> 00:18:26,167 Where's Dad? 316 00:18:26,191 --> 00:18:27,793 Oh, he had to leave early. 317 00:18:27,817 --> 00:18:30,046 He had to, he had to go into work. 318 00:18:30,070 --> 00:18:31,881 On a Saturday? 319 00:18:31,905 --> 00:18:33,090 Mm-hm. 320 00:18:33,114 --> 00:18:35,927 Alright. That's Lana's mom. 321 00:18:35,951 --> 00:18:37,595 She's picking me up to go to Nate's birthday party. 322 00:18:37,619 --> 00:18:40,455 Tell Nate I said happy birthday. 323 00:18:43,959 --> 00:18:46,312 - Love you, Mom. - Oh. Mm. 324 00:18:46,336 --> 00:18:47,879 Thank you, baby. 325 00:18:48,421 --> 00:18:49,732 I'll see you later. I love you too. 326 00:18:49,756 --> 00:18:51,299 Alright. See ya. 327 00:19:03,228 --> 00:19:04,330 Based on Lucy's discovery, 328 00:19:04,354 --> 00:19:07,500 we know that Shanelle knew that Toni slept with JT. 329 00:19:07,524 --> 00:19:10,294 However, as of now, Lucy hasn't submitted anything 330 00:19:10,318 --> 00:19:13,238 related to the idea that Shanelle knew that Toni was pregnant. 331 00:19:14,281 --> 00:19:16,425 Well, it doesn't mean she's not still looking. 332 00:19:16,449 --> 00:19:19,345 Krystal said Toni went to the hospital for a possible paternity test. 333 00:19:19,369 --> 00:19:21,013 Yeah, but Lucy had to have orchestrated that. 334 00:19:21,037 --> 00:19:23,748 I mean, why else would she need proof of something she already knows? 335 00:19:24,416 --> 00:19:26,710 Unless she doesn't know whose baby it is. 336 00:19:28,044 --> 00:19:29,546 That's interesting. 337 00:19:30,130 --> 00:19:32,400 You know, Toni asking JT to pay for an abortion 338 00:19:32,424 --> 00:19:33,860 that she didn't get is one thing. 339 00:19:33,884 --> 00:19:35,862 Toni asking JT to pay for an abortion for a baby 340 00:19:35,886 --> 00:19:37,780 - she's not even sure is his... - That's deceitful. 341 00:19:37,804 --> 00:19:40,682 And it's enough to discredit the witness. 342 00:19:41,433 --> 00:19:42,952 - Exactly. - You should do the cross. 343 00:19:42,976 --> 00:19:44,287 No. Why? 344 00:19:44,311 --> 00:19:46,126 Because it's never a good look for a male lawyer 345 00:19:46,150 --> 00:19:47,397 to slut-shame a witness. 346 00:19:48,231 --> 00:19:50,609 Right. Right. 347 00:19:52,068 --> 00:19:53,546 I can understand why you're angry. 348 00:19:53,570 --> 00:19:56,132 It's certainly a betrayal. 349 00:19:56,156 --> 00:19:57,967 But is it enough to end the marriage? 350 00:19:57,991 --> 00:19:59,927 I'm trying to figure that out. 351 00:19:59,951 --> 00:20:03,264 Well, when you get married, you take vows for better or worse. 352 00:20:03,288 --> 00:20:04,818 That makes an assumption 353 00:20:04,842 --> 00:20:08,227 that both parties are agreeing to unconditional love. 354 00:20:08,251 --> 00:20:09,878 Okay, no. 355 00:20:10,420 --> 00:20:12,380 I don't believe in unconditional love. 356 00:20:12,964 --> 00:20:14,984 You can't just love someone no matter what they do. 357 00:20:15,008 --> 00:20:16,652 I mean, damn, they... 358 00:20:16,676 --> 00:20:20,138 There have to be conditions, right? 359 00:20:21,473 --> 00:20:23,534 Of course, no one should allow anyone to treat them badly 360 00:20:23,558 --> 00:20:26,120 or accept abuse of any kind. 361 00:20:26,144 --> 00:20:28,855 But that's not what unconditional love is about. 362 00:20:29,397 --> 00:20:33,669 It's about having empathy while erasing judgments. No strings attached. 363 00:20:33,693 --> 00:20:37,965 It's selfless. It's reciprocal and real. 364 00:20:37,989 --> 00:20:39,449 It's not a myth. 365 00:20:40,242 --> 00:20:42,803 And based on what you just shared with me about your upbringing, 366 00:20:42,827 --> 00:20:46,307 it sounds like something that you didn't receive as a child. 367 00:20:46,331 --> 00:20:48,976 I mean, your mother didn't choose you when it came to your stepfather. 368 00:20:49,000 --> 00:20:53,880 Your father chose addiction over you, at least in your eyes. 369 00:20:55,257 --> 00:20:57,401 Has anyone ever said to you, "I love you, 370 00:20:57,425 --> 00:21:00,887 I'm here for you, and I'm not leaving no matter what"? 371 00:21:01,972 --> 00:21:03,390 No. 372 00:21:05,183 --> 00:21:06,184 No one. 373 00:21:07,811 --> 00:21:10,540 Maybe that's why you don't believe it exists, 374 00:21:10,564 --> 00:21:12,399 because for you, it never has. 375 00:22:08,663 --> 00:22:09,831 Hey. 376 00:22:11,625 --> 00:22:13,209 Is this your wife? 377 00:22:14,502 --> 00:22:15,837 She's stunnin'. 