Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,099 --> 00:00:17,977
[smooth hip-hop music plays]
2
00:00:18,002 --> 00:00:20,922
♪ ♪
3
00:00:32,885 --> 00:00:34,303
[Tommy] Previously,
on Force...
4
00:00:34,470 --> 00:00:35,864
[Tommy] Chicago
ain't like New York.
5
00:00:35,888 --> 00:00:37,807
It ain't about boroughs.
It's about blocks.
6
00:00:37,973 --> 00:00:40,518
The Black and Latin crews
on the South and West Side.
7
00:00:40,684 --> 00:00:41,769
[Liliana] Whites up north.
8
00:00:41,894 --> 00:00:43,312
[Tommy] Seems
like a wasted shot
9
00:00:43,337 --> 00:00:44,247
for Black and Latin and
white crews not to mix.
10
00:00:44,271 --> 00:00:45,606
[Liliana] It ain't New York.
11
00:00:45,645 --> 00:00:46,875
It's a hard line
nobody wants to cross.
12
00:00:46,899 --> 00:00:48,585
[Tommy] I wasn't born
within these lines here,
13
00:00:48,609 --> 00:00:49,628
so I ain't gonna stay in them.
14
00:00:49,652 --> 00:00:51,070
You want the top seat, D?
15
00:00:51,176 --> 00:00:52,756
The only way to get
that shit is to take it.
16
00:00:52,780 --> 00:00:53,965
You know, all this
shit gonna cut CBI
17
00:00:53,989 --> 00:00:55,384
straight down the
middle though, right?
18
00:00:55,408 --> 00:00:57,568
When it's all said and done,
they all gonna come to me.
19
00:00:57,618 --> 00:00:59,096
[JP] The fuck were you
doing with Miriam Egan?
20
00:00:59,120 --> 00:01:00,097
And who the fuck are you?
21
00:01:00,121 --> 00:01:01,305
I'm her grandson.
22
00:01:01,330 --> 00:01:03,290
I'm her fucking grandson.
23
00:01:03,315 --> 00:01:06,193
I know that JP is your
father, and I'm your uncle.
24
00:01:06,502 --> 00:01:08,239
Who the fuck is this?
25
00:01:08,388 --> 00:01:09,681
It's your son.
26
00:01:10,464 --> 00:01:12,299
[Walter] What Victor does...
27
00:01:12,466 --> 00:01:13,801
It's not women's work.
28
00:01:13,879 --> 00:01:16,554
Victor runs the streets.
You keep us legit.
29
00:01:16,679 --> 00:01:19,807
You got that big fucking
Flynn name, but no distro.
30
00:01:19,974 --> 00:01:21,734
'Cause no one's ever
seen anything like this.
31
00:01:21,892 --> 00:01:24,478
[Tommy] Dahlia was a
once-in-a-lifetime kinda drug.
32
00:01:24,503 --> 00:01:25,789
[Claudia] Welcome
to my buzz saw.
33
00:01:25,813 --> 00:01:26,873
You're the only one who knows
34
00:01:26,897 --> 00:01:28,983
how to cook Dahlia.
35
00:01:29,150 --> 00:01:31,527
- I'm not a drug dealer.
- Good thing for you I am.
36
00:01:31,552 --> 00:01:32,712
Could you use your
network and figure out
37
00:01:32,736 --> 00:01:34,864
who the fuck put that
hit out on me last night?
38
00:01:34,889 --> 00:01:36,590
My people can get you
anything you need.
39
00:01:36,657 --> 00:01:39,285
- I need an army.
- It's gonna cost you.
40
00:01:39,452 --> 00:01:40,494
Give me a number.
41
00:01:40,661 --> 00:01:42,580
- 1.5 million.
- Done.
42
00:01:42,746 --> 00:01:44,645
[Walter] This face
is not the face
43
00:01:44,670 --> 00:01:46,542
that my son's
going to wake up to
44
00:01:46,709 --> 00:01:49,170
every morning, for
the rest of his life.
45
00:01:49,336 --> 00:01:52,506
[man] Walter assassinated
three of my men in cold blood.
46
00:01:52,535 --> 00:01:54,550
I saw your old man.
He wants her gone.
47
00:01:56,509 --> 00:01:57,720
No, no, no, no...
48
00:01:57,887 --> 00:01:58,905
[Claudia] You and me.
We stick together.
49
00:01:58,929 --> 00:02:00,264
I'm never trusting Da again.
50
00:02:00,389 --> 00:02:02,808
[dramatic music plays]
51
00:02:02,975 --> 00:02:04,560
♪ ♪
52
00:02:04,585 --> 00:02:05,662
[Diamond] CBI soldiers
that wanna come with me...
53
00:02:05,686 --> 00:02:06,520
You let 'em.
54
00:02:06,687 --> 00:02:08,062
We split our territories.
55
00:02:08,229 --> 00:02:10,065
I take everything
above Marquette.
56
00:02:10,232 --> 00:02:11,901
We go our separate fucking ways,
57
00:02:12,067 --> 00:02:13,194
or I take that life.
58
00:02:13,360 --> 00:02:16,280
♪ ♪
59
00:02:16,447 --> 00:02:18,282
- [gunshot]
- [Liliana grunts]
60
00:02:18,449 --> 00:02:19,867
[Tommy] Fuck. Liliana.
61
00:02:19,892 --> 00:02:21,914
[Rowena] We suspect there's
a new player in town
62
00:02:21,952 --> 00:02:23,496
on the organized crime scene.
63
00:02:23,621 --> 00:02:25,340
We first saw him
interacting with the Flynns,
64
00:02:25,365 --> 00:02:27,017
but he's been hanging
with CBI as well.
65
00:02:27,074 --> 00:02:28,701
So who the hell is he?
66
00:02:29,877 --> 00:02:31,521
[Rowena] It's the only
image we have of him.
67
00:02:31,545 --> 00:02:32,796
He's like a ghost.
68
00:02:34,944 --> 00:02:36,278
It's not much.
69
00:02:36,303 --> 00:02:38,054
I want the whole fucking map.
70
00:02:39,678 --> 00:02:41,013
[engine turning over]
71
00:02:41,180 --> 00:02:44,391
[smooth hip-hop music plays]
72
00:02:44,658 --> 00:02:46,160
[singer] ♪ Tougher
than a Teflon ♪
73
00:02:46,185 --> 00:02:47,561
♪ All that dope I stepped on ♪
74
00:02:47,728 --> 00:02:49,063
♪ Re-up, get the rest gone ♪
75
00:02:49,230 --> 00:02:50,750
♪ Been that nigga
What else you want? ♪
76
00:02:50,898 --> 00:02:53,275
♪ If you want Power,
powder, respect ♪
77
00:02:53,442 --> 00:02:55,109
♪ Mm, mm ♪
78
00:02:55,277 --> 00:02:57,947
♪ I want that money
And power and powder ♪
79
00:02:58,113 --> 00:03:00,950
♪ ♪
80
00:03:01,116 --> 00:03:04,036
♪ Money and powder and power ♪
81
00:03:04,203 --> 00:03:07,122
♪ ♪
82
00:03:07,248 --> 00:03:08,958
♪ Money and powder and power ♪
83
00:03:09,124 --> 00:03:10,060
[50 Cent] ♪ That paper
That paper, paper ♪
84
00:03:10,084 --> 00:03:11,877
♪ Yeah, I gotta stack that ♪
85
00:03:12,002 --> 00:03:13,104
♪ Them diamonds keep
blinkin' Blinkin' ♪
86
00:03:13,128 --> 00:03:14,588
♪ We might have To jack that ♪
87
00:03:14,713 --> 00:03:16,149
♪ Now, boy, when
That blicky blicky ♪
88
00:03:16,173 --> 00:03:17,453
♪ Come out You
get clapped fast ♪
89
00:03:17,591 --> 00:03:18,926
♪ Draw down With a lil' jawn ♪
90
00:03:19,093 --> 00:03:20,469
♪ I'm at you like Pat Pat ♪
91
00:03:20,594 --> 00:03:21,954
♪ Come back When
them cameras out ♪
92
00:03:22,012 --> 00:03:23,472
♪ Round your block
We'll kick that ♪
93
00:03:23,639 --> 00:03:25,319
♪ Come back when your
funeral In progress ♪
94
00:03:25,391 --> 00:03:27,309
♪ And hit that Hit
you back-to-back ♪
95
00:03:27,434 --> 00:03:29,103
♪ Your bitch ass
Won't even hit back ♪
96
00:03:29,270 --> 00:03:30,854
♪ You'll be splashin'
In fashion ♪
97
00:03:30,980 --> 00:03:32,260
♪ Nigga, you can
check The drip ♪
98
00:03:32,356 --> 00:03:33,636
♪ Catch you slippin'
We slidin' ♪
99
00:03:33,732 --> 00:03:35,172
♪ You niggas On some
different shit ♪
100
00:03:35,276 --> 00:03:36,777
♪ We hit the lick
We with the shit ♪
101
00:03:36,902 --> 00:03:38,696
♪ Shh when you get hit ♪
102
00:03:38,862 --> 00:03:40,030
♪ Quiet down ♪
103
00:03:40,197 --> 00:03:41,282
♪ No need for the talkin' ♪
104
00:03:41,448 --> 00:03:43,284
♪ The fuck is that about? ♪
105
00:03:43,450 --> 00:03:44,827
[singer] ♪ Tougher
than a Teflon ♪
106
00:03:44,994 --> 00:03:46,161
♪ All that dope I stepped on ♪
107
00:03:46,287 --> 00:03:47,746
♪ Re-up get the rest gone ♪
108
00:03:47,913 --> 00:03:49,432
♪ Been that nigga
What else you want? ♪
109
00:03:49,456 --> 00:03:51,834
♪ If you want Power,
powder, respect ♪
110
00:03:51,959 --> 00:03:53,710
♪ Mm, mm ♪
111
00:03:53,877 --> 00:03:56,630
♪ I want that money
And power and powder ♪
112
00:03:56,797 --> 00:03:59,800
♪ ♪
113
00:03:59,967 --> 00:04:02,636
♪ Money and powder and power ♪
114
00:04:02,803 --> 00:04:05,723
♪ ♪
115
00:04:05,848 --> 00:04:08,058
♪ Money and powder and power ♪
116
00:04:08,225 --> 00:04:09,602
♪ ♪
117
00:04:10,811 --> 00:04:13,647
[uneasy music plays]
118
00:04:13,814 --> 00:04:16,650
♪ ♪
119
00:04:30,539 --> 00:04:32,666
Liliana. [sighs]
120
00:04:32,833 --> 00:04:35,044
Hey, what the fuck is
you grinning about?
121
00:04:35,210 --> 00:04:36,837
Take it easy.
122
00:04:36,962 --> 00:04:38,672
It's just nice to be around
123
00:04:38,797 --> 00:04:40,549
a professional fucking criminal.
124
00:04:40,674 --> 00:04:42,509
- We've been real cool, right?
- Very.
125
00:04:42,676 --> 00:04:44,738
- Ain't got no secrets?
- No, we got each other's back.
126
00:04:44,762 --> 00:04:46,722
You definitely running
your own hustle now, Tommy.
127
00:04:48,766 --> 00:04:49,784
What are you doing, Tommy?
128
00:04:49,808 --> 00:04:51,435
[gasps]
129
00:04:51,602 --> 00:04:54,438
[El rumbling]
130
00:05:03,155 --> 00:05:04,823
I'm doing what we talked about.
131
00:05:08,535 --> 00:05:11,580
Liliana, I'ma make these
Chicago streets mines.
132
00:05:11,747 --> 00:05:13,874
This whole fucking city.
133
00:05:14,041 --> 00:05:15,268
[Liliana] You gonna let
those bastards get away
134
00:05:15,292 --> 00:05:17,127
- with what they did?
- Hell no!
135
00:05:17,294 --> 00:05:19,054
[Liliana] Been two days
since they killed me.
136
00:05:19,213 --> 00:05:20,631
Why the Flynns still alive?
137
00:05:20,798 --> 00:05:24,093
I'ma make whoever
killed you... pay.
138
00:05:24,259 --> 00:05:26,178
[Liliana] I knew I could
count on you, Tommy.
139
00:05:27,721 --> 00:05:28,597
Make 'em suffer.
140
00:05:28,764 --> 00:05:31,809
I will.
141
00:05:31,975 --> 00:05:33,602
I promise.
142
00:05:33,727 --> 00:05:35,270
[dramatic music plays]
143
00:05:42,236 --> 00:05:43,404
[grunts]
144
00:05:43,570 --> 00:05:46,365
[suspenseful music plays]
145
00:05:46,490 --> 00:05:49,368
♪ ♪
146
00:05:50,994 --> 00:05:53,372
Oh, you ain't shit
without your gun, are you?
147
00:05:56,875 --> 00:05:58,085
What the fuck is this about?
148
00:05:58,252 --> 00:05:59,586
Who killed Liliana?
149
00:05:59,753 --> 00:06:01,106
I don't know who
you're talking about.
150
00:06:01,130 --> 00:06:05,134
- Yeah, you do.
- [groans]
151
00:06:05,300 --> 00:06:06,760
You work for Flynn.
152
00:06:06,927 --> 00:06:10,347
She had a scar on
her face. Like this.
153
00:06:10,931 --> 00:06:13,851
Ahh! Stop! [groaning]
154
00:06:14,017 --> 00:06:15,310
Don't fucking struggle,
155
00:06:15,477 --> 00:06:17,604
or I will cut out your
motherfucking tongue.
156
00:06:17,771 --> 00:06:19,773
I swear to God.
157
00:06:19,898 --> 00:06:22,067
There you go. There
you go. Just relax.
158
00:06:22,234 --> 00:06:25,946
Now, tell me: who killed
my fucking friend?
159
00:06:26,071 --> 00:06:27,322
I don't know.
160
00:06:27,448 --> 00:06:29,199
It could have been
any of the Flynns.
161
00:06:29,366 --> 00:06:30,885
Where the fuck are
the Flynns holed up?
162
00:06:30,909 --> 00:06:32,995
♪ ♪
163
00:06:33,120 --> 00:06:35,706
Motherfucker, I swear to God.
164
00:06:35,873 --> 00:06:37,374
I'm gonna ask you one last time.
165
00:06:39,042 --> 00:06:40,461
Where the fuck are the Flynns?
166
00:06:41,962 --> 00:06:43,881
Walter will be at
Claudia's place
167
00:06:44,006 --> 00:06:45,340
at two o'clock tomorrow.
168
00:06:45,466 --> 00:06:46,759
He'll be alone.
169
00:06:46,884 --> 00:06:48,051
That wasn't so hard, was it?
170
00:06:48,218 --> 00:06:51,054
♪ ♪
171
00:07:10,616 --> 00:07:13,660
Okay. Gotta have
your vitamin C.
172
00:07:13,827 --> 00:07:15,305
[D-Mac] Okay, okay.
Thank you. Thank you.
173
00:07:15,329 --> 00:07:16,497
[Tommy] We good for now.
174
00:07:16,663 --> 00:07:18,141
I got a couple guys
with eyes on the place.
175
00:07:18,165 --> 00:07:19,708
You should be safe here.
176
00:07:19,833 --> 00:07:22,044
You think they'll make a move?
177
00:07:22,211 --> 00:07:23,980
Man, if you even think
they're gonna make a move,
178
00:07:24,004 --> 00:07:25,672
you hit me up straight
away, all right?
179
00:07:25,839 --> 00:07:26,983
Never know with
these motherfuckers.
180
00:07:27,007 --> 00:07:28,342
They grimy.
181
00:07:28,509 --> 00:07:29,551
You miss her.
182
00:07:29,718 --> 00:07:32,429
[melancholy music plays]
183
00:07:32,596 --> 00:07:35,057
Yeah. I do.
184
00:07:35,182 --> 00:07:37,100
I know that somebody in
the Flynn organization
185
00:07:37,267 --> 00:07:38,227
shot Liliana,
186
00:07:38,393 --> 00:07:41,230
and when I find out who it is,
187
00:07:41,396 --> 00:07:42,523
they dead.
188
00:07:42,689 --> 00:07:44,191
[laughs]
189
00:07:44,358 --> 00:07:46,026
Un-fucking-believable.
190
00:07:46,193 --> 00:07:47,545
- [JP] She's good with him.
- [Tommy] Yeah.
191
00:07:47,569 --> 00:07:48,838
It would have been nice
if she was good with me
192
00:07:48,862 --> 00:07:50,614
when I was that age.
193
00:07:52,866 --> 00:07:53,867
Hey, Kate.
194
00:07:54,034 --> 00:07:55,410
- [Kate] Hmm?
- Hold up.
195
00:07:55,576 --> 00:07:58,121
- [Kate] What's up?
- You good with him.
196
00:07:58,247 --> 00:08:00,558
- What is that supposed to mean?
- It means you good with him.
197
00:08:00,582 --> 00:08:03,418
Of course I'm good with
him. I am a people person.
198
00:08:03,585 --> 00:08:06,338
He's my grandson,
for Christ's sake.
199
00:08:06,505 --> 00:08:07,690
- [Tommy] What? Is you tired?
- Yeah.
200
00:08:07,714 --> 00:08:08,799
You look like shit.
201
00:08:08,966 --> 00:08:09,926
I got something for you.
202
00:08:14,137 --> 00:08:15,764
Yeah. No. I'm... I'm, uh...
203
00:08:15,931 --> 00:08:17,534
- I'm done with that shit.
- Take the bag.
204
00:08:17,558 --> 00:08:19,035
- [Kate] Tommy.
- What is wrong with you?
205
00:08:19,059 --> 00:08:20,245
Tommy, I'm not kidding. I'm
staying clean. I'm done.
206
00:08:20,269 --> 00:08:21,395
[Tommy] Keep the bag.
207
00:08:21,562 --> 00:08:22,580
- Give it to me.
- [cell phone vibrates]
208
00:08:22,604 --> 00:08:23,981
Fucking... Hello?
209
00:08:26,400 --> 00:08:27,734
Yeah, I'll be right there.
210
00:08:27,901 --> 00:08:30,696
[ominous music plays]
211
00:08:30,821 --> 00:08:32,531
♪ ♪
212
00:08:32,656 --> 00:08:35,826
So... what do we got?
213
00:08:35,993 --> 00:08:37,827
The Flynns have dug in
after the shootouts.
214
00:08:37,995 --> 00:08:39,997
Vic and Claudia haven't
been to the family house,
215
00:08:40,163 --> 00:08:41,516
and there's some kind
of internal fighting
216
00:08:41,540 --> 00:08:42,416
happening in CBI.
217
00:08:42,583 --> 00:08:44,126
[Stacy] Hmm.
218
00:08:44,251 --> 00:08:45,794
And where are we
on identifying him?
219
00:08:45,961 --> 00:08:47,170
[Tseng] No name yet.
220
00:08:47,337 --> 00:08:48,648
We got some clear
pictures, but...
221
00:08:48,672 --> 00:08:50,841
- No match in IPS?
- No.
222
00:08:51,008 --> 00:08:53,135
Next step is to get his prints.
223
00:08:53,302 --> 00:08:55,154
Okay, I'm not trying to
question your skills here,
224
00:08:55,178 --> 00:08:56,906
but how difficult can it
be to get a fingerprint?
225
00:08:56,930 --> 00:08:59,099
Let's just say he's
surveillance conscious.
226
00:08:59,266 --> 00:09:00,546
Got eyes in the
back of his head.
227
00:09:00,601 --> 00:09:02,269
- Is there a huge rush?
- [Stacy] Yeah.
228
00:09:02,436 --> 00:09:04,897
I got Chicago PD
breathing down my neck,
229
00:09:05,022 --> 00:09:06,749
and they don't want to waste
the manpower on shootouts
230
00:09:06,773 --> 00:09:08,001
if we're gonna swoop
in and take the case.
231
00:09:08,025 --> 00:09:10,694
Well, I'd rather we do
it right than to rush it.
232
00:09:10,819 --> 00:09:12,779
You can do both.
233
00:09:12,946 --> 00:09:15,115
Get me a name by
the end of the week.
234
00:09:15,282 --> 00:09:18,118
[hip-hop music plays]
235
00:09:18,285 --> 00:09:21,121
♪ ♪
236
00:09:26,877 --> 00:09:31,465
[indistinct rapping continues]
237
00:09:50,275 --> 00:09:52,069
[tires squealing]
238
00:10:17,135 --> 00:10:19,346
I appreciate everybody
for coming out.
239
00:10:19,513 --> 00:10:21,181
I do.
240
00:10:21,348 --> 00:10:25,018
I know things have been
crazy these last few weeks,
241
00:10:25,185 --> 00:10:27,980
but that ends tonight.
242
00:10:28,146 --> 00:10:29,958
Now, most of y'all heard
about me and my brother.
243
00:10:29,982 --> 00:10:31,250
[chief] That motherfucker
been in the streets
244
00:10:31,274 --> 00:10:33,151
making moves against
his own blood.
245
00:10:33,276 --> 00:10:36,780
- A fuck-ass nigga, man.
- [Diamond] He dead to me.
246
00:10:36,947 --> 00:10:39,533
I don't fuck with him no
more, and neither should you.
247
00:10:39,700 --> 00:10:40,969
That nigga's dead to me, a'ight?
248
00:10:40,993 --> 00:10:42,202
Period.
249
00:10:42,369 --> 00:10:44,705
Hey, if this fool make
a move on any of us,
250
00:10:44,830 --> 00:10:46,039
we take him out, right?
251
00:10:46,206 --> 00:10:47,934
If Diamond or one of
them CBI niggas step foot
252
00:10:47,958 --> 00:10:49,918
on any of our streets,
kill the motherfuckers.
253
00:10:50,085 --> 00:10:51,211
No questions asked.
254
00:10:51,378 --> 00:10:52,355
- [chief] On sight.
- [chief] Let's go.
255
00:10:52,379 --> 00:10:53,523
[Jenard] It's a green
light on these niggas.
256
00:10:53,547 --> 00:10:54,881
From now on, we Treason.
257
00:10:55,048 --> 00:10:56,383
We don't fuck with any CBI nigga
258
00:10:56,550 --> 00:10:57,884
associated with my brother.
259
00:10:58,051 --> 00:10:59,811
That go for on the
streets and in the county.
260
00:10:59,886 --> 00:11:01,096
Man, fuck all of them niggas.
261
00:11:01,263 --> 00:11:02,532
- Hell, yeah.
- [chief] That's right.
262
00:11:02,556 --> 00:11:04,808
Damn right. That's right.
263
00:11:04,975 --> 00:11:06,369
Now let's get rich
and bury these niggas.
264
00:11:06,393 --> 00:11:08,603
♪ ♪
265
00:11:08,770 --> 00:11:10,248
We about to unite
and make this money.
266
00:11:10,272 --> 00:11:11,690
[chief] Hell, yeah.
267
00:11:11,857 --> 00:11:13,737
Hey, D, you already know
what the fuck going on.
268
00:11:13,900 --> 00:11:16,069
Any CBI loyal to
Jenard is an enemy.
269
00:11:16,236 --> 00:11:17,571
Facts, nigga.
270
00:11:17,738 --> 00:11:19,465
[Diamond] And things about
to change with our family
271
00:11:19,489 --> 00:11:21,742
streetwise,
financial-wise, everything.
272
00:11:21,908 --> 00:11:23,618
Yo, what that mean
to us, though, D?
273
00:11:23,785 --> 00:11:25,328
That means territory
is changing,
274
00:11:25,495 --> 00:11:28,623
so everything north of
Marquette is CBI territory.
275
00:11:28,790 --> 00:11:31,126
- What about Chatham?
- Yo, we out of Chatham.
276
00:11:31,251 --> 00:11:32,687
That's our biggest
play right there, D.
277
00:11:32,711 --> 00:11:33,604
- Come on.
- Man, fuck that!
278
00:11:33,628 --> 00:11:34,963
Chewy, be cool.
279
00:11:35,130 --> 00:11:36,816
So we just supposed to
stay off our old blocks
280
00:11:36,840 --> 00:11:38,175
and stop fucking with Jenard?
281
00:11:38,341 --> 00:11:39,885
How we gonna eat, big bro?
282
00:11:41,470 --> 00:11:43,072
And why is this white
boy sitting in the dark
283
00:11:43,096 --> 00:11:44,681
like Casper the Friendly Ghost?
284
00:11:44,848 --> 00:11:46,308
Nah. I ain't no Ghost.
285
00:11:48,477 --> 00:11:51,438
I can be friendly, though,
286
00:11:51,605 --> 00:11:53,648
or I can make your
life fucking hell.
287
00:11:55,275 --> 00:11:56,777
It's up to you.
288
00:11:56,943 --> 00:11:58,570
Who the fuck are you?
289
00:11:58,737 --> 00:12:01,364
He's Tommy, and he's
running shit with me.
290
00:12:02,908 --> 00:12:04,659
Any of y'all got a
problem with that?
291
00:12:04,826 --> 00:12:06,787
- It's cool with me.
- [Tommy] All right then.
292
00:12:06,953 --> 00:12:09,456
Well, let's make some money.
293
00:12:09,581 --> 00:12:12,125
Now, you was getting your
shit for 34 a key from Jenard.
294
00:12:12,292 --> 00:12:14,437
- How the fuck he know that?
- [Tommy] But not no more.
295
00:12:14,461 --> 00:12:15,879
Now, you only gonna pay 31,
296
00:12:16,046 --> 00:12:17,406
and this shit ain't
been stepped on
297
00:12:17,547 --> 00:12:18,608
like that bullshit that you
was dealing with before.
298
00:12:18,632 --> 00:12:19,966
That's what's up.
299
00:12:20,133 --> 00:12:22,719
So if you fucking with
us, then come get some.
300
00:12:22,844 --> 00:12:24,638
It's all good this way.
301
00:12:24,805 --> 00:12:26,473
- A'ight.
- Good guy.
302
00:12:26,640 --> 00:12:28,141
You see, D?
303
00:12:28,308 --> 00:12:30,685
These motherfuckers is gonna
be stacking paper for us.
304
00:12:30,852 --> 00:12:32,854
[chief] Hell, yeah.
305
00:12:33,021 --> 00:12:34,356
[Tommy] Come on. Step up.
306
00:12:34,523 --> 00:12:36,149
Here's two.
307
00:12:36,316 --> 00:12:38,235
[Chewy] Hey, yo, D.
Check it out, man.
308
00:12:40,570 --> 00:12:42,530
What you doing, taking
orders from this white boy?
309
00:12:42,656 --> 00:12:44,658
Slavery ended a long
time ago, big bro.
310
00:12:44,783 --> 00:12:47,786
That's my partner.
311
00:12:47,953 --> 00:12:52,040
If you got a problem with that,
then you should fucking leave.
312
00:12:52,207 --> 00:12:54,501
Chewy, you want
these drugs or not?
313
00:13:06,221 --> 00:13:07,764
This my shit.
314
00:13:07,931 --> 00:13:09,182
Y'all didn't bring no bag?
315
00:13:09,349 --> 00:13:10,350
Nah.
316
00:13:10,517 --> 00:13:11,560
Well, you know what?
317
00:13:11,685 --> 00:13:14,187
Then this one's on me.
318
00:13:14,354 --> 00:13:15,522
Eh?
319
00:13:15,689 --> 00:13:17,357
Stay the fuck away from Chatham.
320
00:13:17,524 --> 00:13:20,360
[tense music]
321
00:13:20,485 --> 00:13:23,363
♪ ♪
322
00:13:26,449 --> 00:13:27,409
He'll fall in line.
323
00:13:27,534 --> 00:13:29,953
Yeah. He better.