378 00:22:16,963 --> 00:22:17,982 I know. 379 00:22:18,006 --> 00:22:19,358 May I? 380 00:23:32,497 --> 00:23:33,526 Ms. Holley, 381 00:23:33,550 --> 00:23:37,061 when did Mrs. Tucker learn that you were sleeping with her husband? 382 00:23:37,085 --> 00:23:41,006 A few months ago, she sent me some angry texts when she found out. 383 00:23:42,173 --> 00:23:44,593 Your Honor, exhibit 27. 384 00:23:46,386 --> 00:23:48,638 Ms. Holley, can you tell us what this is? 385 00:23:50,765 --> 00:23:52,368 Those are the texts she sent me. 386 00:23:52,392 --> 00:23:55,312 Ms. Holley, will you please read them for the jury? 387 00:23:56,229 --> 00:23:58,875 "Wow, Toni, I expected that shit from him, but you? 388 00:23:58,899 --> 00:24:00,585 "Thought we were friends. 389 00:24:00,609 --> 00:24:02,003 "But, honestly, thank you. 390 00:24:02,027 --> 00:24:03,482 You made it that much easier for me 391 00:24:03,506 --> 00:24:05,298 to do what I know I have to do next." 392 00:24:05,322 --> 00:24:06,799 What do you think she meant by that? 393 00:24:06,823 --> 00:24:08,175 Objection, speculation. 394 00:24:08,199 --> 00:24:10,952 Overruled. The witness may answer. 395 00:24:11,411 --> 00:24:13,806 Well, I assume she meant leave him, 396 00:24:13,830 --> 00:24:15,808 but she didn't do that. 397 00:24:15,832 --> 00:24:17,643 What did she do? 398 00:24:17,667 --> 00:24:20,313 She started ignoring me at the school. 399 00:24:20,337 --> 00:24:22,356 She wouldn't allow her daughter to play with mine. 400 00:24:22,380 --> 00:24:24,299 I was, I was iced out. 401 00:24:25,300 --> 00:24:28,487 Was that a side of Mrs. Tucker you have ever seen? 402 00:24:28,511 --> 00:24:30,847 No. Not at all. It... 403 00:24:31,890 --> 00:24:33,558 it was like she was a different person. 404 00:24:35,936 --> 00:24:37,520 No further questions, Your Honor. 405 00:24:50,784 --> 00:24:53,804 Ms. Holley, did Mrs. Tucker mention your pregnancy 406 00:24:53,828 --> 00:24:55,181 in any of those texts? 407 00:24:55,205 --> 00:24:56,790 No, she did not. 408 00:24:57,290 --> 00:25:00,252 Didn't she tell you she had gotten used to Mr. Tucker's adultery? 409 00:25:00,961 --> 00:25:01,962 Yes. 410 00:25:02,712 --> 00:25:04,482 Ms. Holley, you testified that you considered 411 00:25:04,506 --> 00:25:07,551 Mrs. Tucker a close friend, is that correct? 412 00:25:08,093 --> 00:25:09,070 Yes. 413 00:25:09,094 --> 00:25:12,573 You helped plan a birthday party for her daughter, is that right? 414 00:25:12,597 --> 00:25:13,658 Yes. 415 00:25:13,682 --> 00:25:15,368 And you started sleeping with her husband 416 00:25:15,392 --> 00:25:16,994 around the time of that birthday party. 417 00:25:17,018 --> 00:25:19,664 Is that correct? 418 00:25:19,688 --> 00:25:20,873 Yes. 419 00:25:20,897 --> 00:25:24,359 Now, Mrs. Tucker didn't find out about the affair from you, did she? 420 00:25:25,652 --> 00:25:27,880 No. JT told her. 421 00:25:27,904 --> 00:25:32,450 In fact, you lied to Mrs. Tucker for months 422 00:25:32,867 --> 00:25:36,305 and pretended that you weren't sleeping with her husband. 423 00:25:36,329 --> 00:25:37,414 Is that correct? 424 00:25:38,373 --> 00:25:39,475 Yes. 425 00:25:39,499 --> 00:25:43,187 So, could some people argue that that makes you a liar, Ms. Holley? 426 00:25:43,211 --> 00:25:44,355 Objection. Argumentative. 427 00:25:44,379 --> 00:25:45,857 I'll withdraw. 428 00:25:45,881 --> 00:25:48,442 Ms. Holley, when you told Mr. Tucker that the child was his, 429 00:25:48,466 --> 00:25:50,319 were you certain that was the case? 430 00:25:50,343 --> 00:25:51,404 What do you mean? 431 00:25:51,428 --> 00:25:54,031 What I mean is, was Mr. Tucker the only person 432 00:25:54,055 --> 00:25:55,575 you were sleeping with at that time 433 00:25:55,599 --> 00:25:59,078 that could've... impregnated you? 434 00:26:01,980 --> 00:26:03,231 Um... 435 00:26:04,024 --> 00:26:05,984 Ms. Holley, please answer the question. 