324
00:13:30,120 --> 00:13:32,998
♪ ♪
325
00:13:37,127 --> 00:13:39,546
[chief] Hey, Jenard.
326
00:13:39,713 --> 00:13:41,840
Let me holla at
you for a second.
327
00:13:42,007 --> 00:13:43,508
Come on.
328
00:13:43,675 --> 00:13:46,845
♪ ♪
329
00:13:47,596 --> 00:13:49,014
[chief] Hey, man.
Why you tripping?
330
00:13:49,181 --> 00:13:51,099
Why you sweating
the people so hard?
331
00:13:51,266 --> 00:13:54,019
Nigga, we low on product,
blocks, and bodies, a'ight?
332
00:13:54,186 --> 00:13:55,288
Low-key, it's gonna
be hard for us
333
00:13:55,312 --> 00:13:56,646
to make this bag for the re-up.
334
00:13:56,771 --> 00:13:58,666
- That shit ain't good.
- [Jenard] Hell no, it ain't.
335
00:13:58,690 --> 00:14:00,817
That's why we need to
lean into these niggas.
336
00:14:00,984 --> 00:14:02,736
We sell this shit fast,
else we gonna have
337
00:14:02,861 --> 00:14:04,501
some serious fucking
problems on our hands
338
00:14:04,529 --> 00:14:06,169
with Miguel and them
Insane Prince niggas.
339
00:14:06,323 --> 00:14:08,408
You know that crazy-ass
Mexican don't fuck around.
340
00:14:08,533 --> 00:14:11,077
You collect from
the other heads.
341
00:14:11,203 --> 00:14:12,513
I think I got an idea
that'll help us out.
342
00:14:12,537 --> 00:14:13,747
- Heard.
- [Jenard] Mm?
343
00:14:13,914 --> 00:14:15,415
My nigga.
344
00:14:20,045 --> 00:14:23,006
I need to go handle that
Liliana/Flynn situation.
345
00:14:23,173 --> 00:14:25,592
Maybe it's smarter
to wait a minute.
346
00:14:25,759 --> 00:14:28,553
She was my friend. I owe her.
347
00:14:28,720 --> 00:14:30,305
Tommy.
348
00:14:30,472 --> 00:14:31,699
Now, promise me you
not making no moves
349
00:14:31,723 --> 00:14:32,933
without telling me first.
350
00:14:33,099 --> 00:14:34,452
Listen, either you in
this fight with me,
351
00:14:34,476 --> 00:14:35,810
or you out.
352
00:14:35,977 --> 00:14:37,577
I can't make any moves
with you right now
353
00:14:37,687 --> 00:14:40,148
because my Black ass gotta
go see my parole officer.
354
00:14:40,273 --> 00:14:41,650
Ain't he on the CBI payroll?
355
00:14:41,816 --> 00:14:43,235
Well, they fired his ass,
356
00:14:43,360 --> 00:14:44,840
and now I got
reassigned some new guy,
357
00:14:44,945 --> 00:14:46,923
so I gotta feel him out to
see if I can pay him off.
358
00:14:46,947 --> 00:14:48,865
Well, handle your shit.
359
00:14:48,990 --> 00:14:50,009
[Diamond] Man,
don't make no moves
360
00:14:50,033 --> 00:14:51,117
while you still heated.
361
00:14:51,284 --> 00:14:52,244
We can think about this,
362
00:14:52,327 --> 00:14:53,578
and then we can make a move.
363
00:14:53,745 --> 00:14:55,413
Look, deal with your
suit-and-tie bullshit
364
00:14:55,538 --> 00:14:57,457
and hit me later.
365
00:14:57,624 --> 00:15:00,001
Uh, I got a meet set up
with Garcia about the re-up.
366
00:15:00,168 --> 00:15:02,128
Ooh. I want in on that.
367
00:15:02,295 --> 00:15:04,339
- Fam, he don't know you.
- That's the point.
368
00:15:04,506 --> 00:15:06,546
If we gonna be partners, I
need to meet the connect.
369
00:15:09,261 --> 00:15:10,428
Hit me later.
370
00:15:14,432 --> 00:15:15,892
[phone buzzes]
371
00:15:23,817 --> 00:15:24,818
A'ight.
372
00:15:28,780 --> 00:15:32,534
Dublin sent you a number
of men to fight...
373
00:15:34,786 --> 00:15:38,707
but none of 'em
made it back alive.
374
00:15:38,832 --> 00:15:40,875
You can understand
why they're unhappy.
375
00:15:43,295 --> 00:15:45,088
Yeah, sure I can,
376
00:15:45,213 --> 00:15:48,216
when all The Troubles were
going on in the north,
377
00:15:48,383 --> 00:15:51,970
my family gave you a
shit-ton of money and men,
378
00:15:52,137 --> 00:15:54,139
all for the cause,
379
00:15:54,306 --> 00:15:57,183
and we never saw a penny back.
380
00:15:57,350 --> 00:15:59,227
You've always been
very loyal to us.
381
00:15:59,394 --> 00:16:01,274
[Walter] We just consider
that the price of war.
382
00:16:01,438 --> 00:16:03,231
I'm hoping that you
can extend to me
383
00:16:03,356 --> 00:16:06,609
and my family the same
grace that we've shown you.
384
00:16:08,111 --> 00:16:10,196
And we can put all
that shite behind us.
385
00:16:10,363 --> 00:16:12,073
What about this
Tommy Egan situation?
386
00:16:14,242 --> 00:16:16,828
Tommy fucking Egan.
387
00:16:16,995 --> 00:16:18,913
I'm going to get
rid of him myself.
388
00:16:19,080 --> 00:16:21,124
It'll take me a minute,
389
00:16:21,291 --> 00:16:23,126
but it'll get done.
390
00:16:23,293 --> 00:16:25,879
And I need to know there'll
be no more retaliations
391
00:16:26,046 --> 00:16:27,797
against my family.
392
00:16:27,922 --> 00:16:30,717
[quiet dramatic music]
393
00:16:30,884 --> 00:16:32,761
♪ ♪
394
00:16:32,886 --> 00:16:35,221
You mentioned the price of war.
395
00:16:35,388 --> 00:16:38,266
♪ ♪
396
00:16:44,522 --> 00:16:46,483
This is the price of peace.
397
00:16:46,608 --> 00:16:49,736
That's a big number
for an old friend.
398
00:16:49,903 --> 00:16:53,406
You were friends with
my father... not me.
399
00:16:53,573 --> 00:16:56,284
- Yeah.
- It's non-negotiable,
400
00:16:56,451 --> 00:17:00,372
and, uh, it's due at
the end of the month.
401
00:17:00,538 --> 00:17:03,458
♪ ♪
402
00:17:03,583 --> 00:17:05,210
Thanks for the drink.
403
00:17:07,212 --> 00:17:08,712
Always good seeing you.
404
00:17:08,880 --> 00:17:11,758
♪ ♪
405
00:17:50,588 --> 00:17:53,466
[cell phone ringing]
406
00:18:05,645 --> 00:18:07,605
You're gonna fucking pay.
407
00:18:07,772 --> 00:18:10,608
♪ ♪
408
00:18:14,946 --> 00:18:17,574
[parole officer] Mr. Sampson.
409
00:18:20,535 --> 00:18:22,415
It's a pleasure to meet
you. I am Tyrone Reeves.
410
00:18:22,495 --> 00:18:24,205
I will be your new
parole officer.
411
00:18:25,415 --> 00:18:27,333
Okay. Uh...
412
00:18:27,500 --> 00:18:29,586
If you don't mind me asking, um,
413
00:18:29,752 --> 00:18:31,087
what happened to Mr. Haynes?
414
00:18:31,212 --> 00:18:34,174
Mr. Haynes was fired for
being on the CBI payroll,
415
00:18:34,340 --> 00:18:36,468
but maybe you knew
about that already.
416
00:18:36,593 --> 00:18:39,179
Nah, I... I didn't know.
417
00:18:39,345 --> 00:18:42,515
Well, you do now.
418
00:18:42,682 --> 00:18:45,852
But things will be different
with me, Mr. Sampson,
419
00:18:46,019 --> 00:18:47,812
because I run a tight ship.
420
00:18:47,979 --> 00:18:49,898
And I see here
that you were late
421
00:18:50,023 --> 00:18:52,400
for your last two
meetings with Mr. Haynes.
422
00:18:52,525 --> 00:18:54,194
Well, you know, I own
a barbershop, and...
423
00:18:54,360 --> 00:18:56,196
I'm not interested
in your excuses.
424
00:18:56,362 --> 00:18:58,198
There is no good
reason for being late
425
00:18:58,364 --> 00:19:00,074
for a meeting with
your parole officer.
426
00:19:00,241 --> 00:19:01,701
Understood?
427
00:19:06,664 --> 00:19:09,709
I actually want this
to work out for you,
428
00:19:09,876 --> 00:19:11,377
Mr. Sampson.
429
00:19:11,503 --> 00:19:14,881
I do, and I believe
that we are not defined
430
00:19:15,048 --> 00:19:16,549
by our biggest mistake.
431
00:19:16,716 --> 00:19:18,551
But if the good Lord sees fit
432
00:19:18,718 --> 00:19:20,595
to give you a second
chance in life,
433
00:19:20,762 --> 00:19:22,597
and you choose to squander it,
434
00:19:22,764 --> 00:19:24,140
just throw it away?
435
00:19:24,307 --> 00:19:25,850
That's on you.
436
00:19:28,937 --> 00:19:31,481
Oh, there will be
random drug tests,
437
00:19:31,648 --> 00:19:33,274
random visits to your home,
438
00:19:33,441 --> 00:19:34,776
updates on work search,
439
00:19:34,943 --> 00:19:37,445
and it is so important
440
00:19:37,570 --> 00:19:41,074
that you do not communicate
with other felons.
441
00:19:41,241 --> 00:19:43,076
If you break any
of these rules...
442
00:19:43,243 --> 00:19:46,412
Any infraction... I will have
no choice but to report you.
443
00:19:46,579 --> 00:19:47,914
Your parole will be revoked,
444
00:19:48,081 --> 00:19:49,749
and you will be
put back in prison.
445
00:19:49,916 --> 00:19:52,752
[ominous music plays]
446
00:19:55,505 --> 00:19:58,341
[suspenseful music plays]
447
00:19:58,508 --> 00:20:01,344
♪ ♪
448
00:20:17,068 --> 00:20:18,278
Fuck!
449
00:20:22,699 --> 00:20:24,158
Fuck.
450
00:20:26,411 --> 00:20:28,621
[Claudia] Wanna order in?
451
00:20:28,746 --> 00:20:30,123
Already getting a delivery.
452
00:20:30,248 --> 00:20:31,958
Fucking Walter.
453
00:20:36,254 --> 00:20:38,840
[Walter] Neither of
you returned my calls.
454
00:20:38,965 --> 00:20:40,675
Is this your secret hideout?
455
00:20:40,842 --> 00:20:42,510
No invitation for your father?
456
00:20:42,677 --> 00:20:43,904
[Claudia] Shouldn't
you be hiding too?
457
00:20:43,928 --> 00:20:45,847
There's more targets
on your back than ours.
458
00:20:46,014 --> 00:20:47,640
- I took care of that.
- [Vic] Yeah?
459
00:20:47,807 --> 00:20:49,475
What, we're supposed
to believe you?
460
00:20:49,642 --> 00:20:51,036
Believe me. You
know it's true, son.
461
00:20:51,060 --> 00:20:52,854
I take care of everything.
462
00:20:53,021 --> 00:20:55,523
Always have, and I always will,
463
00:20:55,648 --> 00:20:57,817
because you are my children.
464
00:20:57,984 --> 00:21:00,945
Everything I've done
is to protect you.
465
00:21:03,781 --> 00:21:04,699
Not everything.
466
00:21:04,866 --> 00:21:06,701
Everything.
467
00:21:06,826 --> 00:21:09,037
I know you think I'm
responsible for taking away
468
00:21:09,162 --> 00:21:10,830
the most important
thing in your life.
469
00:21:10,997 --> 00:21:12,332
One day you'll see,
470
00:21:12,457 --> 00:21:14,377
I did it for what's best
for you and your sister.
471
00:21:14,500 --> 00:21:15,660
Yeah, what about Dublin, huh,
472
00:21:15,710 --> 00:21:17,962
with the fucking bodies?
473
00:21:18,087 --> 00:21:19,898
You can't erase every
spot of blood you splash.
474
00:21:19,922 --> 00:21:22,383
I spoke with Brendan Doyle.
475
00:21:22,508 --> 00:21:24,510
He owes me something
from the past.
476
00:21:24,677 --> 00:21:27,305
We made a deal.
No more bloodshed.
477
00:21:27,472 --> 00:21:29,390
There's not gonna
be any retribution?
478
00:21:29,557 --> 00:21:31,934
Like I said,
479
00:21:32,101 --> 00:21:34,479
I take care of everything,
and I always will.
480
00:21:34,604 --> 00:21:36,189
Okay, well, that's fucking great
481
00:21:36,356 --> 00:21:38,399
that you took care of Dublin,
482
00:21:38,566 --> 00:21:40,068
but Tommy is still
gonna make a move
483
00:21:40,234 --> 00:21:41,277
to avenge Liliana's death,
484
00:21:41,444 --> 00:21:42,737
and his first move will be me
485
00:21:42,904 --> 00:21:44,424
when he finds out I
put a bullet in her
486
00:21:44,489 --> 00:21:45,782
to save your ass.
487
00:21:45,948 --> 00:21:48,201
We best kill him
before he finds out.
488
00:21:48,368 --> 00:21:49,702
[ominous music plays]
489
00:21:49,869 --> 00:21:52,163
I like that idea.
490
00:21:52,330 --> 00:21:55,083
We need to be united,
and we need to be ready.
491
00:21:55,249 --> 00:21:56,727
What are you saying
then? What's next?
492
00:21:56,751 --> 00:21:59,796
You'll find out soon enough.
493
00:21:59,962 --> 00:22:03,633
I'm working on something.
494
00:22:03,800 --> 00:22:05,819
Yeah, you're gonna need to give
us a little more than that.
495
00:22:05,843 --> 00:22:07,178
♪ ♪
496
00:22:07,303 --> 00:22:09,239
You'll know what you need
to know when I tell you.
497
00:22:09,263 --> 00:22:11,057
Answer my calls.
498
00:22:11,224 --> 00:22:13,935
I'd hate for youse two to
end up alone and in danger.
499
00:22:19,065 --> 00:22:21,109
He's such a bullshit artist.
500
00:22:23,236 --> 00:22:25,029
He thinks we're really
gonna trust him?
501
00:22:25,196 --> 00:22:27,824
After everything he's done?
502
00:22:27,949 --> 00:22:30,076
Maybe we should just
let him think we do.
503
00:22:32,829 --> 00:22:34,264
We never discussed what
our new partnership
504
00:22:34,288 --> 00:22:35,581
would look like.
505
00:22:35,748 --> 00:22:38,418
[quiet dramatic music plays]
506
00:22:38,584 --> 00:22:39,919
♪ ♪
507
00:22:40,086 --> 00:22:43,423
What are you thinking?
508
00:22:43,589 --> 00:22:46,426
I told you I'm gonna have
Dahlia back up and running.
509
00:22:50,680 --> 00:22:52,765
Let's make money together.
510
00:22:52,932 --> 00:22:55,017
Protect each other. Fuck him.
511
00:22:57,729 --> 00:23:00,481
- Yeah.
- Yeah.
512
00:23:00,648 --> 00:23:02,650
Okay.
513
00:23:02,775 --> 00:23:07,447
If we do this, we
split everything 50/50.
514
00:23:07,572 --> 00:23:09,991
We make all business
decisions together.
515
00:23:10,116 --> 00:23:12,535
No surprises. No
secrets. No bullshit.
516
00:23:15,580 --> 00:23:18,124
I'm your sister.
517
00:23:18,291 --> 00:23:20,334
Deal.
518
00:23:27,049 --> 00:23:28,426
I'm gonna head out for a minute.
519
00:23:28,593 --> 00:23:30,219
Will you order us something?
520
00:23:32,638 --> 00:23:35,099
[JP] Yeah, man, all of that
sound like a real rough day.
521
00:23:35,266 --> 00:23:37,466
[Tommy] It's gonna take longer
to right Liliana's wrong.
522
00:23:37,602 --> 00:23:40,480
Flynn's fucking bodied up.
523
00:23:40,646 --> 00:23:42,482
You know, I'm still
down to work for you
524
00:23:42,648 --> 00:23:43,928
if I can help you with anything.
525
00:23:43,983 --> 00:23:45,651
You don't need my
bullshit in your life.
526
00:23:45,818 --> 00:23:47,570
Tommy, I could be
real valuable to you.
527
00:23:47,737 --> 00:23:49,197
You already are.
528
00:23:49,363 --> 00:23:50,758
That's why I don't
need you in the game.
529
00:23:50,782 --> 00:23:53,743
You saw what happened
to D-Mac, to Darnell.
530
00:24:01,167 --> 00:24:03,669
Tommy, what the
hell are you doing?
531
00:24:03,836 --> 00:24:06,422
[laughs]
532
00:24:06,589 --> 00:24:07,965
Follow me.
533
00:24:08,132 --> 00:24:09,675
Let's get into
some good trouble.
534
00:24:09,801 --> 00:24:12,678
[suspenseful music plays]
535
00:24:12,804 --> 00:24:15,681
♪ ♪
536
00:24:17,475 --> 00:24:20,228
[JP] Yo. Tommy, man. We
shouldn't be in here.
537
00:24:20,353 --> 00:24:22,033
They shoot Black people
for shit like this.
538
00:24:22,188 --> 00:24:23,773
[Tommy] Ain't nobody
shooting nobody.
539
00:24:23,940 --> 00:24:26,692
What you think of this place?
What's your first thought?
540
00:24:26,818 --> 00:24:29,111
- "It's a nice place," right?
- Yeah, it's nice,
541
00:24:29,237 --> 00:24:31,030
man, but we trespassing.
542
00:24:31,197 --> 00:24:32,365
Ain't nobody trespassing.
543
00:24:32,532 --> 00:24:34,575
[warm music plays]
544
00:24:34,700 --> 00:24:36,494
What's this?
545
00:24:36,661 --> 00:24:38,079
Place is yours.
546
00:24:38,246 --> 00:24:39,997
- What?
- [Tommy] I borrowed some money,
547
00:24:40,164 --> 00:24:42,284
and the guy said it was an
up-and-coming neighborhood.
548
00:24:42,333 --> 00:24:43,977
You could really make
something of this place.
549
00:24:44,001 --> 00:24:45,127
Was pretty fucking cheap.
550
00:24:49,090 --> 00:24:52,426
Tommy, I don't know what to say.
551
00:24:52,593 --> 00:24:53,612
[Tommy] Ain't nothing to say.
552
00:24:53,636 --> 00:24:54,929
No more rent problems
553
00:24:55,054 --> 00:24:56,639
with that money pit you was at.
554
00:24:57,890 --> 00:25:00,518
JP, you an owner now.
555
00:25:00,643 --> 00:25:04,480
Tommy, I appreciate
the move, man,
556
00:25:04,605 --> 00:25:06,607
but you know, I can work it off.
557
00:25:06,732 --> 00:25:07,876
I don't-I don't want a handout.
558
00:25:07,900 --> 00:25:09,002
[Tommy] Oh, this
ain't no charity.
559
00:25:09,026 --> 00:25:10,611
Listen up, JP.
This how this work.
560
00:25:10,778 --> 00:25:13,698
Your son got shot
on my watch, a'ight?
561
00:25:13,865 --> 00:25:16,951
I owe you, and you family.
562
00:25:19,787 --> 00:25:20,931
All right. Take...
take it ease.
563
00:25:20,955 --> 00:25:23,165
Take it ease.
564
00:25:23,332 --> 00:25:25,793
All's you need is a staff, and
I was thinking, you know...
565
00:25:25,960 --> 00:25:27,396
- [cell phone buzzes]
- Maybe when Darnell feeling
566
00:25:27,420 --> 00:25:29,338
better, he'd come work for you.
567
00:25:29,505 --> 00:25:31,591
You know? Family business.
568
00:25:32,592 --> 00:25:35,386
[uneasy music plays]
569
00:25:35,553 --> 00:25:38,389
♪ ♪
570
00:25:40,266 --> 00:25:43,144
[police radio chatter]
571
00:25:49,275 --> 00:25:50,318
You know what?
572
00:25:50,484 --> 00:25:52,653
Kate know her way around a bar.
573
00:25:52,778 --> 00:25:54,989
- Just install some cameras.
- [laughs]
574
00:25:55,156 --> 00:25:56,449
I gotta bounce.
575
00:25:56,616 --> 00:25:59,493
♪ ♪
576
00:26:16,969 --> 00:26:19,680
[Claudia] Hey.
Looking good, Doc.
577
00:26:21,766 --> 00:26:24,477
Claudia, can I just give you
578
00:26:24,644 --> 00:26:26,562
this breakdown of
Dahlia and leave?
579
00:26:27,563 --> 00:26:29,273
- That's not possible.
- I can't do this.
580
00:26:29,440 --> 00:26:31,335
- I'm not built for this life.
- Well, neither was I,
581
00:26:31,359 --> 00:26:32,753
but I figured it
out, and so will you.
582
00:26:32,777 --> 00:26:34,654
But I didn't choose
this life for myself.
583
00:26:34,820 --> 00:26:36,489
You did.
584
00:26:36,656 --> 00:26:39,408
You need to accept the fact
that you have no other choice
585
00:26:39,575 --> 00:26:42,328
but to work for me, or you die.
586
00:26:42,495 --> 00:26:44,747
You see, there's no
further conversation
587
00:26:44,914 --> 00:26:46,540
to be had.
588
00:26:46,707 --> 00:26:48,334
You're working for me.
589
00:26:48,501 --> 00:26:51,212
I have everything I have ever
worked for riding on this,
590
00:26:51,337 --> 00:26:53,506
so make it fucking happen,
and stop complaining.
591
00:26:53,673 --> 00:26:56,175
[tense music plays]
592
00:26:56,342 --> 00:26:58,177
I need this on the
streets by tomorrow.
593
00:26:58,344 --> 00:27:01,180
[saxophone jazz music plays]
594
00:27:01,305 --> 00:27:04,183
♪ ♪
595
00:27:12,441 --> 00:27:14,318
What up, Wayne?
596
00:27:15,528 --> 00:27:16,755
[basketball player] How
the fuck you rock, man?
597
00:27:16,779 --> 00:27:17,905
Come on. Pick back up, man!
598
00:27:18,072 --> 00:27:21,075
[Jenard] Hey. Yo,
Chewy! Check it out.
599
00:27:21,200 --> 00:27:22,868
[Chewy] Yo, I don't
know what Jenard want,
600
00:27:23,035 --> 00:27:25,246
but if I say blow,
blow that bitch.
601
00:27:25,413 --> 00:27:27,707
You feel me?
602
00:27:27,873 --> 00:27:29,250
Yo, what up, Jenard?
603
00:27:32,378 --> 00:27:34,964
We ain't got no problem,
right, me working with Diamond?
604
00:27:35,131 --> 00:27:36,424
It's just business.
605
00:27:36,590 --> 00:27:38,884
That's what I came to
talk to you about, nigga.
606
00:27:39,051 --> 00:27:40,469
Business.
607
00:27:40,636 --> 00:27:42,930
Look, fucking with me,
you'll make more money.
608
00:27:44,056 --> 00:27:45,641
Keep talking, nigga.
609
00:27:45,808 --> 00:27:48,394
500 less whatever you paying
Diamond a brick, a'ight?
610
00:27:48,561 --> 00:27:49,921
And that's just
between me and you.
611
00:27:50,062 --> 00:27:53,691
Plus, an extra 10% on
top of whatever you move.
612
00:27:53,858 --> 00:27:55,151
Come home, nigga.
613
00:27:55,317 --> 00:27:57,903
Treason. What up?
614
00:27:58,029 --> 00:27:59,572
Hmm.
615
00:27:59,739 --> 00:28:03,409
26 a brick?
616
00:28:03,576 --> 00:28:05,119
See you?
617
00:28:05,244 --> 00:28:07,079
You speaking my language.
618
00:28:07,246 --> 00:28:09,582
Fuck your brother
and his white boy.
619
00:28:09,749 --> 00:28:10,750
Let's make this paper, G.
620
00:28:10,916 --> 00:28:12,334
- My nigga. My nigga.
- Come on.
621
00:28:12,501 --> 00:28:13,854
- You know how we rock it.
- Come on, man. My nigga.
622
00:28:13,878 --> 00:28:15,230
See? I should bust yo' ass
while I'm out here too.
623
00:28:15,254 --> 00:28:16,380
On yeah?
624
00:28:16,547 --> 00:28:17,381
You weak as hell.
625
00:28:17,548 --> 00:28:18,424
Hey, come on, now.
626
00:28:18,549 --> 00:28:19,869
- [Chewy] Come on?
- Proviso west.
627
00:28:19,925 --> 00:28:20,819
[Chewy] Show me some shit then.
628
00:28:20,843 --> 00:28:22,219
Christmas tournament.
629
00:28:22,386 --> 00:28:23,739
[Chewy] Don't come round
here showing that on my shit.
630
00:28:23,763 --> 00:28:25,264
[Jenard] Peace out, Chewy.
631
00:28:25,431 --> 00:28:26,324
[Chewy] Hey, don't come out
showing out on my shit, man.
632
00:28:26,348 --> 00:28:27,641
[Jenard] Peace out, Chewy.
633
00:28:29,101 --> 00:28:31,896
[Spanish hip-hop music plays]
634
00:28:32,021 --> 00:28:34,899
♪ ♪
635
00:28:53,751 --> 00:28:56,712
[tense music plays]
636
00:28:57,213 --> 00:28:58,172
What you need?
637
00:29:00,633 --> 00:29:01,926
I'm here to see Jefe.
638
00:29:04,762 --> 00:29:05,805
He stays.
639
00:29:05,971 --> 00:29:08,849
♪ ♪
640
00:29:13,479 --> 00:29:16,398
[man screaming]
641
00:29:23,072 --> 00:29:25,032
[indistinct chatter]
642
00:29:27,493 --> 00:29:29,411
[screaming continues]
643
00:29:43,884 --> 00:29:44,986
[wrench-wielder] You fuck
with the Insane Princes,
644
00:29:45,010 --> 00:29:46,095
you'll die, motherfucker!
645
00:29:52,309 --> 00:29:53,519
Miguel. What's up, man?
646
00:29:53,686 --> 00:29:55,020
Taking care of business.
647
00:29:56,230 --> 00:29:57,940
I heard that.
648
00:29:58,065 --> 00:30:00,401
What do you want, Jenard?
649
00:30:00,526 --> 00:30:02,194
I'ma be a little
light on the re-up.
650
00:30:02,361 --> 00:30:05,281
♪ ♪
651
00:30:09,326 --> 00:30:12,872
The fuck you mean
"a little light?"
652
00:30:13,038 --> 00:30:14,290
I'll have your money next week.
653
00:30:17,209 --> 00:30:18,502
No.
654
00:30:18,669 --> 00:30:21,422
You'll pay me this Friday.
655
00:30:23,716 --> 00:30:25,134
You'll have it.
656
00:30:25,301 --> 00:30:28,637
Good, 'cause I've always
liked doing business with you.
657
00:30:28,804 --> 00:30:30,723
Same.
658
00:30:30,848 --> 00:30:32,975
Yo, me and you?
659
00:30:33,142 --> 00:30:36,103
We never had no problems, Jefe.
660
00:30:36,228 --> 00:30:38,189
Let's keep it that way.