436 00:26:07,027 --> 00:26:10,196 No, he was not. 437 00:26:11,197 --> 00:26:14,451 How many men were you sleeping with at that time? 438 00:26:15,035 --> 00:26:16,119 Two. 439 00:26:17,078 --> 00:26:20,707 Was the other man you were sleeping with married as well? 440 00:26:21,207 --> 00:26:22,292 Yes. 441 00:26:24,669 --> 00:26:29,233 So, to recap, you lied to Mr. Tucker about the possibility 442 00:26:29,257 --> 00:26:32,069 of the child being his, you lied to Mrs. Tucker, 443 00:26:32,093 --> 00:26:33,821 your so-called close friend, 444 00:26:33,845 --> 00:26:36,699 about sleeping with her husband, and for some reason, 445 00:26:36,723 --> 00:26:39,226 we're all supposed to believe you here today. 446 00:26:40,227 --> 00:26:42,121 Ms. Holley, please answer this next question 447 00:26:42,145 --> 00:26:45,273 with complete certainty, under oath. 448 00:26:47,901 --> 00:26:51,488 Do you know who the father of your unborn child is? 449 00:26:56,868 --> 00:26:59,913 No, I do not. 450 00:27:02,582 --> 00:27:04,000 No further questions. 451 00:27:08,380 --> 00:27:09,381 Ms. Wargo? 452 00:27:11,007 --> 00:27:12,735 Nothing further, Your Honor. 453 00:27:12,759 --> 00:27:14,403 The prosecution rests. 454 00:27:14,427 --> 00:27:16,388 Ms. Holley, you are dismissed. 455 00:27:38,994 --> 00:27:41,347 I need your help. 456 00:27:41,371 --> 00:27:44,892 I am trying to find the best time to talk to Jax about something, 457 00:27:44,916 --> 00:27:46,561 but I'm, you know, I'm afraid she might get mad. 458 00:27:46,585 --> 00:27:48,003 Wait, are-are you talkin' to me? 459 00:27:48,461 --> 00:27:50,231 Oh, you are. Wh... Uh... 460 00:27:50,255 --> 00:27:51,357 tell Jax what? 461 00:27:51,381 --> 00:27:53,133 Uh... um... 462 00:27:53,925 --> 00:27:55,319 that I wanna go to law school. 463 00:27:55,343 --> 00:27:58,030 Really? That's, that's amazing! 464 00:27:58,054 --> 00:27:59,991 Wait, wait, why would Jax be mad about that? 465 00:28:00,015 --> 00:28:01,993 Because she depends on me. 466 00:28:02,017 --> 00:28:03,452 I-I feel like she depends on me more. 467 00:28:03,476 --> 00:28:04,537 Don't be weird. 468 00:28:04,561 --> 00:28:07,915 Or, you know, she'll, she'll be sad and then I won't do it. 469 00:28:07,939 --> 00:28:11,335 Well, she will be sad or mad or whatever, but who cares? 470 00:28:11,359 --> 00:28:13,546 She'll get over it until she has to face you in court 471 00:28:13,570 --> 00:28:15,864 and you can show her who the real badass lawyer is. 472 00:28:17,032 --> 00:28:18,450 Wow, Daniel. 473 00:28:20,243 --> 00:28:22,179 Wow, I mean... thank you. 474 00:28:22,203 --> 00:28:23,496 I love you too, Krystal. 475 00:28:24,789 --> 00:28:27,792 - I literally said don't be weird. - Hm. 476 00:28:28,501 --> 00:28:30,062 - Just... - You're so pretty. 477 00:28:30,086 --> 00:28:31,397 Shut up! 478 00:28:31,421 --> 00:28:33,256 - God. Ugh. - Buh-bye. 479 00:28:34,257 --> 00:28:36,527 Dr. Culver, your interview concluded 480 00:28:36,551 --> 00:28:38,946 that Mrs. Tucker's behavior was consistent 481 00:28:38,970 --> 00:28:41,574 with survivors of domestic violence. 482 00:28:41,598 --> 00:28:43,618 Would you tell us what those consistencies were? 483 00:28:43,642 --> 00:28:46,495 Well, it is commonly seen within the arc of domestic violence. 484 00:28:46,519 --> 00:28:48,247 There are four ways to respond to trauma, 485 00:28:48,271 --> 00:28:50,166 fight, flight, freeze, or fawn. 486 00:28:50,190 --> 00:28:51,918 When talking about her marriage, Mrs. Tucker 487 00:28:51,942 --> 00:28:53,711 seemed disassociated from reality, 488 00:28:53,735 --> 00:28:56,714 which means her response during her marriage was the freeze state. 489 00:28:56,738 --> 00:28:59,592 And what was the response category during the incident? 490 00:28:59,616 --> 00:29:01,724 Her state of mind when talking about the incident 491 00:29:01,748 --> 00:29:02,887 was still the freeze state. 492 00:29:02,911 --> 00:29:06,682 It was almost like she came out of herself to fight against Mr. Tucker. 493 00:29:06,706 --> 00:29:08,851 Almost as if she came out of herself. 494 00:29:08,875 --> 00:29:12,605 You mean sort of like an, like an out-of-body experience? 495 00:29:12,629 --> 00:29:15,775 Yes, exactly. Still, she's living with a level of guilt. 496 00:29:15,799 --> 00:29:17,620 She hasn't fully processed 497 00:29:17,644 --> 00:29:19,946 the idea that she's the victim in all of this. 498 00:29:19,970 --> 00:29:24,033 In addition, there's a level of fear for her safety, 499 00:29:24,057 --> 00:29:26,869 as if Mr. Tucker still has the power to hurt her. 500 00:29:26,893 --> 00:29:29,830 She feared for her safety, 501 00:29:29,854 --> 00:29:31,898 even though he's deceased. 502 00:29:32,566 --> 00:29:35,086 - That's correct. - Thank you. 503 00:29:35,110 --> 00:29:36,319 No further questions. 504 00:29:36,945 --> 00:29:37,964 Remind the court. 505 00:29:37,988 --> 00:29:40,091 Was that your first time seeing the defendant? 506 00:29:40,115 --> 00:29:41,217 Yes. 507 00:29:41,241 --> 00:29:43,678 So, you were able to assess the progression 508 00:29:43,702 --> 00:29:45,763 of the defendant's mental state over a decade 509 00:29:45,787 --> 00:29:47,598 in a two-, three-hour sit-down? 510 00:29:47,622 --> 00:29:51,936 Once I understood the gravity of the abuse the defendant experienced, 511 00:29:51,960 --> 00:29:54,129 I concluded she had become detached from reality. 512 00:29:54,546 --> 00:29:57,900 Extremely paranoid, highly insecure, amongst other things. 513 00:29:57,924 --> 00:29:59,634 I see. Well... 514 00:30:00,135 --> 00:30:03,865 that is a lot to ascertain in one session, but, okay. 515 00:30:03,889 --> 00:30:05,283 Can you tell me about her psyche? 516 00:30:05,307 --> 00:30:07,535 Were there any physical manifestations from this? 517 00:30:07,559 --> 00:30:09,829 Yes, actually, she spoke of having panic attacks, 518 00:30:09,853 --> 00:30:11,038 not wanting to be alone. 519 00:30:11,062 --> 00:30:13,207 She described them as recurring nightmares, 520 00:30:13,231 --> 00:30:16,460 variations of her in a dingy, filthy house. 521 00:30:16,484 --> 00:30:19,380 But outside was beautiful, she just couldn't reach it. 522 00:30:19,404 --> 00:30:20,732 She would try to get outside, 523 00:30:20,756 --> 00:30:22,508 but Mr. Tucker would hold her back. 524 00:30:22,532 --> 00:30:24,886 She fought, but she couldn't... 525 00:30:24,910 --> 00:30:27,305 I honestly don't know how much more of this shit I can take. 526 00:30:27,329 --> 00:30:28,639 No, I understand. I understand. 527 00:30:28,663 --> 00:30:31,142 Listen, now that it's our turn as your defense 528 00:30:31,166 --> 00:30:33,960 to break down Lucy's case, finish line is in sight. 529 00:30:34,544 --> 00:30:36,189 Promise. 530 00:30:36,213 --> 00:30:38,882 Uh, do you mind if I talk to Jax, alone? 531 00:30:43,803 --> 00:30:45,138 No problem. 532 00:30:53,939 --> 00:30:56,358 What's wrong? 533 00:30:57,150 --> 00:30:58,235 What? 534 00:30:58,902 --> 00:30:59,986 Tell me. 535 00:31:00,570 --> 00:31:01,655 Nothing. 536 00:31:07,661 --> 00:31:09,287 Lewis has been lyin' to me. 537 00:31:10,413 --> 00:31:13,226 And JT might not be the father of Toni's baby. 538 00:31:13,250 --> 00:31:14,477 Lewis might be. 539 00:31:14,501 --> 00:31:17,146 And I think my marriage, my marriage is fallin' apart. 540 00:31:17,170 --> 00:31:18,856 Wait. What? 541 00:31:18,880 --> 00:31:21,091 Toni? 542 00:31:22,050 --> 00:31:24,612 And you had to cross-examine her? Why didn't Corey do it? 543 00:31:24,636 --> 00:31:26,656 'Cause Corey doesn't know about this. 544 00:31:26,680 --> 00:31:28,616 And it's better for your case if it's a woman. 545 00:31:28,640 --> 00:31:30,409 You know, optics. 546 00:31:30,433 --> 00:31:32,310 Jax, I'm so sorry. 547 00:31:32,727 --> 00:31:34,271 I'm sorry. 548 00:31:34,479 --> 00:31:36,666 You're fighting for your life and I'm the one cryin'. 549 00:31:36,690 --> 00:31:38,525 Uh-uh. Come here, come here. 550 00:31:46,825 --> 00:31:48,535 What's that expression? 551 00:31:49,327 --> 00:31:51,264 "Check on your strong friends." 552 00:31:51,288 --> 00:31:52,455 Yeah. 553 00:31:54,332 --> 00:31:56,501 We already failed at that once. 554 00:31:57,544 --> 00:32:00,422 Let's not do that again. Okay? 555 00:32:01,715 --> 00:32:03,508 But Toni though? 556 00:32:04,593 --> 00:32:05,820 Shit, more like Hoe-ni. 557 00:32:09,139 --> 00:32:11,224 If there's one thing I know about you, 558 00:32:11,850 --> 00:32:13,602 no matter what you're goin' through, 559 00:32:14,811 --> 00:32:16,688 you gonna remind people who you are. 560 00:32:17,731 --> 00:32:20,525 And that's Jax Motherfuckin' Stewart. 561 00:32:21,818 --> 00:32:23,421 - Thanks, girl. - Mm-hm. 562 00:32:23,445 --> 00:32:25,196 - Come here. - Thank you. 563 00:32:33,163 --> 00:32:34,873 - Hey. - Hey. 564 00:32:36,124 --> 00:32:37,584 The kids are washin' up. 565 00:32:41,046 --> 00:32:42,881 - How's the launch? - How's the, uh, trial? 