661
00:30:38,355 --> 00:30:41,192
♪ ♪
662
00:30:42,026 --> 00:30:43,235
Get me my money,
663
00:30:43,402 --> 00:30:44,862
or you end up like that pendejo
664
00:30:44,987 --> 00:30:46,197
screaming in the back room.
665
00:30:46,363 --> 00:30:49,241
♪ ♪
666
00:30:57,917 --> 00:30:59,793
[cell phone buzzes]
667
00:31:08,761 --> 00:31:10,304
[Jenard] Thanks for having me.
668
00:31:10,471 --> 00:31:12,741
- [Claudia] What's so urgent?
- I got an opportunity for you.
669
00:31:12,765 --> 00:31:14,850
[laughs]
670
00:31:15,017 --> 00:31:17,061
What the fuck is so funny?
What you laughing for?
671
00:31:17,228 --> 00:31:18,747
I don't know. It's
just, whenever someone
672
00:31:18,771 --> 00:31:20,856
brings me an opportunity,
I wind up paying for it.
673
00:31:21,023 --> 00:31:23,025
I mean, but you want in
674
00:31:23,192 --> 00:31:24,419
on the drug game in
the streets, right?
675
00:31:24,443 --> 00:31:25,778
What do you want?
676
00:31:25,945 --> 00:31:29,073
Bankroll my new shit, okay?
677
00:31:29,240 --> 00:31:32,243
We can be partners, a'ight?
Actual partners. 50/50.
678
00:31:32,368 --> 00:31:33,744
We split everything.
679
00:31:36,247 --> 00:31:37,915
Not interested.
680
00:31:38,082 --> 00:31:39,208
Got my hands full.
681
00:31:43,587 --> 00:31:45,631
You can let yourself out.
682
00:31:51,637 --> 00:31:53,514
[Jenard] You're
making a big mistake.
683
00:31:53,681 --> 00:31:56,684
[uneasy music plays]
684
00:31:57,101 --> 00:31:59,019
Let me do all the talking.
685
00:32:02,022 --> 00:32:03,607
[man speaking Spanish]
686
00:32:05,025 --> 00:32:06,277
Yo.
687
00:32:06,443 --> 00:32:08,696
You in the wrong
hood, white boy.
688
00:32:10,155 --> 00:32:12,241
Suburbs are that way.
689
00:32:15,452 --> 00:32:16,692
[Diamond] We
looking for Miguel.
690
00:32:16,787 --> 00:32:18,163
Let him know Diamond's here.
691
00:32:19,164 --> 00:32:20,249
[speaking Spanglish]
692
00:32:20,582 --> 00:32:22,042
He good. He's with me.
693
00:32:22,209 --> 00:32:23,687
Yeah? Well, I ain't
never seen him before.
694
00:32:23,711 --> 00:32:25,754
♪ ♪
695
00:32:25,921 --> 00:32:27,798
[Tommy] Are you fucking deaf?
696
00:32:27,923 --> 00:32:30,050
We're here to see your
boss about business.
697
00:32:31,260 --> 00:32:33,053
Now, go do your fucking job.
698
00:32:33,220 --> 00:32:34,263
[Miguel] Naci!
699
00:32:34,430 --> 00:32:35,264
Sí, señor.
700
00:32:35,431 --> 00:32:36,557
[speaking Spanish]
701
00:32:48,986 --> 00:32:50,863
I was wondering when
you were gonna show up.
702
00:32:51,030 --> 00:32:52,239
[speaking Spanish]
703
00:32:54,325 --> 00:32:57,036
[upbeat music
playing on speakers]
704
00:32:57,202 --> 00:32:58,162
Nuñez.
705
00:33:03,751 --> 00:33:05,794
Diamond, you should have
gave me the heads-up
706
00:33:05,961 --> 00:33:07,379
that you were
bringing in a friend.
707
00:33:07,546 --> 00:33:09,506
It can be very dangerous
708
00:33:09,673 --> 00:33:11,550
for strange faces
in little village.
709
00:33:11,717 --> 00:33:12,885
That's my bad.
710
00:33:13,052 --> 00:33:14,112
I just wanted to see
you face-to-face,
711
00:33:14,136 --> 00:33:15,220
to share some news.
712
00:33:15,387 --> 00:33:16,787
You here to beg me
for an extension?
713
00:33:18,390 --> 00:33:20,225
- Extension?
- You gonna be light on cash?
714
00:33:20,351 --> 00:33:22,227
Nah, nothing like that.
715
00:33:22,353 --> 00:33:24,073
You're not like your
little brother, Jenard?
716
00:33:25,397 --> 00:33:26,732
No.
717
00:33:26,899 --> 00:33:28,567
We don't fuck with
each other no more.
718
00:33:28,734 --> 00:33:31,737
Hmm, so the rumors in
the streets are true.
719
00:33:31,904 --> 00:33:34,073
I don't do rumors,
but yeah, they are.
720
00:33:34,239 --> 00:33:37,409
Look, Diamond, you can kill
each other, for all I care.
721
00:33:37,576 --> 00:33:39,411
Just don't fuck with my money.
722
00:33:39,578 --> 00:33:40,889
So you don't have
cash flow problems?
723
00:33:40,913 --> 00:33:42,673
- No, we actually...
- [Tommy] You know what?
724
00:33:44,708 --> 00:33:46,251
We want double the product.
725
00:33:48,087 --> 00:33:49,713
[tense music plays]
726
00:33:49,838 --> 00:33:52,758
Who are you?
727
00:33:52,925 --> 00:33:56,095
I'm the new business
partner. Tommy.
728
00:33:56,261 --> 00:33:58,222
Tommy. Hmm.
729
00:33:58,389 --> 00:34:00,933
Well, Tommy, I need to
talk to Diamond alone.
730
00:34:01,100 --> 00:34:03,185
- I understand.
- Wait in the back güero.
731
00:34:05,687 --> 00:34:06,980
Okay. Yeah, yeah. I'm going.
732
00:34:07,106 --> 00:34:08,440
Where's the back?
733
00:34:08,607 --> 00:34:11,485
♪ ♪
734
00:34:18,826 --> 00:34:21,328
[Nuñez] Stay here. Tocas nada.
735
00:34:21,494 --> 00:34:22,746
What does that mean?
736
00:34:22,913 --> 00:34:24,956
- Don't touch nothing.
- All right, all right.
737
00:34:25,081 --> 00:34:26,583
Pendejo.
738
00:34:36,217 --> 00:34:39,054
[soft music plays]
739
00:34:39,221 --> 00:34:42,057
♪ ♪
740
00:34:53,985 --> 00:34:55,612
Hey.
741
00:34:55,779 --> 00:34:56,905
Shit.
742
00:34:57,072 --> 00:34:58,240
You scared me.
743
00:34:58,365 --> 00:34:59,658
Yeah, I get that a lot.
744
00:35:04,496 --> 00:35:08,876
So, uh, can I ask you something?
745
00:35:09,001 --> 00:35:10,252
How you say "model" in Spanish?
746
00:35:10,419 --> 00:35:11,545
Oh, my God.
747
00:35:11,712 --> 00:35:12,939
Please do not start
that shit with me.
748
00:35:12,963 --> 00:35:14,047
- Start what?
- Seriously.
749
00:35:14,173 --> 00:35:15,358
You don't want any
of this. Trust me.
750
00:35:15,382 --> 00:35:16,568
[Tommy] Look at
this. We just met.
751
00:35:16,592 --> 00:35:17,634
You already telling me
752
00:35:17,801 --> 00:35:19,121
what I want and
what I don't want?
753
00:35:19,219 --> 00:35:21,346
Uh, you know, take it
easy there, mamacita.
754
00:35:21,513 --> 00:35:22,681
Hey, I'm Tommy.
755
00:35:22,848 --> 00:35:24,933
I don't want to
know who you are.
756
00:35:25,100 --> 00:35:26,518
Why you don't want to know me?
757
00:35:26,643 --> 00:35:28,645
- Because you're one of those.
- One of what?
758
00:35:28,812 --> 00:35:31,565
Un güero who just flirt
759
00:35:31,732 --> 00:35:33,292
with literally any
woman that they meet.
760
00:35:33,358 --> 00:35:34,860
That fucking word again.
761
00:35:35,027 --> 00:35:36,278
What's it mean? " Güero "?
762
00:35:36,445 --> 00:35:37,738
I keep hearing it.
763
00:35:37,863 --> 00:35:39,364
Of course.
764
00:35:39,531 --> 00:35:41,783
[Diamond] So you beefing
with the Serbs, huh?
765
00:35:43,869 --> 00:35:46,413
We're direct competitors.
We run opposing pipelines.
766
00:35:46,538 --> 00:35:47,748
There's always gonna be beef.
767
00:35:47,915 --> 00:35:49,875
Ain't nothing you can't handle.
768
00:35:50,042 --> 00:35:53,086
You're goddamn right.
769
00:35:53,253 --> 00:35:56,173
Look, just make sure this Tommy
guy's not gonna be a problem.
770
00:35:56,340 --> 00:35:58,050
Okay, white boy
won't be a problem.
771
00:35:58,175 --> 00:35:59,968
I'll make sure nothing pops off.
772
00:36:01,678 --> 00:36:04,973
[Miguel] You better,
'cause if you don't,
773
00:36:05,140 --> 00:36:07,226
might just cost you your life.
774
00:36:07,392 --> 00:36:10,020
[dramatic music plays]
775
00:36:11,522 --> 00:36:13,982
- You live here?
- Uh, no.
776
00:36:14,149 --> 00:36:15,234
No? You Miguel's girl?
777
00:36:15,359 --> 00:36:16,902
[Diamond] Mireya.
778
00:36:17,069 --> 00:36:19,571
Mireya, your brother
wants to see you now.
779
00:36:19,738 --> 00:36:21,657
Okay.
780
00:36:21,823 --> 00:36:23,992
Ah. Okay. Nice to meet you.
781
00:36:28,664 --> 00:36:29,831
Man, she off-limits.
782
00:36:29,998 --> 00:36:32,125
- Huh?
- Mireya. She off-limits.
783
00:36:32,292 --> 00:36:33,212
What you talking about?
784
00:36:33,335 --> 00:36:35,087
Man, stay away from her.
785
00:36:35,254 --> 00:36:36,630
The graveyard is
packed with guys
786
00:36:36,797 --> 00:36:37,881
that made the same mistake.
787
00:36:38,048 --> 00:36:40,175
Diamond, Diamond, Diamond.
788
00:36:40,342 --> 00:36:41,885
Pussy the last thing on my mind.
789
00:36:42,052 --> 00:36:43,929
I'm all about
stacking that paper
790
00:36:44,054 --> 00:36:45,847
and ruining Flynn lives, a'ight?
791
00:36:46,014 --> 00:36:47,182
Man, come on.
792
00:36:47,349 --> 00:36:49,351
[Tommy] All right. Damn.
793
00:36:49,476 --> 00:36:52,187
[heavy music
playing on speakers]
794
00:36:52,354 --> 00:36:55,357
♪ ♪
795
00:36:55,524 --> 00:36:57,693
[trainer] Move your feet!
796
00:36:57,859 --> 00:36:59,945
Keep your fucking hands up.
797
00:37:00,112 --> 00:37:01,613
Protect your face.
798
00:37:01,738 --> 00:37:03,338
Come on, now, Darrell.
Set up your shots.
799
00:37:04,950 --> 00:37:06,310
See? That's what
I'm talking 'bout.
800
00:37:06,451 --> 00:37:08,291
You gonna keep getting
hit till you set him up.
801
00:37:08,620 --> 00:37:10,497
Stay active!
802
00:37:10,622 --> 00:37:12,958
Yes. That's it!
803
00:37:13,125 --> 00:37:14,352
Don't let him back
you into the corner.
804
00:37:14,376 --> 00:37:15,294
Come on! Move!
805
00:37:15,460 --> 00:37:18,338
♪ ♪
806
00:37:19,339 --> 00:37:20,882
Like that.
807
00:37:21,049 --> 00:37:23,677
All right, y'all. Take ten.
808
00:37:23,844 --> 00:37:25,178
[Jenard] So we good?
809
00:37:25,345 --> 00:37:27,139
I already told your
brother I'm staying put.
810
00:37:27,306 --> 00:37:29,683
I'm not fucking with that
nigga and that white man.
811
00:37:31,018 --> 00:37:33,645
All my boys ride for you.
812
00:37:33,812 --> 00:37:35,689
Here's your money.
813
00:37:35,856 --> 00:37:37,024
I'm with you.
814
00:37:40,277 --> 00:37:41,486
You know, you a badass bitch.
815
00:37:41,653 --> 00:37:42,654
You know that?
816
00:37:42,779 --> 00:37:44,531
For real.
817
00:37:44,656 --> 00:37:45,866
Always.
818
00:37:48,994 --> 00:37:50,162
Hey, if you know some dudes
819
00:37:50,329 --> 00:37:51,609
trying to make some extra paper,
820
00:37:51,747 --> 00:37:54,207
send 'em my way, a'ight?
821
00:37:54,333 --> 00:37:55,834
I'm always looking
out for you, J.
822
00:38:00,464 --> 00:38:02,132
Yeah.
823
00:38:02,299 --> 00:38:04,426
I'ma... I'ma get
up out of here.
824
00:38:05,469 --> 00:38:06,720
Right.
825
00:38:06,845 --> 00:38:07,822
[Jenard] I'ma holler
at you, Shanti.
826
00:38:07,846 --> 00:38:09,598
You should get in the
ring with me sometime.
827
00:38:13,810 --> 00:38:15,896
Oh, yeah? I should get
in the ring with you?
828
00:38:16,063 --> 00:38:17,415
Get in the ring with
you, and do what?
829
00:38:17,439 --> 00:38:18,732
I don't want to hurt you, baby.
830
00:38:18,899 --> 00:38:20,859
Well, we both know you
ain't about to hurt me.
831
00:38:21,026 --> 00:38:23,028
Hmm.