566 00:32:45,175 --> 00:32:47,552 It's good. I think. Um... 567 00:32:48,929 --> 00:32:50,096 it's a lot. 568 00:32:54,809 --> 00:32:56,061 Same. 569 00:33:02,525 --> 00:33:03,735 I miss you. 570 00:33:05,403 --> 00:33:06,613 You do? 571 00:33:07,447 --> 00:33:10,242 I'm still mad. I'm-I'm confused, but... 572 00:33:12,202 --> 00:33:14,496 yeah, I do. 573 00:33:19,042 --> 00:33:21,294 I got the results of the paternity test. 574 00:33:23,838 --> 00:33:25,215 The baby is mine. 575 00:33:26,508 --> 00:33:28,009 Mom, Dad, y'all ready to eat? 576 00:33:30,679 --> 00:33:32,347 Yes. 577 00:33:33,848 --> 00:33:35,243 Oh, my God, I'm so hungry. 578 00:33:35,267 --> 00:33:38,955 - Hi, baby. You look so pretty. - Hi. Thank you. 579 00:33:38,979 --> 00:33:40,397 - Hey, you. - Alright. 580 00:34:38,121 --> 00:34:41,708 Jax, are you okay? 581 00:34:42,292 --> 00:34:44,103 Lewis, just leave me alone, please. 582 00:34:48,423 --> 00:34:51,176 Okay. 583 00:34:56,181 --> 00:34:57,849 Leave me alone. 584 00:35:00,268 --> 00:35:06,149 Good night. 585 00:35:11,196 --> 00:35:12,548 These records from the FBI 586 00:35:12,572 --> 00:35:15,992 show the big dollar transfers date back a year and a half. 587 00:35:16,493 --> 00:35:18,804 And Evan was definitely in the mix. 588 00:35:18,828 --> 00:35:20,306 Offshore accounts, I'm assuming. 589 00:35:20,330 --> 00:35:23,166 You have the Cayman Islands, Nevis, Belize. 590 00:35:23,875 --> 00:35:25,061 They weren't fuckin' around. 591 00:35:25,085 --> 00:35:27,480 Shanelle's name was all across these accounts. 592 00:35:27,504 --> 00:35:29,106 You know, even if she did know about the money, 593 00:35:29,130 --> 00:35:30,733 which we've established she did not, 594 00:35:30,757 --> 00:35:33,653 I mean, accessing it, that would've set off a firestorm 595 00:35:33,677 --> 00:35:35,321 with all the wrong types of people. 596 00:35:35,345 --> 00:35:37,222 Yeah, JT was clever with it. 597 00:35:37,847 --> 00:35:42,078 You know, we could argue that JT planned on having Shanelle killed 598 00:35:42,102 --> 00:35:45,647 because he could benefit from her takin' the posthumous fall. 599 00:35:46,606 --> 00:35:48,960 That's a hell of an argument, but you know we can't say that, right? 600 00:35:48,984 --> 00:35:50,920 Yeah, I know. But it was impressive though, right? 601 00:35:52,737 --> 00:35:55,132 Well, we should definitely present this properly to the jury. 602 00:35:55,156 --> 00:35:58,052 You know, at the very least, it'll debunk her being connected. 603 00:35:58,076 --> 00:36:00,954 - Agreed. - Ugh. This is the last one. 604 00:36:01,705 --> 00:36:04,267 Whew. When the feds are on that ass, they are on that ass. 605 00:36:04,291 --> 00:36:05,810 Girl. Indeed. 606 00:36:05,834 --> 00:36:08,521 I think we gonna be here late tonight. 607 00:36:08,545 --> 00:36:10,439 Krystal, you think you can stay a bit later? 608 00:36:10,463 --> 00:36:12,733 Oh. Um, yeah, okay, yeah. 609 00:36:12,757 --> 00:36:13,925 Don't you have somethin' to do? 610 00:36:14,759 --> 00:36:16,279 I do not. 611 00:36:16,303 --> 00:36:17,888 Are you sure you do not? 612 00:36:19,472 --> 00:36:21,367 Okay, wait. What, what, what's goin' on, y'all? 613 00:36:21,391 --> 00:36:23,018 Yes, Krystal. What's goin' on? 614 00:36:26,938 --> 00:36:28,165 W... 615 00:36:28,189 --> 00:36:32,295 Look, I-I-I've, I've learned a lot here and I admire you 616 00:36:32,319 --> 00:36:35,339 and, and, you know, m-maybe I can be like, you know, Kim Kardashian. 617 00:36:35,363 --> 00:36:37,383 You know, not, not the, not the "sex tape" Kim K, 618 00:36:37,407 --> 00:36:39,302 but, you know, the "I wanna become a lawyer 619 00:36:39,326 --> 00:36:41,596 and help wrongfully accused Black people" Kim K. 620 00:36:41,620 --> 00:36:42,829 Okay, Krystal, what? 621 00:36:44,414 --> 00:36:46,309 I'm studying for the LSAT. 622 00:36:46,333 --> 00:36:47,542 What? 623 00:36:48,084 --> 00:36:50,062 - That's amazing! - Real... 624 00:36:50,086 --> 00:36:51,272 - Really? Yes! - Yes! Yes! 625 00:36:53,715 --> 00:36:55,300 Yes. 626 00:36:57,677 --> 00:36:59,238 Please go home and study. 627 00:36:59,262 --> 00:37:00,781 Okay. Thank you. 628 00:37:00,805 --> 00:37:02,283 - Thanks, Jax. - Yes. 629 00:37:02,307 --> 00:37:03,475 Yay. 630 00:37:05,560 --> 00:37:06,537 Wow. 631 00:37:06,561 --> 00:37:08,247 Listen, I know you gotta get home to your family. 632 00:37:08,271 --> 00:37:11,083 How 'bout I just put a dent in all this stuff for us? 633 00:37:11,107 --> 00:37:14,694 - Uh... no, I can, I can stay. - You sure? 634 00:37:16,738 --> 00:37:19,032 Yeah. I just... I need to make a quick call. 635 00:37:25,664 --> 00:37:26,873 Hey, is everything okay? 636 00:37:27,457 --> 00:37:30,061 Hey, I need to work late. Can you stay with the kids? 637 00:37:30,085 --> 00:37:32,813 I-I actually, I'm, I'm on crunch time at work too, 638 00:37:32,837 --> 00:37:34,273 and I have therapy later, so I... 639 00:37:34,297 --> 00:37:37,634 Okay, well, look, you don't need to lie if you have other plans, Lewis. 640 00:37:38,134 --> 00:37:39,375 And I guess it's easier to believe 641 00:37:39,399 --> 00:37:40,780 than to think my job is actually important. 642 00:37:40,804 --> 00:37:43,890 Well, it's gonna be even more important after your side baby is born. 643 00:37:49,271 --> 00:37:51,499 Okay. Don't worry about it, Lewis, alright? 644 00:37:51,523 --> 00:37:53,858 I'll ask my mom. Enjoy your night. 645 00:37:55,277 --> 00:37:58,673 I gotta start over. Something's not workin'. 646 00:37:58,697 --> 00:38:00,049 Um, let's see. 647 00:38:00,073 --> 00:38:02,885 Solar Dogs will position us at the forefront 648 00:38:02,909 --> 00:38:05,370 of the competition in a single shooter. 649 00:38:09,040 --> 00:38:13,879 Uh, excuse me, Mrs. Stewart of the now Binder Hurwitz and... 650 00:38:15,130 --> 00:38:16,774 Stewart. 651 00:38:16,798 --> 00:38:18,484 Can I run this presentation by you? 652 00:38:18,508 --> 00:38:20,260 - Yeah, yeah, of course, baby. - Thanks. 653 00:38:20,844 --> 00:38:24,156 - Thank you. Thank you. - Okay. I am all ears. 654 00:38:24,180 --> 00:38:25,700 Let's go. Okay. 655 00:38:25,724 --> 00:38:27,225 Uh... okay. 656 00:38:28,018 --> 00:38:31,998 Uh, th-this is our first competitive FPS game, 657 00:38:32,022 --> 00:38:35,084 and we think it's going to be a hit amongst teens and pre-teens. 658 00:38:35,108 --> 00:38:36,210 - Okay. - Um... 659 00:38:36,234 --> 00:38:38,337 Maybe you should start with the analytics of the genre, 660 00:38:38,361 --> 00:38:41,007 then you can immediately see the game's growth potential. 661 00:38:41,031 --> 00:38:44,552 Okay. Uh, but I have to lay out the parameters of the game, 662 00:38:44,576 --> 00:38:46,119 or you might not understand the universe. 663 00:38:46,953 --> 00:38:50,182 Okay, if you think that's more important, then, yeah, start with that. 664 00:38:50,206 --> 00:38:52,000 Okay, right. Um... 665 00:38:53,376 --> 00:38:54,854 pre-teens... 666 00:38:54,878 --> 00:38:58,524 Oh, oh. And, um, given the rise of social media, 667 00:38:58,548 --> 00:39:01,360 we've added an interactive component 668 00:39:01,384 --> 00:39:03,779 that allows players to, um... 669 00:39:03,803 --> 00:39:06,949 I'm sorry. I just, I... You don't feel confident. 670 00:39:06,973 --> 00:39:09,493 I'm confident. I-I-I mean, I've been workin' on... 671 00:39:09,517 --> 00:39:10,912 I've been doin' this a pretty long time. 672 00:39:10,936 --> 00:39:13,289 Well, I know that, but that's not how you're saying it right now. 673 00:39:13,313 --> 00:39:15,625 You gotta say it with your chest. 674 00:39:15,649 --> 00:39:17,835 Yeah, I-I'm... You know, I'm just kinda, 675 00:39:17,859 --> 00:39:19,736 I'm-I'm not performin' it, but... 676 00:39:20,862 --> 00:39:22,614 You know, I think, I think I'm good, Jax. 677 00:39:23,573 --> 00:39:24,884 What? 678 00:39:24,908 --> 00:39:27,553 Lewis, I'm just tryin' to help you get this promotion. 679 00:39:27,577 --> 00:39:30,247 I can get the promotion on my own, Jax. 680 00:39:32,123 --> 00:39:34,542 You just don't have to be so hard all the time. 681 00:39:36,836 --> 00:39:37,879 Okay. 682 00:39:38,797 --> 00:39:39,881 Okay. 683 00:39:40,882 --> 00:39:42,801 Sorry, tough crowd. 684 00:39:49,140 --> 00:39:51,577 So, the baby is yours? 685 00:39:51,601 --> 00:39:53,311 Yeah. 686 00:39:54,020 --> 00:39:55,581 Wow. I see. 687 00:39:55,605 --> 00:39:57,875 Have you told Jax that it's been confirmed? 688 00:39:57,899 --> 00:40:00,920 Yeah, but, uh, we really haven't had a chance to talk about it. 689 00:40:00,944 --> 00:40:04,674 And I, I don't know how we get through this. 690 00:40:04,698 --> 00:40:05,824 What would you like to happen? 