832
00:38:23,195 --> 00:38:25,697
I'ma holler at you, Shanti.
833
00:38:25,864 --> 00:38:27,282
[Shanti] Bye, J.
834
00:38:27,449 --> 00:38:29,993
[pensive music plays]
835
00:38:30,160 --> 00:38:33,038
♪ ♪
836
00:38:34,164 --> 00:38:35,457
[speaking Spanish]
837
00:38:39,252 --> 00:38:40,504
[Mireya] Miguel.
838
00:38:52,265 --> 00:38:54,893
Gracias.
839
00:38:55,060 --> 00:38:56,645
[whispers softly in Spanish]
840
00:38:58,605 --> 00:39:01,608
Hey, what did you talk
about with Garcia?
841
00:39:01,775 --> 00:39:02,935
[Diamond] He asked about you.
842
00:39:03,068 --> 00:39:04,986
Yeah? What'd you say?
843
00:39:05,153 --> 00:39:07,614
What I didn't say
is how you borrowed
844
00:39:07,781 --> 00:39:11,118
a shit-ton of money from
me and didn't say why.
845
00:39:11,284 --> 00:39:13,412
What I did say is
that you're crazy.
846
00:39:13,578 --> 00:39:15,831
You're violent.
You're a worker.
847
00:39:15,956 --> 00:39:17,708
I can trust you.
848
00:39:17,874 --> 00:39:19,501
I told him we were partners.
849
00:39:21,086 --> 00:39:22,379
Nah.
850
00:39:22,546 --> 00:39:24,798
I'm gonna ask you something.
851
00:39:24,965 --> 00:39:27,092
You ever get tired of being
at the bottom of the top?
852
00:39:27,259 --> 00:39:28,510
What you talking about, Tommy?
853
00:39:28,677 --> 00:39:30,721
Why we gotta go through Garcia?
854
00:39:30,887 --> 00:39:32,573
We should be dealing
directly with the cartel.
855
00:39:32,597 --> 00:39:33,765
Come on now. Slow your roll.
856
00:39:33,932 --> 00:39:35,976
No, man. Fuck all
that bullshit.
857
00:39:36,101 --> 00:39:37,728
We should be the
connect here in Chicago.
858
00:39:37,894 --> 00:39:39,438
What's standing in our way?
859
00:39:39,604 --> 00:39:41,481
Just the two biggest
connects in Chicago:
860
00:39:41,606 --> 00:39:42,941
the Serbs and Miguel.
861
00:39:43,108 --> 00:39:45,068
If we want to become
the biggest connects,
862
00:39:45,235 --> 00:39:47,612
then that means those two
motherfuckers have to die.
863
00:39:47,779 --> 00:39:49,990
That shit could happen.
Chicago is a violent city.
864
00:39:50,115 --> 00:39:51,783
You feel me? Crime is up.
865
00:39:51,908 --> 00:39:54,077
- [phone buzzes]
- Yeah. Crime is always up.
866
00:39:57,622 --> 00:39:59,833
- Things just got harder for us.
- What happened?
867
00:40:00,000 --> 00:40:02,127
Claudia has Dahlia
back up and running.
868
00:40:02,294 --> 00:40:03,938
Bitch turned that shit
around faster than I thought.
869
00:40:03,962 --> 00:40:05,964
[Diamond] Bones just hit me up.
870
00:40:06,089 --> 00:40:07,799
Dahlia in the streets
can make it harder
871
00:40:07,966 --> 00:40:11,386
for us to make our pay.
872
00:40:11,553 --> 00:40:13,430
Not for long.
873
00:40:14,806 --> 00:40:17,350
[line trilling]
874
00:40:19,144 --> 00:40:21,772
Hey, JP, I need you
to do me a solid.
875
00:40:26,943 --> 00:40:28,487
[cell phone buzzes]
876
00:40:28,653 --> 00:40:30,071
Hey.
877
00:40:30,238 --> 00:40:31,299
[Vic] Claudia, what
the fuck did you do?
878
00:40:31,323 --> 00:40:32,467
I thought we were
in this together.
879
00:40:32,491 --> 00:40:33,909
Why you fucking playing me?
880
00:40:34,075 --> 00:40:35,553
W-hang... well, hang on.
What are you accusing me of?
881
00:40:35,577 --> 00:40:37,704
The Dahlia breakdown. It's
all over the internet.
882
00:40:37,871 --> 00:40:39,539
Every single fucking ingredient.
883
00:40:39,706 --> 00:40:41,106
What the hell are
you talking about?
884
00:40:41,249 --> 00:40:43,668
Go online. See for yourself.
885
00:40:43,835 --> 00:40:46,588
[dramatic music plays]
886
00:40:46,755 --> 00:40:49,633
♪ ♪
887
00:41:05,607 --> 00:41:07,192
D-Mac.
888
00:41:07,359 --> 00:41:09,694
- How you feeling, kid?
- [D-Mac] Man.
889
00:41:09,861 --> 00:41:12,197
Bored as hell being cooped
up in the crib all day.
890
00:41:12,364 --> 00:41:14,241
I'm tired of it.
I'm trying to heal
891
00:41:14,407 --> 00:41:16,167
and get back on the
streets, like, yesterday.
892
00:41:16,201 --> 00:41:17,327
You lost your damn mind?
893
00:41:17,494 --> 00:41:19,538
You don't need to
be in them streets.
894
00:41:19,704 --> 00:41:22,874
You're not my fucking
father, Tommy.
895
00:41:23,041 --> 00:41:26,753
No. I ain't your
fucking father,
896
00:41:26,920 --> 00:41:28,439
but he's right there
in the other room.
897
00:41:28,463 --> 00:41:30,024
You want me to go get him
and tell him that you trying
898
00:41:30,048 --> 00:41:32,050
to get yourself killed
for real this time?
899
00:41:32,217 --> 00:41:34,219
You know what? Fuck
this dumbass phone
900
00:41:34,386 --> 00:41:35,863
and listen to me when
I'm talking to you.
901
00:41:35,887 --> 00:41:37,764
Hey. Hold on. Wait.
That dumbass phone
902
00:41:37,889 --> 00:41:40,225
is how we do business
nowadays, Unc.
903
00:41:40,392 --> 00:41:41,560
Are you even on ShortShot?
904
00:41:41,726 --> 00:41:43,311
Hell no.
905
00:41:43,478 --> 00:41:44,896
Man, look.
906
00:41:45,063 --> 00:41:47,041
Y'all niggas is moving
hella product in the streets
907
00:41:47,065 --> 00:41:47,941
on social media.
908
00:41:48,108 --> 00:41:50,777
Check it out.
909
00:41:50,902 --> 00:41:52,946
Well, he got some moves.
910
00:41:53,113 --> 00:41:55,866
Fuck the moves.
Look at the emojis.
911
00:41:55,991 --> 00:41:59,578
Snowman. Racecar. White
heart. Green heart. #1.
912
00:41:59,744 --> 00:42:01,913
What he's saying is
he moving coke on 84th
913
00:42:02,080 --> 00:42:04,457
and Racine, on the
northwest corner.
914
00:42:04,624 --> 00:42:05,876
Are you fucking with me?
915
00:42:06,042 --> 00:42:08,086
Nah. This is for real, unc.
916
00:42:08,253 --> 00:42:09,880
Yo' people getting left behind
917
00:42:10,005 --> 00:42:11,485
if you ain't putting
'em on this shit.
918
00:42:12,799 --> 00:42:14,426
Cut me in. I can get
it set up for you.
919
00:42:14,551 --> 00:42:15,903
Oh, you think you
real slick, don't you?
920
00:42:15,927 --> 00:42:16,988
Come on, Unc. I'm in the crib.
921
00:42:17,012 --> 00:42:17,804
I ain't doing shit.
922
00:42:17,971 --> 00:42:18,930
I'm fucked up.
923
00:42:19,097 --> 00:42:20,265
It's "unc" now?
924
00:42:30,108 --> 00:42:31,276
You know what? A'ight.
925
00:42:31,443 --> 00:42:33,403
You could do. On one condition.
926
00:42:35,614 --> 00:42:38,408
You do it from this
couch, in this house.
927
00:42:39,242 --> 00:42:40,785
Earn your keep.
928
00:42:40,952 --> 00:42:43,455
A'ight. Bet.
929
00:42:43,580 --> 00:42:45,040
All right. I'll
text you some info.
930
00:42:46,374 --> 00:42:47,542
I got you.
931
00:42:47,709 --> 00:42:48,919
Good luck, Uncle Tommy.
932
00:42:53,757 --> 00:42:55,592
You screwed me over!
933
00:42:56,927 --> 00:42:58,178
I didn't do anything.
934
00:42:58,345 --> 00:42:59,721
Yeah, you did.
935
00:42:59,846 --> 00:43:01,115
I don't know what
you're talking about.
936
00:43:01,139 --> 00:43:03,099
What, do you think
I'm some dumb bitch?
937
00:43:03,224 --> 00:43:04,809
I didn't do anything. I swear!
938
00:43:04,976 --> 00:43:08,146
That's a lie. People
are already making it.
939
00:43:08,313 --> 00:43:10,023
Bootleg Dahlia is
already on the street.
940
00:43:10,148 --> 00:43:11,650
It's worthless now.
941
00:43:11,816 --> 00:43:13,818
Nobody wants what
everyone else has.
942
00:43:13,944 --> 00:43:16,571
You have eliminated Dahlia's
potential for profit
943
00:43:16,738 --> 00:43:18,239
and ruined everything
944
00:43:18,406 --> 00:43:20,492
I have ever fucking worked for.
945
00:43:20,659 --> 00:43:22,535
Claudia, stop. You do
not have to do this.
946
00:43:22,702 --> 00:43:23,870
You're useless to me now.
947
00:43:24,037 --> 00:43:25,705
[gunshot]
948
00:43:25,872 --> 00:43:28,625
[ominous music plays]
949
00:43:28,792 --> 00:43:31,711
♪ ♪
950
00:43:43,014 --> 00:43:44,814
[radio DJ] It's gonna
be a hot day in Chicago.
951
00:43:44,891 --> 00:43:46,434
WXOU Radio.
952
00:43:46,601 --> 00:43:49,354
[hip-hop music
playing on speakers]
953
00:43:49,521 --> 00:43:52,357
♪ ♪
954
00:44:00,699 --> 00:44:01,658
[music stops]
955
00:44:11,376 --> 00:44:12,794
[Tommy] Must be my lucky day.
956
00:44:12,961 --> 00:44:14,563
I was in the neighborhood,
and look who I see.
957
00:44:14,587 --> 00:44:15,714
Hey.
958
00:44:15,839 --> 00:44:18,049
What you doing?
959
00:44:18,216 --> 00:44:19,551
Waiting for the bus.
960
00:44:19,718 --> 00:44:20,552
For real?
961
00:44:20,719 --> 00:44:22,929
Yeah.
962
00:44:23,096 --> 00:44:24,176
What? Your car in the shop?
963
00:44:24,222 --> 00:44:26,558
No, I don't got a car.
964
00:44:26,725 --> 00:44:28,184
Actually, I don't
know how to drive.
965
00:44:28,351 --> 00:44:30,037
I think that makes you,
like, the first adult person
966
00:44:30,061 --> 00:44:31,980
I met in Chicago that
don't know how to drive.
967
00:44:32,147 --> 00:44:33,898
Hey, whoa, you don't know me.
968
00:44:34,065 --> 00:44:36,609
You right, but I would like to.
969
00:44:36,735 --> 00:44:39,404
Hmm. Why?
970
00:44:39,571 --> 00:44:40,739
Why?
971
00:44:40,905 --> 00:44:42,073
'Cause I'm new here,
972
00:44:42,240 --> 00:44:43,950
and you seem like
973
00:44:44,075 --> 00:44:45,910
one of the nicest
people I met, so far.
974
00:44:46,077 --> 00:44:48,538
Where you going?
975
00:44:48,705 --> 00:44:50,915
Work. I'm a nurse
up at Tillman.
976
00:44:51,041 --> 00:44:54,377
A nurse. You want a ride?
977
00:44:54,544 --> 00:44:55,837
My car's right
around the corner.
978
00:44:56,004 --> 00:44:57,422
Nah. I'm good.
979
00:44:57,589 --> 00:44:58,858
[Tommy] Why don't your
brother buy you a car,
980
00:44:58,882 --> 00:45:00,925
or at least, like,
get you a car service?
981
00:45:01,092 --> 00:45:03,178
I mean, he's offered, but nah.
982
00:45:03,344 --> 00:45:04,929
No. [chuckles]
983
00:45:05,096 --> 00:45:08,183
I don't want anything
bought with blood money.
984
00:45:08,349 --> 00:45:10,393
I want a different life.
985
00:45:10,518 --> 00:45:11,853
Blood money.
986
00:45:16,941 --> 00:45:18,109
Yeah.
987
00:45:18,234 --> 00:45:20,320
Bet.
988
00:45:20,487 --> 00:45:22,113
I feel that.
989
00:45:22,280 --> 00:45:25,658
Look, you can stop trying
to be charming, okay?
990
00:45:25,784 --> 00:45:27,094
You're not ever gonna
get it in with me.
991
00:45:27,118 --> 00:45:28,703
I ain't trying to
run no game on you.
992
00:45:28,870 --> 00:45:30,413
- Oh, no?
- No. You would know it.
993
00:45:30,580 --> 00:45:32,290
Oh. Okay.
994
00:45:32,457 --> 00:45:34,084
You so mistrusting.
995
00:45:36,377 --> 00:45:38,463
Maybe it's just
how I was raised.
996
00:45:38,630 --> 00:45:41,841
Hey, look, for real, you ever
want to learn how to drive,
997
00:45:42,008 --> 00:45:44,177
I'll teach you.
998
00:45:44,344 --> 00:45:45,905
But you're not gonna
be around long enough.
999
00:45:45,929 --> 00:45:47,138
Why you say that?