691 00:40:06,783 --> 00:40:10,304 I don't want my marriage to end. I want my wife back. 692 00:40:10,328 --> 00:40:11,788 Have you said that to her? 693 00:40:12,289 --> 00:40:14,976 Why is it always me having to say something? 694 00:40:15,000 --> 00:40:16,644 I have to take a backseat to her job. 695 00:40:16,668 --> 00:40:18,479 I've gotta be forgiving of an affair. 696 00:40:18,503 --> 00:40:20,273 I have to be understanding of her trauma. 697 00:40:20,297 --> 00:40:22,132 Like, how is that fair to me? 698 00:40:22,674 --> 00:40:25,528 Do you feel like you have to do everything to save this relationship? 699 00:40:25,552 --> 00:40:28,114 Because, as I recall, you're in couples therapy 700 00:40:28,138 --> 00:40:32,142 because this is something that Jax wanted to do and not you, right? 701 00:40:34,686 --> 00:40:36,080 I mean, you may not have the same approach, 702 00:40:36,104 --> 00:40:38,624 but I think she is trying, just like you are. 703 00:40:38,648 --> 00:40:40,775 It doesn't really feel that way. 704 00:40:41,610 --> 00:40:45,381 Maybe focus less on feelings and more on intention. 705 00:40:45,405 --> 00:40:47,717 After all, isn't that what you want Jax to do? 706 00:40:47,741 --> 00:40:50,219 Focus on your intention to not hurt her 707 00:40:50,243 --> 00:40:53,097 rather than how all of this made her feel. 708 00:40:53,121 --> 00:40:54,372 Yeah. 709 00:40:55,498 --> 00:40:59,187 But, um, it's still me having to do somethin'. Make the first move. 710 00:40:59,211 --> 00:41:02,273 Do you wanna be right or do you wanna be married? 711 00:41:13,600 --> 00:41:15,119 Brandy Michaels is ready to testify. 712 00:41:15,143 --> 00:41:16,245 She just needs to be prepped. 713 00:41:16,269 --> 00:41:19,522 Oh, great. Could use some good news. 714 00:41:22,108 --> 00:41:24,587 Remember when you asked me how I got my California license? 715 00:41:24,611 --> 00:41:25,755 Mm-hm. 716 00:41:25,779 --> 00:41:28,883 Well, I, uh, had a domestic violence case. 717 00:41:28,907 --> 00:41:30,426 It was s-similar to this one. 718 00:41:30,450 --> 00:41:33,203 I represented a woman who killed her abuser. 719 00:41:33,870 --> 00:41:35,872 An abuser I... 720 00:41:36,248 --> 00:41:37,916 I first represented. 721 00:41:38,250 --> 00:41:40,102 Oh, wow. That's a lot. 722 00:41:40,126 --> 00:41:42,671 Yeah. Yep, yep, yep. I worked hard on that case. 723 00:41:43,630 --> 00:41:45,107 Northern University was the client. 724 00:41:45,131 --> 00:41:47,944 The lead surgeon did all these risky 725 00:41:47,968 --> 00:41:50,071 and dangerous cosmetic procedures on his wife. 726 00:41:50,095 --> 00:41:52,823 She sues for malpractice, abuse, the whole nine. 727 00:41:52,847 --> 00:41:55,284 Right? He claims that she's lyin'. 728 00:41:55,308 --> 00:41:56,953 She's some money-grabbin' you-know-what, 729 00:41:56,977 --> 00:42:01,856 and, um, I believed him and won the case. 730 00:42:02,315 --> 00:42:05,753 She moves far away from him. Comes here to LA to be with her parents. 731 00:42:05,777 --> 00:42:07,672 - And I'm thinkin', "Okay, the end." - Yeah. 732 00:42:07,696 --> 00:42:12,176 But this... this motherfucker could not let go. 733 00:42:12,200 --> 00:42:15,388 He fuckin' follows her all the way from Chicago here to LA, 734 00:42:15,412 --> 00:42:16,847 attacks her, tries to kill her. 735 00:42:16,871 --> 00:42:19,207 She ends up defending herself and killin' him. 736 00:42:19,833 --> 00:42:22,019 And she got this shitty-ass lawyer 737 00:42:22,043 --> 00:42:24,337 who couldn't save her from a shitty system. 738 00:42:26,172 --> 00:42:29,569 Now she's in prison for the rest of her life because of me. 739 00:42:29,593 --> 00:42:31,153 No, Corey, you cannot blame yourself for that. 740 00:42:31,177 --> 00:42:32,262 No. No, I-I can. 741 00:42:33,096 --> 00:42:35,223 I was on top of the world. 742 00:42:36,308 --> 00:42:38,935 I was livin' the vision that I had strived for. 743 00:42:41,938 --> 00:42:43,398 But it was the wrong side. 744 00:42:45,483 --> 00:42:49,505 I helped the devil win, and I told myself never again. 745 00:42:49,529 --> 00:42:50,739 Hmm. 746 00:42:51,406 --> 00:42:53,366 That's why Shanelle's case is so important to me. 747 00:42:54,284 --> 00:42:55,702 I'm trying to save two lives. 748 00:42:58,538 --> 00:42:59,623 Not just one. 749 00:43:06,546 --> 00:43:07,714 Hey. 750 00:43:29,444 --> 00:43:30,654 I should go. 751 00:43:34,157 --> 00:43:35,259 Do you wanna go? 752 00:43:35,283 --> 00:43:37,744 [♪ "COULD'VE BEEN" BY H.E.R. 753 00:43:38,536 --> 00:43:39,746 No. 754 00:43:41,873 --> 00:43:43,124 Good. 755 00:43:52,926 --> 00:43:54,779 Because I don't want you to go. 756 00:44:08,525 --> 00:44:10,902 - We shouldn't do this. - What are we doin'? 757 00:44:14,197 --> 00:44:15,841 Tell me to stop... 758 00:44:18,952 --> 00:44:21,454 ...and I'll stop. 759 00:44:36,136 --> 00:44:37,971 You hurt me, I hurt you. 760 00:44:40,140 --> 00:44:41,742 Then you hurt me more, and I hurt you more. 761 00:44:49,691 --> 00:44:51,419 I should... I should... 762 00:44:51,443 --> 00:44:52,986 I should stop. 763 00:44:59,534 --> 00:45:00,994 Good night. 764 00:45:26,895 --> 00:45:28,372 Hey, Lucy. 765 00:45:28,396 --> 00:45:29,814 Lucy Wargo? 766 00:45:30,774 --> 00:45:32,275 You've been served. 767 00:47:50,080 --> 00:47:51,790 Hey, it's me, can we talk? 768 00:47:59,089 --> 00:48:00,966 I have something to say. 769 00:48:02,801 --> 00:48:04,094 Okay. 770 00:48:08,807 --> 00:48:10,952 Uh, are the kid... 771 00:48:10,976 --> 00:48:12,602 Uh, they're at my mom's. 772 00:48:15,480 --> 00:48:17,107 There's no version... 773 00:48:18,358 --> 00:48:20,652 there's no scenarios where I don't love you. 774 00:48:21,361 --> 00:48:23,381 I watch you fight for people every day. 775 00:48:23,405 --> 00:48:25,800 You leave this house, you put on your big girl pants. 776 00:48:25,824 --> 00:48:29,703 And with grace, grit, and genius, you fight for people that deserve it. 777 00:48:30,453 --> 00:48:32,890 And with the same brilliance, you fight for those that don't. 778 00:48:32,914 --> 00:48:35,792 Your job gets your love despite conditions. 779 00:48:37,919 --> 00:48:39,296 Well, I love you... 780 00:48:41,089 --> 00:48:42,591 without any conditions. 781 00:48:44,593 --> 00:48:46,428 You-You know what I do every day? 782 00:48:47,220 --> 00:48:50,765 I fight for us, for this family, for your heart. 783 00:48:53,018 --> 00:48:55,830 Jax, I pray that I'm worthy enough to be your husband. 784 00:48:55,854 --> 00:48:57,955 I know, you know, you may not be able 785 00:48:57,979 --> 00:48:59,625 to brag about me like I brag about you, 786 00:48:59,649 --> 00:49:02,944 but I need you to know that I love you. 787 00:49:03,445 --> 00:49:05,280 My love for you is unwavering. 788 00:49:06,406 --> 00:49:07,782 But you were right. 789 00:49:08,617 --> 00:49:10,035 I was a nigga. 790 00:49:10,493 --> 00:49:12,889 I was a nigga who made a mistake. 791 00:49:12,913 --> 00:49:14,223 A nigga who got a bitch pregnant 792 00:49:14,247 --> 00:49:18,043 and a nigga that didn't know what the fuck to do about it. 793 00:49:19,669 --> 00:49:20,879 Why? 794 00:49:22,047 --> 00:49:23,632 'Cause I'm not that nigga. 795 00:49:24,341 --> 00:49:25,902 I don't know how to be that nigga. 796 00:49:25,926 --> 00:49:28,720 That's why this shit is all so fucked up so badly. 797 00:49:31,765 --> 00:49:36,078 What I am is a loving father, a devoted husband 798 00:49:36,102 --> 00:49:39,231 who loves his family and his woman hard. 799 00:49:42,859 --> 00:49:44,277 And I am here. 800 00:49:47,405 --> 00:49:48,615 I'm here. 801 00:49:49,532 --> 00:49:52,011 Even, even if I leave because I'm hurt or angry. 802 00:49:52,035 --> 00:49:54,055 Like, I don't ever want you to doubt that I love you. 803 00:49:54,079 --> 00:49:56,873 And if I have ever made you feel that way, I am... 804 00:49:58,124 --> 00:49:59,459 I am so sorry. 805 00:50:02,379 --> 00:50:04,565 Jax, I exist to love you. 806 00:50:04,589 --> 00:50:06,901 I cannot function without you. 807 00:50:06,925 --> 00:50:09,844 I... I belong to you. 808 00:50:14,307 --> 00:50:16,726 If you don't wanna be with me anymore, that's fine. 809 00:50:18,353 --> 00:50:19,646 I can live with that. 810 00:50:21,606 --> 00:50:23,233 But you can't stop me from lovin' you. 811 00:50:23,775 --> 00:50:25,485 All of you. 812 00:50:26,820 --> 00:50:29,364 Because that's the only thing I know how to fuckin' do. 813 00:50:33,827 --> 00:50:35,805 I... 814 00:50:35,829 --> 00:50:37,998 I know it's late, so I'll just... 815 00:50:41,918 --> 00:50:43,211 Lewis. 816 00:50:49,801 --> 00:50:51,136 Wait. 60884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.