1000
00:45:47,305 --> 00:45:50,058
'Cause you're gonna die
soon, living this life.
1001
00:45:50,183 --> 00:45:51,827
That's not a very nice
thing to say to somebody.
1002
00:45:51,851 --> 00:45:53,144
Who said I was nice?
1003
00:45:53,311 --> 00:45:54,813
You know, if you were smart,
1004
00:45:54,979 --> 00:45:57,083
you wouldn't be doing any
kind of work with my brother.
1005
00:45:57,107 --> 00:45:58,292
- Is that right?
- [Mireya] Yeah.
1006
00:45:58,316 --> 00:45:59,567
You're gonna end up a number,
1007
00:45:59,734 --> 00:46:01,319
a statistic in a book somewhere
1008
00:46:01,486 --> 00:46:03,822
about somebody who died on the
street because of gang war.
1009
00:46:05,281 --> 00:46:06,741
You saying you
concerned about me?
1010
00:46:08,326 --> 00:46:09,744
I'm saying I don't
fuck with people
1011
00:46:09,911 --> 00:46:11,287
that do business
with my brother.
1012
00:46:13,748 --> 00:46:15,500
How about that ride?
1013
00:46:16,543 --> 00:46:18,419
You jump on that bus,
you gonna be late.
1014
00:46:23,800 --> 00:46:24,926
Come on. Let's go.
1015
00:46:31,182 --> 00:46:33,059
[cell phone buzzes]
1016
00:46:39,816 --> 00:46:42,694
[synth music plays]
1017
00:46:42,861 --> 00:46:45,738
♪ ♪
1018
00:46:52,745 --> 00:46:54,181
[Tommy] Yo, you
should have seened it.
1019
00:46:54,205 --> 00:46:56,624
Little man hooked us up
with that cyberbang shit.
1020
00:46:56,749 --> 00:46:58,543
Product was flying
through the street.
1021
00:46:58,710 --> 00:47:00,104
Hell, yeah, I got a bunch
of texts from the fellas
1022
00:47:00,128 --> 00:47:01,546
- to re-up early.
- You see?
1023
00:47:01,713 --> 00:47:03,399
That's what I'm talking
about, motherfucker.
1024
00:47:03,423 --> 00:47:04,841
We drug dealers today,
1025
00:47:05,008 --> 00:47:06,551
but we the connect tomorrow,
1026
00:47:06,718 --> 00:47:08,428
so Chicago is ours.
1027
00:47:09,846 --> 00:47:11,222
[Diamond] Yo. Watch out.
1028
00:47:14,642 --> 00:47:17,478
[tense music plays]
1029
00:47:17,645 --> 00:47:19,355
This territory is ours.
1030
00:47:19,480 --> 00:47:21,065
Dude, you got that
shit all wrong.
1031
00:47:21,232 --> 00:47:23,401
Your brother, Jenard,
gave it to us.
1032
00:47:23,568 --> 00:47:24,944
It wasn't his to give.
1033
00:47:26,946 --> 00:47:28,740
Tell your men to vacate.
1034
00:47:28,907 --> 00:47:30,742
Ain't nobody going
nowhere. This our block.
1035
00:47:30,909 --> 00:47:33,745
These are our corners.
You gonna come for us?
1036
00:47:33,912 --> 00:47:36,789
We ready for you, and
you owe me, motherfucker.
1037
00:47:36,956 --> 00:47:39,375
How much I paid
you for protection
1038
00:47:39,500 --> 00:47:41,169
and almost got my
head taken off?
1039
00:47:41,336 --> 00:47:42,629
You don't want to do this to us.
1040
00:47:42,795 --> 00:47:44,172
Oh, no. I wanna
do this to you.
1041
00:47:44,339 --> 00:47:45,632
I been wanting to
do this to you.
1042
00:47:45,798 --> 00:47:47,217
We keeping what's ours,
1043
00:47:47,342 --> 00:47:49,195
and you got a problem with
that, you talk to Jenard.
1044
00:47:49,219 --> 00:47:52,055
♪ ♪
1045
00:47:56,893 --> 00:47:59,103
This isn't over.
1046
00:47:59,270 --> 00:48:01,081
[Tommy] Oh, good thing
you got that ponytail cut.
1047
00:48:01,105 --> 00:48:03,066
'Bout to ride your
ass out this bitch.
1048
00:48:04,609 --> 00:48:06,277
Yeah. He not gonna
let this shit go.
1049
00:48:06,444 --> 00:48:07,338
- [cell phone buzzes]
- I ain't gonna let
1050
00:48:07,362 --> 00:48:08,613
this shit go neither.
1051
00:48:08,780 --> 00:48:10,615
Fuck that scumbag,
trash bag motherfucker.
1052
00:48:10,782 --> 00:48:12,408
Yo, what's up?
1053
00:48:12,575 --> 00:48:15,495
What happened? Where you at?
1054
00:48:16,412 --> 00:48:18,331
All right. All right.
I'll be right there.
1055
00:48:18,498 --> 00:48:20,667
- Yo, what now?
- It's a family thing.
1056
00:48:20,792 --> 00:48:23,127
I gotta go. I'll
talk to you later.
1057
00:48:24,796 --> 00:48:27,590
[uneasy music plays]
1058
00:48:27,757 --> 00:48:30,593
♪ ♪
1059
00:48:39,769 --> 00:48:42,146
- [JP] Tommy! Tommy!
- Oh. So what happened?
1060
00:48:42,313 --> 00:48:43,624
[Kate] Oh, Tommy. It
came out of nowhere.
1061
00:48:43,648 --> 00:48:44,959
We were just talking,
and suddenly...
1062
00:48:44,983 --> 00:48:46,252
Jesus, Ma. What
came out of what?
1063
00:48:46,276 --> 00:48:47,694
His gunshot wound is infected.
1064
00:48:47,860 --> 00:48:49,672
- How long y'all been here?
- Almost an hour now.
1065
00:48:49,696 --> 00:48:51,131
They haven't even
taken our names yet.
1066
00:48:51,155 --> 00:48:52,824
These motherfuckers.
Hold on a second.
1067
00:48:52,949 --> 00:48:55,076
Excuse me. Excuse me. Miss?
1068
00:48:55,243 --> 00:48:56,703
My nephew been
here over an hour.
1069
00:48:56,828 --> 00:48:58,514
He got an infection in
his side, and he's st...
1070
00:48:58,538 --> 00:49:00,391
Sir, you need to wait until
your number is called.
1071
00:49:00,415 --> 00:49:01,934
No. He been waiting. We need
to see somebody right now!
1072
00:49:01,958 --> 00:49:03,167
Sir, if you don't sit down,
1073
00:49:03,334 --> 00:49:04,711
I'm going to have
to call security.
1074
00:49:04,877 --> 00:49:05,771
You want to call secur...
Why don't you call security?
1075
00:49:05,795 --> 00:49:07,147
You see what happens,
if you call secu...
1076
00:49:07,171 --> 00:49:08,589
Hey, hey, hey.
What's going on?
1077
00:49:08,715 --> 00:49:09,942
[nurse] Do you know
this guy, Mireya?
1078
00:49:09,966 --> 00:49:10,818
- Yes. I do.
- [Tommy] My nephew, Mireya...
1079
00:49:10,842 --> 00:49:12,385
He-he got an
infection in his side.
1080
00:49:12,510 --> 00:49:13,654
- Okay.
- [Tommy] He ain't doing good.
1081
00:49:13,678 --> 00:49:15,878
- He-he's right over here.
- [Paramedic] Coming through.
1082
00:49:16,973 --> 00:49:20,018
Right here, on the ground.
1083
00:49:20,184 --> 00:49:22,103
[Mireya] Damn.
1084
00:49:22,270 --> 00:49:23,938
He's really hot.
1085
00:49:24,105 --> 00:49:26,357
Yeah. Yeah. Okay. Come with me.
1086
00:49:26,524 --> 00:49:28,609
Okay. Okay. Come
on. Thank you. Okay.
1087
00:49:28,776 --> 00:49:30,337
Come on. Let's get him up.
Come on. We gotta hurry.
1088
00:49:30,361 --> 00:49:32,361
We gotta hurry, Ma. Come
now. You gonna be okay, D.
1089
00:49:32,488 --> 00:49:34,008
You gonna be all right.
Come on. We gotta hurry.
1090
00:49:34,032 --> 00:49:35,467
Thank you. You're
gonna be all right.
1091
00:49:35,491 --> 00:49:36,617
You're gonna be all right.
1092
00:49:36,784 --> 00:49:38,104
[Jenard] Man, get
the fuck off me!
1093
00:49:38,202 --> 00:49:41,956
[groaning]
1094
00:49:42,123 --> 00:49:44,709
[Mirkovic] We had a deal.
You're not a man of your word,
1095
00:49:44,834 --> 00:49:47,170
but I am a man of
my word, Jenard.
1096
00:49:48,296 --> 00:49:49,297
I am a man of my word.
1097
00:49:49,464 --> 00:49:50,715
Hit him again.
1098
00:49:51,883 --> 00:49:53,426
[Jenard] Stop! Stop!
1099
00:49:53,593 --> 00:49:55,386
I can fix it, okay?
Let me fix it.
1100
00:49:58,556 --> 00:49:59,557
The fuck off me.
1101
00:49:59,724 --> 00:50:02,560
♪ ♪
1102
00:50:04,187 --> 00:50:05,772
Why should I trust you, hmm?
1103
00:50:05,897 --> 00:50:07,565
I pulled my support
for Tommy Egan
1104
00:50:07,690 --> 00:50:10,026
so that you could kill
him, but he's still alive.
1105
00:50:11,319 --> 00:50:12,528
And now, I have a problem.
1106
00:50:12,695 --> 00:50:14,030
You gave me those streets,
1107
00:50:14,197 --> 00:50:16,115
yet CBI still feels
entitled to the projects.
1108
00:50:16,240 --> 00:50:18,117
No. Uh-uh.
1109
00:50:18,284 --> 00:50:19,724
See, let me explain
this shit to you.
1110
00:50:19,827 --> 00:50:21,621
Me and my brother...
We split CBI.
1111
00:50:21,788 --> 00:50:24,028
That wasn't me making a move.
That was Diamond and Tommy.
1112
00:50:24,082 --> 00:50:26,584
I told you, family
is your problem.
1113
00:50:28,920 --> 00:50:30,797
If I don't get what
you promised me,
1114
00:50:30,963 --> 00:50:33,633
I will become your
endless nightmare.
1115
00:50:35,593 --> 00:50:38,846
Are we clear? Hmm?
1116
00:50:39,013 --> 00:50:41,057
Get me my territory back.
1117
00:50:42,683 --> 00:50:45,895
I want those projects.
1118
00:50:46,020 --> 00:50:47,647
I'll make it happen.
1119
00:50:47,814 --> 00:50:49,774
[coughing and wheezing]
1120
00:50:54,779 --> 00:50:56,030
[speaking Serbian]
1121
00:50:57,907 --> 00:51:00,785
♪ ♪
1122
00:51:11,629 --> 00:51:12,981
[Mireya] And then this
is the prescription
1123
00:51:13,005 --> 00:51:14,924
you guys can pick up,
and that's about it.
1124
00:51:15,049 --> 00:51:16,568
- [Kate] Thank you.
- [JP] Thank you so much, baby.
1125
00:51:16,592 --> 00:51:17,903
[Mireya] Sure. Thank you,
guys. Have a good night. Okay.
1126
00:51:17,927 --> 00:51:19,303
[Kate] Yeah. Yeah. Thanks.
1127
00:51:19,470 --> 00:51:20,388
He's gonna be fine.
1128
00:51:22,974 --> 00:51:25,184
He'll stay overnight
to flush his system,
1129
00:51:25,351 --> 00:51:27,687
and we'll give him another
round of antibiotics.
1130
00:51:27,854 --> 00:51:29,230
Um, has anybody called his mom?
1131
00:51:29,397 --> 00:51:30,857
Oh, she ain't in the picture.
1132
00:51:31,023 --> 00:51:32,275
This all the family he got.
1133
00:51:32,442 --> 00:51:35,528
Oh. Well, he's
lucky to have you.
1134
00:51:35,695 --> 00:51:39,740
Hey, look, Mireya,
sorry about earlier,
1135
00:51:39,907 --> 00:51:41,742
and thank you for everything.
1136
00:51:41,909 --> 00:51:45,037
Moments like this... telling you
everything's gonna be okay...
1137
00:51:45,204 --> 00:51:47,123
Is why I love my job.
1138
00:51:47,290 --> 00:51:49,584
[soft music plays]
1139
00:51:49,750 --> 00:51:50,630
See you around, Tommy.
1140
00:51:50,668 --> 00:51:51,836
Yeah. I hope so.
1141
00:51:52,003 --> 00:51:54,922
♪ ♪
1142
00:52:03,347 --> 00:52:04,891
Hmm.
1143
00:52:11,814 --> 00:52:13,232
[cell phone buzzes]
1144
00:52:13,399 --> 00:52:16,277
♪ ♪
1145
00:52:23,326 --> 00:52:25,536
[Tommy] What up,
Diamond? What you need?
1146
00:52:25,703 --> 00:52:27,538
Chewy, man.
1147
00:52:27,663 --> 00:52:29,540
He flipped Treason.
Tank just hit me up.
1148
00:52:29,707 --> 00:52:31,459
Chewy's working with Jenard now.
1149
00:52:31,584 --> 00:52:34,712
That fucking pussy. We
can't let that shit slide.
1150
00:52:34,879 --> 00:52:37,715
Yeah, but we can't start a
war over one guy flipping.
1151
00:52:37,882 --> 00:52:39,443
Fuck is you ta... you
ain't gotta do shit,
1152
00:52:39,467 --> 00:52:40,635
you don't want to do shit,
1153
00:52:40,801 --> 00:52:42,386
but I can't let that shit slide.
1154
00:52:42,512 --> 00:52:44,096
This our reputation on the line!
1155
00:52:44,263 --> 00:52:46,224
Hold on, Tommy, man.
Use your head, bro.
1156
00:52:46,390 --> 00:52:48,476
Tommy. Think, bro!
1157
00:52:50,686 --> 00:52:53,898
[knock at door]
1158
00:52:57,318 --> 00:52:59,195
[knock at door]
1159
00:53:14,418 --> 00:53:15,896
- [Jenard] Oh, Sha...
- What was that, J?
1160
00:53:15,920 --> 00:53:16,879
Shit, man.
1161
00:53:17,046 --> 00:53:18,798
You don't even want to know.
1162
00:53:18,965 --> 00:53:22,468
What's good, though, with y'all?
1163
00:53:22,635 --> 00:53:26,556
Look, I heard some shit. I
thought you might need this.
1164
00:53:26,722 --> 00:53:27,765
That nigga Raheem out here
1165
00:53:27,932 --> 00:53:29,600
talking too fucking
much again, huh?
1166
00:53:29,767 --> 00:53:31,769
Look, it ain't much,
but it's what I got.
1167
00:53:31,936 --> 00:53:34,248
Nah, I don't know who you've
been talking to, but I'm decent.
1168
00:53:34,272 --> 00:53:36,732
That's what's up.
1169
00:53:36,857 --> 00:53:40,111
Hmm. Yeah.
1170
00:53:40,278 --> 00:53:42,530
So you don't want this?
1171
00:53:42,697 --> 00:53:45,992
Nah.
1172
00:53:46,158 --> 00:53:47,493
I want you.
1173
00:53:50,371 --> 00:53:53,207
[singer] ♪ Look, Junior ♪
1174
00:53:53,374 --> 00:53:56,168
♪ Do you still get off At
10, girl what the facts? ♪
1175
00:53:56,335 --> 00:53:59,130
♪ I been in the
studio The past week ♪
1176
00:53:59,297 --> 00:54:02,174
♪ Writing songs about
you They all nasty ♪
1177
00:54:02,341 --> 00:54:05,094
♪ Everyone can see
What's on my mind ♪
1178
00:54:05,219 --> 00:54:08,264
♪ I know you feel a way
About how long it's been ♪
1179
00:54:08,389 --> 00:54:11,225
♪ You know I been locked
in Trying to win ♪
1180
00:54:11,392 --> 00:54:14,145
♪ All over the world
And now I'm back again ♪
1181
00:54:14,312 --> 00:54:17,148
♪ Hoping that tonight
You got the time ♪
1182
00:54:17,315 --> 00:54:19,817
♪ Girl I got the
perfect place To lay ♪
1183
00:54:19,942 --> 00:54:21,110
♪ Here at my hollow ♪
1184
00:54:21,277 --> 00:54:23,112
♪ Mm ♪
1185
00:54:23,279 --> 00:54:26,824
♪ Where I can give it to you
From today until tomorrow ♪
1186
00:54:26,991 --> 00:54:29,160
♪ Mm ♪
1187
00:54:29,327 --> 00:54:32,496
♪ Baby just admit
You wanna play ♪
1188
00:54:33,581 --> 00:54:35,333
Dude, what the fuck
were you even thinking?
1189
00:54:35,499 --> 00:54:37,501
I had to kill her.
I had no choice.
1190
00:54:37,627 --> 00:54:39,003
No, no, no. You
did have a choice:
1191
00:54:39,170 --> 00:54:41,213
to call your fucking brother,
your business partner,
1192
00:54:41,380 --> 00:54:42,733
- And you didn't.
- Get out of your ego!
1193
00:54:42,757 --> 00:54:44,550
- This isn't about you.
- This is bullshit.
1194
00:54:44,717 --> 00:54:46,153
You're already making
moves without me.
1195
00:54:46,177 --> 00:54:47,817
It's just like being
in business with Dad.
1196
00:54:47,845 --> 00:54:48,846
This shit had to be done.
1197
00:54:49,013 --> 00:54:51,390
Wake up, and strap
on a pair of balls.
1198
00:54:56,354 --> 00:54:59,273
Vic, where are you going?
1199
00:54:59,440 --> 00:55:01,192
This arrangement...
It's not gonna work out
1200
00:55:01,359 --> 00:55:03,402
for me anymore, so good luck.
1201
00:55:10,034 --> 00:55:11,869
Let me know how that
works out for you.
1202
00:55:15,081 --> 00:55:19,043
The accountant says you
have a cash flow problem.
1203
00:55:19,210 --> 00:55:21,837
You don't have
enough to pay Dublin.
1204
00:55:22,004 --> 00:55:23,089
That's impossible.
1205
00:55:25,299 --> 00:55:27,176
You're hemorrhaging
money, Walter.
1206
00:55:29,053 --> 00:55:30,888
You could sell some
of your assets.
1207
00:55:31,013 --> 00:55:33,015
I ain't selling a fucking thing.
1208
00:55:33,182 --> 00:55:34,850
Then maybe you could
talk to Brendan,
1209
00:55:35,017 --> 00:55:36,727
ask for more time.
1210
00:55:36,852 --> 00:55:38,854
Brendan Doyle would
like nothing more
1211
00:55:39,021 --> 00:55:40,648
than to see me fail.
1212
00:55:42,441 --> 00:55:45,236
That sneaky fucker.
1213
00:55:45,403 --> 00:55:48,239
He's always wanted to
run Chicago on his own,
1214
00:55:48,364 --> 00:55:49,824
and now he smells the blood.
1215
00:55:49,990 --> 00:55:53,077
[ominous music plays]
1216
00:55:53,661 --> 00:55:56,372
If I don't make
this money delivery,
1217
00:55:56,497 --> 00:55:58,332
he's gonna use this against us.
1218
00:56:00,459 --> 00:56:04,880
But you know what? Like
my old man used to say,
1219
00:56:05,005 --> 00:56:07,925
if you want peace,
prepare for war.
1220
00:56:08,050 --> 00:56:10,970
♪ ♪
1221
00:56:13,681 --> 00:56:15,516
Name's Tommy Egan.
1222
00:56:15,683 --> 00:56:18,310
Got a rap sheet that's
thicker than a phone book.
1223
00:56:18,477 --> 00:56:20,414
He was a known associate
of a major New York player
1224
00:56:20,438 --> 00:56:21,731
who was killed a
few months back.
1225
00:56:21,856 --> 00:56:23,458
The Southern District
tried to build a case
1226
00:56:23,482 --> 00:56:25,109
against both of them for years.
1227
00:56:25,276 --> 00:56:26,753
But they couldn't
make anything stick?
1228
00:56:26,777 --> 00:56:28,654
- Why?
- He's smart.
1229
00:56:28,821 --> 00:56:30,740
- He's also dead.
- Come again?
1230
00:56:30,906 --> 00:56:32,926
The New York field office
says he was burned to death
1231
00:56:32,950 --> 00:56:34,493
when a car they were
pursuing crashed.
1232
00:56:34,618 --> 00:56:36,120
He looks pretty
good for a dead guy.
1233
00:56:36,287 --> 00:56:38,080
They tried to argue
with us about that fact.
1234
00:56:38,205 --> 00:56:39,325
They said it was impossible.
1235
00:56:39,373 --> 00:56:41,333
Well, obviously, he fooled them.
1236
00:56:41,500 --> 00:56:43,377
You mean like he
faked his own death?
1237
00:56:43,544 --> 00:56:45,463
Only someone with a
lot to hide does that.
1238
00:56:46,839 --> 00:56:48,382
I'm gonna request a task force.
1239
00:56:48,549 --> 00:56:50,468
This guy's affiliated
with the Flynns,
1240
00:56:50,634 --> 00:56:53,345
the Serbs, CBI, and Garcia.
1241
00:56:53,471 --> 00:56:55,514
If we take him down,
1242
00:56:55,681 --> 00:56:57,349
maybe we can take 'em all down.
1243
00:56:57,516 --> 00:56:59,852
[rap music playing on speakers]
1244
00:57:00,019 --> 00:57:01,872
[Chewy] Yeah, I'ma drop that
pack off in, like, 30 minutes.
1245
00:57:01,896 --> 00:57:03,314
[Tommy] What's up, Chewy?
1246
00:57:03,481 --> 00:57:04,841
[Chewy] Let me call
you right back.
1247
00:57:07,151 --> 00:57:09,069
[Tommy] Yo, little man.
1248
00:57:09,236 --> 00:57:12,490
Me and you got a problem?
1249
00:57:12,656 --> 00:57:14,700
Hell, yeah, I got
a problem with you.
1250
00:57:14,867 --> 00:57:16,744
I roll with Jenard now,
1251
00:57:16,911 --> 00:57:20,080
so you can get the
fuck out my hood.
1252
00:57:20,247 --> 00:57:23,501
- It's gonna be like that?
- It's gonna be just like that...
1253
00:57:23,667 --> 00:57:25,267
[G Herbo] ♪ ...seen
The nigga screaming ♪
1254
00:57:25,294 --> 00:57:27,797
♪ He a real demon and he
Lookin' like he mean it ♪
1255
00:57:27,963 --> 00:57:29,507
♪ Hollows in his
chest He stretched ♪
1256
00:57:29,673 --> 00:57:30,841
♪ I seen it how he wheezing ♪
1257
00:57:31,008 --> 00:57:32,510
♪ Yeah I'm hot like Weezy ♪
1258
00:57:32,676 --> 00:57:34,136
♪ Yeah I'm hotter
Than the Sun ♪
1259
00:57:34,261 --> 00:57:35,596
♪ I got 'em
stopping Breathing ♪
1260
00:57:35,763 --> 00:57:37,083
♪ All the shit I'm
spitting Sick ♪
1261
00:57:37,181 --> 00:57:38,658
♪ You might start
Coughing, sneezing ♪
1262
00:57:38,682 --> 00:57:40,017
♪ It's a cold city, windy ♪
1263
00:57:40,142 --> 00:57:41,685
♪ Even the hoes gritty ♪
1264
00:57:41,852 --> 00:57:43,229
♪ Watch out these
hoes Tricky ♪
1265
00:57:43,395 --> 00:57:44,897
♪ Nobody owe pity ♪
1266
00:57:45,022 --> 00:57:46,333
♪ Ain't no more OGs
'Cause most niggas told ♪
1267
00:57:46,357 --> 00:57:47,691
♪ And them niggas
Old bitches ♪
1268
00:57:47,858 --> 00:57:49,419
♪ Gotta go on a hit
with Two 30s or more ♪
1269
00:57:49,443 --> 00:57:50,861
♪ 'Cause most niggas
roll With 50s ♪
1270
00:57:51,028 --> 00:57:52,672
♪ Whole city got A
brand-new wave of Glizzy ♪
1271
00:57:52,696 --> 00:57:54,174
♪ Now them bitches
Came with switches ♪
1272
00:57:54,198 --> 00:57:55,801
♪ When the fuck they
bring out Them editions ♪
1273
00:57:55,825 --> 00:57:57,243
♪ Man this shit
Getting' fishy ♪
1274
00:57:57,409 --> 00:57:58,845
♪ The police still
too quick To kill us ♪
1275
00:57:58,869 --> 00:58:00,162
♪ When we look suspicious ♪
1276
00:58:00,287 --> 00:58:01,887
♪ They trying to knock
me Off my square ♪
1277
00:58:01,914 --> 00:58:03,290
♪ But I bend And
stood position ♪
1278
00:58:03,415 --> 00:58:04,935
♪ No coincidence I
got hit From there ♪
1279
00:58:05,042 --> 00:58:06,353
♪ 'Cause I'm just
a gifted nigga ♪
1280
00:58:06,377 --> 00:58:07,878
♪ Doing 150 in a Urus ♪
1281
00:58:08,003 --> 00:58:09,356
♪ Carefully trying
to miss Collision ♪
1282
00:58:09,380 --> 00:58:11,090
♪ I'm strapped, it's
easy To get whacked ♪
1283
00:58:11,215 --> 00:58:12,842
♪ I make a split decision ♪
1284
00:58:13,008 --> 00:58:15,427
♪ And 'Sohn he miss me
'Cause I lost my vision ♪
1285
00:58:15,553 --> 00:58:16,720
♪ Yeah I know you want that ♪
1286
00:58:16,887 --> 00:58:18,430
♪ Man these niggas tripping ♪
1287
00:58:18,597 --> 00:58:21,225
♪ Holding in that stress
And DMX I get to slipping ♪
1288
00:58:21,392 --> 00:58:24,478
♪ Fell in with the opioids
And I started clicking out ♪
1289
00:58:24,645 --> 00:58:26,063
♪ Always angry with my girl ♪
1290
00:58:26,230 --> 00:58:28,107
♪ 'Cause I feel like
She bitching out ♪
1291
00:58:28,232 --> 00:58:29,543
♪ I was just swimming
with Sharks before ♪
1292
00:58:29,567 --> 00:58:30,901
♪ I walked up in the house ♪
1293
00:58:31,068 --> 00:58:32,546
♪ Know this pain lay
Deep inside of me ♪
1294
00:58:32,570 --> 00:58:33,779
♪ I just can't get it out ♪
1295
00:58:33,904 --> 00:58:35,239
♪ So now I feel
Like shooting ♪
1296
00:58:35,406 --> 00:58:36,949
♪ You can't wait
to let It out too ♪
1297
00:58:37,074 --> 00:58:38,701
♪ Yeah I feel like you ♪
1298
00:58:38,868 --> 00:58:41,412
♪ In a fight with my
anxiety I feel like Juice ♪
1299
00:58:41,579 --> 00:58:43,348
♪ And all the toughest shit
I been through in my life ♪
1300
00:58:43,372 --> 00:58:44,999
♪ I took it head on ♪
1301
00:58:45,124 --> 00:58:46,142
♪ I ain't complain
About it man ♪
1302
00:58:46,166 --> 00:58:47,227
♪ You know what I'm sayin' ♪
1303
00:58:47,251 --> 00:58:48,331
♪ It actually get greater ♪
